Unione Europea, diversità linguistica e politiche linguistiche. Marco Svolacchia
|
|
- Fabiana Antonucci
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Unione Europea, diversità linguistica e politiche linguistiche Marco Svolacchia
2 Quante sono le lingue ufficiali dell UE? Il mezzo miliardo di cittadini dei 27 stati membri parlano 23 lingue ufficiali. Il tedesco è il più diffuso come prima lingua, con circa 90 milioni di parlanti, seguito da inglese, francese e italiano. Le 23 lingue ufficiali dell'ue Chi decide le lingue ufficiali dell'ue? Il Consiglio dell'unione Europea decide all'unanimità sulle lingue ufficiali. Prima di aderire all'ue, ciascuno stato stabilisce quale lingua o quali lingue intende usare come lingue ufficiali. Qualsiasi modifica deve essere approvata all'unanimità.
3 Alfabeti Trasparenza alfabetica
4 Parentela linguistica
5 Lingue regionali e minoritarie Quante lingue regionali sono parlate nell UE? Nell'Unione europea si contano: circa 60 lingue regionali e minoritarie; oltre 175 lingue parlate dagli immigrati. Qual è lo status delle lingue regionali n. istituzioni UE? Lingue non ufficiali dell'ue ma riconosciute nella costituzione di uno Stato menbro possono essere usate in riunioni e documenti dell UE. Un accordo sull'uso di basco, catalano e galiziano nei documenti è stato concluso tra UE e Spagna. Il Regno Unito ha un accordo analogo per i gaelici gallese e scozzese. Le traduzioni vengono fornite a proprie spese dallo Stato membro interessato.
6 Diritto dell UE e uso delle lingue Il Trattato sull'unione (art. 3) e la Carta dei diritti fondamentali (artt ) vietano ogni discriminazione linguistica. Il 1 regolamento comunitario (1958) impone alle istituzioni comunitarie di tradurre la legislazione in tutte le lingue ufficiali dell'ue e di rispondere alle domande dei cittadini nella lingua della domanda (art. 2 e artt. 20 e 24 del Trattato). L'UE prevede di ridurre il numero di lingue ufficiali? Nessuno Stato membro è disposto a rinunciare alla propria lingua e i paesi candidati desiderano che le loro lingue siano aggiunte all'elenco delle lingue ufficiali. Obiettivo delle politiche linguistiche dell'ue Le politiche linguistiche dell UE mirano a tutelare la diversità linguistica e promuovere la conoscenza delle lingue per motivi di identità culturale, integrazione sociale e opportunità formative e lavorative nel mercato unico. L'obiettivo è un'europa in cui tutti i cittadini apprendano fin da piccoli almeno 2 lingue oltre alla lingua madre. L'obiettivo lingua madre + 2 è stato fissato dai capi di Stato dell'ue in occasione del vertice di Barcellona del marzo 2002.
7 Ogni documento UE è tradotto in tutte le lingue ufficiali? No, i documenti sono tradotti secondo le priorità: la legislazione e i documenti di interesse comune sono tradotti in tutte le 23 lingue ufficiali; i documenti destinati a stati o soggetti singoli sono tradotti solo nelle lingue necessarie. Per le attività interne, la Commissione europea usa 3 lingue procedurali: 1. inglese 2. francese 3. tedesco I membri del Parlamento Europeo ricevono i documenti di lavoro nella propria lingua. Siti web Non esiste obbligo giuridico di tradurre ogni pagina in tutte le lingue ufficiali. Tuttavia, la Commissione utilizza il maggior numero di lingue possibili. Qual è il costo di traduzione-interpretariato nell'ue? Il costo complessivo in tutte le istituzioni UE ammonta a circa 1 miliardo di euro l'anno, i.e. meno dell'1% del bilancio UE, poco più di 2 euro a cittadino. La Commissione ha circa tra traduttori e interpreti.
8 Quale è la lingua più importante? La lingua dell'ue con il maggior numero di cittadini madrelingua è il tedesco, che, tuttavia, non è molto utilizzato al di fuori di Germania e Austria. Le lingue dell'ue più utilizzate nel mondo sono inglese e spagnolo, ma la maggior parte dei madrelingua non risiede in Europa. L'inglese è la seconda lingua più conosciuta nell UE. Tuttavia, studi recenti rivelano che meno della metà della popolazione dell'ue conosce l'inglese abbastanza bene da essere in grado di comunicare in questa lingua. Il francese è la lingua ufficiale di tre stati membri (Belgio, Francia e Lussemburgo) è parlato in molte parti del mondo e insegnato in molte scuole nell UE, ma è molto più conosciuto in Europa meridionale e occidentale che a nord o a est del Continente. Un'unica lingua per tutti sarebbe una soluzione? Latino o esperanto sono state a volte proposte come lingua unica che l'ue dovrebbe adottare. Tuttavia, poiché quasi tutti i cittadini UE dovrebbero impararle da zero, questa soluzione sarebbe altrettanto difficile, oltre che non particolarmente utile nelle relazioni col resto del mondo. Formare insegnanti e insegnare una nuova lingua a 500 milioni di europei richiederebbe molto tempo e risorse. Per questo motivo la Commissione promuove il multilinguismo piuttosto che l'uniformità.
9 Quale sostegno fornisce l UE per aiutare a imparare le lingue all'estero? Il programma di apprendimento permanente dell'ue stanzia circa 50 milioni di euro l'anno a questi fini: 1. sensibilizzare l'opinione pubblica sull'importanza delle lingue; 2. promuovere l'accesso alle risorse per l'apprendimento delle lingue; 3. sviluppare materiali per l'apprendimento e l'insegnamento delle lingue. L'apprendimento delle lingue sono tra le priorità del programma Erasmus per tutti per il Si prevede che il nuovo programma, attualmente in fase di discussione al Consiglio e al Parlamento Europeo, aumenterà sensibilmente i finanziamenti per lo sviluppo delle competenze linguistiche. Che cosa pensano i cittadini europei delle lingue? Secondo un sondaggio Eurobarometro sull'atteggiamento dei cittadini UE nei confronti delle lingue straniere (giugno 2012) quasi il 90% ritiene che parlare lingue straniere sia molto utile; il 98% dichiara che la conoscenza delle lingue sia un bene per il futuro dei figli. Gli europei sono ben consapevoli dei vantaggi del multilinguismo: il 72% condivide questo obiettivo; il 77% lo ritiene una priorità; il 53% utilizza le lingue sul lavoro; il 45% ritiene di avere ottenuto un lavoro migliore nel proprio paese grazie alle conoscenze linguistiche.
10 Gli europei quanto sanno usare le lingue? Secondo il sondaggio Eurobarometro 2012, il numero di cittadini europei che dichiara di essere in grado di comunicare in una lingua straniera è calato leggermente, dal 56% al 54%, rispetto all'ultima indagine sul multilinguismo del La prima indagine sulle competenze linguistiche della Commissione europea ha sottoposto a prove linguistiche gli adolescenti di 14 paesi europei. Lo studio ha concluso che solo il 42% è competente nella 1 a lingua straniera e solo il 25% nella 2 a ; Il 14% nella 1 lingua straniera e il 20% nella 2 a non raggiunge il livello di utente di base. La percentuale di studenti competenti nella propria prima lingua straniera va dall'82% a Malta e in Svezia (inglese) al 14% in Francia (inglese) e il 9% nel Regno Unito (francese). