love for food l'amore per il cibo è di casa



Documenti analoghi
DAL L AMORE PER IL CIBO È DI CASA

Solutions in motion.

ISAC. Company Profile

NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO

Ciao Pizza, per chi ha il gusto del business.

Dalla passione e dall entusiasmo per un piatto simbolo d Oltreoceano abbiamo creato Burger Club, il nuovo marchio italiano del fast food!

Ristorazione Aziendale CIR food. Più valore alla tua pausa pranzo.

INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION.

company profile 2010

S U R F A C E. 3D Surface Srl

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy.

NUMANI PER CHI AMA DISTINGUERSI

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO

100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!»

MEET THE ITALIAN EXCELLENCE.

NON ESISTE niente di BELLO che prima non SIA stata UNA BELLA IDEA WEDDING EXCLUSIVE BANQUETING LUXURY LOCATION FOOD EXPERIENCE CHEF EXECUTIVE

CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI.

profilo aziendale sviluppo delle vendite ed il recupero di competitività e marginalità dei prodotti. approccio operativo e orientato ai risultati

cialda grani o MISCELA DELICATA MISCELA CORPOSA MISCELA DEC disponibili in

Un impegno per la qualità

Engineering & technology solutions

U Corso di italiano, Lezione Quindici

6tour.com BROCHURE. more than

L attenzione verso i collaboratori e la loro formazione, perché l azienda non cresce se i collaboratori restano indietro.

YOU DREAM, WE BUILD. È NATO UN NUOVO MODO DI FARE RETAIL

Mamusca dà valore al tuo tempo ed a quello passato con gli altri.

U Corso di italiano, Lezione Diciannove

Painting with the palette knife

PRODOTTO AD ALTA SOLUBILITÀ

C. & G. Agency Srl Via Novara, snc Tuscania VT Tel. 0761/ Fax. 0761/ Website: info@cegagency.

La vetrina. Focus cliente

Il Piano di Marketing.

VUOI DIVENTARE UNO SPECIALISTA DEGLI AFFITTI?

NEXT CONSULTING DEDICATA AL DI BUSINESS PROJECTS E ALL ACQUA

Soluzioni di design. per il tuo business

MILANO - ROMA - TORINO - PORTO CERVO - LONDRA - TOKYO - HONG KONG

LTA Starts you up! è un servizio svolto in collaborazione con LTA e

Novità2015. italian pet products

Chi siamo. L agenzia Promobruce

MG RETAIL YOUR RIGHT CHOISE.

UNYCA è un marchio italiano nato dallo spirito creativo. Il progetto Retail & Franchising UNYCA nasce nel 2008 da uno

DIP Diffusione Italiana Preziosi Spa. Company Profile

Il primo Franchising itinerante in Europa!

Antica Torrefazione Fiorentina

Risorsa Uomo S.r.l. via F. Melzi d Eril Milano tel fax info@risorsauomo.it

La vera pizza napoletana. FRANCHISING

GELCAP è il brand Genera dei gel per capelli, prodotti leggeri e piacevoli al tatto, dalle formulazioni fissative ideali per creare pettinature

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION

Calzature Ortopediche su misura

Breakfast Made in Italy

Realizzazione Sito Web

COMPANY PROFILE NAZIONALE SRL

Efficiency and productivity improvement Safety increase in the workplace Maintenance costs reduction Additional storage capacity Increased visibility

SPECIALISTI IN MARKETING OPERATIVO.

Costruiamo reti vendita, di successo!

Tutti i giorni. U na terra e la sua gente. A Breganze la vite è coltivata da oltre mille anni. Qui il vino è

OPPORTUNITA FRANCHISING

AVERE 30 ANNI E VIVERE CON LA MAMMA BIBLIOTECA BIETTI ITALIAN EDITION

Forum dell Innovazione di FederlegnoArredo Presentazione del progetto Slow Wood

CHI SIAMO... Copyright 2013 Pepino S.r.l. - All rights reserved

Contract Tailor Made. Luxury Complements

Storytelling of 5 best practices from Southern Italy 10 settembre 2015

DON T FORGET TO LOOK AROUND YOU

IL VOSTRO DIAMO UFFICIO A SPAZIO ALLE E QUANDO VOLETE

A c s in tutte le citt` europee

Marketing Eventi Comunicazione Commerciale. Make it happen

U Corso di italiano, Lezione Ventinove

RICERCA, GUSTO E TRADIZIONE.

IL PROGETTO. Per raggiungere i propri obiettivi, Copagri Expo ha creato il brand LOVE IT, attraverso cui realizzerà un progetto in tre punti:

IL VALORE DELLA PARTNERSHIP

Essere Digital Frontrunners: suggerimenti e sfide da affrontare per diventare una grande impresa digitale

ILLY AND SUSTAINABILITY

CIALDE & CAPSULE/PODS & CAPSULES. 250g

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

Qualità garantita MADE IN ITALY

Crowne Plaza Milan-Malpensa Airport

HOTEL SPADARI AL DUOMO via Spadari, Milano Tel: Fax: e.mail:

Apri con noi il tuo locale. Linee guida per l affiliazione al franchising di Hosteria Moderna

LE RAGIONI STRATEGICHE DI UNA SCELTA

Pezzi da ritagliare, modellare e incollare nell ordine numerico indicato.

CIR food EXPO MILANO 2015

Il portale dell edilizia di qualità domuslandia.it è prodotto edysma sas

Cuantes TES Scamper Consulting

FIERA DI BRESCIA November 2013

comunicazione L idea e la consulented arredo

MANAGER DI VALORE PER AZIENDE ESIGENTI. RICERCA EXECUTIVE IN MODALITà EXCELLENCE

CAPITALIZZARE DAL PASSATO PER ECCELLERE NEL FUTURO

NEW SPACES FOR YOUR EXPERIENCES

Cuantes TES Scamper Consulting

SENISE (PZ) ROMA VARESE Info e Contatti : Egidio CHIORAZZI mob

materassi per la vita franchising

L Azienda. quality In Mensa garantisce i suoi pasti

Un nuovo concetto di benessere

LE AMBIZIONI HANNO UN VOLTO. Adecco Office, la Business Line dedicata ai profili del mondo impiegatizio.

U Corso di italiano, Lezione Tre

PROGETTO franchising

Palacongressi di Rimini: Wellness Valley Location

NYKY srl ITALIAN FASHION BRANDS

AF - GIOVANI E DESIGN L ARTIGIANATO TRA TRADIZIONE E INNOVAZIONE. 1-9 Dicembre 2012, Fieramilano Rho

NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO

Transcript:

love for food l'amore per il cibo è di casa

Cibiamo group is the result of a rich, diverse journey. A journey that led me to what is now my passion, or better still, my inspiration: my love of quality Italian food and fast cuisine. Cibiamo has achieved its goal of a network of franchised coffee and food bars throughout Italy and my thanks go to those who have worked with me from the very beginning, without whom all this would not have been possible. But besides consolidating and improving our Italian network, the bigger plan has always been to expand into foreign markets. We made our first steps along this new journey with the opening of the first La bottega del Caffè in London, in September 2010. Our success is the result of a huge amount of commitment as well as a little daring, but most of all, it is down to a decision we made at the very beginning: that the quality of our products would make the real difference. For this reason, we invest time and resources into researching and selecting raw materials, launching innovative products and performing regular quality controls. Our recipe for success is simple: begin with a job that is also a passion, pour in commitment, drive, excellence and elegant simplicity, add a little courage to invest and believe in yourself and others, and you will have a company that has the potential to grow and grow.

