SL-3/3. Manuale d uso PNQX1117ZA DC0908DN0. Telefono Cordless Digitale. Modello n. KX-TG1311SL KX-TG1312SL
|
|
- Fiora Rocca
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 TG1311_1312SL(jt-jt).book Page 1 Wednesday, September 24, :26 AM Manuale d uso Telefono Cordless Digitale Modello n. KX-TG1311SL KX-TG1312SL Il modello illustrato è il modello KX-TG1311. Questo apparecchio è compatibile con la funzione ID chiamante. È necessario attivare il servizio desiderato con il proprio fornitore di servizi/ compagnia telefonica. Sommario Introduzione...2 Preparazione...5 Composizione/risposta di chiamate...10 Rubriche...12 Impostazioni utili del telefono...13 Servizio ID chiamante...17 Funzionamento con più apparecchi...18 Informazioni utili...19 Prima dell uso iniziale, caricare le batterie per circa 7 ore. Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale d uso e conservarlo per consultazione futura. PNQX1117ZA DC0908DN0 SL-3/3
2 TG1311_1312SL(jt-jt).book Page 2 Wednesday, September 24, :26 AM Introduzione Introduzione Informazioni sul prodotto Si ringrazia la gentile clientela per l acquisto di un telefono portatile digitale Panasonic. Importante: L Il suffisso (SL) nei seguenti numeri di modello verrà omesso nelle istruzioni: KX-TG1311SL/KX-TG1312SL Informazioni generali L Questa apparecchiatura è studiata per l uso sulla rete telefonica analogica della Svizzera. L In caso di problemi, contattare innanzitutto il proprio fornitore. Dichiarazione di conformità: L Panasonic Communications Co., Ltd. dichiara che questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali e altre disposizioni attinenti della direttiva europea 1999/5/EC riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione (R&TTE). È possibile scaricare copie della dichiarazione di conformità per i prodotti Panasonic descritti nel presente manuale sul seguente sito Web: Composizione modello Serie KX-TG1311 L Il modello illustrato è il modello KX-TG1312. Modello n. Unità base Portatile Nr. parte Nr. parte Quantità KX-TG1311 KX-TG1311 KX-TGA131 1 KX-TG1312 KX-TG1311 KX-TGA131 2 Contatto del Rappresentante autorizzato: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, Hamburg, Germany 2
3 TG1311_1312SL(jt-jt).book Page 3 Wednesday, September 24, :26 AM Introduzione Accessori in dotazione N. Accessorio/Numero parte Quantità KX-TG1311 *1 Per informazioni sulla sostituzione delle batterie, vedere pagina 3. *2 Il coperchio del portatile è fissato al portatile stesso. KX-TG Adattatore CA per unità base/pqlv207ce Cavo della linea telefonica Batterie ricaricabili * Coperchio del portatile * Caricatore 1 6 Adattatore CA per caricatore/pqlv209ce Informazioni per la sostituzione delle batterie: L Sostituire le batterie soltanto con tipi di batteria all idruro di Nichel (Ni-MH). Questo modello richiede 2 batterie AAA (R03) per ciascun portatile. Per prestazioni ottimali, si raccomanda l uso di batterie ricaricabili Panasonic (Modello n. P03P o HHR-4MRE). L Le batterie di ricambio possono presentare una capacità diversa rispetto alle batterie in dotazione. Informazioni importanti Generale L Utilizzare esclusivamente l adattatore CA fornito con questo prodotto, riportato a pagina 3. L Non collegare l adattatore CA a prese di corrente CA diverse da prese standard V CA. L Questo prodotto non consente di effettuare chiamate quando: le batterie dell unità portatile devono essere ricaricate o non funzionano in modo corretto. si verifica un interruzione di corrente. la funzione di blocco tastiera è attivata. la funzione di blocco chiamata è attivata (solo i numeri memorizzati come numeri di emergenza possono essere chiamati). L Non aprire l unità base, il caricatore o il portatile (se non per sostituire la batteria). L Contattare il produttore di eventuali apparecchiature mediche personali, quali pacemaker o apparecchi acustici, per verificare che risultino adeguatamente schermate da energia in radiofrequenza (RF) esterna. (Il prodotto opera nella gamma di frequenze da 1,88 GHz a 1,90 GHz con potenza di trasmissione RF di 250 mw (max.).) Non utilizzare il prodotto in strutture sanitarie nel caso esistano appositi divieti esposti in tali aree. Gli ospedali o le strutture sanitarie potrebbero utilizzare apparecchiature sensibili all energia RF esterna. L Prestare attenzione al fine di evitare che oggetti o liquidi cadano sul prodotto o all interno di esso. Evitare che questo prodotto venga sottoposto a vibrazioni o sollecitazioni meccaniche o che venga esposto a fumo o polveri eccessive. L Con l unità base è possibile utilizzare soltanto il portatile in dotazione. Non è possibile registrare o utilizzare altri tipi di portatile. Ambiente L Non utilizzare questo prodotto vicino ad acqua. 3
4 TG1311_1312SL(jt-jt).book Page 4 Wednesday, September 24, :26 AM Introduzione L Questo prodotto deve essere tenuto lontano da sorgenti di calore quali radiatori, cucine, ecc. Non deve inoltre essere posizionato in locali con temperature inferiori a 5 C o superiori a 40 C. Avvertenza: L Per evitare il rischio di scosse elettriche, non esporre questo apparecchio a pioggia o a qualsiasi forma di umidità. L Staccare il prodotto dalle prese di corrente se emette fumo, un odore anomalo o dei rumori insoliti. Queste situazioni possono generare un incendio o una scossa elettrica. Assicurarsi che non vi sia più emissione di fumo e contattare il centro servizi autorizzato. L Non versare liquidi (detergenti, agenti pulenti, ecc.) sulla spina del cavetto di linea telefonica ed evitare che si inumidisca in qualsiasi modo. Ciò può causare rischi di incendio. Se la spina del cavetto di linea telefonica si inumidisce, rimuoverla immediatamente dalla presa telefonica e non utilizzarla. L Non collocare o utilizzare questo prodotto accanto a dispositivi ad azionamento automatico quali porte automatiche o allarmi antincendio. Le onde radio emesse da questo prodotto possono causare il funzionamento difettoso di tali dispositivi con conseguente rischio di incidenti. L Rimuovere regolarmente ogni traccia di polvere, ecc. dall adattatore CA e dalla spina di alimentazione estraendoli dalla presa di corrente e pulendoli con un panno asciutto. L accumulo di polvere può causare un mancato isolamento dall umidità, ecc. con conseguente rischio di incendio. L Non danneggiare la spina e il cavo di alimentazione. Ciò può causare rischi di cortocircuitazione, scossa elettrica e/o incendio. L Non toccare la spina con mani umide. L L adattatore CA viene utilizzato come dispositivo principale di disconnessione. Assicurarsi che la presa CA sia installata vicino al prodotto e sia facilmente accessibile. Precauzioni con le batterie L Si raccomanda di utilizzare le batterie riportate a pagina 3. UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE batterie ricaricabili Ni-MH di tipo AAA (R03). L Non utilizzare contemporaneamente batterie vecchie e nuove. L Non smaltire le batterie con le fiamme, in quanto possono esplodere. Per le istruzioni di smaltimento speciale, verificare le normative locali in materia di ambiente. L Non aprire o modificare le batterie. L elettrolita eventualmente fuoriuscito dalle batterie è corrosivo e può causare bruciature o lesioni agli occhi e alla pelle. L elettrolita risulta tossico se ingoiato. L Prestare attenzione quando si maneggiano le batterie. Evitare che materiali conduttivi quali anelli, braccialetti o chiavi entrino a contatto con le batterie, altrimenti vi sono rischi di cortocircuitazione delle batterie e/o surriscaldamento del materiale conduttivo con conseguenti ustioni. L Caricare le batterie in dotazione o le batterie compatibili con questo prodotto esclusivamente in base alle istruzioni e alle limitazioni specificate in questo manuale. L Per caricare le batterie, utilizzare esclusivamente una unità base compatibile (o caricatore). Non manomettere l unità base (o il caricatore). La mancata osservanza di queste istruzioni può comportare rischi di dilatazione o esplosione delle batterie. Avviso per lo smaltimento, il trasferimento o la restituzione del prodotto L Questo prodotto conserva in memoria le informazioni private/riservate dell utente. Per proteggere la riservatezza, si consiglia di cancellare le informazioni memorizzate nella rubrica o nell elenco chiamante prima di smaltire, trasferire o restituire il prodotto. Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate Questi simboli (1, 2, 3) sui prodotti, sull imballaggio, e/o sulle documentazioni o 4
