POWER GENERATION 1/09

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "POWER GENERATION 1/09"

Transcript

1 POWER GENERATION NEWS 1/09 Anno XI, trimestrale Tariffa Regime Libero: Poste Italiane S.p.A. - Spedizione in abbonamento postale 70% - DCB Genova. In caso di mancato recapito rinviare all ufficio postale GE CMP1 per restituzione al mittente previo addebito - Imprimé a Taxe reduite - Taxe perçue - Tassa riscossa - Genova - Italia

2

3 Sommario / Contents Abbiamo deciso di crescere... Quindi cresciamo / We have decided to grow... So let s grow Due importanti riconoscimenti per Ansaldo Energia / Ansaldo Energia receives two important acknowledgements La centrale di Rizziconi: Finmeccanica Customer Satisfaction Award 2008 / Rizziconi power station: Finmeccanica Customer Satisfaction Award 2008 Rafforzata nel 2008 la presenza commerciale nel mercato estero / Commercial presence on international markets strengthened in 2008 Formazione: il PMP, Project Management Programme di Finmeccanica / Training: the Finmeccanica PMP Project Management Programme Il premio Innovazione 2008 / Innovation award 2008 Nuova organizzazione per l innovazione e sviluppo prodotti / New Innovation and product development organisation Provisional e Final acceptance del 2008 / Provisional and Final acceptance in 2008 Consegnato il nuovo ciclo combinato della centrale di Moncalieri / New combined cycle delivered to Moncalieri power station Ansaldo Energia sigla il PAC a Barka, in Oman per la prima turbina V.94.2 in configurazione con premix a olio combustibile / Ansaldo Energia signs the PAC in Barka, Oman, for the first new V94.2 in fuel oil premix configuration Oman, terre di leggende, miti e sultani / Oman, land of legends, myths and sultans Gestione avanzata degli impianti dell olio nelle turbine / Ansaldo Energia enhanced turbine oil system management Ansaldo Thomassen TC 7 sistema di controllo turbine a gas per Electrabel Lelystad / Ansaldo Thomassen TC 7 gas turbine control system for Electrabel Lelystad Tour Managers European Study Tour 2009 Visita di lavoro ad Ansaldo Thomassen / Working visit at Ansaldo Thomassen Ansaldo Nucleare: contratto da Sogin per il trattamento delle resine esaurite dell impianto nucleare di Trino / Ansaldo Nucleare awarded contract by Sogin to process exhausted resins from the Trino nuclear power station Ansaldo Nucleare si aggiudica un contratto per la centrale nucleare di Mochovce unità 3 & 4 / Mochovce Nuclear Power Station Units 3 & 4 contract awarded to Ansaldo Nucleare Service al limite: Jiguey, tormentata storia di un successo / Extreme service work at Jiguey a hardfought success story Il contributo di Ansaldo Energia al dibattito pubblico sulla gronda autostradale / The Ansaldo Energia contribution to public debate on the motorway bridge Fabrizio De Andrè: la mostra / Fabrizio De Andrè. The Exhibition

4 ANSALDO ENERGIA 2 Ansaldo Energia è stata colpita a fine gennaio da un incendio che, nonostante l estensione piuttosto ridotta del fuoco e la maestria dimostrata dai vigili del fuoco nello spegnerlo rapidamente, ha avuto conseguenze a termine molto più pesanti dell inizialmente previsto, comportando l inagibilità dell intera palazzina 1, prima totale e poi parziale. Anche in quest occasione è emersa la flessibilità e la voglia di reagire nelle difficoltà da parte di tutto il Personale, rendendo visibile sul campo quello spirito di gruppo e quell orgoglio che contraddistinguono la nostra Azienda, quello spirito di vera appartenenza che per chi lavora in Ansaldo non è mai una parola usata in maniera astratta. Sempre in questo breve periodo del nuovo anno si e confermata la coesione e l affetto che uniscono chi lavora nella nostra azienda nella triste occasione della perdita luttuosa del collega Maurizio, avvenuta all interno dei nostri uffici. Un episodio, questo, che oltre a commuovere per l aspetto umano ha reso ancora una volta reali ed evidenti tutte le qualità che sono la forza delle risorse umane di Ansaldo Energia. Fabiola Mascardi, Andrea Del Chicca IIn late January a fire broke out at the Ansaldo Energia site. Despite the fact that it did not spread far, and was skilfully contained and put out by the fire service, it had much more serious consequences that was initially thought, leaving building 1 at first totally unfit for use, and then partially. In these difficult circumstances, all the company's human resources revealed their flexibility and determination, in a 'concrete' demonstration of the team spirit and pride that are distinctive features of our Company, and of the sense of true belonging which is never a word used lightly by the people who work for Ansaldo. The solidarity and affection that unite all our company's employees were also confirmed in this brief period since the start of the year by the sad death of our colleague Maurizio while at work in the company's offices. As well as touching us all as human beings, this episode once again confirms the values which drive the efforts of all Ansaldo Energia's human resources. Fabiola Mascardi, Andrea Del Chicca POWER GENERATION NEWS Direttore Responsabile Editor Daniela Bernini Direttori Editoriali Managing Editors Fabiola Mascardi Andrea Del Chicca Comitato di Redazione Editorial Committee Irma Belardi Silvia Burlando Carlo Cevasco Andrea Chiaratti Luis Frontini Luciano Gandini Roberta Gatti Renzo Iacobelli Bartolomeo Marcenaro Massimiliano Massa Micaela Montecucco Fabio Nardone Alessio Notari Annie Pederzoli Giancarlo Rollandi Franco Rosatelli Franco Zolesi U n a S o c i e t à F i n m e c c a n i c a Genova - Italy - Via N.Lorenzi, 8 phone fax ansaldoenergia@aen.ansaldo.it Stampa Microart s spa Registrato presso il Tribunale di Genova n 25/98 del 9/10/1998

5 3 POWER GENERATION NEWS 1/2009 ABBIAMO DECISO DI CRESCERE... QUINDI CRESCIAMO WE HAVE DECIDED TO GROW... SO LET'S GROW > Di/By Giuseppe Zampini Ansaldo Energia negli anni ha consolidato il suo nome e la sua reputazione a livello internazionale nel campo dell energia. Credo che, oltre alle competenze tecniche necessarie per i nostri prodotti altamente tecnologici, Ansaldo Energia abbia una caratteristica fondamentale per sostenere la sua crescita: il valore che diamo ai nostri Clienti. La capacità di assistenza tecnica e la disponibilità che le nostre risorse umane hanno dimostrato verso i nostri clienti negli anni sono diventati un valore riconosciuto di Ansaldo Energia, che ha creato un importante e consolidata fiducia nella nostra azienda da parte del mercato. Continuare a formare ed a motivare il nostro personale a questo approccio verso il Cliente è senza dubbio un nostro obiettivo primario. L esercizio 2008 è stato, dal punto di vista dei risultati economici e finanziari, il migliore dell ultimo decennio. Ansaldo Energia ha registrato una costante crescita nei volumi produttivi in tutte le principali aree di business: impianti, macchine, service e nuclea- Over the years Ansaldo Energia has consolidated its name and reputation on international energy markets. I believe that over and above the technical skills needed for our advanced technology products, Ansaldo Energia can draw on a distinctive characteristic to support the company s growth: the value we give our Customers. The technical assistance skills and availability shown over the years by our human resources have become the recognised values of Ansaldo Energia, consolidating the market s confidence in our company. There is no doubt that continuing to train and motivate our personnel to adopt this approach is our main goal. Financial 2008 produced the best economic and financial results in the past decade. Ansaldo Energia reported ongoing production volume growth in all the main business areas: plant, machinery, services and nuclear. The new orders total was exceptionally good at over Euro 2 billion. Revenue growth did not sacrifice profitability, which remained at the same level as in re. Di particolare rilievo il dato degli ordini ricevuti, che è stato superiore ai 2 miliardi di euro. La crescita registrata nei ricavi è stata accompagnata da un mantenimento dei livelli di profittabilità raggiunti già nel 2007, che sono di assoluta eccellenza se comparati con i nostri benchmark di riferimento. In un momento internazionale segnato da una profonda crisi finanziaria ed economica Ansaldo Energia mantiene un elevato livello di portafoglio ordini ed una significativa liquidità, che possono consentire di meglio affrontare momenti di difficoltà che probabilmente verranno. Il mercato mondiale è oggi caratterizzato da un rallentamento della domanda energetica. Ora c è da chiedersi se questa crescita prevista la scorso anno è ancora possibile, oggi, con lo scenario economico internazionale profondamente mutato. Riteniamo di sì. I Paesi a cui noi oggi ci rivolgiamo non dovrebbero risentire in maniera significativa della crisi: la capacità di riserva di questi

6 ANSALDO ENERGIA 4 paesi è, analisi alla mano, di tre anni, il tempo ragionevolmente necessario affinché si esca dalla congiuntura negativa mondiale. Per quanto riguarda i settori di attività riteniamo aumenterà ancora il contributo ai ricavi dell attività di service. Anche le previsioni nel settore nucleare vedono il segno positivo. Ma possiamo fare di più a fronte di un piano di smantellamento delle centrali nazionali che può partire subito e anche a fronte del piano che il Governo, e in particolare il Ministro Scajola, stanno mettendo a punto. È in gioco il rilancio del sistema nazionale su questa tecnologia, che non può avvenire senza l aggregazione delle forze esistenti. Ma questo stesso rilancio è necessario anche per sostenere aziende come Ansaldo Energia, che assicurano ampie ricadute sul territorio e che oggi è una importante realtà recuperata alla città di Genova dopo, che nel 1998 si era addirittura pensato di vendere alla Daewoo. reserve capacity for three years, the period of time after which we can reasonably expect the negative world situation to turn around. So far as concerns business areas, we believe that service activities will increase their contribution to revenue still further. Prospects in the nuclear sector are also good, but we can do more as regards the plan to decommission Italian power stations, which could get under way immediately, and also in connection with the plan being drawn up by the Government, and Minister Scajola in particular. At stake is relaunching system Italy based on this technology, something which cannot be achieved without aggregating existing forces. But the relaunch is also necessary to support companies like Ansaldo Energia, which makes an important contribution to the local economy and has remained and flourished as a Genoa-based enterprise after possible sale in 1998 to Daewoo and is excellent when compared to our benchmarks. In an international scenario characterised by the profound financial and economic crisis, Ansaldo Energia has a large order backlog and good liquidity, which will put it in a good position to negotiate the moments of difficulty that inevitably lie ahead. The world power market is still underpinned by a decresing demand. What we must now ask ourselves is whether or not these growth forecasts, formulated last year, can still be achieved given the profoundly different international scenario in which we are now operating. We believe that they can. The countries with which we are working today should not be significantly affected by the crisis. Analysis reveals that these countries have

