IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS PERTAINING A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY A PERSONS

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS PERTAINING A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY A PERSONS"

Transcript

1

2 The lighting flash with arrowshad symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltages within the product s enclosure, that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric schok to persons. The exclamation point within an equilater triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanyng the appliance. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS PERTAINING A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY A PERSONS WARNING - When using electric products, basic precautions should always be followed, including the following. 1. Read all the SAFETY INSTRUCTIONS before using the product.. A reduce the risk of injury, close supervision is necessary when the product is used near children. 3. Do not use this product near water - for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, in a wet basement or near a swimming pool or the like. 4. This product in combination with an amplifier, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. Do not operate for a long period of time at high volume level or at level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist.. This product should be located so that its location or position does not interfere with its proper ventilation. 6. This product should be located away from heat sources such as radiators, heat register or other product that produce heat. /. The product may be connected a power supply only of the type described on the operating instructions or as marked on the product. 8. The product may be equipped with a polarized line plug (one blade wider then the other). This is a safety feature. If you are unable a insert the plug into the outlet, contact an electrician a replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug. 9. The power-supply cord of the product should be unplugged from the outlet when left unused for a long period of time. When unplugging the power-supply cord, do not pull on the cord, but grasp it by the plug.. Care should be taken so that object do not fall and liquid are not spilled into the enclosure through openings. 11. The product should be serviced by qualified service personnel when: A. The power-supply cord or the plug has been damaged; or B. Objects have fallen, or liquid has been spilled into the product; or C. The product has been exposed to rain; or D. The product does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance; or E. The product has been dropped or the enclosure damaged. 1. Do not attempt to service the product beyond that described in the user-maintenance instructions. All other servicing should be referred to qualified service personnel. 13. WARNING - Do not place objects on the product s power cord or place it in a position where anyone could trip over, walk on or roll anything over it. Do not allow the product to rest on or to be installed over power cords of any type. Improper installations os this type create the possibility of fire hazard and/or personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS

3 Indice Indice Avvertenze e installazione Presentazione Canale di ingresso MONO Canale di ingresso STEREO Sezione MASTER DSP Pannello posteriore Cavi di collegamento Esempi di collegamento Specifiche tecniche Schema a blocchi

4 Avvertenze e installazione Avvertenze e installazione Collegamento alla rete - Accensione e spegnimento Prima di collegare il mixer alla presa di corrente accertatevi sempre che: - l impianto elettrico e la presa della corrente dispongano di un appropriata messa a terra compatibile con le norme di sicurezza (in caso di incertezza consultate personale specializzato); - la tensione di rete corrisponda a quella indicata sul retro dell apparato (è accettata una tolleranza fino a ±%); - il cavo di alimentazione non sia danneggiato e non presenti fili scoperti; - il pulsante di accensione sia in posizione OFF (spento). Assicuratevi che il mixer sia spento anche prima di scollegare il cavo di alimentazione dalla presa della corrente. Al momento dell accensione o dello spegnimento accertatevi che il volume di uscita sia chiuso: in questo modo eviterete fastidiosi e talvolta dannosi picchi di segnale. Collegamento e prevenzione o individuazione di disturbi Verificate, innanzitutto, che il luogo di installazione non presenti disturbi industriali o a radio frequenza. Evitate comunque di installare la vostra apparecchiatura in stretta prossimità di apparecchi radio, TV, telefoni cellulari, etc., in quanto questi potrebbero causare interferenze rumorose. Collegando gli altri apparati del vostro impianto audio, ponete molta attenzione ai cosiddetti loop di massa che potrebbero causare ronzii o interferire con le ottime prestazioni di rapporto Segnale/Rumore e di bassa distorsione del prodotto. Il metodo migliore (anche se non sempre praticabile) per prevenire loop di massa consiste nel collegare le masse elettriche di tutti gli apparati ad un solo punto centrale (sistema a stella ). In un sistema audio, il punto centrale a cui collegarsi può essere considerato il mixer. Protezione e manutenzione Non forzate manopole, interruttori e cursori: sono studiati per rispondere ad una leggera pressione e potrebbero essere danneggiati se usati con forza eccessiva. Abbiate cura dei cavi di collegamento, fonti di frequentissimi piccoli-grandi guai. Afferrateli sempre per i connettori, evitate di tirarli con forza ed avvolgeteli evitando nodi o forti torsioni: ne allungherete la vita e l affidabilità, a vostro assoluto vantaggio. Evitate di esporre l apparato alla irradiazione solare diretta, a forti fonti di calore, ad intense vibrazioni, ad ambienti molto polverosi o particolarmente umidi o, peggio ancora, alla pioggia: eviterete possibili malfunzionamenti, deterioramenti o addirittura shock elettrici ed incendi. L apparato è realizzato in materiale antiurto. In ogni caso, proteggetene il trasporto per prevenirne gli incidenti del caso. A fine uso è sempre consigliabile proteggere l apparato dalla polvere. In ogni caso, l eventuale deposito di polvere può essere rimosso usando a secco un panno morbido o un pennello. Non usate mai alcool, acetone o solventi vari. L apparato non ha bisogno di ulteriori manutenzioni. In caso di avaria Tutte le regolazioni sono esterne ed accessibili alla vostra portata. In caso di avaria non aprite l apparato, ma rivolgetevi al più vicino Centro di Assistenza GENERALMUSIC/LEM.

5 Presentazione Presentazione Congratulazioni per l acquisto del mixer SWING FXF! SWING FX è un mixer compatto ed estremamente versatile, dotato di un effetto digitale di elevata qualità ed in grado di offrire un alto numero di funzioni e ottime prestazioni audio con un layout ergonomico e dimensioni contenute. Dotato di 16 canali MONO e canali STEREO per un totale di ingressi, SWING FX possiede un set di funzioni completo e professionale che include INSERT POINT sugli ingressi microfonici, EQUALIZZATORE a 4 bande con e funzione PFL. Sono disponibili 4 SUB per il raggruppamento dei singoli canali ed un EQ GRAFICO a 7 BANDE, oltre ad uscite MASTER bilanciate con connessioni XLR e JACK TRS e MONO OUT con filtro LPF. Il DSP interno dispone di 1 effetti di RIVERBERO e STEREO DELAY di ottima qualità, in grado di riprodurre con grande fedeltà diversi tipi di ambiente e di arricchire non solo la voce, ma qualunque tipo di strumento. La qualità sonora è assicurata da pre-amplificatori microfonici a bassissimo rumore, componenti elettronici a tolleranza ridotta e circuitazioni realizzate in modo da garantire la massima dinamica in assenza di distorsioni. SWING FX è realizzato in modo da facilitare al massimo tutte le operazioni di trasporto, installazione ed utilizzo e rappresenta la soluzione ideale per una vasta serie di applicazioni che vanno dall'utilizzo LIVE, all'home RECORDING e alle INSTALLAZIONI FISSE. 3

6 1 1 L R PFL PFL PFL PFL PFL PFL PFL PFL PFL PFL PFL PFL PFL PFL PFL PFL PFL PFL MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE 1 LINE LINE 3 LINE 4 LINE LINE 6 LINE 7 LINE 8 LINE 9 LINE LINE 11 LINE 1 LINE 13 LINE 14 LINE 1 LINE 16 LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE INSERT INSERT INSERT INSERT INSERT INSERT INSERT INSERT INSERT INSERT INSERT INSERT INSERT INSERT INSERT INSERT 7 Hz 7 Hz 7 Hz 7 Hz 7 Hz 7 Hz 7 Hz 7 Hz 7 Hz 7 Hz 7 Hz 7 Hz 7 Hz 7 Hz 7 Hz 7 Hz db (LINE) db (LINE) db (LINE) db (LINE) db (LINE) db (LINE) db (LINE) db (LINE) db (LINE) db (LINE) db (LINE) db (LINE) db (LINE) db (LINE) db (LINE) db (LINE) db db GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN -1dB -db -1dB -db -1dB -db -1dB -db -1dB -db -1dB -db -1dB -db -1dB -db -1dB -db -1dB -db -1dB -db -1dB -db -1dB -db -1dB -db -1dB -db -1dB -db +db LINE -db +db LINE -db +db LINE -3dB +db LINE -3dB +db LINE -3dB +db LINE -3dB +db LINE -3dB +db LINE -3dB +db LINE -3dB +db LINE -3dB +db LINE -3dB +db LINE -3dB +db LINE -3dB +db LINE -3dB +db LINE -3dB +db LINE -3dB +db LINE -3dB +db LINE -3dB MONITOR 1 MONITOR 1 MONITOR 1 MONITOR 1 MONITOR 1 MONITOR 1 MONITOR 1 MONITOR 1 MONITOR 1 MONITOR 1 MONITOR 1 MONITOR 1 MONITOR 1 MONITOR 1 MONITOR 1 MONITOR 1 MONITOR 1 MONITOR 1 PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER MONITOR MONITOR MONITOR MONITOR MONITOR MONITOR MONITOR MONITOR MONITOR MONITOR MONITOR MONITOR MONITOR MONITOR MONITOR MONITOR MONITOR MONITOR PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER EFX 1 EFX 1 EFX 1 EFX 1 EFX 1 EFX 1 EFX 1 EFX 1 EFX 1 EFX 1 EFX 1 EFX 1 EFX 1 EFX 1 EFX 1 EFX 1 EFX 1 EFX 1 POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN BAL BAL PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R 1 LINE LINE 3 LINE 4 LINE LINE 6 LINE 7 LINE 8 LINE 9 LINE LINE 11 LINE 1 LINE 13 LINE 14 LINE 1 LINE 16 LINE AUX RETURNS AUX S TAPE IN TAPE OUT TAPE IN (MONO) (MONO) (MONO) TAPE IN MONITOR OUTPUTS 17/18 19/ MIX B DSP FOOTSWITCH PHONES HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH 1 khz 1 khz 1 khz 1 khz 1 khz 1 khz 1 khz 1 khz 1 khz 1 khz 1 khz 1 khz 1 khz 1 khz 1 khz 1 khz 1 khz 1 khz EFX 1 OUTPUT/PFL L CLIP R HI-MID HI-MID HI-MID HI-MID HI-MID HI-MID HI-MID HI-MID HI-MID HI-MID HI-MID HI-MID HI-MID HI-MID HI-MID HI-MID MID MID 3 khz 3 khz 3 khz 3 khz 3 khz 3 khz 3 khz 3 khz 3 khz 3 khz 3 khz 3 khz 3 khz 3 khz 3 khz 3 khz. khz. khz Hz 8 Hz 8 Hz 8 Hz 8 Hz 8 Hz 8 Hz 8 Hz 8 Hz 8 Hz 8 Hz 8 Hz 8 Hz 8 Hz 8 Hz Hz 8 Hz 8 Hz Hz 8 Hz 8 Hz 8 Hz 8 Hz 8 Hz 8 Hz 8 Hz 8 Hz 8 Hz 8 Hz 8 Hz 8 Hz 8 Hz 8 Hz 8 Hz TO MON 1 TO MON VOC1 PERC PLATE S/ROOM VOC VOC3 DEL1 L/ROOM DEL M/HALL L/HALL CHURCH MUTE DEL DEL4 DEL3 POWER 3 MONITOR 1 OFF ON PHANTOM PFL ACTIVE MONITOR STEREO 7 BAND GRAPHIC EQ EFX k k 4k 8k -1 OFF ON GROUP STEREO LINE STEREO 17/18 19/ LINE MIX SET

