FKT-2. Istruzioni di installazione e manutenzione. Collettore piano per sistemi solari termici. Montaggio sopra tetto (2013/03) IT/CH

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "FKT-2. Istruzioni di installazione e manutenzione. Collettore piano per sistemi solari termici. Montaggio sopra tetto 6 720 804 587 (2013/03) IT/CH"

Transcript

1 Istruzioni di installazione e manutenzione FKT- Collettore piano per sistemi solari termici ST Montaggio sopra tetto (0/0) IT/CH

2 Indice Indice Spiegazione dei simboli e avvertenze di sicurezza Spiegazione dei simboli presenti nel libretto Avvertenze di sicurezza generali Dati sul collettore e gli accessori Collegamento al tetto Collettore Uso conforme alle indicazioni Accessori Dichiarazione di conformità CE Componenti e documenti tecnici Volume di fornitura Disposizioni Trasporto Prima del montaggio Indicazioni generali Disposizione dei collettori Spazio necessario sul tetto Protezione contro i fulmini Utensili necessari e materiali Sequenza di montaggio Collegamento idraulico Connessione dei tubi di collegamento flessibili, senza disaeratore sul tetto Connessione dei tubi di collegamento flessibili, con disaeratore automatico (accessorio) sul tetto Montaggio del set di raccordo per file di collettori (accessorio) Operazioni conclusive Verifica dell'installazione Isolamento dei raccordi e delle tubazioni Pulizia dei collettori Protezione ambientale e smaltimento Manutenzione/ispezione Montaggio sopra al tetto Tre collettori orizzontali uno sopra l'altro Determinazione delle distanze Montaggio dei ganci da tetto con tegole Montaggio dei ganci da tetto con embrici Montaggio di ganci particolari con piastre di ardesia/scandole Montaggio delle viti prigioniere con tetto in lamiera Montaggio delle viti prigioniere con lastre ondulate Montaggio degli accessori per carichi elevati Montaggio di ganci da tetto aggiuntivi Montaggio del profilo di rinforzo per carichi nevosi Montaggio delle guide profilate Montaggio delle guide profilate Unione delle guide profilate Montaggio delle guide profilate Allineamento delle guide profilate Montaggio della sicurezza antiscivolamento Montaggio dei collettori Predisporre il montaggio dei collettori a terra Fissaggio dei collettori Montaggio sonda del collettore FKT (0/0)

3 Spiegazione dei simboli e avvertenze di sicurezza Spiegazione dei simboli e avvertenze di sicurezza. Spiegazione dei simboli presenti nel libretto Avvertenze Sono definite le seguenti parole di segnalazione e possono essere utilizzate nel presente documento: AVVISO significa che possono verificarsi danni alle cose. ATTENZIONE significa che potrebbero verificarsi danni alle persone, leggeri o di media entità. AVVERTENZA significa che potrebbero verificarsi danni gravi alle persone o danni che potrebbero mettere in pericolo la vita delle persone. PERICOLO significa che si verificano danni gravi alle persone o danni che metterebbero in pericolo la vita delle persone. Informazioni importanti Altri simboli Nel testo, le avvertenze di sicurezza vengono contrassegnate con un triangolo di avvertimento. Inoltre le parole di segnalazione indicano il tipo e la gravità delle conseguenze che possono derivare dalla non osservanza delle misure di sicurezza. Informazioni importanti che non comportano pericoli per persone o cose vengono contrassegnate dal simbolo posto a lato. Simbolo Significato Fase operativa.,. Fasi operative numerate Riferimento incrociato ad un altro punto del documento Punto/Voce dell'elenco Punto/Voce dell'elenco ( livello) Tab.. Avvertenze di sicurezza generali Queste istruzioni di installazione sono rivolte a tecnici specializzati per le installazioni del gas e dell'acqua. Leggere le istruzioni di installazione (collettore, stazione solare, centralina solare ecc.) prima dell'installazione. Osservare le indicazioni di sicurezza e le avvertenze. Osservare le prescrizioni nazionali o regionali, le regole tecniche e le direttive. Documentare i lavori eseguiti. Uso conforme alle indicazioni I collettori servono come generatori di calore in un impianto solare termico. Il set di montaggio garantisce il fissaggio sicuro dei collettori. Mettere in funzione i collettori solo in impianti solari chiusi e a sicurezza intrinseca (nessun contatto con l'ossigeno). Mettere in funzione i collettori solo con centraline solari adatte. Stoccaggio dei collettori Con irraggiamento solare sussiste pericolo di incendio dei collettori e del materiale di montaggio. Proteggere i collettori ed il materiale di montaggio dall'irraggiamento solare (ad es. con un telo di copertura). Stoccare i collettori all'asciutto, in caso di stoccaggio all'aperto coprire con una protezione dalla pioggia. Non calpestare i collettori. Lavori sul tetto Con i lavori sul tetto sussiste pericolo di caduta se non vengono osservate le misure per la protezione antinfortunistica. Se non sono presenti quei dispositivi di protezione anti caduta che normalmente possono far parte della struttura del tetto, devono essere indossate delle dotazioni personali di protezione. Attenersi alle normative anti-infortunistiche. Portanza del tetto Montare i collettori soltanto su un tetto sufficientemente portante. In caso di dubbio consultare una ditta specializzata in coperture di tetti e/o un ingegnere civile. Consegna al gestore Alla consegna istruire il gestore per ciò che riguarda l'uso e il funzionamento dell'impianto solare. Spiegare il funzionamento prestare particolare attenzione su tutte le azioni rilevanti per la sicurezza. Avvertire che la conversione o le riparazioni possono essere eseguite solamente da una ditta specializzata ed autorizzata. Informare sulla necessità dell'ispezione e della manutenzione per un funzionamento sicuro e eco-compatibile. Consegnare all'utente le istruzioni di installazione e d'uso, da conservare. Per la conservazione vale: conservazione in un punto visibile, protetto dal calore, dall'acqua e dalla polvere, passaggio al proprietario/utente successivo. Dati sul collettore e gli accessori Il collettore piano FKT- verrà indicato in breve in queste istruzioni come collettore. I coppi, le tegole, gli elementi di copertura in pietra ecc. verranno indicati come tegole.. Collegamento al tetto Le illustrazioni delle presenti istruzioni mostrano, a titolo di esempio, un tetto di tegole ed un relativo tipo di fissaggio per questo tetto. Viene fornita espressa indicazione se il montaggio per altri tipi di tetto deve essere diverso. Copertura del tetto: Tegola, embrice Lamiera, lastra ondulata Piastra di ardesia, scandola Tab. Fissaggi per tetto: FKT (0/0)

4 Dati sul collettore e gli accessori. Collettore mbar 00 Fig. Tipo collettore verticale [] Pozzetto ad immersione per sonda del collettore [] Raccordo del collettore, mandata [] Tasca di montaggio nell'involucro (per il fissaggio del collettore) [] Raccordo del collettore, ritorno Nelle illustrazioni delle presenti istruzioni vengono rappresentati collettori verticali. Viene fornita espressa indicazione se il montaggio dei collettori orizzontali è diverso dal montaggio dei collettori verticali ST l/h Fig. Perdite di carico dei collettori [] Curva della perdita di carico per tipo verticale [] Curva della perdita di carico per tipo orizzontale ST.. Targhetta identificativa La targhetta identificativa del collettore si trova sull'involucro del collettore... Dati tecnici FKT- Certificati (marcatura CE, Solar Keymark) Lunghezza 70 mm Larghezza 75 mm Altezza 87 mm Distanza fra i collettori 5 mm Raccordo del collettore (diametro nominale ) DN 5 Capacità assorbitore, tipo verticale (V f ),6 l Capacità assorbitore, tipo orizzontale (V f ),95l Superficie esterna (lorda, A G ),55 m Superficie assorbitore (netta, A A ),5 m Superficie apertura (superficie trasparente, A a ), m Peso netto (m) 5 kg Pressione di esercizio consentita del collettore 0 bar (p max ) Tab. DIN ST Fig. Posizione della targhetta identificativa [] Targhetta identificativa sull'involucro del collettore [] Pozzetto ad immersione sonda del collettore, tipo di collettore verticale [] Pozzetto ad immersione sonda del collettore, tipo di collettore orizzontale FKT (0/0)

5 Dati sul collettore e gli accessori. Uso conforme alle indicazioni Il set di montaggio garantisce il fissaggio sicuro dei collettori. Non apportare modifiche ai componenti. Liquidi termovettori ammessi I collettori devono funzionare con il liquido termovettore L o LS, per essere protetti contro i danni da corrosione e gelo. Coperture del tetto ammesse Le presenti istruzioni descrivono il montaggio del collettore su tetti inclinati con tegole, embrici, piastre di ardesia/scandole, lamiera e lastre ondulate. Utilizzare il set di fissaggio soltanto su questi tetti. Massimo spessore delle tegole e dei listelli da tetto La misura d'apertura massima del gancio da tetto corrisponde a 70 mm ( fig., pag. ). Per questo motivo, per poter fissare il gancio da tetto, lo spessore della tegola insieme allo spessore del listello deve essere al max. di 70 mm. Se la misura d'apertura del gancio da tetto è troppo piccola, occorre utilizzare il gancio da tetto come tirante di ancoraggio per travetti ( fig. 6, pag. ). Inclinazioni del tetto ammesse Utilizzare il set di fissaggio soltanto sui seguenti tetti: Ganci da tetto: inclinazione del tetto ammessa da 5 a 65 Viti prigioniere: inclinazione del tetto ammessa da 5 a 65 Per il montaggio su tetti con inclinazione inferiore a 5, un copritetti deve garantire la tenuta ermetica del tetto. Carichi ammissibili Montare i collettori solo in luoghi con valori più bassi rispetto a quelli indicati in tab.. In caso di necessità contattare un ingegnere civile. Il set di montaggio è adatto per i seguenti carichi massimi (attenendosi alla norma DIN 055, parte e 5): Carico di neve massimo Velocità del vento massima Accessori aggiuntivi necessari ) Tipo collettore verticale:,0 kn/m 5 km/h ) --, kn/m 5 km/h ) x collegamento al tetto x profili di rinforzo per carichi nevosi x guida profilata ) Tipo di collettore orizzontale:,0 kn/m 5 km/h ) -- Tab. ) A seconda del collettore (montaggio: capitolo 7) ) Corrisponde ad una pressione aerodinamica di, kn/m ) Incluso giunto di collegamento Per determinare la velocità massima del vento considerare i seguenti fattori: sito dell'impianto solare altezza geografica della zona topografia (zona/fabbricati) altezza dell edificio Il carico di neve massimo dipende dalla regione (zone di carico da neve) e dall'altezza degli edifici. Informarsi sui carichi di neve della zona. Impedire l'accumulo di neve sui collettori: montare una griglia paraneve al di sopra dei collettori (rispettare una distanza di massimo m tra collettore e griglia paraneve). -oppure- Sgombrare regolarmente gli accumuli di neve. Distanze dei listelli da tetto ammesse Montare il tipo di collettore orizzontale sui tetti che abbiano tra i listelli una distanza di max. 0 mm.. Accessori Una panoramica completa ed attuale è riportata nel catalogo generale e nella documentazione tecnica per il progetto..5 Dichiarazione di conformità CE Questo prodotto soddisfa, per struttura e funzionamento, le Direttive Europee e le disposizioni Legislative Nazionali integrative. La conformità è comprovata dal marchio CE. La dichiarazione di conformità può essere richiesta al fabbricante (vedere l'indirizzo sulla controcopertina)..6 Componenti e documenti tecnici L'impianto solare termico serve per la produzione d'acqua calda sanitaria e, se necessario, anche per l'integrazione al riscaldamento. Esso è composto da diversi componenti, dotati a loro volta di istruzioni per l'installazione. Ulteriori istruzioni possono essere presenti negli accessori ST Fig. Componenti di un impianto solare [] Collettore con sonda di temperatura in alto [] Tubazione (ritorno) [] Stazione solare con vaso di espansione, dispositivi termici e di sicurezza [] Bollitore solare [5] Centralina solare [6] Tubazione (mandata) FKT (0/0) 5

