Cilindro a pistone ovale

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Cilindro a pistone ovale"

Transcript

1 Cilindro a pistone ovale NOVITÀ Serie MU ø, ø, ø, ø, ø Possibilità di montaggio microsensori in 4 direzioni. Senza sporgenze Facile da montare Novità NOVITÀ Modello esistente Sensore Installazione semplificata Riduzione accessori necessari Semplici operazioni 1 Inserire il sensore. 2 Fissare il sensore. Supporto di montaggio del sensore Sensore NOVITÀ Il montaggio del sensore richiede il fissaggio di molti accessori per il supporto. Modello esistente Sensore Disponibile con una corsa fino a 300 mm Serie MU CAT.EUS-A-IT

2 Serie MU Larghezza: ridotta del 2% max. (confronto con il cilindro CA2 di SMC) A (MU) A (CA2) Possibilità di montaggio con interasse minimo. Senza sensore E Confronto delle dimensioni A A Percentuale MU CA2 di riduzione % 0 % 2 % 2 % % E 2 3 Nota) Quando il sensore è montato, l'interasse minimo è limitato come mostrato nella pagina finale 3. Possibilità di montaggio senza squadrette. Montaggio inferiore Montaggio laterale Montaggio assiale Sono disponibili diversi accessori di fissaggio per un'ampia gamma di applicazioni. Piedino Flangia Con snodo sferico Cerniera Sensore allo stato solido con LED bicolore È possibile effettuare la corretta regolazione della posizione di montaggio senza errori. Campo di esercizio ON Rosso Verde Rosso OFF Per ambienti generici Tipo resistente all'acqua Per ambienti esposti ad acqua e refrigerante Si accende una luce verde nella posizione di funzionamento ottimale. Posizione ottimale di funzionamento D-M W(V) D-M A(V) Varianti della serie Funzione Tipo Stelo semplice Corsa standard Configurazione estremità stelo Doppio effetto Stelo passante Molla anteriore, molla posteriore Filettatura maschio, filettatura femmina Semplice effetto Caratteristiche 1

3 Serie MU Carico di punta ammissibile Asse Y Asse X Nel caso di un cilindro a pistone ovale, sebbene sia possibile che un carico venga applicato sia sull'asse X che sull'asse Y come illustrato, il carico laterale ammissibile è lo stesso. MU MU MU Carico di punta (N) Filettatura maschio Filettatura femmina Carico di punta (N) Filettatura maschio Filettatura femmina Carico di punta (N) Filettatura maschio Filettatura femmina Corsa Corsa Corsa MU MU Carico di punta (N) Filettatura maschio Filettatura femmina Carico di punta (N) Filettatura maschio Filettatura femmina Corsa Corsa Precauzioni di esercizio 1. Velocità di esercizio Assicurarsi di collegare un regolatore di flusso al cilindro e regolarne la velocità a 0 mm/s o meno. Quando viene applicato un carico all'estremità dello stelo, regolare la velocità in modo tale che la velocità massima non superi il valore indicato nel grafico per il corrispondente peso del carico. <Schema> Serie MU 0 MU 300 MU 0 MU 0 MU MU 30 Peso del carico (kg) Velocità massima (mm/s) Introduzione 1

4 Cilindro a pistone ovale: doppio effetto, stelo semplice Serie MU ø, ø, ø, ø, ø non Magnetico Magnetico L F G C D MU MDU Montaggio ase Piedino Flangia anteriore Flangia posteriore Cerniera maschio Cerniera femmina I fissaggi vengono consegnati unitamente al prodotto, ma non montati. Area pistone equivalente a ø Area pistone equivalente a ø Area pistone equivalente a ø Area pistone equivalente a ø Area pistone equivalente a ø Filettatura attacco Filettatura M ø Rc ø, ø TN NPT ø, ø TF G Codici di ordinazione 30 D M Z 30 D M Z Funzione D Doppio effetto MW Estremità stelo Stelo femmina M Stelo maschio Sensori applicabili/fare riferimento al catalogo est Pneumatics N. 2 per ulteriori informazioni sui sensori. 3 fili (NPN) 3 fili (PNP) 2 fili V, V V 3 fili (NPN) Indicazione di diagnostica V, V 3 fili (PNP) (LED bicolore) Grommet Sì 2 fili V V 3 fili (NPN) Resistente all'acqua V, V 3 fili (PNP) (LED bicolore) 2 fili V Resistente ai campi magnetici 2fili 3 fili (LED bicolore) (Non polarizzato) Grommet Sì (Equiv. NPN) V Assente 2 fili V V Simboli lunghezza cavi: 0. m (Esempio) MNW 1 m M (Esempio) MNWM 3 m L (Esempio) MNWL m Z (Esempio) MNWZ CC CA MNV MPV MV MNWV MPWV MWV MNAV MPAV MAV S Numero di sensori 2 pz. S 1 pz. n "n" pz. Sensore Senza sensore Consultare la tabella sotto per i modelli dei sensori applicabili. 0 V A3V A3 0 V max. A0V A0 CI I sensori allo stato solido indicati con '' '' si realizzano su richiesta. Per maggiori informazioni sui sensori con connettore precablato, consultare est Pneumatics N. 2. I sensori vengono consegnati unitamente al prodotto, ma non montati. È possibile montare il sensore resistente all'acqua (D-M A/M AV) ma il prodotto in sé non è stato progettato per resistere all'acqua. Nota 1) I sensori D-M V/M WV/M AV/A V non possono essere montati sulla superficie dell'attacco con alcune corse del cilindro e dimensioni dei raccordi. Occorre controllarlo in anticipo. Nota 2) Il sensore resistente ai campi magnetici (D-P3DW ) è disponibile solo con i diametri da ø a ø della serie MU esistente. Consultare i codici di ordinazione a pagina Tipo Sensore reed Sensore allo stato solido (Anello magnetico incorporato) Funzione speciale Connessione elettrica LED Cablaggio (uscita) Tensione di carico Corsa cilindro Consultare "Corsa standard" a pagina 2. Modello di sensore Perpendicolare AV In linea MN MP M MNW MPW MW MNA MPA MA Nota 2) P3DW A Modello di cilindro con anello magnetico incorporato Se si richiede un cilindro con anello magnetico incorporato senza sensore, non è necessario indicare il simbolo del sensore. (Esempio) MDUL-30DZ Lunghezza cavo (m) 0. () 1 (M) 3 (L) (Z) Connettore pre-cablato Carico applicabile CI CI CI CI Relè, PLC Relè, PLC

5 Cilindro a pistone ovale: doppio effetto, stelo semplice Serie MU Specifiche Diametro Funzione Fluido Pressione di prova Pressione di esercizio massima Pressione di esercizio minima Temperatura d'esercizio Lubrificazione Velocità Tolleranza sulla corsa Ammortizzo Montaggio Estremità stelo Coppia di rotazione ammissibile Precisione antirotazione dello stelo Doppio effetto, stelo semplice Aria 1.0 MPa 0. MPa 0.0 MPa a 0 C Non richiesta (senza lubrificazione) a 0 mm/s Paracolpi elastico Piedino, flangia anteriore, flangia posteriore, cerniera maschio, cerniera femmina Stelo maschio, stelo femmina 0. N m 0. N m 1. N m 2.0 N m ±1 ±0. ±0. Corsa standard,,, Corsa standard,, 1,,, 30, 3,, 4,, 0,, 1, 1, 0, 2, 300 Massima corsa realizzabile Le altre corse intermedie possono essere realizzate su richiesta. Si prega di contattare SMC. Non sono disponibili corse superiori a 300 mm. 300 Fissaggio di montaggio/codici Fissaggio di montaggio Piedino Nota 1) Flangia Cerniera maschio MU-L02 MU-F02 MU-C02 MU-L03 MU-F03 MU-C03 MU-L04 MU-F04 MU-C04 MU-L0 MU-F0 MU-C0 MU-L0 MU-F0 MU-C0 Cerniera femmina Nota 3) MU-D02 MU-D03 MU-D04 MU-D0 MU-D0 Nota 1) Al momento di ordinare il piedino, ordinarne 2 pezzi per cilindro. Nota 2) Gli accessori per ogni fissaggio sono i seguenti. Piedino/flangia/cerniera maschio: vite di montaggio corpo Cerniera femmina: perno per cerniera, anello di ritegno per asse tipo C, vite di montaggio su corpo Nota 3) Il perno per cerniera e l'anello di ritegno vengono forniti assieme alla cerniera femmina. Nota 4) Nella tabella sotto è indicata la coppia di serraggio per le viti di montaggio del corpo. Nota ) Si raccomanda di applicare un agente bloccante (esempio: Loctite 2) alle viti di montaggio del corpo. Coppia di serraggio raccomandata per il fissaggio Diametro MU MU MU MU MU Misura filettatura M x 0. M x 1 M x 1. M x 1. M x 1. Coppia di serraggio (N m) 4. a..2 a. 1. a.2 3. a a 3. 2

6 Serie MU Forza teorica Diametro Direzione Area pistone Pressione di esercizio (MPa) stelo di esercizio (mm 2 ) OUT OUT OUT OUT OUT IN IN IN IN IN Nota) Forza teorica (N) = pressione (MPa) x area pistone (mm 2 ) (N) Peso ase Piedino Peso base Flangia/testata anteriore, testata posteriore Cerniera maschio Cerniera femmina (con perno) Peso aggiuntivo ogni mm di corsa Cerniera maschio (supporto a perno per cerniera femmina) Peso del Cerniera femmina fissaggio di (con perno supporto a perno per cerniera maschio) montaggio Snodo sferico Forcella femmina (con perno) (kg) Peso aggiuntivo Diametro Filettatura maschio Stelo maschio Dado 1 Nota) Il peso della cerniera maschio e cerniera femmina include le 2 viti per montare il supporto. Calcolo: (Esempio) MUL-0DZ Peso base 0.41 (piedino, equivalente a ø) Peso aggiuntivo 0./ di corsa Corsa Corsa / x 0. = 0. kg (g) 3

7 Cilindro a pistone ovale: doppio effetto, stelo semplice Serie MU Costruzione t!0!2 q y e r!1 o i!3 w u A Sezione A MU Componenti N Descrizione Testata anteriore Testata posteriore Corpo cilindro Pistone Stelo ussola Vite ad esagono incassato Anello di guida Anello magnetico Dado estremità stelo Tenuta pistone Tenuta stelo Paracolpi Materiale Lega d'alluminio Lega d'alluminio Lega d'alluminio Alluminio pressofuso Acciaio al carbonio Lega sinterizzata impregnata d'olio Acciaio inox Resina Acciaio rullato NR NR Uretano Nota Anodizzato Anodizzato Anodizzato duro Cromato Cromatato duro Solo il tipo con anello magnetico incorporato Montato solo sullostelo maschio Parti di ricambio/kit guarnizioni Diametro N. kit Contenuto MU-PS MU-PS Il set comprende i componenti MU-PS!1,!2,!3 MU-PS MU-PS Il kit guarnizioni comprende!1 a!3. Ordinare il kit di tenuta in base al diametro. Dato che il kit di tenuta non comprende una confezione di grasso, ordinarlo separatamente. Codice confezione di grasso: GR-S-0 ( g) 4

8 Serie MU ase: MU Stelo maschio Y Y 2 xt X S + Corsa X 4 xet NX NS + Corsa NX Piano chiave KA MM EY NY C EY AL A H K N S + Corsa N 4 x ND passante Diametro filettatura femmina øne 4 x 2 x ønc foro svasato ZZ + Corsa GX GX ød GY GY Dado estremità stelo 2 xp Attacco cilindro Stelo femmina D1 C1 MM H1 1 Modello MU MU MU MU MU MU MU MU MU MU Campo corsa a 300 a 300 a 300 a 300 a 300 M x 1. M x 1. M x 1. M1 x 1. M1 x A AL KA Le dimensioni, eccetto quelle indicate a destra, sono le stesse del tipo a filettatura maschio. Tuttavia, le dimensioni K e KA sono le stesse del tipo a filettatura maschio.. prof. 4. prof... prof... prof.. 1 prof.. K 2 3 H S M x 0. M x 1 M x 1. M x 1. M x 1. ZZ + Corsa T M x 0. prof.. M x 1 prof. M x 1. prof. M x 1. prof.. M x 1. prof X Y M x 0. Rc1/ Rc1/ Rc1/4 Rc1/4 C TN NPT1/ NPT1/ NPT1/4 NPT1/4 D TF G1/ G1/ G1/4 G1/4 ET M x 0. prof. M x 1 prof. M x 1. prof. M x 1. prof. 1 M x 1. prof. 1 P Modello MM N NC ND NE NS NX NY S ZZ La posizione del piano chiave dello stelo è di ±3 in relazione alla superficie del cilindro. Codice NT-03 NT-MU03 NT-04 NT-0, Sullo stelo maschio è montato, di serie, un dado d M x 1. M x 1. M x 1. M1 x 1. EY GX... H1 GY. Stelo femmina Modello H MU MU MU 1 MU 1 MU H C K.. MM M x 1 prof. M x 1. prof. M x 1. prof. M x 1. prof. 1 M x 1. prof. 1 D Materiale dado estremità stelo: acciaio al carbonio Trattamento superficiale: nichelato KA 1 1 ZZ 2 2

