IL CENTRO CON L UOMO AL CENTRO

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "IL CENTRO CON L UOMO AL CENTRO"

Transcript

1

2 IL CENTRO CON L UOMO AL CENTRO Camminare a Milano passando dalle torri residenziali di Piazza della Repubblica e di Parco Sempione, attraverso le ville attorno a Via Vincenzo Monti ed i palazzi di Via Mozart e Via dei Giardini per tornare ad immergersi nelle case dell Isola, dopo avere passeggiato in Via San Sepolcro, poi iniziare a progettare pensando al futuro. Così nascono le Residenze Porta Nuova con viaggi all estero da New York a Londra, da Vancouver a Chicago, da Parigi a Barcellona e passeggiate milanesi insieme agli architetti italiani e stranieri componendo un codice dell abitare immerso nella storia prima di rinnovarsi con visioni contemporanee. L eleganza e la sobrietà dello stile per cui l Italia da sempre si distingue nel mondo, si riuniscono nella progettazione degli interni ponendo l uomo al centro del disegno e dell architettura. THE CITY CENTRE WITH THE INDIVIDUAL AT THE CENTRE Walking in Milan, passing next to the residential towers of Piazza della Repubblica and Parco Sempione, through the villas around the area of Via Vincenzo Monti and the homes in Via Mozart and Via dei Giardini, to return to the buildings of Isola after having strolled in Via San Sepolcro, only then, do you begin to design, thinking to the future. This is how Residenze Porta Nuova began, after trips from New York to London, from Vancouver to Chicago, from Paris to Barcelona, and walks in Milan together with the foreign and Italian architects to create a lifestyle emerging from the history of the place before renovating itself with a contemporary vision. The elegance and sobriety of the style for which Italy has always distinguished itself in the world are found in the interior design, placing the individual at the centre of the design and architecture.

3 UN NUOVO CENTRO PER MILANO Restituire a Milano un area della città di oltre metri quadrati. È questa la sfida che ha ispirato la riqualificazione di Porta Nuova. A pochi minuti a piedi dalla zona Brera, da Piazza della Scala e dal Castello Sforzesco, il nuovo quartiere diventa la naturale continuazione del centro storico e si sviluppa in direzione dell area dell Expo Attraverso una progettazione attenta, Porta Nuova promuove il tema della qualità urbana, valorizzando il territorio e le relative aree connesse. Gli elevati standard di sostenibilità ambientale degli edifici, le infrastrutture, le numerose aree verdi e pedonali, gli spazi espositivi e culturali che si integrano con quelli commerciali, fanno di Porta Nuova il luogo ideale in cui vivere. A NEW CENTRE FOR MILAN Rehabilitating an area of more than 290,000 square metres to the city of Milan was the challenge that inspired the Porta Nuova redevelopment project. A few minutes walk from Brera, Piazza della Scala and Castello Sforzesco, the new district becomes the natural continuation of the city historical centre, leading out towards the Expo 2015 area. Porta Nuova has been carefully planned to promote the concept of urban quality, restoring value to the area involved and the adjoining districts. The high level of environmental sustainability of the buildings, the infrastructure, the many green and pedestrian areas, and the exhibition and cultural facilities integrated with its retail premises, all make Porta Nuova the ideal place to live.

4 ECOSISTEMA URBANO La qualità di una città si percepisce nei suoi primi dieci metri di altezza: i viali, le piazze, i giardini compongono il codice genetico della storia urbana italiana. Porta Nuova ricongiunge le vie di Milano, rimaste interrotte per decenni, prolungando percorsi pedonali disegnati con attenzione all arredo urbano, all illuminazione ed alla socialità dei luoghi di incontro. È un isola pedonale di oltre metri quadrati attraversata da 5 km di piste ciclabili, con al suo interno un parco pubblico di metri quadrati, denominato I Giardini di Porta Nuova. A Porta Nuova tecnologia e ambiente convivono in modo virtuoso, grazie ad un progetto studiato in base alle più avanzate tecnologie ecosostenibili. Utilizzo di fonti rinnovabili e di pannelli foto-voltaici, isolamento termico, scelta di materiali edili biodegradabili e non inquinanti, raccolta d acqua piovana per l irrigazione delle aree pubbliche: fattori che portano ad un risparmio energetico e ad un valore aggiunto nel tempo. Sono soluzioni come queste che hanno permesso ai progetti dell area Porta Nuova di ottenere una prestigiosa pre-certificazione di sostenibilità, riconosciuta a livello internazionale, il LEED, Leadership of Energy and Environmental Design. URBAN ECOSYSTEM The quality of a city can be perceived within the first ten metres from the ground: avenues, squares and gardens compose the genetic code of Italian urban history. Porta Nuova reconnects the streets of Milan that remained interrupted for years by extending the pedestrian area and giving particular attention to the urban furniture, outdoor lighting and to the social importance of public spaces. Porta Nuova is a unique pedestrian island of more than 160,000 square metres crossed by 5 km of bicycle paths and a public park of 90,000 square metres, called the Giardini di Porta Nuova. At Porta Nuova, technology and environment coexist in perfect harmony thanks to the adoption of the most advanced ecologically sustainable technologies: the use of renewable sources of energy, photovoltaic panels, highly efficient insulation, biodegradable and non-polluting building materials, and the collection of rainwater for the irrigation of the public gardens. These all increase energy saving and promote added value. Solutions like these have allowed the projects of Porta Nuova to acquire the prestigious LEED (Leadership of Energy and Environmental Design) green building pre-certification recognized worldwide. LEED Leadership of Energy and Environmental Design Il LEED è un sistema internazionale di classificazione e certificazione dell efficienza energetica nell ambito edilizio. Nato per incentivare e accelerare la realizzazione di spazi urbani e di edifici sostenibili, la certificazione è stata sviluppata dall U.S. Green Building Council (USGBC), associazione no profit che promuove un approccio globale alla sostenibilità. I criteri che vengono presi in considerazione sono: 1. rigenerazione aree degradate 2. risparmio idrico 3. risparmio energetico 4. selezione dei materiali 5. qualità dell ambiente interno 6. innovazione The LEED is an international classification and certification system of energy efficiency in the field of construction. Created to encourage the adoption of sustainable urban spaces and buildings, this certification has been developed by the U.S. Green Building Council (USGBC), a non-profit organization which promotes a global approach to sustainability. The key points LEED is based on are: 1. regeneration of degraded areas 2. water efficiency 3. energy savings 4. selection of materials 5. indoor environmental quality 6. innovation

5 Stazione Garibaldi VIA MELCHIORRE GIOIA Stazione Centrale VIA CONFALONIERI M Parco Sempione Stazione Cadorna Castello Sforzesco CORSO GARIBALDI BASTIONI DI PORTA NUOVA VIA PONTACCIO Teatro alla Scala VIA DELLA MOSCOVA VIA PALESTRO VIA VITTOR PISANI VIALE VITTORIO VENETO Giardini Pubblici Indro Montanelli CORSO VENEZIA LA CENTRALITÀ Capitale della moda e della creatività italiana, motore dell economia, Milano presenta il vantaggio di un centro urbano raccolto, in cui anche camminando si possono raggiungere i luoghi più significativi. A pochi minuti a piedi dal quartiere storico di Brera, Porta Nuova diventa il naturale completamento del centro della città. L area si innesta nel tessuto culturale, istituzionale e commerciale esistente attraverso Corso Como e Via Turati ricongiungendosi con le vie storiche dello shopping e del design. Grazie alla sua posizione privilegiata, Porta Nuova offre a chi ci vive qualsiasi tipo di servizio direttamente sotto casa. La prossimità ai Giardini Pubblici Indro Montanelli e al Parco Sempione compone un collegamento con il circuito del verde milanese. Connettendo le varie anime di Milano, Porta Nuova diventa snodo internazionale nel grande sistema degli scambi sociali, culturali ed economici. CENTRALITY Capital of Italian fashion and creativity and motor of Italian economy, Milan benefits from being a compact urban centre in which it is possible to reach many important locations on foot. Just a few minutes walk from Brera historic neighbourhood, Porta Nuova is a natural completion to the city centre. LE CONNESSIONI M GARIBALDI FS CORSO COMO M Giardino De Castillia VIA DE CASTILLIA I Giardini di Porta Nuova VIA MELCHIORRE GIOIA VIALE DELLA LIBERAZIONE M VIA PIRELLI PIAZZA DELLA REPUBBLICA M Edifici Residenziali Residential Buildings VIA MONTE NAPOLEONE VIA DANTE PIAZZA CORDUSIO VIA OREFICI It connects Milanese cultural, institutional and commercial areas, through Corso Como and Via Turati, with the historical shopping and design streets. Thanks to its central location, Porta Nuova offers to its residents all the services underneath their doorsteps. The proximity to the Giardini Pubblici Indro Montanelli and Parco Sempione creates a link with the city green spaces. Le Residenze Porta Nuova sono collegate con 4 linee metropolitane, il passante ferroviario, i tram e gli autobus del trasporto pubblico di superficie e la rete ferroviaria che si attesta alla Stazione Centrale e a quella di Porta Garibaldi, anche con l Alta Velocità. Tutto questo rende Porta Nuova il più importante nodo intermodale regionale. CONNECTIONS Duomo By providing a connection among the various aspects of Milan, Porta Nuova becomes the international hub among social, cultural and economic life in the city. Residenze Porta Nuova is connected with 4 underground lines, one underground light railway, trams, buses and the national railway that arrives at Stazione Centrale and Porta Garibaldi, both including the High Speed train links. All these services turn Porta Nuova into the most important intermodal regional hub. VIA TORINO

