Pittogrammi di sicurezza di prodotto Product Safety Signs and Labels

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Pittogrammi di sicurezza di prodotto Product Safety Signs and Labels"

Transcript

1 Pittogrammi di sicurezza di prodotto Product Safety Signs and Labels

2 Pittogrammi di sicurezza di prodotto Product Safety Signs and Labels Il prodotto La sicurezza degli addetti deve essere sempre considerata al primo posto nella progettazione e realizzazione di un impianto/macchina/attrezzatura. In un ambiente industriale vi sono molti pericoli: parti meccaniche in movimento, energia elettrica, energia pneumatica, energia idraulica, superfici calde, rumore e gli addetti devono essere correttamente protetti da questi pericoli ma anche istruiti ed informati. Anche quando vengono realizzate barriere di sicurezza, protezioni o accorgimenti meccanici per ridurre i rischi degli addetti, permangono sempre dei rischi residui... ed è proprio nei confronti di questi rischi residui che i pittogrammi (segnali) di sicurezza giocano un ruolo fondamentale. La norma ANSI Z535.4 Product Safety Signs and Labels regolamenta i segnali di sicurezza e fornisce una guida per l'applicazione di tali segnali atti ad indicare i potenziali o imminenti pericoli nell'uso del prodotto. I pittogrammi di sicurezza devono segnalare alla persona il tipo di pericolo, il livello di gravità del pericolo, le conseguenze e come evitare il pericolo. La norma americana specifica come comunicare in modo efficiente ed efficace tutte queste informazioni. La norma classifica i pittogrammi di sicurezza secondo il livello di rischio (hazard) di una situazione ed in particolare sulla probabilità e sulla gravità del danno che questa può causare se non evitata. Esistono tre classificazioni del livello di rischio. Indica una situazione di rischio potenziale che, se non evitata, potrebbe causare danni di minore o modesta entità. Questo segnale può essere usato per avvertire contro pratiche poco sicure. Identifica un livello di rischio basso. Indica una situazione di rischio potenziale che, se non evitata, può causare morte o danno grave. Identifica un livello di rischio medio. Indica una situazione di rischio imminente che, se non evitata, causa morte o danno grave. Questo segnale deve essere limitato alle situazioni di rischio estreme. Identifica un livello di rischio alto. È fondamentale che il pittogramma contenga informazioni facilmente comprensibili da chi utilizza il prodotto o ne fa la manutenzione. La norma suggerisce comunque di inserire nelle istruzioni di prodotto le informazioni necessarie per comprendere il significato del simbolo di rischio, i livelli di rischio e la spiegazione di eventuali simboli di sicurezza utilizzati nei pittogrammi applicati. Questo consente all'utente di riconoscere meglio ed istantaneamente il significato dei simboli di sicurezza utilizzati. L'applicazione dei pittogrammi di sicurezza deve essere preceduta da una attenta analisi dei pericoli e dei rischi associati che si possono verificare. Punto focale di questa analisi è la valutazione dei rischi residui che permangono dopo le protezioni adottate nella fase di progetto del prodotto e per i quali è necessario impiegare segnali di sicurezza. È tuttavia da evitare qualunque eccesso nell'impiego di tali segnaletiche per non generare difficoltà di lettura che non contribuirebbero ad un avvertimento efficiente ed efficace. 2

3 Product Safety Signs and Labels Pittogrammi di sicurezza di prodotto L'impiego Per l'applicazione dei segnali di pericolo si ricordi di verificare l'esistenza di linee guida, norme, regolamenti o codici governativi locali, statali o federali che possono integrare le normative ANSI. I pittogrammi devono essere applicati in zone dove siano facilmente visibili e leggibili da chiunque si avvicini e in un punto tale per cui la persona possa reagire tempestivamente per intraprendere le azioni necessarie ad evitare il pericolo. Quando possibile, devono essere applicati in zone protette dal rischio di danneggiamento, abrasione, aggressione chimica, polvere o altro che ne alteri la visibilità e la lettura. Il campo di temperatura di impiego va da -40 C a +80 C purché non vi sia una distribuzione disuniforme delle temperature che influisca negativamente sulla dilatazione termica del materiale. Le superfici sulle quali vengono applicati i pittogrammi devono essere pulite, lisce e prive di grassi, oli o prodotti chimici che ne riducano l'adesione. La norma prevede che i pittogrammi di sicurezza vengano regolarmente controllati e puliti per assicurarne una buona leggibilità alla distanza di sicurezza. Quando i prodotti sono sottoposti a condizioni ambientali estreme o comunque quando i pittogrammi di sicurezza non rispettano più le condizioni di visibilità richieste essi devono essere sostituiti. Caratteristiche costruttive I pittogrammi di sicurezza prodotti da Tekima sono realizzati mediante una particolare struttura multistrato composta da materiali di eccellente qualità. Film protettivo trasparente in poliestere Strato adesivo trasparente Stampa in quadricromia Base di supporto in poliestere Strato adesivo Pellicola protettiva rimovibile 3

4 Pittogrammi di sicurezza di prodotto Product Safety Signs and Labels Pericolo d'ustione. Superfici calde. Non toccare. TK.LB.C0010._E_ Inglese CAUTION TK.LB.C0010._F_ Francese ATTENTION TK.LB.C0010._S_ Spagnolo ATENCIÓN La macchina si avvia automaticamente. Mettere in sicurezza e segnalare prima della manutenzione. TK.LB.C0020._E_ Inglese CAUTION TK.LB.C0020._F_ Francese ATTENTION TK.LB.C0020._S_ Spagnolo ATENCIÓN Rischio di incendio. Sostituire i fusibili solo con quelli di tipo uguale o equivalente. TK.LB.C0030._E_ Inglese CAUTION TK.LB.C0030._F_ Francese ATTENTION TK.LB.C0030._S_ Spagnolo ATENCIÓN Rischio di elettrocuzione. Può essere richiesto più di un disconnettore per deenergizzare l'apparecchiatura prima della manutenzione. TK.LB.C0040._E_ Inglese CAUTION TK.LB.C0040._F_ Francese ATTENTION TK.LB.C0040._S_ Spagnolo ATENCIÓN 4

5 Product Safety Signs and Labels Pittogrammi di sicurezza di prodotto De-energizzare i circuiti prima di effettuare operazioni di pulizia e manutenzione. TK.LB.C0050._E_ Inglese CAUTION TK.LB.C0050._F_ Francese ATTENTION TK.LB.C0050._S_ Spagnolo ATENCIÓN Unità di saldatura. Superfici calde. Non toccare. TK.LB.C0060._E_ Inglese CAUTION TK.LB.C0060._F_ Francese ATTENTION TK.LB.C0060._S_ Spagnolo ATENCIÓN Sono richieste le protezioni per gli occhi. Possibile dispersione di materiale incandescente (schizzi di saldatura). Mantenersi fuori dall'area di saldatura. TK.LB.C0070._E_ Inglese CAUTION TK.LB.C0070._F_ Francese ATTENTION TK.LB.C0070._S_ Spagnolo ATENCIÓN 5

6 Pittogrammi di sicurezza di prodotto Product Safety Signs and Labels Tensione elettrica pericolosa. Togliere potenza prima di effettuare qualunque operazione di manutenzione. TK.LB.D0010._E_ Inglese DANGER TK.LB.D0010._F_ Francese DANGER TK.LB.D0010._S_ Spagnolo PELIGRO Stare a distanza. La macchina si mette in moto automaticamente. TK.LB.D0020._E_ Inglese DANGER TK.LB.D0020._F_ Francese DANGER TK.LB.D0020._S_ Spagnolo PELIGRO 69 mm x 140 mm ANSI Z535 Le parti in movimento possono provocare danni. Non avvicinare le mani. Mettere in sicurezza e segnalare prima di fare manutenzione. TK.LB.D0030._E_ Inglese DANGER TK.LB.D0030._F_ Francese DANGER TK.LB.D0030._S_ Spagnolo PELIGRO Non entrare. Solo personale autorizzato in questa area. TK.LB.D0040._E_ Inglese DANGER TK.LB.D0040._F_ Francese DANGER TK.LB.D0040._S_ Spagnolo PELIGRO 8

