user instructions IC / IP

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "user instructions IC / IP"

Transcript

1 user instructions IC / IP Toroide differenziale

2 Istruzioni per l uso IC / IP Toroide differenziale Sommario Operazioni preliminari 2 Pericolo e avvertenza 2 Schemi grandi 3 Montaggio 4 Caratteristiche meccaniche 8 Collegamento 10 Riferimento / caratteristiche elettriche ed ambientali 14 Operazioni preliminari Verificare i seguenti punti al momento del ricevimento della scatola contenente il toroide: n imballaggio e prodotto devono essere in buono stato n la conformità del codice prodotto con il vostro ordine n il contenuto dell'imballo: 1 dispositivo 1 calotta (esclusivamente IP) 1 morsettiera estraibile (montata) 1 accessorio di montaggio (esclusivamente IP) 1 Quick Start Pericolo e avvertenza Rischi di folgorazione, ustioni o esplosione n L'installazione e la manutenzione di questi apparecchi devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato. n Disinserire l'alimentazione prima di intervenire su un apparecchio. n Utilizzare sempre un opportuno dispositivo di rilevamento di tensione per confermare l assenza di tensione. n Rimontare tutti i dispositivi, i portelli e i coperchi prima di mettere l apparecchio sotto tensione. n Prestare attenzione alla caduta dei materiali metallici nell'armadio (rischio di arco elettrico). L'inosservanza di queste istruzioni di sicurezza comporterà il rischio di lesioni personali gravi o addirittura infortuni mortali al personale addetto all'intervento e a tutti coloro che si troveranno nelle vicinanze. Rischi di deterioramento dell apparecchio n In caso di caduta del toroide, gli elementi magnetici rischiano di essere alterati e si consiglia di sostituire il toroide. n Collegare il toroide con il dispositivo di misurazione o di protezione indicato sul toroide. 2 IC / Ip - Ref.: B

3 Schemi grandi IC / IP IC / RESYS - DIRIS A Morsettiera estraibile a vite 2 Passaggio per fissaggio dei fili a mezzo della fascetta di serraggio 3 Passaggio per fissaggio del toroide a mezzo della fascetta di serraggio 4 Fissaggi a mezzo di viti Passaggio di viti per fissaggio su squadra IP / ISOM Morsettiera estraibile a molla 2 Calotta di protezione piombabile 3 Passaggio per fissaggio dei fili a mezzo della fascetta di serraggio 4 Fissaggi a mezzo di viti Passaggio per fissaggio del toroide a mezzo della fascetta di serraggio 6 Fissaggio rotante per guida DIN 7 Passaggio di viti per fissaggio su squadra IC / Ip - Ref.: B 3

4 Montaggio IC / IP Montaggio diretto a mezzo di viti n Montaggio del toroide a mezzo di 2 viti M4 /1, Nm max (Ø 1, 30 e 0 mm), 2xM / 3, Nm max (Ø 80 mm), 2xM6 / 6 Nm max (Ø 120 mm) o 4xM6 / 6 Nm max (Ø 200 e 300 mm) + rondelle DIN433. Utilizzo di viti autofilettanti a testa cilindrica bombata, filettatura metrica, cruciforme a forma di Z (pozidriv). Viti non in dotazione. 0.2mm 2-2.mm 2.2lb-in / 0.6Nm Flat 3. Montaggio a mezzo di fascette di serraggio (per toroide di Ø mm) n Montaggio del toroide mediante fascetta di serraggio larga almeno 9 mm - max 12 mm, raggio di serraggio minimo inferiore a 2 mm. Fascette di serraggio non in dotazione. Montaggio del toroide di Ø 300 mm Prevedere una traversa supplementare per il fissaggio del toroide. 4 IC / IP - Ref.: B

5 IC / IP Montaggio tramite squadra metallica, da ordinare come accessorio STEP 1 n Montaggio della squadra su piastra, a mezzo di viti M o M6. Coppia max M: 3, Nm - coppia max M6: 6 Nm. Viti non in dotazione. 0.2mm 2-2.mm 2.2lb-in / 0.6Nm Flat 3. STEP 2 n Fissaggio del toroide sulla squadra a mezzo di viti in dotazione IP (30, 0, 80 & 120 mm) Montaggio tramite supporto guida DIN, da ordinare come accessorio n Possibilità di montaggio su 2 lati per il toroide di Ø 30 mm. IC / Ip - Ref.: B

6 Montaggio tramite supporto per piastra o guida DIN, da ordinare come accessorio STEP 1 n Su piastra n Su guida DIN 0.2mm 2-2.mm 2.2lb-in / 0.6Nm Flat 3. Fissaggio a mezzo di 3 viti M, coppia di serraggio max 3, Nm Viti non in dotazione STEP 2 n Presentare il toroide inclinato a 4 e premere. STEP 3 n Ruotare il toroide di 4 nel senso desiderato. 6 IC / Ip - Ref.: B

7 IC / IP STEP 4 oppure smontaggio del toroide n Premere contemporaneamente le 2 clip e ruotarle. Assemblaggio a quinconce del toroide di ø 1 mm 2 accessori forniti per toroide. IC / IP - Ref.: B 7

8 Caratteristiche meccaniche A B C D F G Ø 1 mm Ø 30 mm Ø 0 mm ΔIC ΔIP ΔIP/ A (mm) , B (mm) 17, C (mm) D (mm) , 12 E (mm) F (mm) 27,8 0 0 G (mm) H (mm) - 2/0 2/0 Weight (kg) ΔIC Weight (kg) ΔIP Weight (kg) ΔIP/8 0,10 0,10 0,12 0,13 0,1 0,18 0,18 0,27 8 IC / Ip - Ref.: B

9 IC / IP A B C E H Ø 80 mm Ø 120 mm Ø 200 mm Ø 300 mm , 182, x 41,2 20 x 41, 0/7/100 0/7/100 0/100/17 200/22/20 x 2 0,22 0,38 0,38 0,72 0,88 1,74 1,72 3,60 IC / Ip - Ref.: B 9

10 Collegamento Passaggio dei conduttori n Scelta dei toroidi differenziali in base al circuito di potenza ed al valore di IΔn min raccomandata in caso di elevate potenze omopolari (secondo le prove 6xIn come da CEI allegato M) Corrente d'uso assegnata In Sezione max per conduttore Toroide IΔn 36 A 6 mm² IC / IP ø 1 30 ma 6 A 2 mm² IC / IP ø ma 8 A 0 mm² IC / IP ø 0 30 ma 160 A 9 mm² IC / IP ø ma 20 A 240 mm² IC / IP ø ma (ΔIP:100) 400 A 2 X 18mm² IC / IP ø ma 630 A 2 x 240 mm² IC / IP ø ma Nota: Con cavi Cu 3P+N Raccomandazione di utilizzo dei toroidi rispetto ai cavi di potenza N N Ø2 N Ø1 Ø1 2 x Ø2 10 IC / Ip - Ref.: B

11 IC / IP Utilizzo del dispositivo di centraggio per i toroidi di Ø mm da ordinare come accessorio Richiesta di brevetto depositata STEP 1 STEP 2 n Apertura e serraggio dei fili o dei cavi n Adattare il dispositivo di centraggio alla sezione del cavo STEP 3 n Chiusura del dispositivo di centraggio STEP 4 n Applicazione e serraggio delle fascette STEP n Inserimento del dispositivo di centraggio nel toroide IC / Ip - Ref.: B 11