6 QUALITÀ DELL ABITARE L ARCHITETTURA Porta Nuova rappresenta un modo di vivere lo spazio urbano in sintonia con uno stile di vita internazionale ma con un forte legame con la tradizione e l identità milanese, integrandone i quartieri storici. Si compone così un quartiere residenziale variegato, con ville urbane, edifici a corte, townhome, palazzi alti fino alle torri di Bosco Verticale ed ai grattacieli residenziali delle Varesine che si affacciano sul parco. TOCCARE IL CIELO Le torri residenziali di Porta Nuova sono un opportunità unica di vivere Milano. Il panorama si apre, allargandosi sui tetti della città, abbraccia le guglie del Duomo e si spinge più in là, fino al Monte Rosa e alle catene delle Alpi. Vivere negli edifici più alti delle Residenze Porta Nuova vuol dire vivere a due passi dal cielo. Viste spettacolari che regalano emozioni straordinarie, con terrazze, giardini sopraelevati ed ampie vetrate che fanno entrare in casa la natura e la luce. QUALITY OF LIVING ARCHITECTURE Porta Nuova represents a way to promote urban space in harmony with an international lifestyle, but with a strong link to the Milanese identity and tradition by integrating its historic neighbourhoods. Porta Nuova has a variety of residential buildings, such as urban villas, courtyard buildings, townhomes, high rise buildings, such as the Bosco Verticale buildings and the residential skyscrapers in Porta Nuova Varesine that overlook the park. TOUCHING THE SKY The residential towers in Porta Nuova provide a unique opportunity to live in Milan. The panorama extends over the city roofs, embracing the pinnacles of the Duomo and then stretching as far as Mount Rosa and the Alps. Living on the highest floors of Residenze Porta Nuova means living within reach of the sky. The spectacular views offer incredible emotions thanks to terraces, raised gardens and large windows that let nature enter the living space and give natural light all year round.

7 INTERIOR DESIGN E MADE IN ITALY Realizzare residenze di qualità, in grado di rappresentare la sintesi dello stile e della creatività italiani, raggiungendo i più elevati standard e ponendo la massima attenzione alla centralità della persona. È questa la filosofia che ispira Dolce Vita Homes nella cura dei tagli e delle finiture di ogni appartamento e degli interni di tutte le aree comuni degli edifici di Residenze Porta Nuova, in collaborazione con lo studio Antonio Citterio Patricia Viel and Partners e Coima Image. Eleganza, sobrietà e comfort, utilizzo di tecnologie avanzate e materiali ecosostenibili, sono i tratti che caratterizzano gli interni pensati da Dolce Vita Homes. Così pure il loro rapporto con l esterno: logge, terrazzi, finestre a tutta altezza mettono le Residenze in relazione costante con la luce naturale ed il paesaggio. La costante ricerca e selezione di talenti e di strutture innovative nel settore dell architettura, della creatività e della produzione del design italiano ha generato accordi di collaborazione con i principali operatori italiani nel settore del design. Grazie al loro contributo nella definizione di finiture, arredi e dettagli di pregio, le Residenze Porta Nuova offrono soluzioni di design uniche nel panorama italiano. INTERIOR DESIGN AND MADE IN ITALY Building prestigious residences that represent Italian style and creativity, achieving the highest possible standards and placing the individual at the centre of every project, this is the philosophy of Dolce Vita Homes that inspired the finishing touches in each apartment and all the common interior areas in Residenze Porta Nuova, in collaboration with studio Antonio Citterio Patricia Viel and Partners and Coima Image. Elegance, understatement, comfort, the use of advanced technologies and ecologically sustainable materials are the leading characteristics in the interiors designed by Dolce Vita Homes. It is the same for the internal relationship with the external spaces: terraces, balconies, floor-to-ceiling windows ensure that the residential units remain in constant contact with natural light and the surrounding cityscape. The continuous search and selection of talented and innovative companies working in the field of Italian creativity, architecture and design has generated partnerships with leaders in Italian design. Thanks to their contribution in the definition of finishings, furniture and valuable details, Residenze Porta Nuova offers design solutions that will be unique in Italy.

8 GLI INGRESSI E LE AREE COMUNI LE AMENITIES Curati nei minimi dettagli per quanto riguarda la progettazione, il design e la scelta delle finiture e dei materiali, gli ingressi delle Residenze Porta Nuova rievocano il prestigio dell architettura residenziale classica in chiave contemporanea. Grandi, trasparenti e luminosi, con volumi vetrati in doppia o tripla altezza, gli ingressi delle torri presentano elementi spettacolari, come i lampadari che esaltano la dimensione verticale dello spazio ed un articolato sistema di servizi: conciergerie diurna e notturna con sistemi di sicurezza avanzati drop-off per auto con accesso diretto all ingresso del palazzo area riservata dedicata alla posta progettata con dettagli di pregio area di parcheggio per i passeggini parcheggio per le biciclette area d attesa arredata per gli ospiti LOBBIES AND COMMON AREAS The lobbies of Residenze Porta Nuova have been cared for in the smallest details regarding the design and choices of the finishings and materials bringing back the classic residential architecture in a contemporary way. Large, transparent and luminous, with double or triple-height glazed volumes, the lobbies of the towers are a spectacular sight, like large lamps that emphasize the vertical dimension of the space. They offer a variety of services: twenty-four-hour concierge service with advanced security systems drop-off point for cars, with direct access to reception special mail and delivery room with prestigious details baby stroller storage area bicycle parking area visitors waiting area Spazi comuni riservati ai residenti per giocare, lavorare, rilassarsi, comunicare. Fuori casa ma senza uscire dall edificio. Le residenze alte sono dotate di sale interne, che si affacciano su ampi terrazzi piantumati e arredati, fruibili esclusivamente dai residenti: sala per cene e feste private con bar e locale per catering sala home theatre sala biliardo sala lettura area gioco bambini, separata con una parete vetrata dall adiacente sala fitness dedicata ai genitori area per la pratica dello yoga sala per incontri di lavoro AMENITIES Common spaces reserved for residents. Spaces designed for playing, working, relaxing and socializing. These are available outside your home but inside the building. The towers will be equipped with rooms that look onto planted and furnished terraces for the exclusive use of residents: dining-room and private party-room with a bar and cooking area home theatre room billiard room reading room children s play area separated from the fitness room, reserved to parents, by a glass wall yoga room meeting room GLI ASCENSORI Pochi secondi per arrivare a casa, anche ai piani più alti di un grattacielo. Questo grazie ad ampi ascensori progettati per minimizzare i tempi di attesa e per accogliere contemporaneamente da 13 a 26 persone. La qualità architettonica è in linea con il concetto dell interior design delle aree comuni. Gli ascensori passeggeri sono separati dal trasporto di servizio (traslochi, merci, rifiuti, materiali), che viene effettuato mediante un montacarichi dedicato per singolo edificio. LIFTS A few seconds is all that is needed to reach home even on the highest floors of the skyscraper. Large lifts designed to minimize waiting time will be able to hold between 13 and 26 people at one time. The interior design of the lifts will match the elegant design in the common areas. The lifts for residents will be separated from the service lift (goods, waste, materials), one dedicated per building.