7 Product Safety Signs and Labels Pittogrammi di sicurezza di prodotto Tensione pericolosa. Il contatto può causare elettrocuzione o ustione. Leggere e comprendere il manuale prima di effettuare la manutenzione. TK.LB.D0050._E_ Inglese DANGER TK.LB.D0050._F_ Francese DANGER TK.LB.D0050._S_ Spagnolo PELIGRO Tensione pericolosa. Seguire le procedure prima di effettuare la manutenzione. TK.LB.D0060._E_ Inglese DANGER TK.LB.D0060._F_ Francese DANGER TK.LB.D0060._S_ Spagnolo PELIGRO 69 mm x 140 mm ANSI Z535 La macchina parte automaticamente. Mettere in sicurezza e segnalare prima di fare la manutenzione. TK.LB.D0070._E_ Inglese DANGER TK.LB.D0070._F_ Francese DANGER TK.LB.D0070._S_ Spagnolo PELIGRO Non fumare. TK.LB.D0080._E_ Inglese DANGER TK.LB.D0080._F_ Francese DANGER TK.LB.D0080._S_ Spagnolo PELIGRO 9

8 Pittogrammi di sicurezza di prodotto Product Safety Signs and Labels Pericolo di impatto. Mantenersi a distanza da qusta area durante il funzionamento. La macchina può partire automaticamente. TK.LB.D0090._E_ Inglese DANGER TK.LB.D0090._F_ Francese DANGER TK.LB.D0090._S_ Spagnolo PELIGRO Rischio di shock elettrico. I conduttori gialli all'interno del quadro rimangono in tensione quando l'interruttore principale è nella posizione di off. Per agire su questi circuiti, spegnere l'impianto disconnettendolo dalla rete. TK.LB.D0100._E_ Inglese DANGER TK.LB.D0100._F_ Francese DANGER TK.LB.D0100._S_ Spagnolo PELIGRO 6

9 Product Safety Signs and Labels Pittogrammi di sicurezza di prodotto Evitare danni. Non lavorare senza ripari con catene ed ingranaggi esposti. Installare i ripari prima di avviare la macchina. TK.LB.W0010._E_ Inglese WARNING TK.LB.W0010._F_ Francese AVERTISSEMENT TK.LB.W0010._S_ Spagnolo ADVERTENCIA 69 mm x 140 mm ANSI Z535 Le parti in movimento possono provocare danni. Non lavorare senza i ripari. Seguire le istruzioni di messa in sicurezza prima di fare manutenzione. TK.LB.W0020._E_ Inglese WARNING TK.LB.W0020._F_ Francese AVERTISSEMENT TK.LB.W0020._S_ Spagnolo ADVERTENCIA Leggere e comprendere il manuale operativo prima di utilizzare la macchina. Il non rispetto delle istruzioni operative può provocare morte o danni gravi. TK.LB.W0030._E_ Inglese WARNING TK.LB.W0030._F_ Francese AVERTISSEMENT TK.LB.W0030._S_ Spagnolo ADVERTENCIA 69 mm x 140 mm ANSI Z535 7

10 Pittogrammi di sicurezza di prodotto Product Safety Signs and Labels Tensione elettrica pericolosa. Togliere potenza prima delle operazioni di manutenzione. Superfici calde. Indossare indumenti protettivi. Leggere e comprendete il manuale operativo prima di utilizzare l attrezzatura. TK.LB.W0040._E_ Inglese WARNING TK.LB.W0040._F_ Francese AVERTISSEMENT TK.LB.W0040._S_ Spagnolo ADVERTENCIA 116 mm x 98 mm ANSI Z535 Le parti in movimento possono provocare danni. Non lavorare con i ripari rimossi. Seguire le istruzioni di messa in sicurezza prima di fare manutenzione. TK.LB.W0050._E_ Inglese WARNING TK.LB.W0050._F_ Francese AVERTISSEMENT TK.LB.W0050._S_ Spagnolo ADVERTENCIA Tensione pericolosa. Seguire le istruzioni di messa in sicurezza prima di fare manutenzione. TK.LB.W0060._E_ Inglese WARNING TK.LB.W0060._F_ Francese AVERTISSEMENT TK.LB.W0060._S_ Spagnolo ADVERTENCIA 69 mm x 140 mm ANSI Z535 10

11 Product Safety Signs and Labels Pittogrammi di sicurezza di prodotto Tensione elettrica pericolosa. Tutte le porte devono essere chiuse prima di mettere in tensione il quadro. TK.LB.W0070._E_ Inglese WARNING TK.LB.W0070._F_ Francese AVERTISSEMENT TK.LB.W0070._S_ Spagnolo ADVERTENCIA 69 mm x 140 mm ANSI Z535 Mantenere la protezione contro sovracorrenti, corto circuiti e scariche elettriche, per ridurre i rischi di incendio e elettrocuzione seguire le istruzioni operative relative alla scelta delle protezioni contro le sovracorrenti, corto circuiti e scariche elettriche. In caso di sovraccarichi o interruzioni di corrente, si devono verificare i circuiti elettrici per determinare la causa dell interruzione. Se esiste una condizione di guasto, il componente elettrico deve essere esaminato e rimpiazzato se danneggiato e il componente di protezione elettrica deve essere sostituito per ridurre il rischio di incendio e di elettrocuzione. TK.LB.W0080._E_ Inglese WARNING TK.LB.W0080._F_ Francese AVERTISSEMENT TK.LB.W0080._S_ Spagnolo ADVERTENCIA 69 mm x 140 mm ANSI Z535 Lame pericolose. Tenere le mani a distanza. Seguire le procedure di messa fuori servizio prima di effettuare manutenzione. TK.LB.W0090._E_ Inglese WARNING TK.LB.W0090._F_ Francese AVERTISSEMENT TK.LB.W0090._S_ Spagnolo ADVERTENCIA 11

12 Pittogrammi di sicurezza di prodotto Product Safety Signs and Labels Tenere le mani a distanza dalla zona se operativa. TK.LB.W0100._E_ Inglese WARNING TK.LB.W0100._F_ Francese AVERTISSEMENT TK.LB.W0100._S_ Spagnolo ADVERTENCIA Albero in rotazione. Albero e parti in rotazione possono causare danni gravi. Togliere tensione elettrica prima di rimuovere le protezioni. TK.LB.W0110._E_ Inglese WARNING TK.LB.W0110._F_ Francese AVERTISSEMENT TK.LB.W0110._S_ Spagnolo ADVERTENCIA Esiste il pericolo di scarica elettrica se si lavora sull'apparecchiatura sotto tensione elettrica. TK.LB.W0120._E_ Inglese WARNING TK.LB.W0120._F_ Francese AVERTISSEMENT TK.LB.W0120._S_ Spagnolo ADVERTENCIA Testa della taglierina in rotazione. Non operare con le protezioni rimosse. Mettere in sicurezza e segnalare prima di effettuare la manutenzione. TK.LB.W0130._E_ Inglese WARNING TK.LB.W0130._F_ Francese AVERTISSEMENT TK.LB.W0130._S_ Spagnolo ADVERTENCIA 12

13 Product Safety Signs and Labels Pittogrammi di sicurezza di prodotto Rischio di danno agli occhi. Indossare le protezioni richieste. TK.LB.W0140._E_ Inglese WARNING TK.LB.W0140._F_ Francese AVERTISSEMENT TK.LB.W0140._S_ Spagnolo ADVERTENCIA Pericolo di rumore forte. Devono essere indossate le protezioni uditive. TK.LB.W0150._E_ Inglese WARNING TK.LB.W0150._F_ Francese AVERTISSEMENT TK.LB.W0150._S_ Spagnolo ADVERTENCIA Pericolo polveri. Indossare l'appropriata maschera di protezione polveri in questa area. TK.LB.W0160._E_ Inglese WARNING TK.LB.W0160._F_ Francese AVERTISSEMENT TK.LB.W0160._S_ Spagnolo ADVERTENCIA Pericolo di schiacciamento. In questa area sono richieste le calzature antinfortunistiche. TK.LB.W0170._E_ Inglese WARNING TK.LB.W0170._F_ Francese AVERTISSEMENT TK.LB.W0170._S_ Spagnolo ADVERTENCIA 13

