Il Ristorante del Bladen. Menu à la carte. Borgata Bach n Sappada

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Il Ristorante del Bladen. Menu à la carte. Borgata Bach n Sappada"

Transcript

1 Il Ristorante del Bladen Menu à la carte

2 Antipasti / Starters / Vorspeisen Sformatino di patate caldo con crema di barbabietole rosse Tepid potato flan with beetroot creme Warmes Kartoffeltörtchen mit roter Rübencreme Mousse di caprino con shanghai di verdure e pane all olio Goat cheese mousse with mixed vegetables and crackers Mousse aus Ziegenkäse mit Gemüse und Kräckern Carpaccio di vitello ai tre pepi Veal carpaccio flavoured with three peppers Carpaccio vom Kalb aromatisiert mit drei Pfeffersorten Filetto di trota di fiume al profumo di curry River trout filet with a scent of curry Flussforellenfilet an Curry Taglierino di montagna con verdure in agrodolce Mountain cold cuts with sweet-and-sour vegetables Aufschnitt der Berge mit süß-saurem Gemüse

3 I nostri primi / First courses / Warme Vorspeisen Carbonara rivisitata Spaghetti Carbonara revised Spaghetti Carbonara neu interpretiert Paccheri con capesante e asparagi Paccheri with scallops and asparagus Paccheri mit Jakobsmuscheln und Spargel Raviolo di magro con uvetta e noci Ravioli filled with cream cheese, raisins and walnuts Ravioli gefüllt mit Frischkäse, Rosinen und Walnüssen Zuppa di orzo e verdure Barley soup with vegetables Gerstensuppe mit Gemüse 8,00

4 I nostri secondi / Main courses / Hauptspeisen Filetto di manzo bardato Beef tenderloin wrapped with bacon Rinderfilet mit Speckmantel Salmi di cervo con confettura di mirtilli di montagna Deer goulash with blueberry jam from the mountains Hirschgulasch mit Bergheidelbeerconfitüre Cofanetto di branzino con macedonia estiva Sea brass with a summer vegetables steamed in foil Seebarsch mit sommerlichem Gemüse in Folie gedämpft Disco di verdure con uova in camicia Mix of vegetables with poached egg Gemüsevariation mit pochiertem Ei 20,00 15,00 18,00 13,00

5 Contorni / Side dishes / Beilagen Patate al forno Baked potatoes Ofenkartoffeln Verdure grigliate Grilled vegetables Gegrilltes Gemüse Insalate miste di stagione Seasonal mixed salad Gemischter Salat der Saison 5,00 5,00 5,00 Coperto / Cover / Gedeck 2,00

6 Dessert Tiramisù a modo nostro Tiramisù made in our style Tiramisù auf unsere Weise Tortino pere e mandorle Pear and almond tartlet Birnen-Mandel-Törtchen Panna cotta ai lamponi Creme flan on raspberry pulp Panna cotta auf Himbeerspiegel Insalata di frutta Fruit salad Obstsalat

7 Il Ristorante del Bladen Baby Menu I primi / First courses / Warme Vorspeisen Pasta al pomodoro o al ragù oppure Gnocchi al pomodoro o al ragù oppure Tagliolini al San Daniele Pasta with tomato sauce or meet sauce or Gnocchi with tomato sauce or meet sauce or Tagliolini with San Daniele ham Pasta mit Tomatensauce oder Hackfleischsauce oder Gnocchi mit Tomatensauce oder Hackfleischsauce oder Tagliolini mit San Daniele Schinken I secondi / Main courses / Hauptspeisen Mini Hamburger con patatine oppure Milanese con patatine oppure Wurstel con patatine Mini Hamburger with chips or Schnitzel with chips or Sausage with chips Mini Hamburger mit Pommes oder Paniertes Schnitzel mit Pommes oder Würstchen mit Pommes

ANTIPASTI STARTERS. Salmone marinato all aneto con misticanze e maionese al finocchio Marinated salmon in dill with mixed salad and fennel mayonnaise

ANTIPASTI STARTERS. Salmone marinato all aneto con misticanze e maionese al finocchio Marinated salmon in dill with mixed salad and fennel mayonnaise ANTIPASTI STARTERS Culatello di Zibello, mousse di mascarpone, pan brioches all uvetta e miele d acacia Culatello di Zibello, mascarpone mousse, pan brioches with raisin and acacia honey Polpo al pane

Dettagli

Gli antipasti. Crudo di Parma e mozzarella di bufala Euro 10,00. Melone, speck e mandorle al caramello salato Euro 10,00

Gli antipasti. Crudo di Parma e mozzarella di bufala Euro 10,00. Melone, speck e mandorle al caramello salato Euro 10,00 Gli antipasti Crudo di Parma e mozzarella di bufala Melone, speck e mandorle al caramello salato Salmone marinato con tartare di pesche finocchi e lime Euro 12,00 * Le portate contrassegnate con * potrebbero

Dettagli

Antipasti Starters. Polpo Dorato (carote, sedano, arance, prezzemolo) Golden Octopus with carrots, celery, orange, prasley 10.00

Antipasti Starters. Polpo Dorato (carote, sedano, arance, prezzemolo) Golden Octopus with carrots, celery, orange, prasley 10.00 RETAURANT Antipasti tarters Polpo Dorato (carote, sedano, arance, prezzemolo) Golden Octopus with carrots, celery, orange, prasley 10.00 Caprese di mozzarella di Bufala Caprese salad with buffalo mozzarella

Dettagli

ANTIPASTI CHF Antipasto misto CANTINELLA per person 26.00

ANTIPASTI CHF Antipasto misto CANTINELLA per person 26.00 ANTIPASTI Antipasto misto CANTINELLA per person 26.00 Insalate di stagione Mixed seasonal salad 12.00 Carpaccio di manzo CANTINELLA con Castelmagno Beef carpaccio with Castelmagno cheese Starter 19.00

