Filtri disidratatori e spie di liquido. Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), DKRCC.PF.000.G1.06 / 520H

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Filtri disidratatori e spie di liquido. Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), DKRCC.PF.000.G1.06 / 520H"

Transcript

1 Filtri disidratatori e spie di liquido Note per l installatore Indice Pagina Funzione Scelta dei filtri disidratatori Posizione nell impianto frigorifero Installazione Brasatura Funzionamento Quando provvedere alla sostituzione del filtro: DCR Utilizzo delle guarnizioni Montare le guarnizioni Eliminazione Sostituzione del filtro disidratatore Filtri speciali della Danfoss Combidrier del tipo DCC/DMC I filtri burn-out, tipo 48-DA Applicazione speciale Filtri disidratatori DCL/DML Dimensionamento EPD (Equilibrium Point Dryness) Capacità disidratante (capacità d acqua) Capacita di liquido (secondo lo standard ARI-710*) Capacità d impianto raccomandata Filtri disidratatori Danfoss Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), DKRCC.PF.000.G1.06 / 520H

2 Note 52 DKRCC.PF.000.G1.06 / 520H1977 Danfoss A/S (RA Marketing/MWA),

3 Funzione Per funzionare in modo ottimale, un impianto frigorifero deve essere pulito e asciutto all interno. Prima della messa in moto dell impianto l umidità deve essere eliminata facendo il vuoto fino a una pressione di 0,05 mbar abs. Durante il funzionamento impurità e umidità devono essere costantemente trattenute ed eliminate mediante un filtro disidratatore contenente una cartuccia solida formata da: Setacci molecolari (MS). Silica gel (SiO 2 ) (poco efficace non usato nei filtri disidratatori Danfoss) Allumina attiva (Al 2 O 3 ) e da un tessuto filtrante in poliestere (A), montato all uscita del filtro. Ah0_0001 DML: 100% setacci molecolari DCL: 80% setacci molecolari 20% allumina attiva La cartuccia solida è simile ad una spugna, ha cioè la capacità di assorbire l acqua e trattenerla. I setacci molecolari trattengono l acqua, mentre l allumina attiva trattiene acqua e acidi. La cartuccia solida (B) con il filtrino in poliestere (A) agiscono anche come filtro dello sporco. La cartuccia solida trattiene le particelle di sporco più grandi, mentre il filtrino in poliestere quelle più piccole. Il filtro è perciò in grado di trattenere tutte le particelle maggiori di 25 micron. Ah0_0011 Scelta dei filtri disidratatori La scelta del filtro disidratatore dipende dalle dimensioni degli attacchi e dalla capacità frigorifera dell impianto. Se si desidera un filtro con attacchi a brasare, conviene usare un filtro Danfoss tipo DCL/ DML, poiché la sua capacità disidratante particolarmente elevata allunga i periodi tra un ricambio e l altro. Filtri disidratatori e spie di liquido La presenza di un anello sull attacco A indica che l attacco è in mm. Se l attacco A è semplice, cioè senza anello, l attacco è in pollici. I filtri DCL possono essere utilizzati con refrigeranti CFC/ HCFC. I filtri DML possono essere utilizzati con refrigeranti HFC. Vedere a pagina 60 per maggiori dettagli. Ah0_0018 Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), DKRCC.PF.000.G1.06 / 520H

4 Posizione nell impianto frigorifero Il filtro disidratatore viene di solito montato sulla tubazione del liquido, dove la sua funzione primaria è quella di proteggere la valvola di espansione. Nella tubazione del liquido la velocità del refrigerante è bassa. Pertanto il contatto tra il refrigerante e il nucleo solido nel filtro disidratatore è buono. Allo stesso tempo, la caduta di pressione nel filtro è bassa. Ah0_0019 Un filtro disidratatore può anche essere montato sulla tubazione di aspirazione per proteggere il compressore contro le impurità e deidratare il refrigerante. I filtri di aspirazione ( burn out ) - sono usati per eliminare l acido dopo un avaria del motore. Per ottenere una caduta di pressione ridotta, normalmente un filtro di aspirazione deve essere più grande di un filtro sulla tubazione del liquido. Un filtro di aspirazione deve essere sostituito prima che la caduta di pressione superi i seguenti valori: impianti A/C: 0,50 bar impianti frigoriferi: 0,25 bar impianti di surgelazione: 0,15 bar Ah0_0020 Una spia di liquido con indicatore di umidità viene montata dopo il filtro disidratatore. Quando la spia di liquido viene montata dopo il filtro disidratatore segnala: Verde: Giallo: non c è umidità pericolosa nel refrigerante. umidità troppo elevata nel refrigerante a monte della valvola di espansione. Bolle: 1) Caduta di pressione troppo elevata nel filtro disidratatore. 2) Non c è sottoraffreddamento. 3) Quantità insufficiente di refrigerante nell impianto frigorifero. Ah0_0032 Se la spia di liquido viene montata a monte del filtro disidratatore, essa indicherà: Verde: non c è umidità pericolosa nel refrigerante. Giallo: contenuto di umidità troppo elevato in tutto l impianto frigorifero. I punti di transizione dal verde al giallo nell indicatore della spia di liquido sono graduati in base alla solubilità in acqua del refrigerante. Nota: I punti di transizione nelle spie di liquido Danfoss sono molto ridotti. In questo modo si assicura che un passaggio al verde nell indicatore avviene solo quando il refrigerante è asciutto. Ah0_0031 Bolle: 1) Non c è sottoraffreddamento. 2) Quantità insufficiente di refrigerante nell impianto frigorifero. Nota! Non procedere all immissione di refrigerante soltanto per la presenza di bolle nella spia di liquido. Determinare prima la loro causa. Ah0_ DKRCC.PF.000.G1.06 / 520H1977 Danfoss A/S (RA Marketing/MWA),

5 Installazione Il filtro disidratatore va montato con la direzione del flusso nel senso della freccia stampata sull etichetta. Il filtro può essere orientato a piacimento. E però opportuno ricordare quanto segue: L installazione in posizione verticale con flusso dall alto verso il basso implica un evacuazione/ svuotamento rapido dell impianto frigorifero. Qualora l installazione venga fatta con flusso dal basso verso l alto, l evacuazione/svuotamento durerà più a lungo, poiché il refrigerante intrappolato nel filtro dovrà evaporare. Ah0_0022 Poiché la cartuccia del filtro è ben fissata nell involucro, i filtri disidratatori possono resistere a vibrazioni pari a 10 g*). Verificare se le tubazioni sono in grado di sopportare il filtro disidratatore e se sono in grado di resistere a eventuali vibrazioni. In caso contrario, fissare l involucro del filtro - con una bandella di bloccaggio o simili - a una parte stabile dell impianto frigorifero. *) 10 g = 10 volte la forza di gravità della terra. Ah0_0028 DCR: Orientare il raccordo di entrata verso l alto o in posizione orizzontale. In tal modo si evita che le impurità ritenute penetrino nei tubi quando si sostituisce la cartuccia del filtro. Quando si installa un nuovo DCR occorre sempre lasciare uno spazio sufficiente per la sostituzione della cartuccia. Non estrarre dalla scatola filtri disidratatori o cartucce se non al momento dell installazione. Ciò garantirà una buona conservazione dei loro componenti. Nei filtri o nel contenitore delle cartucce non c è né sovrapressione né vuoto spinto. Ah0_0002 Filtri disidratatori e spie di liquido Dadi in plastica, cappucci, involucri metallici a tenuta ermetica, garantiscono la freschezza dei componenti disidratanti. Ah0_0003 Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), DKRCC.PF.000.G1.06 / 520H

