Italiano English REGHELCONTROLLER MANUALE OPERATIVO E TARATURE OPERATIVE GUIDE WITH ADJUSTMENTS Macchina REGOLATORE RS00P 350-800 con MICROPROCESSORE per controllo POMPA di sollevamento Machine SCR PUMP controller RS00P 350-800 with MICROPROCESSOR AZIENDA CERTIFICATA ISO 900 ENERGY s.r.l. Via Roma 0-23848 OGGIONO (LC) ITALY TEL.0039-034-57 87 82 - FAX. 034-578693 email: info@energylecco.it http: //www.energylecco.it
INDICE GENERALE GENERAL INDEX CAPITOLO CHAPTER Descrizione... Pag.4 Descrizione... Pag.4 Applicazioni... Pag.4 Caratteristiche principali... Pag.4 Dimensioni meccaniche... Pag.5 Tarature... Pag.5 Description... Page 4 Description... Page 4 Applications... Page 4 Main features... Page 4 Mechanical dimensions... Page 5 Adjustments... Page 5 CAPITOLO 2 CHAPTER 2 Schemi elettrici... Pag.7 Schema RS00P pompa con PCC3P... Pag.8 Schema RS00P con PCC3P... Pag.9 Electrical schemes... Page 7 Scheme RS00P pump with PCC3P... Page 8 Scheme RS00P with PCC3P... Page 9 CAPITOLO 3 CHAPTER 3 Ricerca guasti... Pag.0 Ricerca guasti... Pag.0 Trouble shooting... Page 0 Trouble shooting... Page 0
REGHELCONTROLLER Descrizione Description Capitolo Chapter APPLICAZIONI Regolatore di corrente per motori pompa in corrente continua. APPLICATIONS Speed controller for DC pump motors. REGOLAZIONI ) Rampa di accelerazione. 2) Velocità 3) Velocità 2 4) Velocità minima idroguida 5) Velocità massima idroguida 6) Livello compensazione idroguida 7) Timer idroguida ADJUSTMENTS ) Soft start ramp 2) Speed 3) Speed 2 4) Power steer min. speed 5) Power steer max. speed 6) Power steer compensation level 7) Power steer delay. CARATTERISTICHE PRINCIPALI ) Tecnologia a SCR 2) Ampiezza di pulsazione e frequenza di modulazione. Frequenza massima: 300 Hz. 3) Voltaggio: 24-80V 4) Soft start. 5) Comando d avvio tramite microinterruttore o potenziometro. 6) Controllo idroguida con lo stesso motore. 7) Corrente massima: 800A 8) Limitatore di corrente. MAIN FEATURES ) SCR technology. 2) Pulse width and frequency modulation. Max. frequency: 300 Hz 3) Rated voltage 24 to 80 Volt. 4) Soft start. 5) Start command by microswitch or potentiometer. 6) Control of power steer available from the same motor. 7) Max. peak current: 800 Ampere. 8) Current limiter. MODEL SELECTION GUIDE MODEL Ampere Volt supply RS00P350 RS00P400 RS00P450 RS00P500 RS00P550 RS00P600 RS00P700 RS00P750 RS00P800 350 400 450 500 550 600 700 750 800 pag.4
Capitolo Descrizione Chapter Description DIMENSIONI MECCANICHE REGHEL CONTROLLER MECHANICAL DIMENSIONS 45 NOTA: Tutte le quote in mm. NOTES: All quotes in mm. 5 6 250 ADJUSTMENTS TARATURE PCC3 MICROPROCESSORE PCC3 ELECTRONIC LOGIC La scheda PCC3/P Microprocessore consente di agire sulle tarature. Le tarature previste sono 5 descritte nella tabella. The PCC3/P control logic with microprocessor allows control on adjustments. Five adjustments are provided as described in the table. On the front panel there is also a red LED to signal the type of failure during operation (see paragraph Trouble Shooting for reference). E previsto anche un LED rosso di diagnostica in grado di segnare in modo codificato il tipo di guasto del regolatore (si veda il paragrafo Ricerca guasti ) ) Velocità : 0-00 % 2) Tempo della rampa di accelerazione: 0.3-5 sec. 3) Velocità 2: 0-00 % 4) Velocità base in funzione idroguida: 0-40 % 5) Fattore di compensazione in funzione idroguida: da a 2 (fattore di scala) 2 3 4 5 ) Speed : 0-00% 2) Acceleration ramp time: 0,3-5 sec. 3) Speed 2: 0-00% 4) Power steer basic speed: 040% 5) Power steer compensation factor: from to 2 (scale factor) pag.5