9 Cilindro a pistone ovale: doppio effetto, stelo semplice Serie MU Dimensioni con fissaggi di montaggio Piedino 4 xøld LT Y X LS + Corsa ZZ + Corsa X Y LX LZ LH LY Modello MUL MUL MUL MUL MUL LD... LH LS 0 3 LT LX 1 1 LY 1 LZ X 1 21 Y ZZ Materiale piedino: acciaio rullato Trattamento superficiale: nichelato Flangia anteriore Flangia posteriore 2 xøfd 2 xøfd FV FY FY FV FT Cerniera maschio Cerniera femmina FX FZ Cerniera maschio Cerniera femmina FX FZ Modello MUF, MUG MUF, MUG MUF, MUG MUF, MUG MUF, MUG FD. FT ZZ + Corsa FV 4 4 FX 1 30 FY 2 2 FZ 2 3 FT ZZ 1 Materiale supporto flangia: acciaio al carbonio Trattamento superficiale: nichelato Q + Corsa Z + Corsa ZZ + Corsa Modello MUC, MUD MUC, MUD MUC, MUD MUC, MUD MUC, MUD CDH CX CZ 1 2 Il perno per cerniera e l'anello di ritegno vengono forniti assieme alla cerniera femmina. L øcdh RR L Q RR Z ZZ Campo di rotazione (θ ) Materiale cerniera maschio/femmina: ghisa Trattamento superficiale: verniciatura

10 Cilindro a pistone ovale: Doppio effetto, Stelo passante Serie MUW ø, ø, ø, ø, ø non Magnetico Magnetico (Anello magnetico incorporato) L F MUW MDUW Stelo passante Montaggio ase Piedino Flangia anteriore I fissaggi vengono consegnati unitamente al prodotto, ma non montati. Codici di ordinazione Area pistone equivalente a ø Area pistone equivalente a ø Area pistone equivalente a ø Area pistone equivalente a ø Area pistone equivalente a ø Filettatura attacco Filettatura M ø Rc ø, ø TN NPT ø, ø TF G 30 D M Z 30 D M Z Funzione D Doppio effetto MW Sensori applicabili/fare riferimento al catalogo est Pneumatics N. 2 per ulteriori informazioni sui sensori. Tipo Sensore reed Grommet Grommet Sì Sì Assente 3 fili (NPN) 3 fili (PNP) 2 fili 3 fili (NPN) 3 fili (PNP) 2 fili 3 fili (NPN) 3 fili (PNP) 2 fili 2 fili (Non polarizzato) 3 fili (Equiv. NPN) 2 fili V V CC CA 0 V 0 V max. Simboli lunghezza cavi: 0. m (Esempio) MNW I sensori allo stato solido indicati con '' '' si realizzano su richiesta. 1 m M (Esempio) MNWM 3 m L (Esempio) MNWL m Z (Esempio) MNWZ Per maggiori informazioni sui sensori con connettore precablato, consultare est Pneumatics N. 2. I sensori vengono consegnati unitamente al prodotto, ma non montati. È possibile montare il sensore resistente all'acqua (D-M A/M AV) ma il prodotto in sé non è stato progettato per resistere all'acqua. Nota 1) I sensori D-M V/M WV/M AV/A V non possono essere montati sulla superficie dell'attacco con alcune corse del cilindro e dimensioni dei raccordi. Occorre controllarlo in anticipo. Nota 2) Il sensore resistente ai campi magnetici (D-P3DW ) è disponibile solo con i diametri da ø a ø della serie MU esistente. Consultare i codici di ordinazione a pagina 23. Sensore allo stato solido Funzione speciale Indicazione di diagnostica (LED bicolore) Resistente all'acqua (LED bicolore) Resistente ai campi magnetici (LED bicolore) Connessione elettrica LED Cablaggio (Uscita) Tensione di carico V, V V V, V V V, V V V V S Numero di sensori 2 pz. S 1 pz. n "n" pz. Sensore Senza sensore Scegliere il sensore idoneo dalla tabella sottostante. Estremità stelo Stelo femmina M Stelo maschio Corsa cilindro Consultare "Corsa standard" a pagina. Modello di cilindro con anello magnetico incorporato Modello di sensore Perpendicolare MNV MPV MV MNWV MPWV MWV MNAV MPAV MAV AV A3V A0V In linea MN MP M MNW MPW MW MNA MPA MA Nota 2) P3DW A A3 A0 Se si richiede un cilindro con anello magnetico incorporato senza sensore, non è necessario indicare il simbolo del sensore. (Esempio) MDUWL-30DZ Lunghezza cavo (m) 0. () 1 (M) 3 (L) (Z) Connettore pre-cablato Carico applicabile CI CI CI CI CI Relè, PLC Relè, PLC

11 Cilindro a pistone ovale: Doppio effetto, Stelo passante Serie MUW Specifiche tecniche Diametro Funzione Doppio effetto, stelo passante Fluido Aria Pressione di prova 1.0 MPa Pressione di esercizio massima 0. MPa Pressione di esercizio minima 0.0 MPa Temperatura ambiente e del fluido a 0 C Lubrificazione Non richiesta (senza lubrificazione) Velocità a 0 mm/s Tolleranza sulla corsa Ammortizzo Paracolpi elastico Montaggio Piedino, Flangia anteriore Coppia di rotazione ammissibile 0. N m 0. N m 1. N m 2.0 N m Precisione antirotazione dello stelo ±1 ±0. ±0. Corsa standard Corsa standard Massima corsa realizzabile,,,,, 1,,, 30, 3,, 4,, 0,, 1, 1, 0, 2, 300 Le altre corse intermedie possono essere realizzate su richiesta. Si prega di contattare SMC. Non sono disponibili corse superiori a 300 mm. 300 Fissaggio di montaggio/codici Fissaggio di montaggio Piedino Nota 1) Flangia anteriore MU-L02 MU-F02 MU-L03 MU-F03 MU-L04 MU-F04 MU-L0 MU-F0 MU-L0 MU-F0 Nota 1) Al momento di ordinare il piedino, ordinarne 2 pezzi per cilindro. Nota 2) Con la flangia anteriore e con il piedino vengono fornite anche le viti di montaggio del corpo. Nota 3) Nella tabella sotto è indicata la coppia di serraggio per le viti di montaggio del corpo. Nota 4) Si raccomanda di applicare un agente bloccante (esempio: Loctite 2) alle viti di montaggio del corpo. Coppia di serraggio raccomandata per il fissaggio Diametro MU MU MU MU MU Misura filettatura M x 0. M x 1 M x 1. M x 1. M x 1. Coppia di serraggio (N m) 4. a..2 a. 1. a.2 3. a a 3. Attenzione Durante la rimozione o l'installazione di un pezzo usando lo stelo filettato, eseguire l'operazione mentre si assicura il piano chiave sul lato di rimozione o di installazione. Se si applica un coppia sullo stelo senza assicurare il piano chiave, le filettature di collegamento interne si allentano causando incidenti o malfunzionamenti.

12 Serie MUW Forza teorica Diametro Direzione Area pistone Pressione di esercizio (MPa) stelo di esercizio (mm 2 ) IN/OUT IN/OUT IN/OUT IN/OUT IN/OUT Nota) Forza teorica (N) = pressione (MPa) x area pistone (mm 2 ) (N) Peso (kg) ase Peso base Piedino Flangia anteriore Peso aggiuntivo ogni mm di corsa Peso del fissaggio di montaggio Snodo sferico Forcella femmina (con perno) Peso aggiuntivo (g) Diametro Stelo maschio Filettatura maschio Dado Calcolo: (Esempio) MUWL-0DZ Peso base 0.4 (piedino, equivalente a ø) Peso aggiuntivo 0./ di corsa Corsa Corsa / x 0. = 0. kg

13 Cilindro a pistone ovale: Doppio effetto, Stelo passante Serie MUW Costruzione r!0!1 q y w e!2 o i!3 q t u A Sezione A MU Componenti N. Descrizione 1 Testata anteriore 2 Corpo cilindro 3 Pistone 4 Stelo pistone A Stelo pistone ussola Vite ad esagono incassato Anello di guida Anello magnetico Dado estremità stelo Tenuta stelo Tenuta pistone Paracolpi Materiale Lega d'alluminio Lega d'alluminio Lega d'alluminio Acciaio al carbonio Acciaio al carbonio Lega sinterizzata impregnata d'olio Acciaio inox Resina Acciaio rullato NR NR NR Nota Anodizzato Anodizzato duro Cromato Cromatato duro Cromatato duro Solo il tipo con anello magnetico incorporato Solo montato sullo stelo maschio Parti di ricambio/kit guarnizioni Diametro N. kit Contenuto MUW-PS MUW-PS MUW-PS MUW-PS MUW-PS Il set comprende i numeri!1,!2,!3 Il kit guarnizioni comprende!1 a!3. Ordinare il kit di tenuta in base alla misura di diametro. Dato che il kit di tenuta non comprende una confezione di grasso, ordinarlo separatamente. Codice confezione di grasso: GR-S-0 ( g)

14 Serie MUW ase: MUW Stelo maschio Y Y 2 xt X S + Corsa X NX NS + Corsa NX Piano chiave KA MM 4 xnd passante Diametro filettatura femmina øne 4 x 2 x ønc foro svasato Piano chiave KA MM 4 xet NY C EY EY AL A H K N S + Corsa N AL K A H + Corsa ZZ + 2 x corsa GX GX ød GY GY Dado estremità stelo 2 xp Attacco cilindro Stelo femmina D1 C1 Le dimensioni, eccetto quelle indicate a destra, sono le stesse del tipo a filettatura maschio. Tuttavia, le dimensioni K e KA sono le stesse del tipo a filettatura maschio. KA MM K H H + Corsa ZZ + 2 x corsa Modello MUW MUW MUW MUW MUW Campo corsa a 300 a 300 a 300 a 300 a 300 A AL S T M x 0. prof.. M x 1 prof. M x 1. prof. M x 1. prof.. M x 1. prof. 1 X. Y C D ET M x 0. prof. M x 1 prof. M x 1. prof. M x 1. prof. 1 M x 1. prof. 1 EY GX... GY. H K.. KA 1 1 Modello MM N NC ND NE NS NX NY P Stelo femmina S ZZ TN TF Modello H MM ZZ MUW M x 1. MUW M x 1. MUW M x 1. MUW M1 x 1. MUW M1 x prof. 4. prof... prof... prof.. 1 prof.. M x 0. M x 1 M x 1. M x 1. M x M x 0. Rc1/ Rc1/ Rc1/4 Rc1/4 NPT1/ NPT1/ NPT1/4 NPT1/4 G1/ G1/ G1/4 G1/ MUW MUW MUW MUW MUW M x 1 prof. M x 1. prof. M x 1. prof. M x 1. prof. 1 M x 1. prof La posizione del piano chiave dello stelo è diversa dal disegno sopra. La posizione del piano chiave dello stelo per il tipo con doppio stelo non è la stessa. MM K KA Codice NT-03 NT-MU03 NT-04 NT-0 H1, Sullo stelo maschio è montato, di serie, un dado. (2 pezzi per il tipo con doppio stelo) d M x 1. M x 1. M x 1. M1 x 1. 1 H C D Materiale dado estremità stelo: acciaio al carbonio Trattamento superficie: nichelato

15 Cilindro a pistone ovale: Doppio effetto, Stelo passante Serie MUW Dimensioni con fissaggio di montaggio Piedino 4 xøld 2 xøfd FV FY LY LX LT Y X X Y LZ LS + Corsa Modello MUWL MUWL MUWL MUWL MUWL LD... LH LS 0 3 LT LX 1 1 LY 1 LZ X 1 21 Y Materiale piedino: acciaio rullato Trattamento superficiale: nichelato Flangia anteriore FT FX FZ Modello FD MUWF. MUWF MUWF MUWF MUWF FT FV 4 4 FX 1 30 FY 2 2 FZ 2 3 Materiale supporto flangia anteriore: acciaio al carbonio Trattamento superficiale: nichelato

