andra CUCINA BAGNO LIVING kitchens cuisine küche cocina bathrooms salle de bain bad cuarto de baño living salle de séjour wohnene viviente
|
|
- Raffaella Silvestri
- 2 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 andra
2 andra CUCINA BAGNO LIVING kitchens cuisine küche cocina bathrooms salle de bain bad cuarto de baño living salle de séjour wohnene viviente
3 ANDRA 24A ANDRA 24N ANDRA 40A L.SARY N SARY A1 SARY N1 andra
4 ANDRA 24B ANDRA 24T ANDRA 40B HOLI T1 L.HOLI 4T L.HOLI 9T andra
5 ANDRA 24T ANDRA 40B L.HOLI 9T andra
6 ANDRA 10W KRISHNA 10W MIX andra
7 ANDRA 10W KRISHNA 10W MIX andra
8 ANDRA 24R ANDRA 24W ANDRA 40W TANT R1 andra
9 ANDRA 24R TANT R1 andra
10 andra destinazione d uso suggested applications / destination / anwendungsbereich / lugar de empleo BAGNO bathrooms salle de bain bad cuarto de baño CUCINA kitchens cuisine küche cocina LIVING kitchens cuisine küche cocina indicazione d uso suggested applications / indication d utlisation / anwendungsbereich / forma de empleo PAVIMENTO floor tiles sol boden piso RIVESTIMENTO wall tiles revêtement wand revestimiento tipologia di smalto tipology of glaze / typologie d émail / typologie der glasur / tipología de esmalte SMALTO OPACO matt glaze opaque matte glasur esmalte opaco finitura superficiale finishes / finition de la surface / oberfläche / acabado superficial STRUTTURATO slate cut structuré strukturiert estructurado caratteristiche tecniche specifiche Technical feautures specifications - Caractéristiques techniques spécifique - Technische Eigenschaften - Características técnicas especificas bordo edge / bord / rand / borde M = Monocottura - Single fired tiles - Monocuisson - Einbrandfliesen - Monococción PEI - ISO DIN (R) DIN (A+B+C) ASTM C1028/96 BCR Rep.CEC 6/81 DM 14/6/89 n.236 PROGETTO TIP ARTICOLO CLASSE n.a. n.b. g.a. g.b. c.a. g.b. ANDRA A 4 ANDRA T 4 ANDRA B 4 ANDRA M >0,4 >0,4 >0,4 >0,4 ANDRA N 3 ANDRA W 4 ANDRA R 3 ANDRA 24R ANDRA 24W DRITTO straight droit gerade derecho stonalizzazione shade variation / variation de nuances / schattierung / destonalización V2
11 Bicottura Double fired tiles - Bicuisson - Zweibrandfliesen - Bicocción Rivestimenti Wall tiles - Revêtement - Wandfliese - Revestimiento Monocottura Single fired tiles - Monocuisson - Einbrandfliesen - Monococción Rivestimenti Wall tiles - Revêtement - Wandfliese - Revestimiento ANDRA A ANDRA A 20x40 8 x16 B.ANDRA 2T 2x x16 L.SARY A 3x x16 10x10 4 x4 6,8 B.ANDRA 4T 4x x16 ANDRA 10A KANTHA 10A MIX 8,3 ANDRA 24A L.KANTHA 4T SARY A1 TANT 10A1 L.TANT A L.KANTHA 9A 9x x16 IROHA A6 KRISHNA 10W MIX TANT A1 KANTHA A1 SHIVA 10 MIX ANDRA T ANDRA T 20x40 8 x16 B.ANDRA 2T 2x x16 L.TANT T 10x10 4 x4 6,8 B.ANDRA 4T 4x x16 ANDRA 10T TANT 10T1 KANTHA 10T1 ANDRA 24T 8,3 L.KANTHA 4T TANT T1 L.HOLI 4T L.SARY T L.HOLI 9T 9x x16 KRISHNA 10W MIX SARY T1 HOLI T1 SHIVA 10 MIX
12 Bicottura Double fired tiles - Bicuisson - Zweibrandfliesen - Bicocción Rivestimenti Wall tiles - Revêtement - Wandfliese - Revestimiento Monocottura Single fired tiles - Monocuisson - Einbrandfliesen - Monococción Rivestimenti Wall tiles - Revêtement - Wandfliese - Revestimiento ANDRA B ANDRA B 20x40 8 x16 B.ANDRA 2N 2x x16 L.TANT B 10x10 4 x4 6,8 B.ANDRA 4N 4x x16 ANDRA 10B KANTHA 10B MIX 8,3 ANDRA 24B L.KANTHA 4N TANT B1 TANT 10B1 L.SARY B L.KANTHA 9B 9x x16 IROHA A6 KRISHNA 10W MIX SARY B1 KANTHA B1 SHIVA 10 MIX ANDRA N ANDRA N 20x40 8 x16 B.ANDRA 2N 2x x16 L.TANT N 10x10 4 x4 6,8 B.ANDRA 4N 4x x16 ANDRA 10N TANT 10N1 KANTHA 10N1 8,3 ANDRA 24N L.KANTHA 4N TANT N1 L.HOLI 4N L.SARY N L.HOLI 9N 9x x16 KRISHNA 10W MIX SARY N1 HOLI N1 SHIVA 10 MIX
13 Bicottura Double fired tiles - Bicuisson - Zweibrandfliesen - Bicocción Rivestimenti Wall tiles - Revêtement - Wandfliese - Revestimiento Monocottura Single fired tiles - Monocuisson - Einbrandfliesen - Monococción Rivestimenti Wall tiles - Revêtement - Wandfliese - Revestimiento ANDRA W ANDRA W 20x40 8 x16 L.SARY W 3x x16 L.TANT WN 10x10 4 x4 6,8 ANDRA 10W KANTHA 10W MIX 8,3 ANDRA 24W SARY W1 TANT WN1 TANT 10W1 TANT 10WR1 L.TANT WR L.KANTHA 9W 9x x16 KRISHNA 10W MIX TANT WR1 KANTHA W1 SHIVA 10 MIX ANDRA R ANDRA R 20x40 8 x16 B.ANDRA 2R 2x x16 10x10 4 x4 6,8 B.ANDRA 4R 4x x16 ANDRA 10R TANT 10R1 KANTHA 10N1 8,3 ANDRA 24R L.KANTHA 4N L.HOLI 4R L.TANT R L.HOLI 9R 9x x16 IROHA R6 KRISHNA 10W MIX TANT R1 HOLI R1 SHIVA 10 MIX
14 Bicottura Double fired tiles - Bicuisson - Zweibrandfliesen - Bicocción Abbinamenti Coordinated - Suggestions - Kombinationen - Combinación de tonos Porcellanato smaltato Glazed porcelain tiles - Grès cérame émaillé - Glasiertes Feinsteinzeug - Porcelánico esmaltado Pavimenti Floor tiles - Sol - Bodenfliese - Pavimento ANDRA ANDRA A Rivestimenti abbinati Coordinated wall tiles - Revêtements relatifs Passende Wandfliesen - Revestimientos combinables A B B 20x20 ANDRA 20A 8 x8 6,2 ANDRA 24A T T N 40x40 16 x16 ANDRA 24B 9 ANDRA 40A ANDRA B40A 8x x16 ANDRA 24T W W ANDRA T N R 20x20 8 x8 6,2 ANDRA 20T ANDRA 24A 40x40 16 x16 ANDRA 24B 9 ANDRA 40T ANDRA 24T