12 Collegamento del toroide STEP 1 n Apertura della calotta (come accessorio per IC) n Togliere la morsettiera estraibile STEP 2 Cablare sui morsetti K (1x) e L (1x) IC: morsettiera a vite n cacciavite diritto 3, mm coppia max. 0,6 Nm, sezione da 0,2 a 2, mm² (raccomandazione 0,8 mm²) IP: morsettiera a molla n filo con pressacavi, sezione da 0,2 a 2, mm² 0.2mm 2-2.mm 2.2lb-in / 0.6Nm 0.2mm 2-2.mm K 2.2lb-in / 0.6Nm L 0.2mm 2-2.mm 2.2lb-in / 0.6Nm DIC Flat 3. DIP Flat 3. Flat 3. STEP 3 n Ricollegare la morsettiera estraibile n Chiusura della calotta (come accessorio per IC) STEP 4 n Piombatura possibile della calotta 12 IC / Ip - Ref.: B

13 IC / IP Test del toroide STEP 1 Collegare il toroide al relè (esempio riportato sotto con relè RESYS M40: vedere il libretto del relè per il collegamento) STEP 2 le prove conclusive devono essere confermate con Test OK (vedere tabella riportata sotto) Il controllo periodico dell'apparecchio deve essere realizzato al fine di soddisfare la regolamentazione, verificando anche il collegamento ed i valori normativi delle resistenze di terra dell'impianto. Lampeggiamento del grafico a barre LED Trip e relè Alarm attivati > Controllo permanente Test OK NO NO Ingresso toroide in corto circuito NO NO Interruzione del collegamento Relè/Toroide SÌ NO > Pressione del pulsante Test (> 1s) Test OK SÌ SÌ Ingresso toroide in corto circuito NO NO Interruzione del collegamento Relè/Toroide SÌ NO STEP 1 STEP 2 TRIP OK TEST IC / Ip - Ref.: B 13

14 Riferimento / caratteristiche elettriche ed ambientali Ø1 Ø1 / 8 Riferimento IC Riferimento IP Coordinamento dell'isolamento IEC Tensione d isolamento Tensione di scossa Grado di inquinamento Circuito di misura Corrente primaria Corrente secondaria assegnata Rapporto di trasformazione Kn Carica assegnata IC Carica assegnata IP Potenza nominale IC (in condizioni di utilizzo massimo) Potenza nominale IP (in condizioni di utilizzo massimo) Settore di frequenza Protezione secondaria a mezzo del diodo Transil Intervallo di regolazione I n consigliato in presenza di componenti con corrente DC pulsata Ambiente Temperatura d'utilizzo Temperatura di stoccaggio 10 A 0,0167 A 10 / 0,0167 Max 47 Ω Max 180 Ω 0,02 VA da 30mA a 3A 800 V 8 kv III 1 A 0,00012 A 1 / 0, Max 2400 Ω - da 30mA a 3A Classe climatica - Condizioni meccaniche IEC Trasporto IEC Stoccaggio a lunga durata IEC Collegamento / Wiring Tipo di collegamento Sezione rigida / morbida Lunghezza spellatura Distanza del collegamento DLD Filo semplice 0,7 mm² Filo semplice ritorto 0,7 mm² Cavo schermato 0,7 mm² Cavo consigliato (schermatura, schermatura collegata ad un solo punto (morsetto l), nessun collegamento a terra Altro Grado IP interno Grado IP morsettiera Classe di infiammabilità Norme dispositivo Omologazione (in corso) Dispositivo di centraggio Squadra Protezione piombabile Kit di fissaggio su guida DIN Morsettiera estraibile con vite di ricambio Morsettiera estraibile con molla di ricambio 3K / 3M4 2K / 2M2 1K / 1M3 0,2 2,mm² / 0,14mm² 1,mm² 6 mm 0 1m 0 10m 0 40m J-Y(ST)Ymin 2x0,8 IP40 IP20 M CEI UL IC / IP - Ref.: B

15 IC / IP Ø30 Ø30 / 8 ø 0 ø 80 ø 120 ø 200 ø V 8 kv III 800 V 8 kv III 800 V 8 kv III 800 V 8 kv III 800 V 8 kv III 800 V 8 kv III 10 A 0,0167 A 10 / 0,0167 Max 47 Ω Max 180 Ω 0,02 VA da 30mA a 3A 1 A 0,00012 A 1 / 0, Max 2400 Ω - da 30mA a 3A 10 A 0,0167 A 10 / 0,0167 Max 47 Ω Max 180 Ω 0,02 VA da 30mA a 3A 10 A 0,0167 A 10 / 0,0167 Max 47 Ω Max 180 Ω 0,02 VA da 30mA a A 10 A 0,0167 A 10 / 0,0167 Max 47 Ω Max 180 Ω 0,02 VA da 30mA a A 10 A 0,0167 A 10 / 0,0167 Max 47 Ω Max 180 Ω 0,02 VA da 30mA a A 10 A 0,0167 A 10 / 0,0167 Max 47 Ω Max 180 Ω 0,02 VA da 30mA a 10A 3K / 3M4 2K / 2M2 1K / 1M3 3K / 3M4 2K / 2M2 1K / 1M3 3K / 3M4 2K / 2M2 1K / 1M3 3K / 3M4* 2K / 2M2 1K / 1M3 3K / 3M4 2K / 2M2 1K / 1M3 3K / 3M4* 2K / 2M2 1K / 1M3 0,2 2,mm² 8 9 mm 0,2 2,mm² 8 9 mm 0,2 2,mm² 8 9 mm 0,2 2,mm² 8 9 mm 0,2 2,mm² 8 9 mm 0,2 2,mm² 8 9 mm 0 1m 0 10m 0 40m J-Y(ST)Ymin 2x0,8 0 1m 0 10m 0 40m J-Y(ST)Ymin 2x0,8 0 1m 0 10m 0 40m J-Y(ST)Ymin 2x0,8 0 1m 0 10m 0 40m J-Y(ST)Ymin 2x0,8 0 1m 0 10m 0 40m J-Y(ST)Ymin 2x0,8 0 1m 0 10m 0 40m J-Y(ST)Ymin 2x0,8 IP40 IP20 M CEI UL103 IP40 IP20 M CEI UL103 IP40 IP20 M CEI UL103 IP40 IP20 M CEI UL103 IP40 IP20 M CEI UL103 IP40 IP20 M CEI UL * con squadra di fissaggio IC / Ip - Ref.: B 1