7 Canale di ingresso MONO Canale di ingresso MONO INPUT Connettore XLR bilanciato: riceve il segnale microfonico in ingresso. Questo ingresso, riservato all'utilizzo di microfoni, può ricevere una vasta gamma di segnali bilanciati o sbilanciati a bassa impedenza, incluso il segnale di microfoni a condensatore con alimentazione a +48V (vedi Pannello posteriore). 1 LINE LINE INPUT Connettore JACK bilanciato: riceve il segnale di linea in ingresso. Questo ingresso può ricevere segnali di linea provenienti da tutte le apparecchiature con uscita ad alto livello. Utilizzando questo ingresso l ingresso viene escluso. CHANNEL INSERT Connettore JACK STEREO: consente l utilizzo di una apparecchiatura esterna per il trattamento del segnale (equalizzatore, compressore, ecc.) sui canali da 1 a 16. I connettori di INSERT presentano la mandata sulla punta (TIP) ed il ritorno RETURN sull anello (RING) (vedi Cavi di collegamento). Filtro PASSA-ALTO: consente di attenuare le frequenze basse al di sotto dei 7 Hz con una pendenza di 18 db per ottava. Grazie a questo filtro è possibile eliminare le frequenze subsoniche indesiderate, come ad esempio il rimbombo dei microfoni o le risonanze del palco. db (LINE) -1dB +db LINE LINE INSERT 7 Hz GAIN -db -3dB GAIN Controllo di guadagno: regola l'amplificazione del segnale proveniente dall'ingresso e permette di rendere un suono più presente in caso di segnali deboli oppure prevenirne la distorsione in caso di segnali troppo forti. Il range di guadagno dell ingresso è -1/- db, mentre per l ingresso LINE e +/-3 db. HIGH Controllo per le frequenze ALTE: consente un guadagno o un attenuazione di 1 db a 1 khz con una curva di tipo SHELVING. HI-MID Controllo per le frequenze MEDIO-ALTE: consente un guadagno o una attenuazione di 1 db a 3 khz con una curva di tipo PEAKING. Controllo per le frequenze MEDIO-BASSE: consente un guadagno o una attenuazione di 1 db a 8 Hz con una curva di tipo PEAKING HIGH 1 khz HI-MID 3 khz 8 Hz 8 Hz MONITOR 1 PRE-FADER Controllo per le frequenze BASSE: consente un guadagno o una attenuazione di 1 db a 8 Hz con una curva di tipo SHELVING. MONITOR PRE-FADER

8 Canale di ingresso MONO MONITOR 1& Controllo di livello delle mandate MONITOR. Le mandate MONITOR sono posizionate PRE FADER e, quindi, inviano verso l esterno il segnale prelevato prima del controllo di livello del canale FADER. In questo modo è possibile realizzare un mixaggio per i monitors completamente indipendente dal mixaggio principale Hz MONITOR 1 PRE-FADER EFX 1 & EFX/DSP Controllo di livello delle mandate EFFETTI. Le mandate EFX 1 e EFX/DSP sono entrambe posizionate POST FADER e, quindi, inviano il segnale prelevato dopo il controllo di livello del canale FADER. La mandata EFX 1 invia il segnale all uscita AUX 1. La mandata EFX/ DSP invia il segnale contemporaneamente all uscita AUX e al DSP interno. PAN Potenziometro a scatto centrale per il controllo panoramico del segnale: Regola la posizione stereofonica del segnale rispetto ai GROUPS e alle uscite MIX L&R. Ruotato completamente a SINISTRA il segnale è inviato solo ai GROUPS DISPARI a cui è assegnato (1 o 3); ruotato completamente a DESTRA il segnale è inviato solo ai GROUPS PARI a cui è assegnato ( o 4); nelle posizioni intermedie, il segnale viene inviato verso entrambe le destinazioni in proporzioni diverse. L R MONITOR PRE-FADER EFX 1 POST-FADER POST-FADER PAN PEAK MUTE PEAK LED di visualizzazione di picco del segnale: si accende quando il livello del segnale del canale è prossimo al massimo livello accettabile prima della distorsione. Il LED PEAK è posizionato POST-GAIN, POST-INSERT e POST- EQ e, pertanto, tiene conto sia dell equalizzazione che del processamento esterno. Regolate i livelli di GAIN ed EQ in modo che la spia non si accenda mai o comunque solo saltuariamente. MUTE Tasto per la disattivazione del canale: disattiva il segnale del canale verso le uscite principali GROUPS e MIX PFL GROUP 1-&3-4 Tasti per l assegnazione del segnale ai gruppi: premendo uno di questi tasti si invia il segnale ai GRUPPI 1- e 3-4. IMPORTANTE: per poter essere assegnato al MIX L&R il segnale del canale deve essere sempre assegnato ad almeno uno dei gruppi (vedi anche Sezione MASTER). 1 LINE PFL Tasto di selezione del pre-ascolto. Tramite questo tasto è possibile assegnare il segnale del canale all ascolto in cuffia e alla visualizzazione sul -METER a LED di destra. L ascolto e la visualizzazione sono PRE-FADER. FADER Potenziometro per il controllo del livello del canale: regola il livello di ciascun canale verso i gruppi e quindi verso le uscite principali MIX L&R e verso il MIX B. 6

9 Canale di ingresso STEREO Canale di ingresso STEREO STEREO INPUT Connettori JACK: ricevono il segnale STEREO di livello linea in ingresso. Inserendo un unico connettore JACK nell ingresso, il canale si comporta come un canale MONO. GAIN Controllo di guadagno: regola l'amplificazione del segnale collegato all ingresso dei canali L&R e permette di rendere un suono più presente in caso di segnali deboli oppure prevenirne la distorsione in caso di segnali troppo forti. Il range di guadagno dell ingresso è -/+ db. MID Controllo per le frequenze MEDIE: consente un guadagno o una attenuazione di 1 db a. khz con una curva di tipo PEAKING. BAL Controllo di bilanciamento del segnale sulle uscite principali. Il controllo BAL effettua un bilanciamento tra i livelli di le due componenti e del segnale STEREO e agisce nel seguente modo: ruotando il BAL verso SINISTRA () si ha una riduzione del livello del segnale sul MIX ; ruotando il BAL verso DESTRA () si ha una riduzione del livello del segnale sul MIX. GAIN +db LINE -db -1-1 db (MONO) 17/18 HIGH 1 khz MID. khz NOTA: le rimanenti funzioni del canale di ingresso STEREO sono equivalenti a quelle già descritte per il canale MONO Hz MONITOR 1 PRE-FADER MONITOR PRE-FADER EFX 1 POST-FADER POST-FADER L R BAL PEAK 7

10 Sezione MASTER Sezione MASTER AUX RETURNS AUX S TAPE IN TAPE OUT TAPE IN (MONO) 1 TAPE IN 1 MONITOR OUTPUTS L R MIX B DSP FOOTSWITCH PHONES AUX S 1& Connettori JACK sbilanciati: questi connettori inviano verso l esterno la somma dei segnali provenienti dalle corrispondenti mandate EFX dei canali di ingresso. Le mandate EFX sono POST FADER e, quindi, previste principalmente per l utilizzo di effetti esterni. AUX RETURNS 1& Connettori JACK sbilanciati: sono i connettori degli ingressi stereo ausiliari. Questi ingressi possono essere utilizzati per il ritorno del segnale da effetti esterni oppure per collegare qualunque strumento o apparato con uscite di linea (ad esempio una tastiera, un registratore a cassette o un lettore CD). TAPE IN L&R Connettori RCA sbilanciati: sono i connettori degli ingressi stereo per un registratore esterno (ad esempio un DAT, un registratore a cassette o un registratore MD). Potete collegate questi ingressi alle uscite delle vostre apparecchiature. TAPE OUT L&R Connettori RCA sbilanciati: sono i connettori delle uscite stereo del MIX L&R per un registratore esterno (ad esempio una DAT, un registratore a cassette o un registratore MD). Potete collegate queste uscite agli ingressi delle vostre apparecchiature. 8