15 Porcellanato smaltato Glazed porcelain tiles - Grès cérame émaillé - Glasiertes Feinsteinzeug - Porcelánico esmaltado Pavimenti Floor tiles - Sol - Bodenfliese - Pavimento Porcellanato smaltato Glazed porcelain tiles - Grès cérame émaillé - Glasiertes Feinsteinzeug - Porcelánico esmaltado Pavimenti Floor tiles - Sol - Bodenfliese - Pavimento ANDRA B Rivestimenti abbinati Coordinated wall tiles - Revêtements relatifs Passende Wandfliesen - Revestimientos combinables ANDRA R Rivestimenti abbinati Coordinated wall tiles - Revêtements relatifs Passende Wandfliesen - Revestimientos combinables 40x40 16 x16 40x40 16 x16 ANDRA 24A ANDRA 24W 9 9 ANDRA 40B ANDRA B40B 8x x16 ANDRA 40R ANDRA 24B ANDRA 24R ANDRA 24T ANDRA 24N ANDRA N ANDRA W 20x20 8 x8 6,2 40x40 16 x16 ANDRA 20N ANDRA 24W ANDRA 24W 9 40x40 16 x16 ANDRA 24R ANDRA 40W ANDRA B40W 8x x16 ANDRA 24R 9 ANDRA 40N ANDRA 24N ANDRA 24N
16 Cooperativa Ceramica d Imola e l ambiente Cooperativa Ceramica d Imola and the environment La natura e la tecnologia si fondono per dar vita a un nuovo concetto di ceramica che mette al centro il rapporto tra l uomo e l ambiente; un binomio inscindibile per il conseguimento consapevole dei principi di eco-efficienza aziendale ed eco-compatibilità ambientale sigillato da importanti riconoscimenti come: la Certificazione Ambientale ISO 14001, la Registrazione EMAS e il progetto Life. Nature and technology combine to give birth to a new concept in ceramic tiles which places the relationship between man and the environment at the centre; an inseparable combination for the conscious achievement of eco-efficient corporate principles as well as those of environmental eco-compatibility, sealed with important recognitions: ISO Environmental Certification, Emas Registration and Life Project trademarks. Il sistema di gestione ambientale di Cooperativa Ceramica d Imola - in riferimento alla Norma UNI EN ISO è stato impostato perseguendo i seguenti principi: The environmental management system of Cooperativa Ceramica d Imola - in reference to the UNI EN ISO Normative - was imposed on the basis of the following principles: Salvaguardia dell ambiente e delle risorse naturali: Cooperativa Ceramica d Imola, credendo fortemente nel valore dell ambiente, ritiene che i propri obiettivi di produzione industriale debbano esser perseguiti e realizzati con strategie ed impianti che consentano di utilizzare in maniera ottimale ed efficace tutte le risorse, nel pieno rispetto dell ambiente. È per tale motivo che Cooperativa Ceramica d Imola si adopera a minimizzare l impatto ambientale della produzione ceramica, ottimizzando l impiego delle risorse naturali, grazie a processi di riciclo, rivolti al recupero degli scarti di lavorazione crudi, cotti, alla ottimizzazione delle risorse idriche ed al riutilizzo di materiali riciclabili per gli imballi. Politica energetica efficace ed efficiente: Cooperativa Ceramica d Imola, attraverso soluzioni impiantistiche ottimali, si adopera per ridurre costantemente il consumo energetico nei processi di produzione. L energia elettrica utilizzata è per la maggior parte autoprodotta mediante i più moderni impianti di cogenerazione. Protection of the environment and of natural resources: Cooperativa Ceramica d Imola strongly believes in the value of the environment and feels that its industrial production objectives should be pursued and fulfilled using strategies and facilities that allow the optimal and efficient use of the resources and in complete respect of the environment. It is for this reason that Cooperativa Ceramica d Imola focus on minimizing the environmental impact of its production of ceramic tiles and optimizes the use of natural resources thanks to the recycling processes which recover the waste from the various raw and cooked processing as well as optimizing the water supply resources and the reutilization of recyclable material for packaging. Efficient and effective energy policy: Through the introduction of optimized plant solutions, Cooperativa Ceramica d Imola is devoted to constantly reducing the energy consumption of the production processes. The majority of the electrical energy utilized is produced in-house through the use of the most modern cogeneration systems. Rispetto per l ecosistema: Respect for the ecosystem: Cooperativa Ceramica d Imola si adopera per minimizzare l impatto ambientale della propria produzione industriale, al fine di salvaguardare l intero ecosistema. Pertanto Cooperativa Ceramica d Imola recupera completamente le acque di lavorazione, riducendo a zero gli scarichi; compie monitoraggio continuo delle emissioni significative, al fine di un alto livello di contenimento di inquinanti critici nell ambiente, attua una raccolta differenziata totale per