6 Brasatura Un gas protettivo, per esempio N 2, deve essere usato durante la brasatura del filtro disidratatore. Fare in modo che il gas protettivo fluisca nella direzione di flusso del filtro. In tal modo si evita che il calore della brasatura danneggi lo strato di poliestere. Ah0_0004 La fusione delle leghe durante la brasatura produce fumo che può essere nocivo. Seguire, pertanto, le istruzioni dei fornitori, attenendosi alle prescrizioni di sicurezza. Tenere la testa lontano dal fumo durante la brasatura. Creare una forte ventilazione e/o un buon tiraggio alla fiamma in modo di evitare l inalazione di fumo e gas. Usare occhiali protettivi. Utilizzare un panno umido per gli attacchi in rame puro. Funzionamento L umidità penetra nell impianto frigorifero: 1) durante l installazione dell impianto. 2) quando l impianto frigorifero viene aperto per l assistenza. 3) Nel caso di perdite sul lato aspirazione, se questo è sotto vuoto spinto. 4) Quando vengono immessi olio o refrigerante contenenti umidità. 5) Nel caso di perdita in un condensatore con raffreddamento ad acqua. La presenza di umidità nel sistema di refrigerazione può provocare: a) Il bloccaggio dell organo di espansione in seguito alla formazione di ghiaccio. b) La corrosione di parti metalliche. c) Danni chimici sull isolamento in compressori ermetici e semiermetici. d) Decomposizione dell olio (formazione di acidi). Il filtro disidratante elimina l umidità che permane dopo l evacuazione o che penetra successivamente nell impianto frigorifero. Ah0_0005 Attenzione! Non utilizzare mai liquidi antigelo come l alcol metilico insieme a un filtro disidratatore. Un tale liquido può danneggiare il filtro a tal punto da renderlo incapace di assorbire l acqua e gli acidi. Quando provvedere alla sostituzione del filtro: 1. La spia di liquido indica che il contenuto di umidità è troppo elevato (giallo). 2. Caduta di pressione troppo elevata nel filtro (bolle nella spia di liquido durante il normale funzionamento). 3. È stato sostituito un componente principale nell impianto frigorifero, ad es. il compressore. 4. Ogni volta che l impianto frigorifero viene aperto, ad es. in caso di sostituzione dell insieme orificio in una valvola di espansione. Non riutilizzare mai un filtro disidratatore usato. Rilascerà umidità se viene usato in un impianto frigorifero con un basso contenuto di umidità o se si riscalda. Ah0_ DKRCC.PF.000.G1.06 / 520H1977 Danfoss A/S (RA Marketing/MWA),

7 DCR Occorre ricordare che ci può essere una sovrapressione nel filtro. Fare perciò attenzione quando si apre il filtro. Non riutilizzare mai la guarnizione della flangia nel filtro DCR. Montare una guarnizione nuova, dopo averla lubrificata con un po di olio per macchine. Ah0_0009 Utilizzo delle guarnizioni Utilizzare solo guarnizioni integre. La superficie delle flange di fissaggio deve essere integra, pulita ed asciutta prima del montaggio. Non usare colle o additivi chimici durante il montaggio e lo smontaggio. Utilizzare olio a sufficienza per lubrificare dadi e viti durante il montaggio. Non utilizzare dadi secchi, corrosi o difettosi (i dadi difettosi possono portare ad un serraggio non corretto che potrebbe causare perdite nei giunti a flangia). Montare le guarnizioni 1. Inumidire la superficie della guarnizione con una goccia d olio refrigerante. 2. Posizionare la guarnizione. 3. Montare i dadi e stringerli leggermente fino a che abbiano un buon contatto. 4. Stringere i dadi procedendo con uno schema a croce. Chiudere i dadi in almeno 3-4 fasi: Fase 1: Fase 2: Fase 3: Fase 4: a circa il 10% della coppia richiesta. a circa il 30% della coppia richiesta. a circa il 60% della coppia richiesta. a circa il 100% della coppia richiesta. Infine, verificare che la coppia sia corretta procedendo nello stesso ordine usato durante il serraggio. Eliminazione Chiudere ermeticamente i filtri disidratatori usati. Essi contengono piccole quantità di residui di refrigerante e di olio. Seguire le prescrizioni delle autorità locali per l eliminazione di filtri disidratatori usati. Ah0_0023 Filtri disidratatori e spie di liquido Sostituzione del filtro disidratatore Chiudere la valvola n. 1. Aspettare che il tratto di tubo a monte della valvola n. 1 si svuoti Chiudere la valvola n. 4. e contemporaneamente aprile la valvola n. 2 L impianto opera senza passare per il filtro. Sostituire il filtro o la cartuccia del filtro. Togliere l eccesso di aria tramite la valvola Schrader (n. 3) Rimettere in moto l impianto aprendo/ chiudendo le valvole in sequenza inversa. Togliere eventuali leverismi e manopole dalle valvole. Ah0_0014 Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), DKRCC.PF.000.G1.06 / 520H

8 Filtri speciali della Danfoss Tipo combidrier DCC/DMC La combinazione ricevitore-filtro disidratatore, tipo DCC/DMC, è impiegata in piccoli impianti con valvola di espansione, in cui il condensatore non può contenere tutto il refrigerante. Il ricevitore fa aumentare il sottoraffreddamento del liquido e crea la possibilità di uno scongelamento automatico in occasione del pumpdown. Il ricevitore riceve la quantità variabile di refrigerante alle diverse temperature di condensazione e deve essere in grado di poter contenere tutto il refrigerante in caso di manutenzione e di riparazione. Per motivi di sicurezza il suo volume deve essere superiore al volume del refrigerante di almeno il15%. Ah0_0012 I filtri burn-out, tipo 48-DA I filtri burn-out, tipo 48-DA, sono usati caso di avaria dei compressori ermetici o semi-ermetici. L avaria di un compressore che ha provocato la formazione di acidi è rivelata dal cattivo odore dell olio o, eventualmente, dallo scolorimento dello stesso. L avaria può essere dovuta a: umidità, impurità o aria nell impianto frigorifero; difetti alla protezione del motore mancato raffreddamento per insufficienza di refrigerante; pressione-temperatura del gas superiore a 175 gradi. Ah0_0013 Dopo la sostituzione del compressore e la pulizia delle altre parti dell impianto vengono installati due filtri burn-out. Un filtro sulla tubazione del liquido e uno sulla tubazione di aspirazione. Il contenuto di acido viene controllato regolarmente e i filtri vengono sostituiti quando è necessario. Se dal controllo dell olio risulta che l impianto non contiene più acido, il filtro burn-out può essere sostituito da un filtro normale e il filtro sulla tubazione di aspirazione può essere eliminato. Ah0_0010 Applicazione speciale Filtri disidratatori DCL/DML In impianti frigoriferi, in cui l espansione avviene grazie a un tubo capillare, si possono usare i tipi DCL/DML 032s, DCL/DML 032,5s o DCL/DML 033s, i quali sono costruiti specificamente per l impiego in impianti con tubo capillare. Dovendo riparare piccoli frigoriferi o congelatori ermetici è possibile risparmiare tempo e denaro installando sulla tubazione di aspirazione un filtro disidratatore Danfoss, tipo DCL/DML. Il vantaggio di questa soluzione è evidente paragonando la normale procedura di riparazione di un compressore difettoso con quella basata sull uso di un filtro ad alta capacità di assorbimento di umidità, acido e impurità quale il DCL/DML. Nota: Questo metodo si deve usare solo se non c è scoloramento dell olio e quando il filtro a matita non è otturato. Ah0_0017 Ah0_ DKRCC.PF.000.G1.06 / 520H1977 Danfoss A/S (RA Marketing/MWA),