Dettagli

ANTIPASTI - STARTERS

ANTIPASTI - STARTERS ANTIPASTI - STARTERS Antipasto di pesce e 22,00 Assorted fish starters Antipasto di affettati misti e 18,00 Assorted cold cuts starters Prosciutto crudo di San Daniele e 16,00 Raw ham of San Daniele Cocktail

Dettagli

Carpaccio di carne salada 7,50 mariniertes Rindfleisch Carpaccio Carne Salada Carpaccio of marinated beef carne salada

Carpaccio di carne salada 7,50 mariniertes Rindfleisch Carpaccio Carne Salada Carpaccio of marinated beef carne salada Antipasti Osteria del Vorspeise - Salads Insalatina liquida di scarola e stracciata di Bufala 7,00 Pürierter Salat (Gazpacho) mit Büffel Mozzarella Mixed batavian endive with Buffalo Mozzarella Carpaccio

Dettagli

Arte della Semplicità. Art of Simplicity

Arte della Semplicità. Art of Simplicity Arte della Semplicità >>La Pasta Fatta in Casa>Il Pane>Carne sulla

Dettagli

L Ulivo. Orari ristorante Lunch dalle 12:00 alle 15:00 Dinner dalle 19:00 alle 22:30 Snack disponibile dalle 12:00 alle 22:30

L Ulivo. Orari ristorante Lunch dalle 12:00 alle 15:00 Dinner dalle 19:00 alle 22:30 Snack disponibile dalle 12:00 alle 22:30 L Ulivo Orari ristorante Lunch dalle 12:00 alle 15:00 Dinner dalle 19:00 alle 22:30 Snack disponibile dalle 12:00 alle 22:30 Antipasti Appetizers Prosciutto di Parma e Melone Parma ham with melon Sarde

Dettagli

RISTORANTE CANTINA DEL VECCHIO. Antipasti. Melanzane alla Parmigiana 8,00

RISTORANTE CANTINA DEL VECCHIO. Antipasti. Melanzane alla Parmigiana 8,00 RISTORANTE CANTINA DEL VECCHIO Antipasti Melanzane alla Parmigiana 8,00 (Eggplant served with tomato sauce, topped with mozzarella and shaved parmigiano cheese) Carciofo romanesco con prosciutto 9.00 (Romanesco

Dettagli

Menù del mercoledì. Flan di carota con fonduta di formaggio. Risotto con porri e speck. Pasta fresca fatta in casa ai tre sughi. Buffet di insalate

Menù del mercoledì. Flan di carota con fonduta di formaggio. Risotto con porri e speck. Pasta fresca fatta in casa ai tre sughi. Buffet di insalate Menù del mercoledì Flan di carota con fonduta di formaggio Risotto con porri e speck Pasta fresca fatta in casa ai tre sughi pomodoro, ragù di carne, verdurine dell orto Buffet di insalate Tris di dolci

Dettagli

Buon Appetito! L Hotel Eden Gigli Vi ringrazia per la preferenza e Vi augura

Buon Appetito! L Hotel Eden Gigli Vi ringrazia per la preferenza e Vi augura L Hotel Eden Gigli Vi ringrazia per la preferenza e Vi augura Buon Appetito! La Direzione avvisa la gentile clientela che i nostri piatti vengono cucinati al momento dell ordinazione. Vi preghiamo dunque

Dettagli

The Alexander, a Luxury Collection Hotel, Yerevan Abovyan ѕtr, Yerevan, Armenia +(374)

The Alexander, a Luxury Collection Hotel, Yerevan Abovyan ѕtr, Yerevan, Armenia +(374) The Alexander, a Luxury Collection Hotel, Yerevan Abovyan ѕtr, Yerevan, Armenia +(374) 11 20 60 11 ANTIPASTI FREDDI Cold starters MOZZARELLA DI BUFFALA - 7200 Mozzarella di buffallo tomato and basil

Dettagli

MASSERIA SAN PIETRO. Pasqua e Pasquetta. in Masseria nel cuore del Salento. Menù

MASSERIA SAN PIETRO. Pasqua e Pasquetta. in Masseria nel cuore del Salento. Menù MASSERIA SAN PIETRO cucina golf natura Pasqua e Pasquetta in Masseria nel cuore del Salento Menù 01-02/04/2018 Menù di Pasqua 2018 Amuse Bouche Antipasto Carpaccio di ombrina con insalatina di carciofi

Dettagli

STARTERS / ANTIPASTI. Selection of Iberian sausages and Manchego cheese 16,90 Selezione di salsicce iberiche e formaggio Manchego 7,14

STARTERS / ANTIPASTI. Selection of Iberian sausages and Manchego cheese 16,90 Selezione di salsicce iberiche e formaggio Manchego 7,14 STARTERS / ANTIPASTI Selection of Iberian sausages and Manchego cheese 16,90 Selezione di salsicce iberiche e formaggio Manchego 7,14 Dates with bacon and almond 8,50 Datteri con pancetta e mandorla 4,8

Dettagli

LUNEDì 15 Maggio orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDì 15 Maggio orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDì 15 Maggio penne alle verdure e scamorza fusilli integrali, asparagi e prosciutto crema di piselli, patate, fagiolini e mandorle tostate pappa al pomodoro penne pasta with vegetables and scamorza

Dettagli

L angolo del Tartufo - The Truffle Corner

L angolo del Tartufo - The Truffle Corner L angolo del Tartufo - The Truffle Corner Antipasti - Starters Sformatino di cipolla di Certaldo, crema di pecorino e tartufo fresco Onions Flan from Certaldo, pecorino cream cheese and fresh truffle 11.00

Dettagli

APERITIVO ANTIPASTO / STARTERS. Spumante classico Champagne 5,00 11,00

APERITIVO ANTIPASTO / STARTERS. Spumante classico Champagne 5,00 11,00 MENU APERITIVO Spumante classico Champagne 5,00 11,00 ANTIPASTO / STARTERS Tartare di salmone marinato, fico e ravanello in agrodolce Marinated salmon tartare, sweet-and-sour fig and radish (contiene