11 Sezione MASTER TAPE IN Potenziometro per il controllo del livello dell ingresso TAPE. TAPE IN Tasto di assegnazione dell ingresso TAPE IN al MIX. Consente di inviare il segnale degli ingressi TAPE IN al MIX L&R permettendo di usarli come ulteriore ingresso stereo a livello linea. MONITOR OUTPUTS 1& Connettori JACK sbilanciati: questi connettori inviano verso l esterno la somma dei segnali provenienti dalle corrispondenti mandate MONITOR 1& dai canali di ingresso. Le mandate MONITOR sono PRE FADER e, quindi, previste principalmente per il monitoraggio di palco. MIX B OUTPUT Due connettori JACK sbilanciati: inviano verso l esterno il segnale prelevato dal MIX L&R. Si tratta di una uscita MASTER supplementare che può essere utilizzata in tutti i casi in cui è richiesto il programma principale. MIX B Potenziometro per il controllo del livello di uscita MIX B: il controllo è POST-MASTER cioè il livello è determinato dalla posizione del fader MIX L&R. EFX 1 PHONES OUT Connettore JACK STEREO per l uscita di cuffia: collegate a questa uscita solo cuffie stereo con impedenza minima di Ohms. PHONES Controllo di livello dell uscita di cuffia: su questa uscita è normalmente presente il segnale del MIX L&R. Quando viene premuto il pulsante PFL (Pre-Fader Listening) di uno o più canali, dalle uscite di cuffia è possibile ascoltare segnale in ingresso dei canali selezionati. DSP FOOTSWITCH Presa JACK per il collegamento del DSP FOOTSWITCH: consente il collegamento di un pedale FOOTSWITCH che può essere utilizzato per il MUTE istantaneo dell effetto interno. TO MON 1 TO MON MONITOR 1 MONITOR EFX 1& EFX 1 Potenziometri per il controllo del livello degli ingresso stereo ausiliari: questi potenziometri regolano il livello del ritorno degli effetti sul MIX L&R. Il potenziometro EFX /DSP controlla sia il livello dell ingresso AUX che il ritorno del DSP interno verso le uscite principali (vedi DSP). 9

12 Sezione MASTER EFX/DSP TO MON 1& Potenziometri per il controllo del livello dell ingresso stereo EFX e del DSP interno verso le mandate MONITOR 1&: consentono di inviare il segnale dell effetto collegato all ingresso AUX e/o il segnale del DSP interno alle mandate MONITOR. MONITOR 1& Potenziometri per il controllo del livello delle uscite MONITOR: tramite questi potenziometri è possibile regolare il livello generale delle mandate monitor. EFX1 & EFX/ DSP Potenziometri per il controllo generale del livello delle uscite AUX/EFX: tramite questi potenziometri è possibile regolare il livello generale delle mandate verso gli effetti. Il potenziometro EFX/DSP controlla sia il segnale inviato all uscita EFX che quello inviato al DSP interno. GROUP FADERS Potenziometri per il controllo dei livelli dei gruppi: tramite questi potenziometri è possibile regolare il livello generale dei gruppi di strumenti assegnati dai singoli canali. Ricordate che, per poter ascoltare il segnale dei canali dalla uscite MIX L&R, è necessario che il canale sia assegnato ai GRUPPI e che il volume dei gruppi sia alzato. I gruppi possono essere utilizzati per raggruppare fra loro segnali omogenei, ad esempio la sezione ritmica (batteriabasso-percussioni) o tutte le voce di un setup LIVE. Nei setup di HOME RECORDING le 4 uscite GROUPS possono essere utilizzate per il collegamento ad un registratore multi-traccia. / GROUP ASSIGNMENT Tasti per la assegnazione dei gruppi al MIX L&R: tramite questi tasti è possibile assegnare i gruppi da 1 a 4 alle uscite principali MIX L&R. NOTA: assegnando i gruppi dispari al MIX e i gruppi pari al MIX il controllo di PAN del canale agirà controllo panoramico fra &. Assegnando un gruppo a entrambi e il segnale del gruppo verrà ascoltato sul MIX L&R in modo monofonico e il controllo di PAN del canale interverrà solo sull assegnazione al gruppo dispari (tutto a sinistra) o al gruppo pari (tutto a destra) GROUP 3 4 MIX OFF ON

13 Sezione MASTER MIX L&R Fader per il controllo del volume generale: controlla il livello dei segnali provenienti dai GRUPPI 1-4 verso le uscite principali MIX L&R, verso il MIX B e verso l uscita TAPE OUT. STEREO 7 BAND GRAPHIC EQ Sette mini-slider per il controllo dell equalizzatore grafico sul MIX L&R. L EQ GRAFICO consente di intervenire sulla timbrica complessiva del segnale principale per controllare la sonorità dell impianto di amplificazione o della registrazione. I potenziometri. I sette minislider dell EQ GRAFICO agiscono con un guadagno o un attenuazione di 1 db. EQ ON/OFF Tasto di attivazione dell equalizzatore k k 4k 8k STEREO 7 BAND GRAPHIC EQ +1-1 OFF ON OUTPUT/PFL BARGRAPHS a 1 LED. Visualizzano il livello del segnale assegnato alle uscite MIX L&R o dei canali selezionati tramite i tasti PFL. I LEDs sono di 3 diversi colori: verde = indicano il normale livello operativo del segnale (da - 3 a +4 db); giallo = indicano che il segnale si trova ad un livello operativo elevato (da +7 a + db); rosso (CLIP) = indicano che il segnale in uscita si trova ad un livello troppo elevato, vicino al livello di saturazione dello stadio di uscita del mixer. Per garantirvi segnali puliti e non distorti ed anche per evitare di danneggiare i componenti del vostro impianto cercate di prevenire l accensione continuata dei LEDs di colore rosso. POWER LED di segnalazione dell accensione del mixer. L URCH UTE POWER PHANTOM L OUTPUT/PFL CLIP PFL ACTIVE R SET PHANTOM LED di segnalazione dell attivazione della alimentazione phantom +48 Volt. Questo LED si illumina quando viene attivata l alimentazione a +48V azionando uno o entrambi i tasti situati sul pannello posteriore del mixer. PFL ACTIVE LED di segnalazione dell attivazione di uno o più tasti di preascolto (PFL) di canale. Quando questo LED si illumina i BARGRAPH visualizzano il livello del segnale in ingresso sul canale selezionato. 11

14 DSP DSP TO MON 1 TO MON S/ROOM PLATE PERC VOC1 VOC VOC3 DEL1 DEL L/ROOM M/HALL L/HALL CHURCH OFF ON MUTE DEL DEL4 DEL3 Il mixer SWING FX è equipaggiato con DSP interno che dispone di 1 effetti di RIVERBERO e STEREO DELAY di ottima qualità, in grado di riprodurre con grande fedeltà diversi tipi di ambiente e di arricchire non solo la voce, ma qualunque tipo di strumento. La selezione dei 1 PRESETS disponibli avviene tramite un comodo selettore a 16 posizioni. Nell ultima posizione è collocato un PRESET MUTE che può essere utilizzato per l esclusione rapida dell effetto su tutti i canali. Il MUTE del DSP può essere effettuato anche tramite il tasto ON/OFF situato sul pannello oppure tramite un pedale FOOTSWITCH collegato all apposita presa JACK posta sul pannello connettori (vedi MASTER). Il segnale viene inviato all effetto interno tramite la mandata EFX / DSP dei canali di ingresso. La quantità di segnale trattato inviata alle uscite MIX viene controllata dal potenziometro EFX / DSP TO MIX. Il segnale proveniente dalla effetto può essere inviato anche alla mandate MONITOR tramite i due potenziometri EFX / DSP TO MON 1 e EFX / DSP TO MON. NOTA: nel caso si desideri utilizzare un effetto interno collegato all uscita AUX e agli ingressi AUX RETURN, l effetto interno può essere escluso selezionando il PRESET MUTE. Il DSP interno e l effetto esterno possono essere utilizzati anche contemporaneamente, ma tale condizione non è consigliabile. Di seguito è riportata una tabella con l elenco ed i parametri principali dei 1 PRESETS di effetto disponibili nel DSP interno. LISTA PRESET No. PRESET Effetto REV TIME (s) 1 CATHEDRAL HALL REVERB. LARGE HALL HALL REVERB 3. 3 MID HALL HALL REVERB LARGE ROOM ROOM REVERB 1. SMALL ROOM ROOM REVERB.8 6 PLATE PLATE REVERB 1. 7 PERCUSSION PLATE REVERB 1. 8 VOCAL 1 PLATE REVERB 3. 9 VOCAL PLATE REVERB 1. VOCAL 3 PLATE REVERB.9 No. PRESET Effetto DELAY (ms) DELAY (ms) FB (%) FB (%) 11 DELAY 1 STEREO DELAY 4 1 DELAY STEREO DELAY DELAY 3 STEREO DELAY DELAY 4 STEREO DELAY DELAY STEREO DELAY MUTE 1

15 Pannello posteriore Pannello posteriore MIX L&R XLR OUTPUTS Due connettori XLR-M bilanciati (+4 db): sono i connettori delle uscite principali del mixer e inviano all'esterno il programma principale proveniente dal MIX L&R. MIX L&R JACK OUTPUTS Due connettori JACK sbilanciati (+4 db): sono i connettori ausiliari delle uscite principali del mixer e inviano all'esterno il programma principale proveniente dal MIX L&R. Questa uscita può essere utilizzata per il monitoraggio o come master ausiliario. MAIN INSERT & Due connettori JACK STEREO: consentono l utilizzo di processori di segnale esterni (equalizzatori, processori di dinamica, ecc.) sul programma principale MIX L&R. I connettori di INSERT richiedono l utilizzo di un cavo speciale a Y, tramite il quale il segnale viene inviato all apparecchiatura esterna e, una volta trattato, ritorna all uscita del mixer (vedi CAVI DI COLLEGAMENTO). MONO OUTPUT Connettore XLR-M bilanciato (+4 db): invia all'esterno il segnale dei canali MIX L&R sommati fra loro. Questa uscita può essere utilizzata per un subwoofer o per il monitoraggio monofonico. SUBWOOFER LPF 7Hz Interruttore per l attivazione del filtro passa basso sull uscita MONO: consente di inserire un filtro PASSA BASSO a 7 Hz sull uscita MONO. Il filtro PASSA-BASSO può essere utilizzato nel caso che si colleghi all uscita MONO un subwoofer sprovvisto di un proprio filtro. 13