9 Applicazione speciale Filtri disidratatori DCL/DML (segue) Vantaggi dell installazione del filtro DCL/DML sulla tubazione di aspirazione: 1. Riparazione più rapida 2. Aumento della capacità disidratante e di assorbimento acidi. 3. Protezione del compressore da impurità di ogni tipo. 4. Riparazione di migliore qualità. 5. Ambiente di lavoro più pulito. L acido e l umidità presenti nell olio vecchio vengono assorbiti dal filtro DCL/DML. Non è pertanto necessario eliminare l olio residuo dall impianto frigorifero. Procedura con filtro a matita Recuperare il refrigerante e valutarne il riciclaggio Togliere il compressore + filtro a matita Eliminare residui di olio nell impianto Asciugare l impianto con azoto Collegare il nuovo comp. e montare il nuovo filtro a matita Fare il vuoto e caricare l impianto Procedura con filtro DCL/DML Recuperare il refrigerante e valutarne il riciclaggio Togliere il compressore Niente Niente Collegare il nuovo comp. e montare il filtro DCL/DML sulla tubazione di aspiraz. Valutare e cambiare il refrigerante Il filtro DCL/DML sulla tubazione di aspirazione trattiene le impurità provenienti dal condensatore, dall evaporatore, dalle tubazioni, ecc. In tal modo si assicura una lunga durata operativa del nuovo compressore. Possono essere usati filtri DCL/DML muniti degli stessi attacchi del compressore che nel caso di compressori Danfoss sono quelli illustrati in tabella. Esempio: Tipo compressore Tubo asp. [mm] Tipo filtro TL Ø6,2 DCL/DML 032s NL 6-7 Ø6,2 DCL/DML 032s Dimensionamento EPD (Equilibrium Point Dryness) Dovendo scegliere il filtro disidratatore adatto sul catalogo si incontrano vari termini che possono costituire una guida per la scelta. Definisce il contenuto minimo possibile di acqua in un refrigerante in fase liquida dopo essere stato in un filtro disidratatore. EPD per R22 = 60 ppmw *) EPD per R410A = 50 ppmw *) EPD per R134a = 50 ppmw *) EPD per R404A / R507 / R407C = 50 ppmw *) Secondo ARI 710 in ppmw (mg acqua /kg refrigerante ) *) ARI: Air-conditioning and Refrigeration Institute, Virginia, USA Ah0_0025 Capacità disidratante (capacità d acqua) E la quantità d acqua che il filtro disidratatore è in grado di assorbire a rispettivamente a 24 C e 52 C di temperatura del liquido, secondo 10 standard ARI 710*. La capacità disidratante viene indicata in grammi d acqua, gocce d acqua o kg di refrigerante. Filtri disidratatori e spie di liquido R22: da 1050 ppmw a 60 ppmw R410A: da 1050 ppmw a 50 ppmw R134a: da 1050 ppmw a 50 ppmw R404A / R507 / R407C: da 1020 ppmw a 50 ppmw 1000 ppmw = 1 g d acqua in 1 kg di refrigerante 1 g d acqua = 20 gocce. Ah0_0016 Capacità di liquido (secondo lo standard ARI 710*) Indica la quantità di liquido che può attraversare un filtro a una caduta di pressione di 0,07 bar a tc = +30 C, te = -15 C. La capacità di liquido viene indicata in litri/min. o in kw. Conversione da kw a litri/min.: R22 / R410A 1kW = 0,32 l/min R134a 1kW = 0,35 l/min R404A / R507 / R407C 1kW = 0,52 l/min *) ARI: Air-conditioning and Refrigeration Institute, Virginia, USA Ah0_0024 Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), DKRCC.PF.000.G1.06 / 520H

10 Capacità d impianto raccomandata Viene indicata in kw per tipi diversi di impianto frigorifero in base ad una capacità di liquido a p = 0,14 bar e condizioni di esercizio tipiche. Condizioni di lavoro: Impianti frigoriferi e di surgelazione Sistemi A/C t e = -15 C, t c = +30 C t e = -5 C, t c = +45 C Unità A/C t e = +5 C, t c = +45 C t e = la temperatura di evaporazione t c = la temperatura di condensazione Attenzione! Con la stessa capacità di impianto in kw per unità A/C e per per impianti frigoriferi e di surgelazione si possono installare filtri disidratatori più piccoli in unita A/C a causa di una temperatura di evaporazione più elevata (t e ) e perché bisogna presumere che le unità prefabbricate contengano meno umidità degli impianti assemblati in loco. Filtri disidratatori da Danfoss Tipo di prodotto Funzione Tipo di refrigerante DML Filtro standard HFC, compatibile con R22 DCL Filtro disidratatore standard CFC/HCFC DMB Filtro bi-flusso HFC, compatibile con R22 Cartuccia 100% setacci molecolari 80% setacci molecolari 20% allumina attiva 100% setacci molecolari DCB Filtro bi-flusso CFC/HCFC 80% setacci molecolari 20% allumina attiva DMC Filtro e ricevitore HFC, compatibile con R22 100% setacci molecolari DCC Filtro e ricevitore CFC/HCFC 80% setacci molecolari 20% allumina attiva DAS Filtro antiacido R22, R134a, R404A, R507 DCR 48-DU/DM per DCR 48-DN/DC per DCR 48-DA per DCR 48-F per DCR Filtro con cartuccia intercambiabile Cartuccia inter-cambiabile per DCR: filtro standard Cartuccia inter-cambiabile per DCR: filtro standard Cartuccia inter-cambiabile per DCR: filtro standard Cartuccia intercambiabile per DCR con filtro intercambiabile Vedere cartucce qui di seguito HFC, compatibile con R22 CFC/HCFC R22, R134a, R404A, R507 30% setacci molecolari 70% allumina attiva 48-DU/DM, 48-DN DC, 48-DA, 48-F 100% setacci molecolari 80% setacci molecolari 20% allumina attiva Tutti - Tutti Tipo di olio Poliolestere (POE) Polialchile (PAG) Olio minerale (MO) Alchilbenzene (BE) Poliolestere (POE) Polialchile (PAG) Olio minerale (MO) Alchilbenzene (BE) Poliolestere (POE) Polialchile (PAG) Olio minerale (MO) Alchilbenzene (BE) - Poliolestere (POE) Polialchile (PAG) Olio minerale (MO) Alchilbenzene (BE) 60 DKRCC.PF.000.G1.06 / 520H1977 Danfoss A/S (RA Marketing/MWA),

Filtri e spie di liquido REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Note per l'installatore

Filtri e spie di liquido REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Note per l'installatore REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Note per l'installatore Indice Pagina Funzione...3 Scelta dei filtri disidratatori...4 Posizione nell impianto frigorifero...4 Installazione...6 Brasatura...7 Funzionamento...8

Dettagli

Regolatori di pressione. Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), DKRCC.PF.000.G1.06 / 520H

Regolatori di pressione. Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), DKRCC.PF.000.G1.06 / 520H Indice Pagina Impiego.......................................................................................... 37 Regolatore della pressione di evaporazione KVP...............................................

Dettagli

Valvole per acqua. Impiego Identificazione Installazione Taratura Parti di ricambio... 50

Valvole per acqua. Impiego Identificazione Installazione Taratura Parti di ricambio... 50 Indice Pagina Impiego.......................................................................................... 47 Identificazione....................................................................................