16 +33 (0) info.scp.fr@socomec.com In ASIA info.scp.sg@socomec.com In MIDDLE EAST GERMANY NORTh EAST ASIA SOUTh UNEDASIA ARAB EMIRATES D Ettlingen P.R.C Shanghai - China +49 (0) (0) info.scp.de@socomec.com info.scp.cn@socomec.com Gurgaon, Haryana - India Dubai, U.A.E (0) info.scp.in@socomec.com info.scp.ae@socomec.com Socomec worldwide ALY SOUTh EAST ASIA & PACIFIC B /12 IIn San Giuliano Milanese (MI) In MIDDLE EAST UBI ASIA TECHPARK Singapore info.scp.it@socomec.com NORTh EAST ASIA UNED ARAB EMIRATES ThE UnED KInGDOM info.scp.sg@socomec.com P.R.C Shanghai - China Dubai, U.A.E. Ltd POLAND SOUTh ASIA +86 (0) (0) UK - Knowl Piece -298 Wilbury9 Way Warszawa Hitchin Hertfordshire SG4 0TY Gurgaon, Haryana - India info.scp.cn@socomec.com info.scp.ae@socomec.com Fax info.scp.pl@socomec.com SOUTh EAST ASIA & PACIFIC info.scp.uk@socomec.com info.scp.in@socomec.com UBI TECHPARK Singapore SLOVENIA In ASIA In -EUROPE In MIDDLE EAST SI 1000 Ljubljana info.scp.sg@socomec.com BELGIUM NORTh EAST ASIA UNED ARAB EMIRATES B Brussel P.R.C Shanghai - China Dubai, U.A.E. info.scp.si@socomec.com SOUTh ASIA ec worldwide M +32 (0) (0) In ASIA MIDDLE EAST info.scp.be@socomec.com info.scp.cn@socomec.com Gurgaon, HaryanaIn - India SPAIN +971 (0) In northinfo.scp.ae@socomec.com AMERICA UNED ARAB EMIRATES USA, CANADA & MEXICO E Argentona (Barcelona) SOUTh EAST ASIA & PACIFIC P.R.C Shanghai - China Cambridge, MA USA F Fontenay-sous-Bois Cedex Dubai, U.A.E. UBI TECHPARK Singapore info.scp.in@socomec.com +86 (0) (0) (0) info.scp.cn@socomec.com info.scp.ae@socomec.com info.scp.us@socomec.com Socomec Socomec worldwide worldwide info.scp.es@socomec.com info.scp.fr@socomec.com info.scp.sg@socomec.com SOUTh EAST ASIA & PACIFIC GERMANY SOUTh ASIA ThE NEThERLANDS UBI TECHPARK Singapore D Ettlingen (0) info.scp.sg@socomec.com NL CD Houten Gurgaon, Haryana - India info.scp.in@socomec.com ThE UnED ThE KInGDOM UnED KInGDOM info.scp.de@socomec.com SOUTh ASIA +31 (0) Ltd Ltd ALY Gurgaon, Haryana - India UK - Knowl Piece UK --Knowl Wilbury Piece Way - Wilbury Way info.scp.nl@socomec.com (MI) Hitchin Hertfordshire Hitchin Hertfordshire SG4 0TY SG4 0TYMilanese Giuliano I San info.scp.in@socomec.com Fax Fax info.scp.uk@socomec.com info.scp.uk@socomec.com info.scp.it@socomec.com TURKEY 3477 Istanbul In ASIA In ASIA In MIDDLEIn EAST MIDDLE EAST In north In AMERICA north AMERICA Warszawa +90 (0) EAST 71NORTh 20 ASIA EAST ASIA USA, & MEXICO CANADA & MEXICO UNED ARAB UNED EMIRATES ARAB EMIRATESUSA, CANADA NORTh B Brussel B Brussel P.R.C P.R.C Shanghai China Shanghai - China Dubai, U.A.E. Dubai, U.A.E. Cambridge, MACambridge, USAMA USA info.scp.tr@socomec.com info.scp.pl@socomec.com +32 (0) (0) (0) (0) (0) (0) POLAND In EUROPEIn EUROPE info.scp.cn@socomec.com info.scp.cn@socomec.com FRANCE SOUTh EAST SOUTh ASIA & EAST PACIFIC ASIA & PACIFIC SLOVENIA FRANCE info.scp.ae@socomec.com info.scp.ae@socomec.com info.scp.us@socomec.com info.scp.us@socomec.com F Fontenay-sous-Bois FSI Fontenay-sous-Bois Cedex Cedex UBI TECHPARKUBI TECHPARK Singapore Singapore Ljubljana +33 (0) (0) info.scp.fr@socomec.com info.scp.fr@socomec.com info.scp.sg@socomec.com info.scp.sg@socomec.com info.scp.si@socomec.com GERMANY GERMANY SOUTh ASIA SOUTh ASIA D Ettlingen D Ettlingen Gurgaon, Haryana Gurgaon, - India Haryana - India +49 (0) (0) info.scp.de@socomec.com info.scp.de@socomec.com info.scp.in@socomec.com info.scp.in@socomec.com E Argentona (Barcelona) SPAIN ALY +34 ALY I San Giuliano Iinfo.scp.es@socomec.com Milanese San Giuliano (MI) Milanese (MI) info.scp.it@socomec.com info.scp.it@socomec.com POLAND ThE NEThERLANDS POLAND NL CD Houten head OFFICE InTERnATIOnAL SALES DEPARTMEnT Warszawa Warszawa +31 (0) info.scp.pl@socomec.com info.scp.pl@socomec.com info.scp.nl@socomec.com SLOVENIA SLOVENIA TURKEY SI Ljubljana SI Ljubljana Istanbul info.scp.si@socomec.com info.scp.si@socomec.com GROUP +90 (0) SPAIN S.A. capital R.C.S. Strasbourg B ThE NEThERLANDS ThE B.P.NEThERLANDS , rue de Westhouse NL CD Houten NL CD Houten +31 (0) (0) Benfeld 0901 F-6723 Cedex - FRANCE E Argentona Einfo.scp.tr@socomec.com (Barcelona) Argentona (Barcelona) info.scp.es@socomec.com info.scp.es@socomec.com info.scp.nl@socomec.com info.scp.nl@socomec.com TURKEY TURKEY 3477 Istanbul 3477 Istanbul +90 (0) (0) info.scp.tr@socomec.com info.scp.tr@socomec.com 1, rue de Westhouse - B.P F Benfeld Cedex - FRANCE +33 (0) Fax +33 (0) info.scp.isd@socomec.com InTERnATIOnAL SALES DEPARTMEnT InTERnATIOnAL SALES DEPARTMEnT GROUP head OFFICE YOUR DISTRIBUTOR InTERnATIOnAL SALES YOUR DISTRIBUTOR DEPARTMEnT S.A. capital , rue de Westhouse - B.P , ruestrasbourg de Westhouse - B.P , rue de Westhouse - B.P head OFFICE head InTERnATIOnAL SALES F -SALES YOUR DISTRIBUTOR YOUR 6723 Benfeld CedexDISTRIBUTOR - FRANCE R.C.S.OFFICE B InTERnATIOnAL F Benfeld Cedex - FRANCE F(0) Benfeld Cedex - FRANCE DEPARTMEnT +33 (0) ,41 rue de DEPARTMEnT Westhouse VALID FOR FRANCE +33B.P Fax +33 (0) F-6723 Benfeld - FRANCE Fax +33 (0) Cedex (0) GROUP GROUP S.A. S.A. capital capital , rue de Westhouse 1, rue -deb.p. Westhouse info.scp.isd@socomec.com - B.P info.scp.isd@socomec.com Fax +33 (0) InTERnATIOnAL SALES info.scp.isd@socomec.com DEPARTMEnT F Benfeld F Cedex Benfeld - FRANCE Cedex - FRANCE R.C.S. Strasbourg R.C.S. B 48 Strasbourg B (0) B.P ,B.P. rue de Westhouse - 1, rue de Westhouse +33 (0)3 88 Fax +33 (0)3 88Fax (0) F-6723 Benfeld F-6723 Cedex Benfeld - FRANCE Cedex - FRANCE info.scp.isd@socomec.com info.scp.isd@socomec.com VALID FOR 1, rue defrance Westhouse - B.P F Benfeld Cedex - FRANCE +33 (0) e_couv_SCP_2012_ indd Fax +33 (0) info.scp.isd@socomec.com VALID FOR FRANCE VALID FOR FRANCE YOUR DISTRIBUTOR YOUR DISTRIBUTOR non contractual document. 2012, Socomec SA. All rights reserved. SPAIN non contractual document. 2012, Socomec SA. All rights reserved. info.scp.be@socomec.com info.scp.be@socomec.com To help protect the environment, this document has been printed on PEFC paper (Programme for the Endorsement of Forest Certification) BELGIUM BELGIUM To help protect the environment, this document has been printed on PEFC paper (Programme for the Endorsement of Forest Certification) +91ASIA 124 NORTh EAST FRANCE

COUNTIS E25/E26 Contatore di energia attiva trifase Diretto 63A M-Bus

COUNTIS E25/E26 Contatore di energia attiva trifase Diretto 63A M-Bus COUNTIS E25/E26 Contatore di energia attiva trifase Diretto 63A M-Bus Istruzioni d'uso IT Sommario 1. Documentazione...3 2. Pericolo e avvertenze...3 2.1. Rischio di folgorazione, ustioni o esplosione...3

