IL CENTRO CON L UOMO AL CENTRO

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "IL CENTRO CON L UOMO AL CENTRO"

Transcript

1

2 IL CENTRO CON L UOMO AL CENTRO Camminare a Milano passando dalle torri residenziali di Piazza della Repubblica e di Parco Sempione, attraverso le ville attorno a Via Vincenzo Monti ed i palazzi di Via Mozart e Via dei Giardini per tornare ad immergersi nelle case dell Isola, dopo avere passeggiato in Via San Sepolcro, poi iniziare a progettare pensando al futuro. Così nascono le Residenze Porta Nuova con viaggi all estero da New York a Londra, da Vancouver a Chicago, da Parigi a Barcellona e passeggiate milanesi insieme agli architetti italiani e stranieri componendo un codice dell abitare immerso nella storia prima di rinnovarsi con visioni contemporanee. L eleganza e la sobrietà dello stile per cui l Italia da sempre si distingue nel mondo, si riuniscono nella progettazione degli interni ponendo l uomo al centro del disegno e dell architettura. THE CITY CENTRE WITH THE INDIVIDUAL AT THE CENTRE Walking in Milan, passing next to the residential towers of Piazza della Repubblica and Parco Sempione, through the villas around the area of Via Vincenzo Monti and the homes in Via Mozart and Via dei Giardini, to return to the buildings of Isola after having strolled in Via San Sepolcro, only then, do you begin to design, thinking to the future. This is how Residenze Porta Nuova began, after trips from New York to London, from Vancouver to Chicago, from Paris to Barcelona, and walks in Milan together with the foreign and Italian architects to create a lifestyle emerging from the history of the place before renovating itself with a contemporary vision. The elegance and sobriety of the style for which Italy has always distinguished itself in the world are found in the interior design, placing the individual at the centre of the design and architecture.

3 UN NUOVO CENTRO PER MILANO Restituire a Milano un area della città di oltre metri quadrati. È questa la sfida che ha ispirato la riqualificazione di Porta Nuova. A pochi minuti a piedi dalla zona Brera, da Piazza della Scala e dal Castello Sforzesco, il nuovo quartiere diventa la naturale continuazione del centro storico e si sviluppa in direzione dell area dell Expo Attraverso una progettazione attenta, Porta Nuova promuove il tema della qualità urbana, valorizzando il territorio e le relative aree connesse. Gli elevati standard di sostenibilità ambientale degli edifici, le infrastrutture, le numerose aree verdi e pedonali, gli spazi espositivi e culturali che si integrano con quelli commerciali, fanno di Porta Nuova il luogo ideale in cui vivere. A NEW CENTRE FOR MILAN Rehabilitating an area of more than 290,000 square metres to the city of Milan was the challenge that inspired the Porta Nuova redevelopment project. A few minutes walk from Brera, Piazza della Scala and Castello Sforzesco, the new district becomes the natural continuation of the city historical centre, leading out towards the Expo 2015 area. Porta Nuova has been carefully planned to promote the concept of urban quality, restoring value to the area involved and the adjoining districts. The high level of environmental sustainability of the buildings, the infrastructure, the many green and pedestrian areas, and the exhibition and cultural facilities integrated with its retail premises, all make Porta Nuova the ideal place to live.

4 ECOSISTEMA URBANO La qualità di una città si percepisce nei suoi primi dieci metri di altezza: i viali, le piazze, i giardini compongono il codice genetico della storia urbana italiana. Porta Nuova ricongiunge le vie di Milano, rimaste interrotte per decenni, prolungando percorsi pedonali disegnati con attenzione all arredo urbano, all illuminazione ed alla socialità dei luoghi di incontro. È un isola pedonale di oltre metri quadrati attraversata da 5 km di piste ciclabili, con al suo interno un parco pubblico di metri quadrati, denominato I Giardini di Porta Nuova. A Porta Nuova tecnologia e ambiente convivono in modo virtuoso, grazie ad un progetto studiato in base alle più avanzate tecnologie ecosostenibili. Utilizzo di fonti rinnovabili e di pannelli foto-voltaici, isolamento termico, scelta di materiali edili biodegradabili e non inquinanti, raccolta d acqua piovana per l irrigazione delle aree pubbliche: fattori che portano ad un risparmio energetico e ad un valore aggiunto nel tempo. Sono soluzioni come queste che hanno permesso ai progetti dell area Porta Nuova di ottenere una prestigiosa pre-certificazione di sostenibilità, riconosciuta a livello internazionale, il LEED, Leadership of Energy and Environmental Design. URBAN ECOSYSTEM The quality of a city can be perceived within the first ten metres from the ground: avenues, squares and gardens compose the genetic code of Italian urban history. Porta Nuova reconnects the streets of Milan that remained interrupted for years by extending the pedestrian area and giving particular attention to the urban furniture, outdoor lighting and to the social importance of public spaces. Porta Nuova is a unique pedestrian island of more than 160,000 square metres crossed by 5 km of bicycle paths and a public park of 90,000 square metres, called the Giardini di Porta Nuova. At Porta Nuova, technology and environment coexist in perfect harmony thanks to the adoption of the most advanced ecologically sustainable technologies: the use of renewable sources of energy, photovoltaic panels, highly efficient insulation, biodegradable and non-polluting building materials, and the collection of rainwater for the irrigation of the public gardens. These all increase energy saving and promote added value. Solutions like these have allowed the projects of Porta Nuova to acquire the prestigious LEED (Leadership of Energy and Environmental Design) green building pre-certification recognized worldwide. LEED Leadership of Energy and Environmental Design Il LEED è un sistema internazionale di classificazione e certificazione dell efficienza energetica nell ambito edilizio. Nato per incentivare e accelerare la realizzazione di spazi urbani e di edifici sostenibili, la certificazione è stata sviluppata dall U.S. Green Building Council (USGBC), associazione no profit che promuove un approccio globale alla sostenibilità. I criteri che vengono presi in considerazione sono: 1. rigenerazione aree degradate 2. risparmio idrico 3. risparmio energetico 4. selezione dei materiali 5. qualità dell ambiente interno 6. innovazione The LEED is an international classification and certification system of energy efficiency in the field of construction. Created to encourage the adoption of sustainable urban spaces and buildings, this certification has been developed by the U.S. Green Building Council (USGBC), a non-profit organization which promotes a global approach to sustainability. The key points LEED is based on are: 1. regeneration of degraded areas 2. water efficiency 3. energy savings 4. selection of materials 5. indoor environmental quality 6. innovation

