G H (8) (7) (10) (9) (11)

Documenti analoghi
NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 T009 TRIUMPH STREET TWIN 1 SIL.

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 Y102 YAMAHA MT 09 Tracer 2015 KIT

CAMBIO OLIO TRIAL LATO SINISTRO TRIAL OIL CHANGE LEFT SIDE

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 D155Y2 Ducati Panigale 959 Forcella

IM117.1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM PANNELLATURA ORIZZONTALE SOTTO PONTI AD ANGOLO HORIZONTAL PANELS UNDER CORNER BRIDGING ARRANGEMENTS

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 D155Y2 Ducati Panigale 959 Forcella

Libretto uso e manutenzione. Owner s handbook. rev /07

PRINCIPAL FEATURES CARATTERISTICHE PRINCIPALI. 1) Constant setting of cords with tuner 2) Guide with wheel 3) The handle bar never leaves the tracks

CAMBIO OLIO TRIAL LATO SINISTRO TRIAL OIL CHANGE LEFT SIDE

MTAL MTAL2 MTALH KIT MTAL

MONTAGGIO DELL'ELEVATORE IDRAULICO DEL CONTENITORE

IM118.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO SINGOLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: UNIT WITH HORIZONTAL FOLD- AWAY BED

HERMITAGE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 D155 Ducati Panigale 1299 Coppia sil.

STARLINE SISTEMA SCORREVOLE PER ANTE SOVRAPPOSTE SLIDING SYSTEMS FOR OVERLAPPING DOORS

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SETTING UP INSTRUCTIONS

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 H131 Honda CB 650 F 2014 KIT

Magritte. Window covering systems.

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 H129 Honda CRF 250 R 2015 Kit

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL KIT SSD INSTRUCTIONS TO INSTALL THE KIT SSD

IM095.1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM > LINK SYSTEM SOSPESO ED ELEMENTO TERMINALE APERTO > HANGING LINK SYSTEM AND OPEN END ELEMENT

ASSEMBLY NOTE pag.1/6

BM F4301: TELAIO TRIANGOLARE PREASSEMBLATO BM F4301: PREASSEMBLED TRIANGULAR BRACKET

Istruzioni di montaggio per ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT

Istruzioni di montaggio ferramenta per scorrevoli

Pagina 2 di 9 A - OGGETTO A - OBJECT B - SCOPO B - SCOPE. Instruction Sheet Rev. A

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/9 D155 Ducati Panigale 1299 Coppia sil.

ISTRUZIONI PER INSERIMENTO BASE E COLONNA MODULARE rev. 26/01/18 MODULAR BASE AND PANTRY ASSEMBLING INSTRUCTION

IM043.3 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM CABINE ARMADIO MONOPOLI

SACE Emax Operazioni preliminari - Preliminary Operations. 2 - Verifica contenuto kit - Kit content verify C X8 B D X4.

Kit componenti per montaggio gruppo meccanico G10-T e G12-T / Parts list tilt helm group G.10-T and G.12-T

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y102 YAMAHA MT x1

IM043.2 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM CABINE ARMADIO MONOPOLI

RUBINETTO IN CRISTALLO/TAP SHELF IN GLASS

CHIUDIPORTA 2200 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DOOR CLOSER 2200 ASSEMBLY S INSTRUCTION. Versione con cardini Version with pintles

ART. 1254AL155SS CERNIERE PER PORTE A SPINGERE MANO SINISTRA / HINGES FOR LEFT-HAND DOORS

ASSEMBLY ISTRUCTIONS SQUAT WITH FRESH WATER FLUSH

mounting instruction Speed Triple Valve Racing kit (Cod )

MANUALE TECNICO / TECHNICAL MANUAL. Sistema di sblocco magnetico per porte a doppia anta. Magnetic release system for double doors

Pozzetto per rullo scherma

KIT AMMORTIZZATORE DI STERZO

MANUALE MONTAGGIO MOTORI SERIE VEGL MOTOR ASSEMBLY MANUAL VEGL SERIES

Mounting Instruction Triumph Bonneville footrest (306103)

ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010

Mounting the allocator on the heater. Montaggio del ripartitore sul radiatore

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTION

BUSSOLE CONICHE DI SERRAGGIO - DATI TECNICI TAPER BUSHES - THECNICAL DATA

KIT PER FISSAGGIO PARALLELO AL TETTO

CAMBIO OLIO TRIAL LATO DESTRO TRIAL OIL CHANGE RIGHT SIDE

CAMBIO OLIO TRIAL LATO DESTRO TRIAL OIL CHANGE RIGHT SIDE

sezione tecnica/technical section

NOTE DI ASSEMBLAGGIO / ASSEMBLY NOTE pag. 1/5. K063 Kawasaki ER-6N 10 1 Sil

FIAT DUCATO. Ampliamento impianto di condizionamento per veicoli con:

