Istruzioni per l uso FARETTO LED AD ENERGIA SOLARE

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Istruzioni per l uso FARETTO LED AD ENERGIA SOLARE"

Transcript

1 Istruzioni per l uso FARETTO LED AD ENERGIA SOLARE

2 Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial grazie ai nostri codici QR riuscirete ad arrivare in modo semplicissimo al vostro obiettivo. Cosa sono i codici QR? I codici QR (QR = Quick Response) sono codici grafici acquisibili mediante la fotocamera di uno smartphone e che contengono per esempio un link ad un sito internet o dati di contatto. Il vostro vantaggio: non si necessita più di dover digitare faticosamente indirizzi internet o dati di contatto! Ecco come si fa Per poter acquisire il codice QR si necessita semplicemente di uno smartphone, aver installato un software che legga i codici QR e di un collegamento internet. Software che leggono i codici QR sono disponibili nello App Store del vostro smartphone e in genere sono gratuiti. Provate ora Basta acquisire con il vostro smartphone il seguente codice QR per ottenere ulteriori informazioni relative al vostro prodotto ALDI. Il portale di assistenza ALDI Tutte le suddette informazioni sono disponibili anche in internet nel portale di assistenza ALDI all indirizzo Eseguendo il lettore di codici QR potrebbero generarsi costi a seconda della tariffa scelta con il vostro operatore mobile a seguito del collegamento ad internet.

3 Sommario Panoramica prodotto... 4 Utilizzo... 5 Dotazione/parti dell apparecchio... 6 Informazioni generali...7 Leggere e conservare le istruzioni per l uso...7 Descrizione pittogrammi...7 Sicurezza... 9 Utilizzo conforme alla destinazione d uso... 9 Note relative alla sicurezza...10 Messa in funzione...16 Controllo del faretto e della dotazione Prima carica delle batterie ricaricabili Scegliere il luogo di montaggio Montaggio...19 Montare il faretto Montare il pannello solare Utilizzo Selezionare il campo di rilevamento Scegliere la durata dell illuminazione Scegliere la sensibilità Dirigere le teste dei faretti...22 Allineare il pannello solare...22 Accensione e spegnimento del faretto...22 Rimedi in caso di anomalie...23 Pulizia Conservazione...27 Dati tecnici...27 Dichiarazione di conformità Smaltimento Smaltimento dell imballaggio Dok./Rev.-Nr _

4 4 A

5 5 B C 140 1,5-2 m 7 m ± 1 m

6 6 Dotazione/parti dell apparecchio 1 Testa del faretto, 2 2 Vite di fissaggio, 2 3 Corpo del sensore 4 Regolatore della sensibilità 5 Presa di carica 6 Parete posteriore 7 Interruttore di alimentazione 8 Regolazione della durata dell illuminazione 9 Sensore di movimento 10 Supporto a parete 11 Spina con cavo di ricarica 12 Pannello solare 13 Vite, 6 14 Tassello, 6

7 Informazioni generali Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l uso Le presenti istruzioni per l uso sono parte integrante di questo faretto LED ad energia solare (di seguito denominato semplicemente faretto ). Contengono informazioni importanti relative alla messa in funzione e all utilizzo. Prima di mettere in funzione il faretto leggere attentamente le istruzioni per l uso, in particolar modo le note relative alla sicurezza. L inosservanza delle presenti istruzioni per l uso può provocare lesioni personali gravi o danni al proiettore. Le istruzioni per l uso si basano sulle normative e i regolamenti vigenti nell Unione Europea. All estero rispettare anche linee guida e normative nazionali. Conservare le istruzioni per l uso per utilizzi futuri. In caso di cessione del faretto a terzi, consegnare anche le istruzioni per l uso. Descrizione pittogrammi Nelle istruzioni per l uso, sul faretto stesso o sull imballaggio sono riportati i seguenti simboli e le seguenti parole d avvertimento. AVVERTIMENTO! Questo simbolo/parola d avvertimento indica un pericolo a rischio medio che, se non evitato, può avere come conseguenza la morte o una lesione grave. 7

8 Informazioni generali ATTENZIONE! Questo simbolo/parola d avvertimento indica un pericolo a basso rischio che, se non evitato, può avere come conseguenza una lesione di lieve o media entità. AVVISO! Questa parola d avvertimento indica possibili danni a cose. Questo simbolo fornisce utili informazioni aggiuntive sulla messa in funzione e sull utilizzo. Dichiarazione di conformità (vedi capitolo Dichiarazione di conformità ): I prodotti identificati con questo simbolo soddisfano tutte le norme comunitarie applicabili nello Spazio Economico Europeo m La distanza minima dall oggetto illuminato è 1 m. IP44 Il faretto appartiene al grado di protezione IP44. È protetto da spruzzi d acqua e contro la penetrazione di corpi estranei solidi con diametri superiori a 1 mm. Il faretto non è dimmerabile e non deve essere usato con un dimmer esterno. 8

9 Sicurezza Questo simbolo indica apparecchi elettrici di classe di protezione III. Questo significa che il faretto funziona a bassa tensione ed è alimentato con una tensione di sicurezza bassa (SELV). Sicurezza Utilizzo conforme alla destinazione d uso Il faretto è previsto come un installazione permanente in un luogo protetto da pioggia e viene utilizzato esclusivamente per l illuminazione temporanea nella zona all aperto, per esempio per l illuminazione di corridoi, garage o passerelle, o come deterrente contro i furti. Non utilizzatelo né per illuminazione di interni né illuminazione d accento. Utilizzare il faretto soltanto come descritto nelle presenti istruzioni per l uso. Ogni altro utilizzo è da intendersi come non conforme alla destinazione d uso e può provocare danni alle cose. Il prodotto è adatto a temperature estreme fino a 20 C. Il produttore o rivenditore non si assume nessuna responsabilità per i danni dovuti all uso non conforme alla destinazione o all uso scorretto. 9

10 Sicurezza Note relative alla sicurezza 10 AVVERTIMENTO! Pericolo d esplosione e incendio! L uso improprio del faretto può causare un esplosione o un incendio. Tenere i bambini lontani dal faretto. Prima della messa in funzione, rimuovere tutte le pellicole di protezione. Tenere l apparecchio lontano dall acqua, altri liquidi, fiamme libere e superfici calde. Non appendere nulla sul faretto e non coprirlo. Mantenere una distanza di 1 m da materiali infiammabili. Non usare il faretto se è danneggiato. Sostituire le parti danneggiate soltanto con gli appropriati ricambi originali. Non aprire il corpo del dispositivo e non apportare modifiche al faretto. Far eseguire eventuali riparazioni da uno specialista. Non posizionare il faretto sopra vasche da bagno, lavandini e altri oggetti riempiti con acqua.