9 ENTRY ENTRY LIVING ROOM KITCHEN GUEST CORRIDOR LIVING ROOM CORRIDOR BALCONY MASTER MASTER KITCHEN GLI INTERNI Le Residenze Porta Nuova offrono una notevole varietà di tagli, dai più compatti ed ottimizzati bilocali alle ampie metrature dei duplex, sino ad attici spettacolari. Tutte le unità sono caratterizzate da un alto livello di qualità nella scelta e cura dei materiali e delle finiture. Le aperture in facciata molto generose, tutte da terra a soffitto, e i terrazzi profondi ed arredabili rendono il rapporto con l esterno una qualità essenziale di questi appartamenti. INTERIORS Residenze Porta Nuova offers a wide selection of home solutions, from compact, skillfully planned two-roomed apartments to extensive duplexes and stunning penthouses. All the residential units feature the highest quality materials and finishings. The relationship between the interiors and exteriors is a unique quality of these apartments thanks both to the deep terraces that can be furnished and to the floor-to-ceiling windows.

10 MASTER MASTER SERVICE AREA WALK-IN CLOSET WALK-IN CLOSET LIVING ROOM WALK-IN CLOSET MASTER CORRIDOR TV/HIFI AREA MASTER ENTRY ENTRY GUEST DINING ROOM WORK KITCHEN CORRIDOR GUEST WC C.P. LIVING ROOM LAUNDRY KITCHEN DISPLAY KITCHEN Spaziosi soggiorni aperti con ampie vetrate sui terrazzi Soluzioni innovative di integrazione fra spazi conviviali della cucina e del soggiorno Cucine semi-aperte sul soggiorno o abitabili in modo indipendente Spazi distribuiti in modo da creare indipendenza di percorsi fra zona giorno, zona notte e locali di servizio Zone di servizio con bagno di cortesia, lavanderia, ripostigli e armadi guardaroba Area padronale indipendente affacciata sul terrazzo Soffitti alti 3 metri, luminosità e ventilazione naturale Sicurezza e controllo all ingresso Sofisticato controllo del clima Alte prestazioni acustiche Spacious living areas, with large windows looking on the terraces Innovative integrated solutions between the convivial spaces of the kitchen and the living area Half opened kitchens onto the living area and at the same time separated independently Spaces designed to separate the day and night zones and the service area Service area with courtesy bathroom, washroom, storage space and wardrobe closets Master bedroom with independent private terrace Ceilings 3 metres high, natural lighting and ventilation Entrance security control Sophisticated climate control Acoustic control

11 GLI ESTERNI Spazi progettati come estensione dell appartamento verso l esterno. Terrazzi, logge, winter garden, roof garden e giardini tutti da vivere. Terrazzi da abitare: profondi 3 metri e in corrispondenza della zona giorno Illuminazione bassa e soffusa per mantenere la privacy Parapetti alti 140 cm per aumentare la sicurezza EXTERIORS Spaces designed as extensions of the apartment towards the outdoors. Terraces, lodges, winter gardens, roof gardens and gardens are all designed to be liveable. Terraces to live in: 3 metres deep and in correspondence with the living area Low and soft lighting to maintain privacy Parapets 140 cm high to increase security

12 LA SICUREZZA La sicurezza è una priorità assoluta per Residenze Porta Nuova. I sistemi adottati variano in base alle aree sorvegliate, utilizzando le tecnologie più avanzate. Il sistema è composto dai seguenti strumenti di controllo: sistema di telecamere a circuito chiuso, collegato con la conciergerie control room con personale di guardia che sorveglia tutte le parti comuni e gli accessi badge, chiavi elettroniche, codici personalizzabili sensori in punti sensibili dell ingresso rilevatori di movimento per evitare intrusioni sistema di riconoscimento targhe per accesso ai parcheggi rampe di accesso ai parcheggi protette da cancelli RESIDENTIAL LEVEL 1 RETAIL/PODIUM LEVEL LA DOMOTICA E LA CONNETTIvITÀ Tutte le tecnologie sono applicabili come optional anche ai singoli appartamenti, per implementare il livello di sicurezza con la massima flessibilità. MAIN LOBBY CONCIERGERIE STREET LEVEL Per tutte le unità residenziali è prevista la predisposizione di controllo impianti mediante domotica, con possibilità di personalizzare il controllo digitale a seconda delle preferenze. Su richiesta è anche possibile integrare il controllo digitale per la gestione della rilevazione fumi, per l attivazione degli elettrodomestici e per l impianto di irrigazione. Inoltre, esiste la predisposizione per l home theatre e il multiroom system. SECURITY Security is an absolute priority for Residenze Porta Nuova. Different security systems are used depending on the area monitored, but all are based on the most advanced technologies. FITNESS LEVEL DOMOTIC AND CONNECTIVITY All the residential units will be provided with domotic to allow a personalized digital control according to individual tastes. Upon request, it is also possible to integrate the digital control to manage smoke detectors and to preset household appliances and a plant-irrigation system. Moreover, the apartments are prepared for the installation of home theatre and multiroom systems. The system consists of the following control equipments: CCTV system connected with the concierge control room with security personnel that monitors all common areas and entrances badges, electronic keys, personalizable codes sensors in the most sensible points of the entrances movement detectors to avoid intrusion license plate detectors to access the car-parks parking ramps protected by gates PARKING LEVEL I PARCHEGGI Nell area Porta Nuova i parcheggi relativi al comparto residenziale sono separati, anche nell accesso, da quelli del comparto a destinazione direzionale, commerciale e ad uso pubblico in generale. Ogni residenza dispone di almeno un box singolo con la possibilità di dotarsi di più box singoli o doppi. Sono previsti ulteriori spazi per accogliere gli ospiti dei residenti. PARKING All these types of technological equipments are optional for each apartment to enable the desired security level to be set with the greatest flexibility. PUNTI DI CONTROLLO DI SICUREZZA SECURITY CHECK POINTS At Porta Nuova the residential parking garages are separated from those used by the office and shop components, or those used by the general public. Each home has at least one parking space with the possibility of having more than one space or two-car garages. Spaces are also available for residents guests.

13 ARCHITETTI La progettazione dei singoli edifici residenziali è stata sviluppata da architetti italiani e stranieri selezionati tramite concorsi internazionali. Una squadra d eccellenza che rappresenta un occasione unica per l affermazione dell architettura e dello stile dell abitare di Milano. ARCHITECTS The individual residential buildings have been designed by Italian and foreign architects selected through international competitions. The group of architects that were chosen have provided a unique occasion for the on-going development of architecture and living style of Milan. Antonio Citterio Patricia viel and Partners Dolce vita Homes Interior Design Residenze Porta Nuova Arquitectonica Residenze Alte Porta Nuova Varesine Porta Nuova Varesine - High Rise Residences Boeri Studio Residenze Alte Porta Nuova Isola Porta Nuova Isola - High Rise Residences Caputo Partnership Residenze Alte Porta Nuova Varesine Porta Nuova Varesine - High Rise Residences Cino Zucchi Residenze Porta Nuova Garibaldi Porta Nuova Garibaldi - Residences Coima Image Dolce vita Homes Interior Design Residenze Porta Nuova Land Milano Aree verdi e spazi pubblici Green areas and public spaces Lucien Lagrange Architects Residenze Porta Nuova Isola Porta Nuova Isola - Residences Muñoz + Albin Residenze Porta Nuova Garibaldi Porta Nuova Garibaldi - Residences Studio M2P Associati Residenze Porta Nuova Varesine Porta Nuova Varesine - Residences DEvELOPER E INvESTITORI DEVELOPERS AND INVESTORS Porta Nuova Garibaldi Developer: Hines Investitori: Gruppo Milano Assicurazioni Investors Hines European Development Fund TIAA - CREF (Teachers Insurance and Annuity Association College Retirement Equities Fund) Porta Nuova Isola Developer: Hines Investitori: Coima XXI Investors Domo Media Gruppo Milano Assicurazioni Hines European Development Fund TIAA - CREF (Teachers Insurance and Annuity Association College Retirement Equities Fund) Porta Nuova varesine Developer: Hines Developers Galotti Investitori: Fondiaria Sai Investors Galotti Gruppo Milano Assicurazioni Hines European Development Fund MHREC Premafin