Dettagli

BISTROT. ANTIPASTI Starter

BISTROT. ANTIPASTI Starter BISTROT ANTIPASTI Starter SALMONE AFFUMICATO CON CROSTINI,BURRO SALATO E INSALATINA Smoked salmon BALIK with croutons of bread,salted butter and salad 17 CLUB SANDWICH CON PATATINE FRITTE* Club sandwich

Dettagli

ANTIPASTI STARTERS. CON GOCCE DI ARANCIA Branzino tartare with lemon, rosemary, mint, olives and oranges drops EURO 15,00

ANTIPASTI STARTERS. CON GOCCE DI ARANCIA Branzino tartare with lemon, rosemary, mint, olives and oranges drops EURO 15,00 ANTIPASTI STARTERS TARTARE DI BRANZINO AL LIMONE, ROSMARINO, MENTA E OLIVE CON GOCCE DI ARANCIA Branzino tartare with lemon, rosemary, mint, olives and oranges drops SOUTÈ DI POLIPO E VERDURE DI STAGIONE

Dettagli

Antipasti Starters. La Caprese dello Chef

Antipasti Starters. La Caprese dello Chef Antipasti Starters La Caprese dello Chef Buffalo Mozzarella with tomatoes, cappers, olives Tonno al Sesamo su Crema di Carote e Cipolla Caramellata Tuna fish with sesame, carrot cream and caramelized onions

Dettagli

Antipasti. Appetizers. Carpaccio di manzo Piemontese Beef carpaccio with rocket salad and pecorino cheese

Antipasti. Appetizers. Carpaccio di manzo Piemontese Beef carpaccio with rocket salad and pecorino cheese Antipasti Appetizers Carpaccio di manzo Piemontese 12.00 servito con rucola e scaglie di pecorino Beef carpaccio with rocket salad and pecorino cheese Tortino di patate e funghi porcini 10.00 accompagnato

Dettagli

Gli Antipasti. Cappuccio di zucca con spuma di taleggio e granella di amaretto Pumpkin cappuccio with taleggio cheese mousse and amaretto grains 12,00

Gli Antipasti. Cappuccio di zucca con spuma di taleggio e granella di amaretto Pumpkin cappuccio with taleggio cheese mousse and amaretto grains 12,00 Un menù ideato per esaltare i sapori tipici della gastronomia italiana. La nostra cucina di stampo tradizionale privilegia le consistenze e i gusti netti e definiti e si presenta in chiave attenta e creativa.

Dettagli

Le Ancore Della Bastia Buon Appetito

Le Ancore Della Bastia Buon Appetito Le Ancore Della Bastia Buon Appetito Buona Pasqua C r u d o d i M a r e Roher Meeresfisch Raw marine fish Al fine di tutelare i nostri consumatori,le Ancore Della Bastia adotta un ordinanza (dal 1992 in

Dettagli

LUNEDì 27 LUGLIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDì 27 LUGLIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDì 27 LUGLIO spaghetti alla carbonara spaghetti with carbonara sauce 669 kcal 3,50 riso, ortaggi,omelette rice, vegetables, omelet 472 kcal 3,50 tasche di tacchino croccanti crispy turkey 290 kcal

Dettagli

Antipasti Starters. Frutti di mare su crostone di pane Seafood on Crostone bread rustic 10.00

Antipasti Starters. Frutti di mare su crostone di pane Seafood on Crostone bread rustic 10.00 RETAURANT Antipasti tarters Frutti di mare su crostone di pane eafood on Crostone bread rustic Tomino avvolto in strisce di speck Tomino cheese wrapped with bacon strips Caprese di mozzarella di Bufala

Dettagli

Antipasti Appetizers

Antipasti Appetizers Antipasti Appetizers Tortino di Porcini con fonduta di parmigiano e tartufo Porcini flan with parmesan cheese fondue and truffle Carpaccio di Piemontese con verdure fresche, grana 30 mesi e tartufo Piemontese

Dettagli

Restaurant Y G G D R A S I L Eisriesenwelt. Speisekarte. Salat Nizza - Thunfisch, Oliven und rote Zwiebeln ( A, D, O )

Restaurant Y G G D R A S I L Eisriesenwelt. Speisekarte. Salat Nizza - Thunfisch, Oliven und rote Zwiebeln ( A, D, O ) Speisekarte Salate / Salads / Insalate Fitnesssalat - Bunter Blattsalat mit Putenstreifen ( A, G ) Fitness salad with chicken strips Insalata di stagione con boccocini di tacchino saltati in padella 11,20

Dettagli

Antipasti ~ Kalte Vorspeisen

Antipasti ~ Kalte Vorspeisen Antipasti ~ Kalte Vorspeisen Formaggio fritto, prosciutto crudo, pomodorini Gebackener Käse, Rohschinken, Tomaten Parma ham, fried cheese, tomatoes 14,70 Gamberi alla griglia su insalatina con salsa aioli

Dettagli

Rifugio Guide del Cervino. Il Menu del Ristorante. Lo Chef Savino Felice

Rifugio Guide del Cervino. Il Menu del Ristorante. Lo Chef Savino Felice Rifugio Guide del Cervino Il Menu del Ristorante Lo Chef Savino Felice ANTIPASTI APPETIZERS Tagliere misto valdostano di salumi e formaggi Mixed platter of cured meats and cheeses from Aosta Valley 25

Dettagli

Le Specialità della Magnolia

Le Specialità della Magnolia Tartare di Manzo con noci, pinoli e pane Carasau Le Specialità della Magnolia Rindertartar mit Nüssen, Pinienkerne und dünnes getrocknetes Hirtenbrot von Sardinien Beef tartare with nuts, pine kernel and

Dettagli

Antipasti. - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00

Antipasti. - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00 Antipasti - Insalata di Piovra con Patate e Pesto 15,00 - Octopus Salad with Potatoes and Pesto 15,00 - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00 - Insalata di Gamberi,

Dettagli

DEGUSTAZIONE DI ANTIPASTI CALA FELICE 4 assaggi di mare dello chef mixed fish's starters 16.00