carta, materie plastiche, legno, ferro e rame. Cooperativa Ceramica d Imola is dedicated to minimizing the environmental impact of its industrial production in order to protect the entire ecosystem. Therefore, Cooperativa Ceramica d Imola completely recovers all of the water used in the working processes thus reducing the discharge to zero; it performs continual monitoring of the significant emissions in order to achieve a high level of reduction of the pollutants that are critical to the environment, it conducts complete differential waste collection of the paper, plastic material, wood, steel and copper. Cooperativa Ceramica d Imola, attuando una precisa politica aziendale di sviluppo sostenibile, ha ottenuto la Registrazione Eco-management and Audit Scheme (EMAS), un importante riconoscimento a livello europeo, volto al continuo miglioramento degli standard produttivi e alla sensibilizzazione di tutto il personale sotto il profilo della salvaguardia ambientale. Il sistema EMAS è, infatti, un sistema di adesione volontaria per le imprese che si impegnano a valutare e a migliorare la propria efficienza ambientale, tramite scelte di acquisto e di gestione più responsabili, attraverso l utilizzo consapevole dell aria, dell acqua, del territorio, delle materie prime e dell energia. L adesione al Regolamento EMAS, rappresenta per Cooperativa Ceramica d Imola uno degli strumenti con cui poter comunicare l impegno eco-sostenibile nelle proprie attività industriali, attraverso 2 principi portanti: L efficienza per prevenire il degrado ambientale, grazie alla messa a punto di un ampio ventaglio di competenze riguardanti i problemi ambientali nel settore della ceramica, sui mezzi di prevenzione, sulla gestione degli impianti di abbattimento ed anche sui controlli, in particolare quelli che riguardano le acque di scarico e gli inquinanti presenti nelle emissioni in atmosfera; La trasparenza, grazie ad un continuo dialogo con i consumatori, i cittadini, le pubbliche amministrazioni, con il conseguente obiettivo di orientare il mercato verso l affermazione di prodotti e servizi a minor impatto ambientale, sociale ed economico. Efficiency in preventing environmental degradation thanks to the implementation of a large range of skills concerning environmental problems in the ceramics sector, in its prevention means, waste plant management and controls especially in terms of waste water and atmospheric polluting agents released emissions; Transparency thanks to its continuous dialogue with consumers, citizens, public administration offices with the consequent aim of directing the market towards the choice for products and services with low environmental, social and economic impact. Registrazione EMAS ottenuta per il sito produttivo di Casalfiumanese (BO) Through the implementation of a precise company policy on sustainable development, Cooperativa Ceramica d Imola has obtained Eco-management and Audit Scheme (EMAS) registration. This is an important recognition on a European level that aim at the continuous improvement of production standards and awareness of all of its employees in terms of protecting the environment. The EMAS system is a voluntary awareness for those companies committed to evaluating and improving their environmental efficiency through a more responsible choice of buying and management, a more careful use of air, water, territory, raw materials and energy. EMAS Certification represents for Cooperativa Ceramica d Imola one of its communication instruments for the company eco-sustainable commitment in its industrial sites under two main profiles: Emas Registration obtained for Casalfiumanese plants (BO)
17 COOPERATIVA CERAMICA D IMOLA Via V. Veneto, Imola BO - Italia Tel Fax
blown BAGNO CUCINA LIVING bathrooms salle de bain bad cuarto de baño kitchens cuisine küche cocina living salle de séjour wohnene viviente
blown blown BAGNO CUCINA LIVING bathrooms salle de bain bad cuarto de baño kitchens cuisine küche cocina living salle de séjour wohnene viviente BLOWN 24B BLOWN 40S L.ETIL 2 L.METAL AL40 blown BLOWN
chinè BAGNO LIVING bathrooms salle de bain bad cuarto de baño living salle de séjour wohnene viviente
chinè chinè BAGNO LIVING bathrooms salle de bain bad cuarto de baño living salle de séjour wohnene viviente B.SUITE AU CHINE 30N CHINE 36B CHINE 36N L.REVERIE N chinè B.SUITE AU CHINE 30N CHINE 36B CHINE
blown BAGNO CUCINA LIVING bathrooms salle de bain bad cuarto de baño kitchens cuisine küche cocina living salle de séjour wohnene viviente
blown blown BAGNO CUCINA LIVING bathrooms salle de bain bad cuarto de baño kitchens cuisine küche cocina living salle de séjour wohnene viviente BLOWN 24B BLOWN 40S L.ETIL 2 L.METAL AL40 blown BLOWN 24B
chinè BAGNO LIVING bathrooms salle de bain bad cuarto de baño living salle de séjour wohnene viviente