16 Cilindro a pistone ovale: Semplice effetto, molla anteriore/posteriore Serie MU ø, ø, ø, ø, ø Codici di ordinazione non Magnetico Magnetico (Anello magnetico incorporato) L F G C D MU MDU Montaggio ase Piedino Flangia anteriore Flangia posteriore Cerniera maschio Cerniera femmina I fissaggi vengono consegnati unitamente al prodotto, ma non montati. Area pistone equivalente a ø Area pistone equivalente a ø Area pistone equivalente a ø Area pistone equivalente a ø Area pistone equivalente a ø Filettatura attacco Filettatura M ø Rc ø, ø TN NPT ø, ø TF G S S M Z M Z MW Estremità stelo Stelo femmina M Stelo maschio Funzione S Semplice effetto, molla anteriore T Semplice effetto, molla posteriore Corsa standard cilindro ø, ø, ø, ø, ø,, 1, S Numero di sensori 2 pz. S 1 pz. n "n" pz. Sensore Senza sensore Scegliere il sensore idoneo dalla tabella sottostante. Modello di cilindro con anello magnetico incorporato Se si richiede un cilindro con anello magnetico incorporato senza sensore, non è necessario indicare il simbolo del sensore. (Esempio) MDUL-TZ Sensori applicabili/fare riferimento al catalogo est Pneumatics N. 2 per ulteriori informazioni sui sensori. Tipo Sensore allo stato solido Sensore reed Funzione speciale Indicazione di diagnostica (LED bicolore) Resistente all'acqua (LED bicolore) Resistente ai campi magnetici (LED bicolore) Connessione elettrica Grommet Grommet LED Sì Sì Assente Cablaggio (uscita) 3 fili (NPN) 3 fili (PNP) 2 fili 3 fili (NPN) 3 fili (PNP) 2 fili 3 fili (NPN) 3 fili (PNP) 2 fili 2 fili (Non polarizzato) 3 fili (Equiv. NPN) 2 fili V V Tensione di carico CC V, V V V, V V V, V V V V CA 0 V 0 V max. Modello di sensore Perpendicolare MNV MPV MV MNWV MPWV MWV MNAV MPAV MAV Simboli lunghezza cavi: 0. m (Esempio) MNW I sensori allo stato solido indicati con '' '' si realizzano su richiesta. 1 m M (Esempio) MNWM 3 m L (Esempio) MNWL m Z (Esempio) MNWZ Per maggiori informazioni sui sensori con connettore precablato, consultare est Pneumatics N. 2. I sensori vengono consegnati unitamente al prodotto, ma non montati. È possibile montare il sensore resistente all'acqua (D-M A/M AV) ma il prodotto in sé non è stato progettato per resistere all'acqua. Nota 1) I sensori D-M V/M WV/M AV/A V non possono essere montati sulla superficie dell'attacco con alcune corse del cilindro e dimensioni dei raccordi. Occorre controllarlo in anticipo. Nota 2) Il sensore resistente ai campi magnetici (D-P3DW ) è disponibile solo con i diametri da ø a ø della serie MU esistente. Consultare i codici di ordinazione a pagina 23. AV A3V A0V In linea MN MP M MNW MPW MW MNA MPA MA Nota 2) P3DW A A3 A0 Lunghezza cavo (m) 0. () 1 (M) 3 (L) (Z) Connettore pre-cablato Carico applicabile CI CI CI CI CI Relè, PLC Relè, PLC

17 Cilindro a pistone ovale: Semplice effetto, molla anteriore/posteriore Serie MU Specifiche tecniche Diametro Funzione Semplice effetto molla anteriore/molla posteriore Fluido Aria Pressione di prova 1.0 MPa Pressione di esercizio massima 0. MPa Pressione di esercizio minima 0.1 MPa Temperatura ambiente e del fluido a 0 C Lubrificazione Non richiesta (senza lubrificazione) Velocità a 0 mm/s Tolleranza sulla corsa Ammortizzo Paracolpi elastico Montaggio Piedino, flangia anteriore, flangia posteriore, cerniera maschio, cerniera femmina Coppia di rotazione ammissibile 0. N m 0. N m 1. N m 2.0 N m Precisione antirotazione dello stelo ±1 ±0. ±0. Corsa standard Funzione Molla anteriore/molla posteriore,,, 1, Per corse diverse da quelle indicate sopra, contattare SMC. Fissaggio di montaggio/codice Fissaggio di montaggio Piedino Nota 1) Flangia Cerniera maschio MU-L02 MU-F02 MU-C02 MU-L03 MU-F03 MU-C03 MU-L04 MU-F04 MU-C04 MU-L0 MU-F0 MU-C0 MU-L0 MU-F0 MU-C0 Cerniera femmina Nota 3) MU-D02 MU-D03 MU-D04 MU-D0 MU-D0 Nota 1) Al momento di ordinare il piedino, ordinarne 2 pezzi per cilindro. Nota 2) Gli accessori per ogni fissaggio sono i seguenti. Piedino/flangia/cerniera maschio: Vite di montaggio corpo, cerniera femmina: perno per cerniera, anello di ritegno per asse tipo C, vite di montaggio su corpo Nota 3) Il perno per cerniera e l'anello di ritegno vengono forniti assieme alla cerniera femmina. Nota 4) Nella tabella sotto è indicata la coppia di serraggio per le viti di montaggio del corpo. Nota ) Si raccomanda di applicare un agente bloccante (esempio: Loctite 2) alle viti di montaggio del corpo. Coppia di serraggio raccomandata per il fissaggio Diametro MU MU MU MU MU Misura filettatura M x 0. M x 1 M x 1. M x 1. M x 1. Coppia di serraggio (N m) 4. a..2 a. 1. a.2 3. a a 3.

18 Serie MU Forza teorica Funzione Diametro Area Direzione di Pressione di esercizio (MPa) stelo pistone esercizio (mm 2 ) OUT Molla OUT anteriore OUT OUT OUT IN Molla IN posteriore IN IN IN Nota) Forza teorica (N) = pressione (MPa) x area pistone (mm 2 ) (N) Forza di reazione della molla Secondaria Primaria Peso Peso base Peso del fissaggio di montaggio Peso supporto accessorio Corsa 0.21 Corsa 0. Corsa 1 Corsa Piedino 0.0 Flangia/testata anteriore, testata posteriore 0. Cerniera maschio 0.0 Cerniera femmina (con perno) 0.0 Cerniera maschio (supporto a perno per cerniera femmina) Cerniera femmina (con perno) (supporto a perno per cerniera maschio) Snodo sferico Forcella femmina (con perno) (kg) Peso aggiuntivo Diametro Filettatura maschio Stelo maschio Dado 1 Nota) Il peso della cerniera maschio e cerniera femmina include le 2 viti per montare il supporto. Calcolo: (Esempio 1) MU-1S(T)Z (Esempio 2) MUC-S(T)Z Peso base 0.0 kg Peso base 1.02 Peso del supporto di montaggio = 1.42 kg (g) 1

19 Cilindro a pistone ovale: Semplice effetto, molla anteriore/posteriore Serie MU Costruzione Molla anteriore t!4 y q!0! e r! o i! w!1!2 u!3 Sezione MU Molla posteriore!1!2 u t!4! q y! e r! o i!0! w A!3 Componenti N Descrizione Testata anteriore Testata posteriore Corpo cilindro Pistone Stelo ussola Vite ad esagono incassato Anello di guida Anello magnetico Molla di ritorno Elemento filtrante Anello di ritegno Innesto maschio Dado estremità stelo Tenuta stelo Tenuta pistone Paracolpi Paracolpi Sezione A MU Materiale Lega d'alluminio Lega d'alluminio Lega d'alluminio Lega d'alluminio Acciaio al carbonio Lega sinterizzata impregnata d'olio Acciaio inox Resina Filo d'acciaio ronzo Acciaio per molle Acciaio al cromo molibdeno Acciaio rullato NR NR Uretano Uretano Nota Anodizzato Anodizzato Anodizzato duro Cromato Cromatato duro Solo il tipo con anello magnetico incorporato Zinco cromato Montato solo sullo stelo maschio Sezione MU Parti di ricambio/kit guarnizioni Diametro N. kit Molla anteriore Molla posteriore MUS-PS MUT-PS MUS-PS MUT-PS MUS-PS MUT-PS MUS-PS MUT-PS MUS-PS MUT-PS Contenuto Per il tipo di ritorno molla:!,!,! come un set Per il tipo di estensione molla:!,!,!,! come un set Il kit guarnizioni comprende!,!,!,! (eccetto! per il tipo di ritorno molla). Ordinarli con un codice per ogni diametro. Dato che il kit di tenuta non comprende una confezione di grasso, ordinarlo separatamente. Codice confezione di grasso: GR-S-0 ( g)

20 Serie MU ase Molla anteriore Y Stelo femmina 2 xt X S + Corsa X 4 xet NX NS + Corsa NX Piano chiave KA MM 4 xnd passante Diametro filettatura femmina øne 4 x 2 x ønc foro svasato D1 C1 Y MM KA EY NY C EY K H ZZ + Corsa Le dimensioni, eccetto quelle indicate sopra, sono le stesse del tipo a filettatura maschio. Tuttavia, le dimensioni K e KA sono le stesse del tipo a filettatura maschio. AL A H K N ZZ + Corsa S + Corsa N GX GX ød GY Elemento filtrante Nota) 2 xp Attacco cilindro GY Dado estremità stelo Molla posteriore P Attacco cilindro Elemento filtrante Nota) H1 1 Modello MU MU MU MU MU MU MU MU MU MU Corsa standard,,,, 1,,, 1,,, 1, M x 1. M x 1. M x 1. M1 x 1. M1 x H + Corsa Nota) Inserito per il MU A AL prof. 4. prof... prof... prof.. 1 prof.. ZZ + 2 x corsa 2 3 S M x 0. M x 1 M x 1. M x 1. M x 1. S + Corsa T M x 0. prof.. M x 1 prof. M x 1. prof. M x 1. prof.. M x 1. prof X Y M x 0. Rc1/ Rc1/ Rc1/4 Rc1/4 C TN NPT1/ NPT1/ NPT1/4 NPT1/4 La posizione del piano chiave dello stelo è di ±3 in relazione alla superficie del cilindro. D TF G1/ G1/ G1/4 G1/4 ET M x 0. prof. M x 1 prof. M x 1. prof. M x 1. prof. 1 M x 1. prof. 1 P Modello MM N NC ND NE NS NX NY S ZZ 1 Codice NT-03 NT-MU03 NT-04 NT-0, Sullo stelo maschio è montato, di serie, un dado d M x 1. M x 1. M x 1. M1 x 1. EY GX... H1 GY. Stelo femmina Modello H MU MU MU 1 MU 1 MU H C K.. MM M x 1 prof. M x 1. prof. M x 1. prof. M x 1. prof. 1 M x 1. prof. 1 D Materiale dado estremità stelo: acciaio al carbonio Trattamento superficiale: nichelato KA 1 1 ZZ 4 2

21 Cilindro a pistone ovale: Semplice effetto, molla anteriore/posteriore Serie MU Dimensioni con fissaggio di montaggio Piedino LY 4 x øld LH LT Y X LS + Corsa Molla anteriore ZZ + Corsa Molla posteriore ZZ + 2 x corsa X Y LX LZ Modello MUL MUL MUL MUL MUL LD... LH LS 4 3 LT LX 1 1 LY 1 LZ X 1 21 Y ZZ Materiale piedino: acciaio rullato Trattamento superficiale: nichelato Flangia anteriore Flangia posteriore 2 x øfd 2 x øfd FV FY FY FV FT FX FZ FX FZ Molla anteriore ZZ + Corsa Molla posteriore ZZ + 2 x corsa FT Cerniera maschio Cerniera femmina Cerniera maschio Cerniera femmina Modello MUF, MUG MUF, MUG MUF, MUG MUF, MUG MUF, MUG FD. FT FV 4 4 FX 1 30 FY 2 2 FZ 2 3 ZZ Materiale supporto flangia: acciaio al carbonio Trattamento superficiale: nichelato Molla anteriore Z + Corsa Molla posteriore Z + 2 x corsa Molla anteriore ZZ + Corsa Molla posteriore Z + 2 x corsa Modello MUC, MUD MUC, MUD MUC, MUD MUC, MUD MUC, MUD L CDH CX Il perno per cerniera e l'anello di ritegno vengono forniti assieme alla cerniera femmina. øcdh RR CZ 1 2 L RR Z ZZ Materiale cerniera maschio/femmina: ghisa Trattamento superficiale: verniciatura 1

22 Cilindro a pistone ovale Serie MU Dimensioni supporto accessorio Cerniera maschio (Supporto a perno per cerniera femmina) Cerniera femmina (Supporto a perno per cerniera maschio) 2 xø 2 x ø ø 2 xø 2 x ø ø Codice MU-C02 MU-C03 MU-C04 MU-C0 MU-C0 CA C CDH CE CF 4 CH 1 1 CI CJ Codice MU-D02 MU-D03 MU-D04 MU-D0 MU-D0 DA D DDH DE DF 4 DH 1 1 DI DJ Codice MU-C02 MU-C03 MU-C04 MU-C0 MU-C0 CL CR CT. 1 CX CZ Materiale: ghisa Trattamento superficiale: verniciatura Codice MU-D02 MU-D03 MU-D04 MU-D0 MU-D0 DL DR DT. 1 DX 1 2 DY DZ Perno applicabile CD-MU02 CD-MU03 CD-MU04 CD-MU0 CD-MU0 Materiale: ghisa Trattamento superficiale: verniciatura Il perno per cerniera e l'anello di ritegno sono montati sulla cerniera femmina. Snodo sferico Forcella femmina Sfera R(R1) Codice A1 E1 L1 MM Codice A1 E1 L1 MM NDH I-MU02 I-MU03 I-MU04 I-MU0, M x 1. M x 1. M x 1. M1 x 1. Y-MU02 Y-MU03 Y-MU04 Y-MU0, M x 1. M x 1. M x 1. M1 x Codice NDH NL NO NX R1 U1 Codice NL NO NX NZ R1 U1 Perno applicabile 1 I-MU02 I-MU03 I-MU04 I-MU Materiale: acciaio rullato Trattamento superficiale: nichelato Y-MU02 Y-MU03 Y-MU04 Y-MU0 Perno per snodo e anello di ritegno compresi CD-MU02 CD-MU03 CD-MU04 CD-MU0 Materiale: acciaio rullato Trattamento superficiale: nichelato