16 Pannello posteriore GROUP OUT 1-4 Quattro connettori JACK sbilanciati: consentono di inviare i segnali dei gruppi verso apparecchiature esterne quali registratori multitraccia o altri sistemi di amplificazione. 48V PHANTOM POWER Tasti di alimentazione phantom +48 Volt: forniscono un alimentazione di +48 Volt separatamente agli ingressi 1-6 e 7-16 (connettore XLR- F) dei canali di ingresso MONO, consentendo di alimentare microfoni a condensatore e D.I. box (adattatori di linea bilanciati). NOTA Quando attivate l alimentazione PHANTOM assicuratevi di utilizzare SEMPRE per il collegamento dei microfoni cavi con connettori XLR BILANCIATI, in modo da evitare danneggiamenti nel caso che vengano utilizzati contemporaneamente sia microfoni a condensatore che microfoni convenzionali (dinamici). Attivate l alimentazione phantom solo dopo aver inserito il microfono sull ingresso e solo con lo slider di canale chiuso per evitare picchi di segnale in uscita. Interruttore di accensione/spegnimento del mixer. Presa di rete / Alloggiamento fusibile principale In caso di rottura del fusibile, sostituitelo sempre con uno dello stesso tipo e dello stesso valore. 14

17 Cavi di collegamento Cavi di collegamento Di seguito sono riportati gli schemi di connessione relativi ai connettori utilizzabili con i mixer SWING. Abbiate cura dei cavi di collegamento, afferrandoli sempre per i connettori, evitando di tirarli lungo il cordone ed avvolgendoli senza nodi o forti torsioni: ne allungherete la vita e l affidabilità, a vostro assoluto vantaggio. Verificate periodicamente che i cavi che impiegate siano in buono stato, con le connessioni realizzate nel modo corretto e con tutti i contatti in perfetta efficienza: spesso, infatti, molti problemi ed inconvenienti (falsi contatti, rumori di massa, scariche, ecc.) sono dovuti unicamente all'utilizzo di cavi inadatti o avariati. Connettore JACK BILANCIATO Connettore JACK SBILANCIATO Connettore XLR-M BILANCIATO Connettore XLR-F BILANCIATO 1

18 Cavi di collegamento Connettore RCA Cavo a Y per INSERT 16

19 7 Hz 7 Hz 7 Hz 7 Hz 7 Hz 7 Hz 7 Hz 7 Hz 7 Hz db (LINE) db (LINE) db (LINE) db (LINE) db (LINE) db (LINE) db (LINE) db (LINE) db (LINE) db (LINE) db (LINE) db (LINE) db (LINE) db (LINE) db (LINE) db (LINE) db db 1 khz 1 khz 1 khz 1 khz 1 khz 1 khz 1 khz 1 khz 1 khz 1 khz 1 khz 1 khz 1 khz 1 khz 1 khz 1 khz 1 khz 1 khz khz 3 khz 3 khz 3 khz 3 khz 3 khz 3 khz 3 khz 3 khz 3 khz 3 khz 3 khz 3 khz 3 khz 3 khz 3 khz. khz. khz Hz 8 Hz 8 Hz 8 Hz 8 Hz 8 Hz 8 Hz 8 Hz Hz 8 Hz 8 Hz 8 Hz 8 Hz 8 Hz 8 Hz 8 Hz 8 Hz 8 Hz PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R 7 Hz 8 Hz 8 Hz 7 Hz 8 Hz 8 Hz 7 Hz 8 Hz 8 Hz 7 Hz 8 Hz 8 Hz 7 Hz 8 Hz 8 Hz 7 Hz 8 Hz 8 Hz 7 Hz 8 Hz 8 Hz 8 Hz 8 Hz Esempi di collegamento Esempi di collegamento AMPLIFIED MAIN SPEAKERS from MIX L&R OUT DRUM S CH 1-6 DUAL CHANNEL EQUALIZER from/to L&R INSERTS SWING FX LIVE APPLICATION AMPLIFIED SUBWOOFER from MONO OUTPUT DIGITAL EFFECT EFX1 / AUX1 RETURN AMPLIFIED MONITORS from MON OUT MD-RECORDER TAPE IN/OUT 1 LINE LINE 3 LINE 4 LINE LINE 6 LINE 7 LINE 8 LINE 9 LINE LINE 11 LINE 1 LINE 13 LINE 14 LINE 1 LINE 16 LINE AUX RETURNS AUX S TAPE IN TAPE OUT TAPE IN (MONO) 1 TAPE IN LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE (MONO) (MONO) 1 MONITOR OUTPUTS INSERT INSERT INSERT INSERT INSERT INSERT INSERT INSERT INSERT INSERT INSERT INSERT INSERT INSERT INSERT INSERT 17/18 19/ L R MIX B GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN -1dB -db -1dB -db -1dB -db -1dB -db -1dB -db -1dB -db -1dB -db -1dB -db -1dB -db -1dB -db -1dB -db -1dB -db -1dB -db -1dB -db -1dB -db -1dB -db +db LINE -db +db LINE -db +db LINE -3dB +db LINE -3dB +db LINE -3dB +db LINE -3dB +db LINE -3dB +db LINE -3dB +db LINE -3dB +db LINE -3dB +db LINE -3dB +db LINE -3dB +db LINE -3dB +db LINE -3dB +db LINE -3dB +db LINE -3dB +db LINE -3dB +db LINE -3dB DSP FOOTSWITCH PHONES OUTPUT/PFL HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH EFX 1 L CLIP 7 R HI-MID HI-MID HI-MID HI-MID HI-MID HI-MID HI-MID HI-MID HI-MID HI-MID HI-MID HI-MID HI-MID HI-MID HI-MID HI-MID MID MID 4 TO MON 1 L/ROOM S/ROOM M/HALL PLATE L/HALL PERC CHURCH 4 TO MON VOC1 MUTE VOC DEL VOC3 DEL4 DEL1 DEL DEL3 7 SET POWER 3 MONITOR 1 MONITOR 1 MONITOR 1 MONITOR 1 MONITOR 1 MONITOR 1 MONITOR 1 MONITOR 1 MONITOR 1 MONITOR 1 MONITOR 1 MONITOR 1 MONITOR 1 MONITOR 1 MONITOR 1 MONITOR 1 MONITOR 1 MONITOR 1 MONITOR 1 OFF ON PFL ACTIVE PHANTOM MONITOR MONITOR MONITOR MONITOR MONITOR MONITOR MONITOR MONITOR MONITOR MONITOR MONITOR MONITOR MONITOR MONITOR MONITOR MONITOR MONITOR MONITOR MONITOR STEREO 7 BAND GRAPHIC EQ EFX 1 EFX 1 EFX 1 EFX 1 EFX 1 EFX 1 EFX 1 EFX 1 EFX 1 EFX 1 EFX 1 EFX 1 EFX 1 EFX 1 EFX 1 EFX 1 EFX 1 EFX 1 EFX k k 4k 8k PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN BAL BAL OFF ON MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE PFL PFL PFL PFL PFL PFL PFL PFL PFL PFL PFL PFL PFL PFL PFL PFL PFL PFL LINE LINE 3 LINE 4 LINE LINE 6 LINE 7 LINE 8 LINE 9 LINE LINE 11 LINE 1 LINE 13 LINE 14 LINE 1 LINE 16 LINE STEREO STEREO 17/18 LINE 19/ LINE GROUP MIX BASS direct/mic CH 7/8 STEREO GUITAR CH 9/ BRASS CH 11 VOCAL S CH 1/16 STEREO KEYBOARDS CH 17/18 & 19/ HEADPHONES 17

