014 5 Pragmatica Lingue per scopi speciali. [014 8] Abbreviazioni e simboli Filosofia e teoria

Documenti analoghi
Indice. 1. Pittogrammi e ideogrammi Ilogogrammi 35. Premessa 11. Le origini del linguaggio 13. II. Gli animali e il linguaggio umano 21

Elementi di Psicologia dello Sviluppo (II modulo) Mirco Fasolo

PROGRAMMA DELL INSEGNAMENTO. Prof. Emanuele Banfi / Prof. Ignazio Mauro Mirto. Modulo 1 Elementi di Fonetica e Fonologia

LICEO GINNASIO STATALE G. B. BROCCHI Bassano del Grappa -VI. Progettazione didattico educativa di dipartimento CLASSE INDIRIZZO

LINGUISTICA TEORICA, APPLICATA E DELLE LINGUE MODERNE Classe LM-39

La traduzione e l aggiornamento della CDD comporta

FRANCESE - SCUOLA SECONDARIA DI PRIMO GRADO Classe 1 a

Introduzione alla pragmatica

COMPETENZE DI ITALIANO DA PROVE INVALSI

PROGRAMMA. Istituto: LICEO ADOLFO VENTURI. Prof.: Francesco Gallo. Materia d insegnamento: Italiano. Classe: 1 a D BIENNO COMUNE

DAI CURRICOLI DISCIPLINARI AI PERCORSI DI APPRENDIMENTO TRASVERSALI

1 Modulo operativo: Le abilità linguistiche: ascoltare. 2 Modulo operativo: Le abilità linguistiche: parlare

Comunicazione Vs. Linguaggio

METODO DI CATALOGAZIONE (Dewey modificato)

Sommario. Perché la comunicazione per gli ingegneri?... xi Paolo Paolini. La comunicazione e le sue scienze... xvii Eddo Rigotti. Prefazione...

Indice. 2 Parliamo una lingua o un linguaggio? 17 L hardware e il software della nostra capacità linguistica Nicola grandi

1 MODULO OPERATIVO LE ABILITA LINGUISTICHE

CURRICOLO DI ITALIANO CLASSE PRIMA

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PAVIA

Linguistica Generale. Docente: Paola Monachesi. Contents First Last Prev Next

ITALIANO - SCUOLA INFANZIA Prerequisiti

NUCLEO FONDANTE CONOSCENZE ABILITA' COMPETENZE

LINGUA ITALIANA OBIETTIVO GENERALE: - Ascoltare, comprendere, comunicare oralmente

COORTE 2016 AL 09/05/ LEL COMUNE ATTIVITA' PRATICHE E DI TIROCINIO 3 T: 1 ore I A1 NO ITALIANO

PROGRAMMAZIONE DIDATTICA DI ITALIANO

POTENZIAMENTO GRAMMATICA E LESSICO. Dott.ssa Renata Salvadorini IRCCS Stella Maris Calambrone - Pisa Con la partecipazione di:

QUADRO DI RIFERIMENTO DI ITALIANO PROVE INVALSI 2009

Istituto Comprensivo Campagnola-Galilei. Area Didattica

ITALIANO INDICATORE DISCIPLINARE

Classe quinta Italiano

OBIETTIVI COGNITIVI LATINO CLASSI PRIME. Competenze specifiche Abilità Conoscenze ABILITÀ MORFO-SINTATTICHE

ASCOLTARE E PARLARE OBIETTIVI DI APPRENDIMENTO CONTENUTI

PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE INDIVIDUALE ANNO SCOLASTICO 2013/2014

Biblioteca Angelo Monteverdi

SCUOLA _Primaria Classe _I_ SCUOLA INFANZIA Prerequisiti codice scritto attraverso percorsi motivanti e l uso di libri illustrati.