Dettagli

Indicatori di passaggio e umidità Tipo SG, SGR, SGI, SGN, SGH, SGRI, SGRN e SGRH. Opuscolo tecnico MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Indicatori di passaggio e umidità Tipo SG, SGR, SGI, SGN, SGH, SGRI, SGRN e SGRH. Opuscolo tecnico MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Indicatori di passaggio e umidità Tipo SG, SGR, SGI, SGN, SGH, SGRI, SGRN e SGRH REFRIGERATION & AIR CONDITIONING DIVISION Opuscolo tecnico Introduzione Modelli disponibili

Dettagli

Consigli per l installatore

Consigli per l installatore Indice Pagina Installazione...................................................................................... 21 Sistemazione del tubo capillare...................................................................

Dettagli

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP 138 00 Kit regolatore di pressione TUNAP 138 60 Kit accessori GPL Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare

Dettagli

Scambiatore di calore tubo-in-tubo Tipo HE

Scambiatore di calore tubo-in-tubo Tipo HE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Scheda tecnica Scambiatore di calore tubo-in-tubo Tipo HE Gli scambiatori di calore HE sono usati principalmente per trasferire calore dalla linea di liquido a quella di aspirazione

Dettagli

Regolatori di pressione KV REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Note per l'installatore

Regolatori di pressione KV REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Note per l'installatore REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Note per l'installatore Indice Pagina Impiego...3 Regolatore KVP...3 Regolatore KVR...4 Regolatori di avviamento KVL...5 Regolatori di capacità KVC...6 Regolatore della

Dettagli

Istruzioni d uso Per i gruppi manometrici ROBINAIR a 2 vie: RA41138E; RA41148E; RA41182E; RA41178E; RA41166E

Istruzioni d uso Per i gruppi manometrici ROBINAIR a 2 vie: RA41138E; RA41148E; RA41182E; RA41178E; RA41166E Istruzioni d uso Per i gruppi manometrici ROBINAIR a 2 vie: RA41138E; RA41148E; RA41182E; RA41178E; RA41166E Indicazioni importanti di sicurezza: Prima d iniziare il lavoro con i gruppi manometrici ROBINAIR,

Dettagli

64 bar. DCY-P6 / 64 bar (928 psig) Filtri disidratatori antiacidi 1.9. subcritical. Refrigeration & Climate Components Solutions.

64 bar. DCY-P6 / 64 bar (928 psig) Filtri disidratatori antiacidi 1.9. subcritical. Refrigeration & Climate Components Solutions. Refrigeration & limate omponents Solutions 1.9 DY-P6 / 64 bar (928 psig) n Applicazioni Filtrazione e disidratazione dei fluidi frigorigeni e neutralizzazione degli acidi per le condotte del liquido, per

Dettagli

Filtro con lavaggio controcorrente JRG Infinity A, Codice JRG

Filtro con lavaggio controcorrente JRG Infinity A, Codice JRG 1 Filtro con lavaggio controcorrente JRG Infinity A, Codice JRG 1881... 3 Descrizione del prodotto... 3 Basi tecniche... 4 Gestione della valvola... 4 Dati tecnici... 5 2 JRG Infinity A, Codice JRG 1881

Dettagli

REFRIGERAZIONE. Corso Base II. ESSE - Wilhelm Nießen

REFRIGERAZIONE. Corso Base II. ESSE - Wilhelm Nießen REFRIGERAZIONE Corso Base II Temperatura Cosa e il freddo? Temperatura Dal punto di vista fisico la parola Freddo non e corretta. Si parla di calore. Il Calore e una forma di energia. Ogni materiale ha

Dettagli

Distributori di refrigerante tipo RD per valvole di espansione termostatica. Opuscolo tecnico MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Distributori di refrigerante tipo RD per valvole di espansione termostatica. Opuscolo tecnico MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Distributori di refrigerante tipo RD per valvole di espansione termostatica REFRIGERATION & AIR CONDITIONING DIVISION Opuscolo tecnico Introduzione I distributori di refrigerante

Dettagli

REFRIGERAZIONE. Corso Base III. November 2002. ESSE - Wilhelm Nießen

REFRIGERAZIONE. Corso Base III. November 2002. ESSE - Wilhelm Nießen REFRIGERAZIONE Corso Base III 1 REFRIGERAZIONE Misure di Temperatura e Pressione per la diagnosi 2 Temperature nel circuito refrigerante Temperatura superficiale dell evaporatore Temperatura superficiale

Dettagli

Valvole pressostatiche per acqua

Valvole pressostatiche per acqua Valvole pressostatiche per acqua VALVOLE PRESSOSTATICHE PER ACQUA FUNZIONAMENTO IMPIEGO La valvola pressostatica, che trova il suo tipico impiego su condensatori alimentati con acqua di pozzo, consente

Dettagli

Istruzioni per il montaggio e per l uso

Istruzioni per il montaggio e per l uso Istruzioni per il montaggio e per l uso Valvole a sfera GEROI in acciaio inossidabile Esecuzione in 3 pezzi DN 10 100 Versione 21.5.2001 Pagina 1 di 5 Codici dei materiali delle valvole a sfera GEROI I

Dettagli

Valvole per acqua WV REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Note per l'installatore

Valvole per acqua WV REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Note per l'installatore REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Note per l'installatore Indice Pagina Impiego...3 Identificazione...3 Installazione...5 Taratura...6 Manutenzione...6 Parti di ricambio...8 Individuazione guasti...9

Dettagli

Terminologia Cecomaf 1

Terminologia Cecomaf 1 INDICE Terminologia Cecomaf 1 Capitolo 1 - Elementi di fisica 15 1.1 Temperatura 15 1.1.1 Sensazione di calore 15 1.1.2 Scale di temperatura 15 1.1.3 Zero assoluto e Sistema Internazionale di unità (SI)

Dettagli

Indice. Prefazione all edizione italiana... Terminologia CECOMAF...

Indice. Prefazione all edizione italiana... Terminologia CECOMAF... Prefazione all edizione italiana... Terminologia CECOMAF... XI XIII Capitolo 1 Elementi di fisica... 1 1.1 Temperatura................................................. 1 1.1.1 Sensazione di calore... 1

Dettagli

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 Filtro defangatore completamente in ottone; PN 10; Cartuccia filtrante defangatrice in acciaio inox 3/8"; Attacco per valvola sfiato aria automatica; Massima temperatura di

Dettagli

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno Informazioni generali Informazioni generali Il liquido di raffreddamento del motore può essere usato per riscaldare gli elementi esterni. Questi possono essere ad esempio cassoni, cabine gru e cassette

Dettagli

Valvole di Inversione a 4 vie

Valvole di Inversione a 4 vie STANDARD Valvole di Inversione a 4 vie Le valvole di inversione a 4 vie della serie SHF sono utilizzabili nei sistemi a pompa di calore e nelle unità domestiche per aria condizionata. Garantiscono il passaggio

Dettagli

( ) 1 SCOPO 2 CAMPO DI APPLICAZIONE

( ) 1 SCOPO 2 CAMPO DI APPLICAZIONE Stima della capacità delle valvole di espansione termostatiche 1 Scopo 2 Campo di applicazione 3 Definizioni 3.1 Capacità 3.2 Surriscaldamento 4 Condizioni nominali per refrigeranti azeotropici 5 Condizioni

Dettagli

RAK.C/PC. Caratteristiche. Accessori. 01C1m - 12C1 POMPE DI CALORE ARIA/ACQUA. Capacità Frigorifera 5,7-32,3 kw Capacità Termica 6,9-39,5 kw