chinè chinè BAGNO LIVING bathrooms salle de bain bad cuarto de baño living salle de séjour wohnene viviente B.SUITE AU CHINE 30N CHINE 36B CHINE 36N L.REVERIE N chinè B.SUITE AU CHINE 30N CHINE 36B CHINE
nuvole kitchens cuisine küche cocina bathrooms salle de bain bad cuarto de baño
CUCINA BAGNO kitchens cuisine küche cocina bathrooms salle de bain bad cuarto de baño L.CUMULI N2 NUVOLE G NUVOLE N NUVOLE 33G NUVOLE N L.CUMULI N2 NUVOLE R NUVOLE B NUVOLE O NUVOLE 33B POPPY 3 NUVOLE
hall BAGNO bathrooms salle de bain bad cuarto de baño
hall hall BAGNO bathrooms salle de bain bad cuarto de baño HALL 24LV HALL 24W L.NASTER LV hall HALL 24LV HALL 24W L.NASTER LV hall HALL 24LV HALL 24W L.NASTER LV hall HALL 24T HALL 24W L.MORSE T hall
antares COMMERCIALE LEGGERO tiles for light commercial traffic area passage léger gewerblichen bereich pequeña superficie comercial
LIVING living salle de séjour wohnene viviente BAGNO bathrooms salle de bain bad cuarto de baño COMMERCIALE LEGGERO tiles for light commercial traffic area passage léger gewerblichen bereich pequeña superficie
magma effetto pietra con superficie puntinata
magma effetto pietra con superficie puntinata BAGNO LIVING COMMERCIALE LEGGERO COMMERCIALE PESANTE effetto pietra con superficie puntinata magma stone effect with dotted surface Stein-Effekt mit gepunkteter
Travertino. concept & technology COMMERCIALE LEGGERO CUCINA BAGNO LIVING. kitchens cuisine küche cocina. living salle de séjour wohnene viviente
travertino CUCINA BAGNO LIVING COMMERCIALE LEGGERO concept & technology Travertino kitchens cuisine küche cocina bathrooms salle de bain bad cuarto de baño living salle de séjour wohnene viviente tiles
OLTRE LE CONVENZIONI BEYOND CONVENTION
OLTRE LE CONVENZIONI BEYOND CONVENTION B J O DM R W G N V F 12,5X33,33 4.9 X13,1 BICOTTURA DA RIVESTIMENTO DOUBLE-FIRED WALL TILE B.POP F B.POP W CARTOON 1 MIX CARTOON 2 MIX COOL F POP F POP W 2 3 CARTOON
koshi COMMERCIALE LEGGERO COMMERCIALE PESANTE BAGNO bathrooms salle de bain bad cuarto de baño
koshi BAGNO COMMERCIALE LEGGERO COMMERCIALE PESANTE koshi bathrooms salle de bain bad cuarto de baño tiles for light commercial traffic area passage léger gewerblichen bereich pequeña superficie comercial
magma effetto pietra con superficie puntinata
magma effetto pietra con superficie puntinata effetto pietra con superficie puntinata stone effect with dotted surface Stein-Effekt mit gepunkteter Oberfläche une surface grumelée pour un effet pierre
UN ARTE COMBINATA DI SEGNI E COLORI
UN ARTE COMBINATA DI SEGNI E COLORI AN ARTISTIC COMBINATION OF PATTERNS AND COLOURS 02 LINE 04 BRICK 06 WAVE 10 UP MIX 08 UP2 14 JUNGLE 18 CHICK 16 MURALES 01 Linee dai toni caldi rivestono lo spazio con
Isolutions INTUITO& SPERIMENTAZIONE IDENTITÀ& SAPERE ISPIRAZIONE& SAPORE ISTANTANEAMENTE SOLUZIONE ISOLUTIONS
Isolutions URBIKO 2 Isolutions INTUITO& SPERIMENTAZIONE IDENTITÀ& SAPERE ISPIRAZIONE& SAPORE ISTANTANEAMENTE SOLUZIONE ISOLUTIONS UN AMPIEZZA DI GAMMA ATTUALE E VERSATILE PER OGNI TUO PROGETTO. INTUITION
kiko LO SPAZIO SI VESTE DI GLAMOUR
kiko LO SPAZIO SI VESTE DI GLAMOUR ki BANDE E SEGNI GRAFICI RITMATI SULLE SUPERFICI BANDS AND GRAPHICAL SIGNS AT INTERVALS ON THE SURFACES K O 5 4 CHARACTERFUL INTERWEAVING in trec ci HYPNOTIC WITH ITS
D = Day-by-Day R = R&D E = Education A = Awareness M = Marketing
Environment and Us Crediamo profondamente nella responsabilità ambientale e vogliamo essere parte attiva per un futuro sostenibile. Grazie a questa filosofia all inizio 2014 - anno del nostro 40 anniversario
kiko LO SPAZIO SI VESTE DI GLAMOUR
kiko LO SPAZIO SI VESTE DI GLAMOUR ki ko THE SPACE IS DRESSED FOR GLAMOUR INDEX FONDI TESSUTO FIORI COLORI INTRECCI DI CARATTERE VIBRAZIONI CROMATICHE TEXTURE MAGNETICHE TOTAL BLACK ELEMENTI 2 6 8 11 13
Rinnova la tua Energia. Renew your Energy.
Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Dai vita ad un nuovo Futuro. Create a New Future. Tampieri Alfredo - 1934 Dal 1928 sosteniamo l ambiente con passione. Amore e rispetto per il territorio. Una
antares LIVING BAGNO CUCINA COMMERCIALE LEGGERO living living living living living living living living living living living living
LIVING BAGNO CUCINA COMMERCIALE LEGGERO commerciale leggero commerciale leggero commerciale leggero commerciale leggero commerciale leggero commerciale leggero destinazione d uso destinazioni
materia di seduzione MATERIA DI SEDUZIONE / MATERIA DI SEDUZIONE / MATERIA DI SEDUZIONE / MATERIA DI SEDUZIONE / MATERIA DI SEDUZIONE /
catalogo 2012 materia di seduzione MATERIA DI SEDUZIONE / MATERIA DI SEDUZIONE / MATERIA DI SEDUZIONE / MATERIA DI SEDUZIONE / MATERIA DI SEDUZIONE / La guardi, ti lasci affascinare dai suoi mille
Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services
Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services ECCELLENZA NEI RISULTATI. PROGETTUALITÀ E RICERCA CONTINUA DI TECNOLOGIE E MATERIALI INNOVATIVI. WE AIM FOR EXCELLENT RESULTS