DEGUSTAZIONE DI ANTIPASTI CALA FELICE 4 assaggi di mare dello chef mixed fish's starters 16.00 R I S T O R A N T E S P I A G G I A L O U N G E B A R C L U B Antipasti DEGUSTAZIONE DI ANTIPASTI CALA FELICE 4 assaggi di mare dello chef mixed fish's starters INSALATINA DI MARE ESOTICA CON CREMA DI

Dettagli

ANTIPASTI. Appetizers

ANTIPASTI. Appetizers ANTIPASTI Appetizers Moscardini in guazzetto con olive taggiasche e crostini alle erbe* Stewed curled octopus with Taggiasca olives and croutons with hierbs* Flan di Topinambur su fondutina leggera alla

Dettagli

Tomino cotto al forno con zucchine grigliate 8,00. Uova al tegamino con fonduta di parmigiano e tartufo nero 8,00

Tomino cotto al forno con zucchine grigliate 8,00. Uova al tegamino con fonduta di parmigiano e tartufo nero 8,00 Antipasti Tradizionale carne cruda alla monferrina con scaglie di grana 8,00 Coppa di maiale cotta a bassa temperatura leggermente affumicata con riduzione all'aceto balsamico 8,00 Tradizionale vitello

Dettagli

DEGUSTAZIONI TASTING MENU

DEGUSTAZIONI TASTING MENU DEGUSTAZIONI TASTING MENU Sotto Vento Alee Tre Portate Cantarelli con Alici Marinate Cappelletti alle Poveracce Come la Cassata Three Courses. Piadina Crepes with Sour Anchovies - Ravioli with Clams -

Dettagli

Antipasti. Assaggio di tre crudi di pesce Geschmack von Drei Rohen Fischen Taste of three raw fish

Antipasti. Assaggio di tre crudi di pesce Geschmack von Drei Rohen Fischen Taste of three raw fish Antipasti Assaggio di tre crudi di pesce 16.00 Geschmack von Drei Rohen Fischen Taste of three raw fish Insalatina di mare con verdurine croccanti e cipolla di tropea 14.00 Meeresfruchte Salat mit Gemuse

Dettagli

MARTEDì 1 AGOSTO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

MARTEDì 1 AGOSTO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDì 31 LUGLIO fusilli, pomodorini, rucola, olive penne integrali all'amatriciana zuppa fredda di peperoni e mele, crumble al basilico ruote con friggitelli, pomodorini, burrata e mandorle fusilli pasta,

Dettagli

Flan tiepido di asparagi con crema di Parmigiano Reggiano e germogli (3,7) Lukewarm asparagus flan with Parmesan cheese cream and sprouts

Flan tiepido di asparagi con crema di Parmigiano Reggiano e germogli (3,7) Lukewarm asparagus flan with Parmesan cheese cream and sprouts Polipo arrosto su gazpacho con cetriolo e mandorle tostate (4,8,9,12,14) Roasted octopus gazpacho, cucumber, toasted almonds Il nostro Duetto di Saor con mazzancolle e scampi servito con pinoli tostati

Dettagli

M E N Ù R I S T O R A N T E OROLOGIO

M E N Ù R I S T O R A N T E OROLOGIO MENÙ R I S T O R A N T E Orologio 06/2019 i Taglieri the Chopping Boards Crostone saltato al Rosmarino con Lardo e Miele Sautéed toast at Rosemary with Lard and Honey Tagliere di Carne secca Grigionese

Dettagli

LUNEDÌ 11 FEBBRAIO orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm

LUNEDÌ 11 FEBBRAIO orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm LUNEDÌ 11 FEBBRAIO crespelle ai broccoli con crepes with broccoli and 1-3-7 5,00 crema di gorgonzola cream of gorgonzola penne al fume' smoked penne pasta 1-7 5,00 crema di finocchi al curry cream of fennel

Dettagli

SEMPLICE BAR < RISTORANTE < PIZZERIA

SEMPLICE BAR < RISTORANTE < PIZZERIA SEMPLICE BAR < RISTORANTE < PIZZERIA Gen.2018 Antipasti di mare Tris antipasti misti di mare..10 Three little portions of sea food starters Antipasto misto Semplice 15 per persona ( min 2) (10 assaggi

Dettagli

' ' G L I I N T R A M O N T A B I L I ' '

' ' G L I I N T R A M O N T A B I L I ' ' C E N E D ' E S T A T E ' ' G L I I N T R A M O N T A B I L I ' ' U N P E R C O R S O G O U R M E T A V O I D E D I C A T O Aperitivo Cannolo di baccalà, creme fraiche e limone candito Negativo di carbonara

Dettagli

Menù Pranzo Lunch Menu

Menù Pranzo Lunch Menu Menù Pranzo Lunch Menu Menù Pranzo Lunch Menù Antipasti Appetizers Insalatina di mare alla brace con dressing al fumetto e maionese all ostrica (P, FG) Grilled Seafood salad, fish dressing, oyster mayonnaise

Dettagli

MENU' DEGUSTAZIONE TASTING MENU'

MENU' DEGUSTAZIONE TASTING MENU' MENU' DEGUSTAZIONE TASTING MENU' Proposta dello chef Polipo, zucchine, pera e frutti rossi Octopus zucchini pear and red fruits Crema di zucchine pesto alle erbe aromatiche e yogurt Zucchini cream with

Dettagli

ANTIPASTI. staters 15,00 12,00. Antipasto della tradizione con Giardiniera Traditional salami with pickled vegetables 12,00

ANTIPASTI. staters 15,00 12,00. Antipasto della tradizione con Giardiniera Traditional salami with pickled vegetables 12,00 ANTIPASTI staters Culatello di Langhirano con burrata al profumo di tartufo su letto di asparagi al vapore Langhirano s culatello ham with burrata cheese, black truffle and steamed asparagus 15,00 Antipasto

Dettagli

Antipasti Starters Vorspeisen

Antipasti Starters Vorspeisen Antipasti Starters Vorspeisen Insalata tiepida di cervo con vinaigrette al tartufo di nostra produzione Warm venison salad with homemade truffle vinaigrette Lauwarmer Hirschsalat an hausgemachter Trüffel-Vinaigrette

