CPU 31xT-3 PN/DP SIMATIC. S7-300 CPU 31xT-3 PN/DP. Premessa. Presentazione del prodotto. Elementi di comando e visualizzazione 2

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "CPU 31xT-3 PN/DP SIMATIC. S7-300 CPU 31xT-3 PN/DP. Premessa. Presentazione del prodotto. Elementi di comando e visualizzazione 2"

Transcript

1 Premessa Presentazione del prodotto 1 SIMATIC S7-300 Manuale del prodotto Elementi di comando e visualizzazione 2 Creazione di una stazione S7-300 con una CPU della 3 tecnologia Comunicazione 4 Sistema di memorizzazione 5 Tempi di ciclo e di reazione 6 Dati tecnici 7 06/2013 A5E

2 Avvertenze di legge Concetto di segnaletica di avvertimento Questo manuale contiene delle norme di sicurezza che devono essere rispettate per salvaguardare l'incolumità personale e per evitare danni materiali. Le indicazioni da rispettare per garantire la sicurezza personale sono evidenziate da un simbolo a forma di triangolo mentre quelle per evitare danni materiali non sono precedute dal triangolo. Gli avvisi di pericolo sono rappresentati come segue e segnalano in ordine descrescente i diversi livelli di rischio. PERICOLO questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi lesioni fisiche. AVVERTENZA il simbolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare la morte o gravi lesioni fisiche. CAUTELA indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare lesioni fisiche non gravi. ATTENZIONE indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare danni materiali. Nel caso in cui ci siano più livelli di rischio l'avviso di pericolo segnala sempre quello più elevato. Se in un avviso di pericolo si richiama l'attenzione con il triangolo sul rischio di lesioni alle persone, può anche essere contemporaneamente segnalato il rischio di possibili danni materiali. Personale qualificato Il prodotto/sistema oggetto di questa documentazione può essere adoperato solo da personale qualificato per il rispettivo compito assegnato nel rispetto della documentazione relativa al compito, specialmente delle avvertenze di sicurezza e delle precauzioni in essa contenute. Il personale qualificato, in virtù della sua formazione ed esperienza, è in grado di riconoscere i rischi legati all'impiego di questi prodotti/sistemi e di evitare possibili pericoli. Uso conforme alle prescrizioni di prodotti Siemens Si prega di tener presente quanto segue: AVVERTENZA I prodotti Siemens devono essere utilizzati solo per i casi d impiego previsti nel catalogo e nella rispettiva documentazione tecnica. Qualora vengano impiegati prodotti o componenti di terzi, questi devono essere consigliati oppure approvati da Siemens. Il funzionamento corretto e sicuro dei prodotti presuppone un trasporto, un magazzinaggio, un installazione, un montaggio, una messa in servizio, un utilizzo e una manutenzione appropriati e a regola d arte. Devono essere rispettate le condizioni ambientali consentite. Devono essere osservate le avvertenze contenute nella rispettiva documentazione. Marchio di prodotto Tutti i nomi di prodotto contrassegnati con sono marchi registrati della Siemens AG. Gli altri nomi di prodotto citati in questo manuale possono essere dei marchi il cui utilizzo da parte di terzi per i propri scopi può violare i diritti dei proprietari. Esclusione di responsabilità Abbiamo controllato che il contenuto di questa documentazione corrisponda all'hardware e al software descritti. Non potendo comunque escludere eventuali differenze, non possiamo garantire una concordanza perfetta. Il contenuto di questa documentazione viene tuttavia verificato periodicamente e le eventuali correzioni o modifiche vengono inserite nelle successive edizioni. Siemens AG Industry Sector Postfach NÜRNBERG GERMANIA A5E P 05/2013 Con riserva di eventuali modifiche tecniche Copyright Siemens AG Tutti i diritti riservati

3 Premessa Obiettivi del manuale Il presente manuale contiene importanti informazioni sulla configurazione, sulla comunicazione, sul sistema di memorizzazione, sui tempi di ciclo e di reazione, sui dati tecnici delle CPU, sul passaggio ad una delle CPU qui illustrate. Limitazione del manuale Il presente manuale descrive le proprietà della CPU della tecnologia e le differenze rispetto ai seguenti manuali: Istruzioni operative S7-300 CPU 31xC e 31x: Montaggio ( Manuale del prodotto S7-300 CPU 31xC e 31x: Dati tecnici ( Questi manuali sono contenuti nel DVD del pacchetto opzionale "S7-Technology" ed in Internet ( Campo di validità del manuale CPU N di ordinazione a partire dalla versione firmware CPU 315T-3 PN/DP 6ES7315-7TJ10-0AB0 V3.2.9 CPU 317T-3 PN/DP 6ES7317-7TK10-0AB0 V3.2.9 CPU 317TF-3 PN/DP 6ES7317-7UL10-0AB0 V3.2.9 Nota Le descrizioni valgono per tutti i tipi CPU della tecnologia tranne nei casi esplicitamente specificati. Le particolarità della CPU F con tecnologia integrata sono disponibili come informazioni sul prodotto (pi_cpu317tf_3pndp_x.pdf) nel DVD del pacchetto opzionale "S7-Technology". In Internet ( sono disponibili ulteriori informazioni sull'utilizzo di unità fail safe. Manuale del prodotto, 06/2013, A5E

4 Premessa Nota Siemens si riserva il diritto di inserire in Internet ( Informazioni sul prodotto aggiornate per le unità nuove o le nuove versioni delle vecchie unità. Nuove caratteristiche La sostituisce la CPU 31xT-2 DP mantenendo la compatibilità con le parti di ricambio. Documentazione di riferimento Il presente manuale fa parte del pacchetto opzionale SIMATIC S7-Technology. Il riepilogo di tutti i manuali si trova sul DVD del pacchetto opzionale S7 nella directory \Manuals\<Language>\_manuals.pdf. Oltre al pacchetto della documentazione S7-Technology è utile disporre delle informazioni riportate nel manuale di riferimento "Software di sistema per S7-300/400, Funzioni standard e di sistema". La descrizione è disponibile in Internet ( e nalla Guida online di STEP 7. Nozioni di base necessarie Per poter comprendere il manuale è necessario disporre di: una conoscenza generale della tecnica di automazione conoscenze di Motion Control conoscenze del software di base STEP 7. Strumenti di progettazione necessari Per progettare le CPU della tecnologia è necessario disporre di STEP 7 dalla versione V5.5 SP2 in poi e del pacchetto opzionale S7-Technology dalla versione V4.2 SP3 in poi. Norme ed omologazioni Al capitolo "Dati tecnici generali" del manuale del prodotto S7-300 CPU 31xC e 31x: Dati tecnici ( sono reperibili informazioni su norme e omologazioni. Riciclaggio e smaltimento Grazie alla costruzione povera di materiali o sostanze nocive, i dispositivi descritti in questo manuale sono riciclabili. Per il riciclaggio e lo smaltimento ecocompatibili dei dispositivi usati, rivolgersi a un'azienda certificata nel settore dei materiali elettronici. 4 Manuale del prodotto, 06/2013, A5E

5 Premessa Service & Support in Internet Oltre alla documentazione Siemens mette a disposizione della clientela diversi servizi Online in Internet ( Nel sito troverete: La newsletter con informazioni aggiornate sui prodotti La documentazione aggiornata è reperibile con la funzione di ricerca di Service & Support Un forum in cui gli utenti e i tecnici di tutto il mondo possono scambiarsi esperienze La banca dati dei partner di riferimento locali di Automation & Drives Informazioni su assistenza tecnica sul posto, riparazioni, parti di ricambio ecc. Applicazioni e tool per un utilizzo ottimale di SIMATIC S7 Manuale del prodotto, 06/2013, A5E

6 Premessa 6 Manuale del prodotto, 06/2013, A5E

7 Indice del contenuto Premessa Presentazione del prodotto Elementi di comando e visualizzazione Creazione di una stazione S7-300 con una CPU della tecnologia Informazioni generali Componenti di S Progettazione Montaggio su una riga Sottoreti Indirizzamento Messa in servizio Sistema operativo Segnalazioni di stato e di errore Comunicazione Interfacce Informazioni generali Interfaccia MPI/DP (X1) Interfaccia PROFINET (X2) Interfaccia PROFIBUS DP(DRIVE) (X3) Servizi di comunicazione Informazioni generali Routing Collegamenti S Sistema di memorizzazione Aree di memoria e ritenzione Aree di memoria della CPU tecnologica Ritenzione della memoria di caricamento, di sistema e di lavoro e dei dati di sistema della tecnologia Comportamento di ritenzione Aree operandi della memoria di sistema Funzioni di memoria, cancellazione totale e nuovo avviamento Blocchi dati della tecnologia Memoria della tecnologia integrata della CPU Tempi di ciclo e di reazione Manuale del prodotto, 06/2013, A5E

8 Indice del contenuto 7 Dati tecnici Dati tecnici generali Norme ed omologazioni Dati tecnici della Micro Memory Card Ulteriori dati tecnici generali Dimensioni Dati tecnici della CPU 315T-3 PN/DP e della CPU 317T-3 PN/DP Dati tecnici della tecnologia integrata delle CPU 31xT Disposizione degli ingressi/uscite integrati per la tecnologia integrata Glossario Indice analitico Manuale del prodotto, 06/2013, A5E

9 Presentazione del prodotto 1 Introduzione Nella tecnica di automazione la tendenza è sempre più rivolta a soluzioni integranti nel PLC. Questo riguarda anche applicazioni del settore Tecnologia e Motion Control. Tecnologia integrata della CPU della tecnologia La CPU della tecnologia integra tecnologia e Motion Control in una SIMATIC CPU. La CPU della tecnologia unisce: SIMATIC funzioni Motion Control conformi a PLCopen configurazioni tecnologiche (oggetti tecnologici, configurazioni assi, strumenti) La CPU della tecnologia è pianamente integrata nel mondo dei prodotti SIMATIC. Campo d'impiego La CPU della tecnologia è particolarmente adatta per i seguenti compiti di controllo: Compiti di controllo e richieste di tecnologia con fulcro Motion Control in SIMATIC S7-300 Compiti di movimento per un numero massimo di 32 assi Compiti tecnologici quali ad es. cambio elettronico, sincronismo curve, posizionamento regolato in posizione, assi idraulici regolati da pressione e controllo dell'interpolazione (modi operativi: assoluto, relativo e sovrapposto), avanzamento su riscontro fisso, correzione tacca di sincronizzazione tramite tastatore di misura, commutazione della camma in funzione del percorso o del tempo). La CPU tecnologica è indicata ad es. per macchine per lavorazione continua, linee di lavorazione/montaggio, cesoie volanti, etichettatrici, avanzamento rulli o diverse cinematiche assiali (con interpolazione vettoriale). Manuale del prodotto, 06/2013, A5E

10 Presentazione del prodotto Configurazioni tipiche Le seguenti figure mostrano esempi di configurazioni tipiche con la CPU della tecnologia. Caratteristica della CPU della tecnologia è l'interfaccia DP(DRIVE) per il collegamento dei sistemi di azionamento Figura 1-1 Configurazione tipica della CPU della tecnologia 10 Manuale del prodotto, 06/2013, A5E

11 Presentazione del prodotto Progettazione e programmazione La CPU della tecnologia può essere progettata e programmata con il pacchetto opzionale S7-Technology che è integrato in STEP 7 dopo l'installazione. Con STEP 7 Config HW si progetta l'intera configurazione hardware (ad es. la creazione di sottoreti su entrambe le interfacce MPI/DP e DP(DRIVE)), compresi i componenti di azionamento. Il pacchetto opzionale S7-Technology è necessario per la parametrizzazione dei cosiddetti oggetti tecnologici, ad es. assi, oggetti vettoriali, camme elettroniche, camme, tastatori di misura. I dati degli oggetti tecnologici vengono messi a disposizione del programma utente STEP 7 tramite blocchi dati. S7-Technology contiene inoltre una biblioteca di blocchi funzionali standard conformi a PLCopen che consentono di programmare specifici compiti di Motion Control. Questi FB standard possono essere richiamati nel programma utente STEP 7. Per creare il programma utente STEP 7 (compresi i compiti Motion Control) sono disponibili i linguaggi di STEP 7 KOP, FUP, AWL e tutti gli strumenti di engineering, ad es. S7-SCL o S7-GRAPH. Manuale del prodotto, 06/2013, A5E