23 Cilindro a pistone ovale Serie MU Perno dello snodo ø ø l Codice CD-MU02 CD-MU03 CD-MU04 CD-MU0, Dd L d....4 Forniti di serie per cerniera femmina e forcella femmina. Sono montati gli anelli di ritegno tipo C per asse. l m t Anello di ritegno Tipo C per asse Tipo C per asse Tipo C per asse Tipo C per asse Materiale: acciaio al carbonio

24 Serie MU Quote di montaggio sensori (rilevamento fine corsa) D-M D-M W D-M AL D-A D-M V D-M WV D-M AVL D-A V A Hs A Hv D-M D-M W D-M AL D-M V D-M WV D-M AVL D-A D-M V D-M WV D-M AVL A A Hs Hv A A Hs Hv Corsa minima per montaggio sensori Numero di sensori montati 1 2 D-M D-M V D-A D-A V D-M W D-M WV D-A AL D-A AVL 1 Campo di esercizio Modello di sensore D-M /M V D-M W/M WV D-M AL/M AVL... D-A /A V.. Dato che il campo di esercizio viene fornito come guida compresa l'isteresi, non può essere garantito (calcolare circa ± il 30% di dispersione). Potrebbe variare in modo significativo a seconda delle condizioni ambientali. 21

25 Cilindro a pistone ovale Serie MU Metodo di montaggio del sensore A Corsa o meno 1. Prima di tutto, inserire il sensore nell'apposita scanalatura. 2. Poi, premere il supporto di montaggio del sensore nella relativa scanalatura. Supporto di montaggio del sensore (MUZ-0) Sensore Corsa o più 1. Prima di tutto, premere il supporto di montaggio del sensore nella relativa scanalatura. 2. Poi, inserire il sensore nella relativa scanalatura e farlo scorrere sul supporto di montaggio del sensore. Far scorrere l'estremità del sensore al di sotto del supporto di montaggio. Supporto di montaggio del sensore (MUZ-0) Sensore Montato dall'estremità posteriore. 3. Controllare la posizione di montaggio, quindi serrare la vite di montaggio del sensore mediante un cacciavite a testa piatta. Il supporto di montaggio del sensore va montato dall'estremità posteriore. 3. Controllare la posizione di montaggio, quindi serrare la vite di montaggio del sensore mediante un cacciavite a testa piatta. Codici degli accessori di montaggio sensori Diametro applicabile Serie cilindri MU - Z MUZ-0 Nota 1) Per le corse da o più, è ancora possibile il metodo di montaggio A. Nota 2) Per serrare la vite di montaggio del sensore, usare un cacciavite di precisione con manico da a mm di diametro. La coppia di serraggio della vite di montaggio deve essere di circa N m. Girare ulteriormente di 0 gradi dalla posizione di serraggio.

26 Serie MU Montaggio del sensore resistente ai campi magnetici (D-P3DW ) Il sensore resistente ai campi magnetici (D-P3DW ) è disponibile per i soli diametri, e della serie MU esistente. Codici di ordinazione MDU 30 D M P3DWSC (Anello magnetico incorporato) L F G C D Montaggio ase Piedino Flangia anteriore Flangia posteriore Cerniera maschio Cerniera femmina I fissaggi vengono consegnati unitamente al prodotto, ma non montati. Sensore Assente Per il modello di sensore, consultare Come ordinare il sensore in modo indipendente. Estremità stelo Stelo femmina M Stelo maschio Numero di sensori S n 2 pz. 1 pz. "n" pz. Se si ordinano i cilindri/attuatori con sensore, il cilindro/attuatore, il sensore e il supporto di montaggio del sensore (con le viti) sono compresi. Se si ordina solo il sensore, il supporto di montaggio del sensore non è compreso. In quel caso, ordinarlo separatamente. Area pistone equivalente a ø Area pistone equivalente a ø Area pistone equivalente a ø TN TF Filettatura attacco Rc NPT ø, ø, ø G Funzione D Doppio effetto Corsa cilindro Consultare "Corsa standard" a pagina 2. Come ordinare il sensore in modo indipendente D-P3DW SC Lunghezza cavo SC 0.3 m (connettore M: da 3 a 4 pin) SE 0.3 m (connettore M: da 1 a 4 pin) 0. m L 3 m Z m Quote di montaggio sensori (rilevamento fine corsa) Sensore Hs Diametro A Hs A Corsa minima per montaggio sensori Campo di esercizio del sensore 23 Numero di sensori montati 1 2 Stessa superficie Superfici diverse Diametro 1 1 Dato che il campo di esercizio viene fornito come guida compresa l'isteresi, non può essere garantito (calcolare circa ± il 30% di dispersione). Potrebbe variare in modo significativo a seconda delle condizioni ambientali.

27 Cilindro a pistone ovale Serie MU Metodo di montaggio del sensore 1. Inserire la sporgenza presente sul lato inferiore del sensore nel punto di accoppiamento del supporto di montaggio del sensore, fissare il sensore e il supporto temporaneamente serrando la vite a esagono incassato (M2. x L) applicando 1-2 giri. 2. Far scorrere il dado di montaggio del sensore nell'apposita guida e collocarlo circa nella posizione di impostazione stimata. 3. Fissare il supporto di montaggio del sensore e il dado con le viti ad esagono incassato (M3 x 4L) temporaneamente. 4. Spostare il supporto di montaggio del sensore durante il controllo della posizione di rilevamento del sensore, quindi fissarlo saldamente con le viti ad esagono incassato. Nota 1) La coppia di serraggio della vite ad esagono incassato (M2. x L) è compresa tra 0.2 e 0.3 N m. Nota 2) La coppia di serraggio della vite ad esagono incassato (M3 x 4L) è compresa tra 0. e 0. N m. Vite ad esagono incassato (M3 x 4L) Accessorio di montaggio del sensore Dado di montaggio sensore Vite ad esagono incassato (M2. x L) Sensore Codice accessorio di montaggio del sensore (supporto, vite e dado compresi) Diametro MDU-42-43M-R

28 Istruzioni di sicurezza Le presenti istruzioni di sicurezza hanno lo scopo di prevenire situazioni pericolose e/o danni alle apparecchiature. In esse il livello di potenziale pericolosità viene indicato con le diciture "Precauzione", "Attenzione" o "Pericolo". Per operare in condizioni di sicurezza totale, deve essere osservato quanto stabilito dalle norme internazionali (ISO/IEC) Nota 1), ed altre eventuali norme esistenti in materia. Nota 1) ISO 44: Pneumatica Regole generali relative ai sistemi. ISO 44: Idraulica Regole generali relative ai sistemi. IEC 04-1: Sicurezza dei macchinari Dispositivi elettrici installati su macchine. (Parte 1: Requisiti generali) ISO 21-1: Manipolazione dei robot industriali - Sicurezza. ecc. Precauzione: Attenzione: Pericolo: Precauzione indica un pericolo con un livello basso di rischio che, se non viene evitato, può provocare una lesione minima o moderata. Attenzione indica un pericolo con un livello medio di rischio che, se non viene evitato, può provocare una lesione grave o la morte. Pericolo indica un pericolo con un livello alto di rischio che, se non viene evitato, può provocare una lesione grave o la morte. Attenzione 1. La compatibilità del prodotto è responsabilità del progettista dell'impianto o di chi ne definisce le specifiche tecniche. Dato che il presente prodotto viene usato in diverse condizioni di esercizio, la sua compatibilità con un determinato impianto deve essere decisa dalla persona che progetta l'impianto o ne decide le caratteristiche tecniche in base ai risultati delle analisi e prove necessarie. La responsabilità relativa alle prestazioni e alla sicurezza dell'impianto è del progettista che ha stabilito la compatibilità del sistema. Questa persona dovrà verificare periodicamente l'idoneità di tutti i componenti specificati in base all'informazione contenuta nella versione più recente del catalogo e tenendo conto di ogni possibile errore dell'impianto in corso di progettazione. 2. Solo personale qualificato deve azionare i macchinari e gli impianti. Il presente prodotto può essere pericoloso se utilizzato in modo scorretto. Il montaggio, il funzionamento e la manutenzione delle macchine o dell'impianto che comprendono il nostro prodotto devono essere effettuati da un operatore esperto e specificamente istruito. 3. Non intervenire sulla macchina/impianto o sui singoli componenti prima che sia stata verificata l'esistenza delle condizioni di totale sicurezza. 1. L'ispezione e la manutenzione della macchina/impianto possono essere effettuati solo ad avvenuta conferma dell'attivazione delle posizioni di blocco di sicurezza specificamente previste. 2. Al momento di rimuovere il prodotto, confermare che le misure di sicurezza di cui sopra siano implementate e che l'alimentazione proveniente da qualsiasi sorgente sia interrotta. Leggere attentamente e comprendere le precauzioni specifiche del prodotto di tutti i prodotti relativi. 3. Prima di riavviare la macchina/impianto, prendere le dovute precauzioni per evitare funzionamenti imprevisti o malfunzionamenti. 4. Contattare prima SMC e tenere particolarmente in considerazione le misure di sicurezza se il prodotto viene usato in una delle seguenti condizioni. 1. Condizioni o ambienti che non rientrano nelle specifiche date, l'uso all'aperto o in luoghi esposti alla luce diretta del sole. 2. Impiego nei seguenti settori: nucleare, ferroviario, aviazione, spaziale, dei trasporti marittimi, degli autotrasporti, militare, dei trattamenti medici, alimentare, della combustione e delle attività ricreative. Oppure impianti a contatto con alimenti, circuiti di blocco di emergenza, applicazioni su presse, sistemi di sicurezza o altre applicazioni inadatte alle specifiche standard descritte nel catalogo del prodotto. 3. Applicazioni che possono arrecare conseguenze negative per persone, propietà o animali, si deve fare un'analisi especiale di sicurezza. 4. Se i prodotti sono utilizzati in un circuito di sincronizzazione, prevedere un doppio sistema di sincronizzazione con una funzione di protezione meccanica per evitare una rottura. Esaminare periodicamente i dispositivi per verificare se funzionano normalmente. Pagina finale 1

29 Istruzioni di sicurezza Precauzione 1. Il prodotto viene fornito per l'uso nell'industria manifatturiera. Il prodotto qui descritto viene fornito per un uso pacifico nell'ambito dell'industria manifatturiera. Per l'utilizzo del prodotto in altri ambiti industriali, consultare previamente SMC e modificare le specifiche o il contratto. Per qualsiasi dubbio, contattare la filiale di vendita più vicina. Garanzia limitata e clausola di esclusione della responsabilità/requisiti di conformità Il prodotto utilizzato è vincolato alla seguente "Garanzia limitata e alla clausola di esclusione della responsabilità" oltre che ai "Requisiti di conformità". Leggere attentamente ed accettare le singole clausole prima di procedere all'utilizzo del prodotto. Garanzia limitata e clausola di esclusione della responsabilità 1. La garanzia del prodotto dura 1 anno se il prodotto è in uso o 1, anni dal momento della consegna del prodotto. Nota 2) Inoltre, il prodotto può presentare requisiti specifici per quanto riguarda resistenza, distanza di funzionamento o parti di ricambio. Si prega di rivolgersi alla succursale di zona. 2. In caso di guasti o danni sopravvenuti durante il periodo di garanzia, i quali risultino essere in modo inequivocabile responsabilità del fabbricante, provvederemo a sostituire il prodotto o a fornirvi le parti di ricambio necessarie. Questa garanzia limitata si applica solo al nostro prodotto e non ai danni eventualmente provocati ad altri dispositivi in seguito al malfunzionamento dello stesso. 3. Prima di utilizzare i prodotti di SMC, leggere e comprendere i termini della garanzia e gli esoneri da responsabilità indicati nel catalogo del prodotto specifico. Nota 2) Le ventose non rientrano in questa garanzia di 1 anno. La ventosa è un componente soggetto a usura, quindi viene garantita per 1 anno dal momento della consegna. Tuttavia, anche durante il periodo di garanzia, l'usura di un prodotto dovuta all'uso della ventosa o un eventuale malfunzionamento dovuto all'usura dei materiali in gomma non sono coperti dalla presente garanzia limitata. Requisiti di conformità 1. È assolutamente vietato l uso dei prodotti di SMC unitamente ai sistemi di produzione per la costruzione di armi di distruzione di massa (ADM) o qualsiasi altro tipo di arma. 2. Le esportazioni dei prodotti e della tecnologia di SMC da un paese all altro sono regolate dalle leggi e norme pertinenti sulla sicurezza dei paesi coinvolti nella transazione. Prima di spedire un prodotto di SMC in un altro paese, assicurarsi di conoscere e rispettare tutte le leggi locali che regolamentano l'esportazione. Pagina finale 2