14 I professionisti di Residenze Porta Nuova sono dedicati alla gestione delle esigenze dei clienti e di tutte le funzioni necessarie per un assistenza completa nella scelta della propria casa. The professionals at Residenze Porta Nuova are dedicated to manage all their clients needs and all the required services, providing a complete assistance during the choice of one s own home. Ogni informazione ed ogni descrizione è meramente indicativa e suscettibile di variazione, totalmente priva di valore negoziale, contrattuale, ricognitivo o di garanzia, senza alcuna forza vincolante o tale da poter ingenerare affidamento, non implicando alcuna dichiarazione di volontà. Non può, pertanto, conseguire alcuna responsabilità in capo a chi, direttamente o indirettamente, per iscritto o oralmente, abbia fornito detti dati. È compito di ogni potenziale contraente verificare ogni affermazione ricevuta, senza poter contare sulle descrizioni che si rinvengono nei disegni, nonché verificare la sussistenza di ogni necessaria autorizzazione legale o amministrativa o di ogni attestazione di conformità relativa al progetto o a parte di esso. Ogni diritto resta riservato a Residenze Porta Nuova S.r.l. All information and descriptions are merely indicative and subject to variation; they are not intended to constitute negotiations or create any contractual relationship, right of acknowledgement or warranty. They are in no way binding and should not be relied upon as they do not imply a statement of willingness. Therefore, no-one providing any such written or verbal descriptions may be held legally responsible for the information contained therein. Any and all information provided must be verified by any potential contracting partner, who must not rely merely on the descriptions found in the drawings. Contracting parties must also verify that all legal and/or administrative authorizations and conformity declarations regarding the project or part thereof have been issued. All rights reserved by Residenze Porta Nuova S.r.l.

15

Quadra Key Residence. Aparthotel in Florence

Quadra Key Residence. Aparthotel in Florence Quadra Key Residence Aparthotel in Florence Ottimo per qualsiasi tipo di soggiorno, QUADRA KEY RESIDENCE, nasce nel Settembre 2006 e si amplia nel Gennaio 2008 per un totale di 58 appartamenti. Il residence

Dettagli

www.residenzeportanuova.com info@residenzeportanuova.com Numero Verde 800.920.940 A R I A

www.residenzeportanuova.com info@residenzeportanuova.com Numero Verde 800.920.940 A R I A ARIA IL CENTRO CON L UOMO AL CENTRO Camminare a Milano passando dalle torri residenziali di Piazza della Repubblica e di Parco Sempione, attraverso le ville attorno a Via Vincenzo Monti ed i palazzi di

Dettagli

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION _3 CHATEAU D AX TORNA AL SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE DI MILANO 2013 PRESENTANDO MORE IS BETTER, UN NUOVO CONCETTO DI VIVERE

Dettagli

Porta Nuova Isola Bando di concorso per l assegnazione in proprietà di n. 10 alloggi di edilizia convenzionata DOMANDA DI PARTECIPAZIONE

Porta Nuova Isola Bando di concorso per l assegnazione in proprietà di n. 10 alloggi di edilizia convenzionata DOMANDA DI PARTECIPAZIONE Porta Nuova Isola Bando di concorso per l assegnazione in proprietà di n. 10 alloggi di edilizia convenzionata DOMANDA DI PARTECIPAZIONE al Bando per l assegnazione in proprietà di n.10 alloggi di edilizia

Dettagli

IL CENTRO CON L UOMO AL CENTRO

IL CENTRO CON L UOMO AL CENTRO SOLEA IL CENTRO CON L UOMO AL CENTRO Camminare a Milano passando dalle torri residenziali di Piazza della Repubblica e di Parco Sempione, attraverso le ville attorno a Via Vincenzo Monti ed i palazzi di

Dettagli

Villa Countryside of Florence, Tuscany, Italy. B E T T I I M M O B I L I A R E S R L w w w. b e t t i t o s c a n a. i t Pagina 1

Villa Countryside of Florence, Tuscany, Italy. B E T T I I M M O B I L I A R E S R L w w w. b e t t i t o s c a n a. i t Pagina 1 Villa Countryside of Florence, Tuscany, Italy B E T T I I M M O B I L I A R E S R L w w w. b e t t i t o s c a n a. i t Pagina 1 Ref. 1329 In the beautiful hills of Chianti Classico lovingly restored Villa

Dettagli

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy.

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Dai vita ad un nuovo Futuro. Create a New Future. Tampieri Alfredo - 1934 Dal 1928 sosteniamo l ambiente con passione. Amore e rispetto per il territorio. Una

Dettagli

r e s i d e n z a / h o u s e s p i c c o n o

r e s i d e n z a / h o u s e s p i c c o n o residenza / houses p i c c o n o LA STORIA / History Gli immobili in vendita si trovano all interno di una azienda agricola di ben 400 ettari costituita da estesi campi coltivati inseriti in ampie zone

Dettagli

nero Leonardo Corso d Italia, 83-00198 Roma Tel. +39 06 47824802 - Fax +39 06 483778 www.dtz.com/it Commercializzato da: Consulenti Immob Inte

nero Leonardo Corso d Italia, 83-00198 Roma Tel. +39 06 47824802 - Fax +39 06 483778 www.dtz.com/it Commercializzato da: Consulenti Immob Inte nero Leonardo Commercializzato da: Corso d Italia, 83-00198 Roma Tel. +39 06 47824802 - Fax +39 06 483778 www.dtz.com/it Consulenti Immob Inte Nero Leonardo Parco Leonardo Edificio direzionale, progettato

Dettagli

LEEDer in Ecosustainability

LEEDer in Ecosustainability LEEDer in Ecosustainability Da oggi le cucine Ernestomeda sono conformi al rating system LEED, una certificazione internazionale che valuta e attesta la sostenibilità nell edilizia. Ernestomeda kitchens

Dettagli

CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam

CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam italy emirates CHI SIAMO india vietnam ITALY S TOUCH e una società con sede in Italia che offre servizi di consulenza, progettazione e realizzazione di opere edili complete di decori e arredi, totalmente

Dettagli

Crowne Plaza Milan-Malpensa Airport

Crowne Plaza Milan-Malpensa Airport Via Giuseppe Giusti SS336 SP52 Terminal 2 Strada per Malpensa SS366 Via Luigi Bailo Via Ferrarin Via Santa Margherita Crowne Plaza Milan-Malpensa Airport Via per Tornavento Via Francesco de Pinedo Case

Dettagli

NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO

NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO SHOWROOM NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO NEW OPENING FOR GIORGETTI STUDIO a cura di Valentina Dalla Costa Quando si dice un azienda che guarda al futuro. Giorgetti è un eccellenza storica del Made

Dettagli

www.mendrisio-temporary-living.ch

www.mendrisio-temporary-living.ch www.mendrisio-temporary-living.ch BENVENUTI A MENDRISIO Temporary Living abitare a tempo determinato nel centro di Mendrisio. Sentirsi subito come a casa. È questo il vostro desiderio. E noi lo trasformiamo

Dettagli

COMUNICATO STAMPA. Conversano, 10 luglio 2014. Prosegue Windows of the World, la rubrica di Master ideata per

COMUNICATO STAMPA. Conversano, 10 luglio 2014. Prosegue Windows of the World, la rubrica di Master ideata per COMUNICATO STAMPA Conversano, 10 luglio 2014 Dott. Pietro D Onghia Ufficio Stampa Master m. 328 4259547 t 080 4959823 f 080 4959030 www.masteritaly.com ufficiostampa@masteritaly.com Master s.r.l. Master