5 Stazione Garibaldi VIA MELCHIORRE GIOIA Stazione Centrale VIA CONFALONIERI M Parco Sempione Stazione Cadorna Castello Sforzesco CORSO GARIBALDI BASTIONI DI PORTA NUOVA VIA PONTACCIO Teatro alla Scala VIA DELLA MOSCOVA VIA PALESTRO VIA VITTOR PISANI VIALE VITTORIO VENETO Giardini Pubblici Indro Montanelli CORSO VENEZIA LA CENTRALITÀ Capitale della moda e della creatività italiana, motore dell economia, Milano presenta il vantaggio di un centro urbano raccolto, in cui anche camminando si possono raggiungere i luoghi più significativi. A pochi minuti a piedi dal quartiere storico di Brera, Porta Nuova diventa il naturale completamento del centro della città. L area si innesta nel tessuto culturale, istituzionale e commerciale esistente attraverso Corso Como e Via Turati ricongiungendosi con le vie storiche dello shopping e del design. Grazie alla sua posizione privilegiata, Porta Nuova offre a chi ci vive qualsiasi tipo di servizio direttamente sotto casa. La prossimità ai Giardini Pubblici Indro Montanelli e al Parco Sempione compone un collegamento con il circuito del verde milanese. Connettendo le varie anime di Milano, Porta Nuova diventa snodo internazionale nel grande sistema degli scambi sociali, culturali ed economici. CENTRALITY Capital of Italian fashion and creativity and motor of Italian economy, Milan benefits from being a compact urban centre in which it is possible to reach many important locations on foot. Just a few minutes walk from Brera historic neighbourhood, Porta Nuova is a natural completion to the city centre. LE CONNESSIONI M GARIBALDI FS CORSO COMO M Giardino De Castillia VIA DE CASTILLIA I Giardini di Porta Nuova VIA MELCHIORRE GIOIA VIALE DELLA LIBERAZIONE M VIA PIRELLI PIAZZA DELLA REPUBBLICA M Edifici Residenziali Residential Buildings VIA MONTE NAPOLEONE VIA DANTE PIAZZA CORDUSIO VIA OREFICI It connects Milanese cultural, institutional and commercial areas, through Corso Como and Via Turati, with the historical shopping and design streets. Thanks to its central location, Porta Nuova offers to its residents all the services underneath their doorsteps. The proximity to the Giardini Pubblici Indro Montanelli and Parco Sempione creates a link with the city green spaces. Le Residenze Porta Nuova sono collegate con 4 linee metropolitane, il passante ferroviario, i tram e gli autobus del trasporto pubblico di superficie e la rete ferroviaria che si attesta alla Stazione Centrale e a quella di Porta Garibaldi, anche con l Alta Velocità. Tutto questo rende Porta Nuova il più importante nodo intermodale regionale. CONNECTIONS Duomo By providing a connection among the various aspects of Milan, Porta Nuova becomes the international hub among social, cultural and economic life in the city. Residenze Porta Nuova is connected with 4 underground lines, one underground light railway, trams, buses and the national railway that arrives at Stazione Centrale and Porta Garibaldi, both including the High Speed train links. All these services turn Porta Nuova into the most important intermodal regional hub. VIA TORINO

6 QUALITÀ DELL ABITARE L ARCHITETTURA Porta Nuova rappresenta un modo di vivere lo spazio urbano in sintonia con uno stile di vita internazionale ma con un forte legame con la tradizione e l identità milanese, integrandone i quartieri storici. Si compone così un quartiere residenziale variegato, con ville urbane, edifici a corte, townhome, palazzi alti fino alle torri di Bosco Verticale ed ai grattacieli residenziali delle Varesine che si affacciano sul parco. TOCCARE IL CIELO Le torri residenziali di Porta Nuova sono un opportunità unica di vivere Milano. Il panorama si apre, allargandosi sui tetti della città, abbraccia le guglie del Duomo e si spinge più in là, fino al Monte Rosa e alle catene delle Alpi. Vivere negli edifici più alti delle Residenze Porta Nuova vuol dire vivere a due passi dal cielo. Viste spettacolari che regalano emozioni straordinarie, con terrazze, giardini sopraelevati ed ampie vetrate che fanno entrare in casa la natura e la luce. QUALITY OF LIVING ARCHITECTURE Porta Nuova represents a way to promote urban space in harmony with an international lifestyle, but with a strong link to the Milanese identity and tradition by integrating its historic neighbourhoods. Porta Nuova has a variety of residential buildings, such as urban villas, courtyard buildings, townhomes, high rise buildings, such as the Bosco Verticale buildings and the residential skyscrapers in Porta Nuova Varesine that overlook the park. TOUCHING THE SKY The residential towers in Porta Nuova provide a unique opportunity to live in Milan. The panorama extends over the city roofs, embracing the pinnacles of the Duomo and then stretching as far as Mount Rosa and the Alps. Living on the highest floors of Residenze Porta Nuova means living within reach of the sky. The spectacular views offer incredible emotions thanks to terraces, raised gardens and large windows that let nature enter the living space and give natural light all year round.

7 INTERIOR DESIGN E MADE IN ITALY Realizzare residenze di qualità, in grado di rappresentare la sintesi dello stile e della creatività italiani, raggiungendo i più elevati standard e ponendo la massima attenzione alla centralità della persona. È questa la filosofia che ispira Dolce Vita Homes nella cura dei tagli e delle finiture di ogni appartamento e degli interni di tutte le aree comuni degli edifici di Residenze Porta Nuova, in collaborazione con lo studio Antonio Citterio Patricia Viel and Partners e Coima Image. Eleganza, sobrietà e comfort, utilizzo di tecnologie avanzate e materiali ecosostenibili, sono i tratti che caratterizzano gli interni pensati da Dolce Vita Homes. Così pure il loro rapporto con l esterno: logge, terrazzi, finestre a tutta altezza mettono le Residenze in relazione costante con la luce naturale ed il paesaggio. La costante ricerca e selezione di talenti e di strutture innovative nel settore dell architettura, della creatività e della produzione del design italiano ha generato accordi di collaborazione con i principali operatori italiani nel settore del design. Grazie al loro contributo nella definizione di finiture, arredi e dettagli di pregio, le Residenze Porta Nuova offrono soluzioni di design uniche nel panorama italiano. INTERIOR DESIGN AND MADE IN ITALY Building prestigious residences that represent Italian style and creativity, achieving the highest possible standards and placing the individual at the centre of every project, this is the philosophy of Dolce Vita Homes that inspired the finishing touches in each apartment and all the common interior areas in Residenze Porta Nuova, in collaboration with studio Antonio Citterio Patricia Viel and Partners and Coima Image. Elegance, understatement, comfort, the use of advanced technologies and ecologically sustainable materials are the leading characteristics in the interiors designed by Dolce Vita Homes. It is the same for the internal relationship with the external spaces: terraces, balconies, floor-to-ceiling windows ensure that the residential units remain in constant contact with natural light and the surrounding cityscape. The continuous search and selection of talented and innovative companies working in the field of Italian creativity, architecture and design has generated partnerships with leaders in Italian design. Thanks to their contribution in the definition of finishings, furniture and valuable details, Residenze Porta Nuova offers design solutions that will be unique in Italy.

8 GLI INGRESSI E LE AREE COMUNI LE AMENITIES Curati nei minimi dettagli per quanto riguarda la progettazione, il design e la scelta delle finiture e dei materiali, gli ingressi delle Residenze Porta Nuova rievocano il prestigio dell architettura residenziale classica in chiave contemporanea. Grandi, trasparenti e luminosi, con volumi vetrati in doppia o tripla altezza, gli ingressi delle torri presentano elementi spettacolari, come i lampadari che esaltano la dimensione verticale dello spazio ed un articolato sistema di servizi: conciergerie diurna e notturna con sistemi di sicurezza avanzati drop-off per auto con accesso diretto all ingresso del palazzo area riservata dedicata alla posta progettata con dettagli di pregio area di parcheggio per i passeggini parcheggio per le biciclette area d attesa arredata per gli ospiti LOBBIES AND COMMON AREAS The lobbies of Residenze Porta Nuova have been cared for in the smallest details regarding the design and choices of the finishings and materials bringing back the classic residential architecture in a contemporary way. Large, transparent and luminous, with double or triple-height glazed volumes, the lobbies of the towers are a spectacular sight, like large lamps that emphasize the vertical dimension of the space. They offer a variety of services: twenty-four-hour concierge service with advanced security systems drop-off point for cars, with direct access to reception special mail and delivery room with prestigious details baby stroller storage area bicycle parking area visitors waiting area Spazi comuni riservati ai residenti per giocare, lavorare, rilassarsi, comunicare. Fuori casa ma senza uscire dall edificio. Le residenze alte sono dotate di sale interne, che si affacciano su ampi terrazzi piantumati e arredati, fruibili esclusivamente dai residenti: sala per cene e feste private con bar e locale per catering sala home theatre sala biliardo sala lettura area gioco bambini, separata con una parete vetrata dall adiacente sala fitness dedicata ai genitori area per la pratica dello yoga sala per incontri di lavoro AMENITIES Common spaces reserved for residents. Spaces designed for playing, working, relaxing and socializing. These are available outside your home but inside the building. The towers will be equipped with rooms that look onto planted and furnished terraces for the exclusive use of residents: dining-room and private party-room with a bar and cooking area home theatre room billiard room reading room children s play area separated from the fitness room, reserved to parents, by a glass wall yoga room meeting room GLI ASCENSORI Pochi secondi per arrivare a casa, anche ai piani più alti di un grattacielo. Questo grazie ad ampi ascensori progettati per minimizzare i tempi di attesa e per accogliere contemporaneamente da 13 a 26 persone. La qualità architettonica è in linea con il concetto dell interior design delle aree comuni. Gli ascensori passeggeri sono separati dal trasporto di servizio (traslochi, merci, rifiuti, materiali), che viene effettuato mediante un montacarichi dedicato per singolo edificio. LIFTS A few seconds is all that is needed to reach home even on the highest floors of the skyscraper. Large lifts designed to minimize waiting time will be able to hold between 13 and 26 people at one time. The interior design of the lifts will match the elegant design in the common areas. The lifts for residents will be separated from the service lift (goods, waste, materials), one dedicated per building.

9 ENTRY ENTRY LIVING ROOM KITCHEN GUEST CORRIDOR LIVING ROOM CORRIDOR BALCONY MASTER MASTER KITCHEN GLI INTERNI Le Residenze Porta Nuova offrono una notevole varietà di tagli, dai più compatti ed ottimizzati bilocali alle ampie metrature dei duplex, sino ad attici spettacolari. Tutte le unità sono caratterizzate da un alto livello di qualità nella scelta e cura dei materiali e delle finiture. Le aperture in facciata molto generose, tutte da terra a soffitto, e i terrazzi profondi ed arredabili rendono il rapporto con l esterno una qualità essenziale di questi appartamenti. INTERIORS Residenze Porta Nuova offers a wide selection of home solutions, from compact, skillfully planned two-roomed apartments to extensive duplexes and stunning penthouses. All the residential units feature the highest quality materials and finishings. The relationship between the interiors and exteriors is a unique quality of these apartments thanks both to the deep terraces that can be furnished and to the floor-to-ceiling windows.

10 MASTER MASTER SERVICE AREA WALK-IN CLOSET WALK-IN CLOSET LIVING ROOM WALK-IN CLOSET MASTER CORRIDOR TV/HIFI AREA MASTER ENTRY ENTRY GUEST DINING ROOM WORK KITCHEN CORRIDOR GUEST WC C.P. LIVING ROOM LAUNDRY KITCHEN DISPLAY KITCHEN Spaziosi soggiorni aperti con ampie vetrate sui terrazzi Soluzioni innovative di integrazione fra spazi conviviali della cucina e del soggiorno Cucine semi-aperte sul soggiorno o abitabili in modo indipendente Spazi distribuiti in modo da creare indipendenza di percorsi fra zona giorno, zona notte e locali di servizio Zone di servizio con bagno di cortesia, lavanderia, ripostigli e armadi guardaroba Area padronale indipendente affacciata sul terrazzo Soffitti alti 3 metri, luminosità e ventilazione naturale Sicurezza e controllo all ingresso Sofisticato controllo del clima Alte prestazioni acustiche Spacious living areas, with large windows looking on the terraces Innovative integrated solutions between the convivial spaces of the kitchen and the living area Half opened kitchens onto the living area and at the same time separated independently Spaces designed to separate the day and night zones and the service area Service area with courtesy bathroom, washroom, storage space and wardrobe closets Master bedroom with independent private terrace Ceilings 3 metres high, natural lighting and ventilation Entrance security control Sophisticated climate control Acoustic control

11 GLI ESTERNI Spazi progettati come estensione dell appartamento verso l esterno. Terrazzi, logge, winter garden, roof garden e giardini tutti da vivere. Terrazzi da abitare: profondi 3 metri e in corrispondenza della zona giorno Illuminazione bassa e soffusa per mantenere la privacy Parapetti alti 140 cm per aumentare la sicurezza EXTERIORS Spaces designed as extensions of the apartment towards the outdoors. Terraces, lodges, winter gardens, roof gardens and gardens are all designed to be liveable. Terraces to live in: 3 metres deep and in correspondence with the living area Low and soft lighting to maintain privacy Parapets 140 cm high to increase security

12 LA SICUREZZA La sicurezza è una priorità assoluta per Residenze Porta Nuova. I sistemi adottati variano in base alle aree sorvegliate, utilizzando le tecnologie più avanzate. Il sistema è composto dai seguenti strumenti di controllo: sistema di telecamere a circuito chiuso, collegato con la conciergerie control room con personale di guardia che sorveglia tutte le parti comuni e gli accessi badge, chiavi elettroniche, codici personalizzabili sensori in punti sensibili dell ingresso rilevatori di movimento per evitare intrusioni sistema di riconoscimento targhe per accesso ai parcheggi rampe di accesso ai parcheggi protette da cancelli RESIDENTIAL LEVEL 1 RETAIL/PODIUM LEVEL LA DOMOTICA E LA CONNETTIvITÀ Tutte le tecnologie sono applicabili come optional anche ai singoli appartamenti, per implementare il livello di sicurezza con la massima flessibilità. MAIN LOBBY CONCIERGERIE STREET LEVEL Per tutte le unità residenziali è prevista la predisposizione di controllo impianti mediante domotica, con possibilità di personalizzare il controllo digitale a seconda delle preferenze. Su richiesta è anche possibile integrare il controllo digitale per la gestione della rilevazione fumi, per l attivazione degli elettrodomestici e per l impianto di irrigazione. Inoltre, esiste la predisposizione per l home theatre e il multiroom system. SECURITY Security is an absolute priority for Residenze Porta Nuova. Different security systems are used depending on the area monitored, but all are based on the most advanced technologies. FITNESS LEVEL DOMOTIC AND CONNECTIVITY All the residential units will be provided with domotic to allow a personalized digital control according to individual tastes. Upon request, it is also possible to integrate the digital control to manage smoke detectors and to preset household appliances and a plant-irrigation system. Moreover, the apartments are prepared for the installation of home theatre and multiroom systems. The system consists of the following control equipments: CCTV system connected with the concierge control room with security personnel that monitors all common areas and entrances badges, electronic keys, personalizable codes sensors in the most sensible points of the entrances movement detectors to avoid intrusion license plate detectors to access the car-parks parking ramps protected by gates PARKING LEVEL I PARCHEGGI Nell area Porta Nuova i parcheggi relativi al comparto residenziale sono separati, anche nell accesso, da quelli del comparto a destinazione direzionale, commerciale e ad uso pubblico in generale. Ogni residenza dispone di almeno un box singolo con la possibilità di dotarsi di più box singoli o doppi. Sono previsti ulteriori spazi per accogliere gli ospiti dei residenti. PARKING All these types of technological equipments are optional for each apartment to enable the desired security level to be set with the greatest flexibility. PUNTI DI CONTROLLO DI SICUREZZA SECURITY CHECK POINTS At Porta Nuova the residential parking garages are separated from those used by the office and shop components, or those used by the general public. Each home has at least one parking space with the possibility of having more than one space or two-car garages. Spaces are also available for residents guests.