30 Serie MU Precauzioni specifiche del prodotto Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare le pagine finali 1 e 2 per le Istruzioni di sicurezza e le "Precauzioni per l'uso dei prodotti di SMC" (M-E03-3) per le Precauzioni degli attuatori. Montaggio Precauzione 1. Quando si fissa un pezzo sull'estremità dello stelo, assicurarsi che lo stelo si trovi in stato di completo rientro e collocare una chiave sulla porzione dello stelo che fuoriesce dalla sezione. Per il serraggio, prendere le opportune precauzioni per evitare di applicare la coppia alla guida antirotazione. Coppa ammissibile per il montaggio del pezzo Coppa ammissibile per il montaggio del pezzo (N m) 2. Azionare in modo tale che il carico sullo stelo sia sempre applicato in direzione assiale. Inoltre, evitare funzionamenti che potrebbero applicare una coppia di rotazione allo stelo. Se la coppia di rotazione va applicata a causa di circostanze inevitabili, assicurarsi di non superare la coppia di rotazione ammissibile. 3. L'azionamento del cilindro mediante il collegamento dei tubi direttamente sul cilindro potrebbe provocare l'aumento della velocità del pistone fino a superare la velocità di esercizio massima di 0 mm/s. Per azionare il cilindro, assicurarsi di usare un regolatore di flusso SMC e di regolare la velocità del pistone a 0 mm/s o meno. 2.0 Attenzione Uso dei sensori Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare "Precauzioni d'uso dei prodotti di SMC" (M-E03-3) per le Precauzioni dei sensori. 1. Se vengono azionati vari cilindri uno accanto all'altro, gli anelli magnetici presenti nei cilindri adiacenti potrebbero influire sul funzionamento dei sensori portando a un malfunzionamento. Assicurarsi pertanto che il passo di montaggio dei cilindri corrisponda almeno a quello indicato nella tabella sotto. Interasse minimo di montaggio del cilindro ø ø ø ø ø L (d) 2 () 33 () 3 () 3 (0) (0) Se i cilindri vengono usati con un interasse di montaggio inferiore a quello mostrato sopra, devono essere schermati con piastre d'acciaio o con l'apposita piastra schermante magnetica venduta a parte (codice: MU-S0). Per ulteriori informazioni, contattare SMC. 1 3 Materiale: acciaio inox ferritico Spessore: 0.3 mm Dato che la parte posteriore è trattata con adesivo, può essere montato sul cilindro. Utilizzo Per non influire sul sensore montato sul cilindro adiacente alla forza magnetica del cilindro A, usare uno schermo magnetico per bloccare la forza magnetica. Piastra schermante Sensore Pagina finale 3 Cilindro A Cilindro

31

32 DiskArt 1 EUROPEAN SUSIDIARIES: Austria SMC Pneumatik GmbH (Austria). Girakstrasse, A- Korneuburg Phone: , Fax: office@smc.at France SMC Pneumatique, S.A. 1, oulevard de Strasbourg, Parc Gustave Eiffel ussy Saint Georges F-0 Marne La Vallee Cedex 3 Phone: +33 (0)1-4 00, Fax: +33 (0)1-4 contact@smc-france.fr Netherlands SMC Pneumatics V De Ruyterkade 0, NL- A Amsterdam Phone: +31 (0)-31, Fax: +31 (0) info@smcpneumatics.nl Spain SMC España, S.A. Zuazobidea, 01 Vitoria Phone: , Fax: post@smc.smces.es elgium SMC Pneumatics N.V./S.A. Nijverheidsstraat, - Wommelgem Phone: + (0)3-3-4, Fax: + (0) info@smcpneumatics.be Germany SMC Pneumatik GmbH oschring -1, D- Egelsbach Phone: +4 (0)-, Fax: +4 (0)-2 info@smc-pneumatik.de Norway SMC Pneumatics Norway A/S Vollsveien C, Granfos Næringspark N- Lysaker Tel: +4 0, Fax: post@smc-norge.no Sweden SMC Pneumatics Sweden A Ekhagsvägen 2-31, S-1 1 Huddinge Phone: +4 (0)-03 00, Fax: +4 (0) post@smcpneumatics.se ulgaria SMC Industrial Automation ulgaria EOOD usiness Park Sofia, uilding - th floor, G-11 Sofia Phone: , Fax: office@smc.bg Greece SMC Hellas EPE Anagenniseos - - P.C N. Philadelphia, Athens Phone: , Fax: sales@smchellas.gr Poland SMC Industrial Automation Polska Sp.z.o.o. ul. Poloneza, PL-02-2 Warszawa, Phone: , Fax: office@smc.pl Switzerland SMC Pneumatik AG Dorfstrasse, CH-44 Weisslingen Phone: +41 (0)2-3-31, Fax: +41 (0) info@smc.ch Croatia SMC Industrijska automatika d.o.o. Crnomerec, HR-000 ZAGRE Phone: , Fax: office@smc.hr Hungary SMC Hungary Ipari Automatizálási Kft. Torbágy út 1, H-4 Törökbálint Phone: , Fax: office@smc.hu Portugal SMC Sucursal Portugal, S.A. Rua de Engº Ferreira Dias 42, - Porto Phone: +31 0, Fax: postpt@smc.smces.es Turkey Entek Pnömatik San. ve Tic. A*. Perpa Ticaret Merkezi lok Kat: No:, TR-343, Okmeydani, Istanbul Phone: +0 (0) , Fax: +0 (0) smc@entek.com.tr Czech Republic SMC Industrial Automation CZ s.r.o. Hudcova a, CZ-00 rno Phone: +4 4, Fax: office@smc.cz Ireland SMC Pneumatics (Ireland) Ltd. 02 Citywest usiness Campus, Naas Road, Saggart, Co. Dublin Phone: +33 (0) , Fax: +33 (0) sales@smcpneumatics.ie DiskArt Romania UK SMC Romania srl SMC Pneumatics (UK) Ltd Str Frunzei 2, Sector 2, ucharest Vincent Avenue, Crownhill, Milton Keynes, MK 0AN Phone: , Fax: + 2 Phone: +44 (0)4 1 2 Fax: +44 (0) smcromania@smcromania.ro sales@smcpneumatics.co.uk Denmark SMC Pneumatik A/S Egeskovvej 1, DK-00 Horsens Phone: +4 00, Fax: smc@smcdk.com Italy SMC Italia S.p.A Via Garibaldi 2, I-01 Carugate, (Milano) Phone: +3 (0)2-2, Fax: +3 (0)2-2 mailbox@smcitalia.it Russia SMC Pneumatik LLC. 4 Sverdlovskaja nab, St. Petersburg 10 Phone.:+ 1 44, Fax: info@smc-pneumatik.ru Estonia SMC Pneumatics Estonia OÜ Laki, 21 Tallinn Phone: , Fax: smc@smcpneumatics.ee Latvia SMC Pneumatics Latvia SIA Dzelzavas str. 0g, Riga LV-21, LATVIA Phone: , Fax: info@smclv.lv Slovakia SMC Priemyselná Automatizáciá, s.r.o. Fatranská 23, 001 Teplicka Nad Váhom Phone: Fax: office@smc.sk Finland SMC Pneumatics Finland Oy PL2, Tiistinniityntie 4, SF-031 ESPOO Phone: +3, Fax: +3 smcfi@smc.fi Lithuania SMC Pneumatics Lietuva, UA Oslo g.1, LT-043 Vilnius Phone: , Fax: info@smclt.lt Slovenia SMC industrijska Avtomatika d.o.o. Mirnska cesta, SI-2 Trebnje Phone: Fax: office@smc.si OTHER SUSIDIARIES WORLDWIDE: ARGENTINA, AUSTRALIA, OLIVIA, RASIL, CANADA, CHILE, CHINA, HONG KONG, INDIA, INDONESIA, MALAYSIA, MEXICO, NEW ZEALAND, PHILIPPINES, SINGAPORE, SOUTH KOREA, TAIWAN, THAILAND, USA, VENEZUELA SMC CORPORATION Akihabara UDX 1F, 4--1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo , JAPAN Phone: 03-- FAX: st printing OO printing OO 00 Printed in Spain Specifications are subject to change without prior notice and any obligation on the part of the manufacturer.

Valvola Autoescludente per vuoto

Valvola Autoescludente per vuoto Valvola Autoescludente per vuoto Evita la caduta di pressione anche in assenza del pezzo. Novità Quando più ventose sono collegate con un generatore di vuoto e alcune di queste non fanno presa sul pezzo,

Dettagli

Ventosa a soffietto a 4.5 stadi Diametro ventosa: ø15, ø20, ø30, ø40, ø46

Ventosa a soffietto a 4.5 stadi Diametro ventosa: ø15, ø20, ø30, ø40, ø46 Ventosa a soffietto a. stadi Diametro ventosa:, ø, ø3, ø, ø INFOMATION Per l'aspirazione di pezzi che scorrono ad alta velocità Si adatta alle forme diverse dei pezzi. Materiale ventosa: Gomma siliconica

Dettagli

ø20, ø25, ø32, ø40, ø50 Codici di ordinazione Tipi di dita : Dita piatte (Standard) Codice sensori Tensione di carico Direzione connessione elettrica

ø20, ø25, ø32, ø40, ø50 Codici di ordinazione Tipi di dita : Dita piatte (Standard) Codice sensori Tensione di carico Direzione connessione elettrica Pinza ad apertura angolare 8 Tipo pignone e cremagliera erie MHW ø, ø, ø3, ø4, ø Codici di ordinazione MHW D M9NL Numero dita dita Numero di sensori Diametro mm mm 3 3mm 4 4mm mm imbolo Nil TN TF Tipo

Dettagli

Informazioni. Cilindro senza stelo a giunto meccanico Serie MY2H/MY2HT. -XB20: Unità di regolazione corsa con specifiche viti di regolazione

Informazioni. Cilindro senza stelo a giunto meccanico Serie MY2H/MY2HT. -XB20: Unità di regolazione corsa con specifiche viti di regolazione Informazioni MC Corporation Akiabara UDX 1F, -1-1, otokanda, Ciyoda-ku, Tokyo 101-0021, JAPAN UR ttp://www.smcworld.com 2007 MC Corporation Tutti i diritti riservati. 07-U-IT Data di pubblicazione: Agosto

Dettagli

Regolatore di flusso con raccordi istantanei Tipo in linea

Regolatore di flusso con raccordi istantanei Tipo in linea Regolatore di flusso con raccordi istantanei Tipo in linea Novità varianti di montaggio Montaggio diretto Su guida DIN Con squadretta a L Con staffa di supporto Squadretta di montaggio guida DIN Supporto

Dettagli

Cilindro a montaggio universale

Cilindro a montaggio universale CAT.EUS- B -IT Cilindro a montaggio universale Disponibile in numerose varianti. Ingombri ridotti Costruzione compatta e versatile. Possibilità di montaggio senza accessori grazie ai fori, passanti e filettati

Dettagli

Informazione. Cablaggio seriale Elettrovalvola a 5 vie per EX510. Varianti Manifold. Serie SYJ. Serie SYJ3000. Serie SYJ5000. Serie SYJ7000.

Informazione. Cablaggio seriale Elettrovalvola a 5 vie per EX510. Varianti Manifold. Serie SYJ. Serie SYJ3000. Serie SYJ5000. Serie SYJ7000. Informazione Cablaggio seriale Elettrovalvola a vie per EX0 --4 Shinbashi, Minato-ku, Tokyo 0-, GIPPONE URL http://www.smcworld.com 200 SMC Corporation Tutti i diritti riservati 0-EU2-IT Edizione inglese:

Dettagli

Serie CQS. Cilindro compatto. Ideale per risolvere problemi di ingombro. I sensori D-A9 e D-M9 non sporgono dalla scanalatura.

Serie CQS. Cilindro compatto. Ideale per risolvere problemi di ingombro. I sensori D-A9 e D-M9 non sporgono dalla scanalatura. Cilindro compatto Serie CQS ø, ø, ø, ø Ideale per risolvere problemi di ingombro. I sensori - e -M non sporgono dalla scanalatura. Grande versatilità grazie al corpo quadrato. Massima flessibilità montaggio

Dettagli

CAT.EUS A. Norma ISO Cilindro compatto. Serie C55

CAT.EUS A. Norma ISO Cilindro compatto. Serie C55 CAT.EUS-1 A -IT Norma ISO 2 Cilindro compatto Serie C Cilindro compatto ISO Serie C ø, ø2, ø, ø, ø0, ø Codici di ordinazione Standard C B Con sensore CD B MB S B L F G C Anello magnetico Montaggio Foro

Dettagli

Regolatore per vuoto. 140l/min (ANR) Nuova serie IRV. Serie IRV10/20 CAT.EUS60-20A-IT. Peso ridotto del 20%

Regolatore per vuoto. 140l/min (ANR) Nuova serie IRV. Serie IRV10/20 CAT.EUS60-20A-IT. Peso ridotto del 20% egolatore per vuoto Modello con attacchi su un solo lato Per facilitare l'installazione e il montaggio a pannello Connessione su un solo lato Pressostato digitale integrato per montaggio a pannello (Esecuzioni

Dettagli

Pressostato digitale con display bicolore. Collettore NPN/PNP a 2 uscite. Visualizzazione funzione di azzeramento.