12 Presentazione del prodotto 12 Manuale del prodotto, 06/2013, A5E

13 Elementi di comando e visualizzazione 2 Elementi di comando e visualizzazione della CPU La seguente figura rappresenta gli elementi di comando e visualizzazione della CPU della tecnologia Indicatore di errore di bus/indicatori di stato e di errore Vano per la SIMATIC Micro Memory Card con pulsante di espulsione Collegamento della periferia integrata Interfaccia X3 DP(DRIVE) Interfaccia X1 MPI/DP Connettore per l'alimentazione Interfaccia X2 P2 PROFINET Interfaccia X2 P1 PROFINET Selettore dei modi operativi Figura 2-1 Elementi di comando e visualizzazione della CPU della tecnologia Manuale del prodotto, 06/2013, A5E

14 Elementi di comando e visualizzazione Ingressi e uscite integrati per la tecnologia integrata La CPU della tecnologia è dotata di 4 ingressi e 8 uscite digitali integrate per le funzioni tecnologiche che vengono configurate con S7T Config (un componente del pacchetto opzionale S7-Technology). Gli ingressi e le uscite integrati/e vengono utilizzati per le applicazioni nelle quali è richiesta un'elaborazione tecnologica rapida. Le uscite digitali sono previste per funzioni rapide di commutazione camme e possono essere utilizzati con funzioni tecnologiche nel programma utente STEP 7. Oltre che con le funzioni tencologiche come, ad es. rilevamento del punto di riferimento (camma di riferimento), gli ingressi digitali possono essere utilizzati anche con le funzioni tecnologiche nel programma utente STEP 7. Lo stato degli ingressi e delle uscite digitali può essere letto dall'oggetto tecnologico DB "MC_Device" del programma S7. Non è necessario un richiamo speciale delle funzioni tecnologiche. I segnali possono essere utilizzati anche per una funzione non tecnologica, ad es. un ingresso semplice. L'impostazione non può è eseguibile tramite l'oggetto tecnologico DB. Ulteriori ingressi/uscite, che si vogliono analizzare nel programma utente STEP 7, si attivano come di consueto tramite le unità di ingresso/uscita supplementari. 1 2 Figura ingressi digitali 8 uscite digitali Ingressi/uscite integrati per tecnologia integrata della CPU della tecnologia con sportello frontale aperto 14 Manuale del prodotto, 06/2013, A5E

15 Elementi di comando e visualizzazione Vano per la SIMATIC Micro Memory Card Come modulo di memoria viene utilizzata una SIMATIC Micro Memory Card. La CPU della tecnologia dispone di una memoria di caricamento integrata. Come modulo di memoria si deve utilizzare una SIMATIC Micro Memory Card. Per utilizzare la funzionalità completa è necessaria una SIMATIC Micro Memory Card da 8 Mbyte. Selettore dei modi operativi Con il selettore dei modi operativi si può impostare il tipo di funzionamento attuale della CPU. Tabella 2-1 Posizioni del selettore dei modi operativi Posizione Significato Spiegazione RUN STOP MRES Modo operativo RUN Modo operativo STOP Cancellazione totale La CPU elabora il programma utente. La CPU non elabora il programma utente. Posizione del selettore dei modi operativi per la cancellazione totale della CPU. Per poter effettuare la cancellazione totale con il selettore dei modi operativi è necessario che l'utente esegua i comandi in una particolare sequenza. Connettore per l'alimentazione Ogni CPU è dotata di una presa a 2 poli per il collegamento dell'alimentazione. All'atto della fornitura, sulla presa è già innestato il connettore con i collegamenti a vite. Manuale del prodotto, 06/2013, A5E

16 Elementi di comando e visualizzazione LED di stato e di errore La CPU è equipaggiata con i seguenti indicatori LED: Tabella 2-2 Indicatori di stato e di errore della CPU Nome del LED Colore Significato SF rosso Errore hardware o software BF1 rosso Errore di bus dell'interfaccia (X1) BF2 rosso Errore di bus dell'interfaccia (X2) BF3 rosso Errore di bus dell'interfaccia (X3) MAINT giallo Richiesta di manutenzione DC5V verde Alimentazione 5V per CPU e bus S FRCE giallo LED acceso: Job di forzamento attivo LED lampeggiante a 2 Hz: Funzione Test lampeggiante nodi RUN verde CPU in RUN. Il LED lampeggia all'avviamento a 2 Hz, in stato di arresto a 0,5 Hz. STOP giallo CPU in STOP o ALT oppure avviamento. Il LED lampeggia per richiesta di cancellazione totale con 0,5 Hz durante la cancellazione totale con 2 Hz durante la disattivazione con 2 Hz (LED RUN si accende). 16 Manuale del prodotto, 06/2013, A5E

17 Elementi di comando e visualizzazione Disattivazione Ecco cosa accade durante la disattivazione: 1. Durante la "disattivazione", il controllo della CPU della tecnologia si trova già in STOP. Le uscite della periferia centralizzata e della periferia decentrata vengono disattivate su MPI/DP. Il LED "STOP" lampeggia con 2 Hz. Il LED "RUN" si accende. 2. Gli ingressi / le uscite integrati per la tecnologia integrata e e la periferia decentrata sul DP(DRIVE) sono ancora attivi durante la disattivazione. 3. La tecnologia integrata della CPU della tecnologia arresta gli azionamenti sul PROFIBUS DP(DRIVE) in modo controllato. 4. In seguito anche la tecnologia integrata va in STOP. Gli ingressi / le uscite integrati per la tecnologia integrata e la periferia decentrata sul DP(DRIVE) vengono disattivati. Il LED "STOP" si accende. La durata massima della disattivazione dipende dalla progettazione effettuata dall'utente in S7T Config. CAUTELA Disattivazione La periferia decentraa sul DP(DRIVE) non può essere influenzata dal programma utente durante la "disattivazione". Le uscite, che possono essere comandate con la funzione tecnologica "MC_WritePeripherie", mantengono il loro ultimo valore attuale. Riferimento Ulteriori informazioni sui modi operativi della CPU si trovano nella Guida in linea di STEP 7. Sui comandi e sul selettore dei modi operativi sono disponibili nelle istruzioni operative S7-300 CPU 31xC e CPU 31x: Montaggio ( Capitolo Messa in servizio. Sulla valutazione dei LED in caso di errore/diagnostica sono disponibili nelle istruzioni operative S7-300 CPU 31xC e CPU 31x: Montaggio ( capitolo Funzioni di test, diagnostica ed eliminazione dei guasti. Sull'impiego della SIMATIC Micro Memory Card e sul principio di memorizzazione si trovano nel capitolo Principio di memorizzazione. Manuale del prodotto, 06/2013, A5E

18 Elementi di comando e visualizzazione 18 Manuale del prodotto, 06/2013, A5E

19 Creazione di una stazione S7-300 con una CPU 3 della tecnologia 3.1 Informazioni generali In questo capitolo sono descritte le informazioni che rilevano differenze rispetto alle istruzioni operative S7-300 CPU 31xC e CPU 31x: Montaggio oppure informazioni supplementari di cui è utile essere a conoscenza. Nota Le direttive di montaggio e le avvertenze di sicurezza indicate nel manuale S7-300, CPU 31xC e CPU 31x: Configurazione e dati, ai capitoli "Progettazione", "Montaggio" e "Cablaggio" devono essere osservate durante il montaggio, la messa in servizio e il funzionamento dei sistemi S Manuale del prodotto, 06/2013, A5E

20 Creazione di una stazione S7-300 con una CPU della tecnologia 3.2 Componenti di S Componenti di S7-300 Esempio di struttura di un S Alimentatore (PS) Unità centrale (CPU) Unità di ingresso/uscita (SM) Figura 3-1 Componenti di un S7-300 Per la programmazione dell's7-300 si utilizza un dispositivo di programmazione (PG). Il PG può essere collegato alla CPU tramite l'interfaccia MPI/DP, Profinet o DP Drive. Nessun PG/OP sul DP(DRIVE) Si raccomanda di non collegare PG/OP al DP(DRIVE) (X3). Motivo: Se si collega un PG/OP al DP(DRIVE) vengono modificate le proprietà sul DP(DRIVE), come ad es. equidistanza, e può accadere che gli azionamenti non funzionino più in modo sincrono. Collegare pertanto gli PG/OP sempre all'interfaccia MPI/DP (X1) o PROFINET (X2) e accedere al DP(DRIVE) tramite la funzione "Routing". 20 Manuale del prodotto, 06/2013, A5E

21 Creazione di una stazione S7-300 con una CPU della tecnologia 3.3 Progettazione 3.3 Progettazione Montaggio su una riga Montaggio su una riga Con la CPU della tecnologia è possibile solo un montaggio su una riga Sottoreti Panoramica: Sottoreti con la CPU della tecnologia La CPU della tecnologia offre le seguenti sottoreti: Multi Point Interface (MPI) o PROFIBUS DP PROFINET (Industrial Ethernet) DP(DRIVE): ottimizzato per azionamenti Velocità di trasmissione Sono possibili le seguenti velocità di trasmissione: MPI/PROFIBUS DP: 12 MBaud Per la CPU della tecnologia si raccomanda di impostare 12 MBaud DP(DRIVE): 12 MBaud PROFINET: 10/100 Mbit/s Nota Se si trasmettono progetti alla CPU della tecnologia tramite l'interfaccia MPI/DP, è necessario aumentare la velocità di trasmissione ad almeno 1,5 MBaud, altrimenti la trasmissione dei dati può durare troppo a lungo (con 187,5 kbaud fino a 15 minuti). Manuale del prodotto, 06/2013, A5E

22 Creazione di una stazione S7-300 con una CPU della tecnologia 3.4 Indirizzamento Numero di nodi Per ciascuna sottorete è ammesso il numero massimo di nodi seguente. Tabella 3-1 Nodi della sottorete Parametri MPI PROFINET PROFIBUS DP PROFIBUS DP(DRIVE) Numero Indirizzi Note Default: 32 indirizzi - di cui: di cui: Sono riservati: Indirizzo 0 per PG Indirizzo 1 per OP 1 master (riservato) 1 collegamento PG (indirizzo 0 riservato) 124 slave o altri master 1 master (riservato) e 32 slave o azionamenti 3.4 Indirizzamento Indirizzamento delle unità in base agli slot La CPU della tecnologia occupa 2 numeri di slot: 2 e 3. Nelle unità di ingresso/uscita gli indirizzi di ingresso e quelli di uscita cominciano dallo stesso indirizzo iniziale dell'unità. Figura 3-2 Posti connettore della S7-300 con CPU della tecnologia e relativi indirizzi iniziali delle unità 22 Manuale del prodotto, 06/2013, A5E

23 Creazione di una stazione S7-300 con una CPU della tecnologia 3.5 Messa in servizio 3.5 Messa in servizio Premesse Per poter utilizzare l'intera funzionalità della CPU è necessario STEP 7 da 5.5 SP2 e pacchetto opzionale S7-Technology V4.2 L'S7-300 è già stato montato L'S7-300 è già stato cablato Con l's7-300 collegato in rete sono impostati gli indirizzi MPI/PROFIBUS Impostazioni PROFINET per PN/DP sono attivate le resistenze terminali nei limiti dei segmenti 3.6 Sistema operativo Sistema operativo della CPU della tecnologia Per i requisiti richiesti della tecnologia integrata, il sistema operativo standard della CPU della tecnologia è ampliato con le funzioni tecnologiche - il sistema operativo tecnologico. Il sistema operativo tecnologico è contenuto nel progetto e fa parte della progettazione. Ciò significa che se si carica sulla CPU della tecnologia un progetto che è stato creato con S7-Technology, viene caricato automaticamente anche il sistema operativo tecnologico. Aggiornamento del sistema operativo Le nuove versioni del sistema operativo sono disponibili presso il proprio consulente Siemens o in Internet ( L'aggiornamento del firmware può essere effettuato solo da Configurazione hardware/step 7 e tramite accesso online con l'interfaccia X1 o X2 e non dalla SIMATIC Micro Memory Card. Manuale del prodotto, 06/2013, A5E