11 Sicurezza Ricaricare le batterie ricaricabili solo mediante il pannello solare fornito. Proteggere le batterie ricaricabili da danni meccanici. Non gettare le batterie ricaricabili nel fuoco. Possono esplodere o provocare fumi tossici. Non esporre le batterie ricaricabili per lungo tempo ai raggi solari diretti o al calore intenso. Aumento del rischio di perdite! Non aprire le batterie ricaricabili e non cortocircuitarle. Pericolo di esplosione! Non cortocircuitare mai i morsetti di alimentazione. Evitare il contatto con oggetti metallici. Utilizzare solo batterie ricaricabili dello stesso tipo. Non usare batterie ricaricabili nuove e usate insieme. Sostituire sempre contemporaneamente le due batterie ricaricabili. Rimuovere le batterie ricaricabili scariche dal faretto. 11

12 Sicurezza AVVERTIMENTO! Pericolo di ustione con acido! Le perdite di acido della batteria ricaricabile possono causare ustioni in caso di contatto con la pelle o altre parti del corpo. Evitare che l acido delle batterie entri in contatto con pelle, occhi e mucose. In caso di contatto lavare immediatamente le parti in oggetto con molta acqua pulita e consultare immediatamente un medico. In caso di fuoriuscita di liquido dalle batterie ricaricabili indossare assolutamente guanti protettivi e rimuovere il liquido con un panno asciutto e assorbente. AVVERTIMENTO! Pericolo di ustione con acido! Il faretto contiene batterie ricaricabili. Se queste batterie ricaricabili vengono ingerite, possono provocare gravi lesioni interne e addirittura la morte. 12

13 Sicurezza Conservare batterie ricaricabili nuove ed esauste fuori dalla portata di bambini. Qualora non fosse più possibile richiudere in modo sicuro il vano in cui si trovano le batterie ricaricabili, non utilizzare più il faretto. Rimuovere le batterie ricaricabili e conservarle fuori dalla portata dei bambini. Se si ritiene che sia stata ingerita una batteria o che essa sia penetrata nel corpo umano in modo diverso, rivolgersi immediatamente ad un medico. ATTENZIONE! Pericolo di lesioni! La luce dei LED è molto intensa e può danneggiare gli occhi se la si guarda direttamente. Non guardare mai direttamente la luce dei LED del faretto. Durante l ispezione o l installazione del faretto fare attenzione a non puntarlo negli occhi di persone o altri esseri viventi. 13

14 Sicurezza AVVERTIMENTO! Pericoli per bambini e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali (per esempio persone parzialmente disabili, persone anziane con ridotte capacità fisiche e mentali) o ridotta esperienza e conoscenza (per esempio bambini più grandi). Questo faretto può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali o prive di esperienza e cognizioni, a condizione che siano sotto sorveglianza o che siano state istruite sul modo sicuro di usare il faretto e abbiano compreso gli eventuali pericoli derivanti. Non permettere ai bambini di giocare con il faretto. La pulizia e la manutenzione di competenza dell utilizzatore non devono essere eseguite dai bambini. Tenere i bambini lontani dal faretto. 14

15 Sicurezza AVVISO! Pericolo di danneggiamento! L uso improprio del faretto può danneggiarlo. Non esercitare una pressione eccessiva sull alloggiamento di plastica durante l avvitamento. Proteggere il faretto da sbalzi di temperatura, come quelli vicino a ventilatori, condizionatori d aria e riscaldamenti. La sorgente luminosa è costituita da LED installati in modo permanente e non sostituibili. Quando la sorgente luminosa avrà raggiunto la fine della sua vita utile, sostituire l intero faretto. Non utilizzare più il faretto se i suoi componenti in plastica presentano crepe o fessure o se sono deformati. Sostituire i componenti danneggiati soltanto con gli appropriati ricambi originali. Non apportare alcuna modifica al faretto. 15

16 Messa in funzione Messa in funzione Controllo del faretto e della dotazione AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Se si apre incautamente l imballaggio con un coltello affilato o altri oggetti appuntiti, si rischia di danneggiare il faretto. Prestare molta attenzione durante l apertura dell imballaggio. 1. Estrarre il faretto dall imballaggio. 2. Controllare se la fornitura è completa (vedi Fig. A e B). 3. Controllare che il proiettore o le parti singole non siano stati danneggiati. Nel caso fosse danneggiato, non utilizzare il faretto. Rivolgersi al produttore attraverso l indirizzo del servizio assistenza clienti indicato nella scheda di garanzia. Prima carica delle batterie ricaricabili AVVERTIMENTO! Pericolo di esplosione! L uso improprio delle batterie ricaricabili può causare un esplosione o un incendio. 16

17 Messa in funzione Mettere ora il pannello solare alla luce diretta. Evitare di esporre le batterie ricaricabili alla luce solare diretta. Prima di poter utilizzare il faretto, è necessario caricare completamente le batterie ricaricabili. Con sufficiente luce sul pannello solare, questo richiede solitamente 5-6 ore. 1. Inserire la spina 11 nella presa di corrente Mettere il pannello solare 12 alla luce diretta. Al fine di ottenere un caricamento rapido e ottimale, posizionare il pannello solare in un posto dove può assorbire la massima quantità di luce solare. È più adatto un posizionamento verso la luce solare diretta, per es. verso sud. Ora è possibile montare il faretto. Scegliere il luogo di montaggio Posizionamento ottimale del faretto I rilevatori di movimento sono sensori elettronici che rilevano i movimenti nel vostro ambiente e quindi funzionano come interruttori elettrici. Le fonti di calore vengono rilevate dalla lente. Se una fonte di calore cambia o si sposta nel campo di rilevamento, il faretto si accende per il tempo programmati. Per garantire il funzionamento ottimale del faretto, rispettare i seguenti requisiti: Fate attenzione che il faretto deve essere montato in posizione verticale sulla superficie di montaggio. Ciò significa che il rilevatore di movimento 9 deve essere rivolto verso il pavimento. Non montare mai il faretto su un soffitto. Scegliere un luogo di montaggio protetto da pioggia e vento (come sotto grondaie). La superficie di montaggio deve essere inoltre priva di scosse o vibrazioni. Non montare quindi il faretto neppure su di un palo. 17

18 Messa in funzione Per evitare l accensione errata, le parti in movimento come alberi o arbusti non devono trovarsi nel campo di rilevamento del rilevatore di movimento. Se il campo di rilevamento si trova su una strada, il passaggio di autoveicoli può attivare un accensione involontaria. Per evitare interferenze, il rilevatore di movimento deve essere protetto dalla luce diretta del sole e l illuminazione con faretti alogeni o superfici riflettenti come piscine o laghetti. Montare il faretto in un punto non raggiungibile con le mani: L altezza di montaggio ottimale si trova a circa 1 2,5 m. Se l altezza è inferiore, si riduce eventualmente il campo di rilevamento (vedi Fig. C). Prestazioni ottimali di commutazione vengono raggiunte se il campo di rilevamento del rilevatore di movimento viene attraversato trasversalmente. Per quanto possibile, dovreste allineare il rilevatore di movimento in modo che la direzione principale di avvicinamento non sia frontale al rilevatore di movimento. Posizionamento ottimale del pannello solare Il pannello solare è la fonte di alimentazione principale del faretto. Assorbe la luce solare, la converte in energia e carica quindi le batterie ricaricabili. Più a lungo il pannello solare è esposto alla luce diretta del sole, prima si ricaricheranno le batterie ricaricabili. Per garantire il funzionamento ottimale del faretto, rispettare i seguenti requisiti: Fissare il pannello solare 12 in un luogo in cui durante il giorno possa assorbire la massima quantità di luce solare. È più adatto un posizionamento verso la luce solare diretta, per es. verso sud, con un angolo di inclinazione di ca Evitare qualsiasi tipo di ombreggiamento o copertura (per es. sporco, foglie o neve). 18