7 5 POWER GENERATION NEWS 1/2009 DUE IMPORTANTI RICONOSCIMENTI PER ANSALDO ENERGIA ANSALDO ENERGIA RECEIVES TWO IMPORTANT ACKNOWLEDGEMENTS > Giuseppe Zampini nominato Vice Presidente Confindustria Genova > Assegnato al nostro A.D. il Premio Economia Internazionale Francesco Manzitti > Giuseppe Zampini elected to the Executive Council of the Genoa section of Confindustria > Zampini also received the «Francesco Manzitti» award I l 2008 si è chiuso con due importanti riconoscimenti per Ansaldo Energia. L Amministratore Delegato Giuseppe Zampini è stato eletto nel Consiglio Esecutivo di Confindustria Genova, associazione che riunisce imprese genovesi, diventandone Vice Presidente con delega all innovazione tecnologica, rapporti con Università e Centri di ricerca e rapporti con la grande industria. Zampini entra così nella squadra di Giovanni Calvini trentottenne amministratore delegato di Madi Ventura, azienda leader a livello nazionale per l import e la commercializzazione di frutta secca salito al vertice di Confindustria raccogliendo il 93 per cento dei voti dell assemblea associativa. Insieme a loro l Assemblea ha nominato anche i quattro vicepresidenti che affiancheranno il numero uno di Confindustria nel proprio lavoro. Nella squadra del più giovane presidente della storia dell associazione entrano Luigi Attanasio, past president e titolare di Spiga Nord, con delega ai rapporti con il sistema Confederale, Francesco Berti Riboli, amministratore delegato della Clinica Montallegro, che avrà il compito di condurre in porto un impegnativo programma di riforma della struttura organizzativa, e Giovanni Dellepiane, al vertice di Rimorchiatori Riuniti e già rappresentante di Confindustria in Comitato Portuale, a cui Calvini ha assegnato la delega per il porto. A Zampini, inoltre, è stato assegnato il premio Francesco Manzitti (ex presidente della Camera di Commercio) riconosciuto dalla rivista Economia Internazionale/International Economics al miglior economista ed al miglior manager distintosi nei processi dell internalizzazione economica. La premiazione è avvenuta nel corso dell evento celebrativo del 60 anniversario della rivista, pubblicazione edita dall Istituto di Economia Internazionale, struttura scientifica della Camera di Commercio di Genova, alla presenza del Ministro Claudio Scajola e delle Autorità Locali. Nella stessa occasione la rivista ha assegnato il Premio Economia Internazionale all economista Paolo Savona, professore emerito di Politica Economica, presidente di Unicredit/Banca di Roma, già Ministro dell Industria nel Governo Ciampi. Nella sua relazione, Zampini ha raccontato al folto pubblico, costituito da imprenditori, economisti ed istituzioni liguri, la storia recente in termini economici di Ansaldo Energia. Savona ha posto interrogativi sul fallimento del mercato e del capitalismo, con una visione personale non totalmente pessimista. Entrambi hanno ricevuto un bassorilievo ispirato allo stemma dell evento, creato per l occasione da Raimondo Sirotti, in ceramica di Albissola closed with two important acknowledgements for Ansaldo Energia. Managing Director Giuseppe Zampini was elected to the Executive Council of the Genoa section of Confindustria (the confederation of Italian industry), which brings together 1,130 Genoese companies, becoming Vice Chairman with responsibility for technological innovation and relations with universities, research centres and industry. Zampini joins the team put together by Giovanni Calvini - the thirty-eight year old managing director of Madi Ventura, a leading Italian dried fruit importer and trader - who was elected chairman of Confidustria with 93 percent of votes. With them the General Meeting also appointed the four vice chairmen who will work with the Confindustria chief executive. These new members of the team put together by the youngest chairman in the history of the association are Luigi Attanasio, a past president and owner of Spiga Nord, with responsibility for relations with the Confederation, Francesco Berti Riboli, CEO of the Montallegro Clinic, with responsibility for implementing an ambitious organisation structure reform programme, and Giovanni Dellepiane, the CEO of Rimorchiatori Riuniti and Confindustria representative on the Port Committee, to whom Calvini assigned responsibility for the port. Zampini also received the «Francesco Manzitti» award (named after the former chairman of Genoa Chamber of Commerce) from «International Economics» journal as best economic internalisation processes manager. The award was presented at the 60th anniversary celebrations of the journal, which is published by the International Economics Institute, a Genoa Chamber of Commerce research body, with Minister Claudio Scajola and Local Authorities in attendance. At the same event the journal awarded its International Economics Award to economist Paolo Savona, professor emeritus of Economic Policy, UniCredit/Banca di Roma Chairman, and a former Minister of Industry in the Ciampi government. In his acceptance speech, Zampini told the packed audience of businessmen, economists and institutional figures from Liguria, about the recent economic history of Ansaldo Energia. Savona questioned the failure of markets and capitalism, offering a personal and not totally pessimistic view. Both received an Albisola ceramics bas relief inspired by the event s crest, created to mark the occasion by Raimondo Sirotti.

8 ANSALDO ENERGIA 6 LA CENTRALE DI RIZZICONI: FINMECCANICA CUSTOMER SATISFACTION AWARD 2008 RIZZICONI POWER STATION: FINMECCANICA CUSTOMER SATISFACTION AWARD 2008 > Prestigioso riconoscimento all interno di Finmeccanica per Ansaldo Energia con il premio Customer Award 2008, per il progetto relativo alla centrale a ciclo combinato di Rizziconi >Ansaldo Energia has received the coveted Customer Satisfaction Award 2008 for the Rizziconi combined cycle power station project. Il riconoscimento, recentemente istituito da Finmeccanica è stato consegnato durante la Convention 2008 dei Dirigenti che dal titolo The New Era dà un messaggio chiaro e forte dell ingresso in una diversa dimensione del business internazionale, del compiersi di un percorso in cui il management ha puntato in questi anni con decisione: la nuova era passa anche dalla capacità di far sì che le esigenze della clientela siano, settore per settore, la guida per l operato delle aziende, da qui il Customer Award. Un vero successo per il team guidato dal project manager Emilio Cipollini e composto da Alessandro Fasce, Salvatore Scriva e Duilio Ventura, sul palco con il vertice Ansaldo Energia a ritirare il premio consegnato dal presidente Finmeccanica, Pierfrancesco Guarguaglini, anche in considerazione della nutritissima concorrenza delle aziende del gruppo (Agusta Westland, Ansaldo STS e Oto Melara le altre aziende finaliste). La centrale di Rizziconi è il risultato del lavoro compiuto da tecnici qualificati che, pur appartenendo a realtà diverse, hanno lavorato The newly established Finmeccanica award was presented during the recent Managers Convention, entitled «The New Era» to give a strong, clear message that we are entering a new international business dimension, a goal that management has been striving to achieve in recent years with determination: The New Era also involves ensuring that, in each sector, the customer s needs are the driving force behind the operations of all companies, hence the Customer Award. A great success for the team led by project manager Emilio Cipollini, Alessandro Fasce, Salvatore Scrivia and Duilio Ventura, who accepted the award, accompanied by Ansaldo Energia management, from Finmeccanica chairman Pierfrancesco Guarguaglini, especially in the face of fierce competition from other group companies (AgustaWestland, Ansaldo STS and Oto Melara were the other finalists). The Rizziconi power station is the result of activities performed by qualified engiper anni nell interesse comune, dalla progettazione, ai mesi intensi della costruzione e dell avviamento dell impianto. Questa positiva attitudine collaborativa tra il Committente, la Società Rizziconi Energia del Gruppo Egl e Ansaldo Energia, ha dato eccellenti risultati sia dal punto di vista dell impatto ambientale, sia dal punto di vista economico, permettendo di rispettare i tempi e i costi prefissati e di costruire con tecnologie che assicurano lo stato dell arte dell efficienza di produzione. Dal rilascio dell autorizzazione del progetto all avvio del cantiere sono trascorsi due anni, mentre in poco più di 27 mesi si è completata l opera ed avviato l impianto a pieno regime. Non sono molte le grandi infrastrutture che possono vantare il rispetto del piano e delle tempistiche previste: in un contesto nazionale, spesso estremamente difficile, la centrale di Rizziconi rappresenta una positiva eccezione. L impianto rappresenta lo stato dell arte della tecnologia termoelettrica sia nel persegui-

9 7 POWER GENERATION NEWS 1/2009 neers who, while belonging to different companies, have worked for years together in the common interest, from design to the hectic months of construction and plant start-up. This proactive collaborative relationship between the customer, Rizziconi Energia in Egl Group, and Ansaldo Energia, has delivered excellent results both in terms of environmental impact and from an economic standpoint, making it possible to achieve time and cost targets, as well as to make use of technologies that ensure state-of-the-art production efficiency. While it took two years to open the worksite after project approval, in a little more than 27 months work was complete and the station was in service and up to speed. Not many major infrastructure projects can boast that they have respected their timetables: in an often extremely difficult Italian situation, the Rizziconi power station represents a happy exception. The plant represents the state of the art mento dell efficienza sia per il contenimento dell impatto ambientale. Tuttavia non solo la competenza tecnologica, ma anche un accurato metodo di gestione hanno permesso il favorevole esito di un progetto che ha assorbito investimenti per oltre 500 milioni di euro, contratto EPC + contratto GTF (garanzia totale funzionale) di 12 anni, ed un cantiere che ha accolto giornalmente sino a 800 addetti. La centrale di Rizziconi è quindi il prodotto di un ampio concorso di risorse, energie e professionalità che si sono dispiegate con successo negli anni della sua progettazione e nei mesi della costruzione. in thermoelectric technology as regards both efficiency and reduction of environmental impact. Nevertheless, not only technological skills, but also careful management led to the success of a project in which more than Euro 500 million has been invested (EPC contract + 12-year total functional guarantee contract), with a worksite populated every day by up to 800 workers. The Rizziconi power station is the product of contributions from a broad range of resources, efforts and professional skills deployed successfully during years of design work and months of construction.