5 TG1311_1312SL(jt-jt).book Page 5 Wednesday, September 24, :26 AM manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici. Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC. Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli. Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale. Preparazione Collegamenti Preparazione Unità base Se richiesto, l unità base può essere montata a parete. L Utilizzare esclusivamente l adattatore CA PQLV207CE Panasonic in dotazione. L Utlizzare esclusivamente il cavetto telefonico in dotazione. Se si utilizza un cavetto telefonico diverso da quello in dotazione, l apparecchio potrebbe non funzionare correttamente. 30 mm Per utenti commerciali nell Unione Europea Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro commerciante od il fornitore per maggiori informazioni. Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall Unione Europea Questi simboli (1, 2, 3) sono validi solo all interno dell Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento. Nota per il simbolo delle batterie Questo simbolo (2) può essere usato in combinazione con un simbolo chimico (3); in questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione. Viti (Non in dotazione) Ganci ( V CA, 50 Hz) Alla rete telefonica 5
6 TG1311_1312SL(jt-jt).book Page 6 Wednesday, September 24, :26 AM Preparazione Caricatore Disponibile per: KX-TG1312 Se richiesto, il caricatore può essere montato a parete. L Utilizzare esclusivamente l adattatore CA PQLV209CE Panasonic in dotazione. Posizionamento Per un funzionamento privo di disturbi e un massimo raggio d azione, collocare l unità base: lontano da apparecchiature elettriche quali televisori, radio, computer o altri telefoni. in un luogo pratico, alto e centrale. Installazione delle batterie ( V CA, 50 Hz) Ganci 25,2 mm Viti (Non in dotazione) Nota: L Non effettuare mai l installazione di un cavo telefonico durante un temporale. L Non collegare l adattatore CA a una presa di corrente CA rivolta verso il basso, in quanto il peso dell adattatore può causarne il distacco. Importante: L Utilizzare le batterie ricaricabili in dotazione (N. parte HHR-55AAAB). L Quando si installano le batterie: Strofinare i terminali delle batterie (S, T) con un panno asciutto. Evitare di toccare i terminali delle batterie (S, T) o i contatti dell unità. Verificare che le polarità siano corrette (S, T). L Se il portatile non si accende automaticamente dopo aver installato le batterie, premere {ih} per circa 1 secondo o posizionare il portatile sull unità base o sul caricatore. Inserire le batterie cominciando con il terminale negativo (T). Chiudere il coperchio del portatile. Durante un interruzione di corrente L apparecchio non funzionerà durante le interruzioni di corrente. Si consiglia di collegare un telefono di tipo cablato (senza adattatore CA) alla stessa linea telefonica o alla stessa presa telefonica, se in casa si dispone di tale presa. 6
7 TG1311_1312SL(jt-jt).book Page 7 Wednesday, September 24, :26 AM Accensione e spegnimento Accensione Premere {ih} per circa 1 secondo. Spegnimento Premere {ih} per circa 2 secondi. Carica delle batterie Preparazione Nota: L È normale che le batterie non raggiungano la completa capacità di carica durante la carica iniziale. La prestazione massima delle batterie viene raggiunta dopo alcuni cicli completi di carica/scarica (uso). L Le prestazioni reali della batteria dipendono dall uso congiunto del portatile in fase di conversazione e in fase di standby. L Anche una volta raggiunta la carica completa del portatile, è possibile lasciare quest ultimo sull unità base o sul caricatore senza effetti negativi per le batterie. L Dopo la sostituzione delle batterie, il loro livello di carica potrebbe non venire visualizzato correttamente. In tal caso, collocare il portatile sull unità base o sul caricatore e lasciarlo in carica per almeno 7 ore. Prima dell uso iniziale, collocare il portatile sull unità base o sul caricatore per circa 7 ore. Livello batteria Icona batteria Livello batteria Elevato 5 L Se lampeggiante: carica completa. 6 Medio Basso 7 L Se lampeggiante: carica necessaria. Prestazioni delle batterie Ni-MH Panasonic (batterie in dotazione) Funzionamento In uso continuo Non in uso (standby) Tempo funzionamento Massimo 17 ore Massimo 150 ore 7
8 TG1311_1312SL(jt-jt).book Page 8 Wednesday, September 24, :26 AM Preparazione Comandi Unità base Portatile A A B Contatti di ricarica {x} (Localizzatore) A B C D E F G H N I J K L M A B C D E F G H I J K L M N Ricevitore Display {k} (Rubrica) {C} (Conversazione) Navigatore ({e}/{v}/{>}/{<})? (Volume: {e}/{v}) {R} (Ricomposizione/Pausa) {R} (Richiamo/Flash) Microfono {j/ok} (Menu/OK) {ih} (Spegnimento/ Accensione) {C} (Cancellazione) {INT} KX-TG1311: Per interrompere la localizzazione KX-TG1312: Per interrompere la localizzazione /Chiamata intercomunicante Contatti di ricarica Suoneria B Display Elementi del display del portatile Elemento w x k C l Significato Nel raggio di comunicazione di un unità base L Se lampeggiante: fuori raggio, assenza registrazione, assenza alimentazione unità base Localizzazione portatile, modo intercomunicante o accesso all unità base Esecuzione di o risposta a chiamata Modo Rubrica Modo Impostazione 5 Livello batteria 0 Ricevuto nuovo messaggio posta vocale. *1 (pagina 17) 8
9 TG1311_1312SL(jt-jt).book Page 9 Wednesday, September 24, :26 AM Elemento Significato Blocco chiamate attivato. (pagina 14) Simboli utilizzati in questo manuale d uso Preparazione Chiamata diretta attivata. (pagina 14) Blocco tastiera attivato. (pagina 11) Volume suoneria disattivato. (pagina 13) Visualizzato quando si preme {#}. Simboli {j/ok} i {v}/{e}: Significato Premere {j/ok}. Procedere all operazione successiva. Premere {v} o {e} per selezionare le parole tra virgolette. Esempio: {v}/{e}: NO Se si seleziona NR BASE nel display del modo standby (pagina 14) e il numero dell unità base corrente è 1, viene visualizzato -1-. Se si seleziona NR PORTATILE nel display del modo standby (pagina 14) e il numero del portatile corrente è 2, viene visualizzato [2]. 4 nuove chiamate Quando si ricevono altre chiamate, sul display viene mostrato il numero delle nuove chiamate. *1 Solo per utenti abbonati ai messaggi vocali 9
10 TG1311_1312SL(jt-jt).book Page 10 Wednesday, September 24, :26 AM Composizione/risposta di chiamate Lingua del display La lingua del display è preimpostata su tedesco. Le schermate di esempio del display riportate in questo manuale d uso sono in italiano. 1 {j/ok} 2 {v}/{e}: EINST HANDY ( PROGRAM PORT ) i {>} 3 {v}/{e}: DISPLAY MENU ( OPZ DISPLAY ) i {>} 4 {v}/{e}: SPRACHE ( LINGUA ) i {>} 5 {v}/{e}: Selezionare la lingua desiderata. i {>} i {ih} Nota: L Se si seleziona una lingua non comprensibile: premere {ih} i {j/ok} i {v} i {>} i {v} 3 volte i {>} i {v} 2 volte i {>} i {v}/{e}: Selezionare la lingua desiderata. i {>} i {ih} Data e ora 1 {j/ok} 2 {v}/{e}: FUNZ BASE i {>} i {*} 3 Immettere l ora e i minuti correnti (sistema a 24 ore). L Se si digita un valore errato, premere {C}. Le cifre vengono cancellate da destra. 4 {>} L Viene emesso un segnale acustico. 5 {>} i {*} 2 volte 6 Immettere la data, il mese e l anno correnti. L Se si digita un valore errato, premere {C}. Le cifre vengono cancellate da destra. 7 {>} i {ih} Composizione/risposta di chiamate Composizione di chiamate 1 Comporre il numero di telefono. i {C} 2 Al termine della conversazione, premere {ih} o collocare il portatile sull unità base o sul caricatore. Risposta alle chiamate 1 Premere {C} per rispondere la chiamata. L È possibile inoltre rispondere alla chiamata premendo qualsiasi tasto da {0} a {9}, {*} o {#}. (Funzione di risposta con qualsiasi tasto) 2 Al termine della conversazione, premere {ih} o collocare il portatile sull unità base o sul caricatore. Localizzatore del portatile 1 Premere {x} sull unità base. 2 Per interrompere la localizzazione del portatile, premere {x} sull unità base oppure premere {C} o {INT} sul portatile. Regolazione del volume del ricevitore Premere ripetutamente {e} o {v} durante la conversazione. Pausa (per utenti con servizi PBX/extraurbani) Quando si utilizza un PBX o un servizio di linea extraurbana, viene talvolta richiesta una pausa. Premendo una volta {R}, viene creata una pausa di 3 secondi. Premere {R} ripetutamente per creare delle pause più lunghe. 10