RAK.C/PC. Caratteristiche. Accessori. 01C1m - 12C1 POMPE DI CALORE ARIA/ACQUA. Capacità Frigorifera 5,7-32,3 kw Capacità Termica 6,9-39,5 kw RAK.C/PC 01C1m 12C1 POMPE DI CALORE ARIA/ACQUA u Soluzioni B Base I Integrata u Versioni ST Standard LN Silenziata u Allestimenti AS Allestimento Standard DS Desurriscaldatore Capacità Frigorifera 5,7

Dettagli

Filtrazione. CONDIZIONAMENTO RISCALDAMENTO

Filtrazione.  CONDIZIONAMENTO RISCALDAMENTO I filtri sono elementi indispensabili per proteggere pompe, valvole, disconnettori, riduttori di pressione da impurità (ruggine, residui di saldatura) o da corpi estranei presenti negli impianti. Possono

Dettagli

Ugelli di spruzzo standard e conici

Ugelli di spruzzo standard e conici Informazioni per l utente P/N Italian Ugelli di spruzzo standard e conici 1. Introduzione Gli ugelli di spruzzo Nordson descritti in questa scheda tecnica si distinguono in base al tipo di ventaglio: standard

Dettagli

Pulizia e lavaggio degli Impianti di ventilazione e condizionamento

Pulizia e lavaggio degli Impianti di ventilazione e condizionamento Pulizia e lavaggio degli Impianti di ventilazione e condizionamento La pulizia è la fase più importante nella manutenzione e nel ripristino della funzionalità del raffreddamento in caso di sporco o guasto

Dettagli

Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24

Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24 IT Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Art.-Nr.: 3043754_0310 SEM-1 Dati

Dettagli

RI27-J RIDUTTORE CNG PRESCRIZIONI INSTALLAZIONE & AVVERTENZE

RI27-J RIDUTTORE CNG PRESCRIZIONI INSTALLAZIONE & AVVERTENZE RI27-J RIDUTTORE CNG PRESCRIZIONI INSTALLAZIONE & AVVERTENZE Rev.01.02 BIGAS INTERNATIONAL AUTOGAS SYSTEMS S.r.l. Via di Le Prata, 62/66-50041 Calenzano Firenze ITALY Tel. 0554211275 - Fax 0554215977 http:

Dettagli

MANUALE VALVOLE DI REGOLAZIONE PER IMPIANTI FRIGORIFERI. ed. 001-RP-ITA 1 VALVOLE DI REGOLAZIONE PER IMPIANTI FRIGORIFERI

MANUALE VALVOLE DI REGOLAZIONE PER IMPIANTI FRIGORIFERI. ed. 001-RP-ITA 1 VALVOLE DI REGOLAZIONE PER IMPIANTI FRIGORIFERI MANUALE 1 INDICE Regolatori di capacità Regolatori d avviamento Regolatori della pressione d evaporazione Regolatori della pressione di condensazione Regolatori della pressione del ricevitore di liquido

Dettagli

GRUPPI MANOMETRICI GRUPPI MANOMETRICI DIGITALI ACCESSORI PER GAS R32 GRUPPI MANOMETRICI 2-4 VIE VACUOMETRI DIGITALI

GRUPPI MANOMETRICI GRUPPI MANOMETRICI DIGITALI ACCESSORI PER GAS R32 GRUPPI MANOMETRICI 2-4 VIE VACUOMETRI DIGITALI GRUPPI MANOMETRICI GRUPPI MANOMETRICI DIGITALI ACCESSORI R32 GRUPPI MANOMETRICI 2-4 VIE VACUOMETRI DIGITALI KIT GRUPPI MANOMETRICI IN VALIGETTA 22 KIT GRUPPO MANOMETRICO DIGITALE PROFESSIONALE 4 VIE IN

Dettagli

ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI

ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI Filtration automobile ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI Fornitore OE dei principali costruttori di automobili. ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI 1. FILTRO OLIO AVVITABILE (SPIN-ON)

Dettagli

ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI

ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI Filtration automobile ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI Fornitore OE dei principali costruttori di automobili. ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI 1. FILTRO OLIO AVVITABILE (SPIN-ON)

Dettagli

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM 22 FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM 381 22 FLESSIBILI ESTENSIBILI TUBI FLESSIBILI 382 Tubo gas per uso domestico conforme alla UNI EN 14800 Caratteristiche tecniche I tubi sono ondulati di acciaio inossidabile

Dettagli

Watts Industries. Valvola di sovrappressione tipo ACV EU116 Manuale di istruzioni

Watts Industries. Valvola di sovrappressione tipo ACV EU116 Manuale di istruzioni Watts Industries Valvola di sovrappressione tipo ACV EU116 Manuale di istruzioni 1 Funzionamento La valvola di sovrappressione EU116 è comandata tramite pilota registrabile a due vie, dotato di molla e

Dettagli

ATTENZIONE: S e PSA 1.6HDi TURBOS 2004+

ATTENZIONE: S e PSA 1.6HDi TURBOS 2004+ ATTENZIONE: 753420-5005S e 49173-07506 PSA 1.6HDi TURBOS 2004+ LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI VENDERE QUESTI TURBO Il motore PSA 1.6 HDi, DV6TED4 è un unità diesel altamente sofisticata a basse emissioni

Dettagli

Valvola di espansione termostatica REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Note per l'installatore

Valvola di espansione termostatica REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Note per l'installatore Valvola di espansione termostatica REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Note per l'installatore Indice Pagina Funzionamento della valvola di espansione termostatica...3 Surriscaldamento...4 Sottoraffreddamento...4

Dettagli

ATTENZIONE: Otturare i fori di entrata e di uscita aria del turbocompressore.

ATTENZIONE: Otturare i fori di entrata e di uscita aria del turbocompressore. SMONTAGGIO MONTAGGIO : TURBOCOMPRESSORE (MHI) DIESEL TURBO DV6ATED4 IMPORTANTE : Rispettare le istruzioni di sicurezza e pulizia 1. Smontaggio Staccare la batteria. Smontare il copri-motore. ATTENZIONE:

Dettagli

M20 RIDUTTORE GPL PRESCRIZIONI INSTALLAZIONE & AVVERTENZE

M20 RIDUTTORE GPL PRESCRIZIONI INSTALLAZIONE & AVVERTENZE M20 RIDUTTORE GPL PRESCRIZIONI INSTALLAZIONE & AVVERTENZE Rev.01.02 BIGAS INTERNATIONAL AUTOGAS SYSTEMS S.r.l. Via di Le Prata, 62/66-50041 Calenzano Firenze ITALY Tel. 0554211275 - Fax 0554215977 http:

Dettagli

PALL GASKLEEN FILTRO PRECONDIZIONATO PER GAS ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE /SOSTITUZIONE

PALL GASKLEEN FILTRO PRECONDIZIONATO PER GAS ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE /SOSTITUZIONE PALL GASKLEEN FILTRO PRECONDIZIONATO PER GAS ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE /SOSTITUZIONE 1. INSTALLAZIONE SUGGERITA Figure 1 2. INSTALLAZIONE E SOSTITUZIONE DEL FILTRO È raccomandata la seguente procedura

Dettagli

Valvole di sicurezza Tipo BSV 8

Valvole di sicurezza Tipo BSV 8 Scheda tecnica Valvole di sicurezza Tipo BSV 8 La BSV è una valvola di sicurezza indipendente dalla pressione a monte, progettata per la protezione di piccoli componenti contro le eccessive pressioni e

Dettagli

RECUPERATORE DI REFRIGERANTE

RECUPERATORE DI REFRIGERANTE Prodotti e attrezzature per il condizionamento e refrigerazione Products and equipment air-conditioning and refrigeration ISTRUZIONI D USO RECUPERATORE DI REFRIGERANTE Codice 01003020 Modello VRR-12-AOS