Il gruppo Cibiamo è il risultato di un percorso ricco di esperienze diverse che mi ha fatto approdare a quella che è tutt oggi la mia passione, o ancora meglio la mia ispirazione, l amore per il cibo e la ristorazione veloce di qualità tutta italiana. Il traguardo raggiunto, grazie anche a coloro che hanno lavorato insieme a me sin dall inizio, è la rete dei numerosi locali in franchising costruita in Italia. Un risultato importante, che è anche un punto di partenza, perché ad oggi il nostro obiettivo, oltre a consolidare e migliorare la rete italiana, è la conquista del mercato estero, iniziata con l apertura del primo locale La bottega del Caffè a Londra nel mese di settembre 2010. Il nostro successo è il risultato di un grande impegno e anche di una certa dose di coraggio, ma soprattutto è dovuto ad una scelta condivisa sin dall inizio, ovvero che la qualità dei prodotti offerti in ogni nostro locale fa la vera differenza. Per questo motivo investiamo sulla ricerca delle materie prime, sul lancio di prodotti innovativi e sui periodici controlli di qualità. La nostra ricetta è quindi semplice: un lavoro che sia anche passione, impegno e tenacia, qualità ed elegante sobrietà, il coraggio di investire su sé stessi e su validi collaboratori, per dar vita ad un'impresa che ha tutta l'intenzione di crescere ancora. Alessandro Ravecca V-cafe La bottega del Caffè cibiamo

Cibiamogroup l amore per il cibo è di casa Cibiamogroup love for food Cibiamogroup ha scelto il legame con la tradizione, la selezione delle materie prime e l attenzione alla lavorazione. Cibiamogroup believes in combining tradition with carefully selected ingredients and thoughtful manufacturing practices. Tradizione, nel rispetto del territorio e delle ricchezze che può offrire. Materie prime, per non rimanere mai delusi dalla varietà degli ingredienti Attenzione alla lavorazione, per poter offrire qualcosa di artigianale, sano e controllato. Tradition, for the ground and wealth it can offer. Carefully selected ingredients, to never be disappointed by ingredient choice Thoughtful manufacturing, for traditional, healthy, first-class products.... è l amore per il cibo che muove ogni scelta dell azienda.... our love of food is behind every decision we make. V-cafe La bottega del Caffè cibiamo

Il primo prodotto proposto è stata la focaccia ligure, dal sapore unico, la croccantezza leggera e l aroma tipico. Farcita con ingredienti semplici e freschissimi è un'autentica prelibatezza. Ligurian focaccia was the very first product we offered to our customers. It has a unique taste, a slight crunchiness and a classic aroma. When filled with our fresh, simple ingredients, it is a true delicacy.

la storiawho s Cibiamogroup è specializzato nella realizzazione di locali ispirati alla ristorazione veloce, con un attenzione particolare alla qualità dei prodotti proposti e all accoglienza Cibiamogroup specialises in creating fast cuisine outlets with an emphasis on quality products and a welcoming atmosphere Cibiamogroup nasce nel 1992 dall intuizione dei tre soci fondatori: Alessandro Ravecca, attualmente Amministratore del gruppo, Claudio Bernardi e Giorgio Ravecca. Insieme hanno saputo trasformare la loro idea di qualità ed artigianalità, in una catena di livello internazionale. L idea di fondo era quella di realizzare un locale dove, in un mondo sempre più in corsa, poter scegliere la qualità, per non sacrificare il piacere di mangiare alla mancanza di tempo. Cibiamogroup was born out of the instinct of its three founding partners, Alessandro Ravecca, currently the group s Director, Claudio Bernardi and Giorgio Ravecca in 1992. Together, they have managed to turn their idea of quality and craftsmanship into a worldclass chain. The basic idea was to create somewhere where people could enjoy quality food and drink and take pleasure in eating, even if time was short. Il primo prodotto proposto, ancora oggi punto di forza dell offerta del gruppo, è stata la focaccia ligure, che conta pochi, semplici ingredienti: olio extravergine di oliva, farina, acqua, sale grosso e lievito. A prima vista può sembrare di facile realizzazione, ma la difficoltà stà nel rendere il sapore unico, la croccantezza leggera, l aroma tipico che la caratterizza. Produrre una vera fugassa ligure è possibile esclusivamente utilizzando ingredienti di qualità. Ligurian focaccia was the very first products we offered our customers and it remains one of our key products. It is made from a few simple ingredients: extra virgin olive oil, flour, water, salt crystals and yeast. It might seem easy to make at first glance, but the difficulty lies in creating the bread s unique flavour, slight crunchiness and characteristic classic aroma. A true Ligurian focaccia, or fugassa as they call it in Liguria, can only be made from the finest ingredients. V-cafe La bottega del Caffè cibiamo

Così nasce il primo locale, che offre focaccia farcita e pizza al trancio. Curato nell arredo, con la possibilità di mangiare velocemente in piedi o con un po più di calma al tavolo, si caratterizza da subito per l'attenzione prestata alla qualità degli ingredienti e delle farciture. La formula piace e in breve tempo aprono molti locali in italia, situati nei migliori centri commerciali italiani ed anche nelle stazioni ferroviarie di importanti città, come Milano Centrale, Rimini, Napoli, Bologna, e nell aeroporto di Fiumicino. Pochi anni dopo nasce La bottega del Caffè, che propone un nuovo concetto di caffetteria. La novità consiste nel coniugare il caffè in moltissime combinazioni e nell'offrire un'ampia gamma di prodotti di qualità: un buon caffè, che puoi gustare semplice macchiato o aromatizzato, con una densa crema diventa un gustoso cappuccino, ma potrebbe diventare un "caffè speciale" con l'aggiunta di panna e cioccolato o un fresco "golosino" se combinato con gelato. Ottima anche la proposta dei caffè monorigine, 100% arabica con caratteristiche uniche legate negli aromi, alla terra dove vengono coltivati ed all'esclusivo metodo di lavorazione. Tale varietà rende La bottega del Caffè una vera esperienza, una scelta ogni volta unica, un viaggio nell immenso mondo della caffetteria eun ottima pausa caffè. Anche La bottega del Caffè risulta vincente. Contemporaneamente viene creato il V-cafe, un format studiato appositamente per i fitness club Virgin. Thus, our first food bar was born, offering filled focaccias and pizza by the size. cibiamo aims to provide the perfect eating environment for all its customers. Customers in a hurry can enjoy a quick snack at our counters while those who can afford to take life a little slower can relax in our seated areas. The care we take in the design and layout of our outlets is also reflected in the quality of our ingredients and toppings. It has been a winning formula and we quickly opened several more outlets in all the major Italian towns and cities. Cibiamogroup eateries are also found in the country s main railway stations, including Milano Centrale, Rimini and Naples, as well serving customers in Rome s Fiumicino airport. A few years later La bottega del Caffè was born, offering customers a new way to experience coffee. The group s innovation lies in offering customers a wealth of novel coffee combinations alongside an extensive range of top-quality food products. Customers can enjoy a simple macchiato or a delicious flavoured coffee; a thick foam topping transforms our excellent coffee into a delicious cappuccino; add chocolate and cream and you have a cibiamo speciality coffee while the luxurious combination of coffee and ice cream creates a cool golosino coffee. La bottega del Caffè serves top of the range single-origin coffees and 100% Arabica coffees. The unique aromatic characteristics of the beans are down to the soil where the plants are cultivated and the special production methods used. The variety offered by La bottega del Caffè provides customers with a first-rate coffee experience, offering a unique choice every visit, a journey into the vast world of coffee and the perfect coffee break. La bottega del Caffè is a real success. Cibiamogroup also devised the V-Cafe format for Virgin Active health clubs in Italy.

la storiawho s Il format V-cafe, un locale a vista sulla palestra V-Cafe, overlooking the gym La bottega del Caffè rappresenta un nuovo concetto di caffetteria: propone il caffè in moltissime combinazioni e punta sulla qualità dei prodotti offerti La bottega del Caffè reinvents the traditional coffee shop, offering customers a myriad of ways to drink their coffee with a strong emphasis on quality and excellence Preparazione di un cappuccino speciale, uno dei prodotti innovativi de "La bottega del Caffè" Preparation of a special cappuccino, one of La bottega del Caffè s innovative products V-cafe La bottega del Caffè cibiamo