A P P E A L KUNI I G N N A T U R A L D N A _ D E S
I G N N A T U R A L D N A _ D E S A P P E A L DALL ATTENTO STUDIO DELLE GRANDI TAVOLE DI LEGNO APPENA TAGLIATE, FATTE DI INCRESPATURE, DI MATERIA E DI SEGNI, PRENDE VITA IL PROGETTO. UN RACCONTO DAVVERO
stone una nuova età della pietra
stone una nuova età della pietra LIVING ESTERNI COMMERCIALE LEGGERO COMMERCIALE PESANTE una nuova età della pietra stone a new stone age eine neue Ära des Steins un nouvel âge de pierre una nueva edad
hall BAGNO bathrooms salle de bain bad cuarto de baño
hall hall BAGNO bathrooms salle de bain bad cuarto de baño HALL 30T HALL 36B HALL 36T L.HALL 15T L.LIQUA 3 hall HALL 30T HALL 36B HALL 36T L.HALL 15T L.LIQUA 3 hall HALL 36B HALL 36O L.FLUID 1 hall
LEEDer in Ecosustainability
LEEDer in Ecosustainability Da oggi le cucine Ernestomeda sono conformi al rating system LEED, una certificazione internazionale che valuta e attesta la sostenibilità nell edilizia. Ernestomeda kitchens
ISO 50001:2011: Integrazione con ISO 14001:2004 e altri sistemi di gestione
ISO 50001:2011: Integrazione con ISO 14001:2004 e altri sistemi di gestione Fiona Healy 29 September 2011 Det Norske Veritas DNV è una fondazione internazionale indipendente che dal 1864 opera per la salvaguardia
Shades PENSIERO CREATIVO CREATIVE THINKING
Shades PENSIERO CREATIVO CREATIVE THINKING L ACQUA PIÙ CRISTALLINA BAGNA LA MATERIA CERAMICA SCALDANDOLA AL SOLE DEL TRAMONTO. SHADES VIVE DI UN ARMONIA TUTTA MEDITERRANEA ISPIRATA ALLA LUCE, AI COLORI,
RICOH E L AMBIENTE. Ottobre 2013. TQM/CSR Department
RICOH E L AMBIENTE Ottobre 2013 TQM/CSR Department 1 Strategia di sostenibilità Ricoh L approccio delle 3P assicura che il modello di business sia continuamente finalizzato al raggiungimento degli obiettivi
Energia libera s.r.l via Sergente Luigi Cosentino,1 95049 Vizzini (CT) Italy Tel./Fax +39 0933067103 info@solargroupcostruzioni.it
IL SOLE è IL NOSTRO FUTURO La passione per lo sviluppo e la diffusione delle energie rinnovabili, a favore di una migliore qualità della vita, ci guida nel nostro cammino. Il nostro desiderio è quello
Quality Certificates
Quality Certificates Le più importanti certificazioni aziendali, di processo e di prodotto, a testimonianza del nostro costante impegno ed elevato livello di competenze. Qualità * certificata * Certified
CERTIFICAZIONI AMBIENTALI PER LA SOSTENIBILITÁ. Dr. Michele CRIVELLARO Divisione Ambiente - CSQA Certificazioni
CERTIFICAZIONI AMBIENTALI PER LA SOSTENIBILITÁ Dr. Michele CRIVELLARO Divisione Ambiente - CSQA Certificazioni CONTESTO - SCENARIO STRUMENTI NORMAZIONE E CERTIFICAZIONE 3 FOOD E GHG 4 2001 - LIBRO VERDE
GLI AMBITI DI RICERCA A BUILDING PERFORMANCE ALLEGATO B I BISOGNI DELLA SOCIETA' (EUROPA 2020 HORIZON 2020) COLLOQUIATE ARTEC 2015
ALLEGATO B I BISOGNI DELLA SOCIETA' (EUROPA 2020 HORIZON 2020) 1.HEALTH, DEMOGRAPHIC CHANGE AND WELLBEING OBIETTIVI IMPROVE OUR UNDERSTANDING OF THE CAUSES AND MECHANISMS UNDERLYING HEALTH, HEALTHY AGEING
LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA
LA STORIA ITI IMPRESA GENERALE SPA nasce nel 1981 col nome di ITI IMPIANTI occupandosi prevalentemente della progettazione e realizzazione di grandi impianti tecnologici (termotecnici ed elettrici) in
La bellezza non è nulla senza l affidabilità Beauty is nothing without reliability
La bellezza non è nulla senza l affidabilità Beauty is nothing without reliability Nell evoluzione del moderno concetto di abitare, il bagno e soprattutto la doccia ha assunto sempre più un ruolo da protagonista
GESTIONE IMMOBILIARE REAL ESTATE
CONOSCENZA Il Gruppo SCAI ha maturato una lunga esperienza nell ambito della gestione immobiliare. Il know-how acquisito nei differenti segmenti di mercato, ci ha permesso di diventare un riferimento importante
Certificazione di eccellenza. Excellence certification CERTIFICAZIONI AZIENDALI COMPANY CERTIFICATIONS N 093 N 093
Certificazione di eccellenza Il 22 Maggio 2006, a Milano, nell ambito del convegno Qualità del Prodotto il gruppo è stato premiato da Certiquality, primario istituto italiano abilitato al rilascio delle
ISAC. Company Profile
ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo
Eco Terra s.r.l. Registered Office: SS 264 km 30 +760 Loc Triflisco 81041 BELLONA (CE) administrative offices: Via Magenta, 17 P.IVA: IT 02435610619
Eco Terra s.r.l. Registered Office: SS 264 km 30 +760 Loc Triflisco 81041 BELLONA (CE) administrative offices: Via Magenta, 17 P.IVA: IT 02435610619 REA: 150762 81031 AVERSA (CE) ph. / fax: +39 081 19257920
Eco-REFITec: Seminary and Training course
Eco-REFITec: Seminary and Training course About Eco-REFITec: Eco-REFITEC is a research project funded by the European Commission under the 7 th framework Program; that intends to support repair shipyards
N 1 alla versione bilingue (italiano-inglese) NORMA UNI EN ISO 9001 (novembre 2008) Sistemi di gestione per la qualità - Requisiti.