Dettagli

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL GRUPPO POMPA CS 30

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL GRUPPO POMPA CS 30 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL GRUPPO POMPA CS 30 SEPPELFRICKE SD S.r.l. Via dei Colli, 56 31058 Susegana (TV) Tel. 0438 450030 Fax. 0438 450613 Istruzioni per il montaggio 1. MONTAGGIO Fig. 1 1.1. Sequenza

Dettagli

RI21 RIDUTTORE GPL PRESCRIZIONI INSTALLAZIONE & AVVERTENZE

RI21 RIDUTTORE GPL PRESCRIZIONI INSTALLAZIONE & AVVERTENZE RI21 RIDUTTORE GPL PRESCRIZIONI INSTALLAZIONE & AVVERTENZE Rev.01.02 BIGAS INTERNATIONAL AUTOGAS SYSTEMS S.r.l. Via di Le Prata, 62/66-50041 Calenzano Firenze ITALY Tel. 0554211275 - Fax 0554215977 http:

Dettagli

Tecnico installazione e riparazione impianti di refrigerazione

Tecnico installazione e riparazione impianti di refrigerazione identificativo scheda: 10001 stato scheda: Validata Descrizione sintetica Figura che si occupa del montaggio, della riparazione, dell'assistenza e della manutenzione degli impianti di refrigerazione e

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Alimentazione: 230V/50Hz Modello Numero vie di spillatura Potenza installata [W] Capacità di spillatura [lt/ora] Peso [kg] Dimensioni

Dettagli

Filtri a dischi manuali

Filtri a dischi manuali Filtri a dischi manuali Filtrazione secondaria (di sicurezza). Filtrazione di profondità per aumentare l efficienza. Pressione differenziale per la compressione dischi. Struttura robusta. Blocca e trattiene

Dettagli

ELETTROVALVOLA EGM-04

ELETTROVALVOLA EGM-04 ELETTROVALVOLA EGM-04 APPLICAZIONI GPL PRESCRIZIONI INSTALLAZIONE & AVVERTENZE Rev.01.01 BIGAS INTERNATIONAL AUTOGAS SYSTEMS S.r.l. Via di Le Prata, 62/66-50041 Calenzano Firenze ITALY Tel. 0554211275-

Dettagli

DEBEM MB POMPE CENTRIFUGHE ORIZZONTALI.

DEBEM MB POMPE CENTRIFUGHE ORIZZONTALI. MB POMPE CENTRIFUGHE ORIZZONTALI Le pompe centrifughe orizzontali in resina fabbricate da Debem sono pompe azionate da motore elettrico in presa diretta (max 3 giri/min) per il trasferimento e/o lo svuotamento

Dettagli

RSA-EF 120-4C A

RSA-EF 120-4C A R E F R I G E R A T O R I C O N D E N S A T I A D A R I A RSA-EF serie 4C è la nuova serie di refrigeratori d acqua fino a 330 kw, con il controllo in logica Flex Flow in grado di gestire poco contenuto

Dettagli

Taratura valvole di sicurezza bar bar bar bar

Taratura valvole di sicurezza bar bar bar bar INFORMAZIONI TECNICHE Valvole di sicurezza Le pompe della serie sono equipaggiate con due valvole di sicurezza per prevenire eccessi di pressione sui due rami del circuito chiuso. In caso di possibili

Dettagli

Valvola per acqua regolata dalla pressione Tipi WVFX e WVS

Valvola per acqua regolata dalla pressione Tipi WVFX e WVS Scheda tecnica Valvola per acqua regolata dalla pressione Tipi WVFX e WVS Le valvole per acqua regolate dalla pressione di tipo WVFX e WVS vengono utilizzate per regolare la portata idrica in impianti

Dettagli

Pressione: Max di esercizio 110 bar (1600 psi) (secondo NFPA T ) di scoppio 330 bar (4800 psi) (secondo NFPA T )

Pressione: Max di esercizio 110 bar (1600 psi) (secondo NFPA T ) di scoppio 330 bar (4800 psi) (secondo NFPA T ) FILTRI OLEODINAMICI Filtri in linea per media pressione Informazioni tecniche Pressione: Max di esercizio 110 bar (1600 psi) (secondo NFPA T 3.10.5.1) di scoppio 330 bar (4800 psi) (secondo NFPA T 3.10.5.1)

Dettagli

Service Information 13800_127_SI_

Service Information 13800_127_SI_ Pulizia sistema diesel con micrologic PREMIUM 127 pulitore iniettori diesel TUNAP 13800 Kit regolatore di pressione TUNAP 13850 Kit accessori diesel TUNAP 13859 Pompa elettrica Introduzione Il sistema

Dettagli

DA 50. Regolatori di pressione differenziale Regolatore di pressione differenziale con set-point regolabile DN 32-50

DA 50. Regolatori di pressione differenziale Regolatore di pressione differenziale con set-point regolabile DN 32-50 DA 50 Regolatori di pressione differenziale Regolatore di pressione differenziale con set-point regolabile DN 32-50 IMI TA / Regolatori di pressione differenziale / DA 50 DA 50 Questi regolatori compatti

Dettagli

FORNITURA E ISTALLAZIONE DI UNA CELLA FRIGORIFERA PER L ACCETTAZIONE DELLA SEDE DI TORINO

FORNITURA E ISTALLAZIONE DI UNA CELLA FRIGORIFERA PER L ACCETTAZIONE DELLA SEDE DI TORINO FORNITURA E ISTALLAZIONE DI UNA CELLA FRIGORIFERA PER L ACCETTAZIONE DELLA SEDE DI TORINO ALLEGATO A Il presente documento riguarda la fornitura e istallazione di una cella frigorifera all interno del

Dettagli

Giunti ACQUA CONDIZIONAMENTO RISCALDAMENTO

Giunti ACQUA CONDIZIONAMENTO RISCALDAMENTO I giunti elastici svolgono una funzione di protezione degli impianti dai movimenti di allungamento, compressione e flessione. Svolgono inoltre una funzione antivibrante, di assorbimento del rumore e permettono

Dettagli

RI21-JE RIDUTTORE GPL PRESCRIZIONI INSTALLAZIONE & AVVERTENZE

RI21-JE RIDUTTORE GPL PRESCRIZIONI INSTALLAZIONE & AVVERTENZE RI21-JE RIDUTTORE GPL PRESCRIZIONI INSTALLAZIONE & AVVERTENZE Rev.01.02 BIGAS INTERNATIONAL AUTOGAS SYSTEMS S.r.l. Via di Le Prata, 62/66-50041 Calenzano Firenze ITALY Tel. 0554211275 - Fax 0554215977

Dettagli

Moltiplicatori di pressione

Moltiplicatori di pressione Moltiplicatori di pressione Moltiplicatori di pressione Generalità Il moltiplicatore di pressione serve a fornire una pressione in utilizzo maggiore di quella disponibile in ingresso, a spese di una perdita

Dettagli

C1000N - C2000N CIRCOLATORI SINGOLI E GEMELLARI Riscaldamento e Condizionamento Collettivo

C1000N - C2000N CIRCOLATORI SINGOLI E GEMELLARI Riscaldamento e Condizionamento Collettivo CAMPO DI IMPIEGO Portata fino a: 75 m 3 /h* Prevalenza fino a: 7,5 m c.a. Pressione di esercizio max: 10 bar Temperatura d esercizio: da -20 a +130 C Temperatura max. dell ambiente:+50 C DN attacchi: da