13 ARCHITETTI La progettazione dei singoli edifici residenziali è stata sviluppata da architetti italiani e stranieri selezionati tramite concorsi internazionali. Una squadra d eccellenza che rappresenta un occasione unica per l affermazione dell architettura e dello stile dell abitare di Milano. ARCHITECTS The individual residential buildings have been designed by Italian and foreign architects selected through international competitions. The group of architects that were chosen have provided a unique occasion for the on-going development of architecture and living style of Milan. Antonio Citterio Patricia viel and Partners Dolce vita Homes Interior Design Residenze Porta Nuova Arquitectonica Residenze Alte Porta Nuova Varesine Porta Nuova Varesine - High Rise Residences Boeri Studio Residenze Alte Porta Nuova Isola Porta Nuova Isola - High Rise Residences Caputo Partnership Residenze Alte Porta Nuova Varesine Porta Nuova Varesine - High Rise Residences Cino Zucchi Residenze Porta Nuova Garibaldi Porta Nuova Garibaldi - Residences Coima Image Dolce vita Homes Interior Design Residenze Porta Nuova Land Milano Aree verdi e spazi pubblici Green areas and public spaces Lucien Lagrange Architects Residenze Porta Nuova Isola Porta Nuova Isola - Residences Muñoz + Albin Residenze Porta Nuova Garibaldi Porta Nuova Garibaldi - Residences Studio M2P Associati Residenze Porta Nuova Varesine Porta Nuova Varesine - Residences DEvELOPER E INvESTITORI DEVELOPERS AND INVESTORS Porta Nuova Garibaldi Developer: Hines Investitori: Gruppo Milano Assicurazioni Investors Hines European Development Fund TIAA - CREF (Teachers Insurance and Annuity Association College Retirement Equities Fund) Porta Nuova Isola Developer: Hines Investitori: Coima XXI Investors Domo Media Gruppo Milano Assicurazioni Hines European Development Fund TIAA - CREF (Teachers Insurance and Annuity Association College Retirement Equities Fund) Porta Nuova varesine Developer: Hines Developers Galotti Investitori: Fondiaria Sai Investors Galotti Gruppo Milano Assicurazioni Hines European Development Fund MHREC Premafin

14 I professionisti di Residenze Porta Nuova sono dedicati alla gestione delle esigenze dei clienti e di tutte le funzioni necessarie per un assistenza completa nella scelta della propria casa. The professionals at Residenze Porta Nuova are dedicated to manage all their clients needs and all the required services, providing a complete assistance during the choice of one s own home. Ogni informazione ed ogni descrizione è meramente indicativa e suscettibile di variazione, totalmente priva di valore negoziale, contrattuale, ricognitivo o di garanzia, senza alcuna forza vincolante o tale da poter ingenerare affidamento, non implicando alcuna dichiarazione di volontà. Non può, pertanto, conseguire alcuna responsabilità in capo a chi, direttamente o indirettamente, per iscritto o oralmente, abbia fornito detti dati. È compito di ogni potenziale contraente verificare ogni affermazione ricevuta, senza poter contare sulle descrizioni che si rinvengono nei disegni, nonché verificare la sussistenza di ogni necessaria autorizzazione legale o amministrativa o di ogni attestazione di conformità relativa al progetto o a parte di esso. Ogni diritto resta riservato a Residenze Porta Nuova S.r.l. All information and descriptions are merely indicative and subject to variation; they are not intended to constitute negotiations or create any contractual relationship, right of acknowledgement or warranty. They are in no way binding and should not be relied upon as they do not imply a statement of willingness. Therefore, no-one providing any such written or verbal descriptions may be held legally responsible for the information contained therein. Any and all information provided must be verified by any potential contracting partner, who must not rely merely on the descriptions found in the drawings. Contracting parties must also verify that all legal and/or administrative authorizations and conformity declarations regarding the project or part thereof have been issued. All rights reserved by Residenze Porta Nuova S.r.l.

15

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of "typical tuscan"

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of typical tuscan Il vostro sogno diventa realtà... Vicinanze di Volterra vendita di porzione di fabbricato "tipico Toscano" realizzate da recupero di casolare in bellissima posizione panoramica. Your dream comes true...

Dettagli

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011]

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] 2 Esegui il login: ecco la nuova Home page per il portale servizi. Log in: welcome to the new Peg Perego Service site. Scegli il servizio selezionando

Dettagli

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Dettagli

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Under the Patronage of Comune di Portofino Regione Liguria 1ST INTERNATIONAL OPERA SINGING COMPETITION OF PORTOFINO from 27th to 31st July 2015 MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Direzione artistica

Dettagli

Kaba PAS - Pubblic Access Solution

Kaba PAS - Pubblic Access Solution Kaba PAS - Pubblic Access Solution Fondata nel 1950, Gallenschütz, oggi Kaba Pubblic Access Solution, ha sviluppato, prodotto e venduto per oltre 30 anni soluzioni per varchi di sicurezza automatici. Oggi

Dettagli

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process)

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) All data aquired from a scan position are refered to an intrinsic reference system (even if more than one scan has been performed) Data

Dettagli

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Sede di Rappresentanza: Castello di San Donato in Perano 53013 Gaiole in Chianti (Si) Tel. 0577-744121 Fax 0577-745024 www.castellosandonato.it

Dettagli

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé.

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. COLLECTION luna material and shapes evoke the celestial

Dettagli

5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak

5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak Tipo: Type: 5 cabine (1 main deck+ 4 lower deck) 5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak Tessuti: Dedar Fanfara, Paola Lenti Fabrics: Dedar Fanfara,

Dettagli

Il test valuta la capacità di pensare?

Il test valuta la capacità di pensare? Il test valuta la capacità di pensare? Per favore compili il seguente questionario senza farsi aiutare da altri. Cognome e Nome Data di Nascita / / Quanti anni scolastici ha frequentato? Maschio Femmina

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOTECH & S 8 SeccoTech & Secco Tecnologia al servizio della deumidificazione Technology at dehumidification's service Potenti ed armoniosi Seccotech

Dettagli

PANNELLO FRONTALE: QUERCIA STYLE CANNELLA PROFILO: PINO NERO PIANO DI SERVIZIO E ZOCCOLO: AGGLOMERATO MEROPE

PANNELLO FRONTALE: QUERCIA STYLE CANNELLA PROFILO: PINO NERO PIANO DI SERVIZIO E ZOCCOLO: AGGLOMERATO MEROPE Una proposta dall estetica esclusiva, in cui tutti gli elementi compositivi sono ispirati dalla geometria più pura e dalla massima essenzialità del disegno per un progetto caratterizzato da semplicità

Dettagli

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Dettagli

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA IL PRIMO GIORNO CON LA FAMIGLIA OSPITANTE FIRST DAY WITH THE HOST FAMILY Questa serie di domande, a cui gli studenti risponderanno insieme alle loro famiglie, vuole aiutare

Dettagli

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS SISTEMI DI RECUPERO RESIDENZIALE HOME RECOVERY SYSTEMS RECUPERO DI CALORE AD ALTA EFFICIENZA HIGH EFFICIENCY HEAT RECOVERY VENTILAZIONE A BASSO CONSUMO LOW ENERGY VENTILATION SISTEMI DI RICAMBIO CONTROLLATO

Dettagli

PRESTIGIOUS VILLAS. 1201 beverly hills - los angeles

PRESTIGIOUS VILLAS. 1201 beverly hills - los angeles OLIVIERI Azienda dinamica giovane, orientata al design metropolitano, da più di 80 anni produce mobili per la zona giorno e notte con cura artigianale. Da sempre i progetti Olivieri nascono dalla volontà

Dettagli

Il programma Interreg CENTRAL EUROPE

Il programma Interreg CENTRAL EUROPE Il primo bando del programma Interreg CENTRAL EUROPE, Verona, 20.02.2015 Il programma Interreg CENTRAL EUROPE Benedetta Pricolo, Punto di contatto nazionale, Regione del Veneto INFORMAZIONI DI BASE 246

Dettagli

1. Che cos è. 2. A che cosa serve

1. Che cos è. 2. A che cosa serve 1. Che cos è Il Supplemento al diploma è una certificazione integrativa del titolo ufficiale conseguito al termine di un corso di studi in una università o in un istituto di istruzione superiore corrisponde

Dettagli

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso doc.4.12-06/03 Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso A belaying plate that can be used in many different conditions Una piastrina d'assicurazione che può essere utilizzata in condizioni diverse.