10 ANSALDO ENERGIA 8 RAFFORZATA NEL 2008 LA PRESENZA COMMERCIALE NEL MERCATO ESTERO COMMERCIAL PRESENCE ON INTERNATIONAL MARKETS STRENGTHENED IN è stato per Ansaldo Energia di nuovo positivo ed ha confermato l andamento lusinghiero degli ultimi anni e, L anno in particolare del Le acquisizioni hanno riguardato sia l Italia sia i Paesi Europei ed extraeuropei, confermando e rinsaldando il ruolo di primo piano dell azienda nel complesso panorama internazionale. In particolare, rispetto all anno precedente, si è rafforzata la presenza della nostra Società sul mercato estero, dove è stata perseguita la collaborazione con importanti aziende leader europee nel settore, come l elvetica ATEL, con la quale si sono stipulati i contratti per le due importanti centrali a ciclo combinato chiavi in mano di Bayet e di San Severo, rispettivamente in Francia ed in Italia. È stato poi confermato lo stretto legame con il Gruppo Electrabel, con il quale, dopo gli ordini per gli impianti di Rosignano, Voghera e Leinì, è stato sottoscritto un contratto per la fornitura in opera di un turbogruppo a gas V94.3A per la centrale di Dunamenti, in Ungheria. Nel contempo, si sono conservati i rapporti di fruttuosa collaborazione esistenti con gli enti elettrici italiani in iniziative distribuite in tutto il mondo. In questo contesto, con il Gruppo Edison, uno dei leader italiani nella produzione di energia elettrica, è stato sottoscritto un contratto per la fornitura e il montaggio di due turbogruppi a gas e a vapore per la centrale termoelettrica di Thisvi, situata in Grecia. La presenza di Ansaldo Energia è stata anche 2008 was another good year for Ansaldo Energia, confirming the flattering trend of recent years and 2007 in particular. New orders were received both in Italy and from European and extra-eu countries, confirming and consolidating the leading role played by the company in the complex international scenario. Specifically, our company strengthened its presence on international markets, where collaboration was pursued with major European leaders in the sector including the Swiss ATEL, which awarded Ansaldo Energia contracts for the two important turnkey combined cycle power stations at Bayet and San Severo, in France and Italy respectively. Close ties with Electrabel Group were also confirmed, with the signing of a contract for the supply and installation of a V94.3A gas turbine generating set for the Dunamenti power station in Hungary. In the meantime, excellent existing collaboration relations were maintained with Italian electric power operators, for whom projects are under way across the globe. Against this backdrop a contract was signed with Edison Group, a leading Italian power producer, to supply and erect two gas and steam turbine sets for the Thisvi thermoelectric power station in Greece. confermata in Belgio, dove la società ha acquisito l ordine per la fornitura dei componenti relativi all impianto a ciclo combinato di Marcinelle, nei pressi di Charleroi, ribadendo il rapporto privilegiato con ENEL non solo in Italia, ma anche all estero. Di particolare interesse, oltre al mantenimento dei proficui rapporti con i produttori di energia elettrica russi, è stata anche la fornitura di due turbogruppi a gas per la centrale a ciclo aperto di Pointe Noire, situata preso l omonima città nell ex Congo francese,che ha contrassegnato la presenza di Ansaldo Energia in questo Paese dell Africa centrale, un entità territoriale molto importante e foriera di iniziative di grande rilievo nel futuro sviluppo dell economia globale. Ed infine il 2008 ha segnato l importante ritorno di Ansaldo Energia in America Latina ed in particolare in Cile, dove con l acquisizione di tre turbine a vapore e dei relativi generatori, Ansaldo Energia ha raggiunto l ottimo risultato di acquisire la totalità dei progetti partiti nell anno in questo paese. Ma il Cile non si ferma, nel paese australe è comunque prevista entro il 2010 la partenza della quasi totalità dei progetti pianificati prima della crisi e cioè la costruzione di altre centrali termoelettriche a carbone per un totale di circa 5 GW entro il 2013 e cioè il 30% della potenza attualmente installata.

11 9 POWER GENERATION NEWS 1/2009 Il Cile rappresenta dunque una grossa opportunità per la nostra azienda, che può ora vantare un buon numero di referenze nel Paese. Ansaldo Energia intende perseguire queste opportunità monitorando attentamente il mercato locale e cercando nel mercato internazionale i partner più affidabili con cui presentarsi nei vari progetti. Ma la vera chiave di successo sarà la qualità dei nostri prodotti, le prestazioni delle nostre macchine e la nostra capacità e disponibilità in fase di offerta ed esecutiva, che ha portato all acquisizione degli ordini nel paese e che tanto soddisfa il nostro Cliente, la coreana P0SCO E & C, da fare sì che esso intenda comprare le nostre macchine anche per i progetti che acquisirà nel futuro in Cile e in altri Paesi dell America Latina, come ad esempio il Perù. Riassumento le acquisizioni descritte, si può affermare che esse hanno riguardato un significativo numero di Paesi distribuiti nei vari continenti, ribadendo ancor di più il ruolo guida svolto dall azienda del gruppo Finmeccanica, nel panorama energetico mondiale. Ansaldo Energia also confirmed its presence in Belgium, where the company has won orders to supply components for the Marcinelle combined cycle near Charleroi, emphasising its special relationship with ENEL, not only in Italy, but internationally too. Of particular interest were the maintenance of profitable relations with Russian power producers, as well as the supply of two gas turbine sets for the open cycle at Pointe Noire, situated in the city of the same name in the former French Congo, underlining Ansaldo Energia s presence in this important central African country, which looks set to host some major initiatives in the future development of the global economy. Finally, 2008 was also important in that it marked the return of Ansaldo Energia to Latin America, and to Chile in particular, where after being awarded new orders for three steam turbines and relative generators, Ansaldo Energia now has contracts to supply the machinery for all the power projects initiated in the country during the year. But Chile isn t about to stop here. By the end of 2010 almost all the projects planned before the current economic crisis are expected to get under way, or in other words the construction of additional coal-fired thermoelectric power stations with a total output of about 5 GW, for completion by 2013, representing a 30% increase on the current installed base. But the real key to success will be the quality of our products, the performance of our machinery and our skill and availability during the offer and execution stages, which are the main reasons we received these new orders in the country and what our customer, the Korean POSCO E&C, finds so satisfying, so much so that it intends to buy our machines for future projects in Chile too, as well as in other Latin American countries like Peru. The new orders described are for projects in many countries spread across the globe, stressing still further the guiding role played by the Finmeccanica group company on the world energy stage.

12 ANSALDO ENERGIA 10 FORMAZIONE: IL PMP, PROJECT MANAGEMENT PROGRAMME DI FINMECCANICA TRAINING: THE FINMECCANICA PMP PROJECT MANAGEMENT s PROGRAMME Il 2009 prevede, nell ambito delle iniziative formative di Gruppo, la prosecuzione del PMP, il Project Management Programme avviato nel Il PMP è nato con l obiettivo di rafforzare ed allineare le competenze chiave di project management per costruire un approccio di Gruppo nella gestione delle commesse, per sistematizzare l adozione delle metodologie di Gruppo (Valcom, LCM&PC, Phase Review e Risk Management) e per condividere e valorizzare le esperienze effettuate dalle singole Società. L iniziativa è rivolta ai componenti dei gruppi di commessa: Project Manager, Program Manager, Planner, Project e Cost Controller, Risk Analyst e Risk Manager e Contract Manager e nella prima edizione ha previsto, tra aprile e novembre 2008, Group training activities in 2009 include the continuation of the PMP Project Management Programme launched in The PMP was introduced to strengthen and align key project management competences, with a view to establishing a Group-wide approach to work order management, to the systematic adoption of Group methods (Valcom, LCM&PC, Phase Review and Risk Management) and to sharing and enhancing the value of experience gained by individual companies. The initiative is addressed to work order group members - Project Manager, Programme Manager, Planner, Project and Cost Controller, Risk Analyst and Risk Manager and Contract Manager - with 86 training modules planned in the first year between April and November 2008, covering both technical and specialist skills, in addition to relational and management competences in connection with specific roles. More than 20 corporate offices were involved in training in 2008, with a total of about 940 participants in Italy and internationally and more than 45,000 hours of training delivered overall. Ansaldo Energia contributed actively to the initiative through its trainees, but also in the planning and execution of the project, including the preparation of case studies, testimony and teaching; some of the courses held in the Genoa area were organised at the Ansaldo Energia Training School. The make-up of classes, selectl erogazione di 86 moduli per la formazione sia delle competenze tecniche e specialistiche sia di quelle relazionali e manageriali correlate al ruolo specifico. Le realtà aziendali coinvolte nel 2008 sono state più di 20 per un totale di circa 940 partecipanti tra Italia ed Estero e più di ore di formazione complessivamente erogate. Ansaldo Energia ha contribuito attivamente, attraverso i propri partecipanti, anche alla progettazione ed allo svolgimento del Progetto, compresa la predisposizione di casi studio, testimonianze e docenze; alcuni dei corsi attivati sul territorio genovese sono stati, inoltre, ospitati presso la nostra Scuola di Formazione. La composizione delle aule, omogenea per ruolo, ma di persone provenienti da Società e da

13 11 POWER GENERATION NEWS 1/2009 Business differenti, si colloca nel processo d integrazione perseguito dal Gruppo attraverso la creazione di occasioni che favoriscono e promuovono lo scambio di esperienze. I percorsi formativi individuali del PMP saranno formulati anche per il 2009 in base al profilo professionale specifico e con il supporto di un sistema d Assessment, predisposto appositamente per il progetto, che comprende una fase d autovalutazione delle proprie competenze effettuata da ogni partecipante cui segue un colloquio di condivisione dei risultati emersi con il proprio responsabile, diretto o funzionale. L esperienza del 2008 ed i suggerimenti di tutte le persone coinvolte sono stati fondamentali per affinare architettura e contenuti della nuova edizione. ed to include personnel with the same position but in different companies and business areas, is part of the integration process pursued by the Group to create opportunities that encourage and promote an exchange of experiences. In 2009, individual PMP training paths will once again be defined based on specific professional profiles, supported by an evaluation system created especially for the project, involving a self-assessment by each participant of their own skills, followed by an interview to share outcomes with their director or functional superior. The experience gained in 2008 and suggestions from everyone involved have played a fundamental role in the process of fine tuning the architecture and content of the new sessions. Il percorso prevede anche per il 2009 la preparazione alla certificazione con gli enti accreditati (PMI, IPMA ed APM) e tutti i Project Manager di Ansaldo Energia e Ansaldo Nucleare inseriti nei percorsi di certificazione 2008, hanno sostenuto con successo e superato nei tempi previsti l esame finale. Once again in 2009, training will include preparation for certification with accredited entities (PMI, IPMA and APM). In 2008 all Ansaldo Energia and Ansaldo Nucleare Project Managers on certification courses successfully passed the final examination.