Dettagli

CAT/18/2000 Rev. 01 del 25/11/1999

CAT/18/2000 Rev. 01 del 25/11/1999 CAT/18/000 Rev. 01 del 5/11/1999 DESCRIZIONE Anni di esperienza sul campo hanno determinato l esigenza di un controllo sempre più efficace del livello di contaminazione di fluidi idraulici, di contaminazione

Dettagli

Pressione: Max di esercizio 8 bar (116 psi) (secondo NFPA T 3.10.5.1) Di scoppio 16 bar (232 psi) (secondo NFPA T 3.10.5.1)

Pressione: Max di esercizio 8 bar (116 psi) (secondo NFPA T 3.10.5.1) Di scoppio 16 bar (232 psi) (secondo NFPA T 3.10.5.1) FILTRI OLEODINAMICI Filtri al ritorno con sfiato aria incorporato Informazioni tecniche Pressione: Max di esercizio 8 bar (116 psi) (secondo NFPA T 3.10.5.1) Di scoppio 16 bar (232 psi) (secondo NFPA T

Dettagli

Kit universale per Vuoto e Carica. Manuale d'uso

Kit universale per Vuoto e Carica. Manuale d'uso Kit universale per Vuoto e Carica Manuale d'uso La WIGAM S.p.A. si riserva il diritto di modificare i dati e le caratteristiche contenute nel presente manuale, senza obbligo di preavviso, nella sua politica

Dettagli

TURBO ISTRUZIONI GENERALI

TURBO ISTRUZIONI GENERALI PASSO 1: INSTALLAZIONE DEL TURBOCOMPRESSORE Spegnere il motore e verificare nuovamente il livello dell olio del motore. Il livello dell olio deve essere compreso tra il segno del minimo e il segno del

Dettagli

Informazione tecnica: Rottura turbocompressore motori Peugeot-Citroen DV6:

Informazione tecnica: Rottura turbocompressore motori Peugeot-Citroen DV6: Informazione tecnica: Rottura turbocompressore motori Peugeot-Citroen DV6: Motore 1.6 HDi (9HX) Motore 1.6 HDi (9HY/9HZ) Turbo Garrett 753420-5005S Turbo Mitsubishi 49173-07503 / 07507 / 07508 Condizioni

Dettagli

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione. KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale 2: batteria di emergenza al litio (9V) 1 1.1 Funzione del modulo Batteria di emergenza al litio 1.2 Costruttore 2 Installazione 2 3 Schema elettrico della scheda OM2

Dettagli

Caratteristiche tecniche

Caratteristiche tecniche POMPE PER VUOTO E COMPRESSORI Scheda Tecnica I 025 A MEMBRANA N 023 ANE Principio di funzionamento Le pompe a membrana KNF si basano su un principio molto semplice - la parte centrale di una membrana elastica

Dettagli

CONTATORI VOLUMETRICI WOLTMANN

CONTATORI VOLUMETRICI WOLTMANN CONTATORI VOLUMETRICI WOLTMANN ECC WA L installazione, il collegamento e la manutenzione dei contatori deve essere eseguita da personale tecnico che abbia prima letto con attenzione e compreso le presenti

Dettagli

810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт тел. +7 (499)

810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт  тел. +7 (499) SIT Group 810 ELETTROSIT CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS COMANDO A PULSANTI TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 63AN7060/3

Dettagli

Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano

Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano Come passare da liquidi a polveri: Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano 1) Togliere i dadi di bloccaggio laterali del serbatoio e smontare il serbatoio (vedi punto successivo in Fig.2 ). Rimuovere

Dettagli

SE 30 Manuale d uso per risciacquo temporizzato a sensore

SE 30 Manuale d uso per risciacquo temporizzato a sensore SE 30 Manuale d uso per risciacquo temporizzato a sensore Modalità d uso Quando si sosta nell area d induzione per almeno 1,5 secondi, si aziona un pre-risciacquo automatico di 2 secondi. Quando si esce

Dettagli

PRODUTTORI DI GHIACCIO A SCAGLIE SISTEMA COCLEA

PRODUTTORI DI GHIACCIO A SCAGLIE SISTEMA COCLEA PRODUTTORI DI GHIACCIO A SCAGLIE SISTEMA COCLEA Ultimo Aggiornamento: 22/12/2000 Famiglia GB Le schema seguente illustra i concetti generali relativi al funzionamento dei produttori di ghiaccio a scaglie

Dettagli

Valvola per acqua regolata dalla pressione Tipi WVFX e WVS

Valvola per acqua regolata dalla pressione Tipi WVFX e WVS MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Scheda tecnica Valvola per acqua regolata dalla pressione Tipi WVFX e WVS Le valvole per acqua regolate dalla pressione di tipo WVFX e WVS vengono utilizzate per regolare

Dettagli

Regolatore di temperatura autoazionato Regolatore di temperatura tipo 1u

Regolatore di temperatura autoazionato Regolatore di temperatura tipo 1u Regolatore di temperatura autoazionato Regolatore di temperatura tipo u Applicazione Regolatore di temperatura per applicazioni di raffreddamento. Termostati di regolazione per set point ) 5 C G ½ a G

Dettagli

Stazione di lavaggio. Manuale d uso

Stazione di lavaggio. Manuale d uso Stazione di lavaggio Manuale d uso Sommario Norme di Sicurezza... 3 Introduzione... 4 Caratteristiche tecniche... 4 1. Parti del FLUSH ONE PLUS... 5 1.1 Stazione di lavaggio... 5 1.2 Kit F1-HVAC cod. 05108086...

Dettagli

Valvola automatica di riempimento ALIMAT Serie AL - ALM

Valvola automatica di riempimento ALIMAT Serie AL - ALM Valvola automatica di riempimento ALIMAT Serie AL - ALM Caratteristiche principali - Reintegro automatico dell acqua negli impianti di riscaldamento. - Regolazione affidabile ed a elevata precisione della

Dettagli

MRV III-C PLUS sistemi full DC inverter

MRV III-C PLUS sistemi full DC inverter MRV S MRV III-C PLUS sistemi full DC inverter EASY MRV MRV III-C PLUS MRV IV-C MRV III-RC UNITÀ INTERNE SISTEMI DI CONTROLLO ACCESSORI haiercondizionatori.it 27 MRV III-C PLUS caratteristiche 8/10HP 12/14/16HP

Dettagli

ESSICCATORI A REFRIGERAZIONE. CDX da 4 a 700

ESSICCATORI A REFRIGERAZIONE. CDX da 4 a 700 ESSICCATORI A REFRIGERAZIONE CDX da 4 a 700 IT Essiccare conviene L umidità è uno dei componenti dell aria atmosferica, che possiamo ritrovare nei nostri impianti, di distribuzione ed utilizzo di aria

Dettagli

HCYR. Riserve d olio Refrigeration & Climate Components Solutions. n Applicazioni

HCYR. Riserve d olio Refrigeration & Climate Components Solutions. n Applicazioni Refrigeration & limate omponents Solutions 43.1 n Applicazioni Stoccaggio dell olio separato dal fluido frigorigeno attraverso i separatori degli impianti di refrigerazione e di condizionamento dell aria.

