Menù Gli antipasti

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Menù Gli antipasti"

Transcript

1 Menù 2016 Gli antipasti Antipasto la Torre : Carpaccio di Fassona con rucola e funghi porcini, Bruschetta della Torre,Tomino alla griglia Horse d œuvre La Torre: Fassona veal carpaccio and Chef specialities Vorspeise La Torre :Kalbscarpaccio und unser Chef Spezialitäten 14,00 Bresaola della Valtellina con rucola, fiocchi di ricotta e frutti di bosco Dry-salted beef Carpaccio, with rocket salad, Ricotta cheese and wild berries Bündner Fleisch Luftgetrocknetes Carpaccio mit Rucola salat, Ricotta Käse und Waldbeeren 13,00 Antipasto Rustico: Salumi misti, crostone di polenta con formaggella di malga e giardiniera dello Chef Assortment of cured meats, Polenta-Bruschetta with local cheese and vegetables gardeners style Gemischter Aufschnitt, Polenta-Bruschetta mit Lokal Käse und Gemüse nach Gärtnerinart 15,00 Insalata della Nonna Agata con lardo e aceto balsamico Mixed salad with fried Bacon and Balsamic Vinegar Gemischter Salat mit Bauchspeck fritiert und Balsamessig 7,00 Spianata di Tonno e Pesce Spada in Carpaccio Smoked swordfish and Tuna Carpaccio with orange vinaigrette Geräucherter Scwertfisch und Thunfisch Carpaccio mit Orangenvinaigrette 13,00

2 I Primi Nidi di Tagliatelle della casa ai funghi porcini Home-made Tagliatelle with wild mushrooms Hausgemacht Bandnudeln mit Steinpilzen Linguine ai sapori di mare con pomodoro fresco e pesce di mare Linguine pasta with sea fish Linguine pasta mit Meeresfrüchte 15,00 Risotto con punte d asparagi e talì di bufala Risotto with asparagus and Buffalo s taleggio cheese Risotto mit Spargel und taleggio aus Büffelmilch Chicche del Casaro della casa con fondue di formaggella locale Home-made Gnocchi with cheese fondue Hausgemacht Gnocchi mit Käsefondue 11,00 Ravioli della casa ricotta e spinaci al burro e salvia spumeggiante Home-made ricotta cheese and spinach ravioli with butter and sage Hausgemacht ricottakäse-u. Spinat- Ravioli mit Butter und Salbei 10,00 Risotto con funghi porcini Risotto with Porcini mushroom Risotto mit Pilzen Spaghetti n.5 alla mediterranea con pomodoro fresco, acciughe, olive taggiasche, capperi Spaghetti n. 5 Mediterranean style with fresh tomato, anchovies, taggiasche olives, capers Spaghetti n. 5 nach Mittelmeerart mit Sardellen, taggiasche Oliven, Kapern 11,00

3 La Lasagna italiana Lasagne Italian style Lasagne nach Italienart 9,50 Raviolotti polenta e montasio al burro e salvia Ravioli filled with polenta und cheese with butter and sage Ravioli mit polenta und käse gefüllt, mit Butter und Salbei Zuppa del giorno Soup of the day Suppe des Tages 7,00 I Secondi Abbracci di Lombo al limone o al Marsala Scaloppina al limone o al vino Marsala Veal escalope with lemon or Marsala Wine Sauce Kalbsschnitzel mit Zitrone oder Marsala Wein Sauce Filetto di bue alla Torre su crostone di pane e con pepe verde e salsa alla senape Fillet of beef bread canapés green pepper and and Mustard sauce Rinderfilet mit Röstbrote Grünem Pfeffer und Senf Sauce 18,00 Tagliata di manzo con rucola cipolline coralline al succo di lampone Beef Steak grilled with Rocket salad and silver skin onions with Raspberries sauce Rinderentrecote mit Rucola Salat und Silverzwiebeln mit Himbeerensauce 17,00 Costolette di agnello al timo, scottate alla griglia Grilled lamb chops and thyme Lammkotoletts vom Grill mit Thymian 16,00

4 Grigliata mista di carne e verdure Meat mixed grill and vegetables Gemischte Grillplatte und Gemüse 18,00 Pesce di mare del Giorno Sea fish of the day Meer Fish des Tages da 15,00 dai Piatti della Tradizione La Montagna Polenta uncia Corn-meal mush with local cheeses, melted butter and garlic Mais-mehl Brei, mit Lokal Käse, Zerlassene Butter und Knoblauch 7,00 Polenta uncia Corn-meal mush with local cheeses, melted butter and garlic Mais-mehl Brei, mit Lokal Käse, Zerlassene Butter und Knoblauch 7,00 Polenta con uova all occhio di bue Polenta (corn-meal mush) with fried eggs Polenta (Mais-mehl Brei), mit Spiegeleier 6,00 Polenta con funghi porcini Polenta (Corn-meal mush) with wild mushrooms Polenta (Mais-mehl Brei) mit Steinpilzen Polenta e Gorgonzola Polenta (Corn-meal mush) with Gorgonzola cheese (blue-cheese) Polenta (Mais-mehl Brei) mit Gorgonzola Käse (Blauschimmelkäse) 6,00

5 Il Lago Antipasto laghee Agone in carpione, missoltino e patè di cavedano Typical lake starter Typisch Seevorspeise 14,00 Risotto e filetti di pesce persico Risotto and fried perch filets Risotto und fritiert Barsch Filet 16,00 Garganelli al lavarello Con pomodoro, zucchine e crema al basilico Garganelli pasta with white lake fish, tomato, courgettes and basil cream Garganelli pasta mit Felchen, Tomaten, Zucchini und Basilikum-Sauce 13,00 Lavarello al burro e salvia White lake fish with butter and sage Felchen nach Butter und Salbei Art 15,00 Grigliata di pesce di lago in base al pescato del giorno Grilled lake fish according to the fish of the day Seefisch vom Grill mit dem Fisch des Tages 16,00 I secondi piatti sono comprensivi di contorno di verdure di stagione All Second courses have vegetables included Alles Zweiter Gänge sind mit Gemüse

6 Le verdure Insalata verde o mista, verdure lesse, verdure del giorno, patatine fritte Green or mixed salad, boiled vegetables, vegetables of the day Grüner Salat, Gemischter Salat, gekochte Gemüse, Tages Gemüse 4,00 *In alcuni periodi dell anno, il prodotto potrebbe essere surgelato *Sometimes, product could be frozen *Manchmal, man kann Lebensmittelprodukt tiefgefroren finden La nostra selezione di formaggi Local cheeses, Gorgonzola cheese (blue-cheese),parmesan cheese, Taleggio cheese(soft-cheese) Lokal Käse, Gorgonzola Käse (Blauschimmelkäse), Parmesan, Taleggio Käse (Weichkäse) Formaggi a pasta molle: (soft-cheese Weichkäse) Taleggio di Bufala Talì Zola Piano Rosa selezione Caprino del nonno Formaggi a pasta dura : (hard-cheese Hartkäse) Formaggella di malga detto Italico Latteria Valchiavenna Latteria Gordona giovane Occhiato di Chiavenna Grana Padano 16 mesi top ten 2015 da 4,50 Piatto misto di formaggi con salse in agrodolce Assorted local cheese with sweet and sour sauce Gemischte Käseplatte mit Süß-saure Sauce da 9,00