responsabilità socialesocial responsability Cantinho das Massas è un progetto sociale che coinvolge piccole comunità di bambini brasiliani insegnando loro un mestiere" Cantinho das Massas is a charity project that aims to teach small communities of Brazilian children the art of bread making L Associazione di volontariato Tierra, nata nel 1998 grazie a padre Sandro Spinelli, Anna Corridori e Marco Bonatti, fonda il progetto sociale "Cantinho das Massas, ed inaugura il primo centro nella città di Fortaleza in Brasile, nel maggio 2010, all interno della comunità Shalom che ospita bambini abbandonati. Il progetto ha l obiettivo di insegnare ai bambini poveri a lavorare la pasta per fare il pane, al fine di insegnargli un mestiere e dar loro una speranza di lavoro futuro. Il sogno dei soci fondatori è quello di costruire una sorta di franchising della solidarietà, composto da scuole Cantinho das Massas, in tutto il territorio brasiliano. La mission è insegnare e alimentare. Cibiamogroup sostiene il progetto dalla nascita. http://cantinhodasmassas.jimdo.com "Tierra", a voluntary organisation set up in 1998 by Father Sandro Spinelli, Anna Corridori and Marco Bonatti, established its Cantinho das Massas (Pasta Canteen) charity project and opened its first centre in Fortaleza, Brazil in May 2010, within the Shalom Community that looks after abandoned children. The project aims to teach disadvantaged children to make and knead dough for bread, thereby teaching them a trade so as to offer them hope of finding work in the future. The ultimate dream of the project s founding members is to create a unity franchise scheme made up of Cantinho das Massas schools throughout Brazil. The mission is to teach and feed. Cibiamogroup has supported the project from its beginnings. http://cantinhodasmassas.jimdo.com V-cafe La bottega del Caffè cibiamo

VERONA

ogginow Cibiamogroup, con più di venti anni di attività, conta in Italia oltre settanta punti vendita e scommette sul mercato estero After more than twenty years in business, Cibiamogroup now has over seventy retail outlets in Italy and abroad Quali sono le ragioni di questo successo? Il controllo e la cura dei dettagli, a cominciare dalla scelta delle materie prime, per continuare con l attenzione prestata nei confronti delle novità e delle tendenze che il mercato della ristorazione propone. Anche il rapporto con gli affiliati rappresenta un punto di forza. Cibiamogroup si attiva subito dopo la richiesta di affiliazione, proponendo idee sia per il format tradizionale, che per la creazione di soluzioni ad hoc, come nel caso dei V-cafè per Virgin Active. L ultima tendenza è quella dove La bottega del Caffè e cibiamo convivono sinergicamente in un unico locale. Cibiamogroup, dopo aver collaudato il suo successo in Italia, si è aperto al mercato estero, inaugurando, nel settembre 2010, il primo locale La bottega del Caffè, in Regent Street a Londra. Una sfida per il gruppo, che scommette sul fascino che la ristorazione veloce di qualità tutta italiana ha per gli stranieri. What are the reasons for the success? Attention to detail and excellence, whether it s selecting the finest raw materials or keeping abreast of innovations and trends in the catering world. The group s relationship with its affiliates is also a source of strength. Cibiamogroup starts working for its affiliates as soon as a collaboration request is ventured, proposing ideas for more traditional formats as well creating ad hoc solutions, as in the case of V-cafe for Virgin Active. The latest trend involves the synergic coexistence of La bottega del Caffè and cibiamo in a single location. Having secured success in Italy, Cibiamgroup has set its sights on conquering foreign markets and in September 2010 opened its first La bottega del Caffè in London, on the prestigious Regent Street. It is a challenge for the group that rests on the appeal and draw that high-quality, fast Italian cuisine has in overseas markets. V-cafe La bottega del Caffè cibiamo

Perche scegliere noi brand consolidato studio di fattibilita' progettazione e allestimento del locale fornitura di attrezzature training pre apertura affiancamento in fase start-up aggiornamento e consulenza coordinamento acquisti materie prime utilizzo di strategie commerciali e comunicazione prodotti promozione e attivita di marketing audit di qualita per mantenimento degli standard aziendali Why choose us established brand feasibility study outlet layout and design equipment provided pre-opening training support during start-up phase retraining, help and advice help purchasing raw materials use of commercial strategies and communication products promotional and marketing activities regular quality checks to ensure company standards are maintained Perche' scegliere voi location passione per il mondo della ristorazione passione per le nuove idee abilita' nel rapportarsi con il pubblico abilita' a lavorare in gruppo, approccio importante in un franchising aver voglia di diventare imprenditore Why choose you location passion for Italian cuisine and catering passion for new ideas ability to build a rapport with the general public ability to work in a team, a vital skill for any franchisee desire to become an entrepreneur

franchising I nostri format sono a disposizione di chi vuole investire in un settore che non passa mai di moda. Servono passione e voglia di fare, al resto pensiamo noi. Our formats are ideal for those who want to invest in a market that never goes out of fashion. You provide the passion, we do the rest. I nostri marchi cibiamo e La bottega del Caffè e i relativi format, sono a disposizione di chi ha intenzione di aprire un'attività o di investire capitali nel settore della ristorazione veloce di qualità. Per chi vuole avviare una nuova impresa ma non vuole partire da zero, affiliarsi ad un marchio già affermato rappresenta un vantaggio. Partendo dallo studio di fattibilità Cibiamogroup sarà in grado di valutare e proporre la migliore soluzione per il vostro nuovo locale. I nostri architetti proporranno progetti finalizzati a valorizzare la vostra location e i nostri collaboratori vi affiancheranno in tutte le fasi, dal training pre-apertura alla fase di start-up, fino ad arrivare al periodico controllo qualità. Condividi il nostro successo. Our cibiamo and La bottega del Caffè brands and related formats are perfect for those who want to start a business or invest capital in the quality fast cuisine sector. For those who want to open a new business but don t want to start from scratch, joining an established brand represents a real advantage. The initial feasibility study helps Cibiamogroup evaluate the best solution for your new venture. Our architects come up with designs to realise the full potential of your chosen site and our aides are with you every step of the way, from pre-opening training, the start-up phase through to the regular quality control visits. Share our success. V-cafe La bottega del Caffè cibiamo

I locali sono realizzati ispirandosi ad un moderno design, che si sposa con lo spirito dinamico dei centri Virgin Active italia. Sono stati privilegiati colori vivaci, in particolare l energico rosso, spazi aperti, predominanza di luce e vetro. The sites boast a modern design and are the perfect partner for Virgin Active Italia. There is an emphasis on bright colours, particularly energetic red, open spaces with lots of light and glass.

V-cafe V-cafe, un esempio di come Cibiamogroup riesca a creare idee e format nuovi per ogni esigenza V-cafe demonstrates Cibiamogroup s ability to create new ideas and formats for any need V-cafe è il format studiato appositamente per Virgin Active italia, la grande catena internazionale di fitness club e centri benessere, presente nelle principali città italiane e parte del grande gruppo Virgin, fondato da Richard Branson. Il gruppo Cibiamo cura l angolo food and beverage, un riconoscimento importante alla capacità dimostrata nella gestione di locali destinati ad una ristorazione veloce di qualità. V-cafe has been designed specifically for Virgin Active Italia. The large international health club chain can be found in all the major Italian towns and cities and is part of Richard Branson s Virgin group. The Cibiamo group looks after the clubs food and beverage areas, an important acknowledgement of the group s ability to create highquality fast cuisine. Il format V-cafe è un importante esempio di come Cibiamogroup riesca, pur nel rispetto di criteri base irrinunciabili, a creare idee e format nuovi per esigenze particolari. The V-cafe format is an excellent example of Cibiamogroup s ability to devise new formats and ideas for individual commercial needs while at the same time respecting the group s core values. V-cafe La bottega del Caffè cibiamo

I locali Sono ispirati al concetto di moderna caffetteria. L atmosfera è calda e suggestiva, grazie anche ad un mix di colori beige e cioccolato che rende l ambiente morbido, in piacevole contrasto con l arredamento hi-tech. La scelta per i clienti è favorita dall esposizione dei prodotti offerti in grandi vetrine, sempre curate e ricche di prelibatezze. The coffee shops are stylish and modern. The atmosphere is warm and inviting, the blend of fawn and chocolate tones create a relaxing atmosphere in pleasant contrast to the ultramodern furnishings. Customer s appetites are whet by the large, well-kept glass cabinets which contain an array of tasty delights.