14 Pittogrammi di sicurezza di prodotto Product Safety Signs and Labels Le parti in movimento possono provocare danni. Non lavorare con i ripari rimossi. Seguire le istruzioni di messa in sicurezza prima di fare manutenzione. TK.LB.W0180._E_ Inglese WARNING TK.LB.W0180._F_ Francese AVERTISSEMENT TK.LB.W0180._S_ Spagnolo ADVERTENCIA Leggere e comprendere il manuale operativo prima di utilizzare la macchina. Il non rispetto delle istruzioni operative può provocare infortuni o danni all'apparecchiatura. TK.LB.W0190._E_ Inglese WARNING TK.LB.W0190._F_ Francese AVERTISSEMENT TK.LB.W0190._S_ Spagnolo ADVERTENCIA Prodotti chimici pericolosi all'interno dell'area o dell'involucro. TK.LB.W0200._E_ Inglese WARNING TK.LB.W0200._F_ Francese AVERTISSEMENT TK.LB.W0200._S_ Spagnolo ADVERTENCIA Luce UV. Non guardare direttamente la fonte luminosa. TK.LB.W0210._E_ Inglese WARNING TK.LB.W0210._F_ Francese AVERTISSEMENT TK.LB.W0210._S_ Spagnolo ADVERTENCIA 14

15 Product Safety Signs and Labels Pittogrammi di sicurezza di prodotto Prodotti chimici tossici possono essere presenti. Il contatto con la pelle può essere pericoloso per la salute. Indossare le protezioni personali appropriate. TK.LB.W0220._E_ Inglese WARNING TK.LB.W0220._F_ Francese AVERTISSEMENT TK.LB.W0220._S_ Spagnolo ADVERTENCIA Campo magnetico. I portatori di apparecchi per il cuore non possono entrare in questa area. TK.LB.W0230._E_ Inglese WARNING TK.LB.W0230._F_ Francese AVERTISSEMENT TK.LB.W0230._S_ Spagnolo ADVERTENCIA Pericolo di schiacciamento. Mantenere le mani a distanza. TK.LB.W0240._E_ Inglese WARNING TK.LB.W0240._F_ Francese AVERTISSEMENT TK.LB.W0240._S_ Spagnolo ADVERTENCIA Pericolo di schiacciamento. Mantenere le mani a distanza. TK.LB.W0250._E_ Inglese WARNING TK.LB.W0250._F_ Francese AVERTISSEMENT TK.LB.W0250._S_ Spagnolo ADVERTENCIA Le parti in movimento possono provocare schiacciamento e tagli. Mantenere le mani a distanza. TK.LB.W0260._E_ Inglese WARNING TK.LB.W0260._F_ Francese AVERTISSEMENT TK.LB.W0260._S_ Spagnolo ADVERTENCIA 15

16 C01.D - Catalogo Pittogrammi - Settembre Tekima Tekima S.r.l. Via Galileo Galilei, Trav. III, n San Zeno Naviglio (BS) - Italy Tel Fax info@tekima.it Sistema di Qualità EN ISO 9001 certificato

Segnaletica di sicurezza e comunicazioni D emergenza.

Segnaletica di sicurezza e comunicazioni D emergenza. Segnaletica di sicurezza e comunicazioni D emergenza. INTRODUZIONE La segnaletica di sicurezza impiegata nel mondo del lavoro comprende tutti quei pittogrammi informativi per la protezione e la salvaguardia

Dettagli

valutata interferenziale protezione intervento non autorizzato all interno di detta area o nelle immediate casa via rosello

valutata interferenziale protezione intervento non autorizzato all interno di detta area o nelle immediate casa via rosello Rischio da interferenze Soggetti Attività oggetto di Ubicazione Tipologia Soggetti Presenza di rischio Valutazione Misure di Tempistica coinvolti analisi di rischio esposti interferenziale del rischio

Dettagli

La gestione delle emergenze

La gestione delle emergenze La gestione delle emergenze Alcune semplici nozioni Che cos è un emergenza? Ogni situazione anomala che presenti un pericolo potenziale o reale per l incolumità delle persone e dei beni. Che cos è il piano

Dettagli

Vietato usare il disco per lisciare superfici

Vietato usare il disco per lisciare superfici Divieto generico Vietato fumare Vietato l'uso di questo ascensore alle persone Vietato bere acqua non potabile Divieto di transito ai pedoni Vietato ostruire il passaggio Vietato appoggiare carichi pesanti

Dettagli

Modulo 6: La segnaletica di sicurezza

Modulo 6: La segnaletica di sicurezza Modulo 6: La segnaletica di sicurezza La segnaletica svolge un ruolo importante ai fini della sicurezza: un giusto segnale trasmette immediatamente un messaggio che da indicazioni in merito a divieti,

Dettagli

Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete a sicurezza intrinseca

Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete a sicurezza intrinseca KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete

Dettagli

Programma di Gestione del Cantiere e Sicurezza dell ambiente di lavoro

Programma di Gestione del Cantiere e Sicurezza dell ambiente di lavoro ISTITUTO A. GEMELLI 2.0 - SCUOLA PARITARIA ISTITUTO TECNICO PER GEOMETRI Programma di Gestione del Cantiere e Sicurezza dell ambiente di lavoro Classe IV a A Geometri Anno scolastico 2015/2016 Modulo 9

Dettagli

Opzione manutentore impianti elettrici e automazione

Opzione manutentore impianti elettrici e automazione PROGRAMMAZIONE DI T.T.I.M. (TECNOLOGIE E TECNICHE DELL'INSTALLAZIONE E DELLA MANUTENZIONE) CLASSE III Opzione manutentore impianti elettrici e automazione 1 UNITA' DI MISURA E CONVERSIONI (modulo propedeutico)

Dettagli

PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO ai sensi dell art. 100 del Decreto Legislativo 81/08 del 09/04/08

PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO ai sensi dell art. 100 del Decreto Legislativo 81/08 del 09/04/08 PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO ai sensi dell art. 100 del Decreto Legislativo del 09/04/08 Nelle pagine seguenti sono riportati i principali cartelli di segnaletica di sicurezza che dovranno esser

Dettagli

SEGATRICI. A nastro (con o senza avanzamento automatico del pezzo) Alternative (con o senza avanzamento automatico del pezzo) Troncatrici

SEGATRICI. A nastro (con o senza avanzamento automatico del pezzo) Alternative (con o senza avanzamento automatico del pezzo) Troncatrici SEGATRICI Tipologia: A nastro (con o senza avanzamento automatico del pezzo) Alternative (con o senza avanzamento automatico del pezzo) Troncatrici Norme di riferimento UNI EN 953/00 ripari di protezione

Dettagli

MOTORIZZAZIONE DI CANCELLI A BATTENTE IN CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA MACCHINE 98/37/CE E ALLE PARTI APPLICABILI DELLE NORME EN 13241-1, EN 12453, EN

MOTORIZZAZIONE DI CANCELLI A BATTENTE IN CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA MACCHINE 98/37/CE E ALLE PARTI APPLICABILI DELLE NORME EN 13241-1, EN 12453, EN Installatore: (Nome, indirizzo, telefono) MOTORIZZAZIONE DI CANCELLI A BATTENTE IN CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA MACCHINE 98/37/CE E ALLE PARTI APPLICABILI DELLE NORME EN 13241-1, EN 12453, EN 12445 Con la

Dettagli

PROCEDURE PER LA VOSTRA E LA NOSTRA SICUREZZA DI BUONA GESTIONE DEL MOLO E DEGLI APPARATI IN ESSO CONTENUTI LA DIREZIONE

PROCEDURE PER LA VOSTRA E LA NOSTRA SICUREZZA DI BUONA GESTIONE DEL MOLO E DEGLI APPARATI IN ESSO CONTENUTI LA DIREZIONE PROCEDURE PER LA VOSTRA E LA NOSTRA SICUREZZA DI BUONA GESTIONE DEL MOLO E DEGLI APPARATI IN ESSO CONTENUTI LA DIREZIONE Con il presente documento si intende mantenere se non aumentare il grado di sicurezza