Dettagli

Catalogo Fotovoltaico

Catalogo Fotovoltaico Catalogo Fotovoltaico Socomec presente ovunque IN ITALIA S i S T E MI D I S E ZIO N A M E N T O E DI P R O T E ZI O N E IN EUROPA IN ASIA BELGIO ASIA DEL NORD-EST SOCOMEC BELGIE B - 1190 Brussel Tel. +32

Dettagli

Caratteristiche tecniche. Alimentazione. Tensioni di alimentazione nominale (Un): 24 Vac/dc; 50...60 Hz

Caratteristiche tecniche. Alimentazione. Tensioni di alimentazione nominale (Un): 24 Vac/dc; 50...60 Hz Modulo di sicurezza CS AR-01 Caratteristiche tecniche Custodia Custodia in poliammide PA 6.6, autoestinguente V0 secondo UL 94 Grado di protezione IP40 (custodia), IP20 (morsettiera) Dimensioni vedere

Dettagli

Caratteristiche tecniche. Alimentazione. Circuito di controllo. < 50 ms Tempo di ricaduta t R1

Caratteristiche tecniche. Alimentazione. Circuito di controllo. < 50 ms Tempo di ricaduta t R1 Modulo di sicurezza CS DM-01 Caratteristiche tecniche Custodia Custodia in poliammide PA 6.6, autoestinguente V0 secondo UL 94 Grado di protezione IP40 (custodia), IP20 (morsettiera) Dimensioni vedere

Dettagli

Serie 40 - Mini relè per circuito stampato ed a innesto 8-10 - 16 A. Caratteristiche 40.31 40.51 40.52

Serie 40 - Mini relè per circuito stampato ed a innesto 8-10 - 16 A. Caratteristiche 40.31 40.51 40.52 Serie 40 - Mini relè per circuito stampato ed a innesto 8-10 - 16 A Caratteristiche 40.31 40.51 40.52 Relè con 1 o 2 contatti 40.31-1 contatto 10 A (passo 3.5 mm) 40.51-1 contatto 10 A (passo 5 mm) 40.52-2

Dettagli

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI PER MISURA IN MEDIA F.T.M. S.r.l. Fabbrica trasformatori di misura Via Po, 3 20090 Opera MI - Italia Tel : +39 (0)2 576814 Fax : +39 (0)2 57605296 E-mail: info@ftmsrl.it

Dettagli

Caratteristiche tecniche. Circuito di controllo. > 50 ms Tempo di eccitazione t A

Caratteristiche tecniche. Circuito di controllo. > 50 ms Tempo di eccitazione t A Modulo di sicurezza CS AR-91, conforme EN 81 Modulo per le manovre di livellamento al piano degli ascensori conforme EN 81 Caratteristiche principali o start controllato Collegamento dei canali d ingresso

Dettagli

RESYS. I relè differenziali di tipo A

RESYS. I relè differenziali di tipo A RESYS I relè differenziali di tipo A La protezione differenziale FACILE INTEGRAZIONE A incastro, grazie a una scatola ridotta di 48 x 48 x 90 mm, morsettiere sfilabili Componibile, con soli 2,5 moduli

Dettagli

Unità LED. Diagramma di selezione 3/65 COLORE LED CONNESSIONI TIPO DI AGGANCIO. 2 3 4 6 8 LED bianco LED rosso LED verde LED blu LED arancio

Unità LED. Diagramma di selezione 3/65 COLORE LED CONNESSIONI TIPO DI AGGANCIO. 2 3 4 6 8 LED bianco LED rosso LED verde LED blu LED arancio Diagramma di selezione COLORE LED 2 3 4 6 8 LED LED LED LED LED CONNESSIONI TIPO DI AGGANCIO V viti serrafilo S saldare su circuito stampato P a pannello F a fondo scatola 3/65 Struttura codice unità LED

Dettagli

Unità di contatto singole

Unità di contatto singole singole Diagramma di selezione UNITA DI CONTATTO 10G 01G 10L 01K 1NO 1NO anticipato ritardato TIPO DI CONTATTI CONNESSIONI contatti in argento (standard) G contatti in argento dorati TIPO DI AGGANCIO V

Dettagli

Interruttore magnetotermico 2216-S...

Interruttore magnetotermico 2216-S... Interruttore magnetotermico 226-S... Descrizione Interruttore magnetotermico a uno e due poli in un design compatto con attuatore con guida, meccanismo con scatto libero, diverse caratteristiche di scatto

Dettagli

Scheda tecnica. Pressostato tipo CS 520B1237

Scheda tecnica. Pressostato tipo CS 520B1237 Agosto 2002 DKACT.PD.P10.A2.06 520B1237 Introduzione I pressostati della serie CS fanno parte della gamma dei prodotti Danfoss destinati al controllo della pressione. Tutti i pressostati CS sono dotati

Dettagli

2CSC413001B0901. S 800 PV-S S 800 PV-M Interruttori e sezionatori per impianti fotovoltaici

2CSC413001B0901. S 800 PV-S S 800 PV-M Interruttori e sezionatori per impianti fotovoltaici 2CSC413001B0901 S 800 PV-S S 800 PV-M Interruttori e sezionatori per impianti fotovoltaici Interruttori magnetotermici e sezionatori per corrente continua specifici per impianti fotovoltaici Interruttori

Dettagli

VOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione

VOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione VOLT POT 1K 110 0V E+ E- OPEN FOR 60 Hz STAB Questo è il manuale del regolatore di alternatore che avete appena acquistato. Ora, desideriamo richiamare la vostra attenzione sul contenuto di questo manuale

Dettagli

Supplemento alle istruzioni di servizio. MOVIMOT Opzioni MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Edizione 06/2008 16663632 / IT. www.sew-eurodrive.

Supplemento alle istruzioni di servizio. MOVIMOT Opzioni MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Edizione 06/2008 16663632 / IT. www.sew-eurodrive. Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza SEW-EURODRIVE s.a.s. v. Bernini, 14 20020 Solaro (MI), Italy Tel. +39 02 96 98 01 Fax +39 02 96 79 97 81 sewit@sew-eurodrive.it

Dettagli

Caratteristiche tecniche. Circuito di controllo. 40 ms Tempo di ricaduta in mancanza di alimentazione t R. Circuito d uscita

Caratteristiche tecniche. Circuito di controllo. 40 ms Tempo di ricaduta in mancanza di alimentazione t R. Circuito d uscita di espansione CS ME01 Caratteristiche tecniche Custodia Custodia in poliammide PA 6.6, autoestinguente V0 secondo UL 94 Grado di protezione IP40 (custodia), IP20 (morsettiera) Dimensioni vedere pagina

Dettagli

S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS

S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS APPLICAZIONI S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS ATTUATORI PER SERRANDA 10/20 Nm (88/177 lb-in) PER CONTROLLO A 2 POSIZIONI Questi attuatori, direttamente accoppiati alle serrande, forniscono

Dettagli

PINNER Elettrodi di carica

PINNER Elettrodi di carica SIMCO (Nederland) B.V. Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefoon + 31-(0)573-288333 Telefax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Traderegister Apeldoorn No. 08046136

Dettagli

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando Potenziometro per montaggio nel 8455 Istruzioni per l uso Additional languages www.stahl-ex.com Dati generali Indice 1 Dati generali...2 1.1 Costruttore...2 1.2 Informazioni relative alle istruzioni per

Dettagli

Istruzioni d uso e di montaggio

Istruzioni d uso e di montaggio Edizione 04.06 Istruzioni d uso e di montaggio Freno a molla FDW Classe di protezione IP 65 - modello protetto contro la polvere zona 22, categoria 3D, T 125 C (polvere non conduttiva) Leggere attentamente