Dettagli

HOSPITALITY EXCELLENCE

HOSPITALITY EXCELLENCE DOMINA MILANO FIERA Via Don Orione 18/20 (ang. Via Di Vittorio 66) 20026 NOVATE MILANESE (MI) T +39 02 3567991 F +39 02 35679777 info.milanofiera@dominahotels.com www.dominamilanofiera.com HOSPITALITY

Dettagli

HOTEL SPADARI AL DUOMO via Spadari, 11 20123 Milano Tel: +39.02.72002371 Fax: +39.02.861184 e.mail: reservation@spadarihotel.com

HOTEL SPADARI AL DUOMO via Spadari, 11 20123 Milano Tel: +39.02.72002371 Fax: +39.02.861184 e.mail: reservation@spadarihotel.com HOTEL SPADARI AL DUOMO via Spadari, 11 20123 Milano Tel: +39.02.72002371 Fax: +39.02.861184 e.mail: reservation@spadarihotel.com It all began with a small building in the heart of Milan that was in need

Dettagli

up date basic medium plus UPDATE

up date basic medium plus UPDATE up date basic medium plus UPDATE Se si potesse racchiudere il senso del XXI secolo in una parola, questa sarebbe AGGIORNAMENTO, continuo, costante, veloce. Con UpDate abbiamo connesso questa parola all

Dettagli

IL CENTRO CON L UOMO AL CENTRO

IL CENTRO CON L UOMO AL CENTRO SOLARIA IL CENTRO CON L UOMO AL CENTRO Camminare a Milano passando dalle torri residenziali di Piazza della Repubblica e di Parco Sempione, attraverso le ville attorno a Via Vincenzo Monti ed i palazzi

Dettagli

CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI.

CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI. CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI. We take care of your dreams. Il cuore della nostra attività è la progettazione: per dare vita ai tuoi desideri, formuliamo varie proposte di arredamento su disegni 3D

Dettagli

MULTI APARTMENT LEMA. Multi apartment

MULTI APARTMENT LEMA. Multi apartment MULTI APARTMENT LEMA Multi apartment LEMA 1 Portfolio PORTFOLIO Today Lema has hundreds of prestigious creations worldwide: a portfolio full of exclusive projects that required high levels of planning,

Dettagli

LA CORTE VERDE DI CORSO COMO

LA CORTE VERDE DI CORSO COMO LA CORTE VERDE DI CORSO COMO UN OASI DI TRANQUILLITÀ NEL QUARTIERE PIÙ VIVO DI MILANO La Corte Verde di Corso Como sorge all interno del quartiere milanese che, più di ogni altro, è teatro di innovazioni

Dettagli

RESIDENZE ITALIA LOCAZIONE TEMPORANEA DI BILOCALI

RESIDENZE ITALIA LOCAZIONE TEMPORANEA DI BILOCALI RESIDENZE ITALIA LOCAZIONE TEMPORANEA DI BILOCALI (60-71-73 mq) E TRILOCALI (86-100-103 mq) ACCURATAMENTE ARREDATI E DOTATI DI TUTTI I COMFORT RESIDENZE ITALIA Residenze Italia è situata in Viale Italia

Dettagli

Abitare nella Milano di domani Living in the Milan on tomorrow

Abitare nella Milano di domani Living in the Milan on tomorrow Abitare nella Milano di domani Living in the Milan on tomorrow Scegliere novetredici come propria dimora significa decidere di vivere nel futuro. Da un progetto di CINO ZUCCHI ARCHITETTI, in un contesto

Dettagli

GREEN CONDO SCHEDA BUILDING. Città New York Town New York. Distretto Murray Hill District Murray Hill

GREEN CONDO SCHEDA BUILDING. Città New York Town New York. Distretto Murray Hill District Murray Hill GREEN CONDO UBICAZIONE LOCATION Città New York Town New York Distretto Murray Hill District Murray Hill GREEN CONDO DESCRIZIONE IMMOBILE BUILDING DESCRIPTION Situato in Murray Hill, in Midtown East, tranquillo

Dettagli

Re-evolution r e a l e s t a t e

Re-evolution r e a l e s t a t e c a _ A N N E L I S E v e n e z i a c a _ A N N E L I S E v e n e z i a S p a z i _ d i _ P r e s t i g i o Re-evolution r e a l e s t a t e Re-evolution S.r.l. via delle Macchine, 2-30175 Marghera (VE)

Dettagli

4216-591 VACALLO. Grande proprietà con villa del `900 + villa anni `70 Important property with `900 villa +`70 villa. Prize/Prezzo: Frs. 5'500'000.

4216-591 VACALLO. Grande proprietà con villa del `900 + villa anni `70 Important property with `900 villa +`70 villa. Prize/Prezzo: Frs. 5'500'000. 4216-591 VACALLO Grande proprietà con villa del `900 + villa anni `70 Important property with `900 villa +`70 villa Prize/Prezzo: Frs. 5'500'000.- Ubicazione Regione: Mendrisiotto Luogo/zona: Vacallo Informazione

Dettagli

La passione per il proprio lavoro, la passione per l'innovazione e la ricerca

La passione per il proprio lavoro, la passione per l'innovazione e la ricerca La passione per il proprio lavoro, la passione per l'innovazione e la ricerca tecnologica insieme all'attenzione per il cliente, alla ricerca della qualità e alla volontà di mostrare e di far toccar con

Dettagli

TODI-IMMOBILIARE.it DIMORA CHIARAVALLE. Immobili di prestigio in Umbria Real Estate agency in Umbria. Mq 220 5 4. Rif. CS142. Euro 900.

TODI-IMMOBILIARE.it DIMORA CHIARAVALLE. Immobili di prestigio in Umbria Real Estate agency in Umbria. Mq 220 5 4. Rif. CS142. Euro 900. Rif. CS142 DIMORA CHIARAVALLE Euro 900.000 L elegante sala da pranzo completamente decorata / The elegant dining room fully decorated Mq 220 5 4 Todi - Centro storico, a pochi passi dalla Piazza principale,

Dettagli

Partition walls a new concept for working spaces

Partition walls a new concept for working spaces LE PARETI UN SPAZIO DI LAVORO TUTTO NUOVO Partition walls a new concept for working spaces LAEZZA INDUSTRIA MOBILI UFFICIO Progettare in libertà: libertà nella scelta dei colori, libertà nella scelta della

Dettagli

BOSCOLO milano milan SaLa milano 8 TERRaZZa

BOSCOLO milano milan SaLa milano 8 TERRaZZa BOSCOLO milano milan Location spettacolari e poliedriche, che offrono gli standard più elevati in uno scenario seducente. Il Boscolo Milano offre un ampia galleria di spazi polifunzionali, che fondono

Dettagli

Building Design and Sustainable Space Planning: the Rebirth of Garibaldi Towers

Building Design and Sustainable Space Planning: the Rebirth of Garibaldi Towers WORLD OFFICE FORUM 19 October 2011 Milan Building Design and Sustainable Space Planning: the Rebirth of Garibaldi Towers Arch. Massimo Roj Progetto CMR nasce nel 1994 dall'incontro di professionisti con

Dettagli

FISSAGGI FIXING. per FOTOVOLTAICO PHOTOVOLTAIC. systems

FISSAGGI FIXING. per FOTOVOLTAICO PHOTOVOLTAIC. systems FISSAGGI per FOTOVOLTAICO PHOTOVOLTAIC FIXING systems 40 Dal Since GL Locatelli produce ancoraggi per gli impianti fotovoltaici. GL Locatelli designs anchor structures for photovoltaic systems. Ufficio

Dettagli

Villa Surre è opera del genio e della fantasia del massimo esponente italiano dello stile liberty: l architetto milanese Giuseppe Sommaruga (1867-1917). Realizzata nel 1912, è una maestosa e complessa

Dettagli

HOTEL BERNINI BRISTOL ROMA

HOTEL BERNINI BRISTOL ROMA HOTEL BERNINI BRISTOL ROMA Nel cuore della Città Eterna all inizio di Via Veneto, a pochi passi da Piazza di Spagna, Fontana di Trevi, Villa Borghese e dalle strade più eleganti dello shopping,

Dettagli

User Guide Guglielmo SmartClient

User Guide Guglielmo SmartClient User Guide Guglielmo SmartClient User Guide - Guglielmo SmartClient Version: 1.0 Guglielmo All rights reserved. All trademarks and logos referenced herein belong to their respective companies. -2- 1. Introduction

Dettagli

INTERIOR DESIGN INTERNI

INTERIOR DESIGN INTERNI INTERNI CREDITO COOPERATIVO BANK BANCA DI CREDITO COOPERATIVO Date: Completed on 2005 Site: San Giovanni Valdarno, Italy Client: Credito Cooperativo Bank Cost: 3 525 000 Architectural, Structural and

Dettagli

Solutions in motion.