La bottega del Caffè La varietà delle proposte de La bottega del Caffè offre un esperienza ogni volta diversa. The range of products offered by La bottega del Caffè means every visit is a new experience. Oltre al classico espresso, irrinunciabile appuntamento nella tradizionale giornata italiana, La bottega del Caffè sceglie di proporre una selezione accurata di cinque caffè monorigine: il Colombia dal gusto dolce, il Santos di ottima corposità, l India Plantation, il Guatemala fino ad arrivare, per i palati più raffinati ed esigenti, al prestigioso Giamaica Blue Mountain. Inoltre per La bottega del Caffè sono stati creati caffè speciali e cappuccini speciali al gianduia, amaretto, meringa, crema nocciola, tiramisù e marron glacé e i golosini dove il gelato si sposa con l aroma e il gusto del caffè. Molto apprezzate le brioches e i bomboloncini farciti al momento. Per gli amanti del tè, La bottega del Caffè lo propone in foglia, scegliendo fra numerose varietà. In addition to the classic espresso, an essentialappointment in any Italian day, La bottega del Caffè also offers five carefully selected single-origin coffees: sweet Colombia, strong Santos, India Plantation, Guatemala and prestigious Jamaica Blue Mountain for more refined palates. La bottega del Caffè speciality coffees and cappuccinos include chocolate hazelnut, amaretto, meringue, chocolate cream, tiramisu and candied chestnut. Customers can also enjoy delicious golosini coffees, the heavenly combination of ice cream with the rich aroma and taste of coffee. Our freshly-made filled bomboloncinis (baked jelly donuts) and brioches are also customer favourites. La bottega del Caffè also caters to tea lovers, offering a wide variety of leaf teas. La bottega del Caffè cibiamo

I locali Caratterizzati da un atmosfera calda, familiare e molto italiana, nei colori e nell ispirazione. Con il tempo l immagine ha avuto un evoluzione ispirandosi alle nuove tendenze della ristorazione, mantenendo forte il legame al concetto di artigianalità e al rispetto della tradizione. Tutte le attrezzature a vista e il lavoro di farcitura eseguito espressamente dallo staff, garantiscono l originalità. I prodotti sono esposti in grandi vetrine che ispirano il cliente per una scelta istintiva ed efficace. Cibiamo outlets are characterised by a warm, welcoming and quintessentially Italian feel in terms of colour and inspiration. The group s image has evolved over time with new trends and advances in the catering world, all the while maintaining its strong emphasis on craftsmanship and respect for tradition. The outlets have open-plan kitchens and staff fill all the products themselves, guaranteeing originality with every bite. Large glass display cabinets inspire customers to make instinctive and effective choices.

cibiamo Acqua e farina, ingredienti semplici per un prodotto conosciuto nel mondo che cibiamo prepara con cura artigianale e amore. Water and flour, simple ingredients that create a world-famous product and one that cibiamo prepares with all the traditional love and care found in the Italian home. Le pizze e le focacce farcite, nostri prodotti strategici, nascono da una accurata selezione delle materie prime, da impasti a lunga maturazione e da una cottura diretta su mattone. Il processo di produzione, artigianale in tutte le sue fasi, si avvale di attrezzature professionali e di tecniche di panificazione all avanguardia. Ciò ci consente di ottenere un prodotto speciale per fragranza, leggerezza e digeribilità. Molta attenzione è dedicata anche alle farciture. Vengono utilizzati solo prodotti di qualità superiore ed è adottato un sistema di rotazione delle farciture su base stagionale, che ci permette di presentare ogni tre mesi al pubblico 35 tipi di focacce e 15 tipi di pizze diverse. Our filled focaccias and pizzas, the group s key products, are made from carefully selected ingredients, slow-fermentation dough and are baked in a traditional brick oven. The traditional production process also incorporates professional equipment and advanced bread-making techniques. This allows us to create a unique product in terms of aroma, lightness and digestibility. We also care about the fillings in our delicious products. Only the finest ingredients are used and we employ a seasonal rotation system which allows us to offer 35 different focaccias and 15 different pizzas to our customers every three months. cibiamo

Via Torrione San Francesco 13/15 Casella Postale 125-19038 Sarzana (SP) tel/fax: +39.0187.622995 mail: info@cibiamo.it - web: www.cibiamo.it