Dettagli

Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria

Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria 1 821 1821P01 Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria Sonda attiva con capillare per la misura della temperatura minima nel campo d impiego 0 15 C Alimentazione 24 V AC Segnale d uscita 0...10 V DC

Dettagli

DIRIS Digiware Sistema di misurazione e di controllo dell'impianto elettrico e sensori di corrente associati

DIRIS Digiware Sistema di misurazione e di controllo dell'impianto elettrico e sensori di corrente associati ISTRUZIONI PER L USO DIRIS Digiware Sistema di misurazione e di controllo dell'impianto elettrico e sensori di corrente associati IT N L3 L2 L1 www.socomec.com/ en/diris-digiware www.socomec.com IT INDICE

Dettagli

THE TOTAL SOLUTION PROVIDER

THE TOTAL SOLUTION PROVIDER Le CASSETTE STAGNE vengono usate per il comando a distanza di valvole a membrana di tipo VEM e sono disponibili in tre tipi di contenitori: -, da 1 a piloti montati all interno. - 8, da 6 a 8 piloti montati

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici

Dettagli

Sunny String Monitor - Cabinet

Sunny String Monitor - Cabinet Sunny String Monitor - Cabinet Dati Tecnici Il Sunny String Monitor-Cabinet della SMA (SSM-C) esegue un dettagliato monitoraggio del generatore fotovoltaico operando nel rispetto degli elevati standard

Dettagli

CS FS-1 Caratteristiche tecniche Custodia Generali Modulo temporizzatore di sicurezza con contatti ritardati all eccitazione Alimentazione

CS FS-1 Caratteristiche tecniche Custodia Generali Modulo temporizzatore di sicurezza con contatti ritardati all eccitazione Alimentazione odulo di sicurezza CS S-1 Caratteristiche tecniche Custodia Custodia in poliammide PA 6.6, autoestinguente V0 secondo UL 94 Grado di protezione IP40 (custodia, IP20 (morsettiera Dimensioni vedere pagina

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente

Dettagli

Pressostato di pressione differenziale

Pressostato di pressione differenziale Pressostato di pressione differenziale La ditta svizzera Trafag AG è un produttore leader a livello internazionale di sensori e dispositivi di controllo per la misurazione di temperatura e pressione. x

Dettagli

Pressione differenziale Picostat

Pressione differenziale Picostat Pressione differenziale Picostat La ditta svizzera Trafag AG è un produttore leader a livello internazionale di sensori e dispositivi di controllo per la misurazione di temperatura e pressione. s Applicazioni

Dettagli

LISTINO I.E. IMPIANTI ELETTRICI ASCENSORI

LISTINO I.E. IMPIANTI ELETTRICI ASCENSORI CITTÀ DI IMOLA SETTORE URBANISTICA, EDILIZIA PRIVATA E AMBIENTE PREZZIARIO DEL COMUNE DI IMOLA (ai sensi dell art. 133 D.Lgs. 163/2006) LISTINO I.E. IMPIANTI ELETTRICI ASCENSORI Anno 2013 *** INDICE ***

Dettagli

Finecorsa. H/12 www.traconelectric.com, www.traconelectric.it E-mail: info@traconelectric.it. Finecorsa. Finecorsa LS15 EN 60947-1

Finecorsa. H/12 www.traconelectric.com, www.traconelectric.it E-mail: info@traconelectric.it. Finecorsa. Finecorsa LS15 EN 60947-1 Finecorsa Gli interruttori di fine corsa sono azionati da un dispositivo mobile o da una parte mobile di una qualsiasi apparecchiatura se questa parte raggiunge una posizione definita (es. fine del binario).

Dettagli

INDEX ITALIANO 2. DESCRIZIONE GENERALE DEL PRODOTTO... 5

INDEX ITALIANO 2. DESCRIZIONE GENERALE DEL PRODOTTO... 5 SUNSYS FJB Installations- und bedienungsanleitung DE Manuel d installation et d utilisation FR Installation and operating manual GB Manuale di installazione e uso IT INDEX 1. NORME DI SICUREZZA.....................................................

Dettagli

Descrizione. Caratteristiche tecniche

Descrizione. Caratteristiche tecniche brevettato Descrizione La CMO è un dispositivo atto a garantire la protezione di persone/cose da urti provocati da organi meccanici in movimento quali cancelli o porte a chiusura automatica. L ostacolo

Dettagli

Supplemento alle istruzioni di servizio. Kit di modifica MOVIMOT MM..D per motore trifase DRS/DRE/DRP. Edizione 02/2008 16602846 / IT

Supplemento alle istruzioni di servizio. Kit di modifica MOVIMOT MM..D per motore trifase DRS/DRE/DRP. Edizione 02/2008 16602846 / IT Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza SEWEURODRIVE s.a.s. v. Bernini, 14 20020 Solaro (MI), Italy Tel. +39 02 96 98 01 Fax +39 02 96 79 97 81 sewit@seweurodrive.it

Dettagli

Avvertenze. Materiale necessario per il montaggio

Avvertenze. Materiale necessario per il montaggio Avvertenze ATTENZIONE: l installazione del Termostato Rialto deve essere effettuata solo da personale specializzato, in assenza di alimentazione in ingresso. Se non in possesso di tali requisiti, rivolgersi

Dettagli

Barriera da campo Ex d/ex i Tipo 3770

Barriera da campo Ex d/ex i Tipo 3770 Barriera da campo Ex d/ Tipo 770 Figura 1 Tipo 770 montato su posizionatore HART Tipo 780 Edizione Gennaio 1999 Istruzioni operative e di montaggio EB 879 it 1. Costruzione e funzionamento La barriera

Dettagli

Pressostato di sovrapressione per gas, aria, gas di combustione GW A4/2 HP

Pressostato di sovrapressione per gas, aria, gas di combustione GW A4/2 HP di sovrapressione per gas, aria, gas di combustione 5.04 Printed in Germany Edition 07. Nr. 4 656 6 Caratteristiche tecniche Il pressostato GW A4 HP è un pressostato regolabile secondo EN 854 (GW 6000

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................

Dettagli

MW63-160 - 250 NOVITA. colori. Megaswitch. Sezionatori. Sezionatori Megaswitch

MW63-160 - 250 NOVITA. colori. Megaswitch. Sezionatori. Sezionatori Megaswitch MW63-160 - 250 R NOVITA R 245 da 63 a 250A Caratteristiche generali è la nuova gamma di sezionatori Bticino per le applicazioni industriali. Questi sezionatori trovano impiego nei quadri e negli armadi

Dettagli

PROGETTO IMPIANTO ELETTRICO

PROGETTO IMPIANTO ELETTRICO PROGETTO IMPIANTO ELETTRICO RELAZIONE TECNICA SU CONSISTENZA E TIPOLOGIA Progetto: Progetto1 Descrizione: Impianto 1 Committente: Mario Rossi Ubicazione: Barletta Progettista: Ing. Franco verdi Data: 18/02/2012

Dettagli

SERIE 80 Temporizzatore modulare 16 A. Multitensione Multifunzione

SERIE 80 Temporizzatore modulare 16 A. Multitensione Multifunzione SERIE Temporizzatore modulare 16 A SERIE Temporizzatori multifunzione e monofunzione.01.11.01 - Multifunzione & multitensione.11 - Ritardo all'inserzione, multitensione Larghezza 17.5 mm Sei scale tempi

Dettagli

Pedaliera. Automazione industriale

Pedaliera. Automazione industriale 6200 Pedaliera La pedaliera 6200 è un apparecchio economico utilizzato per il comando di qualsiasi macchina operatrice industriale. Essendo un comando ausiliario, interviene sul motore della macchina attraverso

Dettagli

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007)

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) TD-37350-810-02-01F- Istruzioni di servizio 04.01.2008 Pag. 1 von 6 Avvertenze importanti Gruppi target

Dettagli

Connettori Food & Beverage

Connettori Food & Beverage Connettori Food & Beverage M8 M M Steel Connettori per elettrovalvola 7/8 0 Connettori per le esigenze specifiche del settore Food & Beverage 0 UNA SOLUZIONE PULITA Food & Beverage LE ESIGENZE SPECIFICHE

Dettagli

Contatti porta ad apertura positiva serie DS A

Contatti porta ad apertura positiva serie DS A Contatti porta ad apertura positiva serie DS A Caratteristiche tecniche Interruttore di sicurezza a doppia interruzione ad apertura positiva. Adatto per il controllo di porte automatiche di ascensori.