6 Dati sul collettore e gli accessori.7 Volume di fornitura Controllare la completezza e l'integrità della fornitura..7. Set di montaggio per i collettori ST Fig. 5 Set di montaggio per collettori: set di montaggio di base, set di ampliamento e set di montaggio su tegole Set di montaggio base, per ogni fila di collettori e per il primo collettore: Pos. Guida profilata x Pos. Giunto di fissaggio unilaterale x Pos. 7 Sicurezza antiscivolamento x Pos. Vite M 8 x Tab. 5 Set di ampliamento, per ogni ulteriore collettore: Pos. Guida profilata x Pos. Giunto di collegamento bilaterale x Pos. 7 Sicurezza antiscivolamento x Pos. 5 Giunto ad innesto x Pos. Vite M 8 x Tab. 6 Set di montaggio per tegola ), per ogni collettore: Pos. 6 Gancio da tetto regolabile x Tab. 7 ) I set di montaggio per altri tetti sono descritti al capitolo 6. 6 FKT (0/0)

7 Dati sul collettore e gli accessori.7. Set di collegamento ST Fig. 6 set di collegamento per installazione sul tetto e set di raccordo tra collettori Set di collegamento per un campo di collettori:.7. Collettore con set di raccordo tra collettori Pos. Graffa x Pos. Tubo di collegamento flessibile x (isolamento non raffigurato) Pos. Istruzioni di installazione e manutenzione x Pos. 5 Chiave a brugola 5 mm x Pos. 6 Tappo per il pozzetto ad immersione x (sonda di temperatura) Pos. 7 Isolamento per tubo flessibile 70 mm x Pos. 8 Tappo x Tab T Fig. 7 angolari di protezione per il trasporto contenenti ognuno set di raccordo ( set di raccordo contiene graffe e tubo di raccordo flessibile) Pos. Graffa x Pos. Tubo di raccordo flessibile x Pos. 0 Angolari di trasporto contenenti un set di x raccordo Tab. 9 FKT (0/0) 7

8 Disposizioni Disposizioni Per il montaggio e l'esercizio dell'impianto, osservare le norme e le direttive nazionali e locali. Regole della tecnica per l'installazione di impianti solari termici Montaggio sopra tetto: UNI EN795: Protezione contro le cadute dall'alto - Dispositivi di ancoraggio - Requisiti e prove. D.Lgs 06/09; Testo unico sulla sicurezza sul lavoro. Collegamento di impianti solari termici: UNI EN976: impianti solari termici e loro componenti (impianti prefabbricati). UNI ENV 977: impianti solari termici e loro componenti (impianti fabbricati specificamente per il cliente) Installazione ed equipaggiamento di riscaldatori d'acqua calda: UNI 98: impianti di alimentazione e distribuzione d'acqua fredda e calda - Criteri di progettazione, collaudo e gestione. UNI 806: Riscaldatori d'acqua per usi sanitari. Normative di sicurezza I.S.P.E.S.L. Collegamento elettrico: CEI EN605 e varianti CEI: Protezione dai fulmini, protezione degli impianti e delle persone Trasporto PERICOLO: pericolo di morte per caduta dal tetto! Non utilizzare una scala per trasportare il materiale di montaggio e i collettori sul tetto, per via del loro peso e della loro limitata maneggevolezza. Premunirsi contro la caduta in tutti i lavori eseguiti sul tetto. Se non sono presenti dispositivi di protezione anti caduta che normalmente possono far parte della struttura del tetto, deve essere indossato l'equipaggiamento antinfortunistico. AVVERTENZA: pericolo di lesioni a causa di parti precipitanti! Assicurare contro le cadute, durante il trasporto, i collettori e i materiali di montaggio. Due dei quattro angolari di trasporto del collettore contengono componenti importanti ( fig. 7, pag. 7). Tutti i materiali utilizzati per gli imballi rispettano l ambiente e sono riutilizzabili. Fig. 8 Non utilizzare i raccordi del collettore come ausilio per il trasporto ST ST Fig. 9 Trasporto collettore [] Zone della presa da trasporto [] Tappo di protezione (da rimuovere durante i lavori idraulici sul tetto) [] Modo di presa-trasporto del collettore (intorno al bordo del collettore) [] Modo di presa-trasporto del collettore Per facilitare il trasporto dei collettori e dei materiali di montaggio, utilizzare, se necessario, i seguenti ausili con una capacità di carico adeguata: cinghia da trasporto ventosa a punti scala da copritetti o attrezzature per lavori di manutenzione del camino carrello elevatore impalcatura Smaltire l'imballaggio di trasporto secondo la procedura di riciclaggio compatibile con l'ambiente. 8 FKT (0/0)

9 Prima del montaggio 5 Prima del montaggio Evitare l'ombreggiamento del campo collettori dovuto a edifici confinanti, alberi ecc. 5. Indicazioni generali AVVERTENZA: se il collettore ed il materiale di montaggio sono rimasti esposti per lungo tempo all'irraggiamento solare, toccando queste parti sussiste il pericolo di scottature! Indossare degli indumenti protettivi personali. Proteggere il collettore ed il materiale di montaggio dall'irraggiamento solare. Poiché le imprese specializzate in tetti hanno esperienza nei lavori su tetti e conoscono i pericoli di caduta, si consiglia di rivolgersi a tali ditte. Informarsi sulle condizioni della struttura e sulle norme locali. Disporre in modo ottimale i collettori sul tetto. Con ciò, fare particolare attenzione ad: osservare lo spazio necessario sul tetto ( capitolo 5.). Possibilmente orientare il campo collettori verso sud ( fig. 0). Allineare il campo collettori in modo tale che sia in corrispondenza di finestre, porte ecc. ( fig. 0). Evitare possibili ombreggiamenti ( fig. ). Osservare il collegamento idraulico delle tubazioni ( capitolo 5.). Fig ST Stazione solare non al di sotto del campo collettori In alcuni casi la stazione solare [] non può essere montata al di sotto del campo collettori (ad es. a causa della presenza di una centrale termica). Per evitare il surriscaldamento con questi impianti: posare per prima cosa il tubo di mandata solare, mediante un avvallamento di tipo "sifone", fino all'altezza del raccordo di ritorno del collettore []. Poi proseguire la posa fino alla stazione solare. W N S O ST Fig ST Fig. 0 FKT (0/0) 9

10 Prima del montaggio 5. Disposizione dei collettori Informazioni dettagliate per la progettazione dell'idraulica d'impianto e dei componenti sono reperibili nella documentazione di progettazione della tecnica solare. Disposizione ed allineamento consentiti Progettare la posa del cavo della sonda del collettore in modo tale che la sonda del collettore possa essere montata nel collettore in cui è stata collegata la mandata []. fila, collegamento su due lati: massimo 0 collettori ST Fig. 6 Collegamento su due lati ( fila) Collegamento in parallelo Collegare i campi collettori a più file, con più di 0 collettori, secondo il principio di Tichelmann: La somma di tutte le resistenze (ad es. lunghezze delle tubazioni con stesso diametro) tra la prima e l'ultima diramazione deve essere la stessa. Il numero di collettori di ogni fila deve essere uguale ST Fig. [] Sonda del collettore nel pozzetto ad immersione: sempre in alto e sempre sul collettore al quale è collegata la mandata [] Ritorno (dal bollitore) [] Mandata (verso il bollitore) Collegamento in serie Come collegamento in serie sono possibili al massimo file di collettori. fila, collegamento sullo stesso lato: massimo 5 collettori ST Fig. 7 Collegamento su due lati di un sistema in parallelo [] Valvola di intercettazione per riempimento a pressione (ogni fila di collettori separata) file, collegamento sullo stesso lato: massimo 5 collettori per fila ST Fig. Collegamento sullo stesso lato, a destra o a sinistra ( fila) file, collegamento sullo stesso lato: massimo 5 collettori per fila ST Fig. 8 Collegamento sullo stesso lato di un sistema in parallelo [] Valvola di intercettazione (una per ogni fila di collettori) ST Fig. 5 Collegamento sullo stesso lato collettori orizzontali ( file) 0 FKT (0/0)