14 ANSALDO ENERGIA 12 IL PREMIO INNOVAZIONE 2008 INNOVATION AWARD 2008 > Edimburgo 2009: Ansaldo Energia vince il premio Brevetto dell anno 2008 > Edimburgh 2009: at Ansaldo Energia the innovation award 2008

15 13 POWER GENERATION NEWS 1/2009 Nel corso della cerimonia sopraccitata sono state premiate tutte le proposte, presentate al premio innovazione Finmeccanica, che, nel periodo compreso tra il mese di agosto del 2008 ed il mese di settembre del 2009, hanno dato origine al deposito di una domanda di brevetto; inoltre, sono state premiate tre ulteriori proposte, che, anche se non tutelate con un brevetto, sono state scelte tra le quattro che hanno partecipato al premio innovazione Finmeccanica La premiazione riguardante il premio innovazione Finmeccanica 2008 si è tenuta ad Edimburgo il 30 gennaio During the ceremony, awards were presented to all the proposals entered in the Finmeccanica Innovation Award for which a patent application was registered in the period between August 2008 and September Awards were also presented to three additional proposals which, while not protected by patents, were selected out of the four which took part in the Finmeccanica 2008 innovation awards. The Finmeccanica 2008 innovation awards ceremony was held in Edinburgh on January 30, During the ceremony Ansaldo Energia was awarded the coveted «2008 patent of the year» award (patent title: «Self adaptive regulation apparatus for controlling the position of actuation in an actuation system by means of the sliding mode technique and corresponding method of operation»; inventors: Filippo Lombardi, Stefano Cacciacarne). The European patent (Italy, France, Germany, Greece, United Kingdom and Spain) was issued on March 19, 2008 and refers to the application of innovative control techniques to plant components. In occasione della cerimonia è stato assegnato ad Ansaldo Energia l ambito premio di brevetto dell anno 2008 (titolo: Self adaptive regulation apparatus for controlling the position of actuation in an actuation system by means of the sliding mode technique and corresponding method of operation ; inventori: Filippo Lombardi, Stefano Cacciacarne). Il brevetto, che è stato rilasciato, a livello europeo (Italia, Francia, Germania, Grecia, Regno Unito, e Spagna) il 19 marzo 2008, riguarda l applicazione di tecniche innovative di controllo a componenti di un impianto.

16 ANSALDO ENERGIA 14 NUOVA ORGANIZZAZIONE PER L INNOVAZIONE E SVILUPPO PRODOTTI NEW INNOVATION AND PRODUCT DEVELOPMENT ORGANISATION La novità più rilevante della nuova struttura organizzativa di Ansaldo Energia lanciata il 1 Settembre 2008 è costituita dalla creazione, nell ambito della Condirezione Generale, di una unità dedicata all Innovazione ed allo Sviluppo Prodotti. L uscita dai tradizionali rapporti di licenza su tutti i prodotti della società ha portato Ansaldo Energia, già a partire dal 2005, in una condizione di totale indipendenza tecnologica rispetto ai propri concorrenti. Il programma Autonomia ha poi consentito, nell arco di 4 anni, di completare l interiorizzazione delle conoscenze sui prodotti attuali, con particolare riferimento alle turbine a gas. È tuttavia evidente che le ambizioni di crescita dell Azienda sia nel settore dei nuovi impianti, dove il mercato presta crescente attenzione a prodotti dotati di prestazioni e caratteristiche ambientali più avanzate (turbogas di classe F evoluta o classe H, turbine a vapore ultrasupercritiche, cicli combinati ad elevata flessibilità), che soprattutto in quello del service anche sulle macchine di The most important novelty in the new Ansaldo Energia organisation structure introduced on September 1, 2008 is the creation of a General Co-Management unit specialising in Innovation and Product Development. The conclusion of all traditional licensing agreements relating to the company s products, a process begun in 2005, means that Ansaldo Energia is now totally independent of its competitors in terms of technology. The technology independence programme has also made it possible, over a period of 4 years, to capitalise know-how deriving from current products, with particular reference to gas turbines. It is nevertheless clear that the Company s growth ambitions both in the new plant sector, where the market is focusing increasing attention on products with more advanced performance and environmental characteristics (enhanced class F or class H gas turbines, ultrasupercritical steam turbines, high flexibility combined cycles), and more importantly in services for propritecnologia concorrente, richiedono un impegno sempre maggiore nel campo delle tecnologie e dello sviluppo prodotti. Si è pertanto ritenuto che la nuova fase di sviluppo, avviata nel 2008 e che porterà nell arco di tre anni a triplicare l investimento in progetti di sviluppo competenze e prodotti, richiedesse la creazione di una struttura tecnica e gestionale dedicata, con la responsabilità di governare l intero processo di innovazione e sviluppo (Governance Tecnologica) dei prodotti del Gruppo in coerenza con il Piano Strategico aziendale, pianificando e realizzando i relativi progetti fino al loro rilascio commerciale e industriale. La Direzione Innovazione e Sviluppo Prodotti (PDE) è organizzata in: Ingegneria di sviluppo, che ha la responsabilità di svolgere i progetti di ricerca, sviluppo tecnologico e miglioramento dei prodotti Ansaldo Energia, integrando le competenze disponibili all interno dell Azienda con le migliori sorgenti di tecnologia accessibili a livello nazionale e inter-

17 15 POWER GENERATION NEWS 1/2009 PDE Org Chart INNOVATION & PRODUCT DEVELOPMENT F. Noera PIATTAFORMA 1 TURBOGAS OEM Polledro R. PIATTAFORMA 2 OSP Noera (a.i.) PIATTAFORMA 3 TURBINA A VAPORE OEM ALTERNATORI OEM Noera (a.i.) PIATTAFORMA 4 IMPIANTI/AUTOMAZIONE E DIAGNOSTICA Ravera C. PIATTAFORMA 5 PROGETTI DIVERSIFICATI Devoto V. INGEGNERIA DI SVILUPPO ISV Rosatelli F. Enti di progettazione etary and third party machinery, require an ever greater commitment to technology and product development. It was therefore decided that the new development programme, which was introduced in 2008 and will triple investments in skill and product development projects over a period of three years, required the creation of a dedicated technical and management organisation, holding Technology Governance responsibility for the entire innovation and development process relating to Group products, consistently with the corporate Strategic Plan, and for planning and implementing projects through to commercial and industrial release. The «Innovation and Product Development» Office (PDE) has the following organisation structure: Development Engineering, with responsibility for performing research projects, technology development and Ansaldo Energia product improvement, integrating skills available in the company with nazionale (Università, Centri di Ricerca, Partners Industriali ); cinque Piattaforme, ognuna delle quali responsabile di pianificare e gestire, nel rispetto del time to market e dei budget definiti, i progetti di miglioramento e sviluppo dei prodotti di proprio riferimento, fino al rilascio per la commercializzazione e la produzione industriale. In particolare: Piattaforma Turbogas OEM è responsabile dei programmi di sviluppo dei prodotti turbogas appartenenti al perimetro delle tecnologie Ansaldo Energia. Piattaforma OSP è responsabile dei programmi di sviluppo dei prodotti e delle soluzioni di Service per turbine a gas, turbine a vapore e alternatori appartenenti al perimetro delle tecnologie terze non Ansaldo Energia, operando in stretto coordinamento con le società Indipendent Service Provider acquisite di cui utilizza le competenze. the best Italian and international sources of technology (universities, research centres, industrial partners, etc.); five platforms, each responsible for the planning and management, in accordance with the time to market and budget defined, of product improvement and development projects in their area of competence, through to release for marketing and industrial production. Specifically: the OEM Gas Turbine Platform is responsible for gas turbine product development in the AEN technology segment; the OSP Platform is responsible for product development and service solutions for gas turbines, steam turbines and generators in the third party, non-aen technology segment, working closely with the Independent Service Providers it has acquired and on whose skills it draws;

18 ANSALDO ENERGIA 16 Piattaforma Turbine a Vapore ed Alternatori OEM è responsabile dei programmi di sviluppo su turbine a vapore ed alternatori appartenenti al perimetro delle tecnologie Ansaldo Energia Piattaforma Impianti, Automazione e Diagnostica è responsabile dei programmi di sviluppo dei prodotti relativi a: automazione, simulazione, controllo, diagnostica e flessibilità operativa impianti. Piattaforma Progetti Diversificati è responsabile dei programmi di sviluppo relativi a prodotti e tecnologie innovative nel settore della produzione di energia anche da fonti rinnovabili (ivi inclusi i processi per la produzione di combustibili e di waste-to-energy). the OEM Steam Turbine and Generator Platform is responsible for steam turbine and generator development programmes in the AEN technology segment; the Plant, Automation and Diagnostic Platform is responsible for product development programmes regarding: automation, simulation, control, diagnostics and plant operating flexibility; the Diversified Projects Platform is responsible for development programmes regarding innovative power generation products and technologies, also from renewable sources (including fuel production processes and waste-toenergy). Hot Gas Path Engineering, responsabile della progettazione e dello sviluppo delle nuove pale turbina e degli altri componenti turbogas operanti ad alta temperatura e dello sviluppo dei processi di riparazione di tali componenti, anche in collaborazione con partners esterni; Rotors and Mechanical Integration con la responsabilità di progettare rotori/casse per le nuove macchine, svolgere le relative verifiche rotodinamiche e strutturali (incluse le prove sperimentali) e garantire l esecuzione dei modelli 3D delle nuove macchine; Electrical Machinery responsabile della progettazione preliminare di generatori elettrici innovativi, A sua volta Ingegneria di Sviluppo, che nasce dall integrazione delle competenze progettuali e specialistiche precedentemente esistenti in Ansaldo Ricerche e nei Centri di Eccellenza di Ansaldo Energia, è articolata in Servizi di Progettazione/Laboratori responsabili dello sviluppo dei componenti/sottosistemi ad essi assegnati e della realizzazione e prova dei relativi prototipi in collaborazione con le Unità aziendali competenti (ingegnerie di prodotto, fabbrica ) Turbomachinery con la responsabilità di garantire la progettazione funzionale e di processo di nuove turbomacchine, sviluppare tecnologie innovative per i componenti di turbomacchine e progettare / realizzare simulacri e prototipi (stadi / intera macchina) gestendone la relativa sperimentazione; Combustion Engineering responsabile dello sviluppo di sistemi di combustione innovativi per le turbine a gas Ansaldo Energia, progettando e sperimentando i relativi prototipi; ISV Org Chart TURBOMACHINERY F. Bonzani ELECTRICAL MACHINERY G. Dal Mut MANAGEMENT SUPPORT & STAFF PLANNING C. Mao ADVANCED MODELING & INTEGRATED DESIGN METHODS M. Macciò Riporto gerarchico al Responsabile EPS in Ansaldo Thomassen COMBUSTION ENGINEERING G. Mori SYSTEM ENGINEERING & AUTOMATION R. Traverso INGEGNERIA DI SVILUPPO F. Rosatelli ANSALDO THOMASSEN R&D TURBINE TECHNOLOGY HOT GAS PATH ENGINEERING S. Corcoruto ADVANCED INSTRUMENTATION & TESTING R. Scarpellini IP ENGINEERING TBD ROTORS AND MECHANICAL INTEGRATION S. Pastorino MATERIALS LABORATORY C. Gualco