Dettagli

PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS

PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS La domanda di partecipazione deve essere compilata e

Dettagli

LA CERTIFICAZIONE ENERGETICA ED AMBIENTALE

LA CERTIFICAZIONE ENERGETICA ED AMBIENTALE LA CERTIFICAZIONE ENERGETICA ED AMBIENTALE Ing. Leonardo Maffia Maffia@studiolce.it Formato del Certificato (aggiornabile) Certificato Energetico-Ambientale Prestazione energetica dell edificio EPi come

Dettagli

La Real Solving Group nasce dall esperienza internazionale nel settore del problem solving con particolare propensione al facility menagement.

La Real Solving Group nasce dall esperienza internazionale nel settore del problem solving con particolare propensione al facility menagement. La Real Solving Group nasce dall esperienza internazionale nel settore del problem solving con particolare propensione al facility menagement. Alla base del progetto vi è l offerta alla necessità delle

Dettagli

la storia Il luogo: Accademia Brera Castello Sforzesco Piazza alla Scala Duomo Palazzo di Giustizia Università Statale Chiostri Umanitaria

la storia Il luogo: Accademia Brera Castello Sforzesco Piazza alla Scala Duomo Palazzo di Giustizia Università Statale Chiostri Umanitaria Il luogo: la storia Castello Sforzesco Accademia Brera Montenapoleone Il complesso dei Chiostri dell Umanitaria nasce insieme all adiacente Chiesa di Santa Maria della Pace, voluta da Bianca di Visconti

Dettagli

Narrare i gruppi. Rivista semestrale pubblicata on-line dal 2006 Indirizzo web: www.narrareigruppi.it - Direttore responsabile: Giuseppe Licari

Narrare i gruppi. Rivista semestrale pubblicata on-line dal 2006 Indirizzo web: www.narrareigruppi.it - Direttore responsabile: Giuseppe Licari Narrare i gruppi Etnografia dell interazione quotidiana Prospettive cliniche e sociali ISSN: 2281-8960 Narrare i gruppi. Etnografia dell'interazione quotidiana. Prospettive cliniche e sociali è una Rivista

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOASCIUTT 16 SeccoAsciutto EL & SeccoAsciutto Thermo Piccolo e potente, deumidifica e asciuga Small and powerful, dehumidifies and dries Deumidificare

Dettagli

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNERE DEL TAG HOUND Finder GPS Il TAG HOUND

Dettagli

CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 1

CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 1 CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 1 CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 2 BUFALO MEDITERRANEO ITALIANO Mediterranean Italian Buffalo RICONOSCIUTO

Dettagli

In collaborazione con. Sistema FAR Echo. Sistema FAR ECHO

In collaborazione con. Sistema FAR Echo. Sistema FAR ECHO In collaborazione con Sistema FAR ECHO 1 Sistema FAR ECHO Gestione intelligente delle informazioni energetiche di un edificio Tecnologie innovative e metodi di misura, contabilizzazione, monitoraggio e

Dettagli

Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing

Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing Microsoft Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing Profile Redirezione dei documenti Offline files Server Presentation Management Desktop Windows Vista Enterprise Centralized Desktop Application

Dettagli

IT Service Management, le best practice per la gestione dei servizi

IT Service Management, le best practice per la gestione dei servizi Il Framework ITIL e gli Standard di PMI : : possibili sinergie Milano, Venerdì, 11 Luglio 2008 IT Service Management, le best practice per la gestione dei servizi Maxime Sottini Slide 1 Agenda Introduzione

Dettagli

UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIRE 3 SERVIZI ALITALIA. SEMPRE DI PIÙ, PER TE.

UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIRE 3 SERVIZI ALITALIA. SEMPRE DI PIÙ, PER TE. UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIR 3 RVIZI ALITALIA. MPR DI PIÙ, PR T. FAT TRACK. DDICATO A CHI NON AMA PRDR TMPO. La pazienza è una grande virtù. Ma è anche vero che ogni minuto è prezioso. Per questo

Dettagli

Rilascio dei Permessi Volo

Rilascio dei Permessi Volo R E P U B L I C O F S A N M A R I N O C I V I L A V I A T I O N A U T H O R I T Y SAN MARINO CIVIL AVIATION REGULATION Rilascio dei Permessi Volo SM-CAR PART 5 Approvazione: Ing. Marco Conti official of

Dettagli

Leadership in Energy and Environmental Design

Leadership in Energy and Environmental Design LEED Leadership in Energy and Environmental Design LEED è lo standard di certificazione energetica e di sostenibilità degli edifici più in uso al mondo: si tratta di una serie di criteri sviluppati negli

Dettagli

MS OFFICE COMMUNICATIONS SERVER 2007 IMPLEMENTING AND MAINTAINING AUDIO/VISUAL CONFERENCING AND WEB CONFERENCING

MS OFFICE COMMUNICATIONS SERVER 2007 IMPLEMENTING AND MAINTAINING AUDIO/VISUAL CONFERENCING AND WEB CONFERENCING MS OFFICE COMMUNICATIONS SERVER 2007 IMPLEMENTING AND MAINTAINING AUDIO/VISUAL CONFERENCING AND WEB CONFERENCING UN BUON MOTIVO PER [cod. E603] L obiettivo del corso è fornire le competenze e conoscenze

Dettagli

Evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il mercato italiano

Evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il mercato italiano www.pwc.com/it Evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il mercato italiano giugno 2013 Sommario Il contesto di riferimento 4 Un modello di evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il

Dettagli

www.integrateddesign.eu IDP Integrated Design Process Processo di progettazione integrata

www.integrateddesign.eu IDP Integrated Design Process Processo di progettazione integrata www.integrateddesign.eu IDP Integrated Design Process Processo di progettazione integrata Cosa può fare l Istituto per le Energie Rinnovabili dell EURAC? E quando? Il team di EURAC è in grado di: gestire

Dettagli

Sistemi di gestione dei dati e dei processi aziendali. Information Technology General Controls

Sistemi di gestione dei dati e dei processi aziendali. Information Technology General Controls Information Technology General Controls Indice degli argomenti Introduzione agli ITGC ITGC e altre componenti del COSO Framework Sviluppo e manutenzione degli applicativi Gestione operativa delle infrastrutture

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCO PROF SE 2 SeccoProf, SeccoProf EL, SeccoUltra, SeccoMust Tolgono l umidità dappertutto Removing humidity everywhere Un intera gamma professionale