11 Montaggio sopra al tetto 5. Spazio necessario sul tetto a ST PERICOLO: pericolo di morte dovuto ai collettori che potrebbero distaccarsi a causa dei picchi di forza del vento e dei vortici! Conservare la distanza minima dalla zona perimetrale (misura a). a = h 0 b a a = b 0 E a Fig. 9 Misura a: possibili entrambe le formule. Può essere applicato il valore minore. Misura A e B: Tab. 0 Misura C: almeno due file di tegole fino al colmo/camino. Misura D: almeno 0,5 m per la mandata a destra o a sinistra del campo collettori. Misura E: corrisponde a,9 m (tipo orizzontale:,0 m) e costituisce la distanza minima dal bordo superiore del collettore fino alla guida profilata inferiore, che deve essere montata per prima. Misura F: se è necessario un disaeratore sul tetto, almeno 0, m per la mandata. Numero collettori Misura A Misura B Misura A Misura B,8m,7 m,7 m,8 m,8m,7 m,7 m,8 m,58m,7 m 6,56 m,8 m,78m,7 m 8,76 m,8 m 5 5,98m,7 m 0,95 m,8 m 6 7,8m,7 m,5 m,8 m 7 8,8m,7 m 5, m,8 m 8 9,58m,7 m 7,5 m,8 m 9 0,78 m,7 m 9,7m,8 m 0,98 m,7 m,9 m,8 m Tab. 0 Spazio necessario per tipo verticale ed orizzontale a C F h 5. Protezione contro i fulmini Informarsi se secondo la normativa regionale è obbligatorio un impianto di protezione contro i fulmini. Spesso la protezione contro i fulmini è necessaria ad es. per gli edifici con altezza superiore a 0 m. Far eseguire l'installazione di una protezione contro i fulmini da un'impresa elettrotecnica specializzata. Se invece è già presente un impianto di protezione contro i fulmini, controllare il collegamento a norma dell'impianto solare a questo impianto. 5.5 Utensili necessari e materiali Chiave inglese 7 e 0 mm per il collegamento della tubazione Chiave inglese e 7 mm per il set di raccordo ( file, accessorio) Chiave inglese 9 mm per viti prigioniere Punta da trapano per legno Ø 6 mm e punta da trapano per metallo da Ø mm per viti prigioniere Troncatrice angolare con copertura con embrici Livella a bolla d'aria Cordoncino da edilizia Tegola di aerazione o passaggi per antenne Materiale per l'isolamento termico dei tubi Per le installazioni del set di montaggio e del set di collegamento è necessaria soltanto la chiave a brugola da 5 mm fornita con il set di collegamento. 5.6 Sequenza di montaggio. Determinare le distanze per i fissaggi al tetto.. Fissare il set di montaggio al tetto.. Montare le guide profilate e la sicurezza antiscivolamento.. Montare i collettori e la sonda del collettore. 5. Collegare le tubazioni ai collettori. 6 Montaggio sopra al tetto PERICOLO: pericolo di morte per caduta dal tetto! Premunirsi contro la caduta in tutti i lavori eseguiti sul tetto. Se non sono presenti dispositivi di protezione anti caduta che normalmente possono far parte della struttura del tetto, deve essere indossato l'equipaggiamento antinfortunistico. A seconda della copertura del tetto, il fissaggio al tetto viene realizzato con con ganci da tetto (tab., []) con viti prigioniere (tab., []) o con ganci particolari (tab., []). Per una migliore accessibilità del tetto, utilizzare una scala solitamente utilizzata dai copritetti/o spingere in alto le singole tegole. Eliminare e sostituire tegole rotte, scandole, piastre ecc. FKT (0/0)

12 Montaggio sopra al tetto 6. Tre collettori orizzontali uno sopra l'altro 6. Determinazione delle distanze 9.. Per tetti con tegole sono le valli dell ondulazione a determinare la vera distanza fra i ganci da tetto/le viti prigioniere, per tetti con lastre ondulate sono invece le creste delle ondulazioni. Il montaggio orizzontale è possibile solo se la distanza fra ogni listello del tetto è di max 0 mm. 7. Determinare le posizioni dei ganci da tetto e riportarle sul tetto ( fig. ). 5. Misura W.. * * mm Tipo di collettore verticale orizzontale Tab. Misure in mm ST Fig. 0 Distanze dei ganci da tetto con collettori orizzontali W ~ 00 (~ 95) 7-59 (7-59) (60-0) ~ 00 (~ 95) ST Fig. Ganci da tetto per due collettori (le misure fra parentesi si riferiscono ai collettori orizzontali; misure in mm) FKT (0/0)

13 Montaggio sopra al tetto 6. Montaggio dei ganci da tetto con tegole AVVERTENZA: danni all'impianto dovuti ad allentamento successivo del dado lungo (fig., []) del gancio da tetto! Con il serraggio del dado, entra in azione una sicura a base di colla. Se il dado lungo viene allentato più volte, esso dovrà nuovamente essere serrato da parte del cliente (con un collante adatto). Inserire il gancio da tetto nella valle di ondulazione e incardinarlo sul listello del tetto. Spingere verso l'alto la parte inferiore del gancio da tetto [] fino al listello del tetto [.]. Se la rondella dentata [] si incastra nella dentatura della parte inferiore del gancio da tetto, serrare il dado []. Per ruotare o sostituire la parte inferiore del gancio da tetto [], svitare il dado con la chiave a brugola 5 mm. Se le tegole ed i listelli da tetto superano insieme 70 mm, utilizzare il gancio da tetto come tirante di ancoraggio per travetti ( fig. 6) ST TL Fig. Molare con cautela i punti di appoggio della tegola, per evitare che la neve possa penetrare TL Fig. Rotazione della parte inferiore del gancio da tetto, misure in mm Incardinare il gancio da tetto sul listello del tetto Nella zona in cui dev'essere posizionato ogni gancio da tetto, spingere verso l'alto la tegola ST Fig. 5 Tegola profilata Fig. Gancio da tetto agganciato ST FKT (0/0)

14 Montaggio sopra al tetto Montaggio del gancio da tetto come tirante di ancoraggio per travetti AVVERTENZA: danni all'impianto dovuti alla rottura del gancio da tetto! Infilare la parte inferiore del gancio da tetto nel foro superiore. Distaccare la parte inferiore del gancio da tetto [] e riposizionarla come da figura, mediante il foro superiore []. Non serrare ancora il dado. Il gancio da tetto necessita di un po' di gioco sul bordo superiore della tegola []. Se necessario adattare la tegola in alto. Affinché il gancio da tetto poggi, nella parte anteriore, sulla tegola [], puntellare, se necessario, la parte inferiore del gancio con delle assi/ tavole. Se la rondella dentata [] si incastra nella dentatura della parte inferiore del gancio da tetto, serrare il dado. Fissare la parte inferiore al travetto (assi/tavole) con tre viti adeguate a cura del committente []. > mm ST Fig. 8 Molare con cautela i punti di appoggio della tegola, per evitare che la neve possa penetrare ST Fig. 6 [] Parte inferiore del gancio da tetto [] Foro superiore da utilizzare [] Parte da staccare, se necessario Se necessario, fissare sul travetto inclinato assi/tavole sufficientemente portanti (spessore minimo: 0 mm) []. Se necessario, rimuovere da questa zona il controlistello. Disporre il supporto anteriore [] sulla tegola in maniera tale che, se gravato, esso poggi in una valle di ondulazione della tegola stessa ST Fig. 9 Tegola profilata > 0 mm TL Fig. 7 Fissaggio di un'asse o tavola [] al travetto inclinato [] FKT (0/0)

15 Montaggio sopra al tetto 6. Montaggio dei ganci da tetto con embrici AVVISO: permeabilità del tetto dovuta a lavori eseguiti in modo scorretto! Farsi assistere da un copritetti. AVVERTENZA: danni all'impianto dovuti ad allentamento successivo del dado lungo del gancio da tetto! Con il serraggio del dado, entra in azione una sicura a base di colla. Se il dado lungo viene allentato più volte, esso dovrà nuovamente essere serrato da parte del cliente (con un collante adatto). Se necessario, fissare sul travetto inclinato assi/tavole sufficientemente portanti []. Se necessario, rimuovere da questa zona il controlistello. AVVISO: permeabilità del tetto dovuta a ganci da tetto posizionati in modo errato! Posizionare il gancio da tetto al centro della tegola. La parte inferiore poggia quindi sul travetto inclinato (assi/tavole). Se la rondella dentata [] si incastra nella dentatura della parte inferiore del gancio da tetto, serrare il dado []. Fissare la parte inferiore del gancio da tetto con tre viti adeguate a cura del committente. AVVERTENZA: danni all'impianto dovuti alla rottura del gancio da tetto! Infilare la parte inferiore del gancio da tetto nel foro superiore. > mm Distaccare la parte inferiore del gancio da tetto [] e riposizionarla come da figura, mediante il foro superiore del gancio stesso []. Non serrare ancora il dado. Fig. Tagliare l'embrice adiacente (linea tratteggiata []) ST < ST Fig. 0 [] Parte inferiore del gancio da tetto [] Foro superiore da utilizzare [] Parte da staccare, se necessario Fig ST FKT (0/0) 5

16 Montaggio sopra al tetto 6.5 Montaggio di ganci particolari con piastre di ardesia/ scandole AVVISO: permeabilità del tetto dovuta a lavori eseguiti in modo scorretto! Far eseguire il montaggio su tetti con piastre di ardesia/scandole da un copritetti. Per l'impermeabilizzazione all'acqua, montare una lamiera a cura del committente [] al di sotto del gancio particolare (). Montare i ganci particolari da tetto, nella parte anteriore, con le guarnizioni [] e la vite []. Fissare con viti/chiodi i ganci particolari nella parte posteriore sui listelli/travetti del tetto. 6.6 Montaggio delle viti prigioniere con tetto in lamiera AVVISO: permeabilità del tetto dovuta a lavori eseguiti in modo scorretto! Far eseguire il montaggio su tetti in lamiera da un copritetti. Per le viti prigioniere saldare, sul tetto in lamiera, delle guaine (manicotti) a cura del committente. In questo modo viene garantita la tenuta ermetica del tetto. Il montaggio della vite prigioniera avviene in modo analogo al montaggio su tetto con lastre ondulate ( capitolo 6.7, pag. 7). 6 5 Fig. Esempio di tenuta [] Vite (a cura del committente) [] Guarnizioni (a cura del committente) [] Lamiera (a cura del committente) [] Gancio particolare da tetto montato ST < 05 mm Fig. [] Blocco di fissaggio [] Dado M [] Guarnizione [] Vite prigioniera M [5] Guaina/manicotto (a carico del committente) [6] Rondella ST 6 FKT (0/0)

17 Montaggio sopra al tetto 6.7 Montaggio delle viti prigioniere con lastre ondulate PERICOLO: pericolo di morte derivante dall'inspirazione di fibre contenenti amianto! Osservare i regolamenti nazionali specifici per l'utilizzo dell'amianto. Indossare l'equipaggiamento protettivo personale (ad es. respiratore di protezione). Avvitare la vite prigioniera premontata con la chiave inglese da 9 mm finché non viene raggiunta la misura Z ( tab. ) ( fig. 7). Serrare il dado [] finché la guarnizione [] non poggia completamente sulla lastra ondulata. 9 AVVISO: danni all'impianto causati da una sottostruttura non portante! Per le viti prigioniere sono necessari travetti in legno di sezione minima 0 0 mm. Z 0 mm Per fare in modo che sia possibile un'esatta perforazione verticale, si consiglia di realizzare uno stampato per la foratura. Y ST Fig. 7 Vite prigioniera montata con blocco di fissaggio [] Blocco di fissaggio [] Dado M [] Rondella [] Guarnizione di tenuta [5] Vite prigioniera M SD Fig. 5 Realizzazione dello stampo per la foratura. Con la punta da trapano per metallo Ø mm forare sulla cresta dell'ondulazione attraverso le lastre ondulate. Tuttavia non perforare il legno sottostante!. Con la punta da trapano per legno Ø 6 mm forare in verticale, attraverso lo stampato per la foratura [] il travetto sottostante. Altezza dell'ondulazione, misura Y Misura Z 5 mm 70 mm 0 mm 65 mm 5 mm 60 mm 50 mm 55 mm 55 mm 50 mm 60 mm 5 mm Tab. Le guide profilate non devono piegarsi. Se necessario, spessorare le guide profilate in corrispondenza del blocco di fissaggio. Fissare ogni guida profilata con due viti.. mm 6 mm ST 90 Fig. 8 Altre informazioni, reperibili in "Allineamento delle guide profilate" ( pag. 8) ST Fig. 6 FKT (0/0) 7