Dettagli

Scheda tecnica online. WTR1-P921B10 ZoneControl FOTOCELLULE A TASTEGGIO E SBARRAMENTO

Scheda tecnica online. WTR1-P921B10 ZoneControl FOTOCELLULE A TASTEGGIO E SBARRAMENTO Scheda tecnica online WTR1-P921B10 ZoneControl A B C D E F L'immagine potrebbe non corrispondere Dati tecnici in dettaglio Caratteristiche Informazioni per l'ordine Tipo Cod. art. WTR1-P921B10 1025392

Dettagli

Romagna Sede di. PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO Rimini ATTREZZATURA DRAG LINE

Romagna Sede di. PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO Rimini ATTREZZATURA DRAG LINE ATTREZZATURA DRAG LINE SEGNALETICA DI RIFERIMENTO RISCHI PRINCIPALI Ribaltamento della macchina e conseguente possibile schiacciamento dell operatore e delle persone presenti nelle vicinanze della macchina;

Dettagli

DEMOLIZIONI DECOSTRUZIONI

DEMOLIZIONI DECOSTRUZIONI DECOSTRUZIONI Manuali Meccanizzate Con esplosivo Riferimento normativo D.Lgs 81/08 s.m.i. Capo II SEZIONE VIII DEMOLIZIONI (da art. 150 a art. 155) SEZIONE VIII DEMOLIZIONI Art. 150 - Rafforzamento delle

Dettagli

WorkFit-PD. Guida per l utente ITALIANO. 20" (508mm) 32" (824mm) 14mm

WorkFit-PD. Guida per l utente ITALIANO. 20 (508mm) 32 (824mm) 14mm Guida per l utente WorkFit-PD 20" (508mm) 32" (824mm) 14mm Per la versione più recente della Guida all installazione per l utente, visitare il sito web: www.ergotron.com User's Guide - English Guía del

Dettagli

SERIE SG2-HAND APPLICAZIONI

SERIE SG2-HAND APPLICAZIONI safety PROTEZIONE MANOLIGHT CURTAINS SERIE SG-HAND Le barriere di sicurezza SAFEasy TM SG rappresentano l evoluzione naturale della serie SF, prodotto di maggior successo della gamma di dispositivi di

Dettagli

Introduzione alla macchina

Introduzione alla macchina Introduzione alla macchina Reparto: MODELLERIA Macchina: PUNZONATRICE A CONTROLLO NUMERICO Questa macchina, integrata in un sistema CAD, viene utilizzata per tagliare modelli o sottopiedi per calzature

Dettagli

SICUREZZA E SALUTE SUL LAVORO cominciamo a SCUOLA

SICUREZZA E SALUTE SUL LAVORO cominciamo a SCUOLA SICUREZZA E SALUTE SUL LAVORO cominciamo a SCUOLA Rischio elettrico protocollo d intesa 5 febbraio 2015 ASL Brescia ASL Vallecamonica Sebino - Direzione Territoriale del Lavoro Ufficio Scolastico Territoriale

Dettagli

ADEMPIMENTI D.LGS. 626/94 e s.m.i. OBBLIGHI DEL DATORE DI LAVORO

ADEMPIMENTI D.LGS. 626/94 e s.m.i. OBBLIGHI DEL DATORE DI LAVORO ADEMPIMENTI D.LGS. 626/94 e s.m.i. OBBLIGHI DEL DATORE DI LAVORO 1 Nomina del Responsabile servizio prevenzione e protezione In tutte le imprese deve essere nominato il RSPP che può essere: Datore di lavoro

Dettagli

In conformità con Regolamento (CE) n.1907/2006, (CE) n.453/2010 e (CE) n.1272/2008.

In conformità con Regolamento (CE) n.1907/2006, (CE) n.453/2010 e (CE) n.1272/2008. In conformità con Regolamento (CE) n.1907/2006, (CE) n.453/2010 e (CE) n.1272/2008. 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA O DELLA MISCELA E DELLA SOCIETA /IMPRESA 1.1. Nome del prodotto: Trappola adesiva per

Dettagli

UNIVERSITA DEGLI STUDI DI CASSINO

UNIVERSITA DEGLI STUDI DI CASSINO UNIVERSITA DEGLI STUDI DI CASSINO FACOLTA DI INGEGNERIA Corso di laurea in ingegneria meccanica Modulo didattico Sicurezza degli impianti industriali Seminario Il documento di valutazione dei rischi (Ing.

Dettagli

Nuovi apparecchi di protezione per impianti fotovoltaici. 2007 DEHN + SÖHNE / protected by ISO 16016

Nuovi apparecchi di protezione per impianti fotovoltaici. 2007 DEHN + SÖHNE / protected by ISO 16016 Nuovi apparecchi di protezione per impianti fotovoltaici Gradini nello sviluppo della protezione di inverter per sistemi fotovoltaici SPD Tipo 2 con U C 0,5 U OC STC e dispositivo di sezionamento termico

Dettagli

PANNELLI FOTOVOLTAICI Prime indicazioni in caso d intervento

PANNELLI FOTOVOLTAICI Prime indicazioni in caso d intervento Federazione dei Corpi Vigili del Fuoco Volontari della Provincia autonoma di Trento PANNELLI FOTOVOLTAICI Prime indicazioni in caso d intervento Trento, 15 aprile 2011 ore 20:00 Aula magna Consorzio dei

Dettagli

"Piano-Programma Demolizioni"

Piano-Programma Demolizioni "Piano-Programma Demolizioni" Innanzitutto, prima di iniziare le operazioni di demolizioni è necessario redigere un "Programma delle Demolizioni", uno specifico capitolo del POS che descrive l'ordine e

Dettagli

NORME ARMONIZZATE AI SENSI DELLA DIRETTIVA MACCHINA 98/37/CE CEI EN

NORME ARMONIZZATE AI SENSI DELLA DIRETTIVA MACCHINA 98/37/CE CEI EN Per_Ind_Valeri_Vanni NUOVE NORME.doc PAG. 1 DI 10 REV. 00 SAVE DATA: 09/10/12 PRINT DATA: 10/10/12 NORME ARMONIZZATE AI SSI DELLA DIRETTIVA MACCHINA 98/37/CE 1. CEI 60204-1:2006 sicurezza degli equipaggiamenti

Dettagli

PRO 90. G.milani Soc. Coop. PRO90

PRO 90. G.milani Soc. Coop. PRO90 PRO 90 IMPORTANTE: PRIMA DELLA MESSA IN OPERA DELL'APPARECCHIO LEGGERE IL CONTENUTO DI QUESTO MANUALE E CONSERVARLO, PER TUTTA LA VITA OPERATIVA DELLA SALDATRICE. QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE UTILIZZATO

Dettagli

SUBSISTEMA O COMPONENTE INTERESSATO

SUBSISTEMA O COMPONENTE INTERESSATO a) Lavori di manutenzione ordinaria: -a1. PULIZIA DEGLI ELEMENTI TECNICI Informazioni necessarie da determinarsi affinché siano tutelate la sicurezza e la salute durante l esecuzione della sopraddetta

Dettagli

Criticità PREVENZIONE INCENDI

Criticità PREVENZIONE INCENDI Criticità PREVENZIONE INCENDI 1 di 49 Prevenzione incendi Come si fa a quantificare il RISCHIO?? Rischio = Frequenza x Magnitudo 2 di 49 Prevenzione incendi Diminuire il rischio Prevenzione Probab. Elevata