Dettagli

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE L esperienza e la passione per l ingegneria sono determinanti per la definizione della nostra politica di prodotto,

Dettagli

WHERE THE FUTURE HAPPENS EVERYDAY

WHERE THE FUTURE HAPPENS EVERYDAY WHERE THE FUTURE HAPPENS EVERYDAY Porta Nuova Business District vuole essere un luogo d ispirazione, un invito a immaginare il futuro per farlo diventare realtà. Porta Nuova Business District is intended

Dettagli

LA DIFFERENZA È NECTA

LA DIFFERENZA È NECTA LA DIFFERENZA È NECTA SOLUZIONI BREVETTATE PER UNA BEVANDA PERFETTA Gruppo Caffè Z4000 in versione singolo o doppio espresso Tecnologia Sigma per bevande fresh brew Dispositivo Dual Cup per scegliere il

Dettagli

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM ALLEGATO 2 FULL PROJECT FORM FORM 1 FORM 1 General information about the project PROJECT SCIENTIFIC COORDINATOR TITLE OF THE PROJECT (max 90 characters) TOTAL BUDGET OF THE PROJECT FUNDING REQUIRED TO

Dettagli

Smobilizzo pro-soluto di Lettere di Credito Import

Smobilizzo pro-soluto di Lettere di Credito Import definizione L operazione presuppone l emissione di una lettera di credito IMPORT in favore dell esportatore estero, con termine di pagamento differito (es. 180 gg dalla data di spedizione con documenti

Dettagli

Principioattivo Architecture Group presenta cre-active garden: arte, design e food al fuori salone Porta Venezia in Design

Principioattivo Architecture Group presenta cre-active garden: arte, design e food al fuori salone Porta Venezia in Design Principioattivo Architecture Group presenta cre-active garden: arte, design e food al fuori salone Porta Venezia in Design Dove: Principioattivo Via Melzo 34, 20129 Milano Giorni/Orari apertura: 14/19

Dettagli

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07.

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07. Istruzione N 62 Data creazione 18/ 12/2009 Versione N 00 Ultima modifica TIPO ISTRUZIONE ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING MODIFICA TEST FUNZIONALE RIPARAZIONE/SOSTITUZIONE IMBALLO TITOLO DELL ISTRUZIONE

Dettagli

Mario Sbriccoli, Ercole Sori. Alberto Grohmann, Giacomina Nenci, UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DELLA REPUBBLICA DI SAN MARINO CENTRO SAMMARINESE

Mario Sbriccoli, Ercole Sori. Alberto Grohmann, Giacomina Nenci, UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DELLA REPUBBLICA DI SAN MARINO CENTRO SAMMARINESE copertina univ. 21 11-04-2005 16:30 Pagina 1 A State and its history in the volumes 1-20 (1993-1999) of the San Marino Center for Historical Studies The San Marino Centre for Historical Studies came into

Dettagli

FOCUS. Eberhard & Co. 125 anniversario di fondazione

FOCUS. Eberhard & Co. 125 anniversario di fondazione FOCUS Eberhard & Co. 125 anniversario di fondazione Versione in acciaio Extra-fort Roue à Colonnes Grande Date 125ème Anniversaire, cronografo automatico con scala tachimetrica. Steel version Extra-fort

Dettagli

Process automation Grazie a oltre trent anni di presenza nel settore e all esperienza maturata in ambito nazionale e internazionale, Elsag Datamat ha acquisito un profondo know-how dei processi industriali,

Dettagli

JUMP INTO THE PSS WORLD AND ENJOY THE DIVE EVOLUTION

JUMP INTO THE PSS WORLD AND ENJOY THE DIVE EVOLUTION JUMP INTO THE PSS WORLD AND ENJOY THE DIVE EVOLUTION PSS Worldwide is one of the most important diver training agencies in the world. It was created thanks to the passion of a few dedicated diving instructors

Dettagli

Real Consultant Srl Company Profile

Real Consultant Srl Company Profile Ooooo Real Consultant Srl Company Profile a company Regulated by RICS (The Royal Institution of Chartered Surveyors) Aprile, 2013 Indice REAL CONSULTANT - COMPANY PROFILE REAL CONSULTANT IL NOSTRO PROFILO

Dettagli

Presentazioni multimediali relative al senso del tatto DIMENSIONI LIVELLO INIZIALE LIVELLO INTERMEDIO LIVELLO AVANZATO

Presentazioni multimediali relative al senso del tatto DIMENSIONI LIVELLO INIZIALE LIVELLO INTERMEDIO LIVELLO AVANZATO PERCORSO DI INSEGNAMENTO/APPRENDIMENTO TIPO DI UdP: SEMPLICE (monodisciplinare) ARTICOLATO (pluridisciplinare) Progetto didattico N. 1 Titolo : Let s investigate the world with our touch! Durata: Annuale

Dettagli

Eterna I DolceVita. puntale placcato oro con terminale in cristallo Swarovski DolceVita Samo --------- 23

Eterna I DolceVita. puntale placcato oro con terminale in cristallo Swarovski DolceVita Samo --------- 23 Eterna Eterna I BS9692AULR8, plated gold finishing profile AUL, satin glass with transparent serigraphy R8 profili placcato oro AUL, cristallo satinato con serigrafia trasparenter8 KDM01AUL, gold plated

Dettagli

IBM Cloud Computing - esperienze e servizi seconda parte

IBM Cloud Computing - esperienze e servizi seconda parte IBM Cloud Computing - esperienze e servizi seconda parte Mariano Ammirabile Cloud Computing Sales Leader - aprile 2011 2011 IBM Corporation Evoluzione dei modelli di computing negli anni Cloud Client-Server

Dettagli

LICEO DELLE SCIENZE UMANE LICEO ECONOMICO SOCIALE. PROGRAMMA ESAMI INTEGRATIVI/IDONEITA' DI INGLESE (1, 2, 3 e 4 anno) CLASSE PRIMA

LICEO DELLE SCIENZE UMANE LICEO ECONOMICO SOCIALE. PROGRAMMA ESAMI INTEGRATIVI/IDONEITA' DI INGLESE (1, 2, 3 e 4 anno) CLASSE PRIMA (1, 2, 3 e 4 anno) CLASSE PRIMA Simple del verbo to be in tutte le sue forme Il Present Simple del verbo to have (got) in tutte le sue forme I pronomi soggetto e complemento Gli aggettivi e pronomi possessivi

Dettagli

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE APPLICATION FORM Thank you for your interest in our project. We would like to understand better your motivation in taking part in this specific project. So please, read carefully the form, answer the questions

Dettagli

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM 65 1 2 VS/AM 65 STANDARD VS/AM 65 CON RACCORDI VS/AM 65

Dettagli

ESEMPIO DI PROVA ESPERTA BIENNIO

ESEMPIO DI PROVA ESPERTA BIENNIO ESEMPIO DI PROVA ESPERTA BIENNIO La prova esperta ha la finalità di verificare il gradi di competenze linguistiche, digitali, di cittadinanza e di educazione del patrimonio degli studenti delle classi

Dettagli

SOL terra Marco Zanuso Jr, Christophe Mathieu 2014

SOL terra Marco Zanuso Jr, Christophe Mathieu 2014 SOL terra Marco Zanuso Jr, Christophe Mathieu 2014 MADE IN ITALY SOL - Marco Zanuso Jr, Christophe Mathieu 2013 Sol è un sistema basato interamente sull interpretazione di innovativi principi di calcolo