18 Montaggio degli accessori per carichi elevati 7 Montaggio degli accessori per carichi elevati Con il montaggio di ganci da tetto aggiuntivi e di guide, il sistema di montaggio per il collettore verticale può supportare carichi maggiori ( capitolo., pag. 5). Nell'esempio viene mostrato il montaggio su un tetto di tegole. Accessori necessari ai carichi elevati, per ogni collettore: Fissaggio al tetto (ad es. ganci da tetto) Profilo di rinforzo per carichi nevosi Guida profilata aggiuntiva Tab. x x x Inoltre sono forniti giunti di collegamento (uni e bilaterali) per la guida profilata aggiuntiva. 7. Montaggio di ganci da tetto aggiuntivi Montare i ganci da tetto aggiuntivi [] in posizione quanto più centrale possibile tra i ganci da tetto superiori e inferiori precedentemente montati. 7. Montaggio delle guide profilate Unire le guide profilate ( fig. ). Infilare le guide profilate [] nelle incisioni dei profili di rinforzo e avvitare solo manualmente servendosi delle viti [] e dei dadi in alluminio [] TL Fig. Altre informazioni, reperibili in in "Allineamento delle guide profilate" ( pag. 9). 8 Montaggio delle guide profilate 8. Unione delle guide profilate Spingere le guide profilate [] sui giunti ad innesto [] finché non scattano. Fig. 9 Ganci da tetto aggiuntivi per due collettori vicini ST 7. Montaggio del profilo di rinforzo per carichi nevosi Posizionare il profilo di rinforzo [] sui ganci da tetto e avvitare manualmente la vite M8. Disporre i profili di rinforzo in verticale e ben posizionati in squadra, l'uno dall'altro (utilizzare il cordoncino da edilizia). Serrare poi le viti. Fig ST Fig ST 8 FKT (0/0)

19 Montaggio dei collettori 8. Montaggio delle guide profilate Collegare la guida profilata con la vite M8 il più in alto possibile nel foro oblungo del gancio da tetto. Se la guida profilata è allineata, serrare la vite. 8. Montaggio della sicurezza antiscivolamento Utilizzare entrambi i fori oblunghi interni [] per il montaggio delle due sicurezze antiscivolamento. Spingere la sicurezza antiscivolamento sulla guida profilata e farla scattare nel foro oblungo []. Fig. 8. Allineamento delle guide profilate ST Per il successivo montaggio dei collettori è importante che le guide profilate vengano allineate con precisione. Allineare orizzontalmente le guide profilate e alla distanza indicata. Utilizzare la livella a bolla d aria. Allineare le guide profilate inferiori e superiori e disporle in fila una accanto all altra. Verificare l'ortogonalità. Misurare la diagonale oppure mettere ad es. un listello da tetto [] alle estremità delle guide profilate. Serrare le viti M8. Fig. 5 9 Montaggio dei collettori ST PERICOLO: pericolo di morte per caduta dal tetto! Il montaggio sul tetto deve essere eseguito da almeno persone (60-805) AVVERTENZA: pericolo di lesioni a causa di collettori precipitanti! Assicurare i collettori contro le cadute, durante il trasporto e l'installazione. Una volta terminato il montaggio controllare la stabilità di fissaggio del set di montaggio e dei collettori. 9. Predisporre il montaggio dei collettori a terra Osservare le indicazioni contenute al capitolo 5. (pag. 0) per la disposizione dei collettori. Nell'esempio a seguire viene mostrata la mandata sul lato destro del collettore ed il montaggio del collettore destro ST Fig. Il valore tra parentesi vale per il tipo di collettore orizzontale (misure in mm) Anche il set di raccordo (accessorio) per due file di collettori può essere premontato a terra ( capitolo 0., pag. 5). FKT (0/0) 9

20 Montaggio dei collettori 9.. Montaggio del tappo (ultimo collettore) AVVERTENZA: pericolo di lesioni dovuto a tappo non fissato! Assicurarsi che ogni tappo sia fissato con una graffa. Rimuovere i tappi dai raccordi dei collettori.. Riposizionare i tappi con gli o-ring sul raccordo del collettore.. Inserire le graffe per il fissaggio del raccordo nelle sedi del tappo e dei raccordi dei collettori. Controllare la corretta posizione delle graffe. 9. Fissaggio dei collettori AVVERTENZA: pericolo di lesioni a causa di collettori precipitanti. Accertarsi che le tasche di montaggio (fig.,[]) presso l'involucro non presentino danneggiamenti e siano liberamente accessibili. Le parti in plastica sugli elementi di serraggio del collettore non hanno una funzione portante. Essi facilitano solo il montaggio. 9.. Montaggio a destra del giunto di fissaggio unilaterale Solo una volta montato l'ultimo collettore, montare a sinistra il giunto di collegamento unilaterale. Spingere il giunto di fissaggio nella guida profilata e farlo scattare nel foro oblungo... Fig. 6 Montaggio tappi sul collettore B ST 9.. Montaggio del set di raccordo Prelevare il set di raccordo dagli angolari di trasporto. Rimuovere i tappi dai raccordi dei collettori. AVVISO: danni al collettore e perdite di liquido dovute al raccordo del tubo flessibile danneggiato. Non utilizzare alcun attrezzo ausiliario (ad es. pinze) durante il montaggio.. Inserire il tubo flessibile sul raccordo del collettore.. Inserire la graffa per il fissaggio nelle sedi del tubo flessibile e del raccordo del collettore. Fig ST ST Fig. 7 Set di raccordo sul collettore B e su tutti gli altri eventuali collettori successivi 0 FKT (0/0)

21 Montaggio dei collettori 9.. Posizionamento del primo collettore sulle guide profilate Ruotare il collettore in modo tale che il pozzetto ad immersione per la sonda del collettore si trovi in alto. 9.. Posizionamento del giunto di collegamento bilaterale Disporre il giunto di collegamento bilaterale sulla guida profilata e spingerlo fino al collettore. AVVERTENZA: pericolo di lesioni a causa di collettori precipitanti. Assicurarsi che le sicurezze antiscivolamento facciano presa nelle tasche di montaggio. Posare il collettore a destra sulle guide profilate e far inserire le sicurezze antiscivolamento [] nelle tasche di montaggio del collettore []. A Fig Posizionamento del secondo collettore sulle guide profilate ST Fig. 9 Spingere con cautela il collettore contro il giunto di fissaggio unilaterale e allinearlo orizzontalmente. Il morsetto [] del giunto di fissaggio non deve girarsi. Se necessario tenere premuto il morsetto. Serrare la vite del giunto di fissaggio con la chiave a brugola da 5 mm. AVVISO: danni al collettore e perdite di liquido dovute al raccordo del tubo flessibile danneggiato. Non utilizzare alcun attrezzo ausiliario (ad es. pinze) durante il montaggio.. Spingere il collettore con il raccordo del tubo flessibile sui raccordi del primo collettore.. Inserire la seconda graffa nelle sedi dei del tubo flessibile e del raccordo del collettore.. A ST Fig. 5 Fig. 50 FKT (0/0)

22 Montaggio dei collettori Se le quattro aperture del giunto di collegamento bilaterale si sono colorate completamente in verde, significa che i collettori sono spinti l'uno contro l'altro a sufficienza []. Serrare la vite del giunto di fissaggio bilaterale con la chiave a brugola da 5 mm. Fig. 5 Giunto di collegamento bilaterale montato [] Collettori non avvicinati a sufficienza al giunto di collegamento [] Collettore montato correttamente; la vite può essere serrata ATTENZIONE: pericolo di lesioni e mancata tenuta ermetica dovuti al raccordo del tubo flessibile non fissato, in quanto può fuoriuscire il liquido solare. Assicurare ogni raccordo di ogni tubo flessibile sul raccordo del collettore con due graffe. Fig Montaggio sonda del collettore La sonda del collettore è fornita con la centralina solare. AVVISO: guasto dell'impianto dovuto a cavo della sonda difettoso! Proteggere il cavo della sonda da danneggiamenti possibili, ad es. roditori. Montare la sonda del collettore sul collettore al quale è collegata la mandata. Fig. 5 Montare i restanti collettori allo stesso modo Montaggio a sinistra del giunto di fissaggio Spingere il giunto di fissaggio [] nella guida profilata e farlo scattare nel foro oblungo. Il morsetto [] del giunto di fissaggio non deve girarsi. Se necessario tenere premuto il morsetto. Serrare la vite del giunto di fissaggio con la chiave a brugola da 5 mm ST Fig. 56 Posizione della sonda del collettore [] Posizione della sonda del collettore con campi ad una fila [] Posizione della sonda del collettore con campi a due file [] Mandata [] Ritorno FKT (0/0)

23 Collegamento idraulico Con un cacciavite perforare la membrana isolante del pozzetto ad immersione e inserire la sonda del collettore fino alla battuta (corrisponde a 65 mm). 65 mm Fig. 57 [] Posizione del pozzetto ad immersione per la sonda del collettore Se viene perforato per errore il pozzetto ad immersione di un collettore sbagliato, tale pozzetto dovrà essere chiuso con il tappo del set di collegamento. 0 Collegamento idraulico ST Le informazioni per la posa delle tubazioni al collettore sono reperibili nelle istruzioni della stazione solare ST Fig. 58 Passaggio del tubo di collegamento attraverso il tetto [] Tubo collegamento flessibile (mandata) [] Tegola di aerazione standard [] Cavo della sonda [] Tubo collegamento flessibile (ritorno) 0. Connessione dei tubi di collegamento flessibili, senza disaeratore sul tetto. Spingere il tubo di collegamento flessibile sul raccordo del collettore.. Assicurare il tubo di collegamento con la graffa e farlo passare, insieme al cavo della sonda, attraverso la fessura della tegola.. Inserire la tubazione di mandata nel raccordo a stringere, dotato di ogiva da 8 mm e serrare il raccordo. Montare allo stesso modo il tubo di collegamento flessibile di ritorno. AVVISO: danni al collettore dovuti a tenuta non ermetica! L allacciamento diretto al collettore di una tubazione rigida non è consentito. Eseguire il collegamento idraulico del collettore alla tubazione utilizzando gli appositi tubi di collegamento flessibili (fig. 6, rif. ). Si consiglia di utilizzare tegole di aerazione standard o passaggi per antenne per la posa dei tubi di collegamento sotto il tetto ST Fig. 59 Passaggio del tubo di collegamento flessibile (mandata) attraverso il tetto FKT (0/0)