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PAVIA

Linguistica Generale

ITALIANO CLASSE 1ª SCUOLA PRIMARIA

PROGRAMMAZIONE DIDATTICA ANNUALE CLASSI QUARTE DISCIPLINA: ITALIANO

CURRICOLO ITALIANO SCUOLA PRIMARIA

PROVE DI CERTIFICAZIONE LINGUA TEDESCA LIVELLO A2

RIM RELAZIONI IINTERNAZIONALI PER IL MARKETING

PROGRAMMAZIONE ANNUALE

SCUOLA INFANZIA Prerequisiti

PROGRAMMAZIONE CLASSI PRIME ITALIANO STORIA GEOGRAFIA

Istituto Comprensivo Francesco D'Assisi TEZZE SUL BRENTA Scuola Primaria CLASSE 2 PROGRAMMAZIONE DIDATTICA ANNUALE ITALIANO

AREA LINGUISTICO-ARTISTICO-ESPRESSIVA

ISTITUTO SCOLASTICO COMPRENSIVO MINEO A.S INDICATORI OBIETTIVI D'APPRENDIMENTO UNITA D'APPRENDIMENTO A.

Cap. 4 Berruto / Cerruti LA SINTASSI. Linguistica generale ( ) - Chiari Pagina 1

Una finestra sull italiano. Roma 5 marzo 2016

Classificazione Decimale Dewey Guida pratica

FACOLTA DI SCIENZE DELLA FORMAZIONE ANNO ACCADEMICO 2016/2017

Premessa 11 [PARTE PRIMA I LE STRUTTURE DELL'ITALIANO D'OGGI

ISTITUTO COMPRENSIVO BASSA ANAUNIA - DENNO PIANO DI STUDIO DI ITALIANO CLASSE SECONDA

TRAGUARDI PER LO OBIETTIVI DI APPRENDIMENTO COMPETENZE TRASVERSALI ASCOLTO E PARLATO ESSERE AUTONOMI E RESPONSABILI COMUNICARE

parole Classificare e ordinare Comprensione Anticipazione Applicazione Reversibilità del pensiero

PROGRAMMA PREVENTIVO

PROGRAMMAZIONE LINGUA ITALIANA. Classe quarta

PROGRAMMAZIONE ANNUALE DI ITALIANO

PROGETTAZIONE DISCIPLINARE

DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE Corso di laurea in Lettere Anno accademico 2016/ anno

Linguistica Computazionale. 22 settembre 2014

La tipologia e gli universali

Classi di concorso per materie letterarie

COMPETENZE DI ITALIANO

OBIETTIVI DI APPRENDIMENTO

OBIETTIVI DI APPRENDIMENTO CONTENUTI ABILITÁ

Fonetica: Morfologia e sintassi:

UDA n.1 STUDIARE LA GRAMMATICA C1_01: Padroneggiare gli strumenti espressivi ed argomentativi indispensabili per gestire l interazione

ISTITUTO ISTRUZIONE SUPERIORE ENRICO DE NICOLA PROGRAMMAZIONE DI MATERIA. SEZIONE A : SINTESI

Sommario. 1. Presentazione del corso. 2. Che cosa sono la Linguistica e il linguaggio. 3. Concetti fondamentali LEZIONE 1

DIPARTIMENTO LETTERE CLASSICO LINGUISTICO DISCIPLINA: ITALIANO (Biennio Classico e Linguistico)

SCUOLA PRIMARIA DI CORTE FRANCA ITALIANO CLASSE PRIMA OBIETTIVI DI APPRENDIMENTO. Micro- obiettivi

SCUOLA PRIMARIA RONZO-CHIENIS

Esperto di Scienze dell'educazione Esperto di Scienze dell'educazione

VIII. Indice. Unità 2 La semantica 20

BFLR A Alfonso D'Agostino LO SPAGNOLO ANTICO SINTESI STORICO-DESCRITTIVA. edizioni U.niuz'iiitaxU di J-ttizit economia J->iiitto

PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE. Materia : ITALIANO Classe : I. Competenze Obiettivi di apprendimento Contenuti

Classificazione decimale Dewey

SCHEDA DI PROGRAMMAZIONE PER COMPETENZE DISCIPLINARI AREA LINGUISTICO-ESPRESSIVA

LICEO LINGUISTICO REDENTORE CLASSE I PROGRAMMAZIONI

Curriculum Letterature, storia e archeologia del mondo antico I anno (57 CFU) (a.a. 2015/2016)

Indice del volume. Dai suoni alle lettere. La fonetica

PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE. Materia : ITALIANO Classe : II. Competenze Obiettivi di apprendimento Contenuti

CLUB PRISMA CORSI INTERNAZIONALI. Metodo di spagnolo per adolescenti

ITALIANO SCUOLA PRIMARIA CLASSE TERZA

OBIETTIVI SPECIFICI DI APPRENDIMENTO AREE DA SVILUPPARE. Riflettere sulla lingua

LINGUE E LETTERATURE EUROPEE E AMERICANE (LMLLA) Piano delle attività didattiche (Allegato-2)

PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE LICEO LINGUISTICO LINGUA E LETTERE LATINE. leggere correttamente il testo latino. impegnativi e debitamente annotati;

PROGRAMMA SVOLTO ITALIANO ANNO SCOLASTICO CLASSE: ID INSEGNANTE: Gemma Marras

PIANO DIDATTICO PERSONALIZZATO SCUOLA SECONDARIA I GRADO

Ordinamento didattico (Classe 5) del Corso di Laurea triennale in LETTERE

Educazione Linguistica (lingua come codice) ortografia e punteggiatura morfologia sintassi della frase semplice e complessa

L'ARABO PER TUTTI. Programma modulo I - livello A1.0 Principianti. Docente: Yassar Abbas L'Obiettivo del Corso.

PIANO DI LAVORO DEL PROFESSORE

ITALIANO CLASSE SECONDA

Educazione linguistica efficace: proposte concrete per un sillabo di terminologia metalinguistica

PROGRAMMAZIONE ANNUALE DELL ATTIVITÀ DIDATTICA. LINGUA ITALIANA Classe prima 1)ASCOLTARE, COMPRENDERE E COMUNICARE ORALMENTE

COMPETENZA DISCIPLINARE: ITALIANO Classe: Prima Media

SCUOLA PRIMARIA DI CORTE FRANCA LINGUA CLASSE SECONDA OBIETTIVI DI APPRENDIMENTO. Micro- obiettivi

Transcript:

T4 T4 014 301 Filosofia e teoria 014 301 8 Scuole, teorie, metodologie 014 301 82 Linguistica formale Notazione 01 dalla Tavola 1 come di seguito modificata Da non usare per scuole e teorie semantiche; classificare in 0143018 Include la semantica generativa 014 301 83 Linguistica funzionale 014 301 835 Semantica cognitiva Classificare qui i frame semantici 014 302 85 Applicazioni del computer 014 302 856 35 Elaborazione del linguaggio naturale 014 5 Pragmatica 014 52 Atti linguistici 014 54 Presupposto 014 56 Riferimento Classifica qui la disambiguazione del significato Per la pragmatica nell analisi di discorso, vedi 0141; Per la pragmatica in psicolinguistica, vedi 019 Classificare qui gli atti illocutori Classificare qui l implicazione, la conseguenza necessaria Classificare qui l anafora, la deissi 014 7 Lingue per scopi speciali [014 8] Abbreviazioni e simboli Classificare qui le lingue settoriali, l analisi del discorso delle lingue per scopi speciali Classificare l insegnamento delle lingue per scopi speciali a seconda della lingua in 80071; Classificare la traduzione delle lingue per scopi speciali in 803. Classificare i dizionari di lingua per le lingue per scopi speciali con lo scopo, più la notazione 03 dalla Tavola 1, p.e., i dizionari medici 610.3 Da non usare per le abbreviazioni, gli acronimi e i simboli come parte dei sistemi di scrittura; classificare in 11. Da non usare per i dizionari di abbreviazioni, di acronimi, di simboli; classificare in 315 1