Dettagli

LS Paola (CS) A.S. 2015/2016. D.Lgs 81/2008 e s.m.i. PARTE I^

LS Paola (CS) A.S. 2015/2016. D.Lgs 81/2008 e s.m.i. PARTE I^ LS Paola (CS) A.S. 2015/2016 D.Lgs 81/2008 e s.m.i. PARTE I^ A cura del prof. Gianfranco Granieri Corso Sicurezza Lavoro 81/08 Docente Formatore MIUR RSPP IIS Roggiano Gravina (CS) PREMESSA Il D.Lgs 81/2008

Dettagli

FATTORI DI RISCHIO E MISURE DI PREVENZIONE AUTOOFFICINE. a cura del Tecnico della Prevenzione Antonio GULMINI SPISAL ULSS 18 di Rovigo

FATTORI DI RISCHIO E MISURE DI PREVENZIONE AUTOOFFICINE. a cura del Tecnico della Prevenzione Antonio GULMINI SPISAL ULSS 18 di Rovigo FATTORI DI RISCHIO E MISURE DI PREVENZIONE AUTOOFFICINE a cura del Tecnico della Prevenzione Antonio GULMINI SPISAL ULSS 18 di Rovigo FASI LAVORATIVE 1 Recupero in esterno degli autoveicoli guasti Accettazione

Dettagli

UNITA DI VENTILAZIONE

UNITA DI VENTILAZIONE UNITA DI VENTILAZIONE Serie FVD, FVDE, FVTR, SILENS'AIR MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE 1/7 NORME DI SICUREZZA E MARCHIATURA "CE" I nostri tecnici sono impegnati quotidianamente nella ricerca

Dettagli

Adeguamento di macchine usate

Adeguamento di macchine usate Renato Delmastro, Danilo Rabino Consiglio Nazionale delle Ricerche Istituto per le Macchine Agricole e Movimento Terra Strada delle Cacce, 73 10135 TORINO tel. 011/3977501 - fax 011/3977209 Cristiano Princi,

Dettagli

Sun Light Bag. Manuale d'uso e manutenzione

Sun Light Bag. Manuale d'uso e manutenzione 2016 Sun Light Bag Manuale d'uso e manutenzione IFS Strada Spolverina 5 46100 Mantova tel. 0376262675 fax 0376262015 Email:fareelettrik@fermimn.gov.it Sito Web:www.fermimn.gov.it Sommario Avvertenze generali...

Dettagli

IMPIANTI ELETTRICI NEI LUOGHI DI LAVORO. Legislazione, documentazione e verifiche e controlli sugli impianti elettrici

IMPIANTI ELETTRICI NEI LUOGHI DI LAVORO. Legislazione, documentazione e verifiche e controlli sugli impianti elettrici IMPIANTI ELETTRICI NEI LUOGHI DI LAVORO Legislazione, documentazione e verifiche e controlli sugli impianti elettrici IMPIANTI ELETTRICI NEI LUOGHI DI LAVORO Le installazioni elettriche, generalmente,

Dettagli

Corso 818 Ordine architetti Napoli. Principi e metodi generali per la valutazione del rischio incendio nei luoghi di lavoro

Corso 818 Ordine architetti Napoli. Principi e metodi generali per la valutazione del rischio incendio nei luoghi di lavoro Principi e metodi generali per la valutazione del rischio incendio nei luoghi di lavoro 1 Criteri generali di sicurezza antincendio A) VALUTAZIONE DEL RISCHIO DI INCENDIO B) MISURE GENERALI DI PREVENZIONE

Dettagli

Artt. 74-79 e Allegato VIII Decreto Legislativo N.81/2008

Artt. 74-79 e Allegato VIII Decreto Legislativo N.81/2008 I DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALI Artt. 74-79 e Allegato VIII Decreto Legislativo N.81/2008 Definizione -. qualsiasi attrezzatura destinata ad essere indossata dal lavoratore allo scopo di proteggerlo

Dettagli

EUROPEAN VISUAL INSPECTION CATALOGUE (EVIC)

EUROPEAN VISUAL INSPECTION CATALOGUE (EVIC) EUROPEAN VISUAL INSPECTION CATALOGUE (EVIC) CATALOGO EUROPEO di ISPEZIONE VISIVA per ASSI di CARRI MERCI da utilizzare negli Impianti durante le operazioni di manutenzione 1 livello su carri merci Documento

Dettagli

DOCUMENTO DI VALUTAZIONE DEI RISCHI RISCHIO BIOLOGICO E PROCEDURE DI SICUREZZA

DOCUMENTO DI VALUTAZIONE DEI RISCHI RISCHIO BIOLOGICO E PROCEDURE DI SICUREZZA CITTA DI ALESSANDRIA SERVIZIO DI E P.ZZA DELLA LIBERTA N. 1 DEI RISCHI RISCHIO BIOLOGICO E PROCEDURE DI SICUREZZA (ART. 4 D. LGS. 626/94 E S.M.I.) CIMITERI COMUNALI :.DOC TAVOLA: ELABORAZIONE: FILE: COD.

Dettagli

Note applicative per contatori di energia Oggetto: trasformatori di corrente. Pascal Hurni / Dicembre 2013

Note applicative per contatori di energia Oggetto: trasformatori di corrente. Pascal Hurni / Dicembre 2013 Note applicative per contatori di energia Oggetto: trasformatori di corrente Pascal Hurni / Dicembre 2013 Trasformatori: tecniche e tipi Trasformatore di corrente Vantaggi: Molti produttori Economico Struttura

Dettagli

PW-Tech. L evoluzione della potenza Armadi Power Center

PW-Tech. L evoluzione della potenza Armadi Power Center PW-Tech L evoluzione della potenza Armadi Power Center 1 3 2 9 1 2 3 Studio del lay-out del quadro in B.T. in modo da proporre al cliente la soluzione più appropriata. Studio del sistema sbarre, valutato

Dettagli

Il TU 81/2008 con le modifiche del D.lgs 39/2016

Il TU 81/2008 con le modifiche del D.lgs 39/2016 Il TU 81/2008 con le modifiche del D.lgs 39/2016 Titolo IX Il D.lgs 39/2016 entrato in vigore il 29 marzo 2016, modifica così il Testo Unico Sicurezza Riferimento TU Testo ante modifiche Testo modificato

Dettagli

DOCUMENTO UNICO DI VALUTAZIONE DEI RISCHI INTEFERENTI (D.U.V.R.I.)

DOCUMENTO UNICO DI VALUTAZIONE DEI RISCHI INTEFERENTI (D.U.V.R.I.) Allegato 5 DOCUMENTO UNICO DI VALUTAZIONE DEI RISCHI INTEFERENTI (D.U.V.R.I.) GARA: ORGANIZZAZIONE E GESTIONE DEI SERVIZI INTEGRATI SOCIO- SANITARI-ASSISTENZIALI ALLA PERSONA, COMPRENSIVI DI COORDINAMENTO,

Dettagli

Corso Operatore C.R.I. nel Settore Emergenza Antincendio e sostanze pericolose

Corso Operatore C.R.I. nel Settore Emergenza Antincendio e sostanze pericolose Corso Operatore C.R.I. nel Settore Emergenza Antincendio e sostanze pericolose Sicurezza Antincendio La combustione è la reazione chimica tra due sostanze diverse: il COMBUSTIBILE (materiale capace di

Dettagli

CORSO DI SICUREZZA ED IGIENE DEL LAVORO

CORSO DI SICUREZZA ED IGIENE DEL LAVORO CORSO DI SICUREZZA ED IGIENE DEL LAVORO ANNO SCOLASTICO 2013-2014 ASL AZIENDA SANITARIA LOCALE PROVINCIA DI BERGAMO Dott. Sergio Piazzolla Medico del Lavoro S.P.S.A.L. SERVIZIO PREVENZIONE E SICUREZZA

Dettagli

GUIDA APPLICATIVA BS OHSAS 18001:2007

GUIDA APPLICATIVA BS OHSAS 18001:2007 5 Febbraio 2009 Sicurezza e Salute sul Lavoro nel mondo delle costruzioni. Le responsabilità derivanti dal nuovo Testo Unico e i vantaggi di un sistema di gestione certificato secondo la norma OHSAS 18001:2007