24 Collegamento idraulico 0. Connessione dei tubi di collegamento flessibili, con disaeratore automatico (accessorio) sul tetto Per il corretto funzionamento del disaeratore automatico [] osservare quanto segue: posare la mandata [] a salire verso il disaeratore, installato nel punto più alto dell'impianto. Posare il ritorno a salire verso il campo collettori. Ad ogni cambiamento di direzione verso il basso, e relativa pendenza a salire successiva, installare un ulteriore disaeratore. Se non è disponibile lo spazio sotto il tetto, montare un disaeratore manuale sufficientemente resistente alla temperatura. Avvitare il tubo di collegamento flessibile ed il nipplo [] sul separatore d'aria. Inserire la tubazione [] nel raccordo a stringere, con ogiva da 8 mm [] e serrare il raccordo. 0 Fig ST ST Fig. 6 Volume di fornitura del kit per disaeratori [] Disaeratore automatico con vite di chiusura (x) [] Guarnizione 9 x 5 mm (x) [] Rubinetto a sfera (x) [] Guarnizione 7 x mm (x) [5] Separatore d'aria (x) [6] Nipplo del raccordo a stringere G ¾ con o-ring (x) [7] Raccordo speciale baionetta F/filetto M R¾ (x) [8] Dado di raccordo (x) [9] Guarnizione (x) [0] Rondella (x) [] Rondella di serraggio (x) 0.. Montaggio del disaeratore sotto il tetto Spingere il tubo di collegamento flessibile sul raccordo del collettore e fissare con la graffa. Far passare il tubo di collegamento flessibile e il cavo della sonda attraverso la fessura della tegola. Montare allo stesso modo il tubo di collegamento flessibile per il ritorno. Fig. 6 [] Nipplo del raccordo a stringere [] Dado del raccordo a stringere con ogiva interna [] Tubazione di mandata (a cura della ditta installatrice) 0.. Montaggio del disaeratore sopra tetto Per la connessione del tubo di collegamento flessibile al disaeratore occorre: rimuovere il gomito dal tubo di collegamento e montare il nipplo. Realizzazione della superficie di tenuta. Separare il gomito e rimuovere le bavature.. Spingere il dado di raccordo sul tubo. Posizionare la rondella di serraggio dietro la prima ondulazione e comprimerla in modo energico. La rondella di serraggio deve essere a filo in modo uniforme con il dado di raccordo.. Inserire la rondella nel dado (per creare la battuta) ed inserire/serrare il nipplo nel dado. Smontare e controllare il nipplo e verificare se si è formata la battuta piana. Rimuovere la rondella.. Inserire la guarnizione ed avvitare il nipplo..... Fig ST ST 0 FKT (0/0)

25 Collegamento idraulico Montaggio del disaeratore automatico Avvitare il raccordo speciale [] e il tubo di collegamento flessibile [] sul separatore d'aria. Spingere il separatore d'aria con il raccordo speciale, sul raccordo del collettore e fissare con la graffa. Far passare il tubo di collegamento flessibile e il cavo della sonda attraverso la fessura della tegola. Inserire la tubazione [] nel raccordo a stringere, con ogiva da 8 mm e serrare il raccordo. 0.. Montaggio dei tappi aggiuntivi Spingere i tappi con gli o-ring sui raccordi liberi dei collettori e fissare con le graffe ( fig. 65, [8]). 0.. Montaggio del set di raccordo Se il tubo di collegamento flessibile deve essere accorciato, osservare il capitolo 0.. (pag. ). Se si deve allungarlo, osservare il capitolo 0.. (pag. 5). Smontare il nipplo con raccordo a bicono e ogiva interna dal tubo di collegamento flessibile. Inserire la guarnizione [] nel dado di raccordo ed avvitare con il gomito []. Spingere il tubo di collegamento sui raccordi dei collettori e fissare con graffe. 7 Fig ST 0. Montaggio del set di raccordo per file di collettori (accessorio) Il set di raccordo permette il collegamento idraulico della fila di collettori superiore con quella inferiore. 0.. Volume di fornitura 5 Fig Allungamento del set di raccordo Montare l'ogiva [] e il dado di raccordo sul gomito []. Spingere il tubo di rame tagliato a misura (8 mm) nei raccordi a bicono con ogiva interna e serrare ST ST Fig. 65 [] Dado di raccordo G (x) [] Ogiva (x) [] Rondella di serraggio (x) [] Rondella (x) [5] Guarnizione (x) [6] Tubo di collegamento flessibile (x) [7] Gomito (x) [8] Tappo (x) [9] Set di raccordo Fig. 67 [] Tubo di collegamento flessibile [] Tubo di rame 8 mm [] Ogiva [] Gomito ST FKT (0/0) 5

26 Operazioni conclusive Operazioni conclusive. Verifica dell'installazione AVVISO: danni all'impianto dovuti a corrosione! Se residui d acqua rimangono per molto tempo nell impianto solare dopo il lavaggio o dopo una prova di pressione, potrebbe essere causa di corrosione. Dopo la prova di pressione mettere subito in esercizio l'impianto solare con liquido solare ( istruzioni stazione solare). Se sono state eseguite le operazioni di controllo indicate, eseguire le operazioni di isolamento conclusive. Operazioni di controllo:. Le guide profilate sono state collegate con i ganci da tetto e serrate con le viti?. Le sicurezze antiscivolamento sono state montate?. I giunti di collegamento sono stati montati e le viti sono state serrate?. I tubi di collegamento sono fissati in posizione con le graffe ed è stato verificato che le graffe siano in sede? 5. I raccordi liberi dei collettori sono chiusi con tappi e assicurati con graffe? È stato verificato che le graffe siano in sede? 6. La sonda del collettore è stata inserita fino in fondo (65 mm)? 7. La prova di pressione è stata eseguita ed è stata verificata la tenuta dei raccordi (vedere istruzioni della stazione solare)? Tab. Pulizia dei collettori PERICOLO: pericolo di morte dovuto a caduta! Premunirsi contro la caduta in tutti i lavori eseguiti sul tetto. Se non sono presenti dispositivi di protezione anti caduta che normalmente possono far parte della struttura del tetto, deve essere indossato l'equipaggiamento antinfortunistico. AVVISO: rottura del vetro dovuta ad acqua fredda su collettore caldo. Pulire le lastre di vetro solo se il collettore è freddo. Pulizia delle lastre di vetro Le lastre di vetro sono, di norma, autopulenti con un'inclinazione del tetto di 5 e maggiore. Se molto sporche, pulire le lastre di vetro con un detergente per vetri. Non usare acetone. Pulizia dell'apertura di aerazione Attraverso le aperture di aerazione [] in ogni angolo del collettore, può fuoriuscire dal collettore l'umidità notturna (condensa). A causa degli influssi ambientali le aperture possono ostruirsi. Se il collettore, nonostante irraggiamento solare intensivo, dopo ore è ancora appannato, pulire le aperture di aerazione [] ad es. con un ago sottile. Se si disaera l impianto solare con un disaeratore automatico sul tetto (accessorio), dopo il processo di disaerazione è necessario chiudere il rubinetto a sfera ( istruzioni della stazione solare). La messa in esercizio dell'impianto solare avviene in base ai dati delle istruzioni di installazione e di manutenzione della stazione solare ST. Isolamento dei raccordi e delle tubazioni Isolare le tubazioni in tutto il circuito solare in base al regolamento sugli isolamenti termici. Isolare le tubazioni esterne con del materiale resistente alle alte temperature, al tempo e ai raggi UV (50 C). Isolare le tubazioni interne con del materiale resistente alle alte temperature (50 C). Se necessario proteggere gli isolamenti dall'attacco dei volatili. Fig FKT (0/0)

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 0 07/00 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Gruppo sfiato aria SKS per collettori piani a partire dalla versione. Prego, leggere attentamente prima del montaggio Volume di fornitura

Dettagli

Istruzioni di installazione e manutenzione Logasol SKT1.0 / SKS5.0

Istruzioni di installazione e manutenzione Logasol SKT1.0 / SKS5.0 Collettore piano per sistemi solari termici 67080995-00.ST 6 70 86 676 (05/0) IT/CH Istruzioni di installazione e manutenzione Logasol SKT.0 / SKS5.0 Montaggio sopra tetto Leggere attentamente prima del

Dettagli

FKT-2. Istruzioni di installazione e manutenzione. Collettore solare piano per sistemi solari termici. Montaggio incassato nel tetto

FKT-2. Istruzioni di installazione e manutenzione. Collettore solare piano per sistemi solari termici. Montaggio incassato nel tetto Istruzioni di installazione e manutenzione FKT-2 Collettore solare piano per sistemi solari termici 672080448.00-.ST Montaggio incassato nel tetto 6 720 804 589 (203/03) CH/IT Indice Indice Spiegazione

Dettagli

FKT-2. Istruzioni di installazione e manutenzione. Collettore solare piano per sistemi solari termici

FKT-2. Istruzioni di installazione e manutenzione. Collettore solare piano per sistemi solari termici Istruzioni di installazione e manutenzione FKT- Collettore solare piano per sistemi solari termici 670647803-00.T Montaggio su tetto piatto (in piano o inclinato max 5 ) e su facciata 6 70 804 588 (03/03)

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Collegamento di tubi Logano G5 con Logalux LT300 Logano G5/GB5 con bruciatore e Logalux LT300 Per l installatore Leggere attentamente prima del montaggio. 6066600-0/00

Dettagli

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Istruzioni di installazione e funzionamento Legga con attenzione le istruzioni di installazione e funzionamento prima dell'installazione

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Set di servizio Bruciatore per Logano plus GB202-35 GB202-45 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 619 350-02/2009 IT/CH 1 Spiegazione dei

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................

Dettagli

Istruzione di montaggio L 28 SAUNA IN LEGNO MASSELLO senza finitura esterna sporgente

Istruzione di montaggio L 28 SAUNA IN LEGNO MASSELLO senza finitura esterna sporgente Istruzione di montaggio L 28 SAUNA IN LEGNO MASSELLO senza finitura esterna sporgente Misure: 191 x 141 cm Cod. serie: Data di produzione: Cod. fornitura: Istruzione di montaggio L 28 MILANO 2 Planimetria

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 63003805 01/2000 IT Per l installatore Istruzioni di montaggio Set scambiatore di calore Logalux LAP Si prega di leggere attentamente prima del montaggio Premessa Importanti indicazioni generali per l

Dettagli

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEI COLLETTORI NEL TETTO TETTO A TEGOLE

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEI COLLETTORI NEL TETTO TETTO A TEGOLE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEI COLLETTORI NEL TETTO TETTO A TEGOLE Pannello solare SFSD10 Attenzione! Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima del montaggio e della messa in funzione dell impianto.