20 7 Hz 7 Hz 7 Hz 7 Hz 7 Hz 7 Hz 7 Hz 7 Hz 7 Hz db (LINE) db (LINE) db (LINE) db (LINE) db (LINE) db (LINE) db (LINE) db (LINE) db (LINE) db (LINE) db (LINE) db (LINE) db (LINE) db (LINE) db (LINE) db (LINE) db db 1 khz 1 khz 1 khz 1 khz 1 khz 1 khz 1 khz 1 khz 1 khz 1 khz 1 khz 1 khz 1 khz 1 khz 1 khz 1 khz 1 khz 1 khz khz 3 khz 3 khz 3 khz 3 khz 3 khz 3 khz 3 khz 3 khz 3 khz 3 khz 3 khz 3 khz 3 khz 3 khz 3 khz. khz. khz Hz 8 Hz 8 Hz 8 Hz 8 Hz 8 Hz 8 Hz 8 Hz Hz 8 Hz 8 Hz 8 Hz 8 Hz 8 Hz 8 Hz 8 Hz 8 Hz 8 Hz PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER PRE-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER POST-FADER PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R 7 Hz 8 Hz 8 Hz 7 Hz 8 Hz 8 Hz 7 Hz 8 Hz 8 Hz 7 Hz 8 Hz 8 Hz 7 Hz 8 Hz 8 Hz 7 Hz 8 Hz 8 Hz 7 Hz 8 Hz 8 Hz 8 Hz 8 Hz Esempi di collegamento MULTIMEDIA PC from GROUPS 1-4 to CH 1-6 SWING FX STUDIO APPLICATION AMPLIFIED MONITOR SPEAKERS from MIX A DIGITAL EFFECT EFX1 / AUX1 RETURN DAT RECORDER to TAPE IN from TAPE OUT 1 LINE LINE 3 LINE 4 LINE LINE 6 LINE 7 LINE 8 LINE 9 LINE LINE 11 LINE 1 LINE 13 LINE 14 LINE 1 LINE 16 LINE AUX RETURNS AUX S TAPE IN TAPE OUT TAPE IN (MONO) 1 TAPE IN LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE (MONO) (MONO) 1 MONITOR OUTPUTS INSERT INSERT INSERT INSERT INSERT INSERT INSERT INSERT INSERT INSERT INSERT INSERT INSERT INSERT INSERT INSERT 17/18 19/ L R MIX B GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN -1dB -db -1dB -db -1dB -db -1dB -db -1dB -db -1dB -db -1dB -db -1dB -db -1dB -db -1dB -db -1dB -db -1dB -db -1dB -db -1dB -db -1dB -db -1dB -db +db LINE -db +db LINE -db +db LINE -3dB +db LINE -3dB +db LINE -3dB +db LINE -3dB +db LINE -3dB +db LINE -3dB +db LINE -3dB +db LINE -3dB +db LINE -3dB +db LINE -3dB +db LINE -3dB +db LINE -3dB +db LINE -3dB +db LINE -3dB +db LINE -3dB +db LINE -3dB DSP FOOTSWITCH PHONES OUTPUT/PFL HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH EFX 1 L CLIP 7 R HI-MID HI-MID HI-MID HI-MID HI-MID HI-MID HI-MID HI-MID HI-MID HI-MID HI-MID HI-MID HI-MID HI-MID HI-MID HI-MID MID MID 4 TO MON 1 L/ROOM S/ROOM M/HALL PLATE L/HALL PERC CHURCH 4 TO MON VOC1 MUTE VOC DEL VOC3 DEL4 DEL1 DEL DEL3 7 SET POWER 3 MONITOR 1 MONITOR 1 MONITOR 1 MONITOR 1 MONITOR 1 MONITOR 1 MONITOR 1 MONITOR 1 MONITOR 1 MONITOR 1 MONITOR 1 MONITOR 1 MONITOR 1 MONITOR 1 MONITOR 1 MONITOR 1 MONITOR 1 MONITOR 1 MONITOR 1 OFF ON PFL ACTIVE PHANTOM MONITOR MONITOR MONITOR MONITOR MONITOR MONITOR MONITOR MONITOR MONITOR MONITOR MONITOR MONITOR MONITOR MONITOR MONITOR MONITOR MONITOR MONITOR MONITOR STEREO 7 BAND GRAPHIC EQ EFX 1 EFX 1 EFX 1 EFX 1 EFX 1 EFX 1 EFX 1 EFX 1 EFX 1 EFX 1 EFX 1 EFX 1 EFX 1 EFX 1 EFX 1 EFX 1 EFX 1 EFX 1 EFX k k 4k 8k PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN BAL BAL OFF ON MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE PFL PFL PFL PFL PFL PFL PFL PFL PFL PFL PFL PFL PFL PFL PFL PFL PFL PFL LINE LINE 3 LINE 4 LINE LINE 6 LINE 7 LINE 8 LINE 9 LINE LINE 11 LINE 1 LINE 13 LINE 14 LINE 1 LINE 16 LINE STEREO STEREO 17/18 LINE 19/ LINE GROUP MIX BASS direct/mic CH 7/8 STEREO GUITAR CH 9/ BRASS CH 11 VOCAL S CH 1/13/14 STEREO KEYBOARDS CH 16/17 & 17/18 HEADPHONES 18

M12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD 10-15. MAIN OUT 90-245V JACK 50/60Hz 3 T1,25A. R 10 60-20 30 mic. line AUX TUNER TAPE CD

M12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD 10-15. MAIN OUT 90-245V JACK 50/60Hz 3 T1,25A. R 10 60-20 30 mic. line AUX TUNER TAPE CD M12 X-4 Mixer Preamplifier INPUT VOICE VOICE VOICE VOICE CH1 PIOITY A CH PIOITY AUX TUNE TAPE CD MASTE STEEO MAIN OUT M12 X-4 1 1 1 1 1 1-1 +1-1 +1 1 1 1 CHANNE 1 CHANNE 2 CHANNE3 CHANNE 4 SOUCES VOUME

Dettagli

M12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD 10-15 VOLUME BASS HIGH. MAINOUT 90-245V JACK 50/60 Hz 3 T1,25A. R 10 60-20 30 mic.

M12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD 10-15 VOLUME BASS HIGH. MAINOUT 90-245V JACK 50/60 Hz 3 T1,25A. R 10 60-20 30 mic. M12 X-4 Mixer Preamplifier INPUT VOICE VOICE VOICE VOICE CH 1 PIOITY A CH PIOITY AUX TUNE TAPE CD MASTE STEEO MAINOUT M12 X-4 1 1 1 1 1 1-1 +1-1 +1 1 1 1 CHANNE 1 CHANNE 2 CHANNE 3 CHANNE4 SOUCES VOUME

Dettagli

MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO

MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA IMPORTANTE I conduttori del cavo di alimentazione di rete sono colorati secondo

Dettagli

Mixing Consoles. rd 82 - rd 82 fx CODE: 277.397

Mixing Consoles. rd 82 - rd 82 fx CODE: 277.397 Mixing Consoles rd 82 - rd 82 fx CODE: 277.397 The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage"

Dettagli

Dati Tecnici RC-F82 RC-F82. Unità fader e controller per HS-P82

Dati Tecnici RC-F82 RC-F82. Unità fader e controller per HS-P82 Dati Tecnici RC-F82 RC-F82 Unità fader e controller per HS-P82 Caratteristiche: L RC-F82 è un unità fader e transport controller dedicata alla gestione avanzata del registratore Tascam HS-P82. Dispone

Dettagli

Mixer stereo Professionale

Mixer stereo Professionale NOIZ MX 600 USB/DSP Mixer stereo Professionale Manuale d'uso WORLDWIDE DISTRIBUTION AUDIO4 & C srl - Via Polidoro da Caravaggio 33-20156 MILANO - ITALY Tel. +39-0233402760 - Fax +39-0233402221 - Web: www.audio4.it

Dettagli

MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5060S MA-5120S MA-5240S MA-5360S MA-5480S. MIXER AMPLIFICATO Con player USB e Radio FM

MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5060S MA-5120S MA-5240S MA-5360S MA-5480S. MIXER AMPLIFICATO Con player USB e Radio FM MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5060S MA-5120S MA-5240S MA-5360S MA-5480S MIXER AMPLIFICATO Con player USB e Radio FM ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA IMPORTANTE I conduttori del

Dettagli

CPLX 200. >> Manuale di istruzioni

CPLX 200. >> Manuale di istruzioni CPLX 200 >> Manuale di istruzioni I Avvertenze Generali AVVERTENZE GENERALI Vi consigliamo di leggere attentamente le istruzioni contenute nel presente manuale in quanto forniscono infor mazioni importanti

Dettagli

PROMIX1212E MIXER 12 CANALI - PROCESSORE MULTIEFFETTO DIGITALE

PROMIX1212E MIXER 12 CANALI - PROCESSORE MULTIEFFETTO DIGITALE PROMIX1212E MIXER 12 CANALI - PROCESSORE MULTIEFFETTO DIGITALE MANUALE UTENTE PROMIX1212E MIXER 12 CANALI - PROCESSORE MULTIEFFETTO DIGITALE 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti

Dettagli

Sommario PRECAUZIONI...2 INTRODUZIONE...3 CARATTERISTICHE...3 PER INIZIARE...4 PANNELLO FRONTALE...5 SOSTITUZIONE DEL CROSSFADER...

Sommario PRECAUZIONI...2 INTRODUZIONE...3 CARATTERISTICHE...3 PER INIZIARE...4 PANNELLO FRONTALE...5 SOSTITUZIONE DEL CROSSFADER... Sommario PRECAUZIONI...2 INTRODUZIONE...3 CARATTERISTICHE...3 PER INIZIARE...4 PANNELLO FRONTALE...5 SOSTITUZIONE DEL CROSSFADER...7 SPECIFICHE TECNICHE...8 PRECAUZIONI ATTENZIONE - PER RIDURRE I RISCHI

Dettagli

Presentazione. Presentazione BLUES. Congratulazioni per l'acquisto di BLUES LEM!

Presentazione. Presentazione BLUES. Congratulazioni per l'acquisto di BLUES LEM! Presentazione Presentazione Congratulazioni per l'acquisto di LEM!, nato dall'esperienza decennale di LEM nel campo dei prodotti audio, è un mixer estremamente versatile, pensato per soddisfare nel modo

Dettagli

DLC 1 SYNQ AUDIO MANUALE ITALIANO

DLC 1 SYNQ AUDIO MANUALE ITALIANO DLC 1 SYNQ AUDIO MANUALE ITALIANO CONNESSIONI Le connessioni possono essere effettuate con cavi bilanciati o sblilanciati jack o XLR. Usate connettori e cavi di buona qualità per minimizzare rumori e interferenze.

Dettagli

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure, that may be of

Dettagli

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with

Dettagli

MILLIOHM METER PORTATILE 1 MANUALE UTENTE 62000880 PROFESSIONAL ELECTRONIC INSTRUMENTS MILLIOHM - METER

MILLIOHM METER PORTATILE 1 MANUALE UTENTE 62000880 PROFESSIONAL ELECTRONIC INSTRUMENTS MILLIOHM - METER MILLIOHM METER PORTATILE 1 PROFESSIONAL ELECTRONIC INSTRUMENTS MILLIOHM - METER MILLIOHM METER PORTATILE 2 1 Descrizione generale / General description. 3 2 Caratteristiche tecniche/technical Features.