Dettagli

PERIZIA ANTINFORTUNISTICA ASSEVERATA. 926, Ing. EurEta I98036, su incarico della ditta M.M.A.COMMERCIO MACCHINE U-

PERIZIA ANTINFORTUNISTICA ASSEVERATA. 926, Ing. EurEta I98036, su incarico della ditta M.M.A.COMMERCIO MACCHINE U- PERIZIA ANTINFORTUNISTICA ASSEVERATA Io sottoscritto Per. Ind. Costa Giuseppe, con studio in via Brescia n 26 di Travagliato in provincia di Brescia, iscritto all albo dei Periti Industriali della Provincia

Dettagli

MANUTENZIONE IMPIANTI ELETTRICI, IMPIANTO DI MESSA A TERRA. Riferimenti Normativi DPR 462/2001

MANUTENZIONE IMPIANTI ELETTRICI, IMPIANTO DI MESSA A TERRA. Riferimenti Normativi DPR 462/2001 MANUTENZIONE IMPIANTI ELETTRICI, IMPIANTO DI MESSA A TERRA Riferimenti Normativi DPR 462/2001 Manutenzione impianti elettrici, impianto di messa a terra: le novità introdotte dal D.P.R.462/2001. Competenze

Dettagli

E L E N C O D E I P R E Z Z I

E L E N C O D E I P R E Z Z I COMUNE DI FOLIGNO Servizi Tecnici e Gestione Calore Via dei Mille, 47 ALLEGATO C OGGETTO: ATTIVITA DI CONTROLLO E MANUTENZIONE DEGLI IMPIANTI, DELLE ATTREZZATURE ANTINCENDIO ED ANTINTRUSIONE INSTALLATI

Dettagli

Rischio cancerogeno A5.5. CORSO DI FORMAZIONE RESPONSABILI E ADDETTI SPP EX D.Lgs. 195/03. MODULO A Unità didattica

Rischio cancerogeno A5.5. CORSO DI FORMAZIONE RESPONSABILI E ADDETTI SPP EX D.Lgs. 195/03. MODULO A Unità didattica Sistema di Riferimento Veneto per la Sicurezza nelle Scuole Rischio cancerogeno MODULO A Unità didattica A5.5 CORSO DI FORMAZIONE RESPONSABILI E ADDETTI SPP EX D.Lgs. 195/03 CLASSIFICAZIONE DI CANCEROGENICITÀ

Dettagli

REGISTRO DEI CONTROLLI ANTINCENDIO

REGISTRO DEI CONTROLLI ANTINCENDIO PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO SCUOLA COMUNE DI PREMESSA L art. 5 del D.P.R. 37/98 obbliga i responsabili di attività soggette ai controlli di prevenzione incendi a mantenere in stato di efficienza i sistemi,

Dettagli

FASCICOLO DELLA MANUTENZIONE

FASCICOLO DELLA MANUTENZIONE Comune di Bellizzi Provincia di Salerno FASCICOLO DELLA MANUTENZIONE Decreto Legislativo 81/08 OGGETTO: COMMITTENTE: Comune di Bellizzi Data, Il Coordinatore per la Sicurezza Il Committente (Il Responsabile

Dettagli

Note applicative per contatori di energia Oggetto: disturbi di rete. Pascal Hurni / Dicembre 2013

Note applicative per contatori di energia Oggetto: disturbi di rete. Pascal Hurni / Dicembre 2013 Note applicative per contatori di energia Oggetto: disturbi di rete Pascal Hurni / Dicembre 2013 Utilizzo / Ambiente / Norme Collegamenti interfaccia Comunicazione E' possibile effettuare la lettura dei

Dettagli

Lista di controllo MACCHINE / IMPIANTI / ATTREZZATURE

Lista di controllo MACCHINE / IMPIANTI / ATTREZZATURE CO.RE.CO VENETO Indicazioni per stesura DVR STD Versione 2012 Lista di controllo MACCHINE / IMPIANTI / ATTREZZATURE ALLEGATO 02 bis VALIDO PER: PUBBLICI ESERCIZI COMMERCIO AL DETTAGLIO - UFFICI ELENCO

Dettagli

Leggete l etichetta! Tutto quello che c è da sapere per un utilizzo sicuro dei detersivi e dei prodotti di pulizia per la casa

Leggete l etichetta! Tutto quello che c è da sapere per un utilizzo sicuro dei detersivi e dei prodotti di pulizia per la casa Leggete l etichetta! Tutto quello che c è da sapere per un utilizzo sicuro dei detersivi e dei prodotti di pulizia per la casa Presto vedrete sui prodotti per la pulizia domestica nuove etichette con le

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE

MANUALE D ISTRUZIONE MERCURY Taglia Baguette MANUALE D ISTRUZIONE E essenziale leggere le istruzioni del manuale per la vostra sicurezza e per la conoscenza sull uso della macchina. Ogni operatore deve leggere e capire il

Dettagli

PALL GASKLEEN FILTRO PRECONDIZIONATO PER GAS ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE /SOSTITUZIONE

PALL GASKLEEN FILTRO PRECONDIZIONATO PER GAS ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE /SOSTITUZIONE PALL GASKLEEN FILTRO PRECONDIZIONATO PER GAS ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE /SOSTITUZIONE 1. INSTALLAZIONE SUGGERITA Figure 1 2. INSTALLAZIONE E SOSTITUZIONE DEL FILTRO È raccomandata la seguente procedura

Dettagli

REPERTORIO DELLE QUALIFICAZIONI PROFESSIONALI DELLA REGIONE CAMPANIA

REPERTORIO DELLE QUALIFICAZIONI PROFESSIONALI DELLA REGIONE CAMPANIA REPERTORIO DELLE QUALIFICAZIONI PROFESSIONALI DELLA REGIONE CAMPANIA SETTORE ECONOMICO PROFESSIONALE 1 ESTRAZIONE GAS, PETROLIO, CARBONE, MINERALI E LAVORAZIONE PIETRE Processo Estrazione di gas e petrolio

Dettagli

ISTRUZIONE OPERATIVA N. 13 UTILIZZO DI MACCHINE UTENSILI

ISTRUZIONE OPERATIVA N. 13 UTILIZZO DI MACCHINE UTENSILI Revisione 01 - Maggio 2013 A cura di: Servizio Prevenzione, Protezione, Ambiente e Sicurezza 1 Premessa L utilizzo di macchine utensili, presenti nelle officine, nei laboratori meccanici o in altre tipologie

Dettagli

new versions Nessuna manutenzione Assenza di abbagliamento Più luce e meno consumo Energy Saving High Performance in due nuove versioni: www.disano.

new versions Nessuna manutenzione Assenza di abbagliamento Più luce e meno consumo Energy Saving High Performance in due nuove versioni: www.disano. new versions Echo LED Nessuna manutenzione Assenza di abbagliamento Più luce e meno consumo in due nuove versioni: Energy Saving High Performance www.disano.it Le armature stagne in policarbonato della

Dettagli

CODICE PRODOTTO: 1412023 Camice ChemPro

CODICE PRODOTTO: 1412023 Camice ChemPro Italia CODICE PRODOTTO: 1412023 Camice ChemPro Visualizza Altri Reference Number 1412023 Presentazione generale Gamma Abbigliamento tecnico da lavoro Line Protezione Chimica Marchio Sperian Settore Laboratorio

Dettagli

Elvish beam codice H0007 Manuale Utente

Elvish beam codice H0007 Manuale Utente Elvish beam codice H0007 Manuale Utente 1. Precauzioni di sicurezza: * Per ridurre il rischio di shock elettrico o incendio, non esporre l'unità alla pioggia o all'umidità * Non versare acqua o altri liquidi

Dettagli

SOLUZIONI INNOVATIVE FINALIZZATE AL RISPARMIO ENERGETICO

SOLUZIONI INNOVATIVE FINALIZZATE AL RISPARMIO ENERGETICO SOLUZIONI INNOVATIVE FINALIZZATE AL RISPARMIO ENERGETICO Ventilazione Meccanica Controllata Puntuale con Recuperatore di calore Ventilazione Meccanica Controllata Puntuale con Recuperatore di calore La