Dettagli

Sistema WS Istruzione di montaggio. Profilo portante dei moduli. SolTub. Supporto. Ulteriori documenti necessari

Sistema WS Istruzione di montaggio. Profilo portante dei moduli. SolTub. Supporto. Ulteriori documenti necessari Sistema WS Istruzione di montaggio Morsetto per moduli Windsafe Profilo portante dei moduli SolTub Supporto Utensili necessari Ulteriori documenti necessari Coppie di serraggio Avvitatore a batteria con

Dettagli

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60 Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO Questa guida contiene una serie di suggerimenti per installare i prodotti Abba Solar della serie ASP60 ed è rivolta

Dettagli

Corriacqua Advantix Basic parete

Corriacqua Advantix Basic parete Corriacqua Advantix Basic parete Modello 4980.30 03.2/2011 A 520549 Modell 4980.30 B C Modell Art.-Nr. 4964.95 619 121 KD 2 Modell 4980.30 KE 21 22 23 24 Modell 4980.30 E 25 쎻 26 쎻 27 쎻 28 쎻 햲 햳 햴 햵 햶

Dettagli

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS ADS La serie ADS è stata progettata sulla base della comprovata serie di ammortizzatori per carichi pesanti LDS da utilizzare su ascensori per persone e carichi. La prova di omologazione garantisce che

Dettagli

Impianti di riscaldamento

Impianti di riscaldamento Dati tecnici del sistema Raxofix, vedi capitolo "Descrizione del sistema" all'inizio del manuale Impianti di riscaldamento Utilizzo corretto Il sistema Raxofix di tubazioni in plastica esclusivamente in

Dettagli

manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Miglioriamo la qualità della vita www.vaimas.com

manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Miglioriamo la qualità della vita www.vaimas.com manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Indice AVVERTENZE DESCRIZIONE COMPONENTI MONTAGGIO SICUREZZA Consigli d uso MANUTENZIONE PULIZIA DEMOLIZIONI DATI TECNICI Componenti GARANZIA 02 03 04 05 05 05

Dettagli

Accessorio per il funzionamento a camera stagna con camino adatto per caldaie a camera stagna (LAS)

Accessorio per il funzionamento a camera stagna con camino adatto per caldaie a camera stagna (LAS) Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Accessorio per il funzionamento a camera stagna con camino adatto per caldaie a camera stagna (LAS) Avvertenze sulla sicurezza Si prega di

Dettagli

Istruzioni per l installazione. combinazione frigo-congelatore Pagina 18 7081 401-00. CNes 62 608

Istruzioni per l installazione. combinazione frigo-congelatore Pagina 18 7081 401-00. CNes 62 608 struzioni per l installazione combinazione frigo-congelatore Pagina 18 I 7081 401-00 CNes 62 608 Posizionamento Evitare la posizionatura dell'apparecchio in aree direttamente esposte ai raggi del sole,

Dettagli

FISSAGGIO SUL TETTO COLLETTORI PIANI HELIOSTAR

FISSAGGIO SUL TETTO COLLETTORI PIANI HELIOSTAR FISSAGGIO SUL TETTO COLLETTORI PIANI HELIOSTAR ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SISTEMI SANITARI E PER ENERGIA Requisiti per il montaggio Requisiti generali Istruzioni di sicurezza Il kit per il montaggio sul tetto

Dettagli

Mensola per regolazione Vitotronic

Mensola per regolazione Vitotronic Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Mensola per regolazione Vitotronic Generatore a gasolio/gas a bassa pressione Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente

Dettagli

CERAPURACU. Caldaie murali a gas a condensazione con serbatoio ad accumulo stratificato ZWSB 24-3 A... ZWSB 28-3 A...

CERAPURACU. Caldaie murali a gas a condensazione con serbatoio ad accumulo stratificato ZWSB 24-3 A... ZWSB 28-3 A... Supplemento per condotto scarico fumi per Caldaie murali a gas a condensazione con serbatoio ad accumulo stratificato CERAPURACU 6 720 614 093-00.1O ZWSB 24-3 A... ZWSB 28-3 A... 6 720 614 103 IT (2007/08)

Dettagli

PANNELLI SOLARI LSK JC

PANNELLI SOLARI LSK JC DESCRIZIONE PER CAPITOLATO Scatola portante costituita da un pezzo unico stampato in alluminio ed opportunamente nervato per dare consistenza meccanica all insieme. Il materiale ha caratteristiche di resistenza

Dettagli

PROGRAMMA LINEE VITA

PROGRAMMA LINEE VITA PROGRAMMA LINEE VITA Cosa sono le linee vita Pighi I DISPOSITIVI DI ANCORAGGIO CHE SALVANO LA VITA Cosa sono i dispositivi di sicurezza Un dispositivo di ancoraggio permette a qualunque operatore di operare

Dettagli

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno Il liquido di raffreddamento del motore può essere usato per riscaldare gli elementi esterni. Questi possono essere ad esempio cassoni, cabine gru e cassette portaoggetti. Il calore viene prelevato dal

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori 7 77 09 5-08/007 IT Lato circuito di riscaldamento Gruppo tubazioni per Logalux S5/S60 affiancato Logano plus GB5-8 Logano G5-5 Logano plus SB05 Per l installatore Leggere

Dettagli

CERAPURSMART. Supplemento per condotto scarico fumi per. Caldaie murali a gas a condensazione ZSB 14-3 C.. ZSB 22-3 C.. ZWB 24-3 C.. ZWB 28-3 C..

CERAPURSMART. Supplemento per condotto scarico fumi per. Caldaie murali a gas a condensazione ZSB 14-3 C.. ZSB 22-3 C.. ZWB 24-3 C.. ZWB 28-3 C.. Supplemento per condotto scarico fumi per CERAPURSMART Caldaie murali a gas a condensazione 6 720 612 662-00.1O ZSB 14-3 C.. ZSB 22-3 C.. ZWB 24-3 C.. ZWB 28-3 C.. 6 720 614 147 (2012/06) IT Indice Indice

Dettagli

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando Potenziometro per montaggio nel 8455 Istruzioni per l uso Additional languages www.stahl-ex.com Dati generali Indice 1 Dati generali...2 1.1 Costruttore...2 1.2 Informazioni relative alle istruzioni per

Dettagli

Collettori per circuiti del riscaldamento. Collettori per circuiti del riscaldamento.

Collettori per circuiti del riscaldamento. Collettori per circuiti del riscaldamento. Collettori per circuiti del riscaldamento I.6.2 Collettori per circuiti del riscaldamento. Tutti i componenti dei collettori del riscaldamento della SCHÜTZ sono compatibili nel modo più ottimale agli armadietti

Dettagli

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO Note importanti: L installazione deve eseguita da personale qualificato, la ditta importatrice declina ogni responsabilità in merito

Dettagli

Unità motocondensanti ad incasso mod. InClima. Manuale di installazione

Unità motocondensanti ad incasso mod. InClima. Manuale di installazione Unità motocondensanti ad incasso mod. InClima Manuale di installazione INCLIMA MULTI MANUALE DI INSTALLAZIONE Per garantire un installazione semplice e veloce e nel contempo evitare eventuali problematiche

Dettagli

Caldaie murali a gas a condensazione CERAPUR

Caldaie murali a gas a condensazione CERAPUR Supplemento per condotto scarico fumi per Caldaie murali a gas a condensazione CERAPUR 6 720 612 662-00.1O ZSB 14-3 A.. ZSB 22-3 A.. ZWB 24-3 A.. ZSB 28-3 A.. ZWB 28-3 A.. ZWB 35-3 A.. 6 720 612 691 (2006/06)

Dettagli

GRAFFA CENTRALE SENZA CORNICI

GRAFFA CENTRALE SENZA CORNICI ZEBRA SOLAR - GAMMA PER IL FISSAGGIO DI PANNELLI FOTOVOLTAICI GRAFFA TERMINALE materiale intaglio lunghezza/mm Art. alluminio esagono incassato mm 086 799 9 alluminio intaglio di sicurezza LocTec (misura

Dettagli

Schede tecniche e linee guida per l installazione

Schede tecniche e linee guida per l installazione Schede tecniche e linee guida per l installazione 43 Intumex RS10 - Collare tagliafuoco Generalità Intumex RS10 è un tagliafuoco per tubazioni in plastica realizzato in acciaio inossidabile vericiato a

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 579

Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 579 Indice Pagina: Parte : Istruzioni per il montaggio. Classe 79. Parti componenti della fornitura........................................ Informazioni generali e sicurezze per il trasporto.............................

Dettagli

Piscineitalia.it. Indicazioni di montaggio per cabina sauna Modello con pareti in legno massello

Piscineitalia.it. Indicazioni di montaggio per cabina sauna Modello con pareti in legno massello Indicazioni di montaggio per cabina sauna Modello con pareti in legno massello 1 Raccomandazioni Si raccomanda di preforare sempre prima di avvitare, in modo da evitare che il legno si rompa. Nella tabella

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOCROSSAL 300. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOCROSSAL 300. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Vitocrossal 300 Tipo CM3 Caldaia a gas a condensazione con bruciatore ad irraggiamento MatriX VITOCROSSAL 300 11/2014 Conservare dopo il

Dettagli

KDIX 8810. Istruzioni di montaggio

KDIX 8810. Istruzioni di montaggio KDIX 8810 Istruzioni di montaggio Sicurezza della lavastoviglie 4 Requisiti di installazione 5 Istruzioni di installazione 7 Sicurezza della lavastoviglie La vostra sicurezza e quella degli altri sono

Dettagli

Alimentazione pellet con coclea flessibile

Alimentazione pellet con coclea flessibile Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Alimentazione pellet con coclea flessibile per Vitoligno 300-P Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente

Dettagli

ZEBRA SOLAR - GAMMA PER IL FISSAGGIO DI PANNELLI FOTOVOLTAICI GRAFFA DI ARRESTO GIUNTO A CROCE GRAFFA CENTRALE

ZEBRA SOLAR - GAMMA PER IL FISSAGGIO DI PANNELLI FOTOVOLTAICI GRAFFA DI ARRESTO GIUNTO A CROCE GRAFFA CENTRALE ZEBRA SOLAR - GAMMA PER IL FISSAGGIO DI PANNELLI FOTOVOLTAICI GRAFFA DI ARRESTO Dimensionamenti tramite Technical Software Art. 0990 90 00 evita lo scivolamento della graffa terminale in caso di montaggio

Dettagli

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo Manuale Operativo MO-NPP30-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NPP30 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni

Dettagli

VarioSole SE. Manuale di installazione

VarioSole SE. Manuale di installazione Manuale di installazione VarioSole SE Integrazione parziale Moduli con telaio Disposizione verticale Disposizione orizzontale Carico di neve zona I-IV Copertura in cemento Tegole Tegole piane Tegole in

Dettagli

Supplemento per condotto scarico fumi per

Supplemento per condotto scarico fumi per GVM T 24-3 HN GVM T 30-3 HN GVM T 35-3 HN GVS T 16-3 HN GVS T 24-3 HN GVS T 28-3 HN GVS T 35-3 HN GVS T 42-3 HN 6 720 612 662-00.2O Supplemento per condotto scarico fumi per Caldaie murali a gas a condensazione

Dettagli

AMBIENTE. Istruzioni di posa per professionisti

AMBIENTE. Istruzioni di posa per professionisti AMBIENTE Istruzioni di posa per professionisti Indice Travetti 4 Scelta del materiale Posa dei travetti Posa di travetti per terrazzoa senza profilo di finitura (Sit. A) Preparazione dei travetti Preparazione

Dettagli

Murali Condensing. Sommario. Introduzione 2 Configurazioni di scarico 3 Installazione 10 Gamma condotti fumi 12