11 TG1311_1312SL(jt-jt).book Page 11 Wednesday, September 24, :26 AM Composizione/risposta di chiamate Funzioni di ripetizione degli ultimi numeri chiamati (ripetizione/memorizzazione/modifica prima della chiamata/ cancellazione) 1 {R} i {v}/{e}: Selezionare il numero di telefono desiderato. 2 Ripetizione della composizione: {C} Memorizzazione: {>} i {v}/{e}: SALVA RUBRIC i {>} i {j/ok} i Immettere il nome (9 caratteri massimo, pagina 12). i {j/ok} Modifica prima di chiamare: {>} i {v}/{e}: DIGITA CHIAM i {>} i Modificare il numero. i {C} Cancellazione: {>} i {v}/{e}: ANNULLA / ANNULLA TUTT i {>} i {v}/{e}: SI i {>} i {ih} Per gli utenti del servizio di Avviso di chiamata o di Avviso chiamata con ID chiamante Per utilizzare l avviso di chiamata, è necessario attivare il servizio desiderato con il proprio fornitore di servizi/compagnia telefonica. Questa funzione consente di ricevere chiamate anche quando si è già impegnati in una conversazione telefonica. Se si riceve una chiamata mentre si è al telefono, verrà emesso un tono di avviso chiamata. Se si sottoscrive sia il servizio di ID chiamante che il servizio di Avviso di chiamata con ID chiamante, le informazioni del secondo chiamante vengono visualizzate dopo l emissione del tono di avviso chiamata sul portatile. 1 Premere {R} per rispondere alla seconda chiamata. 2 Per passare da una chiamata all altra, premere {R}. Nota: L Per ulteriori informazioni sulla disponibilità del servizio nella propria area, contattare il fornitore di servizi/compagnia telefonica. Blocco tastiera Il portatile può essere bloccato in modo da impedire di effettuare chiamate o impostazioni. Durante il blocco della tastiera, le chiamate in ingresso possono essere risposte ma tutte le altre funzioni sono disabilitate. Premere {j/ok} per circa 2 secondi per attivare o disattivare il blocco tastiera. Nota: L Le chiamate a numeri di emergenza non possono essere effettuate fino alla disattivazione del blocco. Richiamo/Flash {R} consente di utilizzare le funzioni speciali del PBX host, quali il trasferimento di una chiamata da interno o l accesso a servizi telefonici opzionali. 11
12 TG1311_1312SL(jt-jt).book Page 12 Wednesday, September 24, :26 AM Rubriche Rubriche Aggiunta di voci alla rubrica La rubrica consente di effettuare delle chiamate senza dover effettuare la composizione manuale. È possibile aggiungere 50 nomi e numeri di telefono. 1 {j/ok} 2 volte 2 Immettere il numero di telefono desiderato (massimo 24 cifre). i {j/ok} 3 Immettere il nome desiderato (massimo 9 caratteri). i {j/ok} 4 {ih} Nota: L Quando le informazioni del chiamante vengono ricevute e corrispondono a un numero di telefono memorizzato nella rubrica dell apparecchio, viene visualizzato il nome memorizzato. Composizione di chiamate/modifica/cancellazione 1 {k} i {v}/{e}: Selezionare la voce desiderata. 2 Composizione di chiamate: {C} Modifica: {>} i {v}/{e}: DIGITA i {>} i Modificare il numero di telefono. i {j/ok} i Modificare il nome. i {j/ok} Cancellazione: {>} i {v}/{e}: ANNULLA i {>} i {v}/{e}: SI i {>} i {ih} Tabella caratteri Tasti Caratteri Tasti Caratteri {1} # [ ] *, / 1 {6} M N O 6 {2} A B C 2 {7} P Q R S 7 {3} D E F 3 {8} T U V 8 {4} G H I 4 {9} W X Y Z 9 {5} J K L 5 {0} (Spazio) 0 Nota: L Per immettere un altro carattere situato sullo stesso tasto di composizione, premere {>} per spostare il cursore allo spazio successivo, quindi premere il tasto di composizione appropriato. Modifica/correzione di un errore 1 Premere {<} o {>} per spostare il cursore sulla posizione a destra del punto in cui si desidera correggere il numero o il carattere. 2 {C} i Immettere il numero/carattere corretto. 12
13 TG1311_1312SL(jt-jt).book Page 13 Wednesday, September 24, :26 AM Impostazioni utili del telefono Composizione One-touch (Hot key) Assegnazione di una voce nella rubrica a un tasto rapido (tasto One-touch) I tasti di composizione da {1} a {9} possono essere tutti utilizzati come tasti rapidi o One-touch, che consentono all utente di comporre un numero dalla rubrica semplicemente premendo un tasto. 1 {k} i {v}/{e}: Selezionare la voce desiderata. i {j/ok} 2 {v}/{e}: REG HOT KEY i {>} 3 {v}/{e}: Selezionare il tasto di composizione desiderato. i {>} L Se il tasto di composizione è già designato come tasto di composizione Onetouch, il numero visualizzato lampeggia. 4 {v}/{e}: SI i {>} i {ih} Composizione di chiamate/cancellazione di un assegnazione di composizione One-touch 1 Tenere premuto il tasto di composizione One-touch desiderato (da {1} a {9}). 2 Composizione di chiamate: {C} Cancellazione di un assegnazione di composizione One-touch: {>} 2 volte i {v}/{e}: SI i {>} i {ih} Impostazioni utili del telefono Guida alle impostazioni del portatile Per personalizzare il portatile (approccio generale): 1 {j/ok} 2 Premere {v} o {e} per selezionare PROGRAM PORT. i {>} 3 Premere {v} o {e} per selezionare la voce desiderata nel menu delle impostazioni del portatile. i {>} 4 Premere {v} o {e} per selezionare la voce desiderata nel sottomenu. i {>} 5 Premere {v} o {e} per selezionare l impostazione desiderata. i {>} L Questo passaggio varia a seconda della funzione programmata. L Per uscire dall operazione, premere {ih}. Nota: L Nella tabella che segue, < > indica le impostazioni predefinite. Menu Sottomenu Pagina ORA ALLARME IMP ALLARME 14 ALLARME S/N <NO> OPZ SUONERIA VOL SUONERIA <livello 6> SUON ESTERNA *1 <MOTIVO 1> SUON INTERNA <MOTIVO 1> RICERCA <MOTIVO 1> ALLARM <MOTIVO 1> OPZIONE TONO TONO TAST <SI> CHIAM ATTESA <SI> AVVISO COPER <NO> BATT SCARICA <SI> 13
14 TG1311_1312SL(jt-jt).book Page 14 Wednesday, September 24, :26 AM Impostazioni utili del telefono Menu Sottomenu Pagina OPZ DISPLAY DISP STANDBY <OROLOGIO> DISPLAY CONV <DURATA CONV> LINGUA <DEUTSCH> 10 OPZ CHIAMATA BLOCCO CHIAM <NO> 14 NR CHIAM DIR 14 CHIAMATA DIR <NO> ALTRA OPZION CAMB PINPORT <0000> 15 RISP AUTOM *2 <NO> AZZERA PORT 15 *1 Se si seleziona una melodia per un tono di suoneria esterno, la suoneria continuerà a suonare fino al termine della melodia anche quando un altra persona risponde alla chiamata utilizzando un altro telefono sulla stessa linea. Se si desidera che i portatili cessino di suonare contemporaneamente, selezionare il tono di suoneria numero 1. *2 La funzione di risposta automatica consente di rispondere alle chiamate semplicemente sollevando il portatile dall unità base o dal caricatore. Non risulta necessario premere {C}. Se si sottoscrive un servizio di ID chiamante e si desidera visualizzare le informazioni sul chiamante dopo aver sollevato il portatile per rispondere a una chiamata, disattivare questa funzione. Allarme Un allarme sonoro viene emesso all ora impostata per 3 minuti. Importante: L Impostare preventivamente la data e l ora (pagina 10). 1 {j/ok} 2 {v}/{e}: PROGRAM PORT i {>} 3 {v}/{e}: ORA ALLARME i {>} 4 {v}/{e}: IMP ALLARME i {>} 5 Immettere l ora e i minuti desiderati (sistema a 24 ore). i {>} 6 {v}/{e}: Selezionare l impostazione desiderata. i {>} i {ih} Blocco chiamata La funzione di blocco chiamata impedisce di effettuare chiamate in uscita. Quando tale funzione è attivata, è possibile effettuare soltanto chiamate di emergenza. Per memorizzare dei numeri di emergenza, vedere pagina {j/ok} 2 {v}/{e}: PROGRAM PORT i {>} 3 {v}/{e}: OPZ CHIAMATA i {>} 4 {v}/{e}: BLOCCO CHIAM i {>} 5 Immettere il PIN del portatile (predefinito: 0000 ). L Se si dimentica il codice PIN, contattare il centro di assistenza Panasonic più vicino. 6 {v}/{e}: Selezionare l impostazione desiderata. i {>} i {ih} Chiamata diretta La funzione di chiamata diretta consente di comporre un numero di telefono preimpostato semplicemente premendo {C}. Non è necessario comporre tutto il numero. 1 {j/ok} 2 {v}/{e}: PROGRAM PORT i {>} 3 {v}/{e}: OPZ CHIAMATA i {>} 4 {v}/{e}: NR CHIAM DIR i {>} 5 Immettere un numero di telefono (massimo 24 cifre). i {j/ok} 2 volte 14