Dettagli

PV 10 PV 14 PV 20USB Mixer audio

PV 10 PV 14 PV 20USB Mixer audio PV 10 PV 14 PV 20USB Mixer audio Manuale Utente www.peavey.com Atto ad avvisare l utente in merito alla presenza voltaggio pericoloso non isolato all interno della scatola del prodotto che potrebbe avere

Dettagli

T E C H N O L O G I E S STX05-PRO. Crossover Elettronico a 5 canali. Manuale di Installazione e Utilizzo

T E C H N O L O G I E S STX05-PRO. Crossover Elettronico a 5 canali. Manuale di Installazione e Utilizzo T E C H N O L O G I E S STX05-PRO Crossover Elettronico a 5 canali Manuale di Installazione e Utilizzo Introduzione Grazie per aver acquistato il Crossover Elettronico STX05-PRO. Questo prodotto è progettato

Dettagli

CLUB-05 Night Edition

CLUB-05 Night Edition E-mail : infos@koolsound.com WWW.KOOLSOUND.COM CLUB-05 Night Edition Mixer da rack 19" CLUB05NE/V1.0/04-07 Manuale d istruzioni 0 Avvertenze Leggete attentamente questa sezione prima di utilizzare l apparecchio

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUALE DI ISTRUZIONI Cantatooth ONE000004 - ONE000006 MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL 2 cantatooth 1. DESCRIZIONE PRODOTTO Parti Microfono Controllo Volume Controllo Riverbero Power On/Off 8.35in Cassa 2.83in Accessori

Dettagli

PRO2 Live Audio System Manuale d uso

PRO2 Live Audio System Manuale d uso PRO2 Live Audio System Manuale d uso ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA ATTENZIONE RISCHIO DI ELETTROSHOCK! NON APRIRE! Le terminazioni marchiate con questo simbolo sono caratterizzate da correnti di

Dettagli

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT edizione/edition 04-03 DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIZIONE La nuova tastiera COBO è stata studiata per ottimizzare gli spazi all interno delle cabine moderne.

Dettagli

SIMBOLI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA

SIMBOLI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA SIMBOLI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Simbolo usato ad indicare nell apparato ci sono dei terminali pericolosi per la vita delle persone, anche durante le normali condizioni di funzionamento, che possono

Dettagli

The Power Owner's Manual X702

The Power Owner's Manual X702 Owner's Manual X702 X702 - Manuale d istruzione Introduzione Grazie per avere scelto un amplificatore MTX XTHUNDER. Ogni amplificatore MTX XTHUNDER è certificato CEA2006 ; questo significa che avete la

Dettagli

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure, that may be of

Dettagli

ENGL E 645-2 POWERBALL II

ENGL E 645-2 POWERBALL II E645 POWERBALL I I ENGL E 645-2 POWERBALL II PANNELLO FRONTALE 1 Input: Ingresso sbilanciato con jack da ¼. In caso di rumori o interferenze, verifi care di non essere vicini a sorgenti responsabili di

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

VISCOUNT V 30 - V 28. process. Manuale Operativo Operating Manual

VISCOUNT V 30 - V 28. process. Manuale Operativo Operating Manual V 30 - V 28 process Manuale Operativo Operating Manual V 30 INDICE ALCUNI CONSIGLI... 1 DESCRIZIONE... 2 COMANDI E CONNETTORI... 2 ESEMPIO DI UN COLLEGAMENTO... 3 SPECIFICHE TECNICHE... 4 ALCUNI CONSIGLI

Dettagli

PST 11.01 (i) - Preamplificatore con unità di alimentazione induttiva PSU 11i e telecomando.

PST 11.01 (i) - Preamplificatore con unità di alimentazione induttiva PSU 11i e telecomando. PST 11.01 (i) - Preamplificatore con unità di alimentazione induttiva PSU 11i e telecomando. Preamplificatore PST 11.01 Tipo...Stato solido FET / Bipolare Ingressi...5 (CD, Tuner, Line 1, Line 2, Line

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO

ISTRUZIONI PER L USO ISTRUZIONI PER L USO ATTENZIONE: Il Kw 750 Integrated è un potente amplificatore e deve necessariamente fornire alte tensioni ai terminali per diffusori. Quindi per evitare rischi NON TOCCARE MAI I TERMINALI

Dettagli

MANUALE UTENTE EASY.B EASY.W

MANUALE UTENTE EASY.B EASY.W MANUALE UTENTE EASY.B EASY.W Tabella dei contenuti Garanzia Specifiche Protezione acqua e polvere Panoramica del prodotto Caricare la batteria Stato indicatori LED Accensione On/Off Pairing e connessione

Dettagli

Catalogo Prodotti Ferroviari Railway Products Catalog

Catalogo Prodotti Ferroviari Railway Products Catalog Catalogo Prodotti Ferroviari Railway Products Catalog 2015 INDICE Connessione Induttiva da 500 A con conduttori in Alluminio per Circuito di Blocco Automatico pag. 3 Connessione Induttiva da 500 A con

Dettagli

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Premessa Questo prodotto è stato pensato e progettato, per poter essere installato, sia sulle vetture provviste di piattaforma CAN che su

Dettagli

INSTALLARE PALLADIO USB DATA CABLE IN WINDOWS XP/ME/2000/98

INSTALLARE PALLADIO USB DATA CABLE IN WINDOWS XP/ME/2000/98 rev. 1.0-02/2002 Palladio USB Data Cable INSTALLARE PALLADIO USB DATA CABLE IN WINDOWS XP/ME/2000/98 (tutti i KIT, escluso KIT MOTOROLA V6x-T280) La procedura di installazione del Palladio USB Data Cable

Dettagli

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS PERTAINING A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY A PERSONS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS PERTAINING A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY A PERSONS MX FX CODE: 277.373 The lighting flash with arrowshad symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltages within the product s enclosure,

Dettagli

Serie MAX 158/110/112/115 Amplificatori Combo per basso

Serie MAX 158/110/112/115 Amplificatori Combo per basso Serie MAX 158/110/112/115 Amplificatori Combo per basso Manuale di istruzioni Il simbolo del fulmine con la freccia all interno di un triangolo equilatero, avverte l utente della presenza all interno del

Dettagli

MANUALE UTENTE MODULO ESPANSIONE TASTI MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE Descrizione Il modulo fornisce al telefono VOIspeed V-605 flessibilità e adattabilità, mediante l aggiunta di trenta tasti memoria facilmente

Dettagli

Fast Track Pro. Guida rapida della

Fast Track Pro. Guida rapida della Guida rapida della Guida rapida M-Audio USB Audio Series Istruzioni per l installazione su Windows XP NOTA: non collegare l interfaccia USB Audio al computer finché non sono stati installati nel sistema

Dettagli

MIXER PDM-MP3/ECO. Cod Manuale d uso

MIXER PDM-MP3/ECO. Cod Manuale d uso MIXER PDM-MP3/ECO Cod. 550923064 Manuale d uso Congratulazioni per l acquisto di questo mixer Power Dynamics. Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l unità. Avvertenze: - Leggere il manuale

Dettagli

GLS-4 LED STAGE 4. Manuale del proprietario

GLS-4 LED STAGE 4. Manuale del proprietario GLS-4 LED STAGE 4 Manuale del proprietario Grazie per aver scelto il sistema di luci GLX LED STAGE 4. Per poterne fare un uso migliore del vostro LED SYSTEM, leggere fino in fondo quanto riportato in questo

Dettagli

VoiceTone R1 MANUALE D USO

VoiceTone R1 MANUALE D USO VoiceTone R1 MANUALE D USO Attenzione! Per ridurre il rischio di incendio o scossa elettrica, non esporre questo dispositivo allo sgocciolamento o agli schizzi di alcun liquido. Non posizionare sul dispositivo

Dettagli

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s Caratteristiche generali Mean features Lampade a bassa tensione (24Vcc) Lamps

Dettagli

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione

Dettagli

by HARMAN Guida rapida v1.0

by HARMAN Guida rapida v1.0 by HARMAN Guida rapida v1.0 Si EXPRESSION FUNZIONI PRINCIPALI La serie SI Expression ha qualità tecnologiche e operative uniche che includono: Pre amplificatori microfonici della serie Vi Soundcraft EQ

Dettagli

Interfaccia Audio/Midi multicanale

Interfaccia Audio/Midi multicanale Dati Tecnici US-1800 US-1800 Interfaccia Audio/Midi multicanale Caratteristiche: L'US-1800 è un'interfaccia audio/midi USB 2.0 a una unità rack con 16 ingressi e 4 uscite che possono essere utilizzati

Dettagli

Installazione interfaccia e software di controllo mediante PC Installing the PC communication interface and control software

Installazione interfaccia e software di controllo mediante PC Installing the PC communication interface and control software Windows 7 Installazione interfaccia e software di controllo mediante PC Installing the PC communication interface and control software Contenuto del kit cod. 20046946: - Interfaccia PC-scheda (comprensiva

Dettagli

OFFICIAL WARWICK AMP OWNER MANUAL ITALIAN QUADRUPLET

OFFICIAL WARWICK AMP OWNER MANUAL ITALIAN QUADRUPLET OFFICIAL WARWICK AMP OWNER MANUAL ITALIAN QUADRUPLET CONSIGLI PER LA SICUREZZA - Leggere queste istruzioni. - Conservare queste istruzioni. - Prestare attenzione a tutte le avvertenze. - Seguire queste

Dettagli

Scarlett Solo. Trasformate il vostro Mac o PC in uno Studio di Registrazione Digitale

Scarlett Solo. Trasformate il vostro Mac o PC in uno Studio di Registrazione Digitale Scarlett Solo Trasformate il vostro Mac o PC in uno Studio di Registrazione Digitale Scarlett Solo fa parte della serie di interfacce audio USB più vendute al mondo. Dentro al suo bellissimo telaio in

Dettagli

AUTORIZZAZIONE DELLA SUITE DI PLUG IN SAFFIRE VST/AU Dovrete autorizzare la vostra suite di plug-in Saffire, prima di poterla utilizzare.