Dettagli

Schemi elettrici e dimensioni di ingombro

Schemi elettrici e dimensioni di ingombro Schemi elettrici e dimensioni di ingombro Indice Schemi elettrici Informazioni per la lettura... /2 Segni grafici (Norme IEC 60617 e CEI 3-1 3-26)... / Schema circuitale degli interruttori T1, T2 e T3...

Dettagli

706292 / 00 11 / 2012

706292 / 00 11 / 2012 Istruzioni per l uso (parte rilevante per la protezione antideflagrante) per sensori di temperatura ai sensi della direttiva europea 94/9/CE Appendice VIII (ATEX) gruppo II, categoria di apparecchi 3D/3G

Dettagli

Rilevatore di condensa

Rilevatore di condensa 1 542 1542P01 1542P02 Rilevatore di condensa Il rilevatore di condensa è utilizzato per evitare danni a causa della presenza di condensa sulle tubazioni e il è adatto per travi refrigeranti e negli impianti

Dettagli

4/0 Schneider Electric

4/0 Schneider Electric /0 Schneider Electric Sommario 0 - Interfacce analogiche Zelio Analog Guida alla scelta............................................pagina /2 b Presentazione............................................

Dettagli

CENTRALINI IP40 INCASSO

CENTRALINI IP40 INCASSO 9 dimensioni Guide DIN regolabili in altezza Predisposizione per morsettiere Sistema di regolazione del coperchio del fondo rapide e nette Design di elevato livello estetico Numerosi brevetti depositati

Dettagli

Multitensione Multifunzione. Multitensione Monofunzione

Multitensione Multifunzione. Multitensione Monofunzione Serie 80 - Temporizzatore modulare 16 A Caratteristiche Temporizzatori multifunzione e monofunzione - Multifunzione & multitensione 80.11 - Ritardo all'inserzione, multitensione Larghezza 17.5 mm Sei scale

Dettagli

ECB. Easy Connection Box

ECB. Easy Connection Box ECB Easy Connection Box Installations- und Bedienungsanleitung DE Manual de instalación y uso ES Manuel d installation et d utilisation FR Installation and operating manual GB Manuale di installazione

Dettagli

Interruttori magnetotermici SN 201. I dettagli che fanno la differenza Prestazioni eccezionali nel minimo ingombro

Interruttori magnetotermici SN 201. I dettagli che fanno la differenza Prestazioni eccezionali nel minimo ingombro Interruttori magnetotermici SN 01. I dettagli che fanno la differenza Prestazioni eccezionali nel minimo ingombro Pratica installazione Cablaggio semplificato Perfettamente integrati Identificazione immediata

Dettagli

Interruttori Magnetotermici 5SL

Interruttori Magnetotermici 5SL Interruttori Magnetotermici 5SL SENTRON Apparecchi modulari e Fusibili BT La nuova serie di interruttori magnetotermici modulari 5SL consente la realizzazione di impianti elettrici sicuri e che soddisfano

Dettagli

ABB i-bus KNX Modulo di monitoraggio carico, MDRC EM/S 3.16.1

ABB i-bus KNX Modulo di monitoraggio carico, MDRC EM/S 3.16.1 Dati tecnici ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Il modulo di monitoraggio carico è un apparecchio a installazione in serie dal design Pro M da installare nei sistemi di distribuzione. La corrente di

Dettagli

Istruzioni di montaggio SD Sistemi per prove su molle

Istruzioni di montaggio SD Sistemi per prove su molle SD 50 SD 500) a) Principali elementi della struttura a. Telaio trazione b. Tre viti con impugnatura 1. 2. 3. b) Montaggio : passo dopo passo a. Liberare la piastra di base svitando la vite nera Complimenti

Dettagli

RAPPORTO DI PROVA N.

RAPPORTO DI PROVA N. PAGINA : 1 DI 7 Tipo di prodotto Scatola di derivazione Modello T65304HT / morsetto 66CSM035-M Descrizione T65304HT Scatola di derivazione in lega di alluminio pressofuso, 253X217X93,morsettiera di collegamento

Dettagli

IEM. Istruzioni di installazione. Passione per servizio e comfort. Istruzioni di installazione

IEM. Istruzioni di installazione. Passione per servizio e comfort. Istruzioni di installazione Istruzioni di installazione IEM 6 720 612 399-00.1O Istruzioni di installazione Modelli e brevetti depositati Réf.: 6 720 614 832 IT (2008/03) OSW Passione per servizio e comfort Indice Indice Informazioni

Dettagli

3.2 Adattatori per uso industriale. Serie ADAPTO Adattatori semplici Serie ADAPTO Adattatori multipli

3.2 Adattatori per uso industriale. Serie ADAPTO Adattatori semplici Serie ADAPTO Adattatori multipli Adattatori per uso industriale Adattatori semplici Adattatori multipli 68 69 Adattatori semplici INVERTITORI DI FASE PER TENSIONI >50V - 50HZ - IP Spina Presa Tensione P+T - 6A - 9h P+T - 6A - 9h 00/50

Dettagli

Potenza assorbita In funzione Mantenimento Dimensionamento. 6 W @ coppia nominale 2,5 W 8,5 VA Allacciamento Cavo 1 m, 2 x 0.75 mm 2 Dati funzionali

Potenza assorbita In funzione Mantenimento Dimensionamento. 6 W @ coppia nominale 2,5 W 8,5 VA Allacciamento Cavo 1 m, 2 x 0.75 mm 2 Dati funzionali Scheda ecnica F24A Attuatore di sicurezza con ritorno a molla per serrande di regolazione dell' aria in impianti di ventilazione e condizionamento negli edifici. Per serrande fino a circa 2 m 2 Coppia

Dettagli

Scheda tecnica online L29SE-3DP3430 L29 BARRIERE DI SICUREZZA MONORAGGIO

Scheda tecnica online L29SE-3DP3430 L29 BARRIERE DI SICUREZZA MONORAGGIO Scheda tecnica online L29SE-3DP3430 L29 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Dati tecnici in dettaglio Caratteristiche Distanza di lavoro Numero di raggi 1 Informazioni per l'ordine Tipo L29SE-3DP3430

Dettagli

Contatori di energia trifase per convertitore di misura di corrente elevata con interfaccia seriale S-Bus

Contatori di energia trifase per convertitore di misura di corrente elevata con interfaccia seriale S-Bus Informazioni tecniche www.sbc-support.com Contatori di energia trifase per convertitore di misura di corrente elevata con interfaccia seriale S-Bus I contatori di energia con un interfaccia S-Bus consentono

Dettagli

Relè allo Stato Solildo con Fusibile integrato Modello RGC1F

Relè allo Stato Solildo con Fusibile integrato Modello RGC1F Relè allo Stato Solildo con Fusibile integrato Modello RGC1F Relè allo stato solido con fusibile integrato Commutazione per passaggio di zero Tensione nominale: 230 VCA e 600 VCA Larghezza 35 mm Tensione