Dettagli

Hotel Majestic Roma. Lunch Menu AUTUMN 2018 ANTIPASTI / STARTERS. Porcino fritto e profumo di rosmarino Fried porcini mushroom with rosemary perfume

Hotel Majestic Roma. Lunch Menu AUTUMN 2018 ANTIPASTI / STARTERS. Porcino fritto e profumo di rosmarino Fried porcini mushroom with rosemary perfume Lunch Menu ANTIPASTI / STARTERS Porcino fritto e profumo di rosmarino Fried porcini mushroom with rosemary perfume Tartare di scottona con scaglie di tartufo nero Scottona beef tartare with black truffle

Dettagli

Zuppa di bärlauch (aglio selvatico)

Zuppa di bärlauch (aglio selvatico) Crema di asparagi con vaniglia Con girelline di verdura Euro 8,00 Zuppa di bärlauch (aglio selvatico) Con un gnocco di formaggio fresco con noci arrotolato in ravanello Euro 8,20 Due Preßknödel In brodo

Dettagli

Trio di carciofi con gamberi, tatar di manzo, 21 formaggio di Capra gratinato Variation of artichoke, prawns, beef tatar, gratinated goat cheese

Trio di carciofi con gamberi, tatar di manzo, 21 formaggio di Capra gratinato Variation of artichoke, prawns, beef tatar, gratinated goat cheese Antipasti Starters Trio di carciofi con gamberi, tatar di manzo, 21 formaggio di Capra gratinato Variation of artichoke, prawns, beef tatar, gratinated goat cheese Porcini saltati con tartufo e crescione

Dettagli

Antipasti Starters. Moscardini in umido con polenta 15,00 Little stewed octopus with mais porridge. Polpo con patate 16,00 Octopus with patatoes

Antipasti Starters. Moscardini in umido con polenta 15,00 Little stewed octopus with mais porridge. Polpo con patate 16,00 Octopus with patatoes Antipasti Starters Moscardini in umido con polenta 15,00 Little stewed octopus with mais porridge Polpo con patate 16,00 Octopus with patatoes Polpo saltato arrosto con carciofi 16,00 Roasted Octopus with

Dettagli

LUNEDÌ 19 FEBBRAIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDÌ 19 FEBBRAIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDÌ 19 FEBBRAIO farfalle con broccoli piccanti, salsa di ricotta al limone gnocchetti sardi con finocchi, zucca e salsiccia farfalle pasta with spicy broccoli, ricotta and lemon sauce gnocchetti sardi

Dettagli

For children up to 12 years 9,00 9,00

For children up to 12 years 9,00 9,00 Via Alessandro Farnese, 2B / 2C / 2D - 00192 Roma restaurant@twentyoneroma.com Tel. +39 06 32 60 96 07 - Cell. +39 333 77 89 951 - Fax +39 06 32 36 065 menu For children up to 12 years frittini misti,

Dettagli

Menù Degustazione Carne 4 portate. 54,00 per persona 4 Courses Meat Tasting Menu. 54,00 per person

Menù Degustazione Carne 4 portate. 54,00 per persona 4 Courses Meat Tasting Menu. 54,00 per person MENU DEGUSTAZIONE CARNE MEAT TASTING MENU Menù Degustazione Carne 4 portate. 54,00 per persona 4 Courses Meat Tasting Menu. 54,00 per person Carpaccio di Manzo con Parmigiano in due consistenze e Noci

Dettagli

Antipasti. Insalata mista Mixed salad Balsamic or house dressing 8, 10, 11

Antipasti. Insalata mista Mixed salad Balsamic or house dressing 8, 10, 11 P I Z Z E R I A Antipasti Insalata mista 10.50 Mixed salad Balsamic or house dressing 8, 10, 11 Insalata verde 9.50 Mixed green salad Balsamic or house dressing 8, 10, 11 Insalata frutti di mare 22.00

Dettagli

Menù mensa ENAIP Giugno 2016 (Polo Scolastico)

Menù mensa ENAIP Giugno 2016 (Polo Scolastico) Lunedì Menù mensa ENAIP Giugno 2016 (Polo Scolastico) Settimana dal Settimana dal Settimana dal Settimana dal - Insalata di cetrioli e mais - Insalata verde - Insalata di farro con verdure - Insalata mista

Dettagli

LUNEDÌ 19 MARZO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDÌ 19 MARZO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDÌ 19 MARZO farfalle al pesto di asparagi e farfalle pasta with asparagus 1-7-8 5,00 menta pesto and mint gnocchetti sardi, pomodoro e gnocchetti sardi pasta, 1-7-9 5,00 pancetta croccante tomato and

Dettagli

Mozzarella di bufala alla caprese Büffelmozzarella Caprese Buffalo mozzarella Caprese

Mozzarella di bufala alla caprese Büffelmozzarella Caprese Buffalo mozzarella Caprese A N T I P A S T I Insalata Salat Salad Mozzarella di bufala alla caprese Büffelmozzarella Caprese Buffalo mozzarella Caprese Roastbeef (CH) a nostro modo Roastbeef (CH) nach unserer Art Roastbeef (CH)

Dettagli

APERITIVO ANTIPASTO / STARTERS. Spumante classico Champagne Gosset Grand Rosé 5,00 10,00

APERITIVO ANTIPASTO / STARTERS. Spumante classico Champagne Gosset Grand Rosé 5,00 10,00 MENU APERITIVO Spumante classico Champagne Gosset Grand Rosé 5,00 10,00 ANTIPASTO / STARTERS Tartare di salmone, ravanello in agrodolce e puntarelle Salmon tartare, radish sweet and sour, chicory salad

Dettagli

LUNEDÌ 29 GENNAIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDÌ 29 GENNAIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDÌ 29 GENNAIO spaghetti al pesto di broccoli spaghetti with broccoli and 1-7-8 4,00 e mandorle almond pesto gnocchetti sardi, pomodoro e gnocchetti sardi pasta, 1-7-9 4,00 pancetta croccante tomato

Dettagli

MENU IN VISTA DELLA PRIMAVERA. Il Ristorante La Sorgente è luogo ideale per eventi, cerimonie, meeting e feste.