Dettagli

Conjugate: prendere ammirare camminare entrare visitare sedersi divertirsi

Conjugate: prendere ammirare camminare entrare visitare sedersi divertirsi The IMPERFECT is used to express an action that took place in the past but whose duration cannot be specified. Its endings are identical in all three conjugations. io tu lui/lei noi voi loro -vo -vi -va

Dettagli

Politecnico di Milano Scuola Master Fratelli Pesenti CONSTRUCTION INNOVATION SUSTAINABILITY ENGINEERING

Politecnico di Milano Scuola Master Fratelli Pesenti CONSTRUCTION INNOVATION SUSTAINABILITY ENGINEERING Innovazione nei contenuti e nelle modalità della formazione: il BIM per l integrazione dei diversi aspetti progettuali e oltre gli aspetti manageriali, gestionali, progettuali e costruttivi con strumento

Dettagli

Appello all azione: 10 interventi chiave per portare più gente in bicicletta più spesso in Europa

Appello all azione: 10 interventi chiave per portare più gente in bicicletta più spesso in Europa Appello all azione: 10 interventi chiave per portare più gente in bicicletta più spesso in Europa Manifesto dell'ecf per le elezioni al Parlamento Europeo del 2014 versione breve ECF gratefully acknowledges

Dettagli

La ISA nasce nel 1994 DIGITAL SOLUTION

La ISA nasce nel 1994 DIGITAL SOLUTION digitale La ISA nasce nel 1994 Si pone sul mercato come network indipendente di servizi di consulenza ICT alle organizzazioni nell'ottica di migliorare la qualità e il valore dei servizi IT attraverso

Dettagli

DDS elettronica srl si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso /we reserves the right to make changes without notice

DDS elettronica srl si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso /we reserves the right to make changes without notice Maccarone Maccarone Maccarone integra 10 LED POWER TOP alta efficienza, in tecnologia FULL COLOR che permette di raggiungere colori e sfumature ad alta definizione. Ogni singolo led full color di Maccarone

Dettagli

AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014

AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014 AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014 Per la richiesta di accredito alla singola gara, le

Dettagli

Studio Immobiliare Regina srl Via Villa della Regina n 1 10131 Torino

Studio Immobiliare Regina srl Via Villa della Regina n 1 10131 Torino Cantiere Pastiglie Leone Rita Miccoli Cell. 335.80.22.975 r.miccoli@studioimmobiliareregina.it www.studioimmobiliareregina.it Studio Immobiliare Regina srl Via Villa della Regina n 1 10131 Torino RINASCE

Dettagli

POWERED BY SUN LEAF ROOF

POWERED BY SUN LEAF ROOF POWERED BY SUN LEAF ROOF DALLA COPERTURA COME PROTEZIONE... [...] essendo sorto dopo la scoperta del fuoco un principio di comunità fra uomini [...] cominciarono in tale assembramento alcuni a far tetti

Dettagli

GENERAL CATALOGUE CATALOGO GENERALE LV & MV solutions for electrical distribution Soluzioni BT e MT per distribuzione elettrica

GENERAL CATALOGUE CATALOGO GENERALE LV & MV solutions for electrical distribution Soluzioni BT e MT per distribuzione elettrica Advanced solutions for: UTILITY DISTRIBUTION TERTIARY RENEWABLE ENERGY INDUSTRY Soluzioni avanzate per: DISTRIBUZIONE ELETTRICA TERZIARIO ENERGIE RINNOVABILI INDUSTRIA The company T.M. born in year 2001,

Dettagli

Zeroshell come client OpenVPN

Zeroshell come client OpenVPN Zeroshell come client OpenVPN (di un server OpenVpn Linux) Le funzionalità di stabilire connessioni VPN di Zeroshell vede come scenario solito Zeroshell sia come client sia come server e per scelta architetturale,

Dettagli

ITALIAN: SECOND LANGUAGE GENERAL COURSE

ITALIAN: SECOND LANGUAGE GENERAL COURSE ITALIAN: SECOND LANGUAGE GENERAL COURSE Externally set task Sample 2016 Note: This Externally set task sample is based on the following content from Unit 3 of the General Year 12 syllabus. Learning contexts

Dettagli

Ospitalità stagione sportiva 2014-2015

Ospitalità stagione sportiva 2014-2015 Ospitalità STAGIONE SPORTIVA 2014-2015 BENVENUTI A SAN SIRO Il nuovo modo di vivere la partita Amala e colora un emozione di nero e d azzurro. Inter Corporate 2014-15 è l esclusivo programma di Corporate

Dettagli

LA TECHNOLOGY TRANSFER PRESENTA SUZANNE ROBERTSON MASTERING THE REQUIREMENTS PROCESS COME COSTRUIRE IL SISTEMA CHE IL VOSTRO UTENTE DESIDERA

LA TECHNOLOGY TRANSFER PRESENTA SUZANNE ROBERTSON MASTERING THE REQUIREMENTS PROCESS COME COSTRUIRE IL SISTEMA CHE IL VOSTRO UTENTE DESIDERA LA TECHNOLOGY TRANSFER PRESENTA SUZANNE ROBERTSON MASTERING THE REQUIREMENTS PROCESS COME COSTRUIRE IL SISTEMA CHE IL VOSTRO UTENTE DESIDERA ROMA 20-22 OTTOBRE 2014 RESIDENZA DI RIPETTA - VIA DI RIPETTA,

Dettagli

Stud-EVO Designer Pino Montalti

Stud-EVO Designer Pino Montalti Designer Pino Montalti È l evoluzione di un prodotto che era già presente a catalogo. Un diffusore per arredo urbano realizzato in materiali pregiati e caratterizzato dal grado di protezione elevato e

Dettagli

IL GRUPPO / THE GROUP

IL GRUPPO / THE GROUP Gruppo Rigamonti 1 IL GRUPPO / THE GROUP REAL ESTATE Il Gruppo Rigamonti nasce dalla sinergia di aziende leader che operano nel settore immobiliare, ricettivo, finanziario e di comunicazione e che lavorano

Dettagli

Official Announcement Codice Italia Academy

Official Announcement Codice Italia Academy a c a d e m y Official Announcement Codice Italia Academy INITIATIVES FOR THE BIENNALE ARTE 2015 PROMOTED BY THE MIBACT DIREZIONE GENERALE ARTE E ARCHITETTURA CONTEMPORANEE E PERIFERIE URBANE cured by

Dettagli

Proposition for a case-study identification process. 6/7 May 2008 Helsinki

Proposition for a case-study identification process. 6/7 May 2008 Helsinki Conférence des Régions Périphériques Maritimes d Europe Conference of Peripheral Maritime Regions of Europe ANALYSIS PARTICIPATION TO THE FP THROUGH A TERRITORIAL AND REGIONAL PERSPECTIVE MEETING WITH

Dettagli

Scegliere la sostenibilità: decisioni e decisori

Scegliere la sostenibilità: decisioni e decisori Scegliere la sostenibilità: decisioni e decisori Claudio Cecchi Lezioni di Ecoomia del Turismo Roma, 26 novembre 2012 Dall agire al governo delle azioni nella sostenibilità I soggetti che agiscono Individui

Dettagli

COMUNICATO STAMPA. Terni, 12 Marzo 20115

COMUNICATO STAMPA. Terni, 12 Marzo 20115 COMUNICATO STAMPA Terni, 2 Marzo 205 TERNIENERGIA: Il CDA della controllata Free Energia approva il progetto di bilancio al 3 Dicembre 204 Il CEO Stefano Neri premiato a Hong Kong per la sostenibilità