Dettagli

IMPIANTO FOTOVOLTAICO INDICE

IMPIANTO FOTOVOLTAICO INDICE IMPIANTO FOTOVOLTAICO INDICE Documentazione fotografica Inquadramento urbanistico Relazione tecnica Pianta copertura Analisi dei prezzi Computo metrico estimativo Elenco prezzi Incidenza della manodopera

Dettagli

Morsetti a perforazione di isolante 8WH3

Morsetti a perforazione di isolante 8WH3 87 Introduzione 90 Morsetti passanti 8WH 94 Morsetti doppi 8WH 9 Morsetti con sezionatore a coltello 8WH Introduzione Caratteristiche generali Tecnica di connessione Pagina Caratteristiche Morsetti passanti

Dettagli

Product note Migrazione da Emax ad Emax 2 mantenendo la certificazione in base alle norme serie IEC 61439 per i quadri di bassa tensione

Product note Migrazione da Emax ad Emax 2 mantenendo la certificazione in base alle norme serie IEC 61439 per i quadri di bassa tensione Product note Migrazione da Emax ad Emax 2 mantenendo la certificazione in base alle norme serie IEC 61439 per i quadri di bassa tensione Generalità SACE Emax 2 è il nuovo interruttore aperto di ABB SACE

Dettagli

LevelControl Basic 2. Scheda aggiuntiva

LevelControl Basic 2. Scheda aggiuntiva LevelControl Basic 2 Set di equipaggiamento accumulatore per modello BC Scheda aggiuntiva Numero materiale: 19 074 194 Stampa Scheda aggiuntiva LevelControl Basic 2 Istruzioni di funzionamento originali

Dettagli

SIRCO M e MV. Interruttori universali da 16 a 160 A THE VERSATILE SOLUTION

SIRCO M e MV. Interruttori universali da 16 a 160 A THE VERSATILE SOLUTION SRC M e MV nterruttori universali da 16 a 160 A THE VERSATLE SLUTN SCMEC : l innovazione al servizio dei sistemi di interruzione BT Azienda leader a livello mondiale nel settore dell interruzione di elettricità,

Dettagli

Contatori di Energia BASIC

Contatori di Energia BASIC Contatori di Energia BASIC Certificati MID Contatori di Energia BASIC Connessione diretta 80 A Connessione a mezzo TA.../5 A fino 10.000 A digitale di energia attiva 2 tariffe - 2 S0 Applicazioni I contatori

Dettagli

C60PV-DC Curva C. bbforniti con separazione dei poli per aumentare la distanza di isolamento tra due. connettori adiacenti.

C60PV-DC Curva C. bbforniti con separazione dei poli per aumentare la distanza di isolamento tra due. connettori adiacenti. C60PV-DC Curva C PB105200-50 Gli interruttori C60PV-DC sono adatti alla protezione dei circuiti a corrente continua, fino a 650 V CC. Associati al sezionatore del quadro di campo (es. C60NA-DC), gli interruttori

Dettagli

Mototamburo 80S. Descrizione del prodotto. Tipi di materiale. Dati tecnici. Opzioni. Accessori. Informazioni per l ordinazione

Mototamburo 80S. Descrizione del prodotto. Tipi di materiale. Dati tecnici. Opzioni. Accessori. Informazioni per l ordinazione Descrizione del prodotto Tipi di materiale Applicazioni Caratteristiche Grazie alla sua potenza, all affidabilità e all assenza di manutenzione, questo mototamburo è ideale per trasportatori di piccoli

Dettagli

ATTUATORI ELETTRICI SERIE MV istruzioni di installazione, uso e manutenzione

ATTUATORI ELETTRICI SERIE MV istruzioni di installazione, uso e manutenzione Prima dell installazione verificare la compatibilità dell attuatore con le caratteristiche ambientali. Leggere attentamente le istruzioni prima di effettuare qualsiasi operazione. L installazione e la

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Completamento EA1. Avvertenze sulla sicurezza. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Completamento EA1. Avvertenze sulla sicurezza. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMNN Completamento E1 vvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla sicurezza per evitare pericoli e danni

Dettagli

Dispositivi per l'arresto di emergenza e per i ripari mobili

Dispositivi per l'arresto di emergenza e per i ripari mobili Caratteristiche del dispositivo ripari mobili Gertebild ][Bildunterschrift Modulo di sicurezza per il controllo dei pulsanti di arresto di emergenza e dei ripari mobili Certificazioni Gertemerkmale Uscite

Dettagli

VAV-EasySet per VARYCONTROL

VAV-EasySet per VARYCONTROL 5/3.6/I/3 per VARYCONTROL Per la sanificazione di regolatori di portata TROX Italia S.p.A. Telefono 2-98 29 741 Telefax 2-98 29 74 6 Via Piemonte 23 C e-mail trox@trox.it 298 San Giuliano Milanese (MI)

Dettagli

Sistema di commutazione DA 125 A 3200 A. switch to innovation

Sistema di commutazione DA 125 A 3200 A. switch to innovation Sistema di DA 125 A 3200 A switch to innovation Socomec : pioniere della tramite interruttori Sezionamento, apertura, comando. Socomec beneficia dal 1922 di un esperienza riconosciuta in questi ambiti.

Dettagli

Variatori di potenza per carichi elettrici, max 30 KW pausa/impulso 24 V AC

Variatori di potenza per carichi elettrici, max 30 KW pausa/impulso 24 V AC 4 936 Variatori di potenza per carichi elettrici, max 30 KW pausa/impulso 24 V AC SEA412 Impiego I variatori di potenza statica si utilizzano per il controllo delle resistenze elettriche negli impianti

Dettagli

UM/22000. Operatori elettrici a 10 e 16 bar. Bobine a basso assorbimento (1,5W) Ampia gamma di sottobasi e accessori. Evidenziate le versioni a stock

UM/22000. Operatori elettrici a 10 e 16 bar. Bobine a basso assorbimento (1,5W) Ampia gamma di sottobasi e accessori. Evidenziate le versioni a stock Valvole 5/2 e 5/3 Azionamento elettrico e pneumatico Montaggio su sottobase ISO 5599- #, #2, #3, #4 Guarnizioni vulcanizzate con inserto in metallo Operatori elettrici a 0 e 6 bar Bobine a basso assorbimento

Dettagli

DIRIS A40/A41 ETHERNET. Istruzioni per l uso F GB D I NL E P

DIRIS A40/A41 ETHERNET. Istruzioni per l uso F GB D I NL E P DIRIS A40/A41 ETHERNET Istruzioni per l uso F GB D I NL E P 2 DIRIS A40/A41 - Ref.: 536 181 B F I Sommario OPERAZIONI PRELIMINARI 4 INFORMAZIONI GENERALI 4 INSTALLAZIONE 5 COLLEGAMENTO 5 DIAGNOSI IMMAGINE

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403

Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403 Manuale d Istruzioni Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Rilevatore Rotazione Motore e Fasi della Extech Modello 480403.