7 Dolci delizie della casa Chef Home made desserts Kuchen nach Chef Art da 3,50 Menù Bambini Children Menu Kinder Menu Pasta o gnocchi al pomodoro, al pesto o in bianco Pasta or gnocchi with tomato sauce, Pesto sauce or with butter or olives oil Pasta oder gnocchi mit Tomatensauce, Pestosauce oder mit Butter oder Olivenöl 5,00 Cotoletta con patatine fritte Breaded meat with chips / Wiener Schnitzel mit Pommes frites 9,00 Fettine di fesa e Wurstel alla griglia, con patatine fritte Mixed meat grill with chips Gemischte Grillplatte mit Pommes frites 10,00

8 Tasse, coperto e servizi inclusi Taxes, cover charge and services all included Taxe, Gedeck und Bedienung sind in der Rechnung inbegriffen Allergie e intolleranze alimentari Allergies and food intolerance Per informazioni riguardanti gli ingredienti allergenici presenti nelle ricette dei nostri piatti, si prega di contattare, prima di ordinare le pietanze o le bevande, il nostro Responsabile, il Direttore del Ristorante. For information about allergenic ingredients present in the recipes of our dishes, please contact our Restaurant Manager before ordering meals or drinks. Thank you.

9 Vi ringraziamo per avere scelto il nostro ristorante. Siamo lieti di potervi accogliere, assicurandovi che sarà nostra premura coccolarvi assaporando la nostra cucina e le specialità del nostro Chef Andrea. We wish thank you for choosing Restaurant La Torre. We are glad to have you as our guest, We will take care to make your time as pleasant as possible tasting our Chef Andrea specialities. FREE WIFI PASSWORD: albergolatorre

Ristorante la Torre. Menù Gli antipasti. Lardo d Arnad D.O.P, miele, pomodori secchi e crostini dello Chef 1

Ristorante la Torre. Menù Gli antipasti. Lardo d Arnad D.O.P, miele, pomodori secchi e crostini dello Chef 1 Ristorante la Torre Menù 2017 Gli antipasti Lardo d Arnad D.O.P, miele, pomodori secchi e crostini dello Chef 1 Arnad bacon fat D.O.P with honey, dried tomatoes and Chef s canapé Arnad fetter Speck, Honig,

Dettagli

Antipasti. Insalata mista Mixed salad Balsamic or house dressing 8, 10, 11

Antipasti. Insalata mista Mixed salad Balsamic or house dressing 8, 10, 11 P I Z Z E R I A Antipasti Insalata mista 10.50 Mixed salad Balsamic or house dressing 8, 10, 11 Insalata verde 9.50 Mixed green salad Balsamic or house dressing 8, 10, 11 Insalata frutti di mare 22.00

Dettagli

Antipasti. Antipasto misto 9,10 Mixed appetizers. Bruschetta 4 pieces 5,50 Roasted slices of bread with tomato, garlic and basil

Antipasti. Antipasto misto 9,10 Mixed appetizers. Bruschetta 4 pieces 5,50 Roasted slices of bread with tomato, garlic and basil Antipasti Antipasto misto 9,10 Mixed appetizers Bruschetta 4 pieces 5,50 Roasted slices of bread with tomato, garlic and basil Carpaccio del bosco con rucola, funghi e parmigiano 11,20 Carpaccio with rocket

Dettagli

Bufalina 950, pomodoro, mozzarella di bufala, basilico Tomatensosse, Buffelmozzarella. Basilikum tomato, buffalo mozzarella, basil.

Bufalina 950, pomodoro, mozzarella di bufala, basilico Tomatensosse, Buffelmozzarella. Basilikum tomato, buffalo mozzarella, basil. Menu Pizze Le classiche Bufalina 950, pomodoro, mozzarella di bufala, basilico Tomatensosse, Buffelmozzarella. Basilikum tomato, buffalo mozzarella, basil Calzone 800, mozzarella, prosciutto, funghi Mozzarella,

Dettagli

The Alexander, a Luxury Collection Hotel, Yerevan Abovyan ѕtr, Yerevan, Armenia +(374)

The Alexander, a Luxury Collection Hotel, Yerevan Abovyan ѕtr, Yerevan, Armenia +(374) The Alexander, a Luxury Collection Hotel, Yerevan Abovyan ѕtr, Yerevan, Armenia +(374) 11 20 60 11 ANTIPASTI FREDDI Cold starters MOZZARELLA DI BUFFALA - 7200 Mozzarella di buffallo tomato and basil

Dettagli

Menù del Giorno (solo mezzogiorno) Euro 11,00 Menù Festivo (solo mezzogiorno) Euro 17,00. Vini Rossi in Bottiglia

Menù del Giorno (solo mezzogiorno) Euro 11,00 Menù Festivo (solo mezzogiorno) Euro 17,00. Vini Rossi in Bottiglia Coperto Euro 2,20 Birra piccola alla spina Euro 2,80 Birra media alla spina Euro 4,00 Birra in Bottiglia Euro 4,00 Birra Analcolica Euro 4,00 Acqua 1Lt Euro 2,70 Acqua ½ Lt Euro 1,70 Bibite lattina 0.33

Dettagli

Gli antipasti. Sformato di polenta Taragna con crema di taleggio e prosciutto crudo croccante (7)

Gli antipasti. Sformato di polenta Taragna con crema di taleggio e prosciutto crudo croccante (7) Autunno in tavola Chef Francesco Sini Gli antipasti Sformato di polenta Taragna con crema di taleggio e prosciutto crudo croccante (7) Taragna polenta flan with taleggio cheese cream and crispy cured ham

Dettagli

Viale Canova. I Pani. All aglio. Ciabatta bread with fresh garlic and extra virgin olive oil. Bruschetta

Viale Canova. I Pani. All aglio. Ciabatta bread with fresh garlic and extra virgin olive oil. Bruschetta I Pani All aglio Ciabatta bread with fresh garlic and extra virgin olive oil Bruschetta Toasted ciabatta bread topped with roma tomato, basil and Spanish onion Crostino Margherita Toasted ciabatta bread

Dettagli

ANTIPASTI - STARTERS

ANTIPASTI - STARTERS ANTIPASTI - STARTERS Antipasto di pesce e 22,00 Assorted fish starters Antipasto di affettati misti e 18,00 Assorted cold cuts starters Prosciutto crudo di San Daniele e 16,00 Raw ham of San Daniele Cocktail

Dettagli

ANTIPASTI CHF Antipasto misto CANTINELLA per person 26.00

ANTIPASTI CHF Antipasto misto CANTINELLA per person 26.00 ANTIPASTI Antipasto misto CANTINELLA per person 26.00 Insalate di stagione Mixed seasonal salad 12.00 Carpaccio di manzo CANTINELLA con Castelmagno Beef carpaccio with Castelmagno cheese Starter 19.00