Dettagli

ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE

ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL IT MANUALE DI REVISIONE MRV001it Rel00 Copyright Emmegas 04/07/2011 1 / 22 NOTE MRV001it Rel00 Copyright Emmegas 04/07/2011 2 / 22 I. ATTREZZI NECESSARI

Dettagli

IST 03 C SULPACK NATURAL INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE

IST 03 C SULPACK NATURAL INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE IST 03 C 394-01 SULPACK NATURAL 150-200 - 300 IT INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE Signori, ringraziandovi per la preferenza accordataci nello scegliere e nell acquistare i nostri prodotti, Vi invitiamo

Dettagli

ErP TOTALECO. Recuperatore/condensatore gasolio o gas

ErP TOTALECO. Recuperatore/condensatore gasolio o gas ErP TOTALECO Recuperatore/condensatore gasolio o gas PRINCIPIO DI RECUPERO Associato ad una caldaia tradizionale o ad una caldaia a tre giri di fumo con funzionamento a gas e gasolio, il recuperatore TOTALECO

Dettagli

MANUALE DI UTILIZZO MOTOCROSS

MANUALE DI UTILIZZO MOTOCROSS MANUALE DI UTILIZZO MOTOCROSS E. ENGINEERING S.R.L. Strada Pelosa n. 183 36100 VICENZA (VI) TEL. 0444/240785 FAX 0444/240798 www.extremetech.it info@extremetech.it Mod.03/02 - Rev-0 Pag 1 di 7 INDICE Pag.

Dettagli

PRESSIONE MINIMA ARIA MASSIMA ARIA

PRESSIONE MINIMA ARIA MASSIMA ARIA RP30-80-120/160 Rubinetto Pneumatico Manuale tecnico: I 144 Rubinetto pneumatico per l utilizzo con pompe aventi pressione nominale fino a 160 bar. Il rubinetto impedisce il passaggio del fluido se si

Dettagli

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE Riduttore con manometro separatore e oliatore Art. 0777-3 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di

Dettagli

Pulizia degli iniettori Diesel

Pulizia degli iniettori Diesel Pulizia degli iniettori Diesel con TUNAP microflex 938 - Pulitore diretto iniettori Diesel TUNAP Injecto Clean System 16 13310 1 Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate,

Dettagli

GRANDEZZA POMPA Portata (a 1500 giri/min con p = 3.5 bar ) l/min 10 16, ,3. Velocità di rotazione giri/min min max 1800

GRANDEZZA POMPA Portata (a 1500 giri/min con p = 3.5 bar ) l/min 10 16, ,3. Velocità di rotazione giri/min min max 1800 14 110/211 ID PVE POMPE A PALETTE A CILINDRATA VARIABILE CON REGOLATORE DI PRESSIONE DIRETTO PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Le pompe PVE sono pompe a palette a cilindrata variabile con regolatore di pressione

Dettagli

MRV S unità DC inverter con espulsione frontale

MRV S unità DC inverter con espulsione frontale unità DC inverter con espulsione frontale 13 Controllo Inverter Vettoriale a 180 Haier utilizza una tecnologia in grado di riconoscere la posizione dei rotori dei compressori, in modo da ottimizzare lo

Dettagli

Manuale d Uso e Manutenzione

Manuale d Uso e Manutenzione Pompa proporzionale Manuale d Uso e Manutenzione 33 Manuale d uso MixRite è azionato dal flusso dell acqua, con una minima perdita di carico. Non sono richieste sorgenti esterne di energia. L unità inietta

Dettagli

ELETTRO POMPE PER TRAVASO Art. Sicutool 3428TG

ELETTRO POMPE PER TRAVASO Art. Sicutool 3428TG ISTRUZIONI D USO 1/5 Istruzioni pubblicate sul sito www.sicutool.it ELETTRO POMPE PER TRAVASO Art. Sicutool 3428TG Costruttore: HALLBAUER Metallwarenfabrik Gmbh Industriestr. 18, D-68519 Viernheim Postfach

Dettagli

Valvole di regolazione della pressione Tipo OFV, OFV-SS

Valvole di regolazione della pressione Tipo OFV, OFV-SS Scheda tecnica Valvole di regolazione della pressione Tipo OFV, OFV-SS Le OFV sono valvole di regolazione della pressione ad angolo con pressione di apertura regolabile nel campo di pressione differenziale

Dettagli

Pompe per vuoto a membrana con sistema di stabilizzazione pressione KNF

Pompe per vuoto a membrana con sistema di stabilizzazione pressione KNF Pompe per vuoto a membrana con sistema di stabilizzazione pressione KNF Scheda Tecnica I 015 N 920 APE con alimentazione AC (con controllo esterno optional) N 920 APDC B con motore Brushless (con controllo

Dettagli

lotto 1 Scheda tecnica Fornitura dei materiali e delle apparecchiature per n 1 impianto di distribuzione gas puri e di generazione aria compressa;

lotto 1 Scheda tecnica Fornitura dei materiali e delle apparecchiature per n 1 impianto di distribuzione gas puri e di generazione aria compressa; lotto 1 Scheda tecnica Fornitura dei materiali e delle apparecchiature per n 1 impianto di distribuzione gas puri e di generazione aria compressa; IMPIANTO DISTRIBUZIONE GAS PURI Box bombole 1 box con

Dettagli

RIELLO SC SUN SOLARE TERMICO PLUS DI PRODOTTO VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE. gruppo di scambio termico solare

RIELLO SC SUN SOLARE TERMICO PLUS DI PRODOTTO VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE. gruppo di scambio termico solare SOLARE TERMICO 9.14 11.2006 RIELLO SC SUN gruppo di scambio termico solare Riello offre soluzioni complete, di veloce installazione, a servizio dell accumulo solare, sul lato circuito primario solare,

Dettagli

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster IT 1 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Destinatari Simboli Avvertenze generali Normative vigenti Avvertenze Utilizzo Imballaggio DESCRIZIONE 5 Caratteristiche

Dettagli

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE BOLLITORI 3.1.3 5.2005 Bollitori ad accumulo in acciaio vetrificato abbinabili ai modelli solo riscaldamento Condexa, Residence e Family Cond I bollitori Pianeta sono produttori di acqua calda a terra

Dettagli

GRUPPO DI RITORNO SOLARE

GRUPPO DI RITORNO SOLARE GRUPPO DI RITORNO SOLARE SEPPELFRICKE SD S.r.l. Via dei Colli, 56 31058 Susegana (TV) Tel. 0438 450030 Fax. 0438 450613 1.1. Sequenza dei passi di lavoro a) Definire i luoghi di installazione della stazione

Dettagli

ASTA PORTABANDIERA IN VETRORESINA

ASTA PORTABANDIERA IN VETRORESINA DESCRIZIONE DEL PRODOTTO CARATTERISTICHE GENERALI Questa asta per bandiera è un prodotto di alta qualità a marchio AHB. Una qualità che durerà per molti anni nelle Vostre mani. Il pennone e gli accessori

Dettagli

AUTOCLOSE NUOVO: DISAREATORI RAPIDI AUTOMATICI E SEPARATORI D ARIA PER IMPIANTI SOLARI APERTO QUANDO POSSIBILE CHIUSO QUANDO NECESSARIO

AUTOCLOSE NUOVO: DISAREATORI RAPIDI AUTOMATICI E SEPARATORI D ARIA PER IMPIANTI SOLARI APERTO QUANDO POSSIBILE CHIUSO QUANDO NECESSARIO DISAREATORI RAPIDI AUTOMATICI E SEPARATORI D ARIA PER IMPIANTI SOLARI NUOVO: AUTOCLOSE APERTO QUANDO POSSIBILE CHIUSO QUANDO NECESSARIO chiusura stagnazione efficienza ottimale negli impianti solari L

Dettagli

Pompe per vuoto e compressori

Pompe per vuoto e compressori Pompe per vuoto e compressori Scheda tecnica I 032 N 035.1 ANE con motore IP 20 N 035.2 ANE con motore IP 44 Principio di funzionamento Le pompe a membrana KNF si basano su un principio molto semplice

Dettagli