MENU IN VISTA DELLA PRIMAVERA. Il Ristorante La Sorgente è luogo ideale per eventi, cerimonie, meeting e feste. Il Ristorante La Sorgente è luogo ideale per eventi, cerimonie, meeting e feste. MENU IN VISTA DELLA PRIMAVERA Il Ristorante La Sorgente Utilizza prevalentemente prodotti del territorio, e i piatti sono

Dettagli

Piatti della tradizione romana Tipical Roman traditional dishes

Piatti della tradizione romana Tipical Roman traditional dishes Piatti della tradizione romana Tipical Roman traditional dishes Baccalà fritto con composta di cipolle Fried cod with onion compote Tagliere di salumi e formaggi nostrani Cutting board of cold meats and

Dettagli

GLI ANTIPASTI Starters

GLI ANTIPASTI Starters GLI ANTIPASTI Starters Il Prosciutto crudo doce di Montagnana - gran Riserva 24 mesi - accompagnato da kiwi Zespri Gold e bruschetta all'uva sultanina Typical Montagnana ham with Golden Kiwifruit and toasted

Dettagli

LUNEDÌ 26 MARZO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDÌ 26 MARZO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDÌ 26 MARZO crespelle agli asparagi crepe with asparagus 1-3-7 5,00 orecchiette al pomodoro con orecchiette pasta with 1-7-8 5,00 noci e salsiccia piccante tomato, walnuts and spicy sausage crema di

Dettagli

GO PRESA LUNCH MENU / 22,00 TAGLIATA DI FASSONA PIEMONTESE TAGLIATELLE & PERSICO IL TAGLIERE. LEGGERO (vegan)

GO PRESA LUNCH MENU / 22,00 TAGLIATA DI FASSONA PIEMONTESE TAGLIATELLE & PERSICO IL TAGLIERE. LEGGERO (vegan) GO PRESA (espressione del dialetto comasco che significa ho fretta ) (An expression of the Como dialect which means I m in a hurry ) La nostra proposta del pranzo per chi ha poco tempo, ma senza togliere

Dettagli

Carpaccio di bollito (CH) Carpaccio vom gekochtem Rindfleisch (CH) Carpaccio of cooked beef (CH)

Carpaccio di bollito (CH) Carpaccio vom gekochtem Rindfleisch (CH) Carpaccio of cooked beef (CH) A N T I P A S T I Insalata Salat Salad Carpaccio di bollito (CH) Carpaccio vom gekochtem Rindfleisch (CH) Carpaccio of cooked beef (CH) Tartar di manzo (CH) a nostro modo Rindstartar (CH) nach unserer

Dettagli

ANTIPASTI STARTERS. Polpo in crosta di pane profumato su crema di Bufala e pomodoro marinato Crispy octopus on Bufala cream and marinated tomato

ANTIPASTI STARTERS. Polpo in crosta di pane profumato su crema di Bufala e pomodoro marinato Crispy octopus on Bufala cream and marinated tomato ANTIPASTI STARTERS Tartare di tonno profumata allo zenzero e soia con cipolla rossa di Tropea caramellata e misticanza Tuna tartare, ginger and soy with caramelized red onion and misticanza salad EURO

Dettagli

LUNEDì 16 NOVEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDì 16 NOVEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDì 16 NOVEMBRE lasagnetta al ragu' ragout lasagna 1-3-7-9 592 3,50 spaghetti al pesto di spaghetti with broccoli and 1-7-8 591 3,50 broccoletti e mandorle almond pesto crema di porri e mandorle leek

Dettagli

ANTIPASTI APPETIZERS. Bruschetta 5 (Toasted Bread with Fresh Tomatoes and Basil) Gran Tagliere Toscano 15 (Tuscan Mixed Cured Meats)

ANTIPASTI APPETIZERS. Bruschetta 5 (Toasted Bread with Fresh Tomatoes and Basil) Gran Tagliere Toscano 15 (Tuscan Mixed Cured Meats) ANTIPASTI APPETIZERS Bruschetta 5 (Toasted Bread with Fresh Tomatoes and Basil) Gran Tagliere Toscano 15 (Tuscan Mixed Cured Meats) Tagliere Crostini Misti 12 (Mix Hot Canapes) Flan di Spinaci con Crema

Dettagli

JAZZ CAFE - MENU FISSI minimum per 2 persone

JAZZ CAFE - MENU FISSI minimum per 2 persone JAZZ CAFE - MENU FISSI minimum per 2 persone Ideali per i gruppi, tavolate da otto persone in su e i vostri eventi. Per i compleanni è possibile prenotare una torta fatta in casa con pan di spagna, frutta

Dettagli

Pranzo di Pasqua 2019

Pranzo di Pasqua 2019 Pranzo di Pasqua 2019 Ore 12:30 Il Benvenuto dello chef ANTIPASTI Vitello Tonnato Classico con capperi e sedano croccante Torta Pasqualina Insalata di Polpo, Patate e Fagiolini PRIMI PIATTI Risotto al

Dettagli

Arte della Semplicità. Art of Simplicity

Arte della Semplicità. Art of Simplicity Arte della Semplicità >>La Pasta Fatta in Casa>Il Pane>Carne sulla

Dettagli

Antipasti. Starter. Bruschetta a Crostini misti toscani ai Caprese Prosciutto e melone

Antipasti. Starter. Bruschetta a Crostini misti toscani ai Caprese Prosciutto e melone Antipasti Starter Bruschetta a... 4.50 Toasted bread with tomato,olive oil and basil Crostini misti toscani ai... 7.00 Mixed slices of toasted bread with tuscan sauce Caprese... 8.50 Sliced mozzarella

Dettagli

Viale Canova. I Pani. All aglio. Ciabatta bread with fresh garlic and extra virgin olive oil. Bruschetta