REGHELCONTROLLER Schemi elettrici Electrical scheme Capitolo 2 Chapter Schema RS00P POMPA con PCC3P Scheme RS00P PUMP with PCC3P pag.8
Capitolo 2 Chapter Schemi elettrici Electrical scheme REGHELCONTROLLER Schema RS00P con PCC3P Scheme RS00P with PCC3P BATTERIA / B ATTERY 4700 µf 200 V. CONDENSATORE DI FILTRO MOTORE POMPA PUMP MOTOR K TELERRUTORE DI LINEA CONTACTOR LINE DIODI 300A TERMICA B VERDE - GREEN ROSSO - RED GIALLO - YELLOW BIANCO - WHITE MARRONE - BROWN VIOLA - VIOLET GRIGIO - GREY GI SKA 4 pag.9
REGHELCONTROLLER Ricerca guasti Capitolo Trouble shooting 3 Chapter RICERCA GUASTI La ricerca dei guasti avvenuti sull impianto SCR, sulla scheda PCC3 e sull impianto esterno (motori, cavi, batterie, etc.) è estremamente semplificata dall utilizzo del MICROPROCESSORE. Il MICROPROCESSORE esegue ad ogni ciclo di clock un controllo di tutti i parametri di funzionamento e sul livello di isolamento delle parti elettricamente separate (es. polo positivo con la massa). Se il test è superato per tutti i controlli, allora il MICRO- PROCESSORE abilita il pilotaggio degli SCR e l erogazione di potenza ai motori. Se una qualsiasi situazione di allarme è diagnosticata, il MICROPROCESSORE interrompe il funzionamento regolare ed indica con un lampeggio codificato il tipo di anomalia diagnosticata. TROUBLE SHOOTING The trouble shooting analysis on SCR power board, PCC3 board, external equipment (D.C. motor, battery, cables, etc.) is extremely simplified by the MICROPROCESSOR. The microprocessor monitors all the working parameters and the insulation level among the electrically isolated parts (e.g.: + pole with ground plate) at each internal clock. If this test is correct on all parts the microprocessor gives the appropriate signal to the SCR and power is transmitted by the equipment. If faults occurs then the microprocessor halts every operation and signal with a coded flashing on the led the kind of failure sensed. CODICE STATUS ALLARMI: ALARM CODE Lampeggi Significato Flashes Failure ) Anomalia comandi di marcia all'avviamento. 2) SCR in cortocircuito o cortocircuito esterno B e -. 3) Non codificato. 4) Carico aperto / Teleruttore di linea non chiude 5) Falsa commutazione. 6) Non codificato. 7) Non codificato. 8) Pilotaggio Teleruttori in corto circuito / scheda guasta. 9) Sottotensione di alimentazione 4 Volt scheda, batteria bassa carica. 0) SCR non entra in conduzione (mancata accenzione). ) Foot pedal micro switch already closed on turning ON key. 2) SCR in short circuit at starting or external short circuit B and Negative. 3) Not codified. 4) Open motor/line contactor doesn t close. 5) Erroneous working of controller. 6) Not codified. 7) Not codified. 6) Contactors driving in short circuit 7) Low board supply (4 Volt); battery low level of charge. 8) SCR doesn t work. pag.0