Solutions in motion. Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi

Dettagli

Spazi e servizi integrati per comunicare con gli eventi

Spazi e servizi integrati per comunicare con gli eventi Spazi e servizi integrati per comunicare con gli eventi Spaces and integrated facilities for events communications Storia e numeri Fondato nel 1998, ampliato nel 2007, Centro Congressi Padova è stato restylizzato

Dettagli

NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO

NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO NOVAITALY by MELPORT DESIGNER Giacomo Melpignano STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO GENERAL CONTRACTOR - INDUSTRIAL DESIGN 1 2 NOVAITALY

Dettagli

STARFISH REAL ESTATE MALINDI KENYA

STARFISH REAL ESTATE MALINDI KENYA STARFISH REAL ESTATE MALINDI KENYA Nella lussureggiante area residenziale a sud di Malindi denominata Marine Park, a poche centinaia di metri dalla splendida spiaggia punto di partenza per escursioni marine,

Dettagli

CERNUSCO SUL NAVIGLIO - MILANO RESIDENCELEQUERCE.IT

CERNUSCO SUL NAVIGLIO - MILANO RESIDENCELEQUERCE.IT CERNUSCO SUL NAVIGLIO - MILANO RESIDENCELEQUERCE.IT * RECEPTION 16 ORE SU 24 * RECEPTION 16 HOURS ON 24 * ASCENSORE * CONNESSIONE WI-FI GRATUITA IN TUTTI GLI APPARTAMENTI (COMPRESI TERRAZZI E SPAZI COMUNI)

Dettagli

PER CITTADINI DEL MONDO FOR THE CITIZENS OF THE WORLD

PER CITTADINI DEL MONDO FOR THE CITIZENS OF THE WORLD HOTEL IDENTITY ddd PER CITTADINI DEL MONDO FOR THE CITIZENS OF THE WORLD 137 txt: Paolo Rinaldi/ph: Richard Powers, Paolo Rinaldi progetto: studio Concrete Ecco un hotel di nuova concezione, in stile luxury

Dettagli

2 E-System 3 E-System

2 E-System 3 E-System 1 E-System 2 E-System 3 E-System Un allestimento formale degli spazi che tiene conto della sintesi armonica di tutti i suoi elementi. E-System è il connubio di design e comfort che si fondono insieme per

Dettagli

EMOTIONAL CATERING. nuart.it

EMOTIONAL CATERING. nuart.it EMOTIONAL CATERING Emotional Catering è un idea di spettacolarizzazione del food & show dedicato a occasioni speciali in cui la convivialità e la location richiedono particolare attenzione all accoglienza

Dettagli

PRESENTAZIONE AZIENDALE ATTIVITA E SERVIZI TECNOLOGIE PERSONALE OBIETTIVI ESPERIENZE

PRESENTAZIONE AZIENDALE ATTIVITA E SERVIZI TECNOLOGIE PERSONALE OBIETTIVI ESPERIENZE PRESENTAZIONE AZIENDALE ABOUT US ATTIVITA E SERVIZI ACTIVITY AND SERVICES TECNOLOGIE TECHNOLOGIES PERSONALE TEAM OBIETTIVI OBJECTIVI ESPERIENZE PRESENTAZIONE AZIENDALE B&G s.r.l. è una società di progettazione

Dettagli

PERIODICI SAN PAOLO AUDITORIUM DON GIACOMO ALBERIONE

PERIODICI SAN PAOLO AUDITORIUM DON GIACOMO ALBERIONE PERIODICI SAN PAOLO AUDITORIUM DON GIACOMO ALBERIONE Via Giotto 36-20145 - Milano Tel +39 02.4807.2888 - Fax +39 02.4807.2395 www.auditoriumsanpaolo.it auditorium@stpauls.it Auditorium Nel centro di Milano,

Dettagli

The spaces, with their modern and efficient design, are flexible and can be easily adapted to a range of layouts.

The spaces, with their modern and efficient design, are flexible and can be easily adapted to a range of layouts. L immobile the building Lorenteggio255, inserito con armonia all interno del sistema a torri presente oggi nel quadrante sud-ovest di Milano, si contraddistingue per la sua particolare forma architettonica,

Dettagli

STONE AGE SIMPLICITY IS NOT OVER. Semplicità. L Età della Pietra non è mai finita.

STONE AGE SIMPLICITY IS NOT OVER. Semplicità. L Età della Pietra non è mai finita. STONE AGE IS NOT OVER. L Età della Pietra non è mai finita. SIMPLICITY Semplicità La storia dell'uomo è da sempre legata alla pietra: dai megaliti, affascinanti enigmi di un passato millenario, ai grattacieli

Dettagli

Il clima ideale? RDZ. The Ideal Climate? RDZ. Sistemi radianti a pavimento, soffitto e parete. Radiant Floor, Ceiling, Wall Systems.

Il clima ideale? RDZ. The Ideal Climate? RDZ. Sistemi radianti a pavimento, soffitto e parete. Radiant Floor, Ceiling, Wall Systems. Il clima ideale? RDZ The Ideal Climate? RDZ Sistemi radianti a pavimento, soffitto e parete. RDZ, azienda leader in Italia nei sistemi radianti di riscaldamento e raffrescamento, certificata ISO 9001:2008,

Dettagli

Contract Tailor Made. Luxury Complements

Contract Tailor Made. Luxury Complements Contract Tailor Made Luxury Complements Il cuoio è la nostra passione. Rudi Rabitti, brand of AMS srl, nasce negli anni 70. La costante ricerca dell eccellenza unisce alle tecniche tradizionali l utilizzo

Dettagli

MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL. MAIL is the new wall lamp collection, with indirect light, designed by Alberto Saggia and Valerio Sommella.

MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL. MAIL is the new wall lamp collection, with indirect light, designed by Alberto Saggia and Valerio Sommella. MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL / The new wall lamps S, L, XL MAIL è la nuova collezione di applique a luce indiretta disegnata da Alberto Saggia e Valerio Sommella. I designer ALBERTO SAGGIA nasce a Novara

Dettagli

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA LA STORIA ITI IMPRESA GENERALE SPA nasce nel 1981 col nome di ITI IMPIANTI occupandosi prevalentemente della progettazione e realizzazione di grandi impianti tecnologici (termotecnici ed elettrici) in

Dettagli

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years HIGH PRECISION BALLS 80 Years 80 ANNI DI ATTIVITÀ 80 YEARS EXPERIENCE ARTICOLI SPECIALI SPECIAL ITEMS The choice to look ahead. TECNOLOGIE SOFISTICATE SOPHISTICATED TECHNOLOGIES HIGH PRECISION ALTISSIMA

Dettagli

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34 This week I have been walking round San Marco and surrounding areas to find things that catch my eye to take pictures of. These pictures were of various things but majority included people. The reason

Dettagli

Laguna d Oro Switzerland

Laguna d Oro Switzerland Laguna d Oro Switzerland Floor Plans www.pureintl.com Site Map Pool Building 1 Building 2 Building 3 Building 4 Lake Lugano Laguna d Oro 02 Elevation Level 5 Level 6 Level 4 Level 3 Level 1&2 (Parking/storage

Dettagli

AURA. AURA cm. 180x53x76 h cm. 240x53x76 h

AURA. AURA cm. 180x53x76 h cm. 240x53x76 h AURA SC & Partners Design: Il design è una vera vocazione per AntonelloItalia; con la madia contenitore Aura propone la leggerezza della forma semplice e rigorosa, ma con un suo preciso carattere che si

Dettagli

Cucina Kitchen. Sala studio Study room. Telefono Telephone. Lavanderia Laundry. Ascensore Elevator