T4 Classificazione Decimale Dewey T4 018 Scuole, teorie, metodologie 018 1 Linguistica strutturale 018 2 Linguistica formale 018 22 Linguistica generativa 018 3 Linguistica funzionale Per le opere su scuole, teorie, metodologie che sottolineano la semantica, vedi 0143018; Per le opere su scuole, teorie, metodologie che sottolineano la fonologia, vedi 15018; Per le opere su scuole, teorie, metodologie che sottolineano la sintassi, o la sintassi e la fonologia, vedi 5018 018 33 Linguistica sistemico funzionale 018 35 Linguistica cognitiva 018 4 Linguistica delle dipendenze 018 42 Teoria significato-text 018 8 Linguistica del corpus 019 Principî psicologici 02 Miscellanea Include raccolte di testi esemplificativi a supporto dell analisi basata sui corpora, della linguistica del corpus applicata a testi su un soggetto specifico Classificare la linguistica del corpus applicata ad uno specifico argomento in linguistica con l argomento, p.e., l analisi del discorso basata su corpora 0141, l analisi dei sintagmi nominali basata su corpora 55; Classificare la linguistica del corpus applicata a una specifica opera o alle opere di uno specifico autore con l opera o l autore, p.e., le versioni della Bibbia 220.4, le opere di Shakespeare 822.33 Include l acquisizione della lingua, errori del discorso Classificare qui la psicolinguistica Classificare l acquisizione della lingua, i principî psicologici, la psicolinguistica di un soggetto specifico con questo soggetto, p.e., l acquisizione della grammatica di una specifica lingua 5019 Vedi il Manuale a 407.1, T1 071 vs. 401.93, T4 019, 410.71, 418.0071, T4 80071 028 5 Applicazioni del computer Classificare le applicazioni del computer nella linguistica del corpus in 0188 028 563 5 Elaborazione del linguaggio naturale Classificare qui la linguistica computazionale 2

T4 T4 03 Enciclopedie e concordanze Da non usare per i dizionari della forma standard della lingua; classificare in 3. Da non usare per i dizionari delle varianti storiche e geografiche, delle varianti non geografiche moderne; classificare in 7 04 Soggetti speciali delle suddivisioni delle singole lingue e famiglie linguistiche 042 Bilinguismo Classificare qui il multilinguismo 05 06 Suddivisioni standard Aggiungere a 042 la notazione 2 9 dalla Tavola 6 per la lingua non dominante nell area in cui avviene l interazione linguistica, p.e., opere sulla lingua dominante e l italiano 04251, opere sul francese come lingua dominante e l italiano 440.4251, opere sulla lingua dominante e l inglese 04221, opere sull italiano come lingua dominante e l inglese 450.4221 Vedi anche 306.446 per la sociologia del bilinguismo e del multilinguismo 07 Educazione, ricerca, soggetti connessi 071 Educazione 072 Ricerca 072 1 Metodi di ricerca 08 Gruppi di persone 09 Storia, geografia, biografia 092 Vedi il Manuale a 407.1, T1 071 vs. 401.93, T4 019, 410.71, 418.0071, T4 80071 Classificare i metodi di ricerca basati sul corpus in 0188 Da non usare per le opere che sottolineano i caratteri distintivi delle varianti storiche e geografiche della forma standard della lingua; classificare in 7 > 1 5 Descrizione e analisi della forma standard della lingua Classificare i sistemi di scrittura, la fonologia, l etimologia, i dizionari, la grammatica delle varianti storiche e geografiche, delle varianti non geografiche moderne della lingua in 7; classificare l uso standard, la linguistica prescrittiva e applicata in 8; classificare le opere d insieme nel numero base per la lingua (aggiungendo 0 se occorre a formare un numero di tre cifre), p.e., opere d insieme su fonologia, etimologia, dizionari, grammatica del francese standard 440 Vedi il Manuale a T4 1 5, T4 8 vs. T4 7 3