ERRATA CORRIGE N 1 alla versione bilingue (italiano-inglese) DEL 31 luglio 2009 NORMA UNI EN ISO 9001 (novembre 2008) TITOLO Sistemi di gestione per la qualità - Requisiti Punto della norma Pagina Oggetto
STRATI S T PLUS. Via della Stazione 31 41042 Fiorano Modenese Modena Italy
STRATI S T PLUS S T PLUS Via della Stazione 31 41042 Fiorano Modenese Modena Italy Tel. +39 0536 838779 Fax. +39 0536 838078 info@stservices.it www.stservices.it STRATI 1 STRATI Una ricerca costante per
MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION
MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION _3 CHATEAU D AX TORNA AL SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE DI MILANO 2013 PRESENTANDO MORE IS BETTER, UN NUOVO CONCETTO DI VIVERE
Fitofarmaci Un indicatore di pressione elaborando proprietà ambientali e dati di utilizzo dei prodotti fitosanitari. Alessandro Franchi ARPA Toscana
Fitofarmaci Un indicatore di pressione elaborando proprietà ambientali e dati di utilizzo dei prodotti fitosanitari Alessandro Franchi ARPA Toscana L'uso di pesticidi in agricoltura produce un impatto
Auditorium dell'assessorato Regionale Territorio e Ambiente
Auditorium dell'assessorato Regionale Territorio e Ambiente Università degli Studi di Palermo Prof. Gianfranco Rizzo Energy Manager dell Ateneo di Palermo Plan Do Check Act (PDCA) process. This cyclic
Sustainability consulting
Consulenza per la Sostenibilità Sustainability consulting 25 anni di esperienza nel campo della sostenibilità 25 years of experience in sustainability consulting Profilo europeo e internazionale European
mail: prisma@prismaengineering.it I Web: www.prismaengineering.it I PRISMA ENGINEERING S.R.L. I
mail: prisma@prismaengineering.it I Web: www.prismaengineering.it I PRISMA ENGINEERING S.R.L. I ARCHITECTURAL AND ENGINEERING SERVICES COMPANY PRISMA ENGINEERING S.R.L. I 35020 Villatora di Saonara (PD)
CILINDRI SILICONICI PER DECORAZIONE CERAMICA SILICONE CYLINDERS FOR CERAMIC DECORATION [ IT EN ]
CILINDRI SILICONICI PER DECORAZIONE CERAMICA SILICONE CYLINDERS FOR CERAMIC DECORATION [ IT EN ] I cilindri System 2 System è da sempre sinonimo di decorazione, grazie a Rotocolor e ai cilindri Rotorollers.
Housing Solar. Energie rinnovabili per l abitare Renewable energies for living
Housing Solar Energie rinnovabili per l abitare Renewable energies for living Housing Solar crede che l ambiente sia il luogo di un abitare responsabilizzato e che il consumo e la produzione di energia
Nuova collezione / New collection
Nuova collezione / New collection Edizione 01 / Edition 01 Polimor maniglie metallo, belle da vedere e da toccare Polimor metal handles, nice to be looked and to be touched Evoluzione del prodotto e del
UNICA nasce dal desiderio di vedere la sicurezza come valore nella vita di ognuno e come condizione necessaria per una realtà lavorativa sana e di
UNICA nasce dal desiderio di vedere la sicurezza come valore nella vita di ognuno e come condizione necessaria per una realtà lavorativa sana e di successo. Non solo come risposta ad un adempimento di
Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no.
Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no. 327/2011 In base alla direttiva ErP e al regolamento UE n. 327/2011, si impone
HeatReCar. Reduced Energy Consumption by Massive Thermoelectric Waste Heat Recovery in Light Duty Trucks
HeatReCar Reduced Energy Consumption by Massive Thermoelectric Waste Heat Recovery in Light Duty Trucks SST.2007.1.1.2 Vehicle/vessel and infrastructure technologies for optimal use of energy Daniela Magnetto,
CeramIca SanT AGosTIno
62 / ProDucT DesIGn Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 63 CeramIca SanT AGosTIno Qualità, innovazione, alta tecnologia e rispetto per l ambiente. Sono questi i valori che hanno fatto di Ceramica Sant Agostino
CERTIFICATO N. CERTIFICATE No. 1548/98/S TECNOINOX S.R.L. ISO 9001:2008 VIA TORRICELLI, 1 33080 PORCIA (PN) ITA
CERTIFICATO N. CERTIFICATE No. 1548/98/S SI CERTIFICA CHE IL SISTEMA DI GESTIONE PER LA QUALITÀ DI IT IS HEREBY CERTIFIED THAT THE QUALITY MANAGEMENT SYSTEM OF VIA TORRICELLI, 1 33080 PORCIA (PN) ITA Per
AZULEJ. textures colours sizes technical features packing
AZULEJ textures colours sizes technical features packing Azulej è una collezione completa che può essere impiegata per la creazione di ambienti molto decorati, ma anche minimal. E composta da tre colori
micron COMMERCIALE LEGGERO COMMERCIALE PESANTE ESTERNI LIVING
micron ESTERNI LIVING COMMERCIALE LEGGERO COMMERCIALE PESANTE micron outdoor floor extérieur aussenbereich exterior living salle de séjour wohnene viviente tiles for light commercial traffic area passage
AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT
AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT Company Profile S.E.A. specializes in air conditioning for a wide range of applications, such as construction vehicles, agricultural vehicles, military
INTERIOR DESIGN INTERNI
INTERNI CREDITO COOPERATIVO BANK BANCA DI CREDITO COOPERATIVO Date: Completed on 2005 Site: San Giovanni Valdarno, Italy Client: Credito Cooperativo Bank Cost: 3 525 000 Architectural, Structural and
Manuale di Gestione Integrata POLITICA AZIENDALE. 4.2 Politica Aziendale 2. Verifica RSGI Approvazione Direzione Emissione RSGI
Pag.1 di 5 SOMMARIO 4.2 Politica Aziendale 2 Verifica RSGI Approvazione Direzione Emissione RSGI. Pag.2 di 5 4.2 Politica Aziendale La Direzione della FOMET SpA adotta e diffonde ad ogni livello della
TABELLA IMBALLI VERPACKUNGEN- EMBALLAGES- PACKAGING
TABELLA IMBALLI VERPACKUNGEN- EMBALLAGES- PACKAGING Progetto grafico e coordinamento: NOW & ZEN Ambientazioni: Luci & Ombre Pavimento: UNI EN 14411 B I b Rivestimento: UNI EN 14411 B III Mq x Scat. Pz.x
F U S I M A I O N A N S O U L
A N I M A I O N F U S I O N F U S S O U L MUSE È LA PIÙ MODERNA RAPPRESENTAZIONE DI UN PROGETTO FUSION, DOVE FORTE È LA COMMISTIONE ESTETICA TRA LE ISTANZE TIPICHE DELLA PIETRA E LE CARATTERISTICHE DEL
Politica del Sistema di Gestione Salute, Sicurezza e Ambiente (Politica HSE)
Procedura Politica del Sistema di Gestione Salute, Sicurezza e Ambiente (Politica HSE) TITOLO PROCEDURA TITOLO PRPOCEDURA TITOLO PROCEDURA MSG DI RIFERIMENTO: MSG HSE 1 Questo pro hse documento 009 eniservizi
La passione per il proprio lavoro, la passione per l'innovazione e la ricerca
La passione per il proprio lavoro, la passione per l'innovazione e la ricerca tecnologica insieme all'attenzione per il cliente, alla ricerca della qualità e alla volontà di mostrare e di far toccar con
arte e personalità nel punto vendita
arte e personalità nel punto vendita profilo aziendale company profile Venus è una società di consulenza specializzata nel settore marketing e retailing. Dal 1993 l obiettivo è divulgare la conoscenza
Solutions in motion.
Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi
Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services
Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services PROJECT MANAGEMENT PROJECT MANAGEMENT Varigrafica supporta i clienti sin dalle fasi preliminari di un progetto, mettendo a disposizione
Sistemi di gestione dell energia e Green Building:
Sistemi di gestione dell energia e Green Building: Marzo 2014 Marco Mari I temi trattati 1. Tendenze e orientamenti europei 2. La garanzia per la committenza: UNI CEI 11352:2010 Requisiti per le ESCO 1.
www.ideal-legno.com 100% MADE IN ITALY
100% MADE IN ITALY In oltre 30 anni di attività sotto la guida esperta dei fratelli Marigo, IDEAL LEGNO è diventata leader nella produzione di pavimenti in legno prefinito di qualità. L alta conoscenza
Padova Smart City. Internet of Things. Alberto Corò
Padova Smart City Internet of Things Alberto Corò Padova 16 ottobre 2013 Smart City Le smart cities ("città intelligenti") possono essere classificate lungo 6 aree di interesse: Economia Mobilità Ambiente
Politica Ambientale del Gruppo Generali. Environmental Policy of the Generali Group
Politica Ambientale del Gruppo Generali Environmental Policy of the Generali Group Editore Responsabilità Sociale d Impresa Editing Corporate Social Responsibility Coordinamento Grafico Comunicazione di
GREEN TOOLS Armando Romaniello Direttore Marketing Industry Management e Certificazione di prodotto
GREEN TOOLS Armando Romaniello Direttore Marketing Industry Management e Certificazione di prodotto Mantova, 25 novembre 2015 Consumatore e mercato globale: ogni giorno più esigenti - Sicurezza (conditio
Workshop F - INNOVAZIONE - ECO-DESIGN - IMPRESE. Alessandro Santini Dipartimento di Chimica Industriale e dei Materiali. alessandro.santini3@unibo.
Workshop F - INNOVAZIONE - ECO-DESIGN - IMPRESE Ecodesign, integrare economia ed ecologia nel ciclo di vita dei prodotti Alessandro Santini Dipartimento di Chimica Industriale e dei Materiali Università
silver 60,4x60,4 RET 4 5
Acqua, terra, cielo, natura. Con un ciclo produttivo eco-compatibile, green oriented ed energy saving, Edimax sostiene la salvaguardia dell ambiente puntando alle energie rinnovabili attraverso l utilizzo
L applicazione della ISO 50001 e il cammino da percorrere Daniele Forni, FIRE
L applicazione della ISO 50001 e il cammino da percorrere Daniele Forni, FIRE Gestione Energia: ISO 50001 ed energy management 10 ottobre 2012, Milano La Federazione Italiana per l uso Razionale dell Energia
NATURA COLLECTION, THE WOOD ESSENCE
NATURA COLLECTION, THE WOOD ESSENCE ROVERE OAK NATURA COLLECTION, L ESSENZA DEL LEGNO SOLO IL BELLO DEL LEGNO MASSICCIO NUOVA VITA AL LEGNO: NATURA COLLECTION È UN CONCEPT INNOVATIVO CHE UNISCE DESIGN,
INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI
INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI Ai sensi dell art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE,
Professionalità e innovazione
www.gruppoepas.it Professionalità e innovazione GRUPPO EPAS è una grande realtà imprenditoriale che studia, progetta e sviluppa sistemi tecnologici industriali e civili. Progetta e realizza impianti elettrici,
THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO
THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO A STEP FORWARD IN THE EVOLUTION Projecta Engineering developed in Sassuolo, in constant contact with the most
textile laser solutions
- textile laser solutions - OT-LAS sviluppa da oltre 25 anni soluzioni laser specializzate, volte a soddisfare ogni esigenza produttiva. L esperienza di OT-LAS nel settore della marcatura, decorazione
A spotlight on... Articoli per la casa Household items
A spotlight on... Articoli per la casa Household items Azienda L esperienza maturata nel tempo, mirata alla piena soddisfazione del cliente, e la capacità di rispondere alla continua domanda di innovazione,
Energy Management. Certified Energy Service Company (ESCo)
Energy Management Certified Energy Service Company (ESCo) Ogni attività produttiva ha bisogno di energia per la propria operatività. Le bollette energetiche rappresentano voci di costo rilevanti per un
Workshop I Energia e sostenibilità ambientale dei prodotti: nuove opportunità per le imprese
Workshop I Energia e sostenibilità ambientale dei prodotti: nuove opportunità per le imprese Ecodesign, integrare economia ed ecologia nel ciclo di vita dei prodotti Alessandro Santini Dipartimento di
Testi del Syllabus. Docente ARFINI FILIPPO Matricola: 004535. Insegnamento: 1004423 - ECONOMIA DEI NETWORK AGROALIMENTARI. Anno regolamento: 2012 CFU:
Testi del Syllabus Docente ARFINI FILIPPO Matricola: 004535 Anno offerta: 2014/2015 Insegnamento: 1004423 - ECONOMIA DEI NETWORK AGROALIMENTARI Corso di studio: 3004 - ECONOMIA E MANAGEMENT Anno regolamento:
ESPERIENZA. Alla base della filosofia aziendale di METAL CLEANING c è la volontà di fornire alla clientela sempre e ovunque il meglio.