Dettagli

Il Form C cartaceo ed elettronico

Il Form C cartaceo ed elettronico Il Form C cartaceo ed elettronico Giusy Lo Grasso Roma, 9 luglio 2012 Reporting DURANTE IL PROGETTO VENGONO RICHIESTI PERIODIC REPORT entro 60 giorni dalla fine del periodo indicato all Art 4 del GA DELIVERABLES

Dettagli

40 motivi per cui le puttane sono le mie eroine

40 motivi per cui le puttane sono le mie eroine 40 motivi per cui le puttane sono le mie eroine Le puttane sanno condividere le parti più private e delicate del corpo con perfetti sconosciuti. Le puttane hanno accesso a luoghi inaccessibili. Le puttane

Dettagli

Business Process Management

Business Process Management Business Process Management Come si organizza un progetto di BPM 1 INDICE Organizzazione di un progetto di Business Process Management Tipo di intervento Struttura del progetto BPM Process Performance

Dettagli

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 ACCESSORI - ACCESSORIES 07.049.0 Connettore per elettropilota 0 mm con cavetto rosso/nero, lunghezza 400 mm - connector for 0

Dettagli

COMPANY PROFILE. Facility management Energy services Engineering General Contracting. FSI Servizi Integrati S.r.l. Settembre 13

COMPANY PROFILE. Facility management Energy services Engineering General Contracting. FSI Servizi Integrati S.r.l. Settembre 13 Facility management Energy services Engineering General Contracting COMPANY PROFILE Settembre 13 20834 Nova Milanese (MB) 1. Storia e mission FSI Servizi Integrati è una società di servizi giovane, di

Dettagli

La soluzione completa per l irrigazione The real, complete solution for irrigation

La soluzione completa per l irrigazione The real, complete solution for irrigation La soluzione completa per l irrigazione The real, complete solution for irrigation difendi il made in Italy, scegli un azienda italiana La soluzione completa per l irrigazione Irritec realizza prodotti

Dettagli

R E A L E S T A T E G R U P P O R I G A M O N T I. C O M

R E A L E S T A T E G R U P P O R I G A M O N T I. C O M REAL ESTATE GRUPPORIGAMONTI.COM 2 Rigamonti Real Estate La scelta giusta è l inizio di un buon risultato Rigamonti Founders Rigamonti REAL ESTATE Società consolidata nel mercato immobiliare, con più di

Dettagli

DICHIARAZIONE DEI DIRITTI SESSUALI

DICHIARAZIONE DEI DIRITTI SESSUALI DICHIARAZIONE DEI DIRITTI SESSUALI Riconoscendo che i diritti sessuali sono essenziali per l ottenimento del miglior standard di salute sessuale raggiungibile, la World Association for Sexual Health (WAS):

Dettagli

dott. Roberto Andreatta Trento, February 20 th, 2015

dott. Roberto Andreatta Trento, February 20 th, 2015 dott. Roberto Andreatta Trento, February 20 th, 2015 History Integrated Mobility Trentino Transport system TRANSPORTATION AREAS Extraurban Services Urban Services Trento P.A. Rovereto Alto Garda Evoluzione

Dettagli

INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Fausto Marcantoni fausto.marcantoni@unicam.

INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Fausto Marcantoni fausto.marcantoni@unicam. Laurea in INFORMATICA INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 Dynamic Host Configuration Protocol fausto.marcantoni@unicam.it Prima di iniziare... Gli indirizzi IP privati possono essere

Dettagli

Livello CILS A2. Test di ascolto

Livello CILS A2. Test di ascolto Livello CILS A2 GIUGNO 2012 Test di ascolto numero delle prove 2 Ascolto Prova n. 1 Ascolta i testi. Poi completa le frasi. Scegli una delle tre proposte di completamento. Alla fine del test di ascolto,

Dettagli

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C T H O R A F L Y Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C SOMMARIO GRUPPO C (SUMMARY C GROUP) 1/C II SISTEMI DI DRENAGGIO TORACICO COMPLETI

Dettagli

Lezione 12: La visione robotica

Lezione 12: La visione robotica Robotica Robot Industriali e di Servizio Lezione 12: La visione robotica L'acquisizione dell'immagine L acquisizione dell immagine Sensori a tubo elettronico (Image-Orthicon, Plumbicon, Vidicon, ecc.)

Dettagli

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Versione 04 1/28 INTRODUZIONE La Guida ai Parametri contiene la disciplina relativa ai limiti di variazione

Dettagli

Nome del concorrente - Competitor's name :...

Nome del concorrente - Competitor's name :... MODULO DI RICHIESTA DI MATERIALE SUPPLEMENTARE ADDITIONAL MATERIAL ORDER FORM Il materiale e i documenti compresi nella tassa di iscrizione sono elencati nell'appendice VI del 2015 FIA WRC Sporting Regulations

Dettagli

ENTRY FORM/ISCRIZIONI SQUADRE ITALIANE

ENTRY FORM/ISCRIZIONI SQUADRE ITALIANE ENTRY FORM/ISCRIZIONI SQUADRE ITALIANE Il Comitato Organizzatore dell INTERNATIONAL SWIM MEETING AZZURRI D ITALIA ha il piacere di informare le Nazioni interessate, le Squadre e gli Atleti che la manifestazione

Dettagli

Security Governance. Technet Security Day Milano/Roma 2007 NSEC Security Excellence Day Milano 2007. Feliciano Intini

Security Governance. Technet Security Day Milano/Roma 2007 NSEC Security Excellence Day Milano 2007. Feliciano Intini Technet Security Day Milano/Roma 2007 NSEC Security Excellence Day Milano 2007 Security Governance Chief Security Advisor Microsoft Italia feliciano.intini@microsoft.com http://blogs.technet.com/feliciano_intini

Dettagli

Solitaire Ad Hoc. Antonio Citterio, 1994, 2010

Solitaire Ad Hoc. Antonio Citterio, 1994, 2010 Solitaire Ad Hoc Antonio Citterio, 1994, 2010 v Solitaire Ad Hoc Il sistema di mobili da ufficio Ad Hoc è stato creato nel 1994 in collaborazione con Antonio Citterio e da allora è stato costantemente

Dettagli

BOSCH EDC16/EDC16+/ME9

BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 pag. 16 di 49 BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 Identificare la zona dove sono poste le piazzole dove andremo a saldare il connettore. Le piazzole sono situate in tutte le centraline Bosch

Dettagli

1. Uno studente universitario, dopo aver superato tre esami, ha la media di 28. Nell esame successivo

1. Uno studente universitario, dopo aver superato tre esami, ha la media di 28. Nell esame successivo Prova di verifica classi quarte 1. Uno studente universitario, dopo aver superato tre esami, ha la media di 28. Nell esame successivo lo studente prende 20. Qual è la media dopo il quarto esame? A 26 24

Dettagli

Web conferencing software. Massimiliano Greco - Ivan Cerato - Mario Salvetti

Web conferencing software. Massimiliano Greco - Ivan Cerato - Mario Salvetti 1 Web conferencing software Massimiliano Greco - Ivan Cerato - Mario Salvetti Arpa Piemonte 2 Che cosa è Big Blue Button? Free, open source, web conferencing software Semplice ed immediato ( Just push

Dettagli

UNIVERSITA DI PALERMO

UNIVERSITA DI PALERMO PILLAR OBIETTIVO SPECIFICO MASTER CALL CALL INDUSTRIAL LEADERSHIP LEADERSHIP IN ENABLING AND INDUSTRIAL TECHNOLOGIES (LEIT) H2020-SPIRE-2014-2015 - CALL FOR SPIRE - SUSTAINABLE PROCESS INDUSTRIES H2020-SPIRE-2014

Dettagli