WARNING! Scollegare le batterie prima di qualsiasi operazione! Disconnect the batteries before servicing! INSTALLATION INSTRUCTIONS

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y104 YAMAHA MT x1

AC P15 A-BR ACP15 A -BR. the rules of sound. Manuale d uso

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS

SCHEMA DI MONTAGGIO CREDENZA SEQUENCE ASSEMBLING SHEET SIDEBOARD SEQUENCE

Istruzioni di montaggio per l ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT

CHIUDIPORTA 2200 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DOOR CLOSER 2200 ASSEMBLY S INSTRUCTION. Versione con cardini Version with pintles

ISTRUZIONI ASSEMBLAGGIO KIT FILO LUCIDO versione grezzo e anodizzato

JUBE SP G-P. English. Italiano. rev. 2. ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Check there is no network voltage before installing the equipment.

M E T A F O R A 16/06/2010 1

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

Adattatori Morsa BDMpro

ESTR KTM Duke

SACE Emax Operazioni preliminari - Preliminary Operations. 2 - Verifica contenuto kit - Kit content verify 1 OK 2 OK

IM119.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO CASTELLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: UNIT WITH HORIZONTAL FOND-AWAY BED

IM097.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM

KIT AMMORTIZZATORE STERZO

Rev. 00 del 21/12/17 MANUALE PER MONTAGGIO ARMADIO CM-MK2-EN81.20 ASSEMBLY MANUAL FOR MRL CABINET CM-MK2-EN81.20

1CI90 1CI120 1CIA180 CANALI ATTREZZATI CHANNELS. Manuale d installazione e uso Installation and use manual

UNA. Istruzioni di montaggio / Installation instructions

Heat cost allocators Mounting manual

rasomuro 55_ muratura-wall istruzioni di montaggio

EVOLUTION XL +39 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS MODELLI: MODELS:

Audya Series ESPANSIONE RAM RAM EXPANSION

UT / RT 1306_C.doc 26/08/04. Pagina 1/8

In-side. Cerniera per ante a ribalta Hinge for flap doors. Catalogo e manuale tecnico Catalog and technical manual

HINGED DOOR INSTALLATION MANUAL

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE SCREENAPP ASSEMBLY & INSTALLATION INSTRUCTIONS

FERRAMENTA REGISTRABILE PER SUPERAMENTO SPALLETTA FRAME APPLICATION ADJUSTABLE HARDWARE

SonDa acqua SanitaRia

Interface A25 (+90 ) Interfaccia A25 (+90 ) O-RING #109 O-RING #109 O-RING #010 O-RING #109

Pegaso. Meccanismo di apertura orizzontale per ante a pantografo Horizontal opening mechanism for pantograph doors

ST CLS. Manuale di installazione ed uso. Figura 1 LINGUA ITALIANO COLONNA PER BARRIERE LS

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / INSTALLATION INSTRUCTION MODEL: DUCATI PANIGALE V4

Owner s Manual ITA / ENG

Istruzioni per il montaggio del kit codice 8000 A4843 sul gruppo avviamento a pedale dei motocicli TE 510, TE-TC- SMR 450, TE-TC 250 Assembling

INSTALLAZIONE INSTALLATION

FIRENZE professional grinders. Manuale Tecnico. Troubleshooting. MIGNON Capitolo IV.

SISTEMA GOLA-E CURVO ORIZZONTALE HORIZONTAL GOLA-E SYSTEM

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Junior Acoustic Drum Batteria Acustica Junior. User Manual Manuale dell Utente

PORTA DA INTERNO FILO MURO BATTENTE

Transcript:

Inserire la vite (A) presente nel supporto (B) all interno della cava del profilato n 3 del Banco maxi BM180. Posizionarli a filo dal bordo del profilato (fig.2) e serrare il dado (C). Insert screw (A) in the holder (B) into the groove of the profile n. 3 of the modular bench BM180. Place a thread from the edge of the profile (fig.2) and tighten the nut (C). (1) (2). B C A C

Rimuovere il profilato n 1 del Banco maxi svitando i pomelli (D) e sostituirlo con il profilato fornito a corredo (E). Avvitare senza serrare i pomelli. Remove the aluminum profile n 1 of modular bench BM180 by unscrewing the knobs (D) and replace it with the supplied aluminum profile (E). Loosely tighten the knobs. (3) (4) D E Posizionare i supporti laterali destro e sinistro (B) in corrispondenza dei piastrini laterali. Non serrare i pomelli (F). Place the right and left side supports (B) in correspondence of the side plates. Do not tighten the knobs (F). (5) (6) B F F Posizionare la sponda ribaltabile (G) in corrispondenza dei fori (H) (fig. 7-8). Inserire la rondella () tra le 2 lamiere e la vite (I) nel foro (H). Place the flippable border (G) in correspondence of the holes (H) (fig. 7-8). Insert the washer () between the 2 sheets and the screw (I) in the hole (H).