Dettagli

è un marchio Necsi Catalogo formazione aziendale

è un marchio Necsi Catalogo formazione aziendale è un marchio Necsi Catalogo formazione aziendale Siamo una società di ingegneri, consulenti, progettisti e installatori che opera in tutto il nord Italia con 5 sedi operative tra Veneto, Trentino Alto

Dettagli

SCHEDA DATI DI SICUREZZA. : AMP : Ampicillin sodium : N. CAS : 000069-52-3

SCHEDA DATI DI SICUREZZA. : AMP : Ampicillin sodium : N. CAS : 000069-52-3 Pagina 1 Pericolo SEZIONE 1 Elementi identificatori della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore del prodotto Identificazione del prodotto materia prima Codice del prodotto

Dettagli

Registro antincendio e delle manutenzioni Addetti Antincendio. Plesso

Registro antincendio e delle manutenzioni Addetti Antincendio. Plesso . Registro antincendio e delle manutenzioni Addetti Antincendio Plesso. Scheda di verifica con periodicità mensile delle verifiche N estintori 1 Idranti e naspi 2 Illuminazione di emergenza 3 Quadri elettrici

Dettagli

ELENCO DOCUMENTI RICHIESTI. Documentazione richiesta per il parere preliminare sui progetti:

ELENCO DOCUMENTI RICHIESTI. Documentazione richiesta per il parere preliminare sui progetti: ELENCO DOCUMENTI RICHIESTI Documentazione richiesta per il parere preliminare sui progetti: planimetria in scala non inferiore a 1:1000, riportante l'ubicazione dell'edificio in cui si trovano i locali

Dettagli

Manuale d'istruzioni. A210-71-884 Issue B. Limitatore di coppia compatto a resettaggio manuale

Manuale d'istruzioni. A210-71-884 Issue B. Limitatore di coppia compatto a resettaggio manuale Manuale d'istruzioni A210-71-884 Issue B Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente vuota. Sommario Sezione Pagina 1... 1 Sommario 1.1 Introduzione... 1 1.2 Ispezionare e resettare il limitatore di

Dettagli

Comportamento da seguire per l impiego delle seguenti Macchine di Sollevamento/trazione/trasporto:

Comportamento da seguire per l impiego delle seguenti Macchine di Sollevamento/trazione/trasporto: SEZIONE DI MILANO BICOCCA Foglio N. 1... Regolamento generale per l utilizzo delle macchine di sollevamento/trazione/ ENTE DI RICERCA: Istituto Nazionale Di Fisica Nucleare Sez. Milano Bicocca Sede: Piazza

Dettagli

SOMMARIO SEZIONE IV. Cantiere: Completamento spartitraffico in Via Nazioni Unite Seregno (MB)

SOMMARIO SEZIONE IV. Cantiere: Completamento spartitraffico in Via Nazioni Unite Seregno (MB) SOMMARIO SEZIONE IV 6 Prescrizioni operative, misure preventive e protettive ed i dispositivi di protezione individuale in riferimento alle interferenze tra le lavorazioni (Allegato XV punto 2.1.2 lettera

Dettagli

Dispositivi di protezione individuale. Uso dei DPI

Dispositivi di protezione individuale. Uso dei DPI Dispositivi di protezione individuale Titolo III Capo II D. Lgs.. 81/08 Uso dei DPI DEFINIZIONE Per dispositivo di protezione individuale (DPI) si intende qualsiasi attrezzatura destinata ad essere indossata

Dettagli

La valutazione dei rischi e il DVR

La valutazione dei rischi e il DVR Ing. Andrea Govoni 1 Il datore di lavoro effettua la valutazione dei rischi ed elabora il D.V.R.in collaborazione con il Responsabile del Servizio di Prevenzione e Protezione e il Medico Competente e previa

Dettagli

MYBOX SOPRATTUTTO NOVITÀ COMFORT. PER LA FAMIGLIA, PER LA CASA.

MYBOX SOPRATTUTTO NOVITÀ COMFORT. PER LA FAMIGLIA, PER LA CASA. NOVITÀ SOPRATTUTTO MYBOX COMFORT. PER LA FAMIGLIA, PER LA CASA. MYBOX, il cassonetto per ristrutturazioni ad alto isolamento. Anche con ventilazione meccanica. all around the window L IMPORTANZA DEL CASSONETTO

Dettagli

FS q-force ita 07-09 20/10/10 10:55 Pgina 1 C M Y CM MY CY CMY K CARTA DI SICUREZZA Q-FORCE. Composicin

FS q-force ita 07-09 20/10/10 10:55 Pgina 1 C M Y CM MY CY CMY K CARTA DI SICUREZZA Q-FORCE. Composicin FS q-force ita 07-09 20/10/10 10:55 Pgina 1 CARTA DI SICUREZZA Q-FORCE FS q-force ita 07-09 20/10/10 10:55 Pgina 2 Q-FORCE 1.- IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA O PREPARATO E DELLA SOCIETÀ O IMPRESA 1.1 Identificazione

Dettagli

Cartello informativo e altre informazioni utili da affiggere all esterno dei laboratori e delle altre aree/locali a rischio specifico

Cartello informativo e altre informazioni utili da affiggere all esterno dei laboratori e delle altre aree/locali a rischio specifico Cartello informativo e altre informazioni utili da affiggere all esterno dei laboratori e delle altre aree/locali a rischio specifico Istruzioni operative Maggio 2014 Università degli Studi di Roma La

Dettagli

SCHEDA DI SICUREZZA. BioStrade BIO STRADE. LeoDaVinci srl Indirizzo Corso Vittorio Emanuele II 208. leodavinci.eu

SCHEDA DI SICUREZZA. BioStrade BIO STRADE. LeoDaVinci srl Indirizzo Corso Vittorio Emanuele II 208. leodavinci.eu SCHEDA DI SICUREZZA 1. Identificazione della sostanza / del preparato e della Società 1.1 Identificazione della sostanza o del preparato Codice: Denominazione 1.2 Uso della sostanza / del preparato PR2501

Dettagli

APPENDICE A LISTE DI CONTROLLO PER APPARECCHI DI SOLLEVAMENTO DI TIPO FISSO E RELATIVI ACCESSORI DI SOLLEVAMENTO

APPENDICE A LISTE DI CONTROLLO PER APPARECCHI DI SOLLEVAMENTO DI TIPO FISSO E RELATIVI ACCESSORI DI SOLLEVAMENTO APPENDICE A LISTE DI CONTROLLO PER APPARECCHI DI SOLLEVAMENTO DI TIPO FISSO E RELATIVI ACCESSORI DI SOLLEVAMENTO Le check-list riportate di seguito riassumono, per ciascuna delle figure coinvolte nei controlli

Dettagli

Realizzazione dei nuovi impianti ed adeguamento degli esistenti con uso di acqua calda

Realizzazione dei nuovi impianti ed adeguamento degli esistenti con uso di acqua calda Realizzazione dei nuovi impianti ed adeguamento degli esistenti con uso di acqua calda ING. LUCA MICHELETTI Bardolino, 4 marzo 2015 1 Le linee guida 13 gennaio 2005 coinvolgono: GESTORI DI STRUTTURE TURISTICHE

Dettagli

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó MTD OHV Series J15 FORM NO. 769-08890B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 27 35 43 51 58 65 72 79 87 96 104 112 119 126 134 141 148 155 162 171 179 188 197 206 213 221

Dettagli

Area prodotto. Elastici intraorali in lattice color ambra SCHEDA DI SICUREZZA MATERIALE DIRETTIVA 91/155/CEE

Area prodotto. Elastici intraorali in lattice color ambra SCHEDA DI SICUREZZA MATERIALE DIRETTIVA 91/155/CEE SCHEDA DI SICUREZZA MATERIALE Elastici in lattice colore naturale (ambra) Area prodotto Data 28/08/13 Rev. 00 (91/155/CEE) Elastici intraorali in lattice color ambra SCHEDA DI SICUREZZA MATERIALE DIRETTIVA

Dettagli

Elztrip EZ100 Riscaldatore a irraggiamento a pannello singolo per uffici, negozi, ecc.