AUTORIZZAZIONE DELLA SUITE DI PLUG IN SAFFIRE VST/AU Dovrete autorizzare la vostra suite di plug-in Saffire, prima di poterla utilizzare. GUIDA VELOCE INTRODUZIONE Questa Guida è stata scritta per offrirvi le informazioni necessarie per iniziare ad utilizzare Saffire LE, installare il software fornito, autorizzare la suite di plug-in VST/AU

Dettagli

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM Istruzioni per l uso Instructions for use SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM WLS WINDLASS LIGHTING SYSTEM - 1 - Rev.01-2013 Italiano SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI

Dettagli

VoiceTone T1 MANUALE D USO

VoiceTone T1 MANUALE D USO VoiceTone T1 MANUALE D USO Attenzione! Per ridurre il rischio di incendio o scossa elettrica, non esporre questo dispositivo allo sgocciolamento o agli schizzi di alcun liquido. Non posizionare sul dispositivo

Dettagli

PHONIC SETTEMBRE 2015

PHONIC SETTEMBRE 2015 AUDIO MIXER NEW 1700005 AM 55 NEW 1700010 AM 85 NEW 1700015 AM 220 NEW 1700020 AM 220 P NEW 1700025 AM 105 FX NEW 1700030 AM 240 D NEW 1700035 AM 440 NEW 1700040 AM 440 D NEW 1700045 AM 440 DP NEW 1700050

Dettagli

MCL6 Compact Live Sound Mixer with 24-bit DSP

MCL6 Compact Live Sound Mixer with 24-bit DSP MCL6 Compact Live Sound Mixer with 24-bit DSP Quick Reference Manual XXL MCL6 2 MONO Channels and 2 STEREO Channels 4 low-noise Mic inputs (with +48V on channels 1&2) 3-band EQ 1 post fader AUX Send Peak

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

Ciabatta Audio Digitale AVIOM Pro64

Ciabatta Audio Digitale AVIOM Pro64 Ciabatta Audio Digitale AVIOM Pro64 Il sistema di collegamento dell audio digitale Pro64 fornisce prestazioni elevate, flessibilità e semplicità per progetto ed installazione. Senza necessità di setup

Dettagli

Manuale d Uso M32 MANUALE D USO. Via Concordia, 6 20838 Renate (MB) Tel. 0362/923811 Fax 0362/9238206 E-mail: texim@texim.it www.texim.

Manuale d Uso M32 MANUALE D USO. Via Concordia, 6 20838 Renate (MB) Tel. 0362/923811 Fax 0362/9238206 E-mail: texim@texim.it www.texim. MANUALE D USO 1 1. Superficie di controllo 1. CONFIG/PREAMP - regolare il gain del preamplificatore per il canale selezionato mediante il controllo rotativo GAIN. Premere il tasto 48V per attivare la phantom

Dettagli

The SOUNDSATION Team. Gentile Cliente,

The SOUNDSATION Team. Gentile Cliente, Gentile Cliente, grazie per aver scelto un prodotto SOUNDSATION. La nostra missione è quella di offrire ai nostri utenti una vasta gamma di strumenti musicali ed apparecchiature audio con tecnologie di

Dettagli

EN IT. Computer Manual. Manuale computer. Console

EN IT. Computer Manual. Manuale computer. Console Computer Manual Manuale computer EN IT Console www.energetics.eu Table of contents / Indice 1. English....................................... p. 4 2. Italiano....................................... p.

Dettagli

BoxTel MKII BoxTel GSM

BoxTel MKII BoxTel GSM BoxTel MKII BoxTel GSM IBRIDO TELEFONICO COMPATTO REL2.4 HIGHLIGHTS 1. Ibrido telefonico compatto 2. Gestione di una linea telefonica POTS/PSTN o GSM DualBand 3. Controllo e visualizzazione dei livelli

Dettagli

1. CARATTERISTICHE.. 2 2. SICUREZZA. 3 3. CONFIGURAZIONI..

1. CARATTERISTICHE.. 2 2. SICUREZZA. 3 3. CONFIGURAZIONI.. INDICE 1. CARATTERISTICHE.. 2 2. SICUREZZA. 3 3. CONFIGURAZIONI.. 5 3.1 COLLEGAMENTI DI SEGNALE.. 5 3.1.0 INGRESSO MIC INPUT MIC 5 3.1.1 USCITA DI MONITORAGGIO HEADPHONES. 5 3.1.2 INGRESSO CD PHONO.. 6

Dettagli

Bose FreeSpace 3 Loudspeaker System. Guida all installazione

Bose FreeSpace 3 Loudspeaker System. Guida all installazione Bose FreeSpace 3 Loudspeaker System Guida all installazione Informazioni sulla sicurezza Promemoria sulla sicurezza 1.1 Leggere e conservare, per riferimento futuro tutte le istruzioni sulla sicurezza

Dettagli

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure, that may be of

Dettagli

SAFFIRE 6 USB. Tel. 0717211340 - Fax 0717211349 - info@grisby.it - www.grisbymusic.it

SAFFIRE 6 USB. Tel. 0717211340 - Fax 0717211349 - info@grisby.it - www.grisbymusic.it SAFFIRE 6 USB La Focusrite Saffire 6 USB è l ultima delle interfacce audio Focusrite di nuova generazione, ad oggi la meno costosa e con un suono che risulta il migliore nella sua categoria. Venticinque

Dettagli

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNERE DEL TAG HOUND Finder GPS Il TAG HOUND

Dettagli

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005. Manuale d uso

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005. Manuale d uso Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005 Manuale d uso Sicurezza Questo simbolo indica la presenza di tensione pericolosa non isolata all interno dell'apparecchio che può

Dettagli

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure, that may be of

Dettagli

AT49 ANTENNA TV AMPLIFICATA PER INTERNI

AT49 ANTENNA TV AMPLIFICATA PER INTERNI I nuovi segnali dell'eleganza. The new signals of elegance. AT49 AT49 Il digitale terrestre è ormai una realtà. Immagini più nitide, ad alta definizione, grazie ad una tecnologia che sta rapidamente trasformando

Dettagli

N 53 Reference Power Amplifier

N 53 Reference Power Amplifier Amplifi catori, preamplifi catori, lettori cd, processori: le elettroniche di alto livello sono la specialità di Mark Levinson. Dal 1972 l azienda crea degli apparecchi che rispecchiano l attenzione per

Dettagli

MODIFICA TRUE BYPASS DUNLOP CRY BABY GCB-95 ATTENZIONE

MODIFICA TRUE BYPASS DUNLOP CRY BABY GCB-95 ATTENZIONE MODIFICA TRUE BYPASS DUNLOP CRY BABY GCB-95 Guida per modificare il pedale e renderlo TRUE BYPASS tramite l'inserimento di uno switch meccanico 3PDT. Tale modifica ha lo scopo di evitare la perdita di

Dettagli

ThinkPad R40 Series Guida all installazione

ThinkPad R40 Series Guida all installazione Numero parte: 9P48 ThinkPad R40 Series Guida all installazione Elenco di controllo per il disimballaggio Grazie per aver acquistato l elaboratore IBM ThinkPad R Series. Verificare che tutti i componenti

Dettagli

CUFFIA SENZA FILI MANUALE UTENTE M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W

CUFFIA SENZA FILI MANUALE UTENTE M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W CUFFIA SENZA FILI MANUALE UTENTE M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W IT Tabella dei contenuti Garanzia Informazioni sulla sicurezza Specifiche Panoramica del prodotto Caricare la batteria Accensione e spegnimento

Dettagli

www.connection.eu Cavo Adattatore Autoradio Alimentazione / 4 Altoparlanti ISO-Standard. Radio Adapter Cable Power / 4 Loudspeakers ISO-Standard.

www.connection.eu Cavo Adattatore Autoradio Alimentazione / 4 Altoparlanti ISO-Standard. Radio Adapter Cable Power / 4 Loudspeakers ISO-Standard. Cavo Adattatore Autoradio Alimentazione / 4 Altoparlanti Radio Adapter Cable Power / 4 Loudspeakers 1324-02 Cavo Adattatore Autoradio con Antenna Adattatore antenna con alimentazione ausiliaria Alimentazione

Dettagli

Kit viva voce Bluetooth Per telefoni cellulari Bluetooth

Kit viva voce Bluetooth Per telefoni cellulari Bluetooth Kit viva voce Bluetooth Per telefoni cellulari Bluetooth Descrizione Il SUPERTOOTH LIGHT è un kit viva voce Bluetooth senza fili che si usa con telefoni provvisti di profili con cuffia o viva voce. Il

Dettagli

CONTENUTI. Grazie e congratulazioni per aver scelto Cube 203 MKll!