(7) (8) G H (9) (10) I ATTENZIONE: Assicurarsi che la posizione delle rondelle corrisponda alla fig. 11 e serrare il dado (L). Procedere allo stesso modo sia per il supporto destro che sinistro. WARNING: Make sure that the washers position corresponds to fig. 11 and tighten the nut (L). Do the same things for both the right and left support. (11) L Posizionare i due distanziali (M) nelle apposite sedi, infilandoli dal sotto del piano e facendoli scorrere sugli appoggi in lamiera. (fig.12-13)

Place the two spacers (M) in the appropriate seats, inserting them from the bottom of the worktop and sliding them on the sheet supports. (Fig.12-13). (12) (13) M M Avvicinare e mantenere accostati i profili (E - G) (fig.14) ai distanziali e serrare i pomelli posti sotto il profilato n 1 (N) del banco maxi. Mantenendo i profili accostati serrare i pomelli posteriori (N1) dei supporti laterali destro e sinistro. Get the profiles (E G) near the spacers, and tight the knobs placed under the aluminum profile n 1 (N) of the modular bench BM180. Keeping the profiles together, tighten the rear knobs (N1) of the right and left side supports. (14) E (15) G N1 N1 N UTILIZZO - USE Per le seguenti operazioni indossare quanti di protezione e scarpe antinfortunistica. Accertarsi prima di ogni impiego che il banco di lavoro sia livellato e stabile. During the following steps wear protective gloves and safety shoes. Make sure the workbench is level and stable before each use. Inserire i distanziali (M) nelle apposite sedi. (fig.16) Place the spacer (M) into the appropriate seats. (fig. 16) Posizionare le piastrelle da incollare sul banco ed accostale ai distanziali (M).

Place the tiles to be glued on the bench and move them close to the spacers (M). (16) (17) Posizionare e bloccare i riferimenti (O) e (P). Position and block the plates (O) and (P). (18) (19) O P P Bloccare il materiale per mezzo dei morsetti di corredo (Q) posizionati a seconda delle esigenze. L utilizzo delle squadre (P) è caldamente consigliato nel caso in cui le operazioni da eseguire siano uguali e ripetitive. Secure the material using the supplied tile holders (Q), positioned according to your needs. The use of the squares (P) is strongly recommended in case of repetitive, similar operations. (20) (21) Q Q ATTENZIONE: vedi fig.20 il morsetto da aperto non deve interferire con il bordo della piastrella. ATTENZIONE: when the tile holder is open, must not interfere with the edge of the tile. (see fig.20). Azionare gli otturatori (R) in modo tale che, quando si porterà la sponda in posizione verticale essa si possa bloccare. (fig.22)

Riempire di prodotto adesivo l incavo a V tra i due elementi da assemblare; portare in verticale la parte mobile del kit in collaggio. (fig. 24-25). Place the lock (R) in a way so that when the edge will be placed vertically, it will block. (fig. 22) Fill with adhesive the V-shaped space between the two tiles to be glued; place the mobile part of the gluing kit vertically. (fig. 24-25). (22) (23) R (24) (25) Rimuovere il prodotto adesivo in eccesso. Attendere che il prodotto adesivo sia ben fissato. Sbloccare i blocca piastrelle senza spostare i riferimenti e riportare in posizione orizzontale la sponda mobile del kit incollaggio. Rimuovere gli elementi incollati. Riposizionare le nuove piastrelle e ripetere da capo tutte le operazioni ad eccezione del posizionamento dei riferimenti. Il distanziali (M) permettono di ottenere una fuga incollata di ~1mm. Il banco di incollaggio è concepito per poter essere integrato da personalizzazioni e staffaggi per poter eseguire incollaggi particolari. Per una costanza di qualità del lavoro consigliamo di verificare periodicamente le regolazioni. Remove the exceeding adhesive. Wait until the adhesive is dry. Unlock the tile holders without moving the reference guides and put the mobile part of the gluing kit in a horizontal position. Remove the glued tiles. Place the new tiles and repeat over all operations but without positioning the reference guides again. The spacers (M) allow to obtain a glued joint of ~ 1 mm. 90 Gluing kit is designed for being customized in order to perform special glueing. For a constant quality of work it is suggested to check adjustments periodically.