15 TG1311_1312SL(jt-jt).book Page 15 Wednesday, September 24, :26 AM 6 {v}/{e}: SI i {>} i {ih} Nota: L Quando questa funzione è attivata, è possibile chiamare soltanto il numero di chiamata diretta. Modifica del PIN del portatile Per ragioni di sicurezza, il PIN del portatile deve essere immesso quando si modificano determinate impostazioni. Se si modifica il codice PIN, annotare il nuovo PIN in quanto l apparecchio non lo mostrerà all utente in seguito. 1 {j/ok} 2 {v}/{e}: PROGRAM PORT i {>} 3 {v}/{e}: ALTRA OPZION i {>} 4 {v}/{e}: CAMB PINPORT i {>} 5 Immettere il codice PIN a 4 cifre corrente del portatile. L Se si dimentica il codice PIN, contattare il centro di assistenza Panasonic più vicino. 6 Immettere il nuovo codice PIN a 4 cifre del portatile. 7 Immettere ancora il nuovo codice PIN a 4 cifre del portatile. i {ih} Reset del portatile 1 {j/ok} 2 {v}/{e}: PROGRAM PORT i {>} 3 {v}/{e}: AZZERA PORT i {>} 4 Immettere il PIN del portatile (predefinito: 0000 ). L Se si dimentica il codice PIN, contattare il centro di assistenza Panasonic più vicino. 5 {v}/{e}: SI i {>} i {ih} Impostazioni utili del telefono Guida alle impostazioni dell unità base Per personalizzare l unità base (approccio generale): 1 {j/ok} 2 Premere {v} o {e} per selezionare FUNZ BASE. i {>} L INS COMANDO viene visualizzato. 3 Immettere il numero di codice desiderato. Seguire le istruzioni nella colonna Funzioni della tabella. L Per uscire dall operazione, premere {ih}. N. codice Funzione (impostazione predefinita) {0} Ripristina le impostazioni predefinite dell unità base. *1 Immettere il PIN dell unità base (predefinito: 0000 ). *2 i {>} {5} Modificare il codice PIN dell unità base ( 0000 ). *3 Immettere il numero PIN a 4 cifre corrente dell unità base. *2 Immettere il nuovo numero PIN a 4 cifre dell unità base. Immettere ancora il nuovo numero PIN a 4 cifre dell unità base. 15
16 TG1311_1312SL(jt-jt).book Page 16 Wednesday, September 24, :26 AM Impostazioni utili del telefono N. codice Funzione (impostazione predefinita) {6} Restrizione delle chiamate *4 Impostazione della restrizione delle chiamate Immettere il PIN dell unità base (predefinito: 0000 ). *2 i Immettere il numero di portatile desiderato premendo il tasto di composizione appropriato. L Il numero di portatile selezionato lampeggia sul display. {>} Immettere il numero di telefono per il quale applicare la restrizione (massimo 8 cifre). L Per selezionare una posizione di memoria diversa, premere {>} e immettere un numero. {>} Attivazione/disattivazione della restrizione delle chiamate Immettere il PIN dell unità base (predefinito: 0000 ). *2 L Viene visualizzato il numero del portatile. Un numero che lampeggia indica che la restrizione delle chiamate è attivata; un numero non lampeggiante indica che la restrizione delle chiamate è disattivata. Immettere il numero di portatile desiderato premendo il tasto di composizione appropriato per accendere/ spegnere. i {>} 2 volte N. codice Funzione (impostazione predefinita) {6} Numero di emergenza ( 144, 118, 117, 1414 ) *5 Immettere il PIN dell unità base (predefinito: 0000 ). *2 i {*} Memorizzazione: Immettere il numero di emergenza (massimo 8 cifre). L Per selezionare una posizione di memoria diversa, premere {>} e immettere un numero. {>} Modifica: Premere {>} per visualizzare il numero desiderato. i {C} i Immettere il nuovo numero di emergenza. i {>} {*} Data e ora: pagina 10 *1 Solo l impostazione del numero di emergenza non viene inizializzata. *2 Se si dimentica il codice PIN, contattare il centro di assistenza Panasonic più vicino. *3 Se si modifica il codice PIN, annotare il nuovo PIN in quanto l apparecchio non lo mostrerà all utente in seguito. *4 La funzione di restrizione della chiamata impedisce al portatile di comporre determinati numeri di telefono. È possibile limitare la composizione di un massimo di 10 numeri di telefono (posizioni di memoria 0 9). *5 La funzione del numero di emergenza consente di specificare quali numeri di telefono possono essere composti mentre la funzione di blocco chiamata è attivata. È possibile memorizzare un massimo di 4 numeri di emergenza (posizioni di memoria 1 4). 16
17 TG1311_1312SL(jt-jt).book Page 17 Wednesday, September 24, :26 AM Servizio ID chiamante Servizio ID chiamante Uso del servizio ID chiamante Importante: L Questo apparecchio è compatibile con la funzione ID chiamante. Per utilizzare le funzioni di ID chiamante, occorre abbonarsi a un servizio di ID chiamante. Per ulteriori informazioni, contattare il fornitore del servizio/la compagnia telefonica. Funzioni di ID chiamante Indicazioni sul display L Quando si ricevono altre chiamate, sul display viene mostrato il numero delle nuove chiamate. Esempio: Sono state ricevute 4 nuove chiamate. Memorizzazione/modifica/cancellazione 1 {v}/{e}: Selezionare la voce desiderata. i {>} 2 Memorizzazione: {v}/{e}: SALVA RUBRIC i {>} i {j/ok} i Immettere il nome di interlocutore desiderato (9 caratteri massimo, pagina 12). i {j/ok} i {ih} Modifica: {v}/{e}: DIGITA CHIAM i {>} i Premere {<} o {>} per spostare il cursore sulla posizione a destra del punto in cui si desidera modificare il numero. i Modificare il numero di telefono. i {C} Cancellazione: {v}/{e}: ANNULLA / ANNULLA TUTT i {>} i {v}/{e}: SI i {>} i {ih} Servizio di messaggio vocale L I numeri di telefono degli ultimi 50 diversi chiamanti vengono registrati nell elenco chiamante. Esempio: *1 *1 Visualizzata quando la chiamata è già stata visualizzata o risposta. Premere {C} per richiamare. L Se l apparecchio non è in grado di ricevere le informazioni sul chiamante, vengono visualizzati i seguenti messaggi: FUORI AREA : Il chiamante chiama da un area in cui non è previsto un servizio ID chiamante. CHIAM PRIVAT : Il chiamante richiede di non inviare le informazioni sul chiamante. Il messaggio vocale è un servizio di risposta automatica offerto dal fornitore di servizi/compagnia telefonica. Dopo aver effettuato l abbonamento a tale servizio, il sistema di messaggi vocali del fornitore di servizi/compagnia telefonica risponde alle chiamate quando non è possibile rispondere personalmente o quando la linea è occupata. I messaggi vengono registrati dal proprio fornitore di servizi/compagnia telefonica e non dal proprio telefono. Quando sono presenti nuovi messaggi, viene visualizzato 0 sul portatile a seconda del proprio fornitore di servizi/compagnia telefonica. Per ulteriori informazioni su questo servizio, contattare il proprio fornitore di servizi/compagnia telefonica. Importante: L Se 0 permane sul display anche dopo aver ascoltato i nuovi messaggi, spegnere premendo {<} per 1 secondo. 17
18 TG1311_1312SL(jt-jt).book Page 18 Wednesday, September 24, :26 AM Funzionamento con più apparecchi Funzionamento con più apparecchi Intercomunicazione Disponibile per: KX-TG1312 È possibile effettuare chiamate intercomunicanti fra portatili. Esempio: Quando il portatile 1 chiama il portatile 2 1 Portatile 1: {INT} i Premere {2} (numero di portatile desiderato). 2 Portatile 2: {C} 3 Al termine della conversazione, premere {ih}. Trasferimento di chiamate, chiamate in conferenza Disponibile per: KX-TG1312 È possibile trasferire le chiamate esterne tra 2 portatili. 2 portatili possono effettuare una chiamata in conferenza con un esterno. Esempio: Quando il portatile 1 trasferisce una chiamata al portatile 2 1 Portatile 1: Durante una chiamata esterna, premere {INT}. i Premere {2} (numero di portatile desiderato). L La chiamata esterna viene messa in attesa. L Se non si riceve risposta, premere {INT} per tornare alla chiamata esterna. 2 Portatile 2: Premere {C} per rispondere alla chiamata di ricerca. L Il portatile 2 può comunicare con il portatile 1. 3 Portatile 1: Per completare il trasferimento di chiamata, premere {ih}. Per stabilire una chiamata in conferenza, premere {3}. Trasferimento di una chiamata senza comunicazione con l utente dell altro portatile 1 Durante una chiamata esterna, premere {INT}. i Immettere il numero di portatile desiderato. L k lampeggia per indicare che la chiamata esterna è in attesa. 2 {ih} L La chiamata esterna squilla sull altro portatile. Nota: L Se l utente dell altro portatile non risponde alla chiamata entro 30 secondi, la chiamata squilla nuovamente presso il proprio portatile. 18