Viale Canova. I Pani. All aglio. Ciabatta bread with fresh garlic and extra virgin olive oil. Bruschetta I Pani All aglio Ciabatta bread with fresh garlic and extra virgin olive oil Bruschetta Toasted ciabatta bread topped with roma tomato, basil and Spanish onion Crostino Margherita Toasted ciabatta bread

Dettagli

ANTIPASTI. Hors D'Oeuvre 10,00. Flan di Topinambur su fondutina leggera alla tometta di Maccagno Jerusalem Artichoke Flan on local cheese fondue 9,00

ANTIPASTI. Hors D'Oeuvre 10,00. Flan di Topinambur su fondutina leggera alla tometta di Maccagno Jerusalem Artichoke Flan on local cheese fondue 9,00 ANTIPASTI Hors D'Oeuvre Moscardini in guazzetto con olive taggiasche e crostone di pane agliato* Stewed curled octopus in taggiasca olives and garlic bread crouton Flan di Topinambur su fondutina leggera

Dettagli

Antipasti ~ Kalte Vorspeisen ~ Hours d ouvre

Antipasti ~ Kalte Vorspeisen ~ Hours d ouvre Antipasti ~ Kalte Vorspeisen ~ Hours d ouvre Formaggio alla griglia su insalatina con prosciutto crudo,pomodori semisecchi Gegrillter Käse auf Salaten mit Rohschinken und halbgetrockneten Tomaten Grilled

Dettagli

Potage di patate e zafferano con baccalà mantecato Potato and saffron soup with creamed codfish

Potage di patate e zafferano con baccalà mantecato Potato and saffron soup with creamed codfish STARTERS Tempura di gamberi e verdure di stagione in salsa agrodolce Shrimp and seasonal vegetables tempura with a sweet and sour sauce 1 Potage di patate e zafferano con baccalà mantecato Potato and saffron

Dettagli

Antipasti. Appetizers. Guazzetto scampi, calamari e gamberi. Carpaccio Branzino, Tonno o Salmone

Antipasti. Appetizers. Guazzetto scampi, calamari e gamberi. Carpaccio Branzino, Tonno o Salmone Isola Sapori dei Antipasti Appetizers Antipasto di Pesce della Casa Home-made fish appetizers Gamberi rossi di Mazara e asparagi Red shrimps of Mazara and asparagus Guazzetto scampi, calamari e gamberi

Dettagli

APERITIVO ANTIPASTO / STARTERS

APERITIVO ANTIPASTO / STARTERS MENU APERITIVO Spumante classico Champagne 5,00 9,00 ANTIPASTO / STARTERS Carciofo aperto, rosso d uovo e fonduta d alpeggio Artichoke brased, jolk egg, fondue cheese (contiene derivati del latte, uova)

Dettagli

Antipasti. Antipasto misto 9,10 Mixed appetizers. Bruschetta 4 pieces 5,50 Roasted slices of bread with tomato, garlic and basil

Antipasti. Antipasto misto 9,10 Mixed appetizers. Bruschetta 4 pieces 5,50 Roasted slices of bread with tomato, garlic and basil Antipasti Antipasto misto 9,10 Mixed appetizers Bruschetta 4 pieces 5,50 Roasted slices of bread with tomato, garlic and basil Carpaccio del bosco con rucola, funghi e parmigiano 11,20 Carpaccio with rocket

Dettagli

Sapori di una volta alla Locanda

Sapori di una volta alla Locanda Sapori di una volta alla Locanda I prodotti che offriamo sono della nostra Vallata e fanno parte della nostra tradizione, allevati e curati in luogo, per garantire la genuinità e la stagionalità. L olio

Dettagli

AR GALLETTO. Antipasti / Starters. Fiori Di Zucca Con Mozzarella E Alici 2pz Deep Fried Courgette Flowers Stuffed Whit Mozzarella And Anchovies 6,00

AR GALLETTO. Antipasti / Starters. Fiori Di Zucca Con Mozzarella E Alici 2pz Deep Fried Courgette Flowers Stuffed Whit Mozzarella And Anchovies 6,00 Antipasti / Starters Fiori Di Zucca Con Mozzarella E Alici 2pz Deep Fried Courgette Flowers Stuffed Whit Mozzarella And Anchovies 6,00 Carciofo Alla Romana Stuffed Artichoke With Mint, Capers And Anchovies

Dettagli

Antipasti / Starters GF VG LF. GF Ric- LF VG GF LF LF VG. Ric-LF VG. Ric-LF VG

Antipasti / Starters GF VG LF. GF Ric- LF VG GF LF LF VG. Ric-LF VG. Ric-LF VG Antipasti / Starters Insalata verde di stagione Seasonal green salad Insalata con avocado, pompelmo rosa, ricotta affumicata e vinegrette di arancia Salad with avocado*, grapefruit *, smoked ricotta and

Dettagli

LUNEDì 25 SETTEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDì 25 SETTEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDì 25 SETTEMBRE lasagnetta al ragu' ragout lasagna 1-3-7-9 4,00 orecchiette al pesto di orecchiette pasta with 1-7-8 4,00 fagiolini e noci greenbeans and walnuts pesto vellutata di carote e semi di

Dettagli

Chef s recommendation

Chef s recommendation Chef s recommendation Breaded veal liver with parsley potatoes, tartar sauce 13,90 Fegato di vitello impanato con patatea l prezzemolo e salsa tartara 2. Farmer s Gröstl in pan 12,90 / bacon, roast pork,

Dettagli

propone MENU della TRADIZIONE

propone MENU della TRADIZIONE CHEF LORENZO propone MENU della TRADIZIONE * Uovo pochè su cremoso di patate e tartufo nero Poached egg on patato cream and black truffle * Maccheroncino all Amarone con guanciale e formaggio di fossa

Dettagli

If you suffer from a food allergy or intolerance, please speak to our staff before you order your food and drink.