Murali Condensing. Sommario. Introduzione 2 Configurazioni di scarico 3 Installazione 10 Gamma condotti fumi 12 Murali Condensing Sommario Introduzione 2 Configurazioni di scarico 3 Installazione 10 Gamma condotti fumi 12 1 Sistemi di scarico in PP Introduzione Sistema per intubamento in PP per caldaie a condensazione

Dettagli

ALLEGATO II Dispositivi di attacco

ALLEGATO II Dispositivi di attacco ALLEGATO II Dispositivi di attacco. : il testo compreso fra i precedenti simboli si riferisce all aggiornamento di Maggio 2011 Nel presente allegato sono riportate le possibili conformazioni dei dispositivi

Dettagli

Collettori per impianti di riscaldamento a pavimento Collettori a barra, dimensione 1

Collettori per impianti di riscaldamento a pavimento Collettori a barra, dimensione 1 Collettori per impianti di riscaldamento a pavimento Collettori a barra, dimensione 1 Scheda tecnica per 853X edizione 0207 - Set collettore a barra con gruppi otturatori di intercettazione e gruppi otturatori

Dettagli

SCHEDA TECNICA PANNELLI SOLARI CSP A

SCHEDA TECNICA PANNELLI SOLARI CSP A Codice 101080204 1 Pannello solare 101080205 2 Pannelli solari 101080206 5 Pannelli solari 101080207 10 Pannelli solari 101080200 1 Pannello solare 101080201 2 Pannelli solari 101080202 5 Pannelli solari

Dettagli

pannelli solari A CURA DELLO S.T.A. KLOBEN

pannelli solari A CURA DELLO S.T.A. KLOBEN PANNELLI SOLARI Codice 101080181 1 Pannello solare 101080182 2 Pannelli solari 101080183 5 Pannelli solari 101080184 9 Pannelli solari - CERTIFICATO EN 12975 - CERTIFICAZIONE SOLAR KEYMARK - 5 ANNI DI

Dettagli

SISTEMA SOLARE BSTD. Manuale di montaggio e messa in funzione

SISTEMA SOLARE BSTD. Manuale di montaggio e messa in funzione SISTEMA SOLARE BSTD Manuale di montaggio e messa in funzione 1 INDICE AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 3 ELENCO DEI COMPONENTI 4 INFORMAZIONI GENERALI 4 ACCUMULO BSTD 4 Descrizione generale 4 Dati tecnici 5

Dettagli

LAVORI SPECIALI. (Articolo 148 D.Lgs 81/08)

LAVORI SPECIALI. (Articolo 148 D.Lgs 81/08) 146 LAVORI SPECIALI (Articolo 148 D.Lgs 81/08) Prima di procedere alla esecuzione di lavori su lucernari, tetti, coperture e simili, fermo restando l obbligo di predisporre misure di protezione collettiva,

Dettagli

Manuale di servizio. Sunwing C+

Manuale di servizio. Sunwing C+ Manuale di servizio GLATZ AG, Neuhofstrasse 12, 8500 FRAUENFELD / SWITZERLAND Tel. +41 52 723 64 64, Fax +41 52 723 64 99 email: info@glatz.ch Modifiche tecniche riservate. Glatz AG 2007 1 INDICE 1. Frenaggio

Dettagli

Istruzioni d installazione

Istruzioni d installazione Istruzioni d installazione Accessori Tubazioni di collegamentocaldaia-accumulatore Logano plus GB225-Logalux LT300 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 642 640 (01/2010)

Dettagli

Istruzione di montaggio per kit di taratura idraulica Per forcelle a cartuccia

Istruzione di montaggio per kit di taratura idraulica Per forcelle a cartuccia Istruzione di montaggio per kit di taratura idraulica Per forcelle a cartuccia La forcella è un componente molto importante della moto e ha una grande influenza sulla stabilità del veicolo. Leggere attentamente

Dettagli

Supplemento per condotto scarico fumi per

Supplemento per condotto scarico fumi per Supplemento per condotto scarico fumi per GVS C 14-3 HN - GVS C 22-3 HN GVS C 28-3 HN - GVM C 24-3 HN GVM C 28-3 HN - GVM C 35-3 HN 6 720 612 662-00.2O Modelli e brevetti depositati rif.: 6 720 642 584

Dettagli

Descrizione. Caratteristiche tecniche

Descrizione. Caratteristiche tecniche brevettato Descrizione La CMO è un dispositivo atto a garantire la protezione di persone/cose da urti provocati da organi meccanici in movimento quali cancelli o porte a chiusura automatica. L ostacolo

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE

MANUALE DI INSTALLAZIONE MANUALE DI INSTALLAZIONE INDICE 1. Introduzione 1.1. Revisione 1.2. Validità 1.3. A chi si rivolgono le seguenti istruzioni? 2. Linee guida sulla sicurezza 2.1. Norme di sicurezza 2.2. Qualifica del personale

Dettagli

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Manutenzione Sistema 11 17-19 idraulico Bassano Grimeca S.p.A. Via Remigia, 42 40068 S. Lazzaro di Savena (Bologna) Italy tel. +39-0516255195 fax. +39-0516256321 www.grimeca.it

Dettagli

Dichiarazione di conformità per caldaie a carica manuale

Dichiarazione di conformità per caldaie a carica manuale Ufficio di contatto marchio di qualità: Moritz Dreher Neugasse 6 CH-8005 Zürich Tel.: +41 (0)44 250 88 16 Fax.: +41 (0)44 250 88 22 Email: dreher@holzenergie.ch Marchio di qualità Energia leg Svizzera

Dettagli

Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione

Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione 3.920.5275.131 IM-P193-03 MI Ed. 1 IT - 2014 Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione La presente guida deve essere letta unitamente alle Istruzioni d'installazione

Dettagli

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L UTILIZZO GRUPPO IDRAULICO per SOLAR SYSTEM (COD. A00.650053)

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L UTILIZZO GRUPPO IDRAULICO per SOLAR SYSTEM (COD. A00.650053) DATA: 07.11.08 PAG: 1 DI: 12 Il Gruppo idraulico racchiude tutti gli elementi idraulici necessari al funzionamento del circuito solare (circolatore, valvola di sicurezza a 6 bar, misuratore e regolatore

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SISTEMA DI RISCALDAMENTO E RAFFRESCAMENTO RADIANTE A PAVIMENTO LOEX HOME

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SISTEMA DI RISCALDAMENTO E RAFFRESCAMENTO RADIANTE A PAVIMENTO LOEX HOME HOME ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SISTEMA DI RISCALDAMENTO E RAFFRESCAMENTO RADIANTE A PAVIMENTO LOEX HOME RISCALDAMENTO E RAFFRESCAMENTO RADIANTE INDICE 1. Note per le istruzioni di montaggio 2. Sicurezza

Dettagli

WGT. Sensore di temperatura per WS1 Color, WS1000 Color, KNX WS1000 Color. Dati tecnici ed avvertenze per l'installazione

WGT. Sensore di temperatura per WS1 Color, WS1000 Color, KNX WS1000 Color. Dati tecnici ed avvertenze per l'installazione IT WGT Sensore di temperatura per WS1 Color, WS1000 Color, KNX WS1000 Color Dati tecnici ed avvertenze per l'installazione Elsner Elektronik GmbH Tecnica di automazione e controllo Herdweg 7 D 75391 Gechingen

Dettagli

SCHEDA TECNICA KIT 4 MORSETTI FISSAGGIO SU BARRA SKY CPC 58 KIT 2 BARRE PROFILATE IN ALLUMINIO KIT 4 PROFILATI DI GIUNZIONE IN SERIE DELLE BARRE

SCHEDA TECNICA KIT 4 MORSETTI FISSAGGIO SU BARRA SKY CPC 58 KIT 2 BARRE PROFILATE IN ALLUMINIO KIT 4 PROFILATI DI GIUNZIONE IN SERIE DELLE BARRE STAFFAGGI PER COETTORI SOARI A KIT 4 MORSETTI FISSAGGIO SU BARRA SKY CPC 58 KIT 2 BARRE PROFIATE IN AUMINIO KIT 4 PROFIATI DI GIUNZIONE IN SERIE DEE BARRE KIT 2 STAFFE A ZANCA REGOABII KIT 2 VITI FISSAGGIO

Dettagli

VILLA BORROMEO Sarmeola di Rubano Padova 25 novembre 2010. Relatore: Ing. Carlo Calisse

VILLA BORROMEO Sarmeola di Rubano Padova 25 novembre 2010. Relatore: Ing. Carlo Calisse LE RETI ANTICADUTA DALLE NORME UNI EN 1263-1 1 e 2 ALLE NUOVE LINEE GUIDA AIPAA VILLA BORROMEO Sarmeola di Rubano Padova 25 novembre 2010 Relatore: Ing. Carlo Calisse INTRODUZIONE ALLE NORME UNI EN 1263-1:

Dettagli

Pannello solare Heat-Pipe con tubi sottovuoto Istruzioni di montaggio

Pannello solare Heat-Pipe con tubi sottovuoto Istruzioni di montaggio Pannello solare Heat-Pipe con tubi sottovuoto Istruzioni di montaggio N.B. Prima di inserire i tubi sotto-vuoto nella loro sede e' opportuno collegare l'impianto di acqua fredda e riempire il serbatoio

Dettagli

Caldaia a gas stagna GVM24-2/3HN BI GVM28-2/3HN BI GVM24-2/3HN EI GVM28-2/3HN EI. Supplemento per aspirazione/scarico INCASSO

Caldaia a gas stagna GVM24-2/3HN BI GVM28-2/3HN BI GVM24-2/3HN EI GVM28-2/3HN EI. Supplemento per aspirazione/scarico INCASSO Supplemento per aspirazione/scarico GVM2-2/3HN BI GVM28-2/3HN BI INCASSO GVM2-2/3HN EI GVM28-2/3HN EI Supplemento per aspirazione/scarico Caldaia a gas stagna Modelli e brevetti depositati Réf.: 6 720

Dettagli

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO Indice 1 REGOLE E AVVERTENZE DI SICUREZZA... 3 2 DATI NOMINALI LEONARDO... 4 3 MANUTENZIONE... 5 3.1 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE... 6 3.1.1 Pulizia delle griglie di aerazione

Dettagli

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni per il montaggio Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare

Dettagli

Montaggio impianto solare a Circolazione Naturale Collegamento Acqua Fredda Acqua calda e Kit scambio

Montaggio impianto solare a Circolazione Naturale Collegamento Acqua Fredda Acqua calda e Kit scambio Montaggio impianto solare a Circolazione Naturale Collegamento Acqua Fredda Acqua calda e Kit scambio -2- Alimentazione Monofase 230Vac Neutro Fase - 3 - Passo 1 MONTAGGIO SISTEMA 3 PANNELLI Per regolare