Dettagli

Antipasti Starters. Polpo Dorato (carote, sedano, arance, prezzemolo) Golden Octopus with carrots, celery, orange, prasley 10.00

Antipasti Starters. Polpo Dorato (carote, sedano, arance, prezzemolo) Golden Octopus with carrots, celery, orange, prasley 10.00 RETAURANT Antipasti tarters Polpo Dorato (carote, sedano, arance, prezzemolo) Golden Octopus with carrots, celery, orange, prasley 10.00 Caprese di mozzarella di Bufala Caprese salad with buffalo mozzarella

Dettagli

-Starters- Bruschetta al Pomodoro (Bruschetta with tomato) Mini Tagliere (Salumi e formaggi) (Mini platter with cured meat and cheese)

-Starters- Bruschetta al Pomodoro (Bruschetta with tomato) Mini Tagliere (Salumi e formaggi) (Mini platter with cured meat and cheese) -Starters- Bruschetta al Pomodoro (Bruschetta with tomato) Mini Tagliere (Salumi e formaggi) (Mini platter with cured meat and cheese) Siciliane (Con formaggio e acciughe) (Fried stuffed pizza with cheese

Dettagli

Ristorante Pizzeria del Centro - Ronco sopra Ascona

Ristorante Pizzeria del Centro - Ronco sopra Ascona POMODORO, MOZZARELLA, BASILICO Tomatensauce, Mozzarella, Basilikum - tomato sauce, mozzarella, fresh basil 14.- (PICCOLA: 10.50) POMODORO, ACCIUGHE, AGLIO Tomatensauce, Sardellen, Knoblauch tomato sauce,

Dettagli

Buon Appetito! L Hotel Eden Gigli Vi ringrazia per la preferenza e Vi augura

Buon Appetito! L Hotel Eden Gigli Vi ringrazia per la preferenza e Vi augura L Hotel Eden Gigli Vi ringrazia per la preferenza e Vi augura Buon Appetito! La Direzione avvisa la gentile clientela che i nostri piatti vengono cucinati al momento dell ordinazione. Vi preghiamo dunque

Dettagli

Antipasti - Starters. Insalatone - Salad dishes. Gran antipasto di mare 15,00. Sauté di cozze alla marinara con crostoni all aglio 10,00

Antipasti - Starters. Insalatone - Salad dishes. Gran antipasto di mare 15,00. Sauté di cozze alla marinara con crostoni all aglio 10,00 Antipasti - Starters Gran antipasto di mare 15,00 Large sea-food dish Sauté di cozze alla marinara con crostoni all aglio 10,00 Mussels with tomato sauce and garlic toasted bread Impepata di cozze e vongole

Dettagli

ANTIPASTI. Appetizers

ANTIPASTI. Appetizers ANTIPASTI Appetizers Moscardini in guazzetto con olive taggiasche e crostini alle erbe* Stewed curled octopus with Taggiasca olives and croutons with hierbs* Flan di Topinambur su fondutina leggera alla

Dettagli

Antipasti Starters. Frutti di mare su crostone di pane Seafood on Crostone bread rustic 10.00

Antipasti Starters. Frutti di mare su crostone di pane Seafood on Crostone bread rustic 10.00 RETAURANT Antipasti tarters Frutti di mare su crostone di pane eafood on Crostone bread rustic Tomino avvolto in strisce di speck Tomino cheese wrapped with bacon strips Caprese di mozzarella di Bufala

Dettagli

Antipasti. - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00

Antipasti. - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00 Antipasti - Insalata di Piovra con Patate e Pesto 15,00 - Octopus Salad with Potatoes and Pesto 15,00 - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00 - Insalata di Gamberi,

Dettagli

Piatti della tradizione romana Tipical Roman traditional dishes

Piatti della tradizione romana Tipical Roman traditional dishes Piatti della tradizione romana Tipical Roman traditional dishes Baccalà fritto con composta di cipolle Fried cod with onion compote Tagliere di salumi e formaggi nostrani Cutting board of cold meats and

Dettagli

GIOVANNI. Riverside Restaurant. Menu

GIOVANNI. Riverside Restaurant. Menu GIOVANNI Riverside Restaurant Menu Antipasti Antipasto di Mare Delicious blend of fresh marinated swordfish, salmon, cod, tuna and anchovies 11.00 Carpaccio di Tonno Thin slices of fresh tuna marinated

Dettagli

L Ulivo. Orari ristorante Lunch dalle 12:00 alle 15:00 Dinner dalle 19:00 alle 22:30 Snack disponibile dalle 12:00 alle 22:30

L Ulivo. Orari ristorante Lunch dalle 12:00 alle 15:00 Dinner dalle 19:00 alle 22:30 Snack disponibile dalle 12:00 alle 22:30 L Ulivo Orari ristorante Lunch dalle 12:00 alle 15:00 Dinner dalle 19:00 alle 22:30 Snack disponibile dalle 12:00 alle 22:30 Antipasti Appetizers Prosciutto di Parma e Melone Parma ham with melon Sarde

Dettagli

Gli Antipasti - Cold Appetizer. Le Minestre - Soup. Le Paste - Pasta. Prosciutto e Melone - $13.50 Parma ham with melon

Gli Antipasti - Cold Appetizer. Le Minestre - Soup. Le Paste - Pasta. Prosciutto e Melone - $13.50 Parma ham with melon Gli Antipasti - Cold Appetizer Prosciutto e Melone - $13.50 Parma ham with melon Cozze Portofino - $13.00 Mussels in a mustard sauce with mushrooms Carpaccio Piemontese - $13.00 Thin sliced filet Mignon

Dettagli

ANTIPASTI APPETIZERS. Bruschetta 5 (Toasted Bread with Fresh Tomatoes and Basil) Gran Tagliere Toscano 15 (Tuscan Mixed Cured Meats)

ANTIPASTI APPETIZERS. Bruschetta 5 (Toasted Bread with Fresh Tomatoes and Basil) Gran Tagliere Toscano 15 (Tuscan Mixed Cured Meats) ANTIPASTI APPETIZERS Bruschetta 5 (Toasted Bread with Fresh Tomatoes and Basil) Gran Tagliere Toscano 15 (Tuscan Mixed Cured Meats) Tagliere Crostini Misti 12 (Mix Hot Canapes) Flan di Spinaci con Crema

Dettagli

ANTIPASTI. Hors D'Oeuvre 10,00. Flan di Topinambur su fondutina leggera alla tometta di Maccagno Jerusalem Artichoke Flan on local cheese fondue 9,00

ANTIPASTI. Hors D'Oeuvre 10,00. Flan di Topinambur su fondutina leggera alla tometta di Maccagno Jerusalem Artichoke Flan on local cheese fondue 9,00 ANTIPASTI Hors D'Oeuvre Moscardini in guazzetto con olive taggiasche e crostone di pane agliato* Stewed curled octopus in taggiasca olives and garlic bread crouton Flan di Topinambur su fondutina leggera

Dettagli

Antico cortile menù Antipasti - Appetizers

Antico cortile menù Antipasti - Appetizers Antico cortile menù Antipasti - Appetizers Insalata di polipo con sedano e pomodorini... 10 Octopus salad with celery and cherry tomatoes Marinato di gamberi... 9 Marinated shrimp Marinato di scampi gr.100...