Pressostato digitale con display bicolore. Collettore NPN/PNP a 2 uscite. Visualizzazione funzione di azzeramento. Pressostato digitale con display bicolore Novità Per fluidi generici Per aria Collettore NPN/PNP a 2 uscite. Visualizzazione funzione di azzeramento. 10 15 (ISE75) 1 (ISE70) Pressione nominale (ISE75H)

Dettagli

Tubi antiusura. Abrasione: circa1/ Serie TUZ CAT.EUS50-30A-IT. 6 diversi colori. 5 diverse misure 0.16 0.46

Tubi antiusura. Abrasione: circa1/ Serie TUZ CAT.EUS50-30A-IT. 6 diversi colori. 5 diverse misure 0.16 0.46 Tubi antiusura Abrasione: circa1/ 3 (Rispetto ai tubi in poliuretano SMC della serie TU) Descrizione Tubi antiusura serietuz Tubi in poliuretano serietu Abrasione massima (mm) Dopo 10 milioni di cicli

Dettagli

1/ Semplice e doppio effetto, magnetici, ammortizzati ø 32, 40, 50, 63 mm. Perfetta linearità Versatilità nei fissaggi

1/ Semplice e doppio effetto, magnetici, ammortizzati ø 32, 40, 50, 63 mm. Perfetta linearità Versatilità nei fissaggi CATALOGO > Release 8.6 > Cilindri Serie 42 Cilindri Serie 42 Semplice e doppio effetto, magnetici, ammortizzati ø 32, 40, 50, 63 mm»» Perfetta linearità»» Versatilità nei fissaggi I cilindri della Serie

Dettagli

80% di riduzione max (Confronto interno SMC)

80% di riduzione max (Confronto interno SMC) Regolatore modulare di precisione Sensibilità: entro 0.2% F.S. Risparmio energetico, consumo d'aria: 80% di riduzione max (Confronto interno SMC) Ridotto fino a 0.8 l/min rispetto a 4-6 l/min dell'attuale

Dettagli

Cilindro pneumatico. Novità RoHS. Serie CM2. Estremità stelo femmina disponibile di serie

Cilindro pneumatico. Novità RoHS. Serie CM2. Estremità stelo femmina disponibile di serie Cilindro pneumatico ø20, ø25, ø32, ø40 Novità RoS Estremità stelo femmina disponibile di serie Selezionabile E' possibile selezionare il tipo di estremità stelo in funzione dell'applicazione. Filettatura

Dettagli

CILINDRI A CORSA BREVE Ø da 20 a 25 mm

CILINDRI A CORSA BREVE Ø da 20 a 25 mm CILINDRI A CORSA BREVE da a mm SEMPLICE E DOPPIO EFFETTO CONFORMI ALLA NORMA AFNOR NF E 49-004 SERIE 44 - TIPO: KN P16-IT-R3 Serie 44 Tipo: KN- KN-T- CILINDRI A CORSA BREVE da a mm SEMPLICE E DOPPIO EFFETTO

Dettagli

Cilindri Compatti magnetici Serie 32

Cilindri Compatti magnetici Serie 32 > Cilindri Serie 32 Cilindri Compatti magnetici Serie 32 Semplice e doppio effetto, antirotazione ø 20, 25, 32, 40, 50, 63, 80, 00 mm»» Conformi alla normativa ISO 2287»» Design Compatto»» Ampia gamma

Dettagli

Cilindro pneumatico. Novità RoHS. Serie CJ2. sono. aggiunti ai tipi di montaggio. Maggiore libertà di montaggio

Cilindro pneumatico. Novità RoHS. Serie CJ2. sono. aggiunti ai tipi di montaggio. Maggiore libertà di montaggio Cilindro pneumatico ø1, ø16 Novità RoHS Doppio piedino Filettatura su entrambi i lati aggiunti ai tipi di montaggio. 4 tipi 7 tipi Maggiore libertà di montaggio Flangia posteriore sono ggiunta testata

Dettagli

Cilindri corsa breve Serie QN

Cilindri corsa breve Serie QN > Cilindri Serie QN CATALOGO > Release 8.7 Cilindri corsa breve Serie QN Semplice effetto, non magnetici ø 8, 2, 20, 32, 50, 63 mm I cilindri a corsa breve Serie QN a semplice effetto sono stati realizzati

Dettagli

Pinza pneumatica ad apertura angolare ø32, ø40, ø50, ø63

Pinza pneumatica ad apertura angolare ø32, ø40, ø50, ø63 Pinza pneumatica ad apertura angolare ø32, ø4, ø5, ø63 Novità RoHS Sensori compatti montabili su 4 lati grazie al nuovo corpo del cilindro. Guida di montaggio del sensore rimossa. È dotata di una scanalatura

Dettagli

1/ Doppio effetto, ammortizzati, magnetici Ø mm

1/ Doppio effetto, ammortizzati, magnetici Ø mm CATALOGO > Release 8.7 > Cilindri Serie 40 Cilindri Serie 40 Doppio effetto, ammortizzati, magnetici 60-200 - 250-320 mm Conformi alla normativa ISO 5552 e alle precedenti ISO 643 VDMA 24562 Ammortizzatore

Dettagli

0.01kV (0 ±0.99 kv) Misuratore di cariche elettrostatiche portatile. Misuratore di cariche elettrostatiche portatile di semplice utilizzo.

0.01kV (0 ±0.99 kv) Misuratore di cariche elettrostatiche portatile. Misuratore di cariche elettrostatiche portatile di semplice utilizzo. Misuratore di cariche elettrostatiche portatile Misuratore di cariche elettrostatiche portatile di semplice utilizzo Range carica nominale: ±20.0kV Unità minima di visualizzazione: 0.1kV (±1.0 ±20.0 kv)

Dettagli

Cilindri profilo in alluminio Serie 62 1/ Doppio effetto, magnetici, ammortizzati ø 32, 40, 50, 63, 80, 100 mm

Cilindri profilo in alluminio Serie 62 1/ Doppio effetto, magnetici, ammortizzati ø 32, 40, 50, 63, 80, 100 mm CATALOGO > Release 8.7 > Cilindri Serie 62 Cilindri profilo in alluminio Serie 62 Doppio effetto, magnetici, ammortizzati ø 32, 40, 50, 63, 80, 00 mm»» Conformi alla normativa ISO 5552 e alle precedenti

Dettagli

Serie QP: semplice e doppio effetto, magnetici Serie QPR: antirotazione, a doppio effetto, magnetici ø 12, 16, 20, 25, 32, 40, 50, 63, 80, 100 mm

Serie QP: semplice e doppio effetto, magnetici Serie QPR: antirotazione, a doppio effetto, magnetici ø 12, 16, 20, 25, 32, 40, 50, 63, 80, 100 mm > Cilindri Serie QP - QPR CATALOGO > Release 8.6 Cilindri corsa breve Serie QP - QPR Serie QP: semplice e doppio effetto, magnetici Serie QPR: antirotazione, a doppio effetto, magnetici ø 2, 6, 20, 25,

Dettagli

Best Pneumatics 4 Manometri Manometro per usi generici: G Manometro olio e rame esente: G46E Manometro per regolatore in camera sterile: G46-

Best Pneumatics 4 Manometri Manometro per usi generici: G  Manometro olio e rame esente: G46E Manometro per regolatore in camera sterile: G46- Best Pneumatics 4 Manometri Manometro per usi generici: G P..5-2 Manometro olio e rame esente: G46E P..5-6 Manometro per regolatore in camera sterile: G46- - -SR P..5-6 Gruppo trattamento aria.5-0 Manometro

Dettagli

Serie MHL2 Esecuzione parallela/ø10, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40

Serie MHL2 Esecuzione parallela/ø10, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40 LE Pinze pneumatiche apertura maggiorata Serie MHL Esecuzione parallela/ø, ø6, ø, ø, ø3, ø MHL 6 Codici di ordinazione Y9A S Apertura maggiorata Numero dita dita Numero di sensori S n n Filettatura (ø3

Dettagli

Cilindri. Cilindri. Compatti

Cilindri. Cilindri. Compatti Compatti Compatti Caratteristiche tecniche: Informazioni generali Alesaggio da 12 a 100 mm Secondo normativa ISO 21287 (da KDMM020/... a KDMM080/...) da Ø 32 a 100 mm: Interfaccia a normativa VDMA 24562

Dettagli

1/ Doppio effetto, ammortizzati, magnetici Ø mm

1/ Doppio effetto, ammortizzati, magnetici Ø mm CATALOGO > Release 8.6 > Cilindri Serie 40 Cilindri Serie 40 Doppio effetto, ammortizzati, magnetici 60-200 - 250-320 mm»» Conformi alla normativa ISO 5552 e alle precedenti ISO 643 VDMA 24562»» Ammortizzatore

Dettagli

Cilindro pneumatico. Novità RoHS. Serie CG1. Estremità stelo femmina disponibile di serie

Cilindro pneumatico. Novità RoHS. Serie CG1. Estremità stelo femmina disponibile di serie ilindro pneumatico ø20, ø25, ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100 Novità RoS Estremità stelo femmina disponibile di serie Selezionabile Possibilità di selezionare il tipo di estremità stelo più adatto per l'applicazione.

Dettagli

Cilindri in acciaio INOX Serie 97

Cilindri in acciaio INOX Serie 97 CATALOGO > 202 Cilindri in acciaio INOX Serie 97 > Cilindri INOX Serie 97 Semplice e doppio effetto, ammortizzati, magnetici. ø 32, 40, 50, 63 mm»»» Design pulito Acciaio inossidabile AISI 304 Ammortizzatore

Dettagli

Cilindro con sistema di bloccaggio a ginocchiera. Serie CKZT

Cilindro con sistema di bloccaggio a ginocchiera. Serie CKZT Cilindro con sistema di bloccaggio a ginocchiera Serie CKZT La forma arrotondata del coperchio riduce l'accumulo di spruzzi di saldatura Il tasto di rilascio fuoriesce solo di poco. Questo tipo di costruzione

Dettagli

CILINDRI A CORSA BREVE da Ø 8 a 100 mm - a semplice effetto con stelo rientrato a riposo NS

CILINDRI A CORSA BREVE da Ø 8 a 100 mm - a semplice effetto con stelo rientrato a riposo NS CILINDI A COSA EVE da 8 a 0 mm a semplice effetto con stelo rientrato a riposo NS Serie 1 Tipo K CAATTEISTICHE GENEALI ilevamento Pevisto per fine corsa magnetici Fluido Aria o gas neutri, fi ltrati, lubrifi

Dettagli

Cilindro compatto: Standard Doppio effetto, Stelo semplice. Codici di ordinazione. ø32 a ø100

Cilindro compatto: Standard Doppio effetto, Stelo semplice. Codici di ordinazione. ø32 a ø100 Cilindro compatto: Doppio effetto, semplice ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø Codici di ordinazione Non magnetico ø a ø CQ2 3 D Non magnetico ø a ø CQ2 3 D Z agnetico CDQ2 3 D Z W (nello magnetico incorporato)

Dettagli

Filtro a manutenzione ridotta

Filtro a manutenzione ridotta Cartuccia rigenerante! Costruzione unica della cartuccia con capacità di risciacquo (PAT.) La cartuccia del filtro è composta di una serie di piastre filtranti scanalate e rondelle ondulate poste una sull

Dettagli

Cilindro elettrico con stelo

Cilindro elettrico con stelo INFORAZIONI Cilindro elettrico con stelo Servomotore AC (400 W) ( l'opzione ) Selezionare Taglia: Specifica antipolvere/antischizzo (IP65) RoHS È possibile selezionare la posizione di montaggio del motore

Dettagli

Information. Cilindro elettrico con stelo (Motore in linea) Serie LEY D. Con controllore dedicato Funzionamento base preinstallato

Information. Cilindro elettrico con stelo (Motore in linea) Serie LEY D. Con controllore dedicato Funzionamento base preinstallato Information ilindro elettrico con stelo (otore in linea) kihabara UDX F, --, Sotokanda, hiyoda-ku, Tokyo -002, GIPPONE URL http://www.smcworld.com S orporation Tutti i diritti riservati 09-EU-IT D-DN Printing

Dettagli

Caratteristiche standard

Caratteristiche standard Miniregolatore a comando diretto ARJ020F Design compatto e leggero (6g) Bassa pressione di mandata 0.02MPa Funzione di "flusso invertito" di serie Caratteristiche standard Mis. attacco Lato IN Lato OUT

Dettagli

AMG. Modello Nota) Portata nominale (l/min (ANR)) Attacco Peso (kg) 1 8, , 3 8. Specifiche tecniche Fluido. Vita utile elemento filtrante

AMG. Modello Nota) Portata nominale (l/min (ANR)) Attacco Peso (kg) 1 8, , 3 8. Specifiche tecniche Fluido. Vita utile elemento filtrante Separatore di condensa Serie AMG È in grado di rimuovere la condensa presente nell'aria compressa. Usare questo prodotto nei casi in cui "è necessario rimuovere l'acqua, senza che l'aria sia così essiccata

Dettagli

Con unità di regolazione angolo È possibile regolare l'angolo di rotazione come si desidera

Con unità di regolazione angolo È possibile regolare l'angolo di rotazione come si desidera Attuatore rotante Tipo a paletta 1, 15, 2, 3, 4 Standard Numerose combinazioni disponibili! Tipo standard/serie Gli attacchi di connessione sono ubicati sul lato piatto. Fissaggio saldo dei raccordi e

Dettagli

CILINDRO ISO Ø ATTUATORI

CILINDRO ISO Ø ATTUATORI CILINDRO ISO 15552 Ø 250 320 1 Cilindri realizzati secondo la norma ISO 15552. Disponibili in varie versioni con un ampia gamma di accessori: doppio effetto - stelo singolo o passante versione con e senza

Dettagli

Semplice e doppio effetto, ammortizzati, magnetici ø 32, 40, 50, 63, 80, 100 e 125 mm

Semplice e doppio effetto, ammortizzati, magnetici ø 32, 40, 50, 63, 80, 100 e 125 mm > Cilindri INOX Serie 90 CATALOGO > Release 8.8 Cilindri in acciaio INOX Serie 90 Semplice e doppio effetto, ammortizzati, magnetici ø 32, 40, 50, 63, 80, 00 e 25 mm»» Conformi alla normativa ISO 5552

Dettagli

Informazione. Slit Valve Serie XGT. Bassa generazione di particelle. Con meccanismo di bloccaggio finale. Vita utile: due milioni di cicli.