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'USO. Alimentatore KTB 24 V / 4.3 A

ISTRUZIONI PER L'USO. Alimentatore KTB 24 V / 4.3 A ISTRUZIONI PER L'USO Alimentatore KTB 24 V / 4.3 A Edizione: 507513 A Produttore: Montech AG, Gewerbestrasse 12, CH-4552 Derendingen Tel. +41 (0)32 681 55 00, Fax +41 (0) 682 19 77 Dati tecnici / Allacciamento

Dettagli

IMPIANTO ELETTRICO RELATIVO A STABILE ADIBITO AD USO BAITA-BIVACCO, REALIZZATO IN ZONA PIAN VADA (COMUNE DI AURANO - VB)

IMPIANTO ELETTRICO RELATIVO A STABILE ADIBITO AD USO BAITA-BIVACCO, REALIZZATO IN ZONA PIAN VADA (COMUNE DI AURANO - VB) RELATIVO A STABILE ADIBITO AD USO BAITA-BIVACCO, REALIZZATO IN ZONA PIAN VADA (COMUNE DI AURANO - VB) 1. INTRODUZIONE Il bivacco di Pian Vadà è costituito da un edificio a due piani, ciascuno di superficie

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale

Dettagli

AVVIATORI TIPOLOGIE DI AVVIATORI

AVVIATORI TIPOLOGIE DI AVVIATORI 7 AVVIATORI TIPOLOGIE DI AVVIATORI CURVA AVVIATORI IMPIEGO COPPIA DI AVVIAMONETO Ca DI AVVIAMENTO Ia Diretti Motori di piccola potenza quantomeno con potenza compatibile con la rete; macchine che non necessitano

Dettagli

AMDR-1 AMDR-2. TERMOSTATO PER AMBIENTE Tipo AMDR. B 60.4046 Manuale di istruzione 4.97 (00085777)

AMDR-1 AMDR-2. TERMOSTATO PER AMBIENTE Tipo AMDR. B 60.4046 Manuale di istruzione 4.97 (00085777) AMDR-1 AMDR-2 TERMOSTATO PER AMBIENTE Tipo AMDR B 60.4046 Manuale di istruzione 4.97 (00085777) Indice Pagina 1 DESCRIZIONE... 1 1.1 Generalità... 1 1.2 Sigla di ordinazione... 1 1.3 Principio di funzionamento...

Dettagli

Interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN

Interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN Interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN GW 90 823 A 1 2 3 4 RF 5 1 Pulsante di programmazione 2 Morsetto ponticello programmazione 3 LED presenza alimentazione 4 LED di programmazione

Dettagli

Pulsanti quadrupli linea EROUND

Pulsanti quadrupli linea EROUND linea EROUND Diagramma di selezione PULSANTI F H L superiore rasato, destro sporgente, inferiore sporgente, sinistro rasato COLORE GHIERA ESTERNA 1 9 nero cromo satinato GHIERA DI FISSAGGIO 1 3 ghiera

Dettagli

Ma n u a l. istruzioni

Ma n u a l. istruzioni Ma n u a l istruzioni Ricettore radio 1 canale on /off So m m a r i o Presentazione 1 Installazione 1 Collegamento elettrico 4 Apprendimento 5 Cosa fare se 9 Caratteristiche tecniche 10 Pr e s e n t a

Dettagli

S ERIE IS OL ATORS-EX

S ERIE IS OL ATORS-EX S ERIE IS OL ATORS-EX Interruttori di manovra-sezionatori per applicazioni in atmosfera potenzialmente esplosiva - POLVERI [ ] II 2D [ II 2D] INTERRUTTORI DI MANOVRA-SEZIONATORI NORME DI RIFERIMENTO EN

Dettagli

Contatti porta ad apertura positiva serie DS A

Contatti porta ad apertura positiva serie DS A Contatti porta ad apertura positiva serie DS A Caratteristiche tecniche Interruttore di sicurezza a doppia interruzione ad apertura positiva. Adatto per il controllo di porte automatiche di ascensori.

Dettagli

Il sole ci da l energia,

Il sole ci da l energia, Il sole ci da l energia, SANTON la sicurezza E fuori discussione che i sistemi fotovoltaici siano fra le opzioni più interessanti quando si tratta di produrre energia. Il sole splende tutti i giorni e

Dettagli

SIMOVERT MASTER DRIVES Filtro anti radiodisturbi Filtro EMC

SIMOVERT MASTER DRIVES Filtro anti radiodisturbi Filtro EMC SIMOVERT MASTER DRIVES Filtro anti radiodisturbi Filtro EMC Istruzioni di servizio Edizione: AC Nr. d ordinazione: 6SE7087-2CX87-0FB0 Di queste istruzioni di servizio sono fornibili edizioni nelle seguenti

Dettagli

Istruzioni per l'uso. Presa da muro / presa volante > 8575/13 > 8575/14

Istruzioni per l'uso. Presa da muro / presa volante > 8575/13 > 8575/14 Istruzioni per l'uso Presa da muro / presa volante > 8575/13 > 8575/14 Indice 1 Indice 1 Indice...2 2 Dati generali...2 3 Avvertenze per la sicurezza...3 4 Conformità alle norme...3 5 Funzione...4 6 Dati

Dettagli

L equipaggiamento elettrico delle macchine

L equipaggiamento elettrico delle macchine L equipaggiamento elettrico delle macchine Convegno La normativa macchine: obblighi e responsabilità 4 giugno 05 Ing. Emilio Giovannini Per. Ind. Franco Ricci U.F. Prevenzione e Sicurezza Verifiche Periodiche

Dettagli

I E D C E R T. Net MA N A G E ME N T S Y S T E M ISO 9001: 2000 RAVI 9105. Gruppi di Comando Serie COMPACT

I E D C E R T. Net MA N A G E ME N T S Y S T E M ISO 9001: 2000 RAVI 9105. Gruppi di Comando Serie COMPACT C E R T I F MA N A G E ME N T I E D Net ISO 9001: 2000 RAVI 9105 I S Y S T E M Gruppi di Comando Serie COMPACT 6 Gruppi di Comando a Combinatori Serie COMPACT - tipo GMC Caratteristiche principali I combinatori

Dettagli

EG4 Star CENTRALE A MICROPROCESSORE

EG4 Star CENTRALE A MICROPROCESSORE Curtarolo (Padova) Italy MANUALE DI INSTALLAZIONE EG4 Star CENTRALE A MICROPROCESSORE IST0571V1.3-1 - Generalità Indice Generalità... pag. 2 Caratteristiche tecniche... pag. 2 Scheda della centrale...

Dettagli

ABB i-bus KNX Attuatore per veneziane/tapparelle con calcolo durata movimento e comando manuale 4c, 24 V CC, MDRC JRA/S 4.24.5.

ABB i-bus KNX Attuatore per veneziane/tapparelle con calcolo durata movimento e comando manuale 4c, 24 V CC, MDRC JRA/S 4.24.5. Dati tecnici 2CDC506064D0902 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto L attuatore per veneziane/tapparelle a 4 canali con calcolo automatico della durata del movimento comanda azionamenti indipendenti a

Dettagli

PumpDrive. Convertitore di frequenza indipendente dal motore con autoraffreddamento. Guida rapida

PumpDrive. Convertitore di frequenza indipendente dal motore con autoraffreddamento. Guida rapida Guida rapida PumpDrive 4070.801/2--40 Convertitore di frequenza indipendente dal motore con autoraffreddamento Varianti di montaggio: Montaggio su motore (MM) Montaggio a parete (WM) Montaggio in quadro

Dettagli

18.01. 1 NO 10 A Installazione da interno Particolarmente indicato per il fissaggio a parete 230/230 230/230 2300 2300 350 350 CFL W

18.01. 1 NO 10 A Installazione da interno Particolarmente indicato per il fissaggio a parete 230/230 230/230 2300 2300 350 350 CFL W Serie 18 - Rilevatore di movimento 10 A SERIE 18 Caratteristiche Rilevatore di movimento a infrarossi Dimensioni ridotte Dotato di sensore crepuscolare e tempo di ritardo Utilizzabile in qualsiasi posizione

Dettagli

Bimecc Blister PROGRAMMA COMPLETO PER LA VITERIA SOSTITUTIVA IN KIT PRONTI ALL USO

Bimecc Blister PROGRAMMA COMPLETO PER LA VITERIA SOSTITUTIVA IN KIT PRONTI ALL USO Bimecc Blister PROGRAMMA COMPLETO PER LA VITERIA SOSTITUTIVA IN KIT PRONTI ALL USO SICUREZZA DI UN VEICOLO PUO ESSERE COMPROMESSA DA UN FISSAGGIO RUOTA ALLENTATO Viti o dadi allentati possono causare non

Dettagli