Dettagli

PRIMI PIATTI / Teigwaren

PRIMI PIATTI / Teigwaren Insalata verde o mista CHF 7.50 Grüner Salat oder gemischter Salat Insalata di gamberoni con finocchi arancio e avocato Garnelensalat mit Fenchel, Orange und Avokato CHF 22.00 Gran tagliere di affettati

Dettagli

Bruschette con acciughe del Mar Cantabrico e burro (Bruschette mit Sardellen aus dem Kantabrischen Meer und Butter)

Bruschette con acciughe del Mar Cantabrico e burro (Bruschette mit Sardellen aus dem Kantabrischen Meer und Butter) Antipasti di terra Bruschette della casa (Bruschette nach Art des Hauses) Bruschette con acciughe del Mar Cantabrico e burro (Bruschette mit Sardellen aus dem Kantabrischen Meer und Butter) Insalata Canovi

Dettagli

Antipasti. Appetizers. Guazzetto scampi, calamari e gamberi. Carpaccio Branzino, Tonno o Salmone

Antipasti. Appetizers. Guazzetto scampi, calamari e gamberi. Carpaccio Branzino, Tonno o Salmone Isola Sapori dei Antipasti Appetizers Antipasto di Pesce della Casa Home-made fish appetizers Gamberi rossi di Mazara e asparagi Red shrimps of Mazara and asparagus Guazzetto scampi, calamari e gamberi

Dettagli

S.S. Amalfitana, Amalfi (SA) - Italy

S.S. Amalfitana, Amalfi (SA) - Italy Menu Ristorante Al Mare S.S. Amalfitana, 9-84011 Amalfi (SA) - Italy Tel +39.089.871012 - Fax +39.089.871351 www.hotelsantacaterina.it - info@hotelsantacaterina.it Gli Antipasti Appetizers Sautè di Frutti

Dettagli

Antipasti Starters. La Caprese dello Chef

Antipasti Starters. La Caprese dello Chef Antipasti Starters La Caprese dello Chef Buffalo Mozzarella with tomatoes, cappers, olives Tonno al Sesamo su Crema di Carote e Cipolla Caramellata Tuna fish with sesame, carrot cream and caramelized onions

Dettagli

Arte della Semplicità. Art of Simplicity

Arte della Semplicità. Art of Simplicity Arte della Semplicità >>La Pasta Fatta in Casa>Il Pane>Carne sulla

Dettagli

Gli antipasti. Crudo di Parma e mozzarella di bufala Euro 10,00. Melone, speck e mandorle al caramello salato Euro 10,00

Gli antipasti. Crudo di Parma e mozzarella di bufala Euro 10,00. Melone, speck e mandorle al caramello salato Euro 10,00 Gli antipasti Crudo di Parma e mozzarella di bufala Melone, speck e mandorle al caramello salato Salmone marinato con tartare di pesche finocchi e lime Euro 12,00 * Le portate contrassegnate con * potrebbero

Dettagli

Pizze bianche 10,00. Luganiga mozzarella, salsiccia e friarielli mozzarella, sausage, vegetables mozzarella, Wurst, Gemüse 9,00

Pizze bianche 10,00. Luganiga mozzarella, salsiccia e friarielli mozzarella, sausage, vegetables mozzarella, Wurst, Gemüse 9,00 bianche Caprese NOVITA (mozzarella, pomodorini ciliegia, formaggio fresco di capra, olio e pepe) mozzarella, cherry tomatoes, goat fresh cheese, oil and pepper Mozzarella, Kirschetomaten, Ziege Frischkäse,

Dettagli

Antipasti/Insalate. Insalatona fitness / Fitnessteller

Antipasti/Insalate. Insalatona fitness / Fitnessteller Antipasti/Insalate Antipasto misto Formaggio svizzero, bresaola, prosciutto crudo, 18,00 CHF pancetta salame Bergkäse, Bündnerfleisch, Rohschinken, Speck und Salami Carpaccio di bresaola con scaglie di

Dettagli

BUSINESS LUNCH SUNDAY

BUSINESS LUNCH SUNDAY SUNDAY Bucatini vegetariani con broccoli olive taggiasche e pecorino Bucatini pasta with broccoli, Taggiasca olives (w)(v)(d) Lasagna Bolognese Traditional beef ragu lasagna (w)(d) Risotto ai gamberi con

Dettagli

ANTIPASTI/STARTERS. BURATINA 129 kr Mozzarella, arugula & pesto.

ANTIPASTI/STARTERS. BURATINA 129 kr Mozzarella, arugula & pesto. ANTIPASTI/STARTERS BURATINA 129 kr Mozzarella, arugula & pesto. PROVOLA CON PERE 139 kr Grilled provola cheese, pear, arugula, cherry tomato & balsamic vinegar. BRUSCHETTA ITALIA 79 kr Grilled bread, cherry

Dettagli

Pizze Classiche - classic pizzas -

Pizze Classiche - classic pizzas - Pizze Classiche - classic pizzas - Marinara pomodoro, aglio, origano tomato sauce, garlic, oregano Margherita pomodoro, mozzarella tomato sauce, mozzarella Prosciutto pomodoro, mozzarella, prosciutto tomato

Dettagli

If you suffer from a food allergy or intolerance, please speak to our staff before you order your food and drink.

If you suffer from a food allergy or intolerance, please speak to our staff before you order your food and drink. Antipasti Zucchini alla Griglia con Salsa Verde (V) 5.50 Grilled courgettes drizzled with a basil dressing Salumi d`italia 10.95 Parma ham, salami, spianata, rocket leaves, parmesan shavings, olives, garlic

Dettagli

If you suffer from a food allergy or intolerance, please speak to our staff before you order your food and drink.

If you suffer from a food allergy or intolerance, please speak to our staff before you order your food and drink. Antipasti Zucchini alla Griglia con Salsa Verde (V) 5.50 Grilled courgettes drizzled with a basil dressing Salumi d`italia 10.95 Parma ham, salami, spianata, rocket leaves, parmesan shavings, olives, garlic

Dettagli

CIBO meaning food in Italian, is a modern Italian Restaurant, Pizzeria & Bar.

CIBO meaning food in Italian, is a modern Italian Restaurant, Pizzeria & Bar. Inspired by ITALY, made in CIBO CIBO meaning food in Italian, is a modern Italian Restaurant, Pizzeria & Bar. Our independent family owned restaurant is inspired by our Sicilian heritage and love of our

Dettagli

Carpaccio di vitello With shavings of parmigiano cheese

Carpaccio di vitello With shavings of parmigiano cheese Scallops and shrimp salad Variety of lettuces, scallops, king prawns, artichokes, toasted corn and pierina Insalata de foie and duck ham Variety of lettuces, foie, duck ham, goat cheese, preserved tomato,

Dettagli

La Svolta ANTIPASTI. Food Menu. Sicilian Green Olives $9.00. Grana E Balsamico $ Carpaccio Di Manzo. Zuppetta Di Cozze $22.

