INCURSIONI NEL MONDO DEL TESTO PRIMI ASSAGGI E DEGUSTAZIONI Teresa Ragucci 9 SEMINARIO NAZIONALE SUL CURRICOLO VERTICALE FIRENZE 11 MAGGIO 2014
IL NOSTRO VIAGGIO È INIZIATO CON UN TUFFO UN TUFFO NELLA LINGUA VIVA AUTENTICA, FORTEMENTE EVOCATIVA, QUELLA CHE NORMALMENTE SI SENTE E SI PRATICA, CHE SI CREDE DI CONOSCER BENE MA A VOLTE SFUGGE, UNA LINGUA CHE PER CERTI VERSI È ANCHE MISTERIOSA...
ABBIAMO NUOTATO NEL MARE DELLA COMUNICAZIONE VERBALE FRA LA VARIETÀ DELLE FORME ESPRESSIVE LEGATE ALL'ORALITÀ. IL MATERIALE RACCOLTO E PORTATO IN CLASSE SOTTO FORMA DI SCRITTURA È DIVENTATO OGGETTO DI INDAGINE E DISCUSSIONE.
TORNATI A GALLA CI SIAMO CONFRONTATI DICEVANO PAROLE A RAFFICA I MIEI GENITORI E LA MIA SORELLA PARLAVANO TUTTI INSIEME E IO NON RIUSCIVO A CAPIRE QUELLO CHE DICEVANO IO NON MI RICORDAVO TUTTE LE PAROLE E ALLORA QUELLE CHE NON MI RICORDAVO NON LE SCRIVEVO NON RIUSCIVO A COGLIERE TUTTE LE PAROLE. O PARLAVA TROPPO PIANO O PARLAVA TROPPO VELOCE QUANDO SBAGLIAVO A SCRIVERE CANCELLAVO E PERDEVO TEMPO MA LORO ANDAVANO AVANTI... LA MAMMA E IL BABBO PARLAVANO POLACCO. HO CAPITO PERCHÈ ANCH'IO SO PARLARE POLACCO DELLE VOLTE SALTAVO MA HO SCRITTO IN ITALIANO LE PAROLE PERCHÈ NON PERCHÈ SO SCRIVERE FACEVO IN TEMPO A SCRIVERLE SOLO COSÌ E POI ME PRIMA SCRIVEVO BENE NE SONO DIMENTICATO MA POI MALE... NON AVEVO MESSO LA MANO SOTTO IL BLOCCO!
AVEVAMO DAVANTI FIUMI DI PAROLE...
LA PESCA ERA STATA ABBONDANTE MA... SENZA RENDERCENE CONTO, DURANTE LA TRASCRIZIONE MOLTE ESPRESSIONI AVEVANO SUBITO PROFONDE ALTERAZIONI. RILEGGENDOLE CI SIAMO ACCORTI CHE ALCUNE ERANO INCOMPLETE, COLLEGATE MALE O ADDIRITTURA PRIVE DI COERENZA...
COSÌ ABBIAMO DECISO DI INTERVENIRE E PER PRIMA COSA ABBIAMO SELEZIONATO IL MATERIALE È QUASI UN'ORA CHE CUOCE VAI VAI BASTA - Secondo me quello che stava cucinando la mamma era la PASTA. Leonardo ha scritto BASTA. Ci voleva P invece di B. C'è un errore... - Secondo me è VAI VAI BASTA. VAI VAI PASTA non avrebbe senso. - Invece sì! - Forse quello che stava cucinando si è accorto che era passata un'ora. -Secondo me il babbo si è accorto che la cottura era finita e bisognava spegnere i fornelli. - Quando uno dice BASTA vuol dire che si è stufato!
ABBIAMO FATTO INFERENZE, IPOTESI, DOMANDE, DEDUZIONI
DOVEVAMO METTERE DEI PUNTI FERMI OBIETTIVO CAPIRE E COMUNICARE AD ALTRI IL SIGNIFICATO DI QUELLE ESPRESSIONI PERTANTO ABBIAMO DOVUTO INDIVIDUARE: L'ARGOMENTO L'ORDINE CRONOLOGICO E LOGICO LA COMPLETEZZA I LEGAMI
ABBIAMO SCOPERTO CHE IL TESTO ESIGE CHIAREZZA E ARMONIA TESTO, dal latino textum che vuol dire tessuto, intrecciato NELLA LINGUISTICA, IL TESTO È UN'ESPRESSIONE DI SENSO COMPIUTO, INSERITA IN UNA PRECISA SITUAZIONE DI COMUNICAZIONE; LE PARTI SON TENUTE INSIEME DA PRECISI LEGAMI LOGICI E FORMALI (COERENZA E COESIONE).
I NOSTRI TESTI SONO DIVENTATI PIÙ COMPLETI QUANDO ABBIAMO INSERITO TUTTI I DATI
LE NOSTRE SCOPERTE LA LINGUA ORALE DIFFERISCE MOLTO DALLA LINGUA SCRITTA: È VELOCE, FA LEVA SUL CONTESTO ED È PIENA DI IMPLICITI. LA SCRITTURA INVECE È PIÙ LENTA, PER ESSERE COMPRENSIBILE DA TUTTI DEVE ESPLICITARE MOLTE PIÙ COSE.
NELLA COMUNICAZIONE VERBALE IL CONTESTO CONDIZIONA E RIVELA TANTE COSE SCELTA CONTENUTI FORME DEL DISCORSO RAPPORTI TRA GLI INTERLOCUTORI INTENZIONALITÀ COMUNICATIVA
SE DEL CONTESTO REALE E MA SE DEL CONTESTO REALE UNO TIENE NON SINON TIENE CONTO? CONTO?!?... a ra and e i n ner a m Ve a l di Al CHE PRENDE TUTTO ALLA LETTERA... http://youtu.be/jiytwz5pew8 PUÒ ANCHE SCOPPIARE L'UMORISMO
CONCLUSIONE IL TESTO NON È UN OGGETTO DA PRESERVARE NELLA SUA INTATTA SACRALITÀ, L'AUTORE STESSO SE N'È SERVITO QUANDO L'HA CORRETTO, PIEGANDOLO AI SUOI SCOPI, RIELABORANDOLO. SE UN ALUNNO INTERVIENE SUL TESTO NE COMPRENDE MEGLIO I RAPPORTI INTERNI, SEMANTICI, SINTATTICI E LE LEGGI CHE LO RENDONO TEXTUM. Maria Altieri Biagi La programmazione verticale