If you suffer from a food allergy or intolerance, please speak to our staff before you order your food and drink. Antipasti Zucchini alla Griglia con Salsa Verde (V) 5.50 Grilled courgettes drizzled with a basil dressing Salumi d`italia 10.95 Parma ham, salami, spianata, rocket leaves, parmesan shavings, olives, garlic

Dettagli

If you suffer from a food allergy or intolerance, please speak to our staff before you order your food and drink.

If you suffer from a food allergy or intolerance, please speak to our staff before you order your food and drink. Antipasti Zucchini alla Griglia con Salsa Verde (V) 5.50 Grilled courgettes drizzled with a basil dressing Salumi d`italia 10.95 Parma ham, salami, spianata, rocket leaves, parmesan shavings, olives, garlic

Dettagli

Spuma di ceci, broccoli al salto, biscotto al sesamo Chickpeas mousse, sautéed broccoli, sesame biscuits

Spuma di ceci, broccoli al salto, biscotto al sesamo Chickpeas mousse, sautéed broccoli, sesame biscuits Insalate / Salads Insalata Nicoise / Nicoise Salad Tonno, fagiolini, uova quaglia, pomodorini dry, colatura di alici, limone, sarde affumicate, capperi di salina, olive taggiasche Tuna, green Beans, quail

Dettagli

ANTIPASTI STARTERS. CON SALSA DI ZUCCHINE AL BASILICO Orata tartare Mediterranean style with zucchini and basil sauce EURO 15,00

ANTIPASTI STARTERS. CON SALSA DI ZUCCHINE AL BASILICO Orata tartare Mediterranean style with zucchini and basil sauce EURO 15,00 ANTIPASTI STARTERS TARTARE DI ORATA ALLA MEDITERRANEA CON SALSA DI ZUCCHINE AL BASILICO Orata tartare Mediterranean style with zucchini and basil sauce CREMA DI CANNELLINI AL ROSMARINO, PANCETTA CROCCANTE,

Dettagli

Menù Pranzo Lunch Menu

Menù Pranzo Lunch Menu Menù Pranzo Lunch Menu Menù Pranzo Lunch Menù Antipasti Appetizers Insalatina di mare alla brace con dressing al fumetto e maionese all ostrica (P, FG) Grilled Seafood salad, fish dressing, oyster mayonnaise

Dettagli

Rolatina di coniglio con riduzione all'aceto balsamico 8,00. Tomino piemontesino avvolto nel crudo 8,00

Rolatina di coniglio con riduzione all'aceto balsamico 8,00. Tomino piemontesino avvolto nel crudo 8,00 Antipasti Tradizionale carne cruda alla monferrina con scaglie di grana 8,00 Rolatina di coniglio con riduzione all'aceto balsamico 8,00 Tradizionale vitello tonnato 8,00 Tomino piemontesino avvolto nel

Dettagli

LUNEDì 17 LUGLIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDì 17 LUGLIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDì 17 LUGLIO risotto, zafferano e rucola risotto, saffron and arugula 7-9 4,00 sedani integrali, funghi e wholegrain sedani pasta, 1-7 4,00 prosciutto mushrooms and ham insalata di ditalini al curry

Dettagli

Vitello tonnato Poached veal with tuna sauce. Tagliatelle alle ortiche al profumo di limone Tagliatelle pasta with nettle and scented of lemon

Vitello tonnato Poached veal with tuna sauce. Tagliatelle alle ortiche al profumo di limone Tagliatelle pasta with nettle and scented of lemon Menù tradizione 40 Vitello tonnato Poached veal with tuna sauce Tagliatelle alle ortiche al profumo di limone Tagliatelle pasta with nettle and scented of lemon Filetto di maialino arrostito, salsa etonné

Dettagli

LUNEDÌ 14 MAGGIO orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm

LUNEDÌ 14 MAGGIO orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm LUNEDÌ 14 MAGGIO penne in salsa speziata di ricotta e mandorle fusilli integrali, asparagi e prosciutto crema di piselli, patate, fagiolini e mandorle tostate pappa al pomodoro straccetti di tacchino con

Dettagli

Piatti d entrata STARTERS NUVOLA DI PARMIGIANA DI MELANZANA PERLINA

Piatti d entrata STARTERS NUVOLA DI PARMIGIANA DI MELANZANA PERLINA Piatti d entrata STARTERS NUVOLA DI PARMIGIANA DI MELANZANA PERLINA (Deep fried aubergine served with tomato sauce, ricotta cheese mousse,parmesan cheese and basil) POLPO MAIOLINO SU PATATA LIMONATA (Maiolino

Dettagli

I nostri crudi di pesce*

I nostri crudi di pesce* I nostri crudi di pesce* Il tonno in carpaccio e tartar Tuna carpaccio and tartare Crudo di gamberi rossi, carpaccio di bufala e pomodoro Raw Shrimp, mozzarella cheese and tomato Degustazione tre carpacci:

Dettagli

LUNEDì 25 LUGLIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDì 25 LUGLIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDì 25 LUGLIO spaghetti alla crema di zucchine e mandorle penne integrali all'amatriciana vellutata di spinaci e farro trofie fredde al doppio pesto spaghetti with zucchini and almond wholegrain penne

Dettagli

Sinfonia dei Sapori Agosto Settembre Rolatina di coniglio con riduzione all'aceto balsamico 8,00

Sinfonia dei Sapori Agosto Settembre Rolatina di coniglio con riduzione all'aceto balsamico 8,00 Antipasti Tradizionale carne cruda alla monferrina con scaglie di grana 8,00 Rolatina di coniglio con riduzione all'aceto balsamico 8,00 Tradizionale vitello tonnato 8,00 Tomino cotto al forno con verdurine

Dettagli

GLIANTIPASTI APPETIZERS

GLIANTIPASTI APPETIZERS GLIANTIPASTI APPETIZERS 1.Caprese Con Mozzarella di Bufala Sliced Buffalo Mozzarella Cheese with Fresh Tomato, Extra Virgin Olive Olive Oil,Fresh Basil and Oregano ( :,,, ) RMB 68 3.Carpaccio di Manzo

Dettagli