La Svolta ANTIPASTI. Food Menu. Sicilian Green Olives $9.00. Grana E Balsamico $ Carpaccio Di Manzo. Zuppetta Di Cozze $22. La Svolta Food Menu ANTIPASTI Arancini of the Day Bruschette Del Giorno Sicilian Green Olives $9.00 in housemade chilli & lemon marinade Grana E Balsamico $13.00 parmigiano cheese with aged balsamic reduction

Dettagli

Menu à la Carte. Restaurant. 22 Hugo von Taufers Straße Sand in Taufers (BZ)

Menu à la Carte. Restaurant. 22 Hugo von Taufers Straße Sand in Taufers (BZ) Menu à la Carte Restaurant 22 Hugo von Taufers Straße 39032 Sand in Taufers (BZ) Tel. 0474/678370 info@hotelhellweger.it www.hotelhellweger.it Vorspeisen vom Land - Antipasti di Terra 1 Gemischter Aufschnitt

Dettagli

La Pizzeria. Le Classiche. MARINARA pomodoro, aglio, origano 4,00 tomato, garlic, oregano. MARGHERITA pomodoro, mozzarella 5,50 tomato, mozzarella

La Pizzeria. Le Classiche. MARINARA pomodoro, aglio, origano 4,00 tomato, garlic, oregano. MARGHERITA pomodoro, mozzarella 5,50 tomato, mozzarella La Pizzeria Le Classiche MARINARA pomodoro, aglio, origano 4,00 tomato, garlic, oregano MARGHERITA pomodoro, mozzarella 5,50 tomato, mozzarella BUFALINA pomodoro, mozzarella di bufala, olio al basilico

Dettagli

P I Z Z E. Le Classiche. Salvatore e le sue

P I Z Z E. Le Classiche. Salvatore e le sue Le Classiche Salvatore e le sue P I Z Z E Marinara Allergeni 1. 4,5o Pomodoro, aglio, origano, basilico, prezzemolo Tomato, garlic, origano, basil, parsley Margherita 1. 7. 5,5o Pomodoro, mozzarella Tomato,

Dettagli

Carpaccio di carne salada 7,50 mariniertes Rindfleisch Carpaccio Carne Salada Carpaccio of marinated beef carne salada

Carpaccio di carne salada 7,50 mariniertes Rindfleisch Carpaccio Carne Salada Carpaccio of marinated beef carne salada Antipasti Osteria del Vorspeise - Salads Insalatina liquida di scarola e stracciata di Bufala 7,00 Pürierter Salat (Gazpacho) mit Büffel Mozzarella Mixed batavian endive with Buffalo Mozzarella Carpaccio

Dettagli

LE PROPOSTE DELLA SETTIMANA

LE PROPOSTE DELLA SETTIMANA LE PROPOSTE DELLA SETTIMANA Ogni giovedì sera TUTTE le pizze scontate di CHF 5.- Dal lunedì al venerdì TUTTE le pizze classiche a CHF 15.- (offerta valida solo per pranzo) TUTTI I VENERDÌ E SABATO SERA

Dettagli

Ristorante. Pizzeria

Ristorante. Pizzeria menu xctasy copia_layout 1 25/09/2015 20.46 Pagina 1 Ristorante Pizzeria Specialità Pesce e Carne Freschi menu xctasy copia_layout 1 25/09/2015 20.46 Pagina 2 menu xctasy copia_layout 1 25/09/2015 20.46

Dettagli

For children up to 12 years 9,00 9,00

For children up to 12 years 9,00 9,00 Via Alessandro Farnese, 2B / 2C / 2D - 00192 Roma restaurant@twentyoneroma.com Tel. +39 06 32 60 96 07 - Cell. +39 333 77 89 951 - Fax +39 06 32 36 065 menu For children up to 12 years frittini misti,

Dettagli

Pranzo di Pasqua 2019

Pranzo di Pasqua 2019 Pranzo di Pasqua 2019 Ore 12:30 Il Benvenuto dello chef ANTIPASTI Vitello Tonnato Classico con capperi e sedano croccante Torta Pasqualina Insalata di Polpo, Patate e Fagiolini PRIMI PIATTI Risotto al

Dettagli

BOTTEGA NO. 13 PizzA

BOTTEGA NO. 13 PizzA BOTTEGA No. 13 Pizza Nostre classiche / Unsere Klassiker (anche senza glutine - auch glutenfrei - also gluten free) Margherita A G 7,90 Pomodoro, mozzarella Tomaten, Mozzarella Tomatoes, mozzarella Marinara

Dettagli

WERTE GÄSTE. Insalate e zuppe SALATE UND SUPPEN

WERTE GÄSTE. Insalate e zuppe SALATE UND SUPPEN Venezia S A N TA M A R I A D E L L A S A L U T E WERTE GÄSTE Insalate e zuppe SALATE UND SUPPEN INSALATA VERDE Grüner Salat 9.50 INSALATA MISTA Gemischter Salat 10.50 INSALATA DI RUCOLA CON POMODORINI

Dettagli

MENU' DEGUSTAZIONE TASTING MENU'

MENU' DEGUSTAZIONE TASTING MENU' MENU' DEGUSTAZIONE TASTING MENU' Proposta dello chef Polipo, zucchine, pera e frutti rossi Octopus zucchini pear and red fruits Crema di zucchine pesto alle erbe aromatiche e yogurt Zucchini cream with

Dettagli

Gli Antipasti. * (con rucola, grana, pomodorini, olio d oliva e balsamico)

Gli Antipasti. * (con rucola, grana, pomodorini, olio d oliva e balsamico) Gli Antipasti La Tagliata di salumi misti Vallemaggia Verschiedene Tessiner Aufschnitte Fr. 22.50 La Tagliata di salumi misti Vallemaggia con formaggio Verschiedene Tessiner Aufschnitte mit Vallemaggia

Dettagli

The Menu. Since 1963 we have the pleasure to welcome you as our guests at our hotel and restaurant La Perla. Enjoy your meal!