24 Creazione di una stazione S7-300 con una CPU della tecnologia 3.7 Segnalazioni di stato e di errore 3.7 Segnalazioni di stato e di errore Indicatori di stato e di errore della CPU della tecnologia Tabella 3-2 Indicatori di stato e di errore della CPU della tecnologia LED Significato SF MAINT DC5V FRCE RUN STOP Off Off Off Off Off Off CPU senza tensione di alimentazione. Soluzione del problema: Assicurarsi che la tensione di alimentazione sia collegata alla rete e che sia attiva. Assicurarsi che la CPU sia collegata alla tensione di alimentazione e che sia attiva. Off X On X Off On La CPU si trova in STOP. Soluzione del problema: Avviare la CPU. On X On X Off On La CPU si trova in STOP; lo stato STOP è stato causato da un errore. Soluzione del problema: vedere le tabelle seguenti, analisi del LED SF X X On X Off Lampeg La CPU richiede la cancellazione totale. gia (0,5 Hz) X X On X Off Lampeg La CPU esegue la cancellazione totale. gia (2 Hz) X X On X Lampeg gia (2 Hz) On La CPU si trova in avviamento. X X On X Lampeg gia (0,5 Hz) X X On X Lampeg gia (0,5 Hz) Lampeg gia (0,5 Hz) On Durante il trasferimento dei blocchi MC7 dalla memoria di caricamento in quella di lavoro, i LED STOP e RUN lampeggiano a 0,5 Hz finché non si passa allo stato di funzionamento STOP. La CPU è stata arrestata da un punto di arresto programmato. Per maggiori informazioni consultare il manuale Programmazione con STEP 7. On X On X X X Errore hardware o software Soluzione del problema: vedere le tabelle seguenti, analisi del LED SF 24 Manuale del prodotto, 06/2013, A5E

25 Creazione di una stazione S7-300 con una CPU della tecnologia 3.7 Segnalazioni di stato e di errore LED Significato SF MAINT DC5V FRCE RUN STOP X On X X X X Durante il funzionamento IRT di un sistema PROFINET IO: Guasto del master Sync in un dominio Sync Perdita della sincronizzazione della propria stazione (ad es. a causa di un guasto del master Sync) Perdita della sincronizzazione di un PROFINET IO Device collegato (ad es. a causa di un guasto del master Sync) Altre richieste di manutenzione PROFINET IO (ad es. smorzamento dei conduttori a fibre ottiche) In caso di ridondanza dei mezzi trasmissivi (MRP): il collegamento tra le porte della configurazione ad anello manca o è interrotto un client MRP dell'anello è guasto Se sono presenti più manager di ridondanza X X X On X X L'utente ha attivato la funzione di forzamento. Per maggiori informazioni consultare il manuale Programmazione con STEP 7 X X X Lampeg X X È stato attivato il test di lampeggio nodi. gia (2 Hz) Lampeg gia X Lampeg gia Lampeg gia Lampeg gia Lampeg gia Si è verificato un errore si sistema interno nella CPU. Procedere nel seguente modo: 1. Impostare il selettore dei modi operativi su STOP. 2. Eseguire un RETE OFF/ON. 3. Leggere il buffer di diagnostica con STEP Leggere i dati di servizio per le CPU V Rivolgersi al rappresentante SIEMENS. Manuale del prodotto, 06/2013, A5E

26 Creazione di una stazione S7-300 con una CPU della tecnologia 3.7 Segnalazioni di stato e di errore LED Significato SF MAINT DC5V FRCE RUN STOP X X X X On Lampeg STOP/Disattivazione gia Ecco cosa accade durante la disattivazione: (2 Hz) Durante la "disattivazione", il controllo della CPU della tecnologia si trova già in STOP. Le uscite della periferia centralizzata e della periferia decentrata vengono disattivate. Gli ingressi / le uscite integrati per la tecnologia integrata e l'et 200M sul DP(DRIVE) sono ancora attivi durante la disattivazione. La tecnologia integrata della CPU della tecnologia arresta gli azionamenti sul PROFIBUS DP(DRIVE) in modo controllato. In seguito anche la tecnologia integrata della CPU va in STOP. Gli ingressi / le uscite integrati per la tecnologia integrata e l'et 200M sul DP(DRIVE) vengono disattivati. La durata massima della disattivazione dipende dalla progettazione effettuata dall'utente in S7T Config. Lampeg Off Off Off Off Off La CPU non dispone di un firmware valido. gia (2 Hz) X X X X Lampeg Lampeg ALT/Disattivazione gia (0,5 Hz) gia (2 Hz) Lampeg gia Lampeg gia Lampeg gia Lampeg gia Lampeg gia Lampeg gia Errore all'interno della CPU della tecnologia Rivolgersi al rappresentante SIEMENS. X: Questo stato non è rilevante per la funzione attuale della CPU. 26 Manuale del prodotto, 06/2013, A5E

27 Creazione di una stazione S7-300 con una CPU della tecnologia 3.7 Segnalazioni di stato e di errore Indicatori di stato e di errore per DP e DP(DRIVE) Tabella 3-3 LED BF1, BF2 e BF3 LED Significato BF1 BF2 BF3 ON/ lampeggia X X X Errore nell'interfaccia PROFIBUS DP della CPU della tecnologia. ON/ lampeggia X X ON/ lampeggia X Soluzione del problema: Vedere la tabella LED BF1 acceso Errore nell'interfaccia PROFINET della CPU della tecnologia. Soluzione del problema: Vedere le Istruzioni operative CPU 31xC e CPU 31x: Montaggio ( capitolo Indicatori di stato e di errore: CPU con interfaccia PROFINET per l's7-300 Errore nell'interfaccia DP(DRIVE). Soluzione del problema: vedere la tabella LED BF3 acceso X: il LED può assumere lo stato ON oppure OFF. Questo stato tuttavia non è rilevante per la funzione attuale della CPU. Lo stato forzamento ON oppure OFF p. es. non influisce sullo stato STOP della CPU Tabella 3-4 LED BF1 acceso Errori possibili Reazione della CPU Soluzioni possibili Guasto sul bus (guasto fisico) Errore dell'interfaccia DP Velocità di trasmissione diverse in funzionamento multimaster DP Con interfaccia slave DP attiva o nel master: si è verificato un cortocircuito nel bus. Con interfaccia slave DP passiva: ricerca della velocità di trasmissione, vale a dire che al momento non è attivo nessun altro nodo del bus (p. es. un master) Richiamo dell'ob 86 (se CPU in RUN). La CPU entra in STOP se non è stato caricato l'ob 86. Verificare che sul cavo di bus non ci sia un cortocircuito o un'interruzione Analizzare la diagnostica. Effettuare nuovamente la progettazione oppure correggerla. Manuale del prodotto, 06/2013, A5E

28 Creazione di una stazione S7-300 con una CPU della tecnologia 3.7 Segnalazioni di stato e di errore Tabella 3-5 LED BF1 lampeggia Errori possibili Reazione della CPU Soluzioni possibili La CPU è master DP/slave attivo: Guasto di una stazione collegata Almeno uno degli slave assegnati non è indirizzabile Progettazione errata. La CPU è uno slave DP: La CPU è parametrizzata in modo errato. Cause possibili: Il tempo di sorveglianza intervento è scaduto. La comunicazione attraverso PROFIBUS DP è interrotta L'indirizzo PROFIBUS è errato Progettazione errata. Richiamo dell'ob 86 (se CPU in RUN). La CPU entra in STOP se non è stato caricato l'ob 86. Richiamo dell'ob 86 (se CPU in RUN). La CPU entra in STOP se non è stato caricato l'ob 86. Verificare che il cavo di bus sia collegato alla CPU oppure che il bus non sia interrotto. Attendere finché la CPU ha terminato l'avviamento. Se il LED non smette di lampeggiare, controllare gli slave DP o analizzare la diagnostica degli slave DP. Controllare la CPU Controllare che il connettore del bus sia innestato correttamente. Verificare che il cavo di bus verso il master DP non sia interrotto. Controllare la configurazione e la parametrizzazione. Tabella 3-6 LED BF3 acceso Errori possibili Reazione della CPU Soluzioni possibili Guasto sul bus (guasto fisico) Errore dell'interfaccia DP Messaggio di errore nel DB tecnologico progettato. Verificare che non vi siano un cortocircuito o un'interruzione nel cavo di bus. Tabella 3-7 LED BF3 lampeggia Errori possibili Reazione della CPU Soluzioni possibili Guasto di una stazione collegata Almeno uno degli slave assegnati non è indirizzabile Progettazione errata. Messaggio di errore nel DB tecnologico progettato. Verificare che il cavo di bus sia collegato alla CPU oppure che il bus non sia interrotto. Attendere finché la CPU ha terminato l'avviamento. Se il LED non smette di lampeggiare, controllare gli slave DP o analizzare la diagnostica degli slave DP. 28 Manuale del prodotto, 06/2013, A5E

29 Comunicazione Interfacce Informazioni generali CPU della tecnologia con tre interfacce Interfaccia MPI/DP (X1) Interfaccia PROFINET (X2) Interfaccia PROFIBUS DP(DRIVE) (X3) Figura 4-1 Interfacce della CPU della tecnologia Interfaccia MPI/DP (X1) Per maggiori informazioni sull'interfaccia MPI/DP (X1) consultare il manuale del prodotto CPU 31xC e CPU 31x: Dati tecnici ( capitoli Multi Point Interface (MPI) e PROFIBUS DP. Manuale del prodotto, 06/2013, A5E

30 Comunicazione 4.1 Interfacce Interfaccia PROFINET (X2) Particolarità Le CPU presentano le seguenti caratteristiche particolari: Non supportano PROFINET CBA Non supportano IRT "alta flessibilità" Sincronismo di clock: il sincronismo di clock (con l'ob 61) può essere progettato solo nell'interfaccia X1 (MPI/DP) o X2 (PROFINET). Non è possibile progettare contemporaneamente in entrambe le interfacce. Utilizzo di FB65 TCON Si deve impostare il parametro local_device_id su B#16#03. Riferimento Per maggiori informazioni sull'interfaccia PROFINET consultare Descrizione del sistema PROFINET ( e, nel manuale del prodotto CPU 31xC e CPU 31x: Dati tecnici ( nel capitolo PROFINET. 30 Manuale del prodotto, 06/2013, A5E

31 Comunicazione 4.1 Interfacce Interfaccia PROFIBUS DP(DRIVE) (X3) Caratteristiche L'interfaccia PROFIBUS DP(DRIVE) serve per il collegamento di sistemi di azionamento. Possono essere collegati sistemi di azionamento secondo PROFIdrive. L'interfaccia PROFIBUS DP(DRIVE) può essere configurata come master e consente una velolcità di trasmissione fino a 12 MBaud. Interfaccia PROFIBUS DP(DRIVE) supporta il sincronismo di clock La CPU invia all'interfaccia PROFIBUS DP(DRIVE) i suoi parametri di bus impostati (p. es. la velocità di trasmissione). Con la funzione "Routing" è possibile accedere ai parametri di azionamento degli slave sul ramo DP(DRIVE) per la messa in servizio e la diagnostica. Su PROFIBUS DP(DRIVE) non è possibile eseguire una diagnostica dal programma utente STEP 7. Nota Se in STEP 7 nelle proprietà della CPU della tecnologia è stato disattivato "Avvio con configurazione di riferimento diversa dalla configurazione attuale", la CPU della tecnologia si avvia anche se mancano i nodi progettati sul DP-DRIVE. Nota La terza interfaccia della CPU della tecnologia di PROFIBUS DP(DRIVE) è occupata e non è più utilizzabile come ulteriore interfaccia PROFIBUS DP. Apparecchi collegabili Agli azionamenti PROFIBUS DP(DRIVE) si possono collegare, ad es.: SINAMICS S120 (opzionale con TM15 o TM17 high feature per camme veloci) Unità PROFIBUS IM 174 (interfaccia per azionamenti analogici e motori passo-passo) SINAMICS G120 SIMODRIVE 611 universal ET 200M con IM (isocrono!) e SM 322 per versioni di camma supplementari ET 200S con IM high feature Encoder PROFIBUS isocrono "SIMODRIVE sensor isochron" ADI4 (interfaccia di azionamento analogica) I componenti progettabili nella Config HW possono essere rilevati dalla finestra "Catalogo hardware" nella Config HW. Selezionare quindi nella Config HW il profilo "SIMATIC Technology-CPU". Per consentire che la lista di selezione nel profilo sia completa, deve essere installata l'ultima versione della S7-Technology. Manuale del prodotto, 06/2013, A5E