19 Montaggio Non montare il pannello solare dietro una finestra di vetro in quanto i raggi infrarossi necessari per la ricarica delle batterie ricaricabili vengono filtrati. Nella scelta della posizione considerare la lunghezza del cavo di ricarica (5 m). Al fine di evitare l accumulo di condensa, assicurarsi che le aperture di scarico sul retro del pannello solare puntino verso il basso. Montaggio AVVERTIMENTO! Pericolo di scosse elettriche! Un installazione non corretta può provocare una scossa elettrica. Fare attenzione che dietro al punto di fissaggio previsto non siano posati cavi o altri tipi di linee elettriche. Per evitare accensioni errate, il faretto deve essere montato saldamente. I movimenti del faretto hanno l effetto di movimenti termici all interno della zona di rilevamento. Montare il faretto 1. Scegliere una superficie di montaggio adatta (vedi capitolo Scegliere il luogo di montaggio ). 2. Rimuovere la parete posteriore 6 del faretto svitando le due viti di fissaggio 2. 19

20 Montaggio 3. Tenere la parete posteriore sulla superficie di montaggio e contrassegnare i due punti di fissaggio. Se necessario, utilizzare una livella a bolla. 4. Scegliere un materiale di fissaggio appropriato per la superficie di montaggio. Le viti 13 e i tasselli in dotazione 14 sono adatti per calcestruzzo e muratura. 5. Avvitare la parete posteriore sui punti di montaggio secondo le proprietà della superficie di montaggio. In questa fase non esercitare una forza eccessiva. 6. Posizionare il corpo del faretto sulla parete posteriore. 7. Fissare il corpo sulla parete posteriore serrando le viti di fissaggio. Montare il pannello solare 1. Scegliere una superficie di montaggio adatta (vedi capitolo Scegliere il luogo di montaggio ). 2. Tenere il supporto a parete 10 sulla superficie di montaggio e contrassegnare i tre punti di fissaggio. Se necessario, utilizzare una livella a bolla. 3. Scegliere un materiale di fissaggio appropriato per la superficie di montaggio. Le viti 13 e i tasselli in dotazione 14 sono adatti per calcestruzzo e muratura. 4. Avvitare il supporto a parete sui punti di montaggio secondo le proprietà della superficie di montaggio. In questa fase non esercitare una forza eccessiva. 5. Srotolare completamente il cavo di ricarica e inserire la spina 11 nella presa di corrente 5 sul corpo del dispositivo. 20

21 Utilizzo Utilizzo Selezionare il campo di rilevamento È possibile impostare il campo di rilevamento ruotando il corpo del sensore. Il corpo del sensore può essere ruotato di 90. L angolo di rilevamento di ca. 140 non varia. Selezionare il campo di rilevamento desiderato ruotando il corpo del sensore 3. Scegliere la durata dell illuminazione 1. Ruotare il corpo del sensore 3, in modo da raggiungere il regolatore per la durata dell illuminazione Selezionare una durata dell illuminazione desiderata tra ca. 5 secondi e ca. 7 minuti ruotando il regolatore nella direzione desiderata: Se si ruota il regolatore in senso orario si aumenta la durata dell illuminazione. Se si ruota il regolatore in senso antiorario si diminuisce la durata dell illuminazione. Scegliere la sensibilità Potete determinare a quale luminosità (per esempio al crepuscolo) il rilevatore di movimento risponde e accende il faretto: Scegliere tra circa 2 lux (scuro) e lux (chiaro). 1. Ruotare event. il corpo del sensore 3, in modo da raggiungere il regolatore della sensibilità Selezionare la sensibilità desiderata ruotando il regolatore nella direzione desiderata: Ruotare il regolatore in senso orario, aumentando così la sensibilità e il rilevatore di movimento 9 risponde già ad un ambiente luminoso (per esempio durante le ore diurne). 21

22 Accensione e spegnimento del faretto 22 Ruotare il regolatore in senso antiorario, diminuendo così la sensibilità e il rilevatore di movimento risponde solo in un ambiente più scuro (per esempio di notte). La risposta del rilevatore di movimento dipende anche della velocità con cui l oggetto è in movimento. Movimenti troppo lenti o troppo veloci non sono rilevati. I sensori elettronici sono più sensibili in condizioni climatiche fredde e secche rispetto ad un clima caldo umido. Dirigere le teste dei faretti Potete ruotare entrambe le teste del faretto a circa 180. L angolo di apertura massima tra le due teste del faretto è di circa 320. Potete inoltre muovere le teste del faretto rispettivamente di ca. 90 verso il basso e di ca. 90 verso l alto. Orientare le teste del faretto 1 secondo le proprie esigenze. Allineare il pannello solare È possibile inclinare il pannello solare verso il basso di ca. 90. Orientare il pannello solare 12 in modo che sia assicurata una ricarica ottimale (vedi capitolo Scegliere il luogo di montaggio ). Accensione e spegnimento del faretto L interruttore di alimentazione consente di accendere o spegnere il faretto o di farlo funzionare in modalità automatica. In modalità automatica, il faretto si accende quando il sensore di movimento è attivato. Per accendere il faretto, portare l interruttore di alimentazione 7 in posizione ON.

23 Rimedi in caso di anomalie Per spegnere il faretto, portare l interruttore di alimentazione in posizione OFF. Per attivare la modalità automatica, portare l interruttore di alimentazione in posizione AUTO. Rimedi in caso di anomalie Anomalia Possibili cause Rimedio Il faretto non si accende nonostante ci sia movimento nel campo di rilevamento. Le batterie ricaricabili sono scariche. Le batterie ricaricabili sono difettose. L illuminazione nelle immediate vicinanze è troppo luminosa. Il campo di rilevamento non è impostato correttamente. Il faretto è difettoso. Liberare il pannello solare 12 da polvere, sporco o neve e, se necessario, correggere la posizione. Contattare l assistenza clienti. Impostare nuovamente il regolatore della sensibilità 4 o trovare un luogo di montaggio più appropriato. Per regolare correttamente il campo di rilevamento, ruotare il corpo del sensore 3. Lasciare riparare il faretto da un tecnico qualificato. 23

24 Rimedi in caso di anomalie Anomalia Possibili cause Rimedio La luce dei LED è ridotta. Il campo di rilevamento è troppo piccolo. Le batterie ricaricabili non sono ricaricate sufficientemente, perché il pannello solare non riceve abbastanza luce solare diretta o luce del giorno. Le batterie ricaricabili non si sono ricaricate sufficientemente perché il pannello solare è sporco. La luce solare può causare interferenze durante la regolazione della sensibilità. Scegliere una posizione di installazione diversa per il pannello solare 12 (vedi capitolo Scegliere il luogo di montaggio ). Si tenga presente che nei mesi invernali solitamente si deve contare su una diminuzione della luce solare. Attendere, se necessario, una giornata di sole. Liberare il pannello solare da polvere, sporco o neve e, se necessario, correggere la posizione. Verificare le impostazioni di nuovo la sera e se necessario regolare la sensibilità. 24

25 Anomalia Possibili cause Rimedio Il faretto si accende senza alcun motivo comprensibile. Il faretto si accende durante il giorno. I seguenti movimenti o fonti di calore possono attivare il sensore: condizionatori, cappe di camino, aree barbecue, illuminazione stradale, persone, animali o camion in movimento. I riflessi da una piscina, un laghetto o altre superfici riflettenti vengono rilevati come movimento. Il regolatore della sensibilità è impostato troppo alto. Rimedi in caso di anomalie Trovare un luogo di montaggio più appropriato o modificare il campo di rilevamento ruotando il corpo del sensore 3. Impostare nuovamente il regolatore della sensibilità 4 o trovare un luogo di montaggio più appropriato. Ridurre la sensibilità ruotandolo il regolatore della sensibilità 4 in senso antiorario. 25