The Menu. Since 1963 we have the pleasure to welcome you as our guests at our hotel and restaurant La Perla. Enjoy your meal! The Menu The Menu Since 1963 we have the pleasure to welcome you as our guests at our hotel and restaurant La Perla. Enjoy your meal! The family Bassi Our chef Yves Bussi and his team cook for you with

Dettagli

Pensione Completa Full Board Menu

Pensione Completa Full Board Menu Pensione Completa Full Board Menu La nostra cucina predilige i prodotti di prima qualità ed il fresco, qualora per questioni di stagionalità oppure se non disponibili, alcuni ingredienti possono essere

Dettagli

VI RICORDIAMO CHE ORGANIZZIAMO ANCHE SERVIZI DI CATERING!!! CORDIALI SALUTI

VI RICORDIAMO CHE ORGANIZZIAMO ANCHE SERVIZI DI CATERING!!! CORDIALI SALUTI VI RICORDIAMO CHE ORGANIZZIAMO ANCHE SERVIZI DI CATERING!!! CORDIALI SALUTI Antipasti: Menù per Banchetti * Taglieri di salumi misti * Insalata di seppia con patate e zucchine * Crostoni di pane casareccio

Dettagli

Antipasti e Contorni

Antipasti e Contorni Antipasti e Contorni Starter and Side dish Insalata Mista (Mix salad) 3,00 lattuga, radicchio, pomodoro, carote e finocchio (lettuce, red lettuce, tomato, carrots, fennel) Insalata Rustica (Rustica salad)

Dettagli

PEGASUS AMERICAN BAR & RESTAURANT PANE, COPERTO, TASSE E SERVIZIO BREAD, COVER, TAX AND SERVICE . 3,00

PEGASUS AMERICAN BAR & RESTAURANT PANE, COPERTO, TASSE E SERVIZIO BREAD, COVER, TAX AND SERVICE . 3,00 PEGASUS AMERICAN BAR & RESTAURANT PANE, COPERTO, TASSE E SERVIZIO BREAD, COVER, TAX AND SERVICE. 3,00 LO CHEF CONSIGLIA CHEF RECOMMENDS COTOLETTA GIGANTE ALLA MILANESE CON MISTICANZA WIENER SCHNITZEL WITH

Dettagli

La cucina è aperta tutti i giorni a pranzo dalle 12 alle 15 e nel weekend si cena in terrazza! É gradita la prenotazione.

La cucina è aperta tutti i giorni a pranzo dalle 12 alle 15 e nel weekend si cena in terrazza! É gradita la prenotazione. Nel nostro locale potete fare uno spuntino, consumare una fresca insalata estiva o un ottimo piatto a base di pesce. Tutti i nostri piatti sono disponibili anche da asporto o per essere consumati sotto

Dettagli

Antipasti. Antipasto La Tor (code di gambero in pasta filo, caprino in manto di speck, zucchine grigliate salsa al balsamico) Minestre

Antipasti. Antipasto La Tor (code di gambero in pasta filo, caprino in manto di speck, zucchine grigliate salsa al balsamico) Minestre Antipasti Antipasto La Tor (code di gambero in pasta filo, caprino in manto di speck, zucchine grigliate salsa al balsamico) Bruschette miste Carpaccio La Tor Petto d anatra su insalatine con aceto balsamico

Dettagli

Vi auguriamo di Sostare con piacere alla Casa del Popolo!

Vi auguriamo di Sostare con piacere alla Casa del Popolo! La Casa del Popolo offre una ristorazione di qualità. Una cucina che valorizza la tradizione semplice e genuina del nostro cantone, i prodotti stagionali e del territorio, l ambiente familiare e adatto

Dettagli

RISTORANTE CANTINA DEL VECCHIO. Antipasti. Melanzane alla Parmigiana 8,00

RISTORANTE CANTINA DEL VECCHIO. Antipasti. Melanzane alla Parmigiana 8,00 RISTORANTE CANTINA DEL VECCHIO Antipasti Melanzane alla Parmigiana 8,00 (Eggplant served with tomato sauce, topped with mozzarella and shaved parmigiano cheese) Carciofo romanesco con prosciutto 9.00 (Romanesco

Dettagli

Pizze bianche - Pizzas without tomato sauce - Pizzas ohne Tomatensauce

Pizze bianche - Pizzas without tomato sauce - Pizzas ohne Tomatensauce Pizze bianche - Pizzas without tomato sauce - Pizzas ohne Tomatensauce Caprese (mozzarella, pomodorini ciliegia, formaggio fresco di capra, olio e pepe) mozzarella, cherry tomatoes, goat fresh cheese,

Dettagli

I piatti della Cantinetta

I piatti della Cantinetta I piatti della Cantinetta Per eventuali allergeni chiedere al personale di sala. For allergies ask to the waiter. Antipasti di mare Fish appetizer Quinoa con verdure saltate, polpo alla griglia e burrata

Dettagli

Hotel Majestic Roma. Lunch Menu AUTUMN 2018 ANTIPASTI / STARTERS. Porcino fritto e profumo di rosmarino Fried porcini mushroom with rosemary perfume

Hotel Majestic Roma. Lunch Menu AUTUMN 2018 ANTIPASTI / STARTERS. Porcino fritto e profumo di rosmarino Fried porcini mushroom with rosemary perfume Lunch Menu ANTIPASTI / STARTERS Porcino fritto e profumo di rosmarino Fried porcini mushroom with rosemary perfume Tartare di scottona con scaglie di tartufo nero Scottona beef tartare with black truffle

Dettagli

ACQUA. Punta Engano Road, Lapu-Lapu, Cebu, 6015, Philippines À LA CARTE DI TUTTO UN PO SALUMI E FORMAGGI (P) PHP 650

ACQUA. Punta Engano Road, Lapu-Lapu, Cebu, 6015, Philippines À LA CARTE DI TUTTO UN PO SALUMI E FORMAGGI (P) PHP 650 ACQUA Punta Engano Road, Lapu-Lapu, Cebu, 6015, Philippines À LA CARTE APPETIZERS DI TUTTO UN PO SALUMI E FORMAGGI (P) PHP 650 Selection of Finest Italian Cold Cut, Cheeses, Served With Rocket Salad INSALATA

Dettagli

Antipasti. Starter. Bruschetta a Crostini misti toscani ai Caprese Prosciutto e melone

Antipasti. Starter. Bruschetta a Crostini misti toscani ai Caprese Prosciutto e melone Antipasti Starter Bruschetta a... 4.50 Toasted bread with tomato,olive oil and basil Crostini misti toscani ai... 7.00 Mixed slices of toasted bread with tuscan sauce Caprese... 8.50 Sliced mozzarella

Dettagli

ABC FORMULAS v1

ABC FORMULAS v1 ABC FORMULAS 2019 - v1 Bruschetta Insalata di gamberetti con mozzarella Shrimp, mozzarella, dried tomato, avocado, rocca, mesclun, lemon sauce Calamaretti freschi con salsa limone Fresh calamari served

Dettagli

BISTROT. ANTIPASTI Starter

BISTROT. ANTIPASTI Starter BISTROT ANTIPASTI Starter SALMONE AFFUMICATO CON CROSTINI,BURRO SALATO E INSALATINA Smoked salmon BALIK with croutons of bread,salted butter and salad 17 CLUB SANDWICH CON PATATINE FRITTE* Club sandwich

Dettagli

Menù. Cucina tipica toscana Tuscan Typical Cuisine. Firenze - via Panzani 35/r - via del Giglio 11/r - tel

Menù. Cucina tipica toscana Tuscan Typical Cuisine. Firenze - via Panzani 35/r - via del Giglio 11/r - tel Menù Cucina tipica toscana Tuscan Typical Cuisine Firenze - via Panzani 35/r - via del Giglio 11/r - tel. +39 055211795 Bruschette e Antipasti / Hors D oeuvre 1 Crostini toscani 3,80 Tuscan chicken liver