T4 Classificazione Decimale Dewey T4 1 Sistemi di scrittura, fonologia, fonetica della forma standard della lingua Classificare i sistemi di scrittura, la fonologia, la fonetica delle varianti storiche e geografiche, delle moderne varianti non geografiche delle lingue in 7 11 Sistemi di scrittura Include gli alfabeti, gli ideogrammi, i sillabogrammi; il braille; le abbreviazioni, gli acronimi, la punteggiatura, la traslitterazione, l uso delle maiuscole Classificare qui la paleografia e l epigrafia nel senso più stretto di studio della scrittura e delle iscrizioni antiche e medievali Classificare i dizionari di abbreviazioni, acronimi, simboli in 315; Classificare la paleografia nel senso più ampio, che comprende tutti gli aspetti delle scritture antiche, nel numero base per la lingua (aggiungendo 0 se occorre a formare un numero di tre cifre), p.e., paleografia latina 470; Classificare la paleografia delle varianti storiche e geografiche, delle varianti non geografiche moderne della lingua in 7, p.e., paleografia del latino postclassico 477; Classificare i libri che si propongono d insegnare l alfabeto in 813; Classificare i testi prescrittivi sulla punteggiatura in 823; Classificare gli alfabeti manuali in 891 Per la grafia, vedi 152 15 Fonologia, fonetica, grafia Le suddivisioni standard si aggiungono per la fonologia, la fonetica, la grafia insieme; per la fonologia e la fonetica insieme; o anche per la sola fonologia Classificare qui le consonanti, le vocali; la morfofonologia, la morfofonematica, la fonematica Classificare le opere d insieme su fonologia, morfologia, sintassi; su fonologia e morfologia; su fonologia e sintassi in 5 Per gli elementi soprasegmentali, vedi 16 Vedi anche 3 per i dizionari 150 1 Filosofia e teoria Notazione 01 dalla Tavola 1 come di seguito modificata Da non usare per le scuole e le teorie della fonologia; classificare in 15018 150 18 Scuole, teorie, metodologie 150 182 Linguistica formale Include la fonologia generativa 150 183 Linguistica funzionale Include la fonologia cognitiva 4

T4 T4 152 Grafia (Ortografia) e pronunzia 158 Fonetica Le suddivisioni standard si aggiungono per l insieme dei soggetti enunciati nell intestazione o anche per uno solo di essi Classificare qui la descrizione e l analisi di natura, storia e funzione della grafia e della pronunzia Classificare i dizionari specializzati di grafia e pronunzia in 31; Classificare l esercitazione alla grafia e pronunzia standard in 813; Classificare l alfabeto manuale in 891; Classificare l esercitazione a parlare in pubblico, al dibattito, alla conversazione in 808.5; Classificare le opere d insieme sui sistemi di scrittura in 11 16 Elementi soprasegmentali Fonologia e fonetica degli effetti vocali agenti su più d un segmento sonoro Include gli accenti, le pause, il tono Classificare qui l intonazione 2 Etimologia della forma standard della lingua Classificare l etimologia delle varianti storiche e geografiche, delle varianti non geografiche moderne delle lingue in 7 203 Dizionari, enciclopedie, concordanze Include i dizionari di eponimi [precedentemente 31] Classificare i dizionari di parole e frasi straniere in 2403; Classificare i dizionari bilingui di etimologia in 32 39 24 Elementi da lingue straniere 240 3 Dizionari, enciclopedie, concordanze Classificare qui i dizionari di parole e frasi straniere Classificare i dizionari di parole e frasi straniere da una lingua specifica con la lingua in 241 249, più la notazione 03 dalla Tavola 1, p.e., dizionari di parole e frasi straniere dal francese 244103, dizionari di parole e frasi straniere dal francese in inglese 422.44103 241 249 Elementi da specifiche lingue straniere Aggiungere al numero base 24 la notazione 1 9 dalla Tavola 6, p.e., parole francesi in lingua 2441, parole francesi in inglese 422.441, dizionari di parole francesi in inglese 422.44103 3 Dizionari della forma standard della lingua Include i dizionari con le immagini dei segni della lingua dei segni Classificare i dizionari delle varianti storiche e geografiche, delle varianti non geografiche moderne delle lingue in 7 Vedi il Manuale a T4 3 vs. T4 81 5