19 TG1311_1312SL(jt-jt).book Page 19 Wednesday, September 24, :26 AM Informazioni utili Informazioni utili Risoluzione dei problemi Se si riscontrano ancora dei problemi dopo aver seguito le istruzioni in questa sezione, scollegare l adattatore CA dell unità base e spegnere il portatile, quindi ricollegare l adattatore CA dell unità base e accendere il portatile. Problema L icona w lampeggia. Impossibile effettuare o ricevere chiamate. L apparecchio non squilla. Causa/soluzione L Il portatile è troppo distante dall unità base. Avvicinarsi. L L adattatore CA dell unità base è scollegato. Controllare le connessioni (pagina 5). L Si sta utilizzando il portatile o l unità base in un area con interferenze elettriche elevate. Riposizionare l unità base e utilizzare il portatile lontano da sorgenti di interferenza. L La registrazione del portatile viene annullata. Registrare il portatile sull unità base (pagina 20). L L adattatore CA dell unità base o il cavo della linea telefonica non è collegato. Controllare le connessioni. L La funzione di blocco chiamata è attivata. Disattivarla (pagina 14). L È stato composto un numero con restrizione di chiamata (pagina 16). L La funzione di blocco tastiera è attivata. Disattivarla (pagina 11). L Il volume della suoneria è disattivato. Regolare il volume della suoneria (pagina 13). Problema Il display del portatile è vuoto. Il portatile non si accende. La lingua del display è una lingua sconosciuta. Viene emesso un tono di occupato quando si preme {C}. Si sentono disturbi, il suono è disturbato. Le batterie sono state completamente caricate ma l icona 7 lampeggia comunque. Ho caricato completamente le batterie ma la durata della carica sembra più breve. Causa/soluzione L Il portatile non è acceso. Accenderlo (pagina 7). L Assicurarsi che le batterie siano installate correttamente (pagina 6). L Caricare completamente le batterie (pagina 7). L Cambiare la lingua del display (pagina 10). L Il portatile è troppo distante dall unità base. Portarlo più vicino e riprovare. L Si sta utilizzando il portatile o l unità base in un area con interferenze elettriche elevate. Riposizionare l unità base e utilizzare il portatile lontano da sorgenti di interferenza. L Spostarsi più vicino all unità base. L Se si utilizza un servizio ADSL, si consiglia di collegare il filtro ADSL tra l unità base e la presa telefonica. Per ulteriori informazioni, contattare il fornitore del servizio ADSL. L Pulire i contatti di ricarica e riprovare a effettuare la carica (pagina 7). L È necessario sostituire le batterie (pagina 6). L Pulire i terminali delle batterie (S, T) ed i contatti dell apparecchio con un panno asciutto ed effettuare nuovamente la carica. 19
20 TG1311_1312SL(jt-jt).book Page 20 Wednesday, September 24, :26 AM Informazioni utili Problema Le informazioni sul chiamante non vengono visualizzate. Le informazioni sul chiamante vengono visualizzate con lentezza. 20 Causa/soluzione L È necessario sottoscrivere un servizio ID chiamante. Per ulteriori informazioni, contattare il fornitore del servizio/la compagnia telefonica. L Se l apparecchio è collegato a un dispositivo telefonico aggiuntivo, rimuovere e collegare l apparecchio direttamente alla presa a muro. L Se si utilizza un servizio ADSL, si consiglia di collegare il filtro ADSL tra l unità base e la presa telefonica. Per ulteriori informazioni, contattare il fornitore del servizio ADSL. L Un altro dispositivo telefonico potrebbe interferire con questo apparecchio. Scollegare l altro dispositivo e riprovare. L A seconda del proprio fornitore di servizi/ compagnia telefonica, l apparecchio potrebbe visualizzare le informazioni sul chiamante al 2 squillo o successivamente. L Spostarsi più vicino all unità base. Danni da liquidi Problema È entrato del liquido o altra forma di umidità nel portatile/unità base. Causa/soluzione L Scollegare l adattatore CA e il cavo della linea telefonica dall unità base. Rimuovere le batterie dal portatile e lasciarle asciugare per almeno 3 giorni. Quando il portatile e l unità base sono completamente asciutti, ricollegare l adattatore CA e il cavo della linea telefonica. Inserire le batterie e caricarle completamente prima dell uso. Se l apparecchio non funziona in modo corretto, contattare il centro di assistenza Panasonic più vicino. Attenzione: L Per evitare danni permanenti, non utilizzare un forno a microonde per accelerare il processo di asciugatura. Registrazione del portatile sull unità base 1 {j/ok} 2 {v}/{e}: PROGRAM PORT i {>} 3 {v}/{e}: REGISTRAZION i {>} 4 {v}/{e}: REGISTR PORT i {>} 5 Premere e tenere premuto {x} sull unità base per circa 5 secondi. L Se tutti i portatili registrati iniziano a suonare, premere {x} per interrompere, quindi ricominciare dal passaggio 1. L La parte restante della procedura deve essere completata entro 4 minuti. 6 {v}/{e}: Selezionare un numero di unità base. i {>} 7 Attendere che venga visualizzato PIN BASE. i Immettere il PIN dell unità base (predefinito: 0000 ). i {>}
21 TG1311_1312SL(jt-jt).book Page 21 Wednesday, September 24, :26 AM L Se si dimentica il codice PIN, contattare il centro di assistenza Panasonic più vicino. L Quando il portatile viene registrato in modo corretto, w smette di lampeggiare. L Se w non smette di lampeggiare, ricominciare dal passaggio 1. Specifiche Standard: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: Apparecchio cordless a tecnologia digitale DECT) Numero di canali: 120 canali duplex Gamma frequenza: da 1,88 GHz a 1,90 GHz Procedura duplex: TDMA (Time Division Multiple Access: Accesso multiplo a divisione di tempo) Distanza canali: khz Velocità bit: kbit/s Modulazione: GFSK (Gaussian Frequency Shift Keying: Modulazione di frequenza con filtro Gaussiano) Potenza trasmissione RF: Circa 10 mw (potenza media per canale) Codifica vocale: ADPCM 32 kbit/s Alimentazione elettrica: V CA, 50 Hz Consumo: Unità base: Standby: Circa 2,1 W Massimo: Circa 5,8 W Caricatore *1 : Standby: Circa 0,8 W Massimo: Circa 5,0 W Condizioni di funzionamento: 5 C 40 C, 20% 80% umidità relativa (secco) Dimensioni: Unità base: Circa 85 mm 101 mm 64 mm Portatile: Circa 148 mm 50 mm 33 mm Caricatore *1 : Circa 83 mm 75 mm 63 mm Massa (peso): Unità base: Circa 110g Portatile: Circa 120g Caricatore *1 : Circa 70g *1 KX-TG1312 Informazioni utili Nota: L Caratteristiche tecniche ed estetiche soggette a modifiche senza preavviso. L L illustrazione contenuta in queste istruzioni può essere leggermente diversa dal prodotto effettivo. 21
22 TG1311_1312SL(jt-jt).book Page 22 Wednesday, September 24, :26 AM Note 22
23 TG1311_1312SL(jt-jt).book Page 23 Wednesday, September 24, :26 AM Note 23
24 TG1311_1312SL(jt-jt).book Page 24 Wednesday, September 24, :26 AM Promemoria Si consiglia di conservare una annotazione delle informazioni che seguono per eventuali richieste di riparazione in garanzia. Numero di serie (nella parte inferiore dell unità base) Nome e indirizzo del rivenditore Data di acquisto servizio clientela: Per informazioni riguardo i nostri servizii, garanzia, riparazioni o supporto technico vi preghiamo di contattare: John Lay Electronics AG Service Centre & Support Littauerboden 1 CH Littau-Lucerna Support-Hotline (CHF 2.15/min.) Da lunedi a venerdi dalle ore 8.00 alle ore e dalle ore alle ore Allegare qui lo scontrino di acquisto. Ufficio Vendite: John Lay Electronics AG Littauerboden 1 CH Littau-Lucerna Svizzera Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka , Japan Copyright: Questo materiale è protetto da diritto d autore detenuto da Panasonic Communications Co., Ltd. e può essere riprodotto esclusivamente per uso interno. Ogni altra riproduzione, in tutto o in parte, è proibita senza il consenso scritto di Panasonic Communications Co., Ltd. Panasonic Communications Co., Ltd. 2008
Prima di procedere all utilizzo, fare riferimento a Operazioni preliminari a pagina 9.
TG161x_171xJT(jt-jt).book Page 1 Monday, March 7, 2011 11:32 AM Manuale d uso Telefono Cordless Digitale Modello n. KX-TG1611JT KX-TG1612JT KX-TG1613JT KX-TG1711JT Il modello illustrato è il modello KX-TG1611.
DettagliModello n. KX-TG7100JT. Modello n. KX-TG7120JT
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 1 Friday, March 24, 2006 3:22 PM Manuale d uso KX-TG7100 Telefono Cordless Digitale Modello n. KX-TG7100JT Telefono Cordless Digitale con Segreteria Telefonica Modello n.
DettagliSMT-i3100/3105 Guida Veloce
SMT-i3100/3105 Guida Veloce Stato LED Schermo LCD LED Stato indicatori LED L indicatore LED è acceso o spento dipendentemente dallo stato delle funzioni. Rosso fisso: Occupato Rosso lampeggiante: Chiamata
DettagliGuida di riferimento rapido
Telefoni Proprietari Guida di riferimento rapido Modello KX-T7730 Informazioni importanti Nell usare i modelli della KX-T7730 vi consigliamo di seguire scrupolosamente le seguenti misure di sicurezza.
DettagliPrima di procedere all utilizzo, fare riferimento a Operazioni preliminari a pagina 8.