Dettagli

LE PIZZE BIANCHE ANTIPASTI

LE PIZZE BIANCHE ANTIPASTI MENÙ BRUSCHETTE Semplice 4,00 euro pomodoro, olio agliato Ortolana 4,50 euro pomodoro, mozzarella, verdure di stagione Trentina 5,00 euro pomodoro, asiago, speck Molise 5,00 euro pomodoro, mozzarella,

Dettagli

RISTORANTE E PIZZERIA

RISTORANTE E PIZZERIA *in mancanza del prodotto fresco si userà quello surgelato. AVVISO ALLA GENTILE CLIENTELA Se sei soggetto ad allergie o intolleranze alimentari segnalalo al nosrto personale che sapra metterti. coperto/service:

Dettagli

Tomino cotto al forno con zucchine grigliate 8,00. Uova al tegamino con fonduta di parmigiano e tartufo nero 8,00

Tomino cotto al forno con zucchine grigliate 8,00. Uova al tegamino con fonduta di parmigiano e tartufo nero 8,00 Antipasti Tradizionale carne cruda alla monferrina con scaglie di grana 8,00 Coppa di maiale cotta a bassa temperatura leggermente affumicata con riduzione all'aceto balsamico 8,00 Tradizionale vitello

Dettagli

Antipasti Freddi Cold appetizer. Antipasto misto di mare Mixed seafood appetizer. Insalata di gamberetti Shrimp salad with cocktail sauce on the side

Antipasti Freddi Cold appetizer. Antipasto misto di mare Mixed seafood appetizer. Insalata di gamberetti Shrimp salad with cocktail sauce on the side Antipasti Freddi Cold appetizer Antipasto misto di mare Mixed seafood appetizer Insalata di gamberetti Shrimp salad with cocktail sauce on the side Alici marinate Marinated fresh anchovies Tagliere di

Dettagli

Insalata Caprese con fior di latte 14 o bufala D.O.P. 16 Salad of fresh tomatoes, bufala mozzarella (D.O.P) or fior di latte, olive oil and basil

Insalata Caprese con fior di latte 14 o bufala D.O.P. 16 Salad of fresh tomatoes, bufala mozzarella (D.O.P) or fior di latte, olive oil and basil Insalata Caprese con fior di latte 14 o bufala D.O.P. 16 Salad of fresh tomatoes, bufala mozzarella (D.O.P) or fior di latte, olive oil and basil Prosciutto crudo, fior di latte e melone 16 Prosciutto

Dettagli

Zuppe. Vellutatadi Pomodoro con pane crostato all Aglio. TomatensuppemitKnoblauchbrot (L) 4,90. Minestrone di verdurefresche. Gemüsesuppe (L) 5,20

Zuppe. Vellutatadi Pomodoro con pane crostato all Aglio. TomatensuppemitKnoblauchbrot (L) 4,90. Minestrone di verdurefresche. Gemüsesuppe (L) 5,20 Zuppe Vellutatadi Pomodoro con pane crostato all Aglio. TomatensuppemitKnoblauchbrot (L) 4,90 Minestrone di verdurefresche. Gemüsesuppe (L) 5,20 Zuppa del Giorno Tagessuppe 5,50 Antipasti Antipasto Angolo

Dettagli

ANTIPASTI ANTIPASTO MISTO LE TERRAZZE INSALATA DI MARE 13,00 GAMBERI CROCCANTI CON SALSA TZATZIKI CAPESANTE GRATINATE SAUTÈ DI COZZE E VONGOLE

ANTIPASTI ANTIPASTO MISTO LE TERRAZZE INSALATA DI MARE 13,00 GAMBERI CROCCANTI CON SALSA TZATZIKI CAPESANTE GRATINATE SAUTÈ DI COZZE E VONGOLE ANTIPASTI HORS D OEUVRES VORSPEISE ANTIPASTO MISTO LE TERRAZZE APPETIZER MIXED LE TERRAZZE - APPETIZER GEMISCHT LE TERRAZZE 15,00 INSALATA DI MARE 13,00 SEAFOOD SALAD - MEERESFRÜCHTESALAT GAMBERI CROCCANTI

Dettagli

BOTTEGA NO. 13 PIZZA

BOTTEGA NO. 13 PIZZA BOTTEGA NO. 13 PIZZA NOSTRE CLASSICHE / UNSERE KLASSIKER (anche senza glutine - auch glutenfrei - also gluten free) MARGHERITA A G 7,90 Pomodoro, mozzarella Tomaten, Mozzarella Tomatoes, mozzarella MARINARA

Dettagli

Menù del mercoledì. Flan di carota con fonduta di formaggio. Risotto con porri e speck. Pasta fresca fatta in casa ai tre sughi. Buffet di insalate

Menù del mercoledì. Flan di carota con fonduta di formaggio. Risotto con porri e speck. Pasta fresca fatta in casa ai tre sughi. Buffet di insalate Menù del mercoledì Flan di carota con fonduta di formaggio Risotto con porri e speck Pasta fresca fatta in casa ai tre sughi pomodoro, ragù di carne, verdurine dell orto Buffet di insalate Tris di dolci

Dettagli

PIZZA. Marinara Bufalina Pesto Genovese Prosciutto E Funghi Quattro Stagioni O Capricciosa Speck E Zola 10.

PIZZA. Marinara Bufalina Pesto Genovese Prosciutto E Funghi Quattro Stagioni O Capricciosa Speck E Zola 10. PIZZA Marinara 6.30 Tomato, Garlic, Oregano and Extra Virgin Olive Oil Bufalina 9.20 Tomato, Buffalo-Milk Mozzarella, Basil and Extra Virgin Olive Oil Pesto Genovese 9.00 Tomato, Mozzarella, Basil, Pine

Dettagli

Il Ristorante del Bladen. Menu à la carte. Borgata Bach n Sappada

Il Ristorante del Bladen. Menu à la carte. Borgata Bach n Sappada Il Ristorante del Bladen Menu à la carte Antipasti / Starters / Vorspeisen Sformatino di patate caldo con crema di barbabietole rosse Tepid potato flan with beetroot creme Warmes Kartoffeltörtchen mit

Dettagli

Le Ancore Della Bastia Buon Appetito

Le Ancore Della Bastia Buon Appetito Le Ancore Della Bastia Buon Appetito Buona Pasqua C r u d o d i M a r e Roher Meeresfisch Raw marine fish Al fine di tutelare i nostri consumatori,le Ancore Della Bastia adotta un ordinanza (dal 1992 in

Dettagli

123 Risotto ai Funghi Porcini (Risotto mit Steinpilzen) FR Risotto ai Gamberetti (Risotto mit Garnelen) FR

123 Risotto ai Funghi Porcini (Risotto mit Steinpilzen) FR Risotto ai Gamberetti (Risotto mit Garnelen) FR 133 Piatto Ticinese con formaggio (Tessiner Teller mit Käse) FR. 20.50 134 Bresaola (Trockenfleisch) FR. 22.50 135 Bresaola in carpaccio (Trockenfleisch Carpaccio) FR. 23.50 169 Carpaccio di manzo (Rindfleisch