Informazione. Slit Valve Serie XGT. Bassa generazione di particelle. Con meccanismo di bloccaggio finale. Vita utile: due milioni di cicli. Informazione Slit Valve Serie XGT SMC Corporation -- Shimbashi, Minato-ku, Tokyo 0-89, Japan URL: http://www.smcworld.com 00 SMC Corporation Tutti i diritti riservati. 0-EU-IT Pubblicato: giugno, 00 D-KS

Dettagli

CILINDRI A CORSA BREVE Ø mm - semplice e doppio effetto AFNOR NF E

CILINDRI A CORSA BREVE Ø mm - semplice e doppio effetto AFNOR NF E CARATTERISTICHE GENERALI Rilevamento Previsto per fine corsa magnetici Fluido Aria o gas neutri, fi ltrati, lubrifi cati o non Pressione di utilizzo da 2 a 10 bar max. Temperatura ambiente da - C a +70

Dettagli

SERBATOIO E COMPENSATORE IN ALLUMINIO - SERIE 09 La serie 09 è stata ampliata con l aggiunta del

SERBATOIO E COMPENSATORE IN ALLUMINIO - SERIE 09 La serie 09 è stata ampliata con l aggiunta del SERBATOIO E COMPENSATORE IN ALLUMINIO - SERIE 09 La serie 09 è stata ampliata con l aggiunta del compensatore aria/olio. Il compensatore aria/olio Ø100 è composto da due flange in alluminio, da una camicia

Dettagli

Nuovo profilo del corpo per una maggiore flessibilità! E' possibile montare microsensori sui 4 lati.

Nuovo profilo del corpo per una maggiore flessibilità! E' possibile montare microsensori sui 4 lati. Cilindro compatto Nuovo profilo del corpo per una maggiore flessibilità! ' possibile montare microsensori sui 4 lati. Novità È possibile montare i sensori su ognuno dei 4 lati a seconda delle necessità

Dettagli

Valvola autoescludente per vuoto Evita la caduta di pressione anche in assenza del pezzo.

Valvola autoescludente per vuoto Evita la caduta di pressione anche in assenza del pezzo. Novità Valvola autoescludente per vuoto Evita la caduta di pressione anche in assenza del pezzo. Quando più ventose sono collegate con un generatore di vuoto e alcune di queste non fanno presa sul pezzo,

Dettagli

FRENO IDRAULICO INTEGRATO

FRENO IDRAULICO INTEGRATO FRENO IDRAULICO INTEGRATO FRENO IDRAULICO INTEGRATO Il freno idraulico integrato è un sistema oleopneumatico costituito da un cilindro pneumatico che funziona da attuatore ed un circuito oledinamico che

Dettagli

Serie MHZ. ø6, ø10, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40

Serie MHZ. ø6, ø10, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40 Pinza pneumatica ad apertura parallela Serie MHZ ø, ø1, ø1, ø, ø, ø3, ø mpliata la serie con l aggiunta di nuovi modelli e diametri Introdotte corsa lunga/mhzl e serie compatta/mhz- ggiunti ø, ø3 e ø allo

Dettagli

CILINDRI PNEUMATICI ø32 ø250 STANDARD ISO ISO VDMA 24526

CILINDRI PNEUMATICI ø32 ø250 STANDARD ISO ISO VDMA 24526 Page 1 of 10 COMPONENTI PNEUMATICI ed OLEODINAMICI - AUTOMAZIONE INDUSTRIALE Via Rossini 80-20025 LEGNANO (MI) - ITALY - Phone:+39.0331.455647 - Fax:+39.0331.457175 P.IVA (VAT):IT12627630150 - www.generalmatic.com

Dettagli

16% più leggero kg. Cilindro pneumatico kg. Novità. Novità. Serie

16% più leggero kg. Cilindro pneumatico kg. Novità. Novità. Serie Cilindro pneumatico ø3, ø40, ø50, ø63, ø80, ø00 Novità RoS 6% più leggero (Corsa ø63-00) Peso Modello attuale Novità.0 kg Serie.69 kg Peso ridotto grazie alla forma diversa della testata anteriore e posteriore.

Dettagli

Sensori avanzati Per un controllo preciso e accurato

Sensori avanzati Per un controllo preciso e accurato EMC-L1-Sensor A -IT Sensori avanzati Per un controllo preciso e accurato Pressostati e e flussostati SMC SMC ZSE/ISE Serie -Pressostato PSESerieSerie -Pressostati PF2Serie -Flussostati Perchè usare pressostati

Dettagli

Tenuta in elastomero VP300/500/700

Tenuta in elastomero VP300/500/700 Elettrovalvola pilota a vie Tenuta in elastomero 00/500/700 Portate elevate Cv1.0 (00), Cv. (500), Cv.0 (700) Bassi consumi di potenza: 1.8W(cc) Utilizzabile come valvola selettrice e valvola di deviazione

Dettagli

Informazione. Adattatore modulare Serie E210/310/410. Facile collegamento ai prodotti già esistenti! Massimo grado di libertà di montaggio

Informazione. Adattatore modulare Serie E210/310/410. Facile collegamento ai prodotti già esistenti! Massimo grado di libertà di montaggio Informazione Serie E0/310/410 Facile collegamento ai prodotti già esistenti! Valvola a 2 vie Unifitting 1/ a SMC Corporation kihabara UDX 15F, 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-00, JPN URL http://www.smcworld.com

Dettagli

Cilindro per manipolazioni con il vuoto

Cilindro per manipolazioni con il vuoto Cilindro per manipolazioni con il vuoto Serie ZCUK Cilindro con montaggio universale, dotato di stelo cavo per l applicazione del vuoto. Caratteristica principale: cilindro pneumatico + ventosa per il

Dettagli

Cilindro compatto guidato Generalità

Cilindro compatto guidato Generalità Generalità Serie 6 Connessioni di alimentazione superiori Fori per il montaggio del cilindro dall'alto Cave porta sensore Connessioni di alimentazione laterali Fori filettati per il montaggio del cilindro

Dettagli

Valvola e cilindro compatto integrati. Spazio di montaggio ridotto grazie alla valvola integrata. La connessione è possibile con un solo tubo

Valvola e cilindro compatto integrati. Spazio di montaggio ridotto grazie alla valvola integrata. La connessione è possibile con un solo tubo Cilindro-Valvola compatto Valvola e cilindro compatto integrati Elettrovalvola Cilindro compatto Connessione facilitata Ingombri ridotti Non è necessario selezionare le dimensioni della valvola Operazioni

Dettagli

MOLTIPLICATORE DI PRESSIONE ARIA-ARIA (BOOSTER)

MOLTIPLICATORE DI PRESSIONE ARIA-ARIA (BOOSTER) MOLTIPLICATORE DI PRESSIONE ARIA-ARIA (BOOSTER) Il moltiplicatore di pressione aria-aria è un dispositivo automatico che comprime l aria fornendo in uscita un flusso con pressione doppia rispetto a quella

Dettagli

Semplice e doppio effetto, magnetiche, autocentranti Alesaggi: ø 16, 20, 25, 32, 40 mm

Semplice e doppio effetto, magnetiche, autocentranti Alesaggi: ø 16, 20, 25, 32, 40 mm > Pinze parallele autocentranti Serie CGPT CATALOGO > 206 Pinze parallele autocentranti con guida a T Serie CGPT Semplice e doppio effetto, magnetiche, autocentranti Alesaggi: ø 6, 20, 25, 32, 40 mm Novità

Dettagli

6/00 N/I A seguito delle continue modifiche sul prodotto, ci riserviamo il diritto di modificare

6/00 N/I A seguito delle continue modifiche sul prodotto, ci riserviamo il diritto di modificare Disponibile per coppie da,2 a 5,0 Nm/bar ilindri rotanti Pistone e non Doppio effetto Ø 32 a 25 mm Angolo di rotazione 90, 80, 270, 360 Ammortizzamento regolabile Disponibile pignone maschio o femmina

Dettagli

1/ TANDEM: Doppia forza in spinta e in trazione. BASSO ATTRITO: Forza attrito ridotta d i o l t r e i l 4 0 %

1/ TANDEM: Doppia forza in spinta e in trazione. BASSO ATTRITO: Forza attrito ridotta d i o l t r e i l 4 0 % CATALOGO > Release 8.7 > Cilindri Serie 60 Cilindri Serie 60 Semplice e doppio effetto, magnetici, ammortizzati Versioni standard, basso attrito, basse temperature e tandem ø 32, 40, 50, 63, 80, 00, 25

Dettagli

FINE CORSA DI POSIZIONE " CON PROFILO A T " TIPO REED E MAGNETORESISTIVO

FINE CORSA DI POSIZIONE  CON PROFILO A T  TIPO REED E MAGNETORESISTIVO FINE CORSA DI POSIZIONE " CON PROFILO A T " TIPO REED E MAGNETORESISTIVO per cilindri pneumatici con scanalature a «T» o a coda di rondine 2 P292 -IT-R0 Serie 88 FINE CORSA MAGNETICO «CON PROFILO A T»

Dettagli

Cilindri a staffa rotante, pneumatici

Cilindri a staffa rotante, pneumatici Cilindri a staffa rotante, pneumatici Per il montaggio incassato in attrezzature. I due raccordi pneumatici si trovano nella flangia. Stelo del pistone in acciaio inox lucidato. Corpo in alluminio anodizzato.

Dettagli

Regolatore per vuoto. 140l/min (ANR) Nuova serie IRV. Serie IRV10/20 CAT.EUS60-20A-IT. Peso ridotto del 20%

Regolatore per vuoto. 140l/min (ANR) Nuova serie IRV. Serie IRV10/20 CAT.EUS60-20A-IT. Peso ridotto del 20% egolatore per vuoto Modello con attacchi su un solo lato Per facilitare l'installazione e il montaggio a pannello Connessione su un solo lato Pressostato digitale integrato per montaggio a pannello (Esecuzioni

Dettagli

Serie VBA/VBAT. energetico). Moltiplicatore. Serbatoio d'aria Serie VBAT. Serie VBA. 0.6 MPa. RoHS compliant. Serie VBA22A/42A.

Serie VBA/VBAT. energetico). Moltiplicatore. Serbatoio d'aria Serie VBAT. Serie VBA. 0.6 MPa. RoHS compliant. Serie VBA22A/42A. Incremento della pressione pneumatica! Non è necessaria alcuna alimentazione elettrica! La pressione raddoppia usando l'aria della linea di alimentazione dell'impianto. (con la serie VBA la pressione può

Dettagli

Cilindro con asta Cilindro a membrana, moltiplicatore di forza e di pressione Serie RDC. Prospetto del catalogo

Cilindro con asta Cilindro a membrana, moltiplicatore di forza e di pressione Serie RDC. Prospetto del catalogo Cilindro con asta Cilindro a membrana, moltiplicatore di forza e di pressione Prospetto del catalogo 2 Cilindro con asta Cilindro a membrana, moltiplicatore di forza e di pressione Cilindro a membrana

Dettagli

86 ±0.3. A punto singolo, azionamento diretto A punti multipli, senza staffa per cavo. A punti multipli, con staffa per cavo

86 ±0.3. A punto singolo, azionamento diretto A punti multipli, senza staffa per cavo. A punti multipli, con staffa per cavo 218 (8.6) Attuatore AC-10 264 65 (2.5) Maniglia grande Montaggio a filo Installazione a montaggio posteriore Versione con montaggio a filo Compatibile con chiusure a uno o più punti e ad diretto Molteplici

Dettagli

CILINDRO ISO SERIE HCR (High Corrosion Resistance) ATTUATORI

CILINDRO ISO SERIE HCR (High Corrosion Resistance) ATTUATORI CILINDRO ISO 15552 SERIE HCR (High Corrosion Resistance) 1 CILINDRO ISO 15552 SERIE HCR (High Corrosion Resistance) In alcune applicazioni i cilindri vengono esposti in ambienti aggressivi (caseario, ortofrutticolo,

Dettagli

ISE2. Serie ZSE2. Pressostato/Vacuostato compatto allo stato solido. (Per vuoto) (Per pressione) Per impianti pneumatici generici

ISE2. Serie ZSE2. Pressostato/Vacuostato compatto allo stato solido. (Per vuoto) (Per pressione) Per impianti pneumatici generici Pressostato/Vacuostato compatto allo stato solido Serie ZSE2 (Per vuoto) ISE2 (Per pressione) Tempi di risposta rapidi 10mS Cablaggio semplice Con connettore Per impianti pneumatici generici Si può integrare

Dettagli

820 NOVA mv ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO

820 NOVA mv ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO SIT Group 820 NOVA mv CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE

Dettagli

Information. Il cilindro di bloccaggio più piccolo del mondo. D-P4DWL Cilindro di bloccaggio Corsa (192 + Corsa)

Information. Il cilindro di bloccaggio più piccolo del mondo. D-P4DWL Cilindro di bloccaggio Corsa (192 + Corsa) Information Cilindro di bloccaggio Modello compatto Serie C (L) KG/C (L) KP-X095 ø5, ø3, ø40 Akihabara UDX 5F, 4-4-, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 0-00, JAPAN http://www.smcworld.com 0 SMC Corporation All

Dettagli

ATTUATORE ROTANTE SERIE R3

ATTUATORE ROTANTE SERIE R3 ATTUATORE ROTANTE SERIE R Attuatore a doppia cremagliera con sistema a ripresa del gioco. Angolo di rotazione, regolabile, da a. Gli attuatori rotanti della serie R possono essere forniti con finecorsa

Dettagli

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni per il montaggio Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare

Dettagli

Raccordi a calzamento

Raccordi a calzamento Raccordi a calzamento Ora disponibile con manicotto in ottone! ateriale / Corpo, Dado d'unione: ottone anicotto: resina od ottone Temperatura fluido / 10 C (anicotto in ottone) 60 C (anicotto in resina)

Dettagli

Regolatore di flusso con raccordo istantaneo Riduce i tempi di installazione!