Dettagli

Dispositivi di comando fluido e raccordi

Dispositivi di comando fluido e raccordi MANUALE DI ISTRUZIONI ELENCO DEI COMPONENTI ISTRUZIONI Il presente manuale contiene avvertenze ed informazioni estremamente importanti da leggere e conservare come riferimento. 307-06 I Dispositivi di

Dettagli

Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26. Tecnica d ammortizzo. CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D. F m. www.weforma.com

Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26. Tecnica d ammortizzo. CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D. F m. www.weforma.com Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26 Tecnica d ammortizzo CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D F m V S Vantaggi Applicazioni: - Ascensori per persone e per carichi Sicurezza: - Interruttore di posizione

Dettagli

innovations for life Versione 01 Sistemi di stoccaggio per il pellet Geotop 1

innovations for life Versione 01 Sistemi di stoccaggio per il pellet Geotop 1 innovations for life Versione 01 Sistemi di stoccaggio per il pellet Geotop 1 GEOtop 1 Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima di installare

Dettagli

Piccoli attuatori elettrici angolari 2SG5

Piccoli attuatori elettrici angolari 2SG5 Piccoli attuatori elettrici angolari 2SG5 Istruzioni per l uso supplementari SIPOS 5 Edizione 05.13 Tutti i diritti riservati! Indice Istruzioni per l uso supplementari SIPOS 5 Indice Indice 1 Informazioni

Dettagli

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo

Dettagli

IEM. Istruzioni di installazione. Passione per servizio e comfort. Istruzioni di installazione

IEM. Istruzioni di installazione. Passione per servizio e comfort. Istruzioni di installazione Istruzioni di installazione IEM 6 720 612 399-00.1O Istruzioni di installazione Modelli e brevetti depositati Réf.: 6 720 614 832 IT (2008/03) OSW Passione per servizio e comfort Indice Indice Informazioni

Dettagli

International Textil Education. Machinery Division. Manuale per la stampa a trasferimento termico

International Textil Education. Machinery Division. Manuale per la stampa a trasferimento termico Machinery Division Manuale per la stampa a trasferimento termico Manuale per la stampa a trasferimento termico STAMPA A TRASFERIMENTO TERMICO.....4 Principio di funzionamento.4 SRUTTURA INTERNA...5 Testina

Dettagli

Istruzioni per la manutenzione

Istruzioni per la manutenzione Istruzioni per la manutenzione Caldaie murali a condensazione CGB-75 CGB-100 Caldaia solo riscaldamento Caldaia solo riscaldamento Wolf Italia S.r.l. Via 25 Aprile, 17 20097 S. Donato Milanese (MI) Tel.

Dettagli

IMPIANTI SOLARI. Manuale installazione impianti solari a Circolazione forzata

IMPIANTI SOLARI. Manuale installazione impianti solari a Circolazione forzata IMPIANTI SOLARI Manuale installazione impianti solari a Circolazione forzata 1 IMPIANTI SOLARI 1. Schema Generale combinazioni impiantistiche per Sistemi Solari Tecnosolar Pannelli Solari Energia Solare

Dettagli

Istruzioni originali Accessorio Orion per un allineamento semplificato Orion Laser

Istruzioni originali Accessorio Orion per un allineamento semplificato Orion Laser Istruzioni originali Accessorio Orion per un allineamento semplificato Orion Laser Nonostante sia stato impiegato ogni sforzo possibile per assicurare l'accuratezza delle informazioni contenute nel presente

Dettagli

FKC-1. Collettori solari per montaggio ad integrazione nel tetto. Istruzioni d installazione per l installatore specializzato

FKC-1. Collettori solari per montaggio ad integrazione nel tetto. Istruzioni d installazione per l installatore specializzato Istruzioni d installazione per l installatore specializzato Collettori solari per montaggio ad integrazione nel tetto FKC- 6706544.00-.SD 6 70 64 48 (00/0) IT Sommario Note generali............................................

Dettagli

Istruzioni di manutenzione

Istruzioni di manutenzione Istruzioni di manutenzione CR, CRN 120 e 150 50/60 Hz 3~ 1. Identificazione del modello... 2 1.1 Targhetta identificativa... 2 1.2 Codice del modello... 2 2. Coppie di serraggio e lubrificanti... 3 3.

Dettagli

7.2 Controlli e prove

7.2 Controlli e prove 7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo

Dettagli

BMW-Motorrad. Smontaggio della protezione motore

BMW-Motorrad. Smontaggio della protezione motore Smontaggio della protezione motore Smontare le viti (8) e (7) con la rondella (6). Togliere i dadi (9) e rimuovere la protezione del motore (1). Smontare il tampone (3). Smontare il dado (5). Estrarre

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Vers. 150710 SISTEMA DI SUPPORTO FV INTEGRATO NEL TETTO GEHRTEC INTRA. Con riserva di modifiche tecniche www.gehrlicher.

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Vers. 150710 SISTEMA DI SUPPORTO FV INTEGRATO NEL TETTO GEHRTEC INTRA. Con riserva di modifiche tecniche www.gehrlicher. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Vers. 150710 SISTEMA DI SUPPORTO FV INTEGRATO NEL TETTO GEHRTEC INTRA Con riserva di modifiche tecniche www.gehrlicher.com 1 1 SISTEMA INTEGRATO GEHRTEC INTRA INFORMAZIONI IMPORTANTI

Dettagli

PINNER Elettrodi di carica

PINNER Elettrodi di carica SIMCO (Nederland) B.V. Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefoon + 31-(0)573-288333 Telefax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Traderegister Apeldoorn No. 08046136

Dettagli

PUNTI DI ANCORAGGIO LINEE VITA

PUNTI DI ANCORAGGIO LINEE VITA AVVERTENZE Verificare sempre che il marchio ATLAS sia presente su ogni prodotto a garanzia della qualità Rifornirsi solo presso la rete dei RIVENDITORI AUTORIZZATI ATLAS, sapranno consigliarvi e risolvere

Dettagli

INTERSOL SISTEMA DI MONTAGGIO

INTERSOL SISTEMA DI MONTAGGIO INTERSOL SISTEMA DI MONTAGGIO PER TETTI INCLINATI, TETTI PIANI E FACCIATE IL SISTEMA DI MONTAGGIO INTERSOL INGEGNOSO E VANTAGGIOSO I sistemi di montaggio INTERSOL si adattano in modo ottimale a tutte le

Dettagli

Come si monta uno scambiatore di calore a piastre?

Come si monta uno scambiatore di calore a piastre? Pagina 1 di 5 Come si monta uno scambiatore di calore a piastre? Gli scambiatori a piastre saldobrasati devono essere installati in maniera da lasciare abbastanza spazio intorno agli stessi da permettere

Dettagli

MM600 MM900 MM1200 MM1500

MM600 MM900 MM1200 MM1500 MULTIMASS MM600 MM900 MM1200 MM1500 Manuale d impiego Leggere attentamente prima dell utilizzo di MULTIMASS MX IT 367531 AB - 0914 Istruzioni originali Caro utente, La ringraziamo per la fiducia accordataci

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni d'uso VITOSOL. per il conduttore dell'impianto. 5590 554 IT 3/2009 Da conservare!

VIESMANN. Istruzioni d'uso VITOSOL. per il conduttore dell'impianto. 5590 554 IT 3/2009 Da conservare! Istruzioni d'uso per il conduttore dell'impianto VIESMANN VITOSOL 3/2009 Da conservare! Avvertenze sulla sicurezza Per la Vostra sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla sicurezza

Dettagli

Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica. Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI

Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica. Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica (Seconda parte) Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI Concluso l esame a vista, secondo quanto

Dettagli

Descrizione Codice Prezzo Kit copertura pannello solare singolo PSKITCOP00 312,00 Kit copertura pannello solare aggiuntivo PSKITCOP01 243,00

Descrizione Codice Prezzo Kit copertura pannello solare singolo PSKITCOP00 312,00 Kit copertura pannello solare aggiuntivo PSKITCOP01 243,00 COLLETTORI COLLETTORE SOLARE VC 25 Collettori solari termici piani per installazione esterna e ad incasso nel tetto Modello Tipologia d installazione Prezzo VC 25 verticale PSVC250000 851,00 Composizione

Dettagli

V PLUS. bollitore verticale in acciaio vetrificato LE NUOVE ENERGIE PER IL CLIMA

V PLUS. bollitore verticale in acciaio vetrificato LE NUOVE ENERGIE PER IL CLIMA BOLLITORI 3.12 1.2009 V PLUS bollitore verticale in acciaio vetrificato Bollitori ad accumulo verticali in acciaio, protetti da doppia vetrificazione, dotati di serpentina di scambio ad elevata superficie

Dettagli

5 * anni garanzia 10* SCHEDA TECNICA COLLETTORE SOLARE SKY CPC 58

5 * anni garanzia 10* SCHEDA TECNICA COLLETTORE SOLARE SKY CPC 58 COLLETTORE SOLARE SKY CPC 58 Codice Descrizione 101064 Collettore solare SKY 8 CPC 58 101065 Collettore solare SKY 12 CPC 58 101054 Collettore solare SKY 18 CPC 58 101069 Collettore solare SKY 21 CPC 58

Dettagli

Aelle-S 190 STH Capitolato

Aelle-S 190 STH Capitolato 77 136 190 1/5 AELLE-S 190 STH Descrizione del sistema I serramenti dovranno essere realizzati con il sistema METRA AELLE-S190STH. I profilati saranno in lega di alluminio UNI EN AW 6060 (UNI EN 573-3

Dettagli

PARTE MECCANICA. Requisiti meccanici della struttura da movimentare

PARTE MECCANICA. Requisiti meccanici della struttura da movimentare PARTE MECCANICA Requisiti meccanici della struttura da movimentare Il costruttore dell anta scorrevole (cancello, portone, vetrata, lucernario, copertura, ecc.) deve attenersi ai seguenti requisiti: Peso

Dettagli

Accessori scarico fumi per apparecchi

Accessori scarico fumi per apparecchi Accessori scarico fumi per apparecchi 6 720 606 436-00.1O ZW 23 AE JS Índice Índice Avvertenze 2 Spiegazione dei simboli presenti nel libretto 2 1 Applicazione 3 1.1 Informazioni generali 3 1.2 Combinazione

Dettagli

Supplemento per sistemi di scarico fumi

Supplemento per sistemi di scarico fumi Supplemento per sistemi di scarico fumi Caldaie murali a gas a condensazione 6 720 615 740-00.1O Logamax plus GB042-14 Logamax plus GB042-22 Logamax plus GB042-22K Per i tecnici specializzati Leggere attentamente

Dettagli

Sistemi Anticaduta UNI EN 795. Linea Vita per Tetti Aggraffati

Sistemi Anticaduta UNI EN 795. Linea Vita per Tetti Aggraffati Sistemi Anticaduta UNI EN 795 Linea Vita per Tetti Aggraffati KIT SA-SIANK FALZ LINE C Distanza tra gli ancoraggi terminali massimo 60 metri Distanza tra ancoraggi terminali o intermedie (campata) massimo

Dettagli