26 Pulizia Pulizia AVVISO! Pericolo di danneggiamento! L uso improprio del faretto può danneggiarlo. Pulire il faretto e gli accessori sotto l acqua corrente e non schizzare il faretto con un tubo da giardino o con un apparecchio per la pulizia a vapore. Non utilizzare detergenti aggressivi o utensili per pulizia taglienti o metallici, quali coltelli, raschietti rigidi e simili. Essi potrebbero danneggiare le superfici. Prestare attenzione a non esercitare eccessiva pressione sul pannello solare durante la pulizia. Ripulire regolarmente il pannello solare da polvere e sporco, poiché altrimenti si riduce la potenza di ricarica. 1. Rimuovere polvere e sporco dal faretto utilizzando un panno morbido e leggermente inumidito. Utilizzare eventualmente un detergente delicato per lo sporco ostinato. 2. Pulire il pannello solare 12 utilizzando un panno leggermente umido. 3. Far asciugare completamente tutti i pezzi. 26

27 Conservazione Conservazione Conservare il faretto fuori dalla portata dei bambini e in un luogo asciutto a temperatura ambiente. Dati tecnici Modello: BMSL1232 Numero articolo: Dimensioni faretto (L P H): cm Dimensioni pannello solare (L P H): cm Peso faretto: ca. 430 g Peso pannello solare: ca. 240 g Batteria ricaricabile Tipo di batteria ricaricabile: batteria ricaricabile Li-Ion, mah Durata fino alla ricarica completa: ca. 5 6 h Faretto Classe di protezione: III Lampadina: 2 LED, montati in modo fisso (1 LED/testa del faretto) Potenza: 2 5 W Tensione di alimentazione: 3,7 V Durata: h Superficie massima di proiezione: mm² Luminosità: lm Temperature di colore: K 27

28 Dichiarazione di conformità Indice di resa cromatica (Ra): > 70 Tempo di riscaldamento (95 %): 28 < 1 s Numero dei cicli di azionamento: > Regolazione luminosità: Gruppo di rischio (secondo EN 62471:2008): 1 Distanza minima dall oggetto illuminato: 1 m Disco protettivo in plastica: 60 mm, spessore 3 mm Grado di protezione: IP44 Sensore di movimento Angolo di rilevamento: ca. 140 Rotazione: 90 Raggio d azione del sensore: 7 m ± 1 m Sensibilità: da 2 a lux (regolabile) Durata dell illuminazione: ca. 5 s fino a 7 min (regolabile) Pannello solare Alimentazione: 5,5 V, 360 ma Potenza: 2 W Lunghezza del cavo: ca. 5 m no Dichiarazione di conformità È possibile richiedere la dichiarazione di conformità CE all indirizzo riportato nella scheda di garanzia.

29 Smaltimento Smaltimento dell imballaggio Smaltimento Smaltire l imballaggio differenziandolo. Gettare il cartone e la scatola nella raccolta di carta straccia, la pellicola nella raccolta dei materiali riciclabili. Smaltimento del faretto (Applicabile nell Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di raccolta differenziata) Non smaltire gli apparecchi dismessi nei rifiuti domestici! Se un giorno il proiettore non dovesse essere più utilizzabile, ogni consumatore è obbligato per legge a smaltire gli apparecchi dismessi separatamente dai rifiuti domestici per esempio presso un centro di raccolta comunale/di quartiere. In questo modo è sicuro che gli apparecchi dismessi vengono correttamente smaltiti e si evitano ripercussioni negative sull ambiente. Per questo motivo gli apparecchi elettronici sono contrassegnati con il simbolo qui raffigurato. Non smaltire le batterie e le batterie ricaricabili nei rifiuti domestici! Il consumatore è obbligato per legge a smaltire tutte le batterie e batterie ricaricabili, indipendentemente dal fatto che contengano o meno sostanze dannose*, presso un centro di raccolta del proprio comune/ quartiere o presso un negozio, in modo che possano essere smaltite in maniera ecosostenibile. Consegnare il faretto solo intero (con la batteria ricaricabile) e solo con batterie scariche presso il centro di raccolta. * contrassegnate da: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo 29

30 IT Produttore: AHG WACHSMUTH & KROGMANN MBH LANGE MÜHREN HAMBURG GERMANY ASSISTENZA POST-VENDITA IT info@zeitlos-vertrieb.de MODELLO: BMSL /2018 3ANNI GARANZIA

Istruzioni per l uso FARETTO LED A BATTERIA

Istruzioni per l uso FARETTO LED A BATTERIA Istruzioni per l uso FARETTO LED A BATTERIA Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio

Dettagli

Istruzioni di montaggio ARMADIETTO DA BAGNO

Istruzioni di montaggio ARMADIETTO DA BAGNO Istruzioni di montaggio ARMADIETTO DA BAGNO Sommario Sommario Panoramica prodotto... 3 Dotazione/componenti... 5 Codice QR... 6 Informazioni generali...7 Leggere e conservare le istruzioni di montaggio...

Dettagli

Istruzioni per l uso GHIRLANDA LUMINOSA A LED. Version_3

Istruzioni per l uso GHIRLANDA LUMINOSA A LED. Version_3 Istruzioni per l uso GHIRLANDA LUMINOSA A LED Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio

Dettagli

Istruzioni per l uso OMBRELLONE

Istruzioni per l uso OMBRELLONE Istruzioni per l uso OMBRELLONE Sommario Panoramica prodotto......3 Utilizzo...4 Dotazione/componenti...6 Codici QR...7 Informazioni generali...8 Leggere e conservare le istruzioni per l uso...8 Descrizione

Dettagli

Istruzioni per l uso. Bersaglio per freccette per uso indoor e outdoor

Istruzioni per l uso. Bersaglio per freccette per uso indoor e outdoor Istruzioni per l uso Bersaglio per freccette per uso indoor e outdoor Sommario Codici QR Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR 1. Codici QR... 3 2. Informazioni generali...

Dettagli

Istruzioni per l uso LAMPADA DA LAVORO A BATTERIA RICARICABILE

Istruzioni per l uso LAMPADA DA LAVORO A BATTERIA RICARICABILE Istruzioni per l uso LAMPADA DA LAVORO A BATTERIA RICARICABILE Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti,

Dettagli

Istruzioni per l uso SET 2 PORTE DA CALCIO POP-UP

Istruzioni per l uso SET 2 PORTE DA CALCIO POP-UP Istruzioni per l uso SET 2 PORTE DA CALCIO POP-UP Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio

Dettagli

Istruzioni per l uso CATENA LUMINOSA CON 80 LED

Istruzioni per l uso CATENA LUMINOSA CON 80 LED Istruzioni per l uso CATENA LUMINOSA CON 80 LED Date 05/2018 Sommario Panoramica prodotto 2 Dotazione/parti del prodotto 3 Codici QR 4 Informazioni generali 5 Leggere e conservare le istruzioni per l uso

Dettagli

Istruzioni per l uso POMPA PER BICICLETTA DA PAVIMENTO

Istruzioni per l uso POMPA PER BICICLETTA DA PAVIMENTO Istruzioni per l uso POMPA PER BICICLETTA DA PAVIMENTO Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi

Dettagli

Istruzioni per l uso LAMPADA DA SOFFITTO LED CON LED BIANCHI CALDI

Istruzioni per l uso LAMPADA DA SOFFITTO LED CON LED BIANCHI CALDI Istruzioni per l uso LAMPADA DA SOFFITTO LED CON LED BIANCHI CALDI Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti,

Dettagli

Istruzioni per l uso OMBRELLONE 3M

Istruzioni per l uso OMBRELLONE 3M Istruzioni per l uso OMBRELLONE 3M Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori,

Dettagli

Istruzioni per l uso HULA HOOP

Istruzioni per l uso HULA HOOP Istruzioni per l uso HULA HOOP Sommario 1. Informazioni generali... 3 2. Simboli utilizzati... 3 3. Utilizzo conforme all uso previsto... 3 4. Avvertenze di sicurezza... 4 5. Contenuto della confezione

Dettagli

1 Faretto (torcia elettrica) 2 Luce frontale 3 Sensore di movimento 4 Stazione di ricarica 5 Spina 6 Interruttore di accensione/spegnimento 7 Lampada

1 Faretto (torcia elettrica) 2 Luce frontale 3 Sensore di movimento 4 Stazione di ricarica 5 Spina 6 Interruttore di accensione/spegnimento 7 Lampada Dotazione/parti del prodotto 1 Faretto (torcia elettrica) 2 Luce frontale 3 Sensore di movimento 4 Stazione di ricarica 5 Spina 6 Interruttore di accensione/spegnimento 7 Lampada Codici QR Codici Provate

Dettagli

Istruzioni per l uso FARETTO LED

Istruzioni per l uso FARETTO LED Istruzioni per l uso FARETTO LED Sommario Panoramica prodotto...4 Utilizzo...5 Dotazione/parti dell apparecchio...6 Codici QR... 7 Informazioni generali...8 Leggere e conservare le istruzioni per l uso...8

Dettagli

L801 IP 55 / L801 PIR IP 55. Manuale dell utente... 14

L801 IP 55 / L801 PIR IP 55. Manuale dell utente... 14 L801 IP 55 / L801 PIR IP 55 Manuale dell utente... 14 Manuale dell utente Lampada LED ad alte prestazioni L801 IP 55 L801 PIR IP 55 (Con rilevatore di movimento) Leggere attentamente le istruzioni contenute

Dettagli

1 Faretto (torcia elettrica) 2 Luce frontale. 3 Sensore di movimento. 4 Lampada. 5 Stazione di ricarica. 6 Spina

1 Faretto (torcia elettrica) 2 Luce frontale. 3 Sensore di movimento. 4 Lampada. 5 Stazione di ricarica. 6 Spina Dotazione/parti del prodotto 1 Faretto (torcia elettrica) 2 Luce frontale 3 Sensore di movimento 4 Lampada 5 Stazione di ricarica 6 Spina 7 Interruttore di accensione/spegnimento Codici Provate ora QR

Dettagli

Istruzioni per l uso. Lampada da tavolo con interruttore a sfioramento

Istruzioni per l uso. Lampada da tavolo con interruttore a sfioramento Istruzioni per l uso Lampada da tavolo con interruttore a sfioramento Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti,

Dettagli

Lampa da campeggio a led

Lampa da campeggio a led Istruzioni per l'uso Contenuto Commercializzato da: AHG Wachsmuth & Krogmann mbh Lange Mühren 1 D-20095 Hamburg GERMANY Lampa da campeggio a led Panoramica...3 Contenuto della fornitura/parti del dispositivo...4

Dettagli

Istruzioni per l uso CATENA DI LUCI LED STALATTITI

Istruzioni per l uso CATENA DI LUCI LED STALATTITI Istruzioni per l uso CATENA DI LUCI LED STALATTITI Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio

Dettagli

Istruzioni per l uso SCALA A CORDA

Istruzioni per l uso SCALA A CORDA Istruzioni per l uso SCALA A CORDA Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori,

Dettagli

EPILATORE. Istruzioni per l uso

EPILATORE. Istruzioni per l uso EPILATORE Istruzioni per l uso Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori,

Dettagli

3ANNI. Istruzioni per l uso CALIBRO DIGITALE. Sommario. Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR

3ANNI. Istruzioni per l uso CALIBRO DIGITALE. Sommario. Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR IT Commercializzato da: ASPIRIA NONFOOD GMBH VALVO PARK, SHEDHALLE B 15-17 ESSENER STR. 4 22419 HAMBURG GERMANY ASSISTENZA POST-VENDITA IT 00800 777 00 222 www.aldi-service.it aspiria-service-it@teknihall.com

Dettagli

Istruzioni per l uso POMPA SOFFIANTE ELETTRICA

Istruzioni per l uso POMPA SOFFIANTE ELETTRICA Istruzioni per l uso POMPA SOFFIANTE ELETTRICA Sommario Panoramica prodotto...3 Utilizzo...3 Dotazione/parti dell apparecchio...4 Codici QR...5 Informazioni generali...6 Leggere e conservare le istruzioni

Dettagli

Istruzioni per l uso POMPE AD ARIA A PEDALE

Istruzioni per l uso POMPE AD ARIA A PEDALE Istruzioni per l uso POMPE AD ARIA A PEDALE Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio

Dettagli

Istruzioni per l uso TENDA PARASOLE

Istruzioni per l uso TENDA PARASOLE Istruzioni per l uso TENDA PARASOLE Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori,

Dettagli

Istruzioni per l uso LAMPADA A LED DA OFFICINA

Istruzioni per l uso LAMPADA A LED DA OFFICINA Istruzioni per l uso LAMPADA A LED DA OFFICINA Sommario Panoramica prodotto...3 Utilizzo...4 Dotazione/parti dell apparecchio...6 Codici QR... 7 Informazioni generali...8 Leggere e conservare le istruzioni

Dettagli

Lampa da campeggio a led

Lampa da campeggio a led Istruzioni per l'uso Contenuto Commercializzato da: AHG Wachsmuth & Krogmann mbh Lange Mühren 1 D-20095 Hamburg GERMANY Lampa da campeggio a led Panoramica...3 Contenuto della fornitura/parti del dispositivo...4

Dettagli

Istruzioni di montaggio POLTRONCINA PENSILE CON APPOGGIO PER I PIEDI

Istruzioni di montaggio POLTRONCINA PENSILE CON APPOGGIO PER I PIEDI Istruzioni di montaggio POLTRONCINA PENSILE CON APPOGGIO PER I PIEDI Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti,

Dettagli

Istruzioni per l uso. Taglierina a Ghigliottina OC 50S

Istruzioni per l uso. Taglierina a Ghigliottina OC 50S Istruzioni per l uso Taglierina a Ghigliottina OC 50S Contenuto Contenuto Panoramica prodotto...3 Utilizzo...4 Dotazione / parti dell apparecchio...5 Informazioni generali...6 Leggere e conservare le istruzioni

Dettagli

CON MANUALE DI ALTALENA CON SEGGIOLINO ROTONDO

CON MANUALE DI ALTALENA CON SEGGIOLINO ROTONDO Istruzioni per l uso CON MANUALE DI ALTALENA CON SEGGIOLINO ROTONDO Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti,

Dettagli

Istruzioni per l uso SEDIA SOSPESA CON POGGIAPIEDI INCLUSO

Istruzioni per l uso SEDIA SOSPESA CON POGGIAPIEDI INCLUSO Istruzioni per l uso SEDIA SOSPESA CON POGGIAPIEDI INCLUSO Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi

Dettagli

Istruzioni per l uso LAMPADA A LED DA OFFICINA

Istruzioni per l uso LAMPADA A LED DA OFFICINA Istruzioni per l uso LAMPADA A LED DA OFFICINA Sommario Panoramica prodotto...3 Utilizzo...4 Dotazione/parti dell apparecchio...6 Codici QR... 7 Informazioni generali...8 Leggere e conservare le istruzioni

Dettagli

Istruzioni per l uso CUBO MULTIPRESA DI DESIGN

Istruzioni per l uso CUBO MULTIPRESA DI DESIGN Istruzioni per l uso CUBO MULTIPRESA DI DESIGN Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio

Dettagli

Istruzioni per l uso TRAPEZIO CON ANELLI

Istruzioni per l uso TRAPEZIO CON ANELLI Istruzioni per l uso TRAPEZIO CON ANELLI Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o

Dettagli

Istruzioni per l uso DOCCIA SOLARE SUN SHOWER MAGIC

Istruzioni per l uso DOCCIA SOLARE SUN SHOWER MAGIC Istruzioni per l uso DOCCIA SOLARE SUN SHOWER MAGIC Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di

Dettagli

Istruzioni per l uso LAMPADA DA LAVORO A LED

Istruzioni per l uso LAMPADA DA LAVORO A LED Istruzioni per l uso LAMPADA DA LAVORO A LED Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio

Dettagli

LAMPADA DA LAVORO A LED XXL

LAMPADA DA LAVORO A LED XXL Istruzioni per l uso Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Sommario IT Produttore: AHG WACHSMUTH & KROGMANN MBH LANGE MÜHREN 1 20095 HAMBURG GERMANY ASSISTENZA POST-VENDITA

Dettagli

Istruzioni per l uso LAMPADE A LED DA INCASSO

Istruzioni per l uso LAMPADE A LED DA INCASSO Istruzioni per l uso LAMPADE A LED DA INCASSO Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio

Dettagli

Istruzioni per l uso. Lampada da tavolo con funzione di cambio del colore

Istruzioni per l uso. Lampada da tavolo con funzione di cambio del colore Istruzioni per l uso Lampada da tavolo con funzione di cambio del colore Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative

Dettagli

Istruzioni per l uso LAMPADA DA LAVORO A LED XXL

Istruzioni per l uso LAMPADA DA LAVORO A LED XXL Istruzioni per l uso LAMPADA DA LAVORO A LED XXL Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio

Dettagli

Istruzioni per l uso. Taglierina a lama rotante OC 50R3

Istruzioni per l uso. Taglierina a lama rotante OC 50R3 Istruzioni per l uso Taglierina a lama rotante OC 50R3 Contenuto Contenuto Panoramica prodotto...3 Utilizzo...4 Dotazione / parti dell apparecchio...5 Informazioni generali...6 Leggere e conservare le

Dettagli

CAVALLETTO PORTABICI. Istruzioni per l uso. Sommario PRODUTTORE: ASPIRIA NONFOOD GMBH VALVO PARK, SHEDHALLE B ESSENER STR.

CAVALLETTO PORTABICI. Istruzioni per l uso. Sommario PRODUTTORE: ASPIRIA NONFOOD GMBH VALVO PARK, SHEDHALLE B ESSENER STR. K:100 M:100 Y:100 3 Istruzioni per l uso Sommario A 1 3 Panoramica prodotto... 3 Utilizzo... 4 Dotazione/parti del prodotto... Codici QR... 7 CAVALLETTO PORTABICI 4-colour process (CYMK) ILLUSTRATOR &

Dettagli

FARETTO ALOGENO CON SENSORE DI MOVIMENTO

FARETTO ALOGENO CON SENSORE DI MOVIMENTO FARETTO ALOGENO CON SENSORE DI MOVIMENTO Art. 0981 950 310 150W Nero Art. 0981 950 312 300W Nero Art. 0981 950 311 150W Bianco Art. 0981 950 313 300W Bianco Descrizione: 1. Potenza: 220 240V/50Hz. 2. Carica

Dettagli

Istruzioni per l uso ELASTICO PER ADDOMINALI

Istruzioni per l uso ELASTICO PER ADDOMINALI Istruzioni per l uso ELASTICO PER ADDOMINALI Indice Informazioni generali / Pittogrammi e simboli Informazioni generali Informazioni generali... 3 Pittogrammi e simboli... 3 Destinazione d uso... 4 Istruzioni

Dettagli

Istruzioni per l uso MATERASSINO

Istruzioni per l uso MATERASSINO Istruzioni per l uso MATERASSINO Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori,

Dettagli

Istruzioni per l uso MATERASSINO

Istruzioni per l uso MATERASSINO Istruzioni per l uso MATERASSINO Sommario Panoramica prodotto...3 Utilizzo...4 Dotazione/componenti...6 Codici QR... 7 Informazioni generali...8 Leggere e conservare le istruzioni per l uso... 8 Descrizione

Dettagli

Istruzioni per l uso SET DOCCETTA MULTIFUNZIONE

Istruzioni per l uso SET DOCCETTA MULTIFUNZIONE Istruzioni per l uso SET DOCCETTA MULTIFUNZIONE Sommario Panoramica prodotto...3 Utilizzo...4 Dotazione...6 Codici QR... 7 Informazioni generali...8 Leggere e conservare le istruzioni per l uso... 8 Descrizione

Dettagli

Piastra di cottura elettrica

Piastra di cottura elettrica Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE

Dettagli

BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L'USO

BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L'USO ISTRUZIONI PER L'USO Grazie per aver scelto il "ScrubTastic" - la spazzola pulente elettrica. AVVERTENZE E ISTRUZIONI DI SICUREZZA: Questo dispositivo è adatto all'uso da parte di bambini di età superiore

Dettagli

Istruzioni per l uso ATTREZZO PER ADDOMINALI

Istruzioni per l uso ATTREZZO PER ADDOMINALI Istruzioni per l uso ATTREZZO PER ADDOMINALI Sommario 1. Informazioni generali Informazioni generali / Simboli utilizzati 1. Informazioni generali... 2. Simboli utilizzati.... Utilizzo conforme all uso

Dettagli

Istruzioni per l uso CAVALLETTO PORTABICI

Istruzioni per l uso CAVALLETTO PORTABICI Istruzioni per l uso CAVALLETTO PORTABICI Sommario Panoramica prodotto... 3 Utilizzo... 4 Dotazione/parti del prodotto... 6 Informazioni generali... 7 Leggere e conservare le istruzioni per l uso...7 Descrizione

Dettagli

Li-Ion Akkupack. Istruzioni per l uso Avvisi di sicurezza

Li-Ion Akkupack. Istruzioni per l uso Avvisi di sicurezza Li-Ion Akkupack Istruzioni per l uso Avvisi di sicurezza Istruzioni per l uso del gruppo batterie agli ioni di lio e dell'alimentatore da presa STABILA Avvisi importanti Leggere attentamente le istruzioni

Dettagli

Manuale Lampada 951NAE27-BLU. Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) Riserva di modifiche tecniche ed errori.