Regolatore di flusso con raccordo istantaneo Riduce i tempi di installazione! Regolatore di flusso con raccordo istantaneo Riduce i tempi di installazione! RoHS Gomito Universale Novità Ottone Nichelato per elettrolisi Acciaio inox Facile da usare Tipo bloccabile anopola più grande

Dettagli

Modello. Portata stimata (l/min (ANR)) (1) 200 Attacco (Mis. nominale B) Peso (kg)

Modello. Portata stimata (l/min (ANR)) (1) 200 Attacco (Mis. nominale B) Peso (kg) Filtro al carbone attivo Serie AMF I Filtri al Carbone Attivo serie AMF eliminano con efficienza l'odore dall'aria compressa grazie a un elemento filtrante al carbone attivo. L'unità è progettata per l'uso

Dettagli

Manipolazione Serie 6400 ATTUATORI ROTANTI. Descrizione componentistica. Codici di ordinazione, dati tecnici. Dimensioni di ingombro

Manipolazione Serie 6400 ATTUATORI ROTANTI. Descrizione componentistica. Codici di ordinazione, dati tecnici. Dimensioni di ingombro Manipolazione Serie 00 ATTUATORI ROTANTI Attuatori rotanti a doppia cremagliera con tavola rotante Serie 00 Pagina Generalità Descrizione componentistica Codici di ordinazione, dati tecnici Dimensioni

Dettagli

Serie 16: ø 8, 10, 12 mm Serie 24: ø 16, 20, 25 mm - magnetici Serie 25: ø 16, 20, 25 mm - magnetici, ammortizzati

Serie 16: ø 8, 10, 12 mm Serie 24: ø 16, 20, 25 mm - magnetici Serie 25: ø 16, 20, 25 mm - magnetici, ammortizzati > Minicilindri Serie 6-24 - 25 Minicilindri Serie 6-24 - 25 Serie 6: ø 8, 0, 2 mm Serie 24: ø 6, 20, 25 mm - magnetici Serie 25: ø 6, 20, 25 mm - magnetici, ammortizzati»» Semplice e doppio effetto»» CETOP

Dettagli

CILINDRI A SEMPLICE E DOPPIO EFFETTO,

CILINDRI A SEMPLICE E DOPPIO EFFETTO, CILINDRI A SEMPLICE E DOPPIO EFFETTO, da a mm CONFORMI ALLE NORME ISO 643 - CETOP ISOCLAIR - SERIE 438 - TIPO : CIS P5-IT-Ra CILINDRI ISOCLAIR da a mm SCHEMA DI FUNZIONAMENTO CILINDRO NON PREVISTO PER

Dettagli

Valvola di non ritorno

Valvola di non ritorno RIES TECHNOLOGY s.r.l. Valvola di non ritorno RI 5/0.09 Sostituisce: 0.08 /8 Tipo ZS Grandezza nominale 6 Serie X Pressione d esercizio max. 50 bar [5076 psi] Portata max. 0 l/min [0.6 US gpm] H760 Sommario

Dettagli

Trattamento aria compressa Prodotti integrativi Manometri. Prospetto del catalogo

Trattamento aria compressa Prodotti integrativi Manometri. Prospetto del catalogo Trattamento aria compressa Manometri Prospetto del catalogo 2 Trattamento aria compressa Manometri Manometri, Serie P1-SNL attacco posteriore Colore sfondo: Colori della scala: Verde / Bianco lastra trasparente:

Dettagli

Microcilindri. Serie CJP2/CJP. Possibilità di montare due sensori su un cilindro, anche per il diametro ø4 (corsa da 5 mm).

Microcilindri. Serie CJP2/CJP. Possibilità di montare due sensori su un cilindro, anche per il diametro ø4 (corsa da 5 mm). Microcilindri Possibilità di montare due sensori su un cilindro, anche per il diametro ø (corsa da mm). Sensore Possibilità di collegare un raccordo istantaneo. (Montaggio a pannello) Possibilità di collegare

Dettagli

Attuatori con guida integrata Serie QCT e QCB

Attuatori con guida integrata Serie QCT e QCB > Cilindri Serie QC Attuatori con guida integrata Serie QCT e QCB Doppio effetto, magnetici, guidati ø 20, 25, 32, 40, 50, 63 mm Sensori magnetici a scomparsa Montaggio su entrambi i lati. QCT: versione

Dettagli

Libretto di istruzioni

Libretto di istruzioni Libretto di istruzioni Pressacavi Ex d ed Ex Triton serie T3CDS per tutti i tipi d armature > 1 Istruzioni di sicurezza generali 1.1 Istruzioni di sicurezza per il personale operatore e per gli addetti

Dettagli

Regolatore di flusso con raccordo istantaneo/tipo a gomito Riduce i tempi di installazione! Novità. Serie AS. Migliore inserimento/rimozione del tubo

Regolatore di flusso con raccordo istantaneo/tipo a gomito Riduce i tempi di installazione! Novità. Serie AS. Migliore inserimento/rimozione del tubo Regolatore di flusso con raccordo istantaneo/tipo a gomito Riduce i tempi di installazione! Novità RoHS Facile da usare Tipo bloccabile Manopola più grande Facile da bloccare Taglia corpo ød [mm] Sbloccare

Dettagli

CILINDRI CON AMMORTIZZATORI ELASTICI ISOCLAIR Ø da 8 a 25 mm - semplice effetto ISO 6432-CETOP-AFNOR

CILINDRI CON AMMORTIZZATORI ELASTICI ISOCLAIR Ø da 8 a 25 mm - semplice effetto ISO 6432-CETOP-AFNOR CILINDRI CON AMMORTIZZATORI ELASTICI ISOCLAIR da a mm - semplice effetto ISO 6432-CETOP-AFNOR GENERALITA' Ottima resistenza agli agenti esterni (canna a stelo in acciaio inox) SER SES Serie 435 Tipo C-AS

Dettagli

CILINDRO ISO (EX ISO 6431)

CILINDRO ISO (EX ISO 6431) (EX ISO 6431) CILINDRO ISO 15552 Cilindri realizzati secondo la norma ISO 15552. Cilindri disponibili in varie versioni e un ampia gamma di accessori: esecuzione con o senza magnete semplice o doppio stelo

Dettagli

VALVOLA DI SICUREZZA tipo DBDS 9.1 I 01-12

VALVOLA DI SICUREZZA tipo DBDS 9.1 I 01-12 VALVOLA DI SICUREZZA tipo DBDS 9.1 I 01-12 9.1.1 DATI TECNICI PRESSIONE MASSIMA DI ESERCIZIO (PS): tipo 6, 20: 400 bar tipo 10: 630 bar tipo 30: 315 bar PRESSIONE DI TIRATURA (P): (su richiesta) tipo 6,

Dettagli

Serie MHK2. Pinza ad apertura parallela con meccanismo su piani inclinati (2 dita)

Serie MHK2. Pinza ad apertura parallela con meccanismo su piani inclinati (2 dita) Pinza ad apertura parallela con meccanismo su piani inclinati (2 dita) ø2, ø, ø2, ø2 Resistente ai carichi, soffietto di protezione per ambienti polverosi 2 tipi di materiale per dita tipi di materiali

Dettagli

ATTUATORE ROTANTE SERIE R3

ATTUATORE ROTANTE SERIE R3 ATTUATORE ROTANTE SERIE R Attuatore a doppia cremagliera con sistema a ripresa del gioco. Angolo di rotazione, regolabile, da a. Gli attuatori rotanti della serie R possono essere forniti con finecorsa

Dettagli

SerieVDW. Elettrovalvola compatta a 2/3 vie ad azionamento diretto per acqua e aria. Novità. VDW10/20/30: 2 vie, VDW200/300: 3 vie

SerieVDW. Elettrovalvola compatta a 2/3 vie ad azionamento diretto per acqua e aria. Novità. VDW10/20/30: 2 vie, VDW200/300: 3 vie CAT.EUS70-0 B -IT Elettrovalvola compatta a / vie ad azionamento diretto per acqua e aria VDW VDW0/0/0: vie, VDW00/00: vie La serie di elettrovalvole a vie VDW è stata rinnovata Per maggiori informazioni

Dettagli

NEWS 70. Cilindro senza stelo Ø16

NEWS 70. Cilindro senza stelo Ø16 NEWS 70 Componenti per l automazione pneumatica Cilindro senza stelo Ø www.pneumaxspa.com Cilindro senza stelo Ø Serie 00 Generalità Cilindro senza stelo che sfrutta la tecnologia a tenuta metallica con

Dettagli

820 NOVA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE.

820 NOVA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE. SIT Group 820 NOVA CONTROLLO MULTIFUNZIONALE GAS DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 3AP700/2 CONTROLLO MULTIFUNZIONALE

Dettagli

Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840. Prospetto del catalogo

Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840. Prospetto del catalogo Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840 Prospetto del catalogo 2 Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840 Qn = 200 l/min Larghezza valvola pilota: 22,5 mm raccordo

Dettagli

PINZE SERIE P3 - P12 ATTUATORI

PINZE SERIE P3 - P12 ATTUATORI PINZE SERIE P3 - P12 1 PINZA A DUE GRIFFE PARALLELE SERIE P3 PINZA A DUE GRIFFE PARALLELE SERIE P3 Pinza parallela con due griffe, a doppio effetto con possibilità di presa sia interna che esterna. Corpo

Dettagli

Nuovo silenziatore con attacco M5!! Lunghezza complessiva 30% ridotta del. Diametro esterno ridotto del. Minore rumorosità: 30 db(a)

Nuovo silenziatore con attacco M5!! Lunghezza complessiva 30% ridotta del. Diametro esterno ridotto del. Minore rumorosità: 30 db(a) Silenziatori Nuovo silenziatore con attacco M!! Ingombri ridotti Novità RoHS 6. mm mm Dimensioni reali Il silenziatore in resina è ancora più compatto! attuale Lunghezza complessiva 30% ridotta del (rispetto

Dettagli

CILINDRI OLEODINAMICI - serie C T O

CILINDRI OLEODINAMICI - serie C T O CILINDRI OLEODINAMICI - serie C T O INDICE CARATTERISTICHE TECNICHE pag. 2-5 o PRESSIONE DI UTILIZZO pag. 2 o FISSAGGI pag. 3 o FRENATURA pag. 5 o GUARNIZIONI pag. 5 CODICE DI ORDINAZIONE pag. 6 SEZIONE

Dettagli

Pressostato digitale con display bicolore

Pressostato digitale con display bicolore Pressostato digitale con display bicolore Membrana in acciaio Oil free Sensore: Acciaio inox 630 Raccordo: Acciaio inox 304 Il sensore e i raccordi possono essere in acciaio inox 36L come esecuzioni speciali.

Dettagli

Alesaggi: ø 10, 16, 20, 25, 32 mm

Alesaggi: ø 10, 16, 20, 25, 32 mm > Pinze parallele a larga apertura Serie CGLN CATALOGO > Release 8.6 Pinze parallele a larga apertura Serie CGLN Alesaggi: ø 0, 6, 20, 25, 32 mm»» Elevata flessibilità di montaggio»» Meccanismo di sincronizzazione

Dettagli

Pressostato digitale con display bicolore ad alta precisione

Pressostato digitale con display bicolore ad alta precisione Pressostato digitale con display bicolore ad alta precisione IP65 Conforme a RoHS Fluido applicabile Aria, gas inerti Le impostazioni possono essere copiate su max 10 pressostati slave simultaneamente.

Dettagli

Elettrovalvola proporzionale compatta

Elettrovalvola proporzionale compatta Elettrovalvola proporzionale compatta Ripetibilità: max. 3% Isteresi: max. 1% Fluido Campo di controllo della portata Nota) - 6 l/min Aria, gas inerti - 1 l/min Nota) Dipende dal modello. Serie PVQ1 PVQ3

Dettagli