Elztrip EZ100 Riscaldatore a irraggiamento a pannello singolo per uffici, negozi, ecc. Elztrip 00 3 600-1500 W 3 modelli Elztrip 00 Riscaldatore a irraggiamento a pannello singolo per uffici, negozi, ecc. Applicazioni 00 è destinato al riscaldamento totale o supplementare e oltre alla protezione

Dettagli

Compact NSX DC Masterpact NW DC

Compact NSX DC Masterpact NW DC Bassa Tensione Compact NSX DC Masterpact NW DC Interruttori in corrente continua da 16 a 4000 A Catalogo 2012-2013 TM Compact NSX e Masterpact NW in corrente continua Un offerta completa in corrente continua

Dettagli

I LIVELLO REGOLAMENTO (CE) N.1272/2008 (CLP)

I LIVELLO REGOLAMENTO (CE) N.1272/2008 (CLP) GERARCHIA NORME COMUNITARIE I LIVELLO REGOLAMENTO (CE) N.1272/2008 (CLP) del PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 16 dicembre 2008 relativo alla classificazione, all'etichettatura e all'imballaggio delle

Dettagli

La sicurezza delle macchine utensili

La sicurezza delle macchine utensili La sicurezza delle macchine utensili Casistica di infortuni derivanti dall uso di macchine utensili Nicola Delussu Coordinamento Tecnico Regioni Gruppo macchine e impianti D.lgs. 81/2008 Art. 70 - Requisiti

Dettagli

19 Operazione: RADDRIZZAMENTO PUNTE GUARNIZIONI

19 Operazione: RADDRIZZAMENTO PUNTE GUARNIZIONI Scheda 19 Operazione: RADDRIZZAMENTO PUNTE GUARNIZIONI Macchinario: ASSORTIMENTO DI CARDATURA cardatura Scopo dell operazione Lavorando determinati tipi di materiale che provengono dalla rigenerazione

Dettagli

Lampade per distributori di benzina

Lampade per distributori di benzina LD 340 - LD 480 Lampade per distributori di benzina Indice Pag 5: Nozioni riguardo l illuminazione a LED Pag 6: Serie LD Pag 8: Optional: Dimmer di potenza Pag 10: Marchi di controllo 5 Nozioni riguardo

Dettagli

Sempre più sicuri con EXCHANGE.

Sempre più sicuri con EXCHANGE. Energia e sicurezza. E questa la missione di SIEL group, holding interamente italiana, leader nella progettazione e produzione di UPS - Gruppi Statici di Continuità, Commutatori Statici, Stazioni di Ener-gia,

Dettagli

Dipartimento affari generali, tecnico e per la sicurezza

Dipartimento affari generali, tecnico e per la sicurezza SCHEDA LABORATORIO Dipartimento di Sez. di Direttore di Dipartimento Responsabile sezione LABORATORIO RESPONSABILE/I del laboratorio: SIG. / DOTT. / PROF. AMBIENTI DI LAVORO indicare il numero di stanze

Dettagli

UNI EN ISO 14119 DISPOSITIVI DI INTERBLOCCO ASSOCIATI AI RIPARI

UNI EN ISO 14119 DISPOSITIVI DI INTERBLOCCO ASSOCIATI AI RIPARI UNI EN ISO 14119 DISPOSITIVI DI INTERBLOCCO ASSOCIATI AI RIPARI COME EVITARE L ELUSIONE O IL BY-PASS DEI DISPOSITIVI DI INTERBLOCCO ASSOCIATI AI RIPARI 0. Note introduttive per la lettura del presente

Dettagli

Trust Predator Manuale dell'utente

Trust Predator Manuale dell'utente Trust Predator Manuale dell'utente IT-1 Copyright Nessuna parte del presente manuale può essere riprodotta o trasmessa con qualsiasi mezzo e in qualsiasi forma (elettronica o meccanica, compresa la fotocopia,

Dettagli

Datore di lavoro committente e ditta appaltatrice

Datore di lavoro committente e ditta appaltatrice D.U.V.R.I. (Art. 26, comma 4, del D.Lgs. 81/2008) DOCUMENTO DI VALUTAZIONE DEI RISCHI DA INTERFERENZE SERVIZIO PULIZIA EDIFICI COMUNALI PERIODO: MESI 36 (ANNI 3) C.I.G. 67038564FA Il presente documento

Dettagli

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE Informazioni Generali Il rilevatore ha un ottica interna che copre fino a 90 dell area in cui è esposto. Fig. 1: Esterno del rilevatore Skynet

Dettagli

SCHEDA DI SICUREZZA CLP-Y660A, CLP-Y660B

SCHEDA DI SICUREZZA CLP-Y660A, CLP-Y660B SAMSUNG ELECTRONICS ITALIA SPA pag. 1/2 Data emissione 16 agosto 2007 SCHEDA DI SICUREZZA [1. IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO CHIMICO E DELLA SOCIETÀ] NOME DEL PRODOTTO: SOCIETÀ: CLP-Y660A, CLP-Y660B Samsung

Dettagli

Formazione generale e specifica per i lavoratori

Formazione generale e specifica per i lavoratori Progetto formativo Società del Gruppo Poste Italiane S.p.A. Formazione generale e specifica per i lavoratori Il presente progetto formativo si applica alle seguenti società del Gruppo Poste Italiane S.p.A.

Dettagli

ELENCO NOMRATIVE VIGENTI SULLA DIRETTIVA ATEX

ELENCO NOMRATIVE VIGENTI SULLA DIRETTIVA ATEX PUBBLICAZIONE IDENTIFICATIVO ITALIA TITOLO NOTE 12/06/2003 d. lgs. N. 233 23/03/1998 D.P.R. N. 126 Direttiva 94/9/CE Attuazione della direttiva 1999/92/CE relativa alle prescrizioni minime per il miglioramento

Dettagli

IL D.LGS. 81/08 FORMAZIONE AZIENDALE

IL D.LGS. 81/08 FORMAZIONE AZIENDALE IL D.LGS. 81/08 FORMAZIONE AZIENDALE ADDETTI AL SERVIZIO ANTINCENDIO E GESTIONE DELL EMERGENZA 1 Rischi di incendio ed esplosione Locali con prodotti infiammabili Se nei locali in cui sono presenti materie

Dettagli

PIANO DI MANUTENZIONE DELL OPERA

PIANO DI MANUTENZIONE DELL OPERA PIANO DI MANUTENZIONE DELL OPERA OPERE ELETTROMECCANICHE Descrizione sommaria delle opere La stazione di pompaggio della rete antincendio costituita da elementi meccanici ed elettrici sarà alloggiata all

Dettagli

SCEGLIETE LA COMPETENZA CITROËN GUIDA AI LUBRIFICANTI

SCEGLIETE LA COMPETENZA CITROËN GUIDA AI LUBRIFICANTI SCEGLIETE LA COMPETENZA CITROËN GUIDA AI LUBRIFICANTI IL CAMBIO DELL'OLIO È UN'OPERAZIONE ESSENZIALE PER IL VOSTRO VEICOLO PERCHÉ EFFETTUARE IL CAMBIO OLIO? Sostituire regolarmente l'olio del vostro motore

Dettagli

2 - PLEION - Manuale di montaggio e messa in funzione del collettore solare X-AIR 14 - Ver. 02 del 29/01/2015

2 - PLEION - Manuale di montaggio e messa in funzione del collettore solare X-AIR 14 - Ver. 02 del 29/01/2015 2 - PLEION - Manuale di montaggio e messa in funzione del collettore solare X-AIR 14 - Ver. 02 del 29/01/2015 Informazioni generali L installazione deve essere effettuata esclusivamente da personale

Dettagli

Sistemi di raffreddamento in aria

Sistemi di raffreddamento in aria Sistemi di raffreddamento in aria Macchina con raffreddamento a secco con ventilazione naturale Macchina autoventilata - Macchina che provvede da se stessa alla propria ventilazione senza ausilio di alcuna

Dettagli