Manuale Lampada 951NAE27-BLU. Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU)   Riserva di modifiche tecniche ed errori. Manuale Lampada 951NAE27-BLU Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) www.gifas.it Riserva di modifiche tecniche ed errori. Questo manuale è proprietà di GIFAS ITALIA S.r.l. e

Dettagli

STIHL AK 10, 20, 30. Avvertenze di sicurezza

STIHL AK 10, 20, 30. Avvertenze di sicurezza { STIHL AK 10, 20, 30 Avvertenze di sicurezza italiano Indice Traduzione delle istruzioni per l'uso originali Stampato su carta candeggiata senza cloro. I colori di stampa contengono oli vegetali; la

Dettagli

OUTDOOR-LAUTSPRECHER COLOURCUBE BT T90403 DIFFUSORE DA ESTERNO COLOURCUBE BT

OUTDOOR-LAUTSPRECHER COLOURCUBE BT T90403 DIFFUSORE DA ESTERNO COLOURCUBE BT OUTDOOR-LAUTSPRECHER COLOURCUBE BT T90403 DIFFUSORE DA ESTERNO COLOURCUBE BT Indicazioni per l uso e per la sicurezza IT / CH Indicazioni per l uso e per la sicurezza Pagina 9 Indice 1 Utilizzo conforme

Dettagli

1. Indicazioni di sicurezza fondamentali

1. Indicazioni di sicurezza fondamentali 309565 02 I Faro LED con rilevatore di movimento LUXA 2-1 LED 8W WH 20971 LUXA 2-1 LED 8W BK 20972 LUXA 2-1 LED 16W WH 20973 LUXA 2-1 LED 16W BK 20974 LUXA 2-1 LED 8W W WH 20951 LUXA 2-1 LED 8W W BK 20952

Dettagli

Istruzioni per l uso LADY SHAVER

Istruzioni per l uso LADY SHAVER Istruzioni per l uso LADY SHAVER Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori,

Dettagli

Mi Motion-Activated Night Light Manuale utente

Mi Motion-Activated Night Light Manuale utente Mi Motion-Activated Night Light Manuale utente Panoramica del prodotto Contrassegno di allineamento Blocco Sensore IR Luce Parte frontale Coperchio posteriore Interruttore di regolazione della luminosità

Dettagli

BILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com

BILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149

Dettagli

MANUALE UTENTE Misuratore di energia solare Modello SP505

MANUALE UTENTE Misuratore di energia solare Modello SP505 MANUALE UTENTE Misuratore di energia solare Modello SP505 Ulteriori traduzioni del manuale utente disponibili su www.extech.com Introduzione Grazie per aver scelto misuratore di energia solare Extech Modello

Dettagli

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore da parete a 5 canali Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore Consegnare

Dettagli

G.S.A. Elettronica. Videosorveglianza e Sicurezza MANUALE D'USO PIR FILARE DOPPIO SENSORE DA ESTERNO A TENUTA STAGNA PF-D8000

G.S.A. Elettronica. Videosorveglianza e Sicurezza MANUALE D'USO PIR FILARE DOPPIO SENSORE DA ESTERNO A TENUTA STAGNA PF-D8000 G.S.A. Elettronica Videosorveglianza e Sicurezza MANUALE D'USO PIR FILARE DOPPIO SENSORE DA ESTERNO A TENUTA STAGNA PF-D8000 SOMMARIO Precauzioni..... pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche......

Dettagli

ULA Istruzioni originali... 10

ULA Istruzioni originali... 10 5 6 7 4 ULA 14.4-18 3 2 1 Istruzioni originali... 10 IT ITALIANO Istruzioni originali 1 Istruzioni generali di sicurezza ATTENZIONE Al fine di ridurre il rischio di lesioni leggere le istruzioni per l'uso.

Dettagli

Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI

Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE. ITALIANO DESCRIZIONE DEGLI ELEMENTI Antenna telescopica

Dettagli

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt mod. CH 1204T manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo

Dettagli

Istruzioni per l uso. Lampada d emergenza di orientamento. Istruzioni per l uso semplici ID: #05001

Istruzioni per l uso. Lampada d emergenza di orientamento. Istruzioni per l uso semplici ID: #05001 PRODOTTO IN GERMANIA Istruzioni per l uso Lampada d emergenza di orientamento myhansecontrol.com myhansecontrol.com Istruzioni per l uso semplici ID: #05001 Sommario Panoramica prodotto... 4 Utilizzo...

Dettagli

Istruzioni per l uso LAMPADA LED DA TAVOLO

Istruzioni per l uso LAMPADA LED DA TAVOLO Istruzioni per l uso LAMPADA LED DA TAVOLO Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 6303 365 03/003 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Moduli funzione xm10 per montaggio in caldaie murali, a basamento o a parete Si prega di leggere attentamente prima del montaggio

Dettagli

Boroscopio impermeabile

Boroscopio impermeabile MANUALE D ISTRUZIONI Boroscopio impermeabile Modelli BR300 e BR350 Introduzione Grazie per aver scelto il boroscopio impermeabile Extech Instruments modello BR300/BR350. Il boroscopio impermeabile può

Dettagli

LAVORI SOTTO TENSIONE E VIETATO!

LAVORI SOTTO TENSIONE E VIETATO! Installazione: Installare il sensore verticalmente a parete (vedere Fig. 1, 2, 3) o ad angolo (Figure 4, 5), al riparo dalle intemperie. Verificare che il sensore sia ben avvitato al muro e che non si

Dettagli

RILEVATORE DI MOVIMENTO Art

RILEVATORE DI MOVIMENTO Art RILEVATORE DI MOVIMENTO Art. 0981 950 316 Specifiche: 1. Tensione 220-240V/50Hz 2. Carico luminoso: 1000 W ad incandescenza 3. Range di lettura: regolabile da 6 a 12 metri 4. Angolo di rilevamento: 240

Dettagli

Istruzioni per l uso REPELLENTE SCACCIA- ANIMALI A ULTRASUONI

Istruzioni per l uso REPELLENTE SCACCIA- ANIMALI A ULTRASUONI Istruzioni per l uso REPELLENTE SCACCIA- ANIMALI A ULTRASUONI Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti,

Dettagli

1. Indicazioni di sicurezza fondamentali

1. Indicazioni di sicurezza fondamentali 309691 01 IT Sensore di movimento theluxa S150 WH 500 theluxa S150 BK 501 theluxa S180 WH 505 theluxa S180 BK 506 1. Indicazioni di sicurezza fondamentali AVVERTENZA Pericolo di morte per scosse elettriche

Dettagli

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE

Dettagli

1. Principali indicazioni di sicurezza 3 2. Uso conforme 3

1. Principali indicazioni di sicurezza 3 2. Uso conforme 3 307144 02 IT Sensore di movimento thepiccola S360-100 DE WH 1060200 1. Principali indicazioni di sicurezza 3 2. Uso conforme 3 Smaltimento 3 3. Descrizione dell apparecchio 4 4. Installazione e collegamento

Dettagli

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile a 10 canali Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore

Dettagli

Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149

Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 MI000634.indd 1 13/07/11 13.54 Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA

Dettagli

Manuale di Uso. C17 Aspirapolvere. (2-in-1 DC Spazzatrice) Suzhou Dibea Electrical Technology Co.,Ltd Sito ufficiale:

Manuale di Uso. C17 Aspirapolvere. (2-in-1 DC Spazzatrice) Suzhou Dibea Electrical Technology Co.,Ltd Sito ufficiale: C17 Aspirapolvere (2-in-1 DC Spazzatrice) Manuale di Uso Leggere questo manuale di uso con attenzione prima di uso. Conservare questo manuale per ulteriori indicazioni in caso. Fornire la soluzione di

Dettagli

Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300

Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300 Manuale d Istruzioni Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300 Sicurezza Leggere attentamente le seguenti informazioni per la sicurezza prima di provare ad accendere o ad aggiustare lo strumento.