TG6551-6561JT(jt-jt).book Page 1 Wednesday, June 30, 2010 3:22 PM Manuale d uso Telefono Cordless Digitale Modello n. KX-TG6551JT Telefono Cordless Digitale con Segreteria Telefonica Modello n. KX-TG6561JT
DettagliKX-TCD300JT. Manuale d uso. Telefono Cordless Digitale
TCD300JT(jt-jt).book Page 1 Tuesday, February 1, 2005 11:44 AM Manuale d uso Telefono Cordless Digitale Modello n. KX-TCD300JT Questo apparecchio è compatibile con la funzione ID chiamante e con i messaggi
DettagliPrima di procedere all utilizzo, fare riferimento a Operazioni preliminari a pagina 8.
TG25xxJT(jt-jt).book Page 1 Friday, February 19, 2010 4:26 PM Manuale d uso Telefono Cordless Digitale Modello n. KX-TG2511JT Telefono Cordless Digitale con Segreteria Telefonica Modello n. KX-TG2521JT
DettagliModello n. KX-TG6451EX1. Modello n. KX-TG6461EX1
TG6451-6461EX1(jt-jt).book Page 1 Friday, April 17, 2009 10:33 AM Manuale d uso Telefono Cordless Digitale Modello n. KX-TG6451EX1 Telefono Cordless Digitale con Segreteria Telefonica Modello n. KX-TG6461EX1
DettagliModello n. KX-TG8100JT. Modello n. KX-TG8120JT
TG8100-8120JT(jt-jt).book Page 1 Wednesday, April 26, 2006 3:21 PM Manuale d uso KX-TG8100 Telefono Cordless Digitale Modello n. KX-TG8100JT Telefono Cordless Digitale con Segreteria Telefonica Modello
DettagliAastra 6753i. Guida rapida. Telefono IP
Aastra 6753i Guida rapida Telefono IP Aastra 6753i - Guida rapida SOMMARIO Tasti del telefono Tasti funzione Personalizzazione del telefono Chiamata base Servizi Modulo di Espansione M670i Codici Servizi
DettagliModello n. KX-TG6711JT. Modello n. KX-TG6721JT. Prima di procedere all utilizzo, fare riferimento a Operazioni preliminari su pagina 10.
Manuale d uso Telefono Cordless Digitale Modello n. KX-TG6711JT KX-TG6712JT Telefono Cordless Digitale con Segreteria Telefonica Modello n. KX-TG6721JT Il modello illustrato è il modello KX-TG6711. Prima
DettagliÈ possibile registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo. www.philips.com/welcome M550 M555. Manuale dell utente breve
È possibile registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo www.philips.com/welcome M550 M555 Manuale dell utente breve Importanti istruzioni sulla sicurezza Avviso La rete elettrica è classificata
DettagliREGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA
MANUALE UTENTE REGDUO10A REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA 12/24V-10 A (cod. REGDUO10A) La ringraziamo per aver acquistato questo regolatore di carica per applicazioni fotovoltaiche. Prima di utilizzare
DettagliKX-TG6812JT KX-TG6881JT Telefono Cordless Digitale con Segreteria Telefonica
Manuale d uso Telefono Cordless Digitale Modello n. KX-TG6811JT KX-TG6812JT KX-TG6881JT Telefono Cordless Digitale con Segreteria Telefonica Modello n. KX-TG6821JT Il modello illustrato è il modello KX-TG6811.
DettagliRilevatore portatile di monossido di
MANUALE UTENTE Rilevatore portatile di monossido di carbonio (CO) Modello CO40 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello CO40 di Extech Instruments. Il CO40 rileva simultaneamente la concentrazione
DettagliSHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE
TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE TERMOMETRO A INFRAROSSI 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato
DettagliGuida rapida Polycom SoundStation IP6000
Guida rapida Polycom SoundStation IP6000 Indice Indice Introduzione 4 Panoramica del telefono 5 Gestione delle chiamate 8 Effettuare una chiamata 8 Rispondere a una chiamata 8 Concludere una chiamata 8
DettagliPolycom KIRK Butterfly. (telefono sottoscritto ad una base DECT KIRK)
Polycom KIRK Butterfly (telefono sottoscritto ad una base DECT KIRK) Guida Rapida Per maggiori informazioni sul telefono consultare il manuale utente disponibile su www.voispeed.com 1 Nota: per avere le
DettagliYORK. Manuale di istruzioni Italiano
YORK Manuale di istruzioni Italiano INDICE Informazioni preliminari Precauzioni di sicurezza Disimballaggio Descrizione telefono e funzioni tasti Descrizione tasti Descrizione icone display LCD Collegamento
DettagliMANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE
MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE Per usare al meglio la bilancia leggere attentamente le seguenti avvertenze: 1. La bilancia deve essere tenuta pulita.se si
Dettagli1. Presentazione...44. 2. Posizionamento della cuffia...45. 3. Configurazione...46. 4. Effettuare una chiamata...49. 5. Rispondere a una chiamata...
Sommario 1. Presentazione.............................................44 2. Posizionamento della cuffia...................................45 3. Configurazione.............................................46
DettagliALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA
ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA Manuale dell'utente 31889 Si prega di leggere questo manuale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di ciò potrebbe causare lesioni gravi.
DettagliNuovo Sekurvox GSM Manuale Tecnico di programmazione
Nuovo Sekurvox GSM Manuale Tecnico di programmazione Combinatore telefonico su linea GSM 2 SOMMARIO 10 Introduzione 4 20 Procedura di programmazione4 21 GESTIONE USCITE4 22 PROGRAMMA5 221 - NUMERI DI TELEFONO5
DettagliAMICO RADIO. Manuale istruzioni - Italiano
AMICO RADIO Manuale istruzioni - Italiano 1 DESCRIZIONE AMICO RADIO 2 1 4 Foro per laccetto Tasto di chiamata 7 Torcia LED 8 10 13 16 Tasto di accensione, FINE chiamata Blocca tastiera Tasti del volume
DettagliTRBOPLUS CRI Radio digitali Mototrbo TM con funzioni avanzate per la Croce Rossa Italiana. Manuale d uso
TRBOPLUS CRI Radio digitali Mototrbo TM con funzioni avanzate per la Croce Rossa Italiana Manuale d uso INDICE IMPORTANTE...5 INFORMAZIONI GENERALI...6 FUNZIONALITA SUPPORTATE...6 SCHEDA OPZIONI...6 COMANDI
DettagliModem e rete locale (LAN)
Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie
DettagliPer ulteriori e più dettagliate informazioni vi invitiamo a consultare la guida completa scaricabile al nostro sito:
M725 Guida Veloce il vostro i740 È appena stato installato un nuovo telefono per Voi. Il vostro telefono digitale M725 permetterà di accedere ai servizi e alle funzioni associati ai sistemi telefonici
DettagliDS90 DOOR/WINDOW SENSOR MANUALE D ISTRUZIONI 20544/20120530 DS90 ALL RIGHTS RESERVED HAIBRAIN
DS90 DOOR/WINDOW SENSOR MANUALE D ISTRUZIONI 20544/20120530 DS90 ALL RIGHTS RESERVED HAIBRAIN MANUALE D ISTRUZIONI DEL SENSORE PORTE/FINESTRE DS90 (Art. n. 09583) PRECAUZIONI DI SICUREZZA In caso di utilizzo
DettagliModem e rete locale (LAN)
Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie
Dettagliqéäéñçåç=åçêçäéëë=rsnm=fm=ab`q
jáíéä qéäéñçåç=åçêçäéëë=rsnm=fm=ab`q Il telefono cordless 5610 con base IP DECT di Mitel fornisce le funzionalità di elaborazione delle chiamate con piattaforma 3300 ICP e protocollo SIP Con la base IP
DettagliMANUALE UTENTE CELLULARE ANZIANI W60 DUAL SIM
MANUALE UTENTE CELLULARE ANZIANI W60 DUAL SIM Grazie per aver acquistato il W60. Con questo dispositivo Dual SIM potrete facilmente effettuare telefonate, mandare e ricevere SMS, con una copertura di rete
DettagliGuida rapida Supercordless
Guida rapida Supercordless Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Esecuzione di una chiamata 6 Risposta o rifiuto di una chiamata 6 Trasferimento chiamata 6 Avviso
DettagliManuale Utente. Telefoni IP Phone 4D
Manuale Utente Telefoni IP Phone 4D Smaltimento del prodotto INFORMAZIONE AGLI UTENTI Ai sensi dell art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 (Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE
DettagliGuida utente B01 T01. Telefono cordless SIP. Modello n. KX-TGP500. Modello n. KX-TGP550
Guida utente Telefono cordless SIP Modello n. KX-TGP500 B01 Modello n. KX-TGP550 T01 Il modello illustrato è il modello KX-TGP500. Il modello illustrato è il modello KX-TGP550. Grazie per aver acquistato
DettagliSOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8
SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 COME SI INSTALLA 9 Predisposizione 9 Installazione delle
DettagliDT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE
DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Installazione... pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet
DettagliITALIAN DENVER CR-918BLACK FUNZIONI E CONTROLLI
DENVER CR-918BLACK ITALIAN 14 15 FUNZIONI E CONTROLLI 1. / SINTONIA - 2. IMPOSTAZIONE ORA MEM/MEMORIA+ 3. SNOOZE / SLEEP 4. ACCENSIONE / SPEGNIMENTO 5. / SINTONIA + 6. RIDUZIONE VOLUME / SVEGLIA 1 ON /OFF
DettagliGuida rapida Cisco SPA 303
Giugno 2011 Guida rapida Cisco SPA 303 www.vodafone.it numero breve 42323, gratuito da cellulare Vodafone numero verde 800-227755, dalle 8.00 alle 24.00 Questo materiale è stato realizzato con carta riciclata
DettagliLa cuffia BLUETREK E2 è un apparecchio wireless che funziona con la tecnologia Bluetooth
PRIMA DI USARE LA CUFFIA PER LA PRIMA VOLTA - È necessario caricarla continuamente per circa otto ore, fino a che l indicatore blu si accende. Fare riferimento al paragrafo Per caricare la BLUETREK E2
DettagliServizio Fonia Cloud PBX
Servizio Fonia Cloud PBX Manuale utente Telefono VoIP Gigaset SL610 Pro e servizi offerti dalla piattaforma Cloud PBX Acantho Revisioni del documento Revisione Autore Data Descrizione 1.0 P. Pianigiani
DettagliDichiarazione di conformità Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto è conforme alle disposizioni della
Dichiarazione di conformità Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto è conforme alle disposizioni della standby! È possibile installare due SIM GSM e permettere loro l entrambi
DettagliQuick Start Guide. Sony Ericsson Z310i
Quick Start Guide Sony Ericsson Z310i Contenuto 1. Preparazione 25 2. Come utilizzare il proprio cellulare 27 3. La fotocamera 29 4. Come inviare MMS 30 5. Vodafone live! 32 6. Download 33 7. Altre funzioni
DettagliPOLYCOM VVX500. Guida rapida
POLYCOM VVX500 Guida rapida Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Rispondere a una chiamata 6 Concludere una chiamata 7 Mettere una
DettagliModello n. KX-TGP500. Modello n. KX-TGP550
Guida rapida Telefono cordless SIP Modello n. KX-TGP500 Modello n. KX-TGP550 B01 T01 Il modello illustrato è il modello KX-TGP500. Il modello illustrato è il modello KX-TGP550. Grazie per aver acquistato
DettagliGSM Dialer. Dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature
COMBINATORE GSM - DIALER Dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature Invia chiamate vocali a seguito di input telefonici (PSTN) oppure di semplici impulsi da altri apparecchi.