Cucina Kitchen. Sala studio Study room. Telefono Telephone. Lavanderia Laundry. Ascensore Elevator Cucina Kitchen Sala studio Study room Telefono Telephone Lavanderia Laundry Ascensore Elevator No barriere architettoniche No architectural barriers Condizionatore Air conditioner 17 SERVIZIO ABITATIVO:

Dettagli

collection Giò Pagani wallpaper collection Life! collection Think Tank collection Big Brand

collection Giò Pagani wallpaper collection Life! collection Think Tank collection Big Brand collection 12 collection Life! collection Giò Pagani wallpaper collection Think Tank collection Big Brand Wall&Decò is a creative project in continuous ferment able to express styles, trends and evocative

Dettagli

Allestimenti Fiere Exhibition Stand Design & Construction

Allestimenti Fiere Exhibition Stand Design & Construction Allestimenti Fiere Exhibition Stand Design & Construction Way Out srl è un impresa d immagine e comunicazione a servizio completo dedicata alle piccole e medie industrie. Dal 1985 presenti sul mercato

Dettagli

o f f i c e made in Italy

o f f i c e made in Italy o f f i c e made in Italy EASY GLASS PARETI VETRO SINGOLO PARETE EASY-GLASS PARETE EASY-GLASS 25 25 33±5 H Hv 25 Hv H 45 25 45 5+5 33±5 5+5 Aggiornato il 09-03-15 Pag.1 xme357 Aggiornato il 09-03-15 Pag.1

Dettagli

contract -arredi furnishings Underline furnishings benefit from the high degree of specialisation gained over the years in the design of customised furnishings for sales outlets by a team of trained professionals

Dettagli

www.rancate-temporary-living.ch

www.rancate-temporary-living.ch www.rancate-temporary-living.ch BENVENUTI A RANCATE Temporary Living abitare a tempo determinato in mezzo al verde. Sentirsi subito come a casa. È questo il vostro desiderio. E noi lo trasformiamo in

Dettagli

Ino-x. design Romano Adolini

Ino-x. design Romano Adolini Ino-x design Romano Adolini Nuovo programma placche Ino-x design Romano Adolini OLI, importante azienda nel panorama nella produzione di cassette di risciacquamento, apre al mondo del Design. Dalla collaborazione

Dettagli

We take care of your buildings

We take care of your buildings We take care of your buildings Che cos è il Building Management Il Building Management è una disciplina di derivazione anglosassone, che individua un edificio come un entità che necessita di un insieme

Dettagli

Immerso nell enclave più. alla moda. Immersed in Italy s most fashionable enclave

Immerso nell enclave più. alla moda. Immersed in Italy s most fashionable enclave M i l a n o Immerso nell enclave più alla moda D Italia Immersed in Italy s most fashionable enclave Four Seasons vi da il benvenuto nella Milano famosa per i negozi di moda più esclusivi vicino al cuore

Dettagli

LIGHTING SOLUTIONS. www.eko-s.com

LIGHTING SOLUTIONS. www.eko-s.com LIGHTING SOLUTIONS www.eko-s.com Eko-s Lighting solutions Con più di quarant anni di esperienza nel settore illuminotecnico, proponiamo una nuova linea di prodotti a tecnologia LED in ambito civile e industriale.

Dettagli

Dichotomy Works nasce nel 2015 a Milano come collaborazione creativa tra l architetto Adolfo Martinez e l artista grafica Ivana Serizier Moleiro.

Dichotomy Works nasce nel 2015 a Milano come collaborazione creativa tra l architetto Adolfo Martinez e l artista grafica Ivana Serizier Moleiro. -1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE Nome e cognome / Nome del gruppo Adolfo Martinez, Ivana Serizier Moleiro / Dichotomy Works Città Milano Provincia MI Biografia Dichotomy Works nasce nel 2015 a Milano come collaborazione

Dettagli

Uno stile che viene dalla tradizione. A style coming from tradition.

Uno stile che viene dalla tradizione. A style coming from tradition. Uno stile che viene dalla tradizione. A style coming from tradition. Since 1975 Nata nel 1975 dalla passione della famiglia Pasi per l arredamento d alta tradizione italiana, la Francesco Pasi Srl fa della

Dettagli

ITALTRONIC SUPPORT XT SUPPORT XT

ITALTRONIC SUPPORT XT SUPPORT XT SUPPORT XT 289 CARATTERISTICHE GENERALI Norme EN 60715 Materiale Blend (PC/ABS) autoestinguente GENERAL FEATURES Standard EN 60715 Material self-extinguishing Blend (PC/ABS) Supporti modulari per schede

Dettagli

Seeking brain. find Italy

Seeking brain. find Italy Seeking brain find Italy braininitaly Our challenge - la nostra sfida To promote the Italian circle of international production chains, while enhancing aspects of creativity, identity, and even cultural

Dettagli

Pannello LEXAN BIPV. 20 Novembre 2013

Pannello LEXAN BIPV. 20 Novembre 2013 Pannello LEXAN BIPV 20 Novembre 2013 PANELLO LEXAN BIPV Il pannello LEXAN BIPV (Building Integrated Photovoltaic panel) è la combinazione di una lastra in policarbonato LEXAN con un pannello fotovoltaico

Dettagli

Quasi mezzo secolo di allestimenti ci hanno reso il partner ideale per il vostro stand. Ecco perchè:

Quasi mezzo secolo di allestimenti ci hanno reso il partner ideale per il vostro stand. Ecco perchè: Quasi mezzo secolo di allestimenti ci hanno reso il partner ideale per il vostro stand. Ecco perchè: Nearly half a century of productions have made us the ideal partner for your booth.that s way: 45 anni

Dettagli

S U R F A C E. 3D Surface Srl

S U R F A C E. 3D Surface Srl S U R F A C E 3D Surface Srl Via dei Confini 228 50013, Capalle, Campi Bisenzio Firenze Email. info@3dsurface.it Telephone. +39 055 0123384 www.3dsurface.it made in Italy 3D SURFACE S.r.l. è una nuova

Dettagli

Pannello Lexan BIPV. 14 Gennaio 2013

Pannello Lexan BIPV. 14 Gennaio 2013 Pannello Lexan BIPV 14 Gennaio 2013 PANELLO LEXAN* BIPV Il pannello Lexan BIPV (Building Integrated Photovoltaic panel) è la combinazione di una lastra in policarbonato Lexan* con un pannello fotovoltaico

Dettagli

Europe. Una Sede Strategica per il migliore Accesso all Europa. A Strategic Location for the Best Access to. Vista panoramica dai nostri uffici

Europe. Una Sede Strategica per il migliore Accesso all Europa. A Strategic Location for the Best Access to. Vista panoramica dai nostri uffici Una Sede Strategica per il migliore Accesso all Europa A Strategic Location for the Best Access to Europe Vista panoramica dai nostri uffici View from our offices WTC Malpensa Airport è un innovativo business

Dettagli

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO A STEP FORWARD IN THE EVOLUTION Projecta Engineering developed in Sassuolo, in constant contact with the most

Dettagli

CHI SIAMO ABOUT US. Azienda giovane fresca e dinamica ottiene immediatamente un ottimo successo conseguendo tassi di crescita a doppia cifra

CHI SIAMO ABOUT US. Azienda giovane fresca e dinamica ottiene immediatamente un ottimo successo conseguendo tassi di crescita a doppia cifra CHI SIAMO Nel 1998 nasce AGAN, societa specializzata nei servizi di logistica a disposizione di aziende che operano nel settore food del surgelato e del fresco. Azienda giovane fresca e dinamica ottiene

Dettagli

SACILE > STRUTTURE RICETTIVE / ACCOMODATION 2016

SACILE > STRUTTURE RICETTIVE / ACCOMODATION 2016 SACILE > STRUTTURE RICETTIVE / ACCOMODATION 2016 Note: > le disponibilità delle stanze è aggiornata al 22 marzo 2016 è consigliabile la verifica al momento della prenotazione > per beneficiare delle promozioni,

Dettagli

pacorini forwarding spa

pacorini forwarding spa pacorini forwarding spa Pacorini Silocaf of New Orleans Inc. Pacorini Forwarding Spa nasce a Genova nel 2003 come punto di riferimento dell area forwarding e general cargo all interno del Gruppo Pacorini.