T4 Classificazione Decimale Dewey T4 302 8 Tecniche ausiliarie e procedure; apparecchi, attrezzature, materiali 31 Dizionari specializzati Classificare qui le tecniche di base e le procedure; la lessicografia Include i dizionari di frasi fatte, omonimi, paronimi; i dizionari di pronunzia, i dizionari inversi (dizionari di parole raggruppate per temi o che consentono una ricerca per definizioni o che organizzano le parole in ordine inverso di scrittura), i rimari, i dizionari sillabatori (nel senso di liste di parole di pronta consultazione) Classificare i dizionari etimologici in 203; Classificare i dizionari di parole e frasi straniere in 2403; Classificare i dizionari inversi (dizionari di antonimi) in 312; Classificare i dizionari specializzati bilingui in 32 39; Classificare i dizionari per enigmisti in 793.73203. Classificare i dizionari specialistici con la disciplina, più la notazione 03 dalla Tavola 1, p.e., dizionari di medicina 610.3 Vedi anche 813 per i libri di ortografia con gli esercizi per insegnare come scrivere I dizionari di eponimi dislocati a 203 312 Dizionari di sinonimi e antonimi 313 Dizionari di idiotismi Le suddivisioni standard si aggiungono per l insieme dei soggetti enunciati nell intestazione o anche per uno solo di essi Classificare qui i dizionari inversi (dizionari di antonimi) Classificare i dizionari inversi nel senso di dizionari di parole raggruppate per temi o che consentono una ricerca per definizioni o che organizzano le parole in ordine inverso di scrittura in 31 315 Dizionari di abbreviazioni, acronimi, simboli Le suddivisioni standard si aggiungono per l insieme dei soggetti enunciati nell intestazione o anche per uno solo di essi 317 Dizionari per immagini 32 39 Dizionari bilingui Solo i dizionari con le immagini di ciò che rappresentano le parole Vedi anche 3 per i dizionari con le immagini dei segni della lingua dei segni Aggiungere al numero base 3 la notazione 2 9 dalla Tavola 6, p.e., dizionari della lingua e italiano 351, dizionario francese e italiano 443.51 Un dizionario bilingue con lemmi in una sola lingua si classifica con questa lingua, p.e., un dizionario inglese-francese 423.41. Un dizionario bilingue con lemmi in entrambe le lingue che si rivolge ai parlanti di una sola delle lingue è classificato con l altra lingua, p.e., un dizionario bilingue con lemmi in francese e in inglese ma con l introduzione e l apparato esplicativo solo in francese è classificato con l inglese in 423.41. Un dizionario bilingue con lemmi in entrambe le lingue che si rivolge ai parlanti di entrambe le lingue è classificato con la lingua che viene ultima in 420 490, p.e., francese-tedesco, tedesco-francese 443.31 6

T4 T4 5 Grammatica della forma standard della lingua Classificare qui le categorie grammaticali, le frasi, la sintassi, tema e rema, l ordine delle parole; le opere d insieme su fonologia, morfologia, sintassi; su fonologia e morfologia; su fonologia e sintassi Classificare la grammatica delle varianti storiche e geografiche, delle varianti non geografiche moderne delle lingue in 7 Salvo indicazione contraria, classificare un soggetto con aspetti presenti in due o più suddivisioni di 5 nella suddivisione che viene ultima, p.e., il numero espresso dai verbi 56 (non 55) 501 Filosofia e teoria Per la fonologia, vedi 15; Per la grammatica prescrittiva, vedi 82 Notazione 01 dalla Tavola 1 come di seguito modificata Da non usare per le scuole e le teorie della grammatica; classificare in 5018 501 8 Scuole, teorie, metodologie 501 81 Linguistica strutturale 501 82 Liguistica formale 501 822 Grammatica generativa 501 823 Grammatica a costituenti Classificare le teorie che uniscono elementi di linguistica strutturale e di linguistica funzionale in 50183 Classificare qui la grammatica trasformazionale, la teoria della reggenza e del legamento, il programma minimalista Classificare qui la grammatica della struttura frasale Per la grammatica generativa, vedi 501822 501 823 4 Grammatica lessico funzionale 501 823 5 Grammatica categoriale 501 824 Grammatica dei casi 501 825 Grammatica relazionale 501 826 Grammatica albero adiacente 501 83 Linguistica funzionale Classificare qui le teorie che uniscono elementi di linguistica strutturale e di linguistica funzionale 501 832 Grammatica funzionale del discorso 501 833 Grammatica sistemico-funzionale 501 834 Role and reference grammar Classificare qui la grammatica funzionale come teoria linguistica (p.e., la teoria di Simon Dik) 7

T4 Classificazione Decimale Dewey T4 501 835 Grammatica cognitiva 501 836 Grammatica delle costruzioni 501 84 Grammatica della dipendenza Include la word grammar 8