DettagliManuale d uso. Telefono Cordless Digitale. Telefono Cordless Digitale con Segreteria Telefonica
TG8070-8090SL(jt-jt).book Page 1 Friday, October 12, 2007 1:14 PM Manuale d uso Telefono Cordless Digitale Modello n. KX-TG8070SL Telefono Cordless Digitale con Segreteria Telefonica Modello n. KX-TG8090SL
DettagliPrima di procedere all utilizzo, fare riferimento a Operazioni preliminari a pagina 10.
TG8511-8521SL(jt-jt).book Page 1 Monday, June 7, 2010 8:21 AM Manuale d uso Telefono Cordless Digitale Modello n. KX-TG8511SL Telefono Cordless Digitale con Segreteria Telefonica Modello n. KX-TG8521SL
DettagliCaratteristiche principali
Caratteristiche principali Telefono piccolo e leggero con interfaccia USB per la telefonia VoIP via internet. Compatibile con il programma Skype. Alta qualità audio a 16-bit. Design compatto con tastiera
DettagliVOCALIST S I N T E S I V O C A L E V I A R A D I O C O N A T T I V A Z I O N E MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 2.0 .0)
VOCALIST S I N T E S I V O C A L E V I A R A D I O C O N A T T I V A Z I O N E MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 2.0.0) Vi ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. Vi invitiamo a leggere attentamente
DettagliGentile Cliente, Telecom Italia La ringrazia per aver scelto il sistema multiportatile cordless IBISCO TRIO, il nostro sistema Cordless in tecnologia
Gentile Cliente, Telecom Italia La ringrazia per aver scelto il sistema multiportatile cordless IBISCO TRIO, il nostro sistema Cordless in tecnologia digitale secondo lo standard DECT e profilo GAP. Un
DettagliMANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless
MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE Telecamera IP Wireless Modello 090-IPW G.S.A. Elettronica www.gsaelettronica.com pag. 1 Indice Precauzioni... Pag. 3 Avvertenze e Note... Pag. 4 Software e collegamenti....
DettagliITALIANO Caricabatterie via Porta USB Nokia (CA-100)
Caricabatterie via Porta USB Nokia (CA-100) Il caricabatterie via porta USB consente di caricare la batteria di un telefono cellulare compatibile Nokia utilizzando la porta USB di un PC compatibile. Prima
DettagliIstruzioni per l uso. Telefono Portatile DECT. N. modello KX-TCA175
Istruzioni per l uso Telefono Portatile DECT N. modello KX-TCA175 Si ringrazia la gentile clientela per l'acquisto di un telefono portatile DECT Panasonic. Leggere questo manuale attentamente prima di
Dettagliindice BLUETOOTH... 6
indice PRME OPERAZON... 2 ABBNAMENTO DELLE CUFFE... 3 COMPORRE CHAMATE E RSPONDERE / CHUDERE... 4 TRASFERMENTO DELLE CHAMATE... 4 REGOLAZONE DEL VOLUME... 4 CONNESSONE CON PC O PDA... 5 RSOLUZONE DE PROBLEM...
DettagliAntenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO
Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO Immagine simile Istruzioni d uso Contenuti 1.0 INTRODUZIONE 1 2.0 CONTENUTO CONFEZIONE 1 3.0 NOTE PER LA VOSTRA SICUREZZA 2 4.0 COLLEGAMENTO 2 5.0
DettagliCaratteristiche. Contenuto della confezione
ITA Caratteristiche Il sistema ASA-30 può essere utilizzato sia come sirena aggiuntiva collegata al sistema di allarme sia come sirena indipendente collegata al telecomando e/o rilevatori senza fili. -
DettagliSupporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE
Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE 1 Importanti informazioni di sicurezza Questo apparecchio non deve essere usato dai bambini e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali
DettagliPANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001
PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di
DettagliGPS Personal Tracker Localizzatore Personale GPS GPS-TK90. Guida Rapida
GPS Personal Tracker Localizzatore Personale GPS GPS-TK90 Guida Rapida 1. Pulsanti e Segnalazioni 1 LED GPS (blu) acceso batteria in carica 1 lampeggio ogni 5 sec dispositivo in sleep 1 sec on - 1 sec
DettagliTecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch
Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Tastiera remota 2 x Viti di fissaggio 2 x Tasselli 1 x Pad adesivo in velcro (2 parti) Che
Dettagli2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in
SIRENA ALLARME GasiaShop P.Iva: 03957290616 Precauzioni: 1. Non smontare l articolo: non rimuovere la copertura o le viti, così da evitare sbalzi elettrici. All interno non ci sono parti riutilizzabili.
DettagliAC-35V WIRELESS CHARGING PAD GUIDA
AC-35V WIRELESS CHARGING PAD GUIDA VERTU SUPPORTO DI RICARICA WIRELESS AC-35V GUIDA VERSIONE 1.0 Italiano 1 2 Italiano SUPPORTO DI RICARICA WIRELESS VERTU Grazie per avere acquistato il supporto di ricarica
DettagliSIRRA-NT SIRENA RADIO BIDIREZIONALE
SIRRA-NT SIRENA RADIO BIDIREZIONALE MANUALE INSTALLAZIONE ed USO (VERSIONE 1.5) Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso Questo apparecchio elettronico è conforme ai requisiti
DettagliGhiera per impostazione dell orario. Impostazione Numeri Rapidi 2, 3, 4, 5 & 6
Manuale d uso Watch Phone Questo apparecchio combina la funzione di orologio e telefono. Può essere utilizzato per fare e ricevere chamate. Prima dell utilizzo è consigliabile impostare l orario tirando
DettagliSINT-13 SINTESI VOCALE VIA RADIO CON ATTIVAZIONE. Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso
SINT-13 SINTESI VOCALE VIA RADIO CON ATTIVAZIONE MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 1.1) Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso Vi ringraziamo per aver scelto il nostro
DettagliTelefono Yealink DECT W52P Manuale d Uso
Telefono Yealink DECT W52P Manuale d Uso Manuale d uso Telefono DECT Yealink W52P OPERAZIONI PRELIMINARI Impostazioni di rete È possibile configurare la stazione base per definire le impostazioni di rete
DettagliMANUALE UTENTE EASY.B EASY.W
MANUALE UTENTE EASY.B EASY.W Tabella dei contenuti Garanzia Specifiche Protezione acqua e polvere Panoramica del prodotto Caricare la batteria Stato indicatori LED Accensione On/Off Pairing e connessione
DettagliCT 05. Memorie Allarmi. Combinatore Telefonico Manuale Utente APPROV. PTT : IT/96/TS/016. Memoria Allarme. Tel. 1: No Risp. Tel. 2: No Risp.
Memorie Allarmi Ad allarme avvenuto lampeggia la spia luminosa rossa ALARM. Premendo sulla tastiera il tasto si accende una delle 2 spie luminose gialle che identificano il canale in allarme e il display
DettagliINDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key
MANUALE D USO IT 1 INDICE 1. mywellness key... 3 2. Cos è mywellness key... 3 3. Cosa sono i Move... 4 4. Cosa visualizza il display... 5 5. Come indossare mywellness key... 7 6. Primo utilizzo... 8 7.