19 17 POWER GENERATION NEWS 1/2009 In its turn Development Engineering, which was created by integrating existing design and specialist skills in Ansaldo Ricerche and Ansaldo Energia Centres of Excellence, is split into Design Services/Laboratories responsible for the development of components/sub-systems assigned to them, as well as the construction and testing of prototypes on a joint basis with the competent company units (product engineering, production facility...): Turbomachinery is responsible for the provision of functional and process design for new turbomachinery, the development of innovative technology for turbomachinery components, the design/realisation of mockups and prototypes (stages/complete machines), and the management of related experimentation; Combustion Engineering is responsible for the development of innovative combustion systems for Ansaldo Energia gas turbines, as well as for the design and testing of prototypes; Hot Gas Path Engineering is responsible for the design and development of new turbine blades and other high temperature gas turbine components, as well as for the development of repair processes for these components, also on a joint basis with outside partners; Rotors and Mechanical Integration is responsible for the design of rotors/casings for new machines, for dynamic rotor and structural tests (including experimentation) and for 3D-modelling of new machines; Electrical Machinery is responsible for the preliminary design of innovative electric generators, the development of design tools and insulation technology competences; dello sviluppo dei relativi strumenti di progettazione e delle competenze aziendali sulle tecnologie di isolamento; System Engineering and Automation con la responsabilità di sviluppare gli studi relativi alle innovazioni impiantistiche e di ciclo termico, sviluppare i simulatori di impianto, le innovazioni relative ai sistemi di automazione e controllo ed ai sistemi di monitoraggio/ diagnostica e security d impianto. Advanced Instrumentation and Testing Laboratory, responsabile della progettazione e gestione di test rigs per prove su materiali, simulacri e prototipi di componenti e dello sviluppo di strumentazione innovativa; Materials Laboratory responsabile della gestione dei laboratori metallografici, dello sviluppo di processi tecnologici innovativi e dell implementazione del database materiali aziendale; Advanced Modeling & Integrated Design Methods, con la responsabilità di mantenere il KH su codici di calcolo di utilizzo generale, sviluppare e validare modelli costitutivi e meccanismi di failure dei materiali e sviluppare metodologie ed ambienti per engineering e progettazione integrata; Riporta inoltre funzionalmente a ISV l Unità R&D di Ansaldo Thomassen, con l obiettivo di rafforzarne e integrarne le competenze tecnologiche e di rendere uniformi in tutto il Gruppo Ansaldo Energia le best practices relative a strumenti e metodologie di progettazione, sviluppo e sperimentazione. L ingegneria di Sviluppo può anche fornire supporto progettuale e specialistico nelle proprie aree di competenza allo sviluppo dei prodotti delle altre Società controllate da Ansaldo Energia. System Engineering and Automation is responsible for conducting system engineering and heat cycle innovation studies, the development of plant mock-ups, automation and control system innovations, and plant security monitoring/diagnostic systems; the Advanced Instrumentation and Testing Laboratory is responsible for the design and management of test rigs for trials on materials, mock-ups and component prototypes, and the development of innovative instrumentation; the Materials Laboratory is responsible for the management of metallographic laboratories, the development of innovative technological processes and the implementation of the company materials database; Advanced Modelling & Integrated Design Methods is responsible for maintaining general purpose computer code know-how, the development and validation of materials consistency models and failure mechanisms, and the development of integrated engineering and design methodologies / environments. Also reporting functionally to Development Engineering is the Ansaldo Thomassen R&D Unit, in order to strengthen and integrate its technology skills and standardise best practises across the entire Ansaldo Energia Group in terms of design, development and experimental tools / methods. Development Engineering can also provide design and specialist support in its area of competence during product development at other Ansaldo Energia subsidiaries.

20 ANSALDO ENERGIA 18 PROVISIONAL E FINAL ACCEPTANCE DEL 2008 PROVISIONAL AND FINAL ACCEPTANCE IN 2008 > Si è chiuso, per Ansaldo Energia, un anno importante dal punto di vista della consegna di macchinari e di impianti chiavi in mano. Agli eccezionali risultati ottenuti in ITALIA con la consegna provvisoria (PAC) degli impianti di RIZZICONI e MONCALIERI (vedi articoli dedicati), sono da aggiungere, a livello nazionale il PAC dell unità di potenza di FERRARA e, in ambito internazionale, le accettazioni definitive (FAC) delle unità produttive SA- NANDAJ, SHIRVAN e PARAND in IRAN, le accettazioni provvisorie dell impianto di ESCATRON in SPAGNA e di 2 treni di potenza a AMMAN EAST in GIORDANIA. Ancora conferme della capacità di Ansaldo Energia di eseguire in qualità, nei tempi e con soddisfazione del cliente finale i contratti acquisiti, e di rimanere tra i principali fornitori di macchinari e di impianti per la produzione di energia elettrica del mondo. > Last year was an important one for Ansaldo Energia in terms of deliveries of machinery and turnkey plants. Exceptional results in Italy, with the provisional acceptance (PAC) of the RIZZICONI and MONCALIERI plants (see articles), were joined on the domestic market by the FERRARA power unit PAC, and internationally by final acceptance (FAC) of the SANANDAJ, SHIRVAN and PARAND production units in IRAN, in addition to provisional acceptance of the ESCATRON plant in SPAIN and 2 power trains at AMMAN EAST in JORDAN. These successes confirm Ansaldo Energia s ability to execute its contracts to high quality standards, on schedule and to the full satisfaction of end customers, as well as to remain one of the main international suppliers of electric power generation plant and machinery. ITALY - FERRARA Contract Customer Site Configuration Type of Contract Start of Works 15/04/2004 PAC 08/12/2008 FAC (expected) 08/12/2009 FERRARA POWER PLANT S.E.F. FERRARA - ITALY 2 GAS TURBINE GENERATOR TRAINS + 2 STEAM TURBINE GENERATOR TRAINS SUPPLY, TRANSPORTATION, ERECTION AND COMMISSIONING

ISAC. Company Profile

ISAC. Company Profile ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo

Dettagli

Informazione Regolamentata n. 0232-42-2015

Informazione Regolamentata n. 0232-42-2015 Informazione Regolamentata n. 0232-42-2015 Data/Ora Ricezione 10 Settembre 2015 15:36:22 MTA Societa' : SAIPEM Identificativo Informazione Regolamentata : 63014 Nome utilizzatore : SAIPEMN01 - Chiarini

Dettagli

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO A STEP FORWARD IN THE EVOLUTION Projecta Engineering developed in Sassuolo, in constant contact with the most

Dettagli

leaders in engineering excellence

leaders in engineering excellence leaders in engineering excellence engineering excellence Il mondo di oggi, in rapida trasformazione, impone alle imprese di dotarsi di impianti e macchinari più affidabili e sicuri, e di più lunga durata.

Dettagli

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA LA STORIA ITI IMPRESA GENERALE SPA nasce nel 1981 col nome di ITI IMPIANTI occupandosi prevalentemente della progettazione e realizzazione di grandi impianti tecnologici (termotecnici ed elettrici) in

Dettagli

Progetto Atipico. Partners

Progetto Atipico. Partners Progetto Atipico Partners Imprese Arancia-ICT Arancia-ICT è una giovane società che nasce nel 2007 grazie ad un gruppo di professionisti che ha voluto capitalizzare le competenze multidisciplinari acquisite

Dettagli

OF EXPERIENCE. CHECK UP YOUR PLant INDUSTRIAL APPLICATION MORONI & PARTNERS

OF EXPERIENCE. CHECK UP YOUR PLant INDUSTRIAL APPLICATION MORONI & PARTNERS MORE THAN TWO GIGAWATTS OF EXPERIENCE CHECK UP YOUR PLant INDUSTRIAL APPLICATION MORONI & PARTNERS Il pacchetto Check Up Your Plant comprende una serie di servizi che consentono di analizzare, monitorare

Dettagli

...best solutions for great ski resorts SERENO.IT SKI RESORT SOLUTIONS

...best solutions for great ski resorts SERENO.IT SKI RESORT SOLUTIONS ...best solutions for great ski resorts SERENO.IT SKI RESORT SOLUTIONS Project Management Introduction: L industria del Turismo del 21 Secolo si è trasformata in una macchina complessa costituita da un

Dettagli

Audizione SAIPEM Commissioni congiunte Attività Produttive della Camera dei Deputati Industria del Senato della Repubblica lunedì 16 novembre 2015

Audizione SAIPEM Commissioni congiunte Attività Produttive della Camera dei Deputati Industria del Senato della Repubblica lunedì 16 novembre 2015 Audizione SAIPEM Commissioni congiunte Attività Produttive della Camera dei Deputati e Industria del Senato della Repubblica Saipem: un'eccellenza italiana nel Mondo (1 di 2) Filmato 2 Saipem: un'eccellenza

Dettagli

Imprenditorialità e Innovazione per l Internazionalizzazione delle PMI

Imprenditorialità e Innovazione per l Internazionalizzazione delle PMI Corso di Alta Formazione Imprenditorialità e Innovazione per l Internazionalizzazione delle PMI Evento Finale 25 marzo 2013 -Bergamo Palazzo dei Contratti e delle Manifestazioni BERGAMO SVILUPPO AZIENDA

Dettagli

E f f i c i E n z a EnErgEtica

E f f i c i E n z a EnErgEtica Efficienza Energetica La produzione di energia elettrica da fonti tradizionali e una cultura basata sull utilizzo non razionale dell energia ormai fanno parte del passato e sono modelli non sostenibili

Dettagli

illimitate. limitato Cerchiamo dimenti Master Smart Solutions Smart Communities

illimitate. limitato Cerchiamo dimenti Master Smart Solutions Smart Communities Cerchiamo un NUMERO limitato dimenti illimitate. Master Smart Solutions Smart Communities 20 borse di studio per un Master rivolto solo ai migliori. E tu, sei uno di loro? MASTER SMART SOLUTIONS SMART

Dettagli

Programma di attività Linee Guida

Programma di attività Linee Guida Programma di attività Linee Guida SEZIONE INFORMATION TECHNOLOGY Augusto Coriglioni Il Lazio e Roma : Il nostro contesto Nel Lazio Industria significa in larga misura Manifatturiero; a Roma, Servizi; Complementarietà

Dettagli

PARTNER DI PROGETTO. Università degli Studi di Palermo Dipartimento di Ingegneria Industriale

PARTNER DI PROGETTO. Università degli Studi di Palermo Dipartimento di Ingegneria Industriale PARTNER DI PROGETTO Il raggruppamento dei soggetti attuatori è altamente qualificato. Da una parte, la presenza di quattro aziende del settore ICT garantirà, ognuna per le proprie aree di competenza, un

Dettagli

XXVII Corso Viceprefetti Stage

XXVII Corso Viceprefetti Stage XXVII Corso Viceprefetti Stage Governare le complessità: analisi comparativa di realtà pubblica e realtà privata Roma, 11-15 novembre 2013 A cura di Enel University Contesto del progetto Il progetto Stage

Dettagli

Innovation Technology

Innovation Technology Innovation Technology Una naturale passione per Un partner tecnologico che lavora a fianco dei propri clienti per studiare nuove soluzioni e migliorare l integrazione di quelle esistenti. l innovazione.