CONTENUTI. Grazie e congratulazioni per aver scelto Cube 203 MKll! CONTENUTI 1. CARATTERISTICHE 1 2. IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA 2 3. FUNZIONAMENTO. 3 4. CONNESSIONE E INSTALLAZIONE 4 5. NOTA SULLA GESTIONE... 4 6. SEMPLICE RICERCA GUASTI.. 4 7. SPECIFICHE. 5 1. CARATTERISTICHE

Dettagli

Caratteristiche Principali. Specifiche Tecniche

Caratteristiche Principali. Specifiche Tecniche Caratteristiche Principali Amplificatore Ponticellabile Monofonico Digitale in Classe D Alimentazione Dual-MOSFET Stabile ad 1 Ohm. Stabile a 2 Ohm in configurazione 2 amplificatori ponticellati Crossover

Dettagli

AMPLIFICAZIONI LCOMP2. manuale

AMPLIFICAZIONI LCOMP2. manuale LCOMP2 manuale LCOMP2 ATTENZIONE! riferimenti del manuale Possono essere provocate situazioni potenzialmente pericolose che possono arrecare lesioni personali. Possono essere provocate situazioni potenzialmente

Dettagli

Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO

Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO Immagine simile Istruzioni d uso Contenuti 1.0 INTRODUZIONE 1 2.0 CONTENUTO CONFEZIONE 1 3.0 NOTE PER LA VOSTRA SICUREZZA 2 4.0 COLLEGAMENTO 2 5.0

Dettagli

Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti.

Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti. Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti. La gamma NAUTILUS, nata dall esperienza maturata dalla nostra azienda in oltre 36 anni di attività nella progettazione e produzione di sistemi di

Dettagli

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure, that may be of

Dettagli

Finali di Potenza ad Alta Tecnologia, con DSP ed interfaccia Ethernet integrati

Finali di Potenza ad Alta Tecnologia, con DSP ed interfaccia Ethernet integrati Dati Tecnici Serie NPA Serie NPA Finali di Potenza ad Alta Tecnologia, con DSP ed interfaccia Ethernet integrati Caratteristiche: Due modelli disponibili: NPA2500T e NPA4000T SPM TECHNOLOGY (Switching

Dettagli

BPTECHNOLOGY. Manuale d uso BSM84 - BSMP84 Mixer professionale passivo e amplificato. MIXER AUDIO 8 Canali

BPTECHNOLOGY. Manuale d uso BSM84 - BSMP84 Mixer professionale passivo e amplificato. MIXER AUDIO 8 Canali Manuale d uso BSM84 - BSMP84 Mixer professionale passivo e amplificato MIXER AUDIO 8 Canali 8 ingressi bilanciati XLR mono, placcati in oro 2 ingressi line stereo Ingresso microfonico preamplificato con

Dettagli

TVCC B/W MONITOR MODELLO: TBM10H

TVCC B/W MONITOR MODELLO: TBM10H TVCC B/W MONITOR MODELLO: TBM10H 1 2 MONITOR B/W MANUALE D USO Ed. 1 INDICE INDICE...3 IL PANNELLO FRONTALE...5 PARTE POSTERIORE...6 COLLEGAMENTI...7 AVVERTENZE...8 NOTE IMPORTANTI...8 VENTILAZIONE...8

Dettagli

Muster. Set dongle audio Bluetooth RXTX2

Muster. Set dongle audio Bluetooth RXTX2 00014102 00014103 Muster Set dongle audio Bluetooth RXTX2 Contenuto: - Dongle di trasmissione Bluetooth - Dongle di ricezione Bluetooth - Auricolari - 1 cavo di carica USB per mini USB (per il trasmettitore

Dettagli

Black Box Pedal Board

Black Box Pedal Board Black Box Pedal Board Foot Controller for Black Box Quick Start Guide This guide is intended to help get you started quickly. In order to achieve optimal usage of your new Black Box Pedal Board, we recommend

Dettagli

Via Leonardo da Vinci, 6 20057 Vedano al Lambro (MB) proaudio@exhibo.it - www.exhibo.it

Via Leonardo da Vinci, 6 20057 Vedano al Lambro (MB) proaudio@exhibo.it - www.exhibo.it DISTRIBUITO E GARANTITO DA: Via Leonardo da Vinci, 6 20057 Vedano al Lambro (MB) proaudio@exhibo.it - www.exhibo.it 538380 05/10 Stampato in Italia. Sennheiser è un marchio registrato di Sennheiser electronic

Dettagli

AUDIOSCOPE Mod. 2813-E - Guida all'uso. Rel. 1.0 DESCRIZIONE GENERALE.

AUDIOSCOPE Mod. 2813-E - Guida all'uso. Rel. 1.0 DESCRIZIONE GENERALE. 1 DESCRIZIONE GENERALE. DESCRIZIONE GENERALE. L'analizzatore di spettro Mod. 2813-E consente la visualizzazione, in ampiezza e frequenza, di segnali musicali di frequenza compresa tra 20Hz. e 20KHz. in

Dettagli

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni... e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...

Dettagli

CONSOLLE di MIXAGGIO. Manuale di istruzioni MG32/14 FX MG24/14 FX

CONSOLLE di MIXAGGIO. Manuale di istruzioni MG32/14 FX MG24/14 FX CONSOLLE di MIXAGGIO Manuale di istruzioni MG32/14 FX MG24/14 FX E Fotocopiate questa pagina. Compilate e rispedite in busta chiusa il coupon sotto riportato a: YAMAHA MUSICA ITALIA S.p.A. SERVIZIO ASSISTENZA

Dettagli

www.lacrasi.it info@lacrasi.it

www.lacrasi.it info@lacrasi.it www.lacrasi.it info@lacrasi.it STAGE PLAN LEGENDA: alimentazione di linea a 240V AC 16A 50Hz microfonazione chitarre con Shure SM57 o Sennheiser e906 (fornita dalla band) DI Box per amplificazione basso,

Dettagli

Controlli. ActivSound 75. (1) Interruttore di accensione Accende/spegne il dispositivo.

Controlli. ActivSound 75. (1) Interruttore di accensione Accende/spegne il dispositivo. ActivSound 75 (1) Interruttore di accensione Accende/spegne il dispositivo. () Indicatore di accensione Si illumina di colore verde quando si accende il dispositivo. () Controllo del volume dei microfoni

Dettagli

Decremento patch / canale MIDI. Incremento patch / canale MIDI. Ingresso DC 12V Memorizzazione patch. Modalità funzionamento looper

Decremento patch / canale MIDI. Incremento patch / canale MIDI. Ingresso DC 12V Memorizzazione patch. Modalità funzionamento looper POWER RETURN 7 SEND 7 RETURN 6 SEND 6 RETURN 5 SEND 5 RETURN 4 SEND 4 RETURN 3 SEND 3 RETURN 2 SEND 2 RETURN 1 SEND 1 LINK INPUT MIDI IN PICOLOOPER picolooper Version2 midi 7 8 MIDI OUT loop7 loop8 loop5

Dettagli

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure, that may be of

Dettagli

Caratteristiche. Contenuto della confezione

Caratteristiche. Contenuto della confezione ITA Caratteristiche Il sistema ASA-30 può essere utilizzato sia come sirena aggiuntiva collegata al sistema di allarme sia come sirena indipendente collegata al telecomando e/o rilevatori senza fili. -

Dettagli

SISTEMA PER LA TRASMISSIONE RADIO DI IMPULSI HL 615. Manuale d uso Versione 06/2013. TAG Heuer Timing Pagina 1 / 8

SISTEMA PER LA TRASMISSIONE RADIO DI IMPULSI HL 615. Manuale d uso Versione 06/2013. TAG Heuer Timing Pagina 1 / 8 SISTEMA PER LA TRASMISSIONE RADIO DI IMPULSI HL 615 Manuale d uso Versione 06/2013 TAG Heuer Timing Pagina 1 / 8 1. Introduzione Il nuovo Sistema Radio HL 615 è la logica evoluzione effettuata da TAG Heuer

Dettagli

SCHEDA TECNICA rev 1.3

SCHEDA TECNICA rev 1.3 SCHEDA TECNICA rev 1.3 Materiale fornito dalla Band: 1x Rack TL AUDIO 5051 Ivory 2 per Lead Vocal dotato di preamp, eq, compressore, gate (+4dBU Balanced Line Output XLR Male) 1x Pedaliera DIGITECH Vocal

Dettagli

CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D110

CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D110 CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D110 Il D110 è un misuratore digitale compatto di profondità. Il D110 usa il segnale DSP (Digital Signal Processing) per avere una lettura attendibile della profondità da 1.2 a 1000

Dettagli

AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

AVVERTENZE PER LA SICUREZZA ITALIANO IMPORTANTE Prima di collegare ed utilizzare questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale, il quale è da conservare per riferimenti futuri. Il presente manuale

Dettagli

IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi.

IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi. IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi. Negli ultimi anni, il concetto di risparmio energetico sta diventando di fondamentale

Dettagli

HVDP. High Voltage Dynamic Power supply/source. Potenza: in uscita 1, 2.5 e 5kW in DC + sinusoidale.

HVDP. High Voltage Dynamic Power supply/source. Potenza: in uscita 1, 2.5 e 5kW in DC + sinusoidale. Milano, 12 Marzo 2015 HVDP High Voltage Dynamic Power supply/source Potenza: in uscita 1, 2.5 e 5kW in DC + sinusoidale. HVDP (High Voltage Dynamic Power) è una famiglia di alimentatori con uscita in DC

Dettagli

UNITÀ DIMMER DI POTENZA PLDM6K

UNITÀ DIMMER DI POTENZA PLDM6K MANUALE UTENTE USER S MANUAL UNITÀ DIMMER DI POTENZA PLDM6K Rev. 09/2006 INDICE GENERALE... 3 CARATTERISTICHE TECNICHE... 3 PRECAUZIONI PRIMA DELL INSTALLAZIONE... 3 CONTROLLO E FUNZIONI... 4 PANNELLI...

Dettagli

Combinazioni serie IL-MIL + MOT

Combinazioni serie IL-MIL + MOT Combinazioni tra riduttori serie IL-MIL e MOT Combined series IL-MIL + MOT reduction units Combinazioni serie IL-MIL + MOT Sono disponibili varie combinazioni tra riduttori a vite senza fine con limitatore

Dettagli