Dettagli

Specialisti della cottura dal 1972. Cooking specialists since 1972

Specialisti della cottura dal 1972. Cooking specialists since 1972 IT - EN Specialisti della cottura dal 1972 Cooking specialists since 1972 Da 40 anni MBM sviluppa e produce attrezzature per la ristorazione professionale, creando soluzioni che rendono più facile ed effi

Dettagli

CONCEPT. design Lombardi Progetti

CONCEPT. design Lombardi Progetti CONCEPT design Lombardi Progetti Se avete sempre sognato di vivere la cucina in un modo nuovo, senza i limiti imposti dagli schemi tradizionali, il progetto Systematica è la soluzione che stavate cercando.

Dettagli

Impresa e innovazione nel settore energetico europeo: il contributo della conoscenza alla creazione di valore Silvia Bruzzi

Impresa e innovazione nel settore energetico europeo: il contributo della conoscenza alla creazione di valore Silvia Bruzzi ÉTUDES - STUDIES Impresa e innovazione nel settore energetico europeo: il contributo della conoscenza alla creazione di valore Silvia Bruzzi Polo Interregionale di Eccellenza Jean Monnet - Pavia Jean Monnet

Dettagli

SALA CONVEGNI PALAZZO BRAMBILLA PAVIA

SALA CONVEGNI PALAZZO BRAMBILLA PAVIA SALA CONVEGNI PALAZZO BRAMBILLA PAVIA Corso Strada Nuova, 61 Nel cuore di Pavia è stata realizzata una Sala Convegni unica nel panorama italiano, per il livello di attrezzature tecnologiche adottate, al

Dettagli

SOLUZIONI PER IL FUTURO

SOLUZIONI PER IL FUTURO SOLUZIONI PER IL FUTURO Alta tecnologia al vostro servizio Alta affidabilità e Sicurezza Sede legale e operativa: Via Bologna, 9 04012 CISTERNA DI LATINA Tel. 06/96871088 Fax 06/96884109 www.mariniimpianti.it

Dettagli

Italian handmade furnishing

Italian handmade furnishing 2006 2007 Italian handmade furnishing Azienda Company Armonia e contrasto : da queste due cose nasce la bellezza (F. Vatel) La creazione di interni è un arte che cerca di fondere nel migliore dei modi

Dettagli

ISAC. Company Profile

ISAC. Company Profile ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo

Dettagli

VANONCINI PIETRO & C. s.n.c.

VANONCINI PIETRO & C. s.n.c. VANONCINI PIETRO & C. s.n.c. VANONCINI PIETRO & C. s.n.c. Né pieno, né vuoto...... semplicemente inutile sarà lo spazio, se non pensato nella sua funzionalità. Neither full nor empty...... space will be

Dettagli

magazine BAGNO E ACCESSORI APRILE MAGGIO 2009 IL SOLE 24 ORE BUSINESS MEDIA SRL - ISSN 0392-2723 Contiene I.P. e I.R.

magazine BAGNO E ACCESSORI APRILE MAGGIO 2009 IL SOLE 24 ORE BUSINESS MEDIA SRL - ISSN 0392-2723 Contiene I.P. e I.R. 235 BAGNO E ACCESSORI Il Sole 24 ORE Business Media Srl Sede operativa Via Granarolo 175/3 48018 Faenza (Ra) Anno XXXV 235 Aprile - Maggio 2009 Bimestrale 6.20 ISSN 0392-2723 APRILE MAGGIO 2009 IL SOLE

Dettagli

Painting with the palette knife

Painting with the palette knife T h e O r i g i n a l P a i n t i n g K n i v e s Dipingere con la spatola Painting with the palette knife Made in Italy I t a l i a n M a n u f a c t u r e r La ditta RGM prende il nome dal fondatore

Dettagli

DIVA DIVA. Arredo 3 s.r.l. Via Moglianese, 23-30037 Scorzè (Venezia) telefono 041.5899111 - fax 041.5899130 www.arredo3.com e-mail: arredo3@arredo3.

DIVA DIVA. Arredo 3 s.r.l. Via Moglianese, 23-30037 Scorzè (Venezia) telefono 041.5899111 - fax 041.5899130 www.arredo3.com e-mail: arredo3@arredo3. DIVA DIVA Arredo 3 s.r.l. Via Moglianese, 23-30037 Scorzè (Venezia) telefono 041.5899111 - fax 041.5899130 www.arredo3.com e-mail: arredo3@arredo3.it DIVA DIVA, CUCINA DALL ESTETICA SEMPLICE E LINEARE

Dettagli

BUILT-IN HOODS COLLECTION

BUILT-IN HOODS COLLECTION BUILT-IN HOODS COLLECTION COLLECTION BUILT-IN Fabula 10 Heaven 2.0 11 Heaven Glass 2.0 11 SkyLift 6 SkyPad 10 BUILT-IN CABINET Inca Lux 13 Inca Lux Glass 13 Inca Plus HCS 14 Inca Smart HCS 14 Intra 18

Dettagli

SERVIZIO DI ASSISTENZA ALLE PERSONE CON DISABILITA E/O RIDOTTA MOBILITA

SERVIZIO DI ASSISTENZA ALLE PERSONE CON DISABILITA E/O RIDOTTA MOBILITA SERVIZIO DI ASSISTENZA ALLE PERSONE CON DISABILITA E/O RIDOTTA MOBILITA Edizione Luglio 008 ASSISTANCE SERVICE FOR DISABLED PERSONS AND/OR PERSONS WITH REDUCED MOBILITY July 008 edition Organizzazione

Dettagli

Edison Park Center. A quality location to grow your business

Edison Park Center. A quality location to grow your business Edison Park Center A quality location to grow your business Edison Park Center La base del vostro Business Più di 20.000m 2 di uffici in locazione, tagli da 700m 2 a 12000m 2 (Classe A) Progettato dal

Dettagli

Energia libera s.r.l via Sergente Luigi Cosentino,1 95049 Vizzini (CT) Italy Tel./Fax +39 0933067103 info@solargroupcostruzioni.it

Energia libera s.r.l via Sergente Luigi Cosentino,1 95049 Vizzini (CT) Italy Tel./Fax +39 0933067103 info@solargroupcostruzioni.it IL SOLE è IL NOSTRO FUTURO La passione per lo sviluppo e la diffusione delle energie rinnovabili, a favore di una migliore qualità della vita, ci guida nel nostro cammino. Il nostro desiderio è quello

Dettagli

LUOGHI CONTEMPORANEI A MISURA D UOMO CONTEMPORARY ENVIRONMENTS TO SUIT YOUR NEEDS

LUOGHI CONTEMPORANEI A MISURA D UOMO CONTEMPORARY ENVIRONMENTS TO SUIT YOUR NEEDS metrica unica quadra Defi niscono i percorsi, segnano lo spazio come tracce di design innovativo e rigoroso, creano ambienti di lavoro ben strutturati per garantire benessere ed effi cienza. Sono le pareti

Dettagli

Marmor. www.marmoritaly.com

Marmor. www.marmoritaly.com Marmor è un azienda specializzata nella lavorazione e trasformazione di marmi e graniti. Presente sul mercato dal 1988 rappresenta per il settore un punto di riferimento per la produzione di lavori per

Dettagli

-1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE

-1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE -1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE Nome e cognome / Nome del gruppo Paolo Boatti - Manuela Verga / boattiverga studio Città Milano Provincia Milano Biografia Paolo Boatti Milano, 1976. Si laurea in architettura

Dettagli

Copyright 2012 Binary System srl 29122 Piacenza ITALIA Via Coppalati, 6 P.IVA 01614510335 - info@binarysystem.eu http://www.binarysystem.

Copyright 2012 Binary System srl 29122 Piacenza ITALIA Via Coppalati, 6 P.IVA 01614510335 - info@binarysystem.eu http://www.binarysystem. CRWM CRWM (Web Content Relationship Management) has the main features for managing customer relationships from the first contact to after sales. The main functions of the application include: managing

Dettagli