DettagliGuida rapida Deskphone Huawei F610
Guida rapida Deskphone Huawei F610 Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Rispondere a una chiamata 6 Concludere una chiamata 7 Mettere
DettagliIstruzioni per l uso. Telefono Portatile DECT. N. modello KX-TCA275
Istruzioni per l uso Telefono Portatile DECT N. modello KX-TCA275 Si ringrazia la gentile clientela per l'acquisto di un telefono portatile DECT Panasonic. Leggere questo manuale attentamente prima di
DettagliMonitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005. Manuale d uso
Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005 Manuale d uso Sicurezza Questo simbolo indica la presenza di tensione pericolosa non isolata all interno dell'apparecchio che può
DettagliG S M C O M M A N D E R Duo S
Il GSM Commander Duo S permette, di attivare indipendentemente o contemporaneamente due contatti elettrici, Contatto1 (C1) e Contatto2 (C2), attraverso una chiamata telefonica a costo zero al numero della
DettagliCOMBINATORE TELEFONICOMOD. KIM10GSM Istruzioni Base
TechnologicalSupport S.N.C. di Francesco Pepe & C. Via Alto Adige, 23 04100 LATINA (ITALY) Tel +39.0773621392 www.tsupport1.com Fax +39.07731762095 info@tsupport1.com P. I.V.A. 02302440595 COMBINATORE
DettagliCavo di connessione Nokia (CA-126)
Cavo di connessione Nokia (CA-126) ITALIANO Con questo cavo, è possibile trasferire e sincronizzare dati tra un PC compatibile ed il telefono cellulare. È anche possibile utilizzare il cavo per caricare
DettagliCalisto P240-M. Cornetta USB GUIDA DELL UTENTE
TM Calisto P240-M Cornetta USB GUIDA DELL UTENTE Introduzione Congratulazioni per l acquisto di questo prodotto Plantronics. La presente guida contiene istruzioni per l impostazione e l utilizzo della
DettagliGuida rapida Cisco SPA 504G
Guida rapida Cisco SPA 504G Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Rispondere a una chiamata 6 Concludere una chiamata 7 Mettere una
DettagliManuale d'uso del Connection Manager
Manuale d'uso del Connection Manager Edizione 1.0 2 Indice Informazioni sull'applicazione Gestione connessioni 3 Operazioni preliminari 3 Aprire l'applicazione Gestione connessioni 3 Visualizzare lo stato
DettagliGuida all installazione
Guida all installazione Come collegare e predisporre il tuo per l utilizzo Introduzione Questa guida descrive le azioni necessarie per l installazione dell, il dispositivo che permette al tuo telefono
DettagliGuida Rapida. Vodafone MiniStation
Guida Rapida Vodafone MiniStation Nella scatola trovi: 1 Alimentatore per il collegamento elettrico 1 Vodafone MiniStation 5 2 Cavi telefonici per collegare i tuoi apparecchi fax e pos alla MiniStation
DettagliCalisto P240-M. Cornetta USB GUIDA DELL UTENTE
TM Calisto P240-M Cornetta USB GUIDA DELL UTENTE Introduzione Congratulazioni per l acquisto di questo prodotto Plantronics. La presente guida contiene istruzioni per l impostazione e l utilizzo della
DettagliMini altoparlanti MD-6 Nokia 9205723/1
Mini altoparlanti MD-6 Nokia 3 5 4 2 9205723/1 2007 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia e Nokia Connecting People sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation. Introduzione Complimenti
DettagliGigaset DE700 IP PRO Panoramica
Gigaset DE700 IP PRO Panoramica 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 Tasto viva voce Attivare/disattivare l altoparlante 2 Tasto auricolare Eseguire la chiamata tramite auricolare 3 Tasto Mute Attivare/disattivare
DettagliCOM ID. Comunicatore telefonico Contact-ID. Manuale installazione ed uso. versione 1.0
COM ID Comunicatore telefonico Contact-ID Manuale installazione ed uso versione 1.0 Questo apparecchio elettronico è conforme ai requisiti delle direttive R&TTE (Unione Europea) SCHEDA ELETTRICA LED3 Errore
DettagliFRITZ!Box come centralino telefonico
FRITZ!Box come centralino telefonico 1 Introduzione In questa mini-guida illustreremo una panoramica su le principali funzionalità del centralino telefonico integrato nel FRITZ!Box 1 : Gestione dei propri
DettagliIgro-Termometro di Precisione Modello RH490
Manuale d Istruzioni Igro-Termometro di Precisione Modello RH490 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l Igro-Termometro di Precisione Extech RH490. Questo di dispositivo misura Umidità, Temperatura
DettagliManuale istruzioni BTE-100. www.facebook.dk/denver-electronics
Manuale istruzioni BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Istruzioni relative ai tasti: Accensione/Spegnimento Entra in modalità di accoppiamento Pausa/Riproduzione Rispondere al telefono Terminare
DettagliBODY FAT MONITOR MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE BOOK
BODY FAT MONITOR MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE BOOK ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere e capire completamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. ATTENTION: The operators
Dettagli1. Con il ricevitore agganciato, premere o un tasto linea assegnato qualsiasi. 2. Comporre il numero 3. Premere il bottone Dial
Telefono IP V-IP6410 FUNZIONALITÀ DI BASE DEL TELEFONO ESECUZIONE DI UNA CHIAMATA Utilizzo del ricevitore: Sollevare il ricevitore e comporre il numero e premere il bottone Dial oppure comporre prima il
DettagliGuida rapida al collegamento e all uso. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Collegamenti... 2. Ascolto di CD o trasmissioni radio...
3-213-272-51(1) Guida rapida al collegamento e all uso Collegamenti... 2 Ascolto di CD o trasmissioni radio... 5 HDD Network Audio Component NAC-HD1E Nel presente manuale sono illustrate le modalità di
DettagliTelefono DECT cordless digitale. Istruzioni per l uso OSLO 501
Telefono DECT cordless digitale Istruzioni per l uso OSLO 501 2 OSLO 501 Indicazioni di sicurezza 1 Indicazioni di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni per l uso. 1.1 Impiego conforme
DettagliROM Upgrade Utility (RUU) Prima dell aggiornamento fare attenzione se
ROM Upgrade Utility (RUU) Prima dell aggiornamento fare attenzione se 1. Il cavo USB è direttamente collegato al PC. 2. L adattatore di alimentazione è collegato al Mobile Device. 3. Le modalità Standby
DettagliCUFFIA SENZA FILI MANUALE UTENTE M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W
CUFFIA SENZA FILI MANUALE UTENTE M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W IT Tabella dei contenuti Garanzia Informazioni sulla sicurezza Specifiche Panoramica del prodotto Caricare la batteria Accensione e spegnimento
DettagliRLD404X Sirena da interno
Questo manuale è complementare al manuale di installazione rapida, e descrive le funzioni opzionali e le informazioni relative alla manutenzione. RLD404X Sirena da interno IT Manuale d installazione complementare
DettagliProgramma applicativo di protezione LOCK Manuale per l utente V2.22-T05
Programma applicativo di protezione LOCK Manuale per l utente V2.22-T05 Sommario A. Introduzione... 2 B. Descrizione generale... 2 C. Caratteristiche... 3 D. Prima di utilizzare il programma applicativo
DettagliManuale d uso. Servizio Segreteria Telefonica Memotel. per Clienti con linea Fibra
Manuale d uso Servizio Segreteria Telefonica Memotel per Clienti con linea Fibra 1 INDICE 1. GUIDA AL PRIMO UTILIZZO 2. CONFIGURAZIONE SEGRETERIA 3. CONSULTAZIONE SEGRETERIA 4. NOTIFICHE MESSAGGI 5. ASCOLTO
DettagliIstruzioni per l uso Unità a schede di memoria
Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Modello n. AJ- E AJ-PCD10 Collegare l'unità a schede di memoria al personal computer prima di installare il software P2 nel computer dal CD di installazione.
DettagliKX-PRW110 KX-PRW120. Guida dell app Smartphone Connect. Telefono Premium Design con Smartphone Connect. Modello n.
Guida dell app Smartphone Connect Telefono Premium Design con Smartphone Connect Modello n. KX-PRW110 KX-PRW120 Grazie per aver acquistato un prodotto Panasonic. Il presente documento illustra come utilizzare
DettagliA. Descrizione del prodotto. B. Presentazione del prodotto
52 A. Descrizione del prodotto SUPERTOOTH VOICE è un kit vivavoce Bluetooth che supporta telefoni con profilo headset o handsfree. Tra le caratteristiche figurano la soppressione dell effetto eco e la
DettagliEuroset 5005 2 ANNI DI GARANZIA. Assistenza Siemens. Interfaccia. Dimensioni e pesi. Caratteristiche tecniche. Identificazione EAN. Colori disponibili
Euroset 5005 Interfaccia Per installazione su linea analogica sia pubblica che privata (PABX) Dimensioni e pesi Telefono Dimensioni: 202 x 167,5 x 80,1 mm Peso: Kg. 0,4665 Confezione completa: Dimensioni
Dettagli