Dettagli

1. Principali indicazioni di sicurezza 3 2. Uso conforme 3

1. Principali indicazioni di sicurezza 3 2. Uso conforme 3 307155 01 IT Sensore di movimento theluxa E180 WH 1010205 theluxa E180 BK 1010206 1. Principali indicazioni di sicurezza 3 2. Uso conforme 3 Smaltimento 3 3. Collegamento 4 4. Montaggio 5 Avvertenze per

Dettagli

Intenso POWERBANK 5200

Intenso POWERBANK 5200 Intenso POWERBANK 5200 Version 1.1 Istruzioni per l uso Pagina 1-7 Manuale d istruzioni POWERBANK 5200 Pagina 1 de 7 Volume di consegna Intenso Powerbank 5200 Cavo di ricarica Micro USB Istruzioni per

Dettagli

Manuale Lampada Prima (serie 995xx)

Manuale Lampada Prima (serie 995xx) Manuale Lampada Prima (serie 995xx) Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) www.gifas.it Riserva di modifiche tecniche ed errori. Questo manuale è proprietà della GIFAS ITALIA

Dettagli

Istruzioni per l uso. Rilegatrice a spirale OB 08

Istruzioni per l uso. Rilegatrice a spirale OB 08 Istruzioni per l uso Rilegatrice a spirale OB 08 Sommario Sommario Panoramica prodotto... 3 Dotazione / Parti dell apparecchio... 4 In generale... 5 Leggere e conservare le istruzioni per l uso...5 Descrizione

Dettagli

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO STUFA ALOGENA 1800 Watt Modello SA1806 MANUALE D USO European Standard Quality MANUALE D USO 1. CORPO DELL APPARECCHIO 2. BASE 3. VITI DI MONTAGGIO 4. DISPOSITIVO PROTEZIONE ANTI-RIBALTAMENTO 5. GUIDA

Dettagli

STIHL AK 10, 20, 30. Avvertenze di sicurezza

STIHL AK 10, 20, 30. Avvertenze di sicurezza { STIHL AK 10, 20, 30 Avvertenze di sicurezza italiano Indice Traduzione delle istruzioni per l'uso originali Stampato su carta candeggiata senza cloro. I colori di stampa contengono oli vegetali; la

Dettagli

VIP Video Interview Pen Penna per video intervista

VIP Video Interview Pen Penna per video intervista VIP Video Interview Pen Penna per video intervista Manuale dell utente 1 Contenuto: 1x VIP 1x Adattatore CA 1x Cavo USB 1x Manuale dell utente 2 Specifiche tecniche: Memoria interna: 4 o 8 GB Misure :

Dettagli

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer Mod. CH 1205T manuale d uso European Standard Quality DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Pannello di controllo 2. Corpo della Stufa 3. Griglia di protezione 4. Base ASSEMBLAGGIO

Dettagli

Manuale d uso Macinacaffè. Kaffeemühle / Coffee grinder CM 70 Serie

Manuale d uso Macinacaffè. Kaffeemühle / Coffee grinder CM 70 Serie Manuale d uso Macinacaffè Kaffeemühle / Coffee grinder CM 70 Serie Indice Avvertenze di sicurezza... 3 Apertura dell imballaggio... 4 Criteri per il collocamento dell apparecchio... 4 Prima del primo utilizzo...

Dettagli

Istruzioni per l'installazione e l'uso. Supporto da tavolo DS (2018/10) it

Istruzioni per l'installazione e l'uso. Supporto da tavolo DS (2018/10) it Istruzioni per l'installazione e l'uso Supporto da tavolo DS-1 6720889389 (2018/10) it Indice Indice 1 Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza.......... 2 1 Significato dei simboli...........................

Dettagli

FORNELLETTO Tel Fax

FORNELLETTO Tel Fax istruzioni per l uso FORNELLETTO Fornelletto IT pagina Tel. +39.035.688. Fax +39.035.320.49 [A] GUIDA ILLUSTRATIVA Fornelletto singolo (Type G30) Fronte 2 [B] 3 4 [C] Retro 6 5 [D] Fornelletto doppio (Type

Dettagli

Register your product and get support at. HP8117. Manuale utente

Register your product and get support at.   HP8117. Manuale utente Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Manuale utente a b Italiano Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall assistenza

Dettagli

Istruzioni per l uso BARRA PER STRETCHING CON ELASTICI

Istruzioni per l uso BARRA PER STRETCHING CON ELASTICI Istruzioni per l uso BARRA PER STRETCHING CON ELASTICI Indice Informazioni generali / Pittogrammi e simboli Informazioni generali Informazioni generali... 3 Pittogrammi e simboli... 3 Destinazione d uso...

Dettagli

MANUALE D USO STUFA IN CERAMICA HEATY 360 MODELLO: NTY20-16L MANUALE DA LEGGERE E CONSERVARE

MANUALE D USO STUFA IN CERAMICA HEATY 360 MODELLO: NTY20-16L MANUALE DA LEGGERE E CONSERVARE Version 1.0 2016 MANUALE D USO STUFA IN CERAMICA HEATY 360 MODELLO: NTY20-16L MANUALE DA LEGGERE E CONSERVARE Attenzione: Le figure nel manuale sono a scopo di riferimento. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Dettagli

Istruzioni per l uso RASOIO PROFESSIONALE A BATTERIA

Istruzioni per l uso RASOIO PROFESSIONALE A BATTERIA Istruzioni per l uso RASOIO PROFESSIONALE A BATTERIA Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di

Dettagli

European standard quality

European standard quality FRULLATORE HFR485 European standard quality AVVERTENZE Controllare le condizioni dell apparecchio dopo aver tolto l imballaggio. Prima di collegare l apparecchio verificare che le caratteristiche elettriche

Dettagli

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L _L1103.indd 1 17/05/

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L _L1103.indd 1 17/05/ Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type L1103 1 01217_L1103.indd 1 17/05/13 15.1 GUIDA ILLUSTRATIVA 5B 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 6 DATI TECNICI I 01217_L1103.indd 1 17/05/13 15.1

Dettagli

Manuale d uso e manutenzione

Manuale d uso e manutenzione Smerigliatrice Angolare 900 Watt mod. PT0150 cod. 545700112 Manuale d uso e manutenzione ATTENZIONE: Prima di utilizzare questo apparecchio leggere attentamente il manuale d uso e manutenzione! Conservare

Dettagli

Serie 99672x (24V 72W - Catenaria)

Serie 99672x (24V 72W - Catenaria) APPARECCHIO DI ILLUMINAZIONE DA LAVORO SERIE MULTI Serie 99672x (24V 72W - Catenaria) Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) www.gifas.it Riserva di modifiche tecniche ed errori.

Dettagli

Istruzioni per l uso. Rilegatrice semi-professionale OB 12

Istruzioni per l uso. Rilegatrice semi-professionale OB 12 Istruzioni per l uso Rilegatrice semi-professionale OB 12 Sommario Sommario Panoramica prodotto... 3 Dotazione / Parti... 4 In generale...5 Leggere e conservare le istruzioni per l uso...5 Descrizione

Dettagli