32 Comunicazione 4.1 Interfacce Apparecchi non collegabili Si raccomanda di non utilizzare nodi PROFIBUS attivi (PG, PC, OP, TD ecc.) su PROFIBUS DP(DRIVE). Se si utilizzano questi nodi PROFIBUS sul DP(DRIVE), il ciclo DP viene caricato con ulteriori tempi di accesso. In questo caso l'elaborazione isocrona degli azionamenti potrebbe eventualmente non essere garantita. Collegare pertanto i PG/OP sempre all'interfaccia MPI/DP o PROFINET e accedere al DP(DRIVE) tramite la funzione "Routing". Nessuna diagnostica nel DP(DRIVE) Per la CPU della tecnologia non è possibile valutare i dati di diagnostica dal DP(DRIVE) nel programma utente STEP 7. Con la funzione "Routing" si può accedere dal PC/PG su PROFIBUS DP o su PROFINET ai parametri di azionamento sul ramo DP(DRIVE) (utilizzando i corrispondenti tool) per la messa in servizio e la diagnostica. Altre informazioni Per maggiori informazioni sull'interfaccia di comunicazione e la sincronizzazione dell'orologio consultare il manuale del prodotto CPU 31xC e CPU 31x: Dati tecnici ( capitolo "Comunicazione". 32 Manuale del prodotto, 06/2013, A5E

33 Comunicazione 4.2 Servizi di comunicazione 4.2 Servizi di comunicazione Informazioni generali Scelta del servizio di comunicazione A seconda della funzionalità desiderata, occorre scegliere un servizio di comunicazione. Dal servizio scelto dipende: la funzionalità che deve essere disponibile se è necessario o meno un collegamento S7 o quando viene stabilito il collegamento. L'interfaccia utente può essere molto diversa (SFC, SFB...) e dipende inoltre dal tipo di hardware utilizzato (CPU SIMATIC, PC...). Panoramica sui servizi di comunicazione La tabella seguente mostra i servizi di comunicazione disponibili delle CPU. Tabella 4-1 Servizi di comunicazione della CPU Servizio di comunicazione Funzionalità Momento della creazione del collegamento S7... Tramite MPI Tramite DP a DP(DRIVE) Tramite PN Comunicazione PG Messa in servizio, test, diagnostica Comunicazione OP Servizio e supervisione Comunicazione di base S7 Scambio di dati Da parte del PG nel momento in cui il servizio viene utilizzato da parte dell'op all'avvio Programmata tramite blocchi (parametri dell'sfc) Comunicazione S7 Scambio di dati solo come server; la realizzazione del collegamento avviene dal partner di comunicazione Comunicazione di dati globale* Routing di funzioni PG** PROFIBUS DP Scambio di dati PROFINET IO tra Scambio ciclico di dati (p. es. merker) P. es. test, diagnostica estesa a più reti Scambio di dati tra master e slave IO Controller e IO Device Non richiede collegamento S7 Da parte del PG nel momento in cui il servizio viene utilizzato Non richiede un collegamento S7 Non richiede un collegamento S7 X X - X X X - X X X X - X X X X X X - X X X Manuale del prodotto, 06/2013, A5E

34 Comunicazione 4.2 Servizi di comunicazione Servizio di comunicazione Funzionalità Momento della creazione del collegamento S7... Tramite MPI Tramite DP a DP(DRIVE) Tramite PN Server web Diagnostica Non richiede un collegamento S X SNMP (Simple Network Management Protocol) Comunicazione aperta tramite TCP/IP Comunicazione aperta tramite ISO on TCP Comunicazione aperta tramite UDP Routing dei set di dati Sincronizzazione oraria Protocollo standard per la diagnostica e la parametrizzazione della rete Scambio dei dati tramite Industrial Ethernet con protocollo TCP/IP (mediante FB caricabili) Scambio dei dati tramite Industrial Ethernet con protocollo ISO on TCP/IP (mediante FB caricabili) Scambio dei dati tramite Industrial Ethernet con protocollo UDP (mediante FB caricabili) Ad es. parametrizzazione e diagnostica di apparecchiature da campo sul PROFIBUS DP mediante un engineering system gestito attraverso l'interfaccia MPI o PROFINET (ad es. PDM) Non richiede un collegamento S7 Non richiede collegamento S7, viene effettuato come da programmazione tramite FB caricabili Non richiede collegamento S7, viene effettuato come da programmazione tramite FB caricabili Non richiede collegamento S7, viene effettuato come da programmazione tramite FB caricabili Viene effettuato quando il tool di parametrizzazione accede all'apparecchiatura da campo Telegrammi broadcast Non richiede un collegamento S7 Protocollo NTP Non richiede un collegamento S X X X X X X - X X X X * Il numero di risorse per la comunicazione dei dati globali è indicato nei dati tecnici. ** È possibile solo il routing verso il DP(DRIVE), non sul DP(DRIVE). Di seguito sono descritte le particolarità dei servizi di comunicazione nella CPU 31xT. Per informazioni generali sui servizi di comunicazione e su DPV1 consultare il manuale del prodotto S7-300 CPU 31xC e 31x: Dati tecnici ( e il manuale Comunicazione con SIMATIC. 34 Manuale del prodotto, 06/2013, A5E

35 Comunicazione 4.2 Servizi di comunicazione Routing Definizione La funzione Routing consente di collegare un PG/PC a qualsiasi punto della rete e a tutti gli azionamenti raggiungibili tramite accoppiamenti ad altra rete. Accesso da PG/PC ad azionamento in una sottorete DP(DRIVE) Con la CPU della tecnologia sono possibili funzioni di test, diagnostica, parametrizzazione tramite l'interfaccia MPI/DP (X1) e PROFINET (X2) verso la sottorete DP(DRIVE) (X3). La CPU della tecnologia mette a disposizione un determinato numero di risorse di collegamento per il routing. Questi collegamenti sono disponibili in aggiunta alle risorse di collegamento S7. Il numero di collegamenti di routing è riportato nei dati tecnici. Accoppiamento ad altra rete L'accoppiamento di una sottorete a una o più sottoreti diverse si trova nella stazione SIMATIC che ha le interfacce con le sottoreti in questione. Nella figura riportata sotto, la CPU della tecnologia (master DP) ha la funzione di router tra sottorete 1 e sottorete 2. Figura 4-2 Routing - accoppiamento ad altra rete Manuale del prodotto, 06/2013, A5E

36 Comunicazione 4.2 Servizi di comunicazione Requisiti richiesti per il routing Le unità della stazione supportano "funzioni di routing" (CPU o CP). La configurazione di rete non esce dai limiti del progetto. Le unità hanno caricato le informazioni di progettazione attuali sull'intera configurazione di rete del progetto. Motivo: tutte le unità interessate dall'accoppiamento ad altra rete devono contenere le informazioni relative alle sottoreti accessibili e ai relativi canali (= informazione di routing). Nota: per ottenere questo risultato caricare "tutte le stazioni" in NetPro. Nella progettazione della rete, il PG/PC con il quale si intende creare il collegamento attraverso un router deve essere assegnato alla rete con la quale esso è anche effettivamente collegato fisicamente. 36 Manuale del prodotto, 06/2013, A5E

37 Comunicazione 4.2 Servizi di comunicazione Esempio di applicazione: TeleService La figura seguente mostra come esempio applicativo la manutenzione remota di una stazione S7 attraverso un PG. Il collegamento, in questo caso, viene creato oltre i limiti della sottorete, attraverso un collegamento via modem. La parte inferiore della figura mostra con quale facilità si possa eseguire la progettazione in STEP 7. Figura 4-3 Routing - esempio di applicazione TeleService Manuale del prodotto, 06/2013, A5E

38 Comunicazione 4.2 Servizi di comunicazione Altre informazioni Altre informazioni: sull'impostazione dell'interfaccia PG/PC per il routing si trovano nel manuale Getting Started CPU 317T: Azionamento di un SINAMICS S120 nel capitolo Configurazione dell'interfaccia PG/PC. sul routing si trovano nel manuale Programmazione con STEP 7 o direttamente nella Guida in linea di STEP 7. sulla configurazione con STEP 7 si trovano nel manuale Configurazione hardware e progettazione di collegamenti con STEP 7. Per informazioni generali consultare il manuale Comunicazione con SIMATIC. Informazioni sull'adattatore TeleService sono disponibili in Internet ( Per informazioni sulle SFC consultare la Lista operazioni, la descrizione dettagliata nella Guida in linea di STEP 7 o il manuale di riferimento Funzioni standard e di sistema. Per la comunicazione consultare il manuale Comunicazione con SIMATIC. sul routing dei set di dati e la sincronizzazione dell'orologio consultare il manuale del prodotto CPU 31xC e CPU 31x: Dati tecnici ( 38 Manuale del prodotto, 06/2013, A5E

39 Comunicazione 4.3 Collegamenti S7 4.3 Collegamenti S7 Numero delle risorse di collegamento per il routing Per la funzione di routing è disponibile un numero variabile di risorse di collegamento: Interfaccia X1 progettata come: MPI: max. 10 Master DP: max. 24 Slave DP (attivi): max. 14 Interfaccia X2 progettata come: PROFINET: max. 24 Riferimento Per maggiori informazioni sui collegamenti S7 consultare il manuale del prodotto CPU 31xC e CPU 31x: Dati tecnici ( nel capitolo Collegamenti S7. Per maggiori informazioni su DPV1, server web e PROFINET consultare il manuale del prodotto CPU 31xC e CPU 31x: Dati tecnici ( nei capitoli corrispondenti. Nota PROFINET PROFINET CBA non è supportato. Con IRT viene supportato solo "High Performance". Manuale del prodotto, 06/2013, A5E

40 Comunicazione 4.3 Collegamenti S7 40 Manuale del prodotto, 06/2013, A5E

41 Sistema di memorizzazione Aree di memoria e ritenzione Aree di memoria della CPU tecnologica La memoria della CPU della tecnologia è suddivisa in tre aree: Figura 5-1 Aree di memoria della CPU della tecnologia Memoria di caricamento La memoria di caricamento si trova nella SIMATIC Micro Memory Card. Essa permette di registrare blocchi di codice e di dati così come i dati di sistema (configurazione, collegamenti, parametri delle unità, dati di sistema della tecnologia ecc.). Nella CPU della tecnologia, la capacità della memoria di caricamento corrisponde a quella della SIMATIC Micro Memory Card meno circa 4 Mbyte. Questi 4 MByte servono per la tecnologia integrata e di conseguenza non sono disponibili. I blocchi non rilevanti per l'esecuzione vengono registrati solamente nella memoria di caricamento. Manuale del prodotto, 06/2013, A5E

42 Sistema di memorizzazione 5.1 Aree di memoria e ritenzione Inoltre è possibile memorizzare tutti i dati di progettazione di un progetto sulla SIMATIC Micro Memory Card. CAUTELA Caricamento dei programmi utente Il caricamento di programmi utente, e di conseguenza il funzionamento della CPU, sono possibili solamente quando la SIMATIC Micro Memory Card è inserita. Se si estrae la SIMATIC Micro Memory Card quando la CPU è in RUN, la CPU passa in STOP e gli azionamenti vengono arrestati in base alla loro programmazione nel programma utente di STEP 7. Estrarre la SIMATIC Micro Memory Card solo quando la CPU è in RUN. Memoria di sistema La memoria di sistema è integrata nella CPU e non può essere ampliata. Essa contiene quanto segue: Le aree degli operandi merker, temporizzatori e contatori Le immagini di processo degli ingressi e delle uscite I dati locali Memoria di lavoro La memoria di lavoro è integrata nella CPU e non può essere ampliata. Essa consente di elaborare il codice e i dati del programma utente. L'elaborazione del programma si svolge esclusivamente nell'area della memoria di lavoro e di sistema. 42 Manuale del prodotto, 06/2013, A5E