METAL CLEANING spa, nasce nel 1978 come azienda per la produzione di sgrassature chimiche elettrolitiche per l industria galvanica. Il continuo interesse e le tendenze di mercato ci hanno spinto a dare
60% di risparmio energetico. energy saving. fluorescenza LED
60% di risparmio energetico energy saving fluorescenza LED 60% di risparmio energetico energy saving Ideallux s.r.l., realtà italiana sita in provincia di Pavia, progetta, da 25 anni, soluzioni per l illuminazione
su efficienza ed etichettatura dei prodotti ErP e Labelling - guida ai regolamenti UE on EU efficiency and product labelling
ErP e Labelling - guida ai regolamenti UE su efficienza ed etichettatura dei prodotti ErP and Labelling - quick guide on EU efficiency and product labelling Settembre 2015 September 2015 2015 ErP/EcoDesign
formati > formats Esagono 15 15x17 (6 x6.7 ) Esagono 5 5x5,7 (2 x2.2 ) Optical Mod. A 15x17 (6 x6.7 ) Optical Mod. B 15x17 (6 x6.
Catalogo Catalogue >2 Assecondando l evoluzione della piastrella diamantata a rivestimento, è giunto il momento per ETRURIA design di pensare anche al pavimento. La prima idea è quella di portare il diamantato
LE NOSTRE CERTIFICAZIONI AMBIENTALI OUR ENVIRONMENTAL CERTIFICATIONS ISO 14001 EMAS ECOLABEL MARCHIO CE - CE MARK LEED CASACLIMA
LE NOSTRE CERTIFICAZIONI AMBIENTALI OUR ENVIRONMENTAL CERTIFICATIONS ISO 14001 EMAS FINALE EMILIA (MO) FIORANO (MO) TOANO (RE) ECOLABEL MARCHIO CE - CE MARK LEED CASACLIMA Per un pianeta che vive Blustyle
CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam
italy emirates CHI SIAMO india vietnam ITALY S TOUCH e una società con sede in Italia che offre servizi di consulenza, progettazione e realizzazione di opere edili complete di decori e arredi, totalmente
Elena Cervasio LRQA Italy. La certificazione dell impronta di carbonio secondo la ISO 14067:2013 - il chiusino KIO
Elena Cervasio LRQA Italy La certificazione dell impronta di carbonio secondo la ISO 14067:2013 - il chiusino KIO Motivazioni e Milestone INNOVAZIONE E SOSTENIBILITÀ AMBIENTALE 2 Scenario INNOVAZIONE E
Latitudini di progetto che incontrano longitudini operative. Design Latitudes meet operational longitudes
Latitudini di progetto che incontrano longitudini operative Design Latitudes meet operational longitudes 20 anni di esperienza nel campo dell ambiente e della sostenibilità 20 years of experience in environmental
E01. edilizia scolastica E 0.01. su misura. scuole elementari e medie, asili, e palestre primary/secondary shool, nursery and scholastic gym
edilizia scolastica E 0.01 scuole elementari e medie, asili, e palestre primary/secondary shool, nursery and scholastic gym Qualità mirata al comfort degli ambienti, alla percezione dei materiali e dei
Le norme della Qualità
Le norme ISO9000 e la loro evoluzione L evoluzione delle ISO 9000 in relazione alla evoluzione delle prassi aziendali per la Qualita 3 Evoluzione della serie ISO 9000 2 1 Rev. 1 ISO 9000 Rev. 2 ISO 9000
CERTIFICATO N. EMS-1318/S CERTIFICATE No. FALPI S.R.L. RINA Services S.p.A. Via Corsica 12-16128 Genova Italy
EMS-1318/S SI CERTIFICA CHE IL SISTEMA DI GESTIONE AMBIENTALE DI IT IS HEREBY CERTIFIED THAT THE ENVIRONMENTAL MANAGEMENT SYSTEM OF È CONFORME ALLA NORMA IS IN COMPLIANCE WITH THE STANDARD ISO 14001:2004
Ino-x. design Romano Adolini
Ino-x design Romano Adolini Nuovo programma placche Ino-x design Romano Adolini OLI, importante azienda nel panorama nella produzione di cassette di risciacquamento, apre al mondo del Design. Dalla collaborazione
PROGRAMMA DI VALUTAZIONE POST LIFE AFTER LIFE EVALUATION PROGRAM
PROGRAMMA DI VALU UTAZIONE POST LIFE AFTER LIFE EVALUATION PROGRAM Versione del 24/ /01/2014 LIFE099 ENV/IT/000068 WASTE LESS in CHIANTI Prevenzione e riduzione dei rifiuti nel territorio del Chianti INDICE
A Solar Energy Storage Pilot Power Plant
UNIONE DELLA A Solar Energy Storage Pilot Power Plant DELLA Project Main Goal Implement an open pilot plant devoted to make Concentrated Solar Energy both a programmable energy source and a distribution
Mini Hydro hydropower technology
Mini Hydro hydropower technology Specialized in the design, production and installation of PELTON, FRANCIS AND KAPLAN hydraulic turbines and hydropower plants. Our machines output range from 50 kw to 5
contract -arredi furnishings Underline furnishings benefit from the high degree of specialisation gained over the years in the design of customised furnishings for sales outlets by a team of trained professionals
MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL. MAIL is the new wall lamp collection, with indirect light, designed by Alberto Saggia and Valerio Sommella.
MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL / The new wall lamps S, L, XL MAIL è la nuova collezione di applique a luce indiretta disegnata da Alberto Saggia e Valerio Sommella. I designer ALBERTO SAGGIA nasce a Novara