Dettagli

There is no sincerer love than the love of food. George Bernard Shaw

There is no sincerer love than the love of food. George Bernard Shaw There is no sincerer love than the love of food. George Bernard Shaw insalate VERDE CHF 8.00 insalata verde di stagione grüner saisonsalat MISTA CHF 9.50 insalata mista di stagione gemischter saisonsalat

Dettagli

Gli Antipasti. * (con rucola, grana, pomodorini) * (con rucola, grana, pomodorini, olio d oliva e balsamico)

Gli Antipasti. * (con rucola, grana, pomodorini) * (con rucola, grana, pomodorini, olio d oliva e balsamico) Gli Antipasti La Tagliata di salumi misti Vallemaggia Verschiedene Tessiner Aufschnitte Fr. 21.50 La Tagliata di salumi misti Vallemaggia con formaggio Verschiedene Tessiner Aufschnitte mit Vallemaggia

Dettagli

La pasta fresca, così come il pane e i dolci sono fatti in casa. Buon appetito! Fresh pasta, bread and desserts are homemade. Bon appetit!

La pasta fresca, così come il pane e i dolci sono fatti in casa. Buon appetito! Fresh pasta, bread and desserts are homemade. Bon appetit! Benvenuti al Ristorante Belvedere, dove i piatti sono preparati con cura scegliendo prevalentemente prodotti del territorio e seguendo la stagionalità. La pasta fresca, così come il pane e i dolci sono

Dettagli

Antipasti di Pesce Sea Starters

Antipasti di Pesce Sea Starters Antipasti di Pesce Sea Starters Carpaccio di baccalà con salsa di limone Cool and lemon sauce carpaccio Insalata di mare alla Duchessa (minimo 2 persone) Duchess sea food salad Cassuola di frutti di mare

Dettagli

Napoletana. Capricciosa. 4 Formaggi. Diavola

Napoletana. Capricciosa. 4 Formaggi. Diavola Marinara pomodoro, aglio, origano Tomaten, Knoblauch, Origano tomato, garlic, oregano 5,80 Margherita pomodoro, mozzarella Tomaten, Mozzarella tomato, mozzarella 6,20 Principessa margherita con cornicione

Dettagli

Secondi piatti Main Courses (fish)- Sekunden Meer Fritto misto di mare 12,00

Secondi piatti Main Courses (fish)- Sekunden Meer Fritto misto di mare 12,00 Antipasti /Appetizers/gerichte Carpaccio di manzo con grana padano invecchiato 18 mesi 7,00 Beef Carpaccio with Parmesan shavings Carpaccio (hauchdünne rohe Rindfleischscheiben) mit Parmesan-Käse ab 18

Dettagli

Menù per Banchetti Sig. data / /2016 ore Pers.

Menù per Banchetti Sig. data / /2016 ore Pers. Sig. data / /2016 ore Pers. VI RICORDIAMO CHE ORGANIZZIAMO ANCHE SERVIZI DI CATERING!!! CORDIALI SALUTI Antipasti: * Taglieri di salumi misti * Polenta bergamasca con moscardini umido * Crostoni di pane

Dettagli

Granaio Restaurant London Sample Menu

Granaio Restaurant London Sample Menu Granaio Restaurant London Sample Menu Assaggi Selezione di pane 3.50 Selection of home made bread Bruschetta al pomodoro 4.90 Bruschetta of home made bread with tomato, garlic and basil Caprese 9.15 Caprese

Dettagli

Menù ANTIPASTI / APPETIZERS

Menù ANTIPASTI / APPETIZERS Menù ANTIPASTI / APPETIZERS Insalata di polpo con papate di montagna 11,00 Octopus salad and potatoes Gran tagliere di salumi misti, con tomini al verde e burrata pugliese DOP 18,50 Mix of cured meat with

Dettagli

Antipasti / Starters. Mozzarella di Bufala alla Caprese Mozzarella di Bufala with tomatoes and basil 9,00

Antipasti / Starters. Mozzarella di Bufala alla Caprese Mozzarella di Bufala with tomatoes and basil 9,00 Antipasti / Starters Bruschette con mousse di fegato d anatra, marmellata di scalogni caramellati al miele, rucola Own baked Bruschettas with duck liver mousse, cooked in honey red onion marmalade, pine

Dettagli

Tutte le nostre pizze sono fatte con lievito madre All ours Pizzas are made of sourdough Mozzarella senza lattosio

Tutte le nostre pizze sono fatte con lievito madre All ours Pizzas are made of sourdough Mozzarella senza lattosio Pizze JOLLY'S Tutte le nostre pizze sono fatte con lievito madre All ours Pizzas are made of sourdough Mozzarella senza lattosio Mozzarella lactose free Pizza nera al carbone vegetale Charcoal Black Pizza

Dettagli

Menù per Banchetti Sig. data / /2015 ore Pers.

Menù per Banchetti Sig. data / /2015 ore Pers. Menù per Banchetti Sig. data / /2015 ore Pers. VI RICORDIAMO CHE ORGANIZZIAMO ANCHE SERVIZI DI CATERING!!! CORDIALI SALUTI Menù per Banchetti Antipasti: * Taglieri di salumi misti * Polenta bergamasca

Dettagli

Classic Meat 35,00 : Classico Carne 35,00 euro : Classic Fish 35,00 : Classico pesce 35,00 euro :

Classic Meat 35,00 : Classico Carne 35,00 euro : Classic Fish 35,00 : Classico pesce 35,00 euro : Our chef weekly creates, for our customers, two tasting menus dedicated the one at the fish and the other to the meat. These include four courses from starter to dessert, which are chosen according to

Dettagli

Coperto. Cover charge

Coperto. Cover charge Coperto. Cover charge I prezzi si intendono per 100 gr di prodotto non pulito. Il nostro personale di sala sara lieto di illustrarvi le preparazioni disponibili. prices are meant per 100 gr of raw fish.

Dettagli

MENU IN VISTA DELLA PRIMAVERA. Il Ristorante La Sorgente è luogo ideale per eventi, cerimonie, meeting e feste.

MENU IN VISTA DELLA PRIMAVERA. Il Ristorante La Sorgente è luogo ideale per eventi, cerimonie, meeting e feste. Il Ristorante La Sorgente è luogo ideale per eventi, cerimonie, meeting e feste. MENU IN VISTA DELLA PRIMAVERA Il Ristorante La Sorgente Utilizza prevalentemente prodotti del territorio, e i piatti sono

Dettagli

I nostri antipasti. I nostri primi

I nostri antipasti. I nostri primi I nostri antipasti Turbanti di zucchine grigliate e bufala campana 8. Culatello di zibello con quenelle di caprino 12 * Insalata di mare tiepida 13. Involtini di salmone norvegese affumicato con semi di

Dettagli