43 Sistema di memorizzazione 5.1 Aree di memoria e ritenzione Ritenzione della memoria di caricamento, di sistema e di lavoro e dei dati di sistema della tecnologia Introduzione La CPU dispone di una memoria ritentiva che non richiede manutenzione, ovvero che funziona senza batteria tampone. e fa sì che il contenuto della memoria a ritenzione venga mantenuto anche in caso di spegnimento e nuovo avviamento (avviamento a caldo). Dati a ritenzione nella memoria di caricamento Il programma utente nella memoria di caricamento è sempre a ritenzione: già durante il caricamento il programma viene memorizzato sulla SIMATIC Micro Memory Card in modo protetto contro le interruzioni di rete e contro la cancellazione totale. Dati a ritenzione nella memoria di sistema Per merker, temporizzatori e contatori, l'utente stabilisce in fase di progettazione (proprietà della CPU, scheda ritenzione) quali parti debbano essere a ritenzione e quali debbano essere inizializzate con "0" in caso di nuovo avviamento (avviamento a caldo). Buffer di diagnostica, indirizzo MPI (e velocità di trasmissione) e contatore delle ore di esercizio sono generalmente memorizzati nell'area di memoria a ritenzione della CPU. La ritenzione dell'indirizzo MPI e della velocità di trasmissione garantisce che la CPU, in seguito alla mancanza di corrente, alla cancellazione totale o alla perdita della parametrizzazione della comunicazione (dovuta all'estrazione della SIMATIC Micro Memory Card o alla cancellazione dei parametri di comunicazione), sia ancora in grado di comunicare. Dati a ritenzione nella memoria RAM Dopo il riavviamento e RETE OFF/ON il contenuto dei DB è sempre a ritenzione. I blocchi dati a ritenzione possono essere caricati nella memoria di lavoro fino al raggiungimento del limite max. di ritenzione di quest'ultima. La CPU della tecnologia supporta anche i DB senza ritenzione. Con il nuovo avviamento e con RETE OFF-ON, i DB non a ritenzione vengono inizializzati con i rispettivi valori iniziali ripresi dalla memoria di caricamento. I blocchi dati e i blocchi di codice non a ritenzione possono essere caricati fino al raggiungimento del limite max. della memoria di lavoro. La dimensione della memoria di lavoro a ritenzione (per i blocchi dati a ritenzione) è indicata nei dati tecnici. Dati di sistema della tecnologia I dati di sistema della tecnologia sono sempre memorizzati in modo ritentivo nella memoria di caricamento della CPU. Manuale del prodotto, 06/2013, A5E

44 Sistema di memorizzazione 5.1 Aree di memoria e ritenzione Comportamento di ritenzione Comportamento di ritenzione degli oggetti nella memoria La tabella seguente mostra il comportamento di ritenzione degli oggetti nella memoria a ogni singolo passaggio dello stato di funzionamento. Tabella 5-1 Comportamento di ritenzione degli oggetti nella memoria Oggetto nella memoria Passaggio dello stato di funzionamento Alimentazione ON/ OFF STOP RUN Cancellazione totale Programma/dati utente (memoria di caricamento) Comportamento di ritenzione dei DB (senza DB della tecnologia) Comportamento di ritenzione dei DB della tecnologia Merker, temporizzatori e contatori progettati a ritenzione Buffer di diagnostica, contatore delle ore di esercizio MPI/DP, velocità di trasmissione di un'interfaccia MPI indirizzo DP, velocità di trasmissione dell'interfaccia MPI/DP se è stata parametrizzata come nodo DP. IP suite/nome dispositivo dell'interfaccia PROFINET Parametro della tecnologia modificato con l'fb "MC_WriteParameter" modificato con S7TConfig X X X Impostabile nelle proprietà dei DB X X - X 1 X X X X X In funzione del tipo di parametri di indirizzo IP assegnati e del nome del dispositivo - X X X X In funzione del tipo di parametri di indirizzo IP assegnati e del nome del dispositivo - X x = ritentivo; = non ritentivo 1 In caso di RETE OFF/ON sono ritentive solo le ultime 100 voci del buffer di diagnostica. Riferimento Per maggiori informazioni sull'assegnazione dei parametri dell'indirizzo IP e del nome del dispositivo consultare le Istruzioni operative CPU 31xC e CPU 31x: Montaggio ( nel capitolo: Assegnazione dei parametri dell'indirizzo IP e del nome del dispositivo. 44 Manuale del prodotto, 06/2013, A5E

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DI DC24V ST (6ES7131-4BD01-0AA0) Prefazione. Caratteristiche 1.

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DI DC24V ST (6ES7131-4BD01-0AA0) Prefazione. Caratteristiche 1. SIMATIC Periferia decentrata ET 200S SIMATIC Prefazione Caratteristiche 1 Diagnostica 2 Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DI DC24V ST (6ES7131-4BD01- Manuale del prodotto 04/2007

Dettagli

CPU 31xC e CPU 31x: Dati tecnici SIMATIC S CPU 31xC e CPU 31x: Dati tecnici. Premessa. Guida alla consultazione della documentazione S7-300

CPU 31xC e CPU 31x: Dati tecnici SIMATIC S CPU 31xC e CPU 31x: Dati tecnici. Premessa. Guida alla consultazione della documentazione S7-300 Premessa Guida alla consultazione della documentazione 1 S7-300 SIMATIC S7-300 Manuale del prodotto Elementi di comando e visualizzazione 2 Comunicazione 3 PROFINET 4 Sistema di memorizzazione 5 Tempi

Dettagli

6.5 CPU 314C-2 PtP e CPU 314C-2 DP

6.5 CPU 314C-2 PtP e CPU 314C-2 DP della CPU 31xC Tabella 6-6 della e della CPU e versione Numero di ordinazione 6ES7 314-6BF01-0AB0 6ES7 314-6CF01-0AB0 Versione hardware 01 01 Versione firmware V2.0.0 V2.0.0 Pacchetto di programmazione

Dettagli

Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 8DO DC24V/0,5A (6ES7132-4BF00-0AA0)

Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 8DO DC24V/0,5A (6ES7132-4BF00-0AA0) Modulo elettronico digitale 8DO DC24V/0,5A (6ES7132-4BF00-0AA0) SIMATIC Prefazione Caratteristiche 1 Diagnostica 2 Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 8DO DC24V/0,5A (6ES7132-4BF00-0AA0)

Dettagli

Modulo elettronico digitale 8DI DC24V (6ES7131-4BF00-0AA0) SIMATIC

Modulo elettronico digitale 8DI DC24V (6ES7131-4BF00-0AA0) SIMATIC Modulo elettronico digitale 8DI DC24V (6ES7131-4BF00-0AA0) SIMATIC Prefazione Caratteristiche 1 Diagnostica 2 Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 8DI DC24V (6ES7131-4BF00-0AA0) Manuale

Dettagli

Modulo alimentatore per carico PM 190 W 120/230 VAC SIMATIC. S7-1500/ET 200MP Modulo alimentatore per carico PM 190 W 120/230 VAC (6EP1333-4BA00)

Modulo alimentatore per carico PM 190 W 120/230 VAC SIMATIC. S7-1500/ET 200MP Modulo alimentatore per carico PM 190 W 120/230 VAC (6EP1333-4BA00) Modulo alimentatore per carico PM 190 W 120/230 VAC (6EP1333-4BA00) SIMATIC S7-1500/ET 200MP Modulo alimentatore per carico PM 190 W 120/230 VAC (6EP1333-4BA00) Manuale del prodotto Prefazione Guida alla

Dettagli

SIMATIC. Processore di comunicazione CP 340 Primi passi per la messa in servizio. Getting Started 04/2005 A5E

SIMATIC. Processore di comunicazione CP 340 Primi passi per la messa in servizio. Getting Started 04/2005 A5E SIMATIC Processore di comunicazione CP 340 Primi passi per la messa in servizio Getting Started 04/2005 A5E00442613-01 Istruzioni tecniche di sicurezza Questo manuale contiene delle norme di sicurezza

Dettagli

Requisiti necessari: L utente deve avere configurato e cablato una stazione S7-300 composta da un modulo alimentatore

Requisiti necessari: L utente deve avere configurato e cablato una stazione S7-300 composta da un modulo alimentatore L obiettivo di queste istruzioni è di assistere l utente, passo dopo passo e con l aiuto di un esempio concreto, nella creazione di un applicazione funzionante del regolatore di temperatura F S. L utente

Dettagli

S7-300 Primi passi per la messa in servizio CPU 31xC: Posizionamento con uscita digitale

S7-300 Primi passi per la messa in servizio CPU 31xC: Posizionamento con uscita digitale Primi passi per la messa in servizio Introduzione 1 CPU 31xC: Posizionamento con uscita digitale SIMATIC S7-300 Primi passi per la messa in servizio CPU 31xC: Posizionamento con uscita digitale Operazioni

Dettagli

Primi passi per la messa in servizio. della CPU 31xC: Conteggio SIMATIC. S7-300 Primi passi per la messa in servizio della CPU 31xC: Conteggio

Primi passi per la messa in servizio. della CPU 31xC: Conteggio SIMATIC. S7-300 Primi passi per la messa in servizio della CPU 31xC: Conteggio Primi passi per la messa in servizio della CPU 31xC: Conteggio SIMATIC S7-300 Primi passi per la messa in servizio della CPU 31xC: Conteggio Introduzione 1 Operazioni preliminari 2 Unità 3 Ulteriori informazioni

Dettagli

SIMATIC S CPU 31xC e CPU 31x, Dati tecnici. Prefazione. Guida alla consultazione della documentazione S7-300

SIMATIC S CPU 31xC e CPU 31x, Dati tecnici. Prefazione. Guida alla consultazione della documentazione S7-300 SIMATIC S7-300 SIMATIC S7-300 Manuale del prodotto La presente documentazione è statacompletata come indicato nel seguito: Nr. Denominazione Numero disegno Edizione 1 Informazione sul prodotto A5E00688649-02

Dettagli

SIMATIC S7-300. CPU 31xC e CPU 31x: Dati tecnici. Prefazione. Guida alla consultazione della documentazione S7-300

SIMATIC S7-300. CPU 31xC e CPU 31x: Dati tecnici. Prefazione. Guida alla consultazione della documentazione S7-300 Prefazione SIMATIC S7-300 SIMATIC S7-300 Manuale del prodotto Guida alla consultazione della documentazione 1 S7-300 Elementi di comando e visualizzazione 2 Comunicazione 3 Sistema di memorizzazione 4

Dettagli

Key Panel Library SIMATIC HMI. Key Panel Library. Prefazione 1. Installazione di Key Panel Library. Uso di Key Panel Library 3

Key Panel Library SIMATIC HMI. Key Panel Library. Prefazione 1. Installazione di Key Panel Library. Uso di Key Panel Library 3 Prefazione 1 Installazione di Key Panel Library 2 SIMATIC HMI Uso di 3 Descrizione delle funzioni 4 Manuale di progettazione 11/2011 A5E03740574-01 Avvertenze di legge Avvertenze di legge Concetto di segnaletica

Dettagli

Accoppiamento ad altra rete IE/PB Link PN IO

Accoppiamento ad altra rete IE/PB Link PN IO SIMATIC NET CP S7 per Industrial Ethernet Manuale parte BL1 Accoppiamento ad altra rete IE/PB Link PN IO 6GK1 411 5AB00 dalla versione 1 (versione firmware V 1.0) Indicatori LED tramite selettore dei modi

Dettagli

319-3 PN/DP: Progettazione dell'interfaccia PROFINET PN/DP: Progettazione dell'interfaccia PROFINET

319-3 PN/DP: Progettazione dell'interfaccia PROFINET PN/DP: Progettazione dell'interfaccia PROFINET CPU 314C-2 PN/DP, 315-2 PN/DP, Introduzione 1 SIMATIC PROFINET 317-2 CPU PN/DP, 314C-2 PN/DP, 315-2 PN/DP, 317-2 PN/DP, 319-3 PN/DP: Progettazione dell'interfaccia PROFINET 319-3 PN/DP: Progettazione dell'interfaccia

Dettagli

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Moduli terminali. Prefazione. Caratteristiche 1. Manuale del prodotto 04/2007 A5E

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Moduli terminali. Prefazione. Caratteristiche 1. Manuale del prodotto 04/2007 A5E SIMATIC Periferia decentrata ET 00S Prefazione Caratteristiche SIMATIC Periferia decentrata ET 00S Manuale del prodotto 0/007 A5E0006-0 Istruzioni di sicurezza Istruzioni di Questo sicurezza manuale contiene

Dettagli

CPU 317T-2 DP: Comando di un asse. virtuale SIMATIC. Sistema di automazione S7-300 CPU 317T-2 DP: Comando di un asse virtuale.