Dettagli

PROJECT MANAGEMENT SERVIZI DI PROJECT MANAGEMENT DI ELEVATA PROFESSIONALITÀ

PROJECT MANAGEMENT SERVIZI DI PROJECT MANAGEMENT DI ELEVATA PROFESSIONALITÀ PROJECT MANAGEMENT SERVIZI DI PROJECT MANAGEMENT DI ELEVATA PROFESSIONALITÀ SERVIZI DI PROJECT MANAGEMENT CENTRATE I VOSTRI OBIETTIVI LA MISSIONE In qualità di clienti Rockwell Automation, potete contare

Dettagli

We take care of your buildings

We take care of your buildings We take care of your buildings Che cos è il Building Management Il Building Management è una disciplina di derivazione anglosassone, che individua un edificio come un entità che necessita di un insieme

Dettagli

CHI SIAMO. Viale Assunta 37 20063 Cernusco s/n Milano 02-92107970 info@cimscarl.it

CHI SIAMO. Viale Assunta 37 20063 Cernusco s/n Milano 02-92107970 info@cimscarl.it CHI SIAMO C.I.M. non è un comune consorzio ma una società consortile creata dopo approfonditi studi ed esperienze maturate da un gruppo di specialisti in grado di operare in molte aree geografiche del

Dettagli

Certiquality Aumenta la Customer Interaction del

Certiquality Aumenta la Customer Interaction del CASE STUDY Certiquality Aumenta la Customer Interaction del 70% con SugarCRM OPENSYMBOL PERSONALIZZA SUGAR PER IL NUOVO DIPARTIMENTO DI CUSTOMER CARE Certiquality, eccellente organismo di certificazione

Dettagli

GUIDA - Business Plan Piano d impresa a 3/5 anni

GUIDA - Business Plan Piano d impresa a 3/5 anni GUIDA - Business Plan Piano d impresa a 3/5 anni 1 Executive summary...2 2 Business idea...2 3 Analisi di mercato...2 4 Analisi dell ambiente competitivo...2 5 Strategia di marketing...3 5.1 SWOT Analysis...3

Dettagli

Politica di Acquisto di FASTWEB

Politica di Acquisto di FASTWEB Politica di Acquisto di FASTWEB Edizione Settembre 2012 Editoriale Innovare per crescere ed essere sempre i primi, anche nell eccellenza con cui serviamo i nostri Clienti. Questo il principio ispiratore

Dettagli

Progetto Crescita e Sviluppo

Progetto Crescita e Sviluppo Progetto Crescita e Sviluppo Presentazione Progetto O&M / Gennaio 2015 CONERGY.COM CONERGY.IT Conergy Services Conergy è una multinazionale americana con sede ad Amburgo (Germania) 20 anni di esperienza

Dettagli

Carlo Bartolomeo Novaro - Studio di Coaching. Executive Team & Business Coaching NPL Training

Carlo Bartolomeo Novaro - Studio di Coaching. Executive Team & Business Coaching NPL Training Carlo Bartolomeo Novaro - Studio di Coaching Executive Team & Business Coaching NPL Training Il Coaching: allenarsi a vivere meglio Chi è un Coach? Il "coach" un professionista che aiuta le persone a prendere

Dettagli

Gextra è una società di gestione dei crediti che si distingue per il valore del management.

Gextra è una società di gestione dei crediti che si distingue per il valore del management. Gextra è una società di gestione dei crediti che si distingue per il valore del management. Il management proviene da rilevanti esperienze nel settore della gestione del credito, in particolare di natura

Dettagli

CHI SIAMO. BeOn è una società di consulenza italiana ad alta specializzazione in ambito di valutazione, sviluppo e formazione delle risorse umane.

CHI SIAMO. BeOn è una società di consulenza italiana ad alta specializzazione in ambito di valutazione, sviluppo e formazione delle risorse umane. www.beon-dp.com Operiamo in ambito di: Sviluppo Assessment e development Center Valutazione e feedback a 360 Formazione Coaching CHI SIAMO BeOn è una società di consulenza italiana ad alta specializzazione

Dettagli

ILSISTEMA INTEGRATO DI PRODUZIONE E MANUTENZIONE

ILSISTEMA INTEGRATO DI PRODUZIONE E MANUTENZIONE ILSISTEMA INTEGRATO DI PRODUZIONE E MANUTENZIONE L approccio al processo di manutenzione Per Sistema Integrato di Produzione e Manutenzione si intende un approccio operativo finalizzato al cambiamento

Dettagli

"FONDAMENTI DI PROJECT MANAGEMENT" Cagliari 16 Maggio 2015 Dalle ore 14:00 alle ore 19:00

FONDAMENTI DI PROJECT MANAGEMENT Cagliari 16 Maggio 2015 Dalle ore 14:00 alle ore 19:00 Organizzazione scientifica a cura di AIIC in collaborazione con l'ordine degli ingegneri della provincia di Cagliari "FONDAMENTI DI PROJECT MANAGEMENT" Cagliari 16 Maggio 2015 Dalle ore 14:00 alle ore

Dettagli

figure professionali software

figure professionali software Responsabilità del Program Manager Valuta la fattibilità tecnica delle opportunità di mercato connesse al programma; organizza la realizzazione del software in forma di progetti ed accorpa più progetti

Dettagli

LA NATURA, LA NOSTRA ENERGIA

LA NATURA, LA NOSTRA ENERGIA LA NATURA, LA NOSTRA ENERGIA OPERA ENERGIA Opera Energia è una società che fa parte di Opera Group e che agisce nell ambito delle energie rinnovabili, con precise specializzazioni inerenti lo sviluppo

Dettagli

Costruiamo un futuro sostenibile

Costruiamo un futuro sostenibile Costruiamo un futuro sostenibile Responsabilità Sociale d Impresa Sommario 2014 Siamo orgogliosi del nostro ruolo nel sistema finanziario globale e siamo fermi nel proposito di svolgere le nostre attività

Dettagli

MANUALE DELLA QUALITÀ Pag. 1 di 6

MANUALE DELLA QUALITÀ Pag. 1 di 6 MANUALE DELLA QUALITÀ Pag. 1 di 6 INDICE GESTIONE DELLE RISORSE Messa a disposizione delle risorse Competenza, consapevolezza, addestramento Infrastrutture Ambiente di lavoro MANUALE DELLA QUALITÀ Pag.

Dettagli

SAP per centralizzare tutte le informazioni aziendali

SAP per centralizzare tutte le informazioni aziendali Grandi Navi Veloci. Utilizzata con concessione dell autore. SAP per centralizzare tutte le informazioni aziendali Partner Nome dell azienda Ferretticasa Spa Settore Engineering & Costruction Servizi e/o

Dettagli

La metà dei soldi spesi in pubblicità sono soldi buttati, il problema è capire quale sia la metà giusta. John Wanamaker. www.dmma.

La metà dei soldi spesi in pubblicità sono soldi buttati, il problema è capire quale sia la metà giusta. John Wanamaker. www.dmma. La metà dei soldi spesi in pubblicità sono soldi buttati, il problema è capire quale sia la metà giusta John Wanamaker www.dmma.it PROGRAMMA DI FORMAZIONE E CERTIFICAZIONE Digital Marketing Manager Automotive

Dettagli

Incentive & La soluzione per informatizzare e gestire il processo di. Performance Management

Incentive & La soluzione per informatizzare e gestire il processo di. Performance Management Incentive & Performance Management La soluzione per informatizzare e gestire il processo di Performance Management Il contesto di riferimento La performance, e di conseguenza la sua gestione, sono elementi

Dettagli

IL CASO DELL AZIENDA. Perché SAP. www.softwarebusiness.it

IL CASO DELL AZIENDA. Perché SAP. www.softwarebusiness.it LA SOLUZIONE SAP FOR PROFESSIONAL SERVICES IL CASO DELL AZIENDA Perché SAP Grazie a SAP siamo riusciti a pianificare meglio e ad ottenere tempestive informazioni su tempi e costi delle nostre commesse.

Dettagli

Le competenze richieste dal mercato per la conduzione dei progetti ICT

Le competenze richieste dal mercato per la conduzione dei progetti ICT GRUPPO TELECOM ITALIA Ministero dello Sviluppo Economico Scuola Superiore di Specializzazione in Telecomunicazioni Roma, 26 gennaio 2016 Le competenze richieste dal mercato per la conduzione dei progetti

Dettagli

Perfare MASSIMIZZARE IL VALORE DELL ATTUALE GAMMA DI PRODOTTI

Perfare MASSIMIZZARE IL VALORE DELL ATTUALE GAMMA DI PRODOTTI Perfare Perfare Percorsi aziendali di formazione e assistenza operativa MASSIMIZZARE IL VALORE DELL ATTUALE GAMMA DI PRODOTTI Costruire un piano di azioni concrete per ottenere il massimo valore dall attuale

Dettagli

IVU Global Service S.r.l. (gruppo IVU S.p.A.)

IVU Global Service S.r.l. (gruppo IVU S.p.A.) IVU Global Service S.r.l. (gruppo IVU S.p.A.) Il gestore unico della sicurezza in azienda Quando la sicurezza va in rete IVU Global Service S.r.l. (gruppoivu S.p.A.) Via RinaMonti, 15 00155 Roma Tel +39

Dettagli

1- Corso di IT Strategy

1- Corso di IT Strategy Descrizione dei Corsi del Master Universitario di 1 livello in IT Governance & Compliance INPDAP Certificated III Edizione A. A. 2011/12 1- Corso di IT Strategy Gli analisti di settore riportano spesso

Dettagli

Il catalogo MARKET. Mk6 Il sell out e il trade marketing: tecniche, logiche e strumenti

Il catalogo MARKET. Mk6 Il sell out e il trade marketing: tecniche, logiche e strumenti Si rivolge a: Forza vendita diretta Agenti Responsabili vendite Il catalogo MARKET Responsabili commerciali Imprenditori con responsabilità diretta sulle vendite 34 di imprese private e organizzazioni

Dettagli

Alternanza scuola lavoro: che cosa significa

Alternanza scuola lavoro: che cosa significa Alternanza scuola lavoro: che cosa significa È una modalità didattica realizzata in collaborazione fra scuole e imprese per offrire ai giovani competenze spendibili nel mercato del lavoro e favorire l

Dettagli

INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION.

INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION. INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION www.sunet.it Passion Our passion to what we do every day allows us to have a special creativity and constantly improve the process of realization and execution.

Dettagli

Le Aziende del Distretto Green & High Tech presentano i loro progetti. Valorizzare le sinergie della rete per creare valore aggiunto

Le Aziende del Distretto Green & High Tech presentano i loro progetti. Valorizzare le sinergie della rete per creare valore aggiunto Le Aziende del Distretto Green & High Tech presentano i loro progetti Valorizzare le sinergie della rete per creare valore aggiunto BMS IMPIANTI S.r.l. Marco Colombo 10-15 Aprile 2014 APA Confartigianato

Dettagli

INVENTION AND TECHNOLOGY DISCLOSURE FORM SCHEDA DI RICHIESTA PER L APERTURA DI UNA PRATICA DI BREVETTO

INVENTION AND TECHNOLOGY DISCLOSURE FORM SCHEDA DI RICHIESTA PER L APERTURA DI UNA PRATICA DI BREVETTO INVENTION AND TECHNOLOGY DISCLOSURE FORM UFFICIO TRASFERIMENTO TECNOLOGICO SCHEDA DI RICHIESTA PER L APERTURA DI UNA PRATICA DI BREVETTO Mittente: Prof./Dott Dipartimento di Via.. 4412. Ferrara Al Magnifico

Dettagli

Solutions in motion.

Solutions in motion. Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi

Dettagli

M U L T I F A M I L Y O F F I C E

M U L T I F A M I L Y O F F I C E MULTI FAMILY OFFICE Un obiettivo senza pianificazione è solamente un desiderio (Antoine de Saint-Exupéry) CHI SIAMO MVC & Partners è una società che offre servizi di Multi Family Office a Clienti dalle

Dettagli

HSL si integra con la struttura tecnica del cliente e contribuisce ad accrescere le sue competenze trasferendogli esperienze ed idee.

HSL si integra con la struttura tecnica del cliente e contribuisce ad accrescere le sue competenze trasferendogli esperienze ed idee. HSL: un altro paradigma PARTNER PER LO SVILUPPO DI PRODOTTI IN PLASTICA HSL è un centro di sviluppo integrato di prodotto; l aggiornamento costante delle competenze e l esperienza maturata in oltre 20

Dettagli

La Pubblica Amministrazione consumatore di software Open Source

La Pubblica Amministrazione consumatore di software Open Source La Pubblica Amministrazione consumatore di software Open Source Dipartimento per l Innovazione e le Tecnologie Paola Tarquini Sommario Iniziative in atto Una possibile strategia per la diffusione del Software

Dettagli

IMPOSTAZIONE E ORGANIZZAZIONE DEL PROGETTO

IMPOSTAZIONE E ORGANIZZAZIONE DEL PROGETTO Minimaster in PROJECT MANAGEMENT IMPOSTAZIONE E ORGANIZZAZIONE DEL PROGETTO Giovanni Francesco Salamone Corso Professionale di Project Management secondo la metodologia IPMA (Ipma Competence Baseline)

Dettagli

IL MODELLO SCOR. Agenda. La Supply Chain Il Modello SCOR SCOR project roadmap. Prof. Giovanni Perrone Ing. Lorena Scarpulla. Engineering.

IL MODELLO SCOR. Agenda. La Supply Chain Il Modello SCOR SCOR project roadmap. Prof. Giovanni Perrone Ing. Lorena Scarpulla. Engineering. Production Engineering Research WorkGROUP IL MODELLO SCOR Prof. Giovanni Perrone Ing. Lorena Scarpulla Dipartimento di Tecnologia Meccanica, Produzione e Ingegneria Gestionale Università di Palermo Agenda

Dettagli

ISO 50001:2011: Integrazione con ISO 14001:2004 e altri sistemi di gestione

ISO 50001:2011: Integrazione con ISO 14001:2004 e altri sistemi di gestione ISO 50001:2011: Integrazione con ISO 14001:2004 e altri sistemi di gestione Fiona Healy 29 September 2011 Det Norske Veritas DNV è una fondazione internazionale indipendente che dal 1864 opera per la salvaguardia

Dettagli

La gestione della qualità nelle aziende aerospaziali

La gestione della qualità nelle aziende aerospaziali M Premessa La AS 9100 è una norma ampiamente adottata in campo aeronautico ed aerospaziale dalle maggiori aziende mondiali del settore, per la definizione, l utilizzo ed il controllo dei sistemi di gestione

Dettagli

LA NOVITÀ NELL ENERGIA, DA 70 ANNI.

LA NOVITÀ NELL ENERGIA, DA 70 ANNI. LA NOVITÀ NELL ENERGIA, DA 70 ANNI. IL GRUPPO ERG UNA REALTÀ MULTIENERGY DA OLTRE 70 ANNI IL GRUPPO ERG È UN PUNTO DI RIFERIMENTO NEL MERCATO ENERGETICO ITALIANO Il Gruppo, dal 2002, si è articolato in

Dettagli

UNA COOPERATIVA CHE INVESTE NEL PROPRIO FUTURO

UNA COOPERATIVA CHE INVESTE NEL PROPRIO FUTURO IL PIANO STRATEGICO/INDUSTRIALE 2012-2014 UNA COOPERATIVA CHE INVESTE NEL PROPRIO FUTURO L elaborazione del primo Piano Strategico/Industriale di Tecnicoop si inserisce in un progetto complessivo di rinnovamento

Dettagli

Creating Your Future

Creating Your Future Creating Your Future CONSULENZA GESTIONE PROGETTI 1 Sviluppo ad-hoc della metodologia di Project Management 2 Coaching a supporto di team di progetto 3 Organizzazione del Project Management Office 4 Gestione

Dettagli

I CONTRATTI DI RENDIMENTO ENERGETICO:

I CONTRATTI DI RENDIMENTO ENERGETICO: SERVIZI I CONTRATTI DI RENDIMENTO ENERGETICO: OPPORTUNITÀ ED ESPERIENZA Maurizio Bottaini Federesco (Federazione Nazionale delle Esco) Federesco BEST PRACTICE ENERGY SERVICE COMPANY, quali operatori di

Dettagli

L AZIENDA Competenza e qualità per la soddisfazione del cliente

L AZIENDA Competenza e qualità per la soddisfazione del cliente coordina le tue risorse umane L AZIENDA Competenza e qualità per la soddisfazione del cliente Soluzioni e servizi Gea è una società che opera nel settore dei servizi avanzati per le imprese e per gli enti

Dettagli

SysAround S.r.l. L'efficacia delle vendite è l elemento centrale per favorire la crescita complessiva dell azienda.

SysAround S.r.l. L'efficacia delle vendite è l elemento centrale per favorire la crescita complessiva dell azienda. Scheda Il CRM per la Gestione delle Vendite Le organizzazioni di vendita sono costantemente alla ricerca delle modalità migliori per aumentare i ricavi aziendali e ridurre i costi operativi. Oggi il personale

Dettagli

QUESTIONARIO 3: MATURITA ORGANIZZATIVA

QUESTIONARIO 3: MATURITA ORGANIZZATIVA QUESTIONARIO 3: MATURITA ORGANIZZATIVA Caratteristiche generali 0 I R M 1 Leadership e coerenza degli obiettivi 2. Orientamento ai risultati I manager elaborano e formulano una chiara mission. Es.: I manager

Dettagli

Your mission, our passion

Your mission, our passion Your mission, our passion Corporate Profile Reggio Emilia, marzo 2014 Il Gruppo Il Gruppo Movi finance Accounting & Lean Six Sigma Consulting (prossima attivazione) Movin log scarl Logistics & Recruitment

Dettagli

GRUPPO REGIONALE TOSCANA

GRUPPO REGIONALE TOSCANA GRUPPO REGIONALE TOSCANA Project Management e Risorse Umane La metodologia progettuale a supporto dei processi di sviluppo del Capitale Umano SPONSOR Da 25 anni TPC&JOIN opera nell'area del Personale proponendo

Dettagli

SCUOLA ACQUAFORM CORSO DI FORMAZIONE VENDITORE DI PISCINE PROFESSIONISTI DELLA PISCINA A GARANZIA DEL TUO SUCCESSO

SCUOLA ACQUAFORM CORSO DI FORMAZIONE VENDITORE DI PISCINE PROFESSIONISTI DELLA PISCINA A GARANZIA DEL TUO SUCCESSO SCUOLA ACQUAFORM CORSO DI FORMAZIONE VENDITORE DI PISCINE PROFESSIONISTI DELLA PISCINA A GARANZIA DEL TUO SUCCESSO 1 Dall idea d impresa vincente ad un network italiano di professionisti della piscina

Dettagli

NOTE DI PRESENTAZIONE DELLA MALAVOLTA CONSULTING S.a.s.

NOTE DI PRESENTAZIONE DELLA MALAVOLTA CONSULTING S.a.s. NOTE DI PRESENTAZIONE DELLA MALAVOLTA CONSULTING S.a.s. Malavolta Consulting S.A.S. del Dott. Roberto Malavolta & C. 63016 Campofilone (AP) Via Borgo San Patrizio, 112 tel 0734 937058 - fax 0734 935084

Dettagli

Presidenza del Consiglio dei Ministri

Presidenza del Consiglio dei Ministri Presidenza del Consiglio dei Ministri SCUOLA NAZIONALE DI AMMINISTRAZIONE Corso in Convenzione con il Ministero del Lavoro e delle Politiche Sociali Ottimizzazione dei processi di lavoro alla luce della

Dettagli

The information contained in this document belongs to ignition consulting s.r.l. and to the recipient of the document. The information is strictly

The information contained in this document belongs to ignition consulting s.r.l. and to the recipient of the document. The information is strictly The information contained in this document belongs to ignition consulting s.r.l. and to the recipient of the document. The information is strictly linked to the oral comments which were made at its presentation,

Dettagli

INTERVENTO LE AZIONI DI SISTEMA TRA CAPACITY BUILDING E COOPERAZIONE A RETE (ROMA, 10 MAGGIO 2006)

INTERVENTO LE AZIONI DI SISTEMA TRA CAPACITY BUILDING E COOPERAZIONE A RETE (ROMA, 10 MAGGIO 2006) INTERVENTO LE AZIONI DI SISTEMA TRA CAPACITY BUILDING E COOPERAZIONE A RETE (ROMA, 10 MAGGIO 2006) Siamo nell ultimo anno di programmazione, per cui è normale fare un bilancio dell attività svolta e dell

Dettagli

Progetto In.Volo. Iniziativa per il Volontariato in Lombardia

Progetto In.Volo. Iniziativa per il Volontariato in Lombardia Progetto In.Volo. Iniziativa per il Volontariato in Lombardia Le organizzazioni di volontariato in Lombardia La Lombardia è la regione italiana che detiene il maggior numero di organizzazioni iscritte

Dettagli

Implementazione della lean production. Cenni introduttivi. Metodo del free-pass: il caso Benelli Armi s.p.a.

Implementazione della lean production. Cenni introduttivi. Metodo del free-pass: il caso Benelli Armi s.p.a. Implementazione della lean production Metodo del free-pass: il caso Benelli Armi s.p.a. A.A. 2013-2014 Cenni introduttivi La Benelli Armi s.p.a. nasce nel 1967 ad Urbino per iniziativa dei fratelli Benelli,

Dettagli

PROFILO AZIENDALE NET STUDIO 2015

PROFILO AZIENDALE NET STUDIO 2015 PROFILO AZIENDALE NET STUDIO 2015 NET STUDIO 2015 Net Studio è un azienda che ha sede in Toscana ma opera in tutta Italia e in altri paesi Europei per realizzare attività di Consulenza, System Integration,

Dettagli

Commissione per la Sostenibilità Logistica

Commissione per la Sostenibilità Logistica Commissione per la Sostenibilità Logistica Relazione su incontro 23.2.15 Sono stati presentati, da parte di Alessandro Trojan, Partner di KPMG, i risultati del questionario (vedi allegato) consegnato durante

Dettagli

IL CASO DELL AZIENDA. www.softwarebusiness.it

IL CASO DELL AZIENDA. www.softwarebusiness.it LA SOLUZIONE SAP NELLE PICCOLE E MEDIE IMPRESE IL CASO DELL AZIENDA Perché SAP Contare su un sistema che ci consente di valutare le performance di ogni elemento del nostro listino è una leva strategica

Dettagli

NOTIZIE DALLA SCOZIA

NOTIZIE DALLA SCOZIA pag 10 English Edition PERIODICO DI INFORMAZIONE N. 22 - Giugno 2013 La IMPER ITALIA Spa ha ospitato il 6 marzo 2013 il nostro Distributore Scozzese MOY MATERIALS (NORTHERN). Rappresentato da Mr. DAVID

Dettagli

Consulenza di Direzione. Partners del Vostro successo. Ricerca e Selezione di personale specializzato

Consulenza di Direzione. Partners del Vostro successo. Ricerca e Selezione di personale specializzato Consulenza di Direzione Partners del Vostro successo Ricerca e Selezione di personale specializzato COMPANY PROFILE IL GRUPPO Il Gruppo KNET si colloca tra le primarie aziende operanti nel settore della

Dettagli

Export Development Export Development

Export Development Export Development SERVICE PROFILE 2014 Chi siamo L attuale scenario economico nazionale impone alle imprese la necessità di valutare le opportunità di mercato offerte dai mercati internazionali. Sebbene una strategia commerciale

Dettagli

FORMAZIONE E PUBBLICA SEGI REAL ESTATE SEGI REAL ESTATE

FORMAZIONE E PUBBLICA SEGI REAL ESTATE SEGI REAL ESTATE ADVASORY La SEGI REAL ESTATE AZIENDA LEADER NEL SETTORE DELLE PUBBLICHE AMMINISTRAZIONI GRAZIE AD UNA RETE CAPILLARE DI CONSULENTI ACCREDITATI IN EUROPA E NEL MONDO PUO ESSERE PATNER NELLA VENDITA E CARTOLARIZZAZIONE

Dettagli

COMPANY PROFILE AZIENDA CERTIFICAZIONI

COMPANY PROFILE AZIENDA CERTIFICAZIONI COMPANY PROFILE AZIENDA Aristea presente sul mercato dal 1988 offre un ampia gamma di servizi nel settore dell organizzazione congressuale, della gestione di associazioni, dell editoria e della consulenza

Dettagli

Service Design Programme

Service Design Programme Service Design Programme SERVICE DESIGN - cosa è Il Service Design è l attività di pianificazione e organizzazione di un servizio, con lo scopo di migliorarne l esperienza in termini di qualità ed interazione

Dettagli

Le principali evidenze emerse Giancarlo Capitani Presidente NetConsulting cube

Le principali evidenze emerse Giancarlo Capitani Presidente NetConsulting cube Le principali evidenze emerse Giancarlo Capitani Presidente NetConsulting cube Roma, 15 gennaio 2016 La Digital Transformation è la principale sfida per le aziende italiane Stakeholder interni Stakeholder

Dettagli

Università di Macerata Facoltà di Economia

Università di Macerata Facoltà di Economia Materiale didattico per il corso di Internal Auditing Anno accademico 2010-2011 Università di Macerata Facoltà di Economia Obiettivo della lezione ERM - Enterprise Risk Manangement Per eventuali comunicazioni:

Dettagli

SCELTA DELL APPROCCIO. A corredo delle linee guida per l autovalutazione e il miglioramento

SCELTA DELL APPROCCIO. A corredo delle linee guida per l autovalutazione e il miglioramento SCELTA DELL APPROCCIO A corredo delle linee guida per l autovalutazione e il miglioramento 1 SCELTA DELL APPROCCIO l approccio all autovalutazione diffusa può essere normale o semplificato, a seconda delle

Dettagli

Company Profile. Maggio 2011

Company Profile. Maggio 2011 Company Profile Maggio 2011 AGENDA 1 Chi siamo Presente, passato e futuro 2 I servizi Energy Business Solutions 3 I prodotti Ricerca & Sviluppo 4 Case History Il contesto di progetto Fare 5clic per modificare

Dettagli

CORPORATE PRESENTATION

CORPORATE PRESENTATION CORPORATE PRESENTATION Widevalue Srl Via G. Dezza 45 20144 Milano Tel. +39 02.49632285 Fax. +39 02.49633449 Widevalue è una società di formazione. per lo sviluppo delle competenze e del business aziendale.

Dettagli

Engineering & technology solutions

Engineering & technology solutions Engineering & technology solutions www.aerresrl.it AERRE ENGINEERING & TECHNOLOGY SOLUTIONS Aerre rappresenta l evoluzione di una grande esperienza quarantennale, nel settore dell oleodinamica e della

Dettagli

Cloud Computing Stato dell arte, Opportunità e rischi

Cloud Computing Stato dell arte, Opportunità e rischi La ISA nasce nel 1994 Si pone sul mercato come network indipendente di servizi di consulenza ICT alle organizzazioni nell'ottica di migliorare la qualità e il valore dei servizi IT attraverso l'impiego

Dettagli

Nuovi approcci per rilanciare l innovazione: il contributo di Bivee

Nuovi approcci per rilanciare l innovazione: il contributo di Bivee Nuovi approcci per rilanciare l innovazione: il contributo di Bivee Claudia Diamantini Dipartimento di Ingegneria dell'informazione Università Politecnica delle Marche 1 Strategicità dell Innovazione Europe's

Dettagli

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy.

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Dai vita ad un nuovo Futuro. Create a New Future. Tampieri Alfredo - 1934 Dal 1928 sosteniamo l ambiente con passione. Amore e rispetto per il territorio. Una

Dettagli

Infrastruttura di produzione INFN-GRID

Infrastruttura di produzione INFN-GRID Infrastruttura di produzione INFN-GRID Introduzione Infrastruttura condivisa Multi-VO Modello Organizzativo Conclusioni 1 Introduzione Dopo circa tre anni dall inizio dei progetti GRID, lo stato del middleware

Dettagli

darts Software & Engineering Consulenza Progettazione System Integration ITS BSS New Media Company www.darts.it

darts Software & Engineering Consulenza Progettazione System Integration ITS BSS New Media Company www.darts.it Software & Engineering Consulenza Progettazione System Integration ITS BSS New Media Company www..it 1 Company Darts Engineering è pmi di consulenza, progettazione e system integration in ambito ICT, che

Dettagli

Energia libera s.r.l via Sergente Luigi Cosentino,1 95049 Vizzini (CT) Italy Tel./Fax +39 0933067103 info@solargroupcostruzioni.it

Energia libera s.r.l via Sergente Luigi Cosentino,1 95049 Vizzini (CT) Italy Tel./Fax +39 0933067103 info@solargroupcostruzioni.it IL SOLE è IL NOSTRO FUTURO La passione per lo sviluppo e la diffusione delle energie rinnovabili, a favore di una migliore qualità della vita, ci guida nel nostro cammino. Il nostro desiderio è quello

Dettagli

La nuova rete territoriale del Coni: visione, strategie ed organizzazione territoriale

La nuova rete territoriale del Coni: visione, strategie ed organizzazione territoriale La nuova rete territoriale del Coni: visione, strategie ed organizzazione territoriale 2 La vision Nel riconoscere il ruolo fondamentale che le politiche territoriali rivestono per l'organizzazione sportiva

Dettagli

FACE THE CHANGE! Master per lo sviluppo manageriale

FACE THE CHANGE! Master per lo sviluppo manageriale FACE THE CHANGE! Master per lo sviluppo manageriale PIANO FORMATIVO MODULO 1 MODULO 2 New Thing: visioni innovative sulla Leadership Self Training: lavorare su se stessi Presenza e concentrazione: gestire

Dettagli

Dynamic Building Un edificio è come un organismo vivente, necessita di continue attenzioni.

Dynamic Building Un edificio è come un organismo vivente, necessita di continue attenzioni. Dynamic Building Dynamic Building Un edificio è come un organismo vivente, necessita di continue attenzioni. Noi Costruiamo per il Futuro Abbiamo superato il concetto dell As-Built. Grazie a questo sistema

Dettagli

Deve essere ancora consolidata un area di specializzazione formativa sul tema dell impiantistica industriale.

Deve essere ancora consolidata un area di specializzazione formativa sul tema dell impiantistica industriale. Il contesto In Liguria esiste una pluralità di grandi imprese impiantistiche operanti a livello internazionale e un patrimonio industriale unico a livello nazionale. Deve essere ancora consolidata un area

Dettagli

Export manager per il settore della nautica da diporto

Export manager per il settore della nautica da diporto PROGETTO COFINANZIATO DALL UNIONE EUROPEA Progetto formativo per Export manager per il settore della nautica da diporto FORMAZIONE SUPERIORE Progetto formativo per Export manager per il settore della nautica

Dettagli

SPECIALISTI IN MARKETING OPERATIVO.

SPECIALISTI IN MARKETING OPERATIVO. SPECIALISTI IN MARKETING OPERATIVO. AZIENDA UNA SOLIDA REALTÀ, AL PASSO CON I TEMPI. Ci sono cose che in OM Group sappiamo fare meglio di chiunque altro. Siamo specialisti in tema di analisi, promozione,

Dettagli

L obiettivo che si pone è di operare nei molteplici campi dell informatica aziendale, ponendosi come partner di riferimento per l utenza aziendale.

L obiettivo che si pone è di operare nei molteplici campi dell informatica aziendale, ponendosi come partner di riferimento per l utenza aziendale. E una realtà nelle tecnologie informatiche dal 1990. Dalla nascita del nucleo iniziale, con le attività di assistenza tecnica e di formazione, alla realtà attuale, di specialisti a tutto campo nei servizi

Dettagli

La platea dopo la lettura del titolo del mio intervento

La platea dopo la lettura del titolo del mio intervento La platea dopo la lettura del titolo del mio intervento 2 In realtà..il presupposto è semplice. 3 Cloud computing è un nuovo modo di fornire risorse,, non una nuova tecnologia! P.S. in realtà un modo neanche

Dettagli

IS Governance. Francesco Clabot Consulenza di processo. francesco.clabot@netcom-srl.it

IS Governance. Francesco Clabot Consulenza di processo. francesco.clabot@netcom-srl.it IS Governance Francesco Clabot Consulenza di processo francesco.clabot@netcom-srl.it 1 Fondamenti di ISO 20000 per la Gestione dei Servizi Informatici - La Norma - 2 Introduzione Che cosa è una norma?

Dettagli