CPU 317T-2 DP: Comando di un asse. virtuale SIMATIC. Sistema di automazione S7-300 CPU 317T-2 DP: Comando di un asse virtuale. CPU 317T-2 DP: Comando di un asse virtuale SIMATIC Sistema di automazione S7-300 CPU 317T-2 DP: Comando di un asse virtuale Introduzione 1 Preparazione 2 Moduli didattici 3 Ulteriori informazioni 4 Getting

Dettagli

SIMATIC. FM Brevi istruzioni per la messa in servizio. Brevi istruzioni per la messa in servizio. Getting Started 09/2007 A5E

SIMATIC. FM Brevi istruzioni per la messa in servizio. Brevi istruzioni per la messa in servizio. Getting Started 09/2007 A5E SIMATIC Brevi istruzioni per la messa in servizio 1 SIMATIC FM 350-2 Brevi istruzioni per la messa in servizio Getting Started 09/2007 A5E00271812-02 Istruzioni di sicurezza Istruzioni di Questo sicurezza

Dettagli

S7-1500/S7-1500F Dati tecnici

S7-1500/S7-1500F Dati tecnici CPU standard CPU 1511-1 PN CPU 1513-1 PN CPU 1515-2 PN Tipo CPU standard CPU standard CPU standard Dimensioni 35 x 147 x 129 mm 35 x 147 x 129 mm 70 x 147 x 129 mm Disponibilità di pezzi di ricambio 10

Dettagli

SIMATIC. Sistema di automazione S7-400 Dati della CPU. Prefazione, Indice. Struttura di una CPU 41x

SIMATIC. Sistema di automazione S7-400 Dati della CPU. Prefazione, Indice. Struttura di una CPU 41x SIMATIC Sistema di automazione S7-400 Dati della CPU Manuale di riferimento Prefazione, Indice Struttura di una CPU 41x Funzioni specialidi una CPU 41x S7-400 nel funzionamento Profibus DP Concetto di

Dettagli

Manuale del software Supplemento. Comunicazione tra sensore per rilevamento oggetti O2D2xx e Siemens Simatic S7 704567 / 00 02 / 2011

Manuale del software Supplemento. Comunicazione tra sensore per rilevamento oggetti O2D2xx e Siemens Simatic S7 704567 / 00 02 / 2011 Manuale del software Supplemento Comunicazione tra sensore per rilevamento oggetti O2D2xx e Siemens Simatic S7 704567 / 00 02 / 2011 Indice 1 Premessa 3 1.1 Simboli utilizzati 3 2 Generalità 3 3 Connessione

Dettagli

Modulo di interfaccia IM PN. e IM HF SIMATIC. ET 200M Modulo di interfaccia IM PN e IM HF. Prefazione.

Modulo di interfaccia IM PN. e IM HF SIMATIC. ET 200M Modulo di interfaccia IM PN e IM HF. Prefazione. Modulo di interfaccia IM 153-4 PN e IM 153-2 HF SIMATIC Prefazione Introduzione 1 Informazioni sul prodotto 2 ET 200M Modulo di interfaccia IM 153-4 PN e IM 153-2 HF Informazioni sul prodotto 07/2016 A5E02714955-AG

Dettagli

SIMATIC. Sistema di automazione S7-400 Dati della CPU. Prefazione, Indice

SIMATIC. Sistema di automazione S7-400 Dati della CPU. Prefazione, Indice SIMATIC Sistema di automazione S7-400 Dati della CPU Manuale di riferimento Prefazione, Indice Struttura di una CPU 41x Concetto di memoria e modalità di avviamento Tempi di ciclo e di reazione dell S7-400

Dettagli

Informazioni generali

Informazioni generali Foglio dati SIMATIC S7-1200, CPU 1214C, CPU COMPATTA, DC/DC/DC, ONBOARD I/O: 14 DI 24V DC; 10 DO 24 V DC; 2 AI 0-10V DC, ALIMENTAZIONE: DC 20,4-28,8 V DC, 100 KB PER PROGR./SUPPORTO DATI Informazioni generali

Dettagli

Manuale istruzioni. art Manuale per l'installatore

Manuale istruzioni. art Manuale per l'installatore Manuale istruzioni art. 01547 Manuale per l'installatore Indice CARATTERISTICHE GENERALI da pag. 5 FUNZIONALITA' da pag. 6 FUNZIONALITÀ CARATTERISTICHE GENERALI Per tutti i dettagli relativi al sistema

Dettagli

SIMATIC Innovations. Siemens AG All Rights Reserved.

SIMATIC Innovations. Siemens AG All Rights Reserved. SIMATIC Innovations SIMATIC S7-300 Prestazioni Differenze di prestazioni tra V2.x e V3.x Fattore 6 5 V2.x V3.x +64% 5,90 4 3,60 3 +145% 2 +800% +555% +664% +809% 1,86 1 0 0,54 0,72 0,06 0,11 312 313 0,84

Dettagli

SINAMICS G130. Bobine di rete. Istruzioni operative 05/2010 SINAMICS

SINAMICS G130. Bobine di rete. Istruzioni operative 05/2010 SINAMICS SINAMICS G130 Istruzioni operative 05/2010 SINAMICS s Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SINAMICS SINAMICS G130 Installazione meccanica 3 Installazione elettrica 4 Dati tecnici 5 Istruzioni

Dettagli

EFA Automazione S.r.l. SB3Conf Help V1.00 (01 ITA).doc pag. 1 / 10

EFA Automazione S.r.l. SB3Conf Help V1.00 (01 ITA).doc pag. 1 / 10 EFA Automazione S.r.l. SB3Conf Help V1.00 (01 ITA).doc pag. 1 / 10 SOMMARIO Requisiti software pag. 2 Istruzioni per l installazione pag. 2 Avvio del Configuratore pag. 2 Creazione di un nuovo progetto

Dettagli

ABB i-bus KNX Alimentatore di linea KNX con funzione controllo, 320 ma/640 ma, MDRC SV/S , 2CDG110145R0011, SV/S

ABB i-bus KNX Alimentatore di linea KNX con funzione controllo, 320 ma/640 ma, MDRC SV/S , 2CDG110145R0011, SV/S Dati tecnici 2CDC501052D0901 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Gli alimentatori di linea KNX con bobina integrata generano e controllano la tensione del sistema KNX (SELV). Con la bobina integrata

Dettagli

STEP7: blocchi. Vi sono diversi tipi di blocchi che possono essere utilizzati all'interno di programmi utente:

STEP7: blocchi. Vi sono diversi tipi di blocchi che possono essere utilizzati all'interno di programmi utente: STEP7: generalità In una CPU sono eseguiti due programmi distinti: Sistema operativo - gestione avviamenti e richiamo OB - gestione immagini di processo di ingresso e di uscita (OB1) - diagnostica e comunicazione

Dettagli

M1410 Ingresso/Uscita parallelo

M1410 Ingresso/Uscita parallelo M1410 Ingresso/Uscita parallelo Descrizione tecnica Eiserstraße 5 Telefon 05246/963-0 33415 Verl Telefax 05246/963-149 Data: 12.7.95 Versione : 2.0 pagina 1 di 13 M1410 Ingresso/uscita parallelo Indice

Dettagli

Display. Tensione di alimentazione. Corrente d'ingresso. Alimentazione encoder. Corrente d'uscita. Potenza dissipata. Memoria

Display. Tensione di alimentazione. Corrente d'ingresso. Alimentazione encoder. Corrente d'uscita. Potenza dissipata. Memoria Foglio dati SIMATIC S7-1200, CPU 1214C, CPU COMPATTA, DC/DC/RELE', ONBOARD I/O: 14 DI 24VDC; 10 DO RELE' 2A; 2 AI 0-10V DC, ALIMENTAZIONE: DC 20,4-28,8 V DC, 75 KB PER PROGR./SUPPORTO DATI Display Con

Dettagli

Gate Manager. Indice. Table of Contents. Indice generale. your partner

Gate Manager. Indice. Table of Contents. Indice generale. your partner Indice Table of Contents Indice generale Indice...1 1Introduzione...2 2Prerequisiti prima di cominciare...2 2.1Note riguardanti il collegamento MPI...2 3Controllare/modificare la modalità di trasferimento

Dettagli

SIMATIC Technology CPUs

SIMATIC Technology CPUs SIMATIC Technology CPUs Alcune indicazioni per usufruire al meglio di Simatic LIVE: - Ogni sessione di Simatic LIVE è interattiva, ma vi chiediamo di disattivare il vostro microfono se non dovete intervenire

Dettagli

Manuale di Nero BurnRights

Manuale di Nero BurnRights Manuale di Nero BurnRights Nero AG Informazioni sul copyright e sui marchi Il manuale di Nero BurnRights e il contenuto dello stesso sono protetti da copyright e sono di proprietà di Nero AG. Tutti i diritti

Dettagli

ADSL Modem :: Ericsson B-Quick (HM120d)

ADSL Modem :: Ericsson B-Quick (HM120d) ADSL Modem :: Ericsson B-Quick (HM120d) 1. Introduzione www.ericsson.com Il modem ADSL HM120d consente connessioni ai servizi in banda larga usando una normale linea telefonica. Supporta connessioni in

Dettagli

Manuale istruzioni. Interfaccia USB art Manuale per l'installatore

Manuale istruzioni. Interfaccia USB art Manuale per l'installatore Manuale istruzioni Interfaccia USB art. 01540 Manuale per l'installatore Indice CARATTERISTICHE GENERALI E FUNZIONALITA' da pag. 5 OGGETTI DI COMUNICAZIONE, PARAMETRI ETS E FAQ da pag. 6 OGGETTI DI COMUNICAZIONE

Dettagli

SIMATIC FM 453. Getting Started Edizione 10/2000

SIMATIC FM 453. Getting Started Edizione 10/2000 SIMATIC FM 453 Getting Started Edizione 10/2000 Queste informazioni guidano l utente nell esecuzione della messa in servizio fino ad ottenere un applicazione funzionante che consente di apprendere e controllare

Dettagli

Primi passi Edizione 04/2001

Primi passi Edizione 04/2001 Primi passi Edizione 04/2001 Copyright Siemens AG 2001 All rights reserved La duplicazione e la cessione della presente documentazione sono vietate, come pure l uso improprio del suo contenuto, se non

Dettagli

SIMATIC. Sistema di automazione S7-300 Dati della CPU, CPU 312 IFM DP. Prefazione, Contenuto

SIMATIC. Sistema di automazione S7-300 Dati della CPU, CPU 312 IFM DP. Prefazione, Contenuto SIMATIC Sistema di automazione S7-300 Dati della CPU, CPU 312 IFM 318-2 DP Manuale di riferimento Prefazione, Contenuto CPU 1 CPU 31x-2 come master DP/ slave DP e scambio di dati diretto 2 Tempi di ciclo

Dettagli

Guida rapida all utilizzo del sistema Sevio basato su piattaforma Step 7 di Siemens

Guida rapida all utilizzo del sistema Sevio basato su piattaforma Step 7 di Siemens Guida rapida all utilizzo del sistema Sevio basato su piattaforma Step 7 di Siemens https://sevio.it 2016 Sevio. Tutti i diritti riservati. Marchi commerciali Sevio è un marchio commerciale di Eurobica

Dettagli

Ambiente di sviluppo STEP 7 Micro/Win

Ambiente di sviluppo STEP 7 Micro/Win Ambiente di sviluppo STEP 7 Micro/Win Viene utilizzato per lavorare esclusivamente con i PLC Simatic della serie S7-200. La finestra di progetto riprodotta in figura 1, che fa riferimento alla versione

Dettagli

Modulo server (6ES7193-6PA00-0AA0) SIMATIC. ET 200SP Modulo server (6ES7193-6PA00-0AA0) Prefazione. Guida alla documentazione dell'et 200SP

Modulo server (6ES7193-6PA00-0AA0) SIMATIC. ET 200SP Modulo server (6ES7193-6PA00-0AA0) Prefazione. Guida alla documentazione dell'et 200SP Prefazione Guida alla documentazione dell'et 200SP 1 SIMATIC ET 200SP Modulo server (6ES7193-6PA00-0AA0) Manuale del prodotto Panoramica del prodotto 2 Parametri/area di indirizzi 3 Dati tecnici 4 Set

Dettagli

Migrazione SIMATIC S5 S7

Migrazione SIMATIC S5 S7 Migrazione SIMATIC S5 S7 Storia SIMATIC ha già 50 anni! Il 2 Aprile 1958 la parola SIMATIC veniva depositata presso l ufficio brevetti Storia SIMATIC a cablare Le prime serie SIMATIC erano notevolmente

Dettagli

07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore

07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore 07/12-01 PC 353200 Lettore di Prossimità Sfera Manuale installatore 2 Lettore di Prossimità Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali

Dettagli

EURO5 PASSTHRU RIPROGRAMMAZIONE DI CENTRALINE

EURO5 PASSTHRU RIPROGRAMMAZIONE DI CENTRALINE EURO5 PASSTHRU RIPROGRAMMAZIONE DI CENTRALINE ISTRUZIONI PER LA PROGRAMMAZIONE DI CENTRALINE CON OTC D650 (INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE OTC PASSTHRU SU PC/LAPTOP E PROCEDURA DI PROGRAMMAZIONE) Info e Download

Dettagli

PERICOLO questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi lesioni fisiche.

PERICOLO questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi lesioni fisiche. Prefazione Guida alla documentazione 1 SIMATIC S7-1500, ET 200SP, ET 200pro Struttura e utilizzo della memoria della CPU Aree di memoria e ritenzione 2 Utilizzo della memoria ed esempi applicativi 3 Manuale

Dettagli

HP Media vault Italiano

HP Media vault Italiano Guida rapida HP Media vault 5 2 1 La modalità di collegamendo in rete di HP Media Vault varia a seconda della configurazione della rete. Nell'esempio riportato di seguito viene mostrato il collegamento

Dettagli

SIMATIC NET NCM S7 per Industrial Ethernet Manuale

SIMATIC NET NCM S7 per Industrial Ethernet Manuale SIMATIC NET NCM S7 per Industrial Ethernet Manuale per NCM S7 da V5.2 Prefazione, indice Comunicazione tramite CP 1 Ethernet in stazioni S7 Messa in funzione del 2 CP Ethernet con STEP 7 Interfaccia SEND/RECEIVE

Dettagli

PLC_1 [CPU 1214C DC/DC/DC]

PLC_1 [CPU 1214C DC/DC/DC] PLC_1 [CPU 1214C DC/DC/DC] PLC_1 Generale\Informazioni sul progetto Nome PLC_1 Autore Studente Commento PositionNumber 1 Generale\Informazioni sul catalogo Descrizione sintetica CPU 1214C DC/DC/DC Descrizione

Dettagli

CPU PN (6ES7515-2AM00-0AB0) SIMATIC S CPU PN (6ES7515-2AM00-0AB0) Prefazione. Guida alla documentazione. Panoramica del prodotto

CPU PN (6ES7515-2AM00-0AB0) SIMATIC S CPU PN (6ES7515-2AM00-0AB0) Prefazione. Guida alla documentazione. Panoramica del prodotto CPU 1515-2 PN (6ES7515-2AM00-0AB0) SIMATIC S7-1500 CPU 1515-2 PN (6ES7515-2AM00-0AB0) Manuale del prodotto Prefazione Guida alla documentazione 1 Panoramica del prodotto 2 Collegamento 3 Segnalazioni di

Dettagli

OPEN DRIVE OPEN DRIVE

OPEN DRIVE OPEN DRIVE OPEN DRIVE INDICE 1. Configurazione applicazione... 2 1.1. Configurazione del nodo... 2 2. Servizi gestiti... 3 2.1. Descrizione messaggio Profibus... 3 2.1.1. Dati di parametrizzazione: PKW... 3 2.1.2.

Dettagli

CPU PN (6ES7511-1AK00-0AB0) SIMATIC S CPU PN (6ES7511-1AK00-0AB0) Prefazione. Guida alla documentazione. Panoramica del prodotto

CPU PN (6ES7511-1AK00-0AB0) SIMATIC S CPU PN (6ES7511-1AK00-0AB0) Prefazione. Guida alla documentazione. Panoramica del prodotto CPU 1511-1 PN (6ES7511-1AK00-0AB0) SIMATIC S7-1500 CPU 1511-1 PN (6ES7511-1AK00-0AB0) Manuale del prodotto Prefazione Guida alla documentazione 1 Panoramica del prodotto 2 Collegamento 3 Allarmi, segnalazioni

Dettagli

ABB i-bus KNX Interfaccia USB USB/S 1.1

ABB i-bus KNX Interfaccia USB USB/S 1.1 Manuale del prodotto ABB i-bus KNX Interfaccia USB USB/S 1.1 Building Systems Engineering Il presente manuale descrive il funzionamento dell'interfaccia USB/S 1.1. Con riserva di errori e modifiche tecniche.

Dettagli

ACNSEM3L. I - Centralina controllo semafori a due o tre luci F - Centrale de contrôle pour les feux GB - Control unit for traffic lights

ACNSEM3L. I - Centralina controllo semafori a due o tre luci F - Centrale de contrôle pour les feux GB - Control unit for traffic lights ACNSEM3L I - Centralina controllo semafori a due o tre luci F - Centrale de contrôle pour les feux GB - Control unit for traffic lights Versione base 1 Versione con trasformatore Versione con trasformatore,

Dettagli

Version /03/02. Manuale Utente. Pocket Cloud Router DIR-879

Version /03/02. Manuale Utente. Pocket Cloud Router DIR-879 Version 1.00 2016/03/02 Manuale Utente Pocket Cloud DIR-879 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE AC1900 Wi-Fi DIR-879 ADATTATORE DI ALIMENTAZIONE 12V / 2A CAVO ETHERNET CAT5 CONSENTE DI COLLEGARE IL ROUTER AL PC

Dettagli

Manuale di Nero DriveSpeed

Manuale di Nero DriveSpeed Manuale di Nero DriveSpeed Nero AG Informazioni sul copyright e sui marchi Il manuale di Nero DriveSpeed e il relativo contenuto sono protetti da copyright e sono di proprietà di Nero AG. Tutti i diritti

Dettagli

Guida all'installazione di Powerline Nano500 Set XAVB5101

Guida all'installazione di Powerline Nano500 Set XAVB5101 Guida all'installazione di Powerline Nano500 Set XAVB5101 2012 NETGEAR, Inc. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente pubblicazione può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata

Dettagli

SIMATIC. Sistema di automazione S7-300 Funzioni integrate CPU 312 IFM/CPU 314 IFM. Prefazione, Contenuto. Panoramica di prodotto.

SIMATIC. Sistema di automazione S7-300 Funzioni integrate CPU 312 IFM/CPU 314 IFM. Prefazione, Contenuto. Panoramica di prodotto. Prefazione, Contenuto Panoramica di prodotto SIMATIC Sistema di automazione S7- Funzioni integrate CPU IFM/CPU 4 IFM Manuale Descrizione delle funzioni integrate La funzione integrata Misuratore di frequenza

Dettagli

Guida introduttiva. Presa di corrente aggiuntiva Powerline Modello PLP1200

Guida introduttiva. Presa di corrente aggiuntiva Powerline Modello PLP1200 Guida introduttiva Presa di corrente aggiuntiva Powerline 1200+ Modello PLP1200 Contenuto della confezione In alcune regioni, con il prodotto viene fornito un CD-ROM. 2 Per iniziare Gli adattatori Powerline

Dettagli

Guida rapida all utilizzo del sistema Sevio basato su piattaforma TIA Portal di Siemens

Guida rapida all utilizzo del sistema Sevio basato su piattaforma TIA Portal di Siemens Guida rapida all utilizzo del sistema Sevio basato su piattaforma TIA Portal di Siemens https://sevio.it 2016 Sevio. Tutti i diritti riservati. Marchi commerciali Sevio è un marchio commerciale di Eurobica

Dettagli

Guida introduttiva. Powerline 1000 Modello PL1000

Guida introduttiva. Powerline 1000 Modello PL1000 Guida introduttiva Powerline 1000 Modello PL1000 Contenuto della confezione In alcune regioni, con il prodotto viene fornito un CD-ROM. 2 Per iniziare Gli adattatori Powerline offrono un modo alternativo

Dettagli

Servizio e supervisione

Servizio e supervisione Foglio dati *** SPARE PART*** SIMATIC C7-633/P, COMPACT UNIT WITH INTEGRATED COMPONENTS: S7-300 CPU 315, OP7, IM360 16DI, 16DO, 4AI, 4AO, 4 UI Servizio e supervisione Protezione con password Livelli di

Dettagli

EFA Automazione S.r.l. Serial Bridge 3 - Modbus RTU slave to PICnet (01 ITA).doc pag. 1 / 8

EFA Automazione S.r.l. Serial Bridge 3 - Modbus RTU slave to PICnet (01 ITA).doc pag. 1 / 8 EFA Automazione S.r.l. Serial Bridge 3 - Modbus RTU slave to PICnet (01 ITA).doc pag. 1 / 8 Applicazione Integrazione di reti PICnet mediante l interfacciamento del modulo master (PN MAS dotato di porta

Dettagli

1.1 Caratteristiche tecniche

1.1 Caratteristiche tecniche Centrale gestione led RGB art. 3.RGB.LM/S Gentile cliente nel ringraziarla per avere scelto un nostro prodotto la preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima di iniziare l installazione. DESCRIZIONE

Dettagli

SIMATIC. Component Based Automation Messa in servizio di sistemi SIMATIC imap - Tutorial. Prefazione. Tutorial - Introduzione 1

SIMATIC. Component Based Automation Messa in servizio di sistemi SIMATIC imap - Tutorial. Prefazione. Tutorial - Introduzione 1 SIMATIC Component Based Automation SIMATIC Component Based Automation SIMATIC Component Based Automation Messa in servizio di sistemi SIMATIC imap - Tutorial Prefazione Tutorial - Introduzione 1 Parte

Dettagli

Configurazione & Programmazione Profibus DP. in Ambiente Siemens TIA Portal

Configurazione & Programmazione Profibus DP. in Ambiente Siemens TIA Portal Configurazione & Programmazione Profibus DP in Ambiente Siemens TIA Portal Configurazione Optional: Aggiungere File GSD Inserire Masters e Slaves Inserire Sottorete Profibus DP e collegare tutte le interfacce

Dettagli

DISPOSITIVO DI COMANDO A 4 CANALI CON ATTUATORE MULTIFUNZIONE ART. 442ABT4R2

DISPOSITIVO DI COMANDO A 4 CANALI CON ATTUATORE MULTIFUNZIONE ART. 442ABT4R2 Il dispositivo 442ABT4R2 è un comando a quattro canali indipendenti, con attuatore multifunzione incorporato idoneo per illuminazione e tapparelle. Il dispositivo è composto, oltre che dalla parte frontale

Dettagli

Gateways AS-i 3.0, PROFIsafe sulla PROFINET o PROFIBUS

Gateways AS-i 3.0, PROFIsafe sulla PROFINET o PROFIBUS safe sulla o Gateways AS-i 3.0, safe sulla o 2 / 1 master, slave / Slave ingresso AS-i sulla safe avvisare Slave uscita AS-i sulla safe azionare A 32 circuiti di abilitazione fino a 6 circuiti di abilitazione

Dettagli

CP-X9110/CP-WX9210/CP-WU9410

CP-X9110/CP-WX9210/CP-WU9410 Proiettore CP-X9110/CP-WX9210/CP-WU9410 Manuale d'istruzioni - Rete Guida rapida all'impostazione Grazie per avere acquistato questo prodotto. Questo manuale è inteso solamente per spiegare l'impostazione

Dettagli

SIMATIC S Getting Started - Primi Passi 04/2007 A5E

SIMATIC S Getting Started - Primi Passi 04/2007 A5E SIMATIC S7-300 Getting Started - Primi Passi 04/2007 A5E01196794-01 Istruzioni di sicurezza Questo manuale contiene delle norme di sicurezza che devono essere rispettate per salvaguardare l'incolumità

Dettagli

DIAGNOSTICA: SEGNALAZIONE ERRORI DI SISTEMA. (Reporting of System Errors)

DIAGNOSTICA: SEGNALAZIONE ERRORI DI SISTEMA. (Reporting of System Errors) DIAGNOSTICA: SEGNALAZIONE ERRORI DI SISTEMA (Reporting of System Errors) Indice 1 Introduzione...2 1.1 Componenti supportati e insieme delle funzioni...2 2 STEP7: Configurazione HW...3 2.1 Scheda Generale...4

Dettagli

Guida rapida all utilizzo di Sevio Schneider Electric

Guida rapida all utilizzo di Sevio Schneider Electric Guida rapida all utilizzo di Sevio Schneider Electric https://sevio.it 2016 Sevio. Tutti i diritti riservati. Marchi commerciali Sevio è un marchio commerciale di Eurobica Corporate. Schneider Electric,

Dettagli

SIMATIC. S7-300 CPU 31xC e CPU 31x: installazione. Prefazione. Guida alla consultazione della documentazione. Sequenza di installazione 2

SIMATIC. S7-300 CPU 31xC e CPU 31x: installazione. Prefazione. Guida alla consultazione della documentazione. Sequenza di installazione 2 Prefazione SIMATIC S7-300 Guida alla consultazione della documentazione 1 SIMATIC S7-300 Istruzioni operative Sequenza di installazione 2 Componenti dell's7-300 3 Progettazione 4 Montaggio 5 Cablaggio

Dettagli

Pulsante d allarme. Contact GSM-1M. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo

Pulsante d allarme. Contact GSM-1M. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo Pulsante d allarme Contact GSM-1M Il Passaporto Il numero di riferimento del dispositivo 1. Dati generali Il pulsante d allarme Contact GSM -1M (in seguito - il dispositivo) è destinata per formare gli

Dettagli

Rev 3.0. S I N A P S I S. r. l. V i a d e l l e q u e r c e 1 1 / 1 3

Rev 3.0. S I N A P S I S. r. l. V i a d e l l e q u e r c e 1 1 / 1 3 S I N A P S I S. r. l. V i a d e l l e q u e r c e 1 1 / 1 3 0 6 0 8 3 B a s t i a U m b r a ( P G ) I t a l y T. + 3 9. 0 7 5. 8 0 1 1 6 0 4 F. + 3 9. 0 7 5. 8 0 1 4 6 0 2 Rev 3.0 1 INDICE 1. M-BUS OVERVIEW...

Dettagli

Modulo Tastiera Sfera. Manuale installatore 04/16-01 PC

Modulo Tastiera Sfera. Manuale installatore 04/16-01 PC 353000 Modulo Tastiera Sfera Manuale installatore 04/16-01 PC 2 Modulo Tastiera Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali 5

Dettagli

Componenti ed accessori regolazione BUS

Componenti ed accessori regolazione BUS Componenti ed accessori regolazione BUS Sonda PT 1000 di temperatura mandata con pozzetto Sonda ad immersione completa di pozzetto, lunghezza del bulbo 8,5 cm e attacco filettato 1/2 M, per la rilevazione

Dettagli

PLC: Micro Automazione

PLC: Micro Automazione Industry Automation USO ESTERO r. 2014/ 1.1/36 Data: 2.9.14 PLC: Micro Automazione Rilascio ufficiale LOGO! 8 Con la presente si comunica che è stata rilasciata alla vendita la nuova famiglia di moduli

Dettagli

EcoRemote SISTEMA DI GESTIONE DI UNA STAZIONE DI MONITORAGGIO DELLA QUALITÀ DELL ARIA. Ingegneria dei sistemi

EcoRemote SISTEMA DI GESTIONE DI UNA STAZIONE DI MONITORAGGIO DELLA QUALITÀ DELL ARIA. Ingegneria dei sistemi Sistema per l acquisizione, l elaborazione e la gestione delle apparecchiature di una stazione di monitoraggio della qualità dell aria sviluppato da Project Automation S.p.A. è il sistema periferico per

Dettagli

Periferica CPTM-Bus. Vers 1 Rev A

Periferica CPTM-Bus. Vers 1 Rev A Periferica CPTM-Bus Vers 1 Rev B L apparecchiatura CPTM-Bus è un periferica che permette di leggere tutta la strumentazione in architettura M-Bus standard, in modo stand alone, tramite le periferiche Computherm

Dettagli

ISOLATORE LOGICO DI LINEA PROGRAMMABILE

ISOLATORE LOGICO DI LINEA PROGRAMMABILE Caratteristiche tecniche Contenitore: 1 modulo DIN (LxHxP) 17.5 x 89 x 66 mm Grado di protezione: IP30D con gli appositi coprimorsetti in dotazione Alimentazione ausiliaria da sorgente SELV: 12Vcc Variazione

Dettagli

ABB i-bus KNX Interfaccia universale US/U 12.2

ABB i-bus KNX Interfaccia universale US/U 12.2 Manuale del prodotto ABB i-bus KNX Interfaccia universale US/U 12.2 Building Systems Engineering US/U12.2 Interfaccia universale, 12 canali, FM Indice Pagina 1 Generale... 3 1.1 Panoramica del prodotto

Dettagli

Il sistema M-Bus symphonic di ista

Il sistema M-Bus symphonic di ista Il sistema symphonic di ista Istruzioni di installazione e pianificazione Indice 1. Introduzione 2 1.1 Informazioni generali 2 1.2 Norme / letteratura 2 2. Panoramica del sistema 2 2.1 Principio Bus 2

Dettagli

Interfaccia RS 232 Tipo: x-101

Interfaccia RS 232 Tipo: x-101 L interfaccia seriale viene utilizzata per collegare un PC all EIB e si monta su un dispositivo di accoppiamento bus da incasso. Può essere collocata in qualunque posizione del sistema. Si collega al PC

Dettagli

Copyright Siemens AG. All rights reserved.

Copyright Siemens AG. All rights reserved. Le informazioni riportate in questo manuale tecnico contengono descrizioni o caratteristiche che potrebbero variare con l evolversi dei prodotti e non essere sempre appropriate, nella forma descritta,

Dettagli

Manuale installazione Kit Energy

Manuale installazione Kit Energy Manuale installazione Kit Energy Avvertenze di sicurezza Tutti i collegamenti hardware devono essere effettuati da personale qualificato o consapevole dei rischi di un installazione tenendo conto dei minimi

Dettagli

Sistema di misurazione distanza ed anticollisione

Sistema di misurazione distanza ed anticollisione Sistema di misurazione distanza ed anticollisione LPR-1DP/2 LPR-1DP Area virtuale di stop Area virtuale di stop LPR-1DXi Regolatore e sensore di distanza semplice e veloce misurazione della posizione misurazione

Dettagli

KNX Hotel Sistema di regolazione alberghiera Guida all installazione (per applicazioni con camere dotate di regolazione aggiuntiva di temperatura)

KNX Hotel Sistema di regolazione alberghiera Guida all installazione (per applicazioni con camere dotate di regolazione aggiuntiva di temperatura) KNX Hotel Guida all installazione KNX Hotel Sistema di regolazione alberghiera Guida all installazione (per applicazioni con camere dotate di regolazione aggiuntiva di temperatura) Building Technologies

Dettagli

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso Q26 12/24V dc Centrale di gestione per cancello scorrevole 12Vdc - 24Vdc Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento

Dettagli

ROM Upgrade Utility (RUU)

ROM Upgrade Utility (RUU) ROM Upgrade Utility (RUU) Prima dell'aggiornamento verificare quanto segue 1. il cavo USB è collegato direttamente al PC; 2. le modalità Standby e Sospensione del PC sono disattivate; 3. Tutte le applicazioni

Dettagli

emota Apparecchio di rilevazione Dotazione Amministrazione Istruzioni d uso Montaggio/Smontaggio Messa in funzione e manutenzione Analisi

emota Apparecchio di rilevazione Dotazione Amministrazione Istruzioni d uso Montaggio/Smontaggio Messa in funzione e manutenzione Analisi Apparecchio di rilevazione ch emota Istruzioni d uso Montaggio/Smontaggio Messa in funzione e manutenzione Analisi Moduli opzionali Dotazione Laptop per le OM Laptop emotachservice Tester emotachtester

Dettagli

Pluto Manager. Pluto Manager 4/2. Manuale della sicurezza ABB 2TLC172001C0202 4/1

Pluto Manager. Pluto Manager 4/2. Manuale della sicurezza ABB 2TLC172001C0202 4/1 Pluto Manager Pluto Manager /2 Manuale della sicurezza ABB 2TLC172001C0202 /1 Strumento di programmazione Pluto Manager Utilizzo: Recinzioni Portelli Vantaggi: Software gratuito Scaricabile da www.abb.com/jokabsafety

Dettagli

Sistema di memorizzazione 4

Sistema di memorizzazione 4 4 4.1 Aree di memoria e ritenzione 4.1.1 Aree di memoria della CPU Le tre aree di memoria della CPU Memoria della CPU CPU Memoria di caricamento CPU (si trova sulla MMC) MMC Memoria di sistema Memoria

Dettagli

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso Q26 12/24V dc Centrale di gestione per cancello scorrevole 12Vdc - 24Vdc Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento

Dettagli

ESEMPIO QUATTRO: TRAPANO COMPLESSO

ESEMPIO QUATTRO: TRAPANO COMPLESSO ESEMPIO QUATTRO: TRAPANO COMPLESSO Tecnica basata sulla macchina a stati Il sistema da analizzare è costituito da un trapano che deve effettuare un foro su un pezzo posizionato alla base del sistema. Il

Dettagli

Procedura rapida di installazione da CD-ROM

Procedura rapida di installazione da CD-ROM Macintosh Questo argomento include le seguenti sezioni: "Requisiti" a pagina 3-37 "Procedura rapida di installazione da CD-ROM" a pagina 3-37 "Abilitazione e uso di EtherTalk per Mac OS 9.x" a pagina 3-37

Dettagli

Guida rapida all utilizzo di Sevio con i controllori Saia PCD di Saia Burgess Controls

Guida rapida all utilizzo di Sevio con i controllori Saia PCD di Saia Burgess Controls Guida rapida all utilizzo di Sevio con i controllori Saia PCD di Saia Burgess Controls https://sevio.it 2016 Sevio. Tutti i diritti riservati. Marchi commerciali Sevio è un marchio commerciale di Eurobica

Dettagli

Pianificazione e creazione di comunità

Pianificazione e creazione di comunità CAPITOLO 4 Pianificazione e creazione di comunità Questo capitolo fornisce i concetti e le procedure per la pianificazione e la creazione di comunità mediante l uso di Network Assistant. Per informazioni

Dettagli

Installazione. Access Point Wireless Netgear 802.11ac WAC120. Contenuto della confezione. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA

Installazione. Access Point Wireless Netgear 802.11ac WAC120. Contenuto della confezione. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA Marchi commerciali NETGEAR, il logo NETGEAR e Connect with Innovation sono marchi commerciali e/o marchi registrati di NETGEAR, Inc. e/o delle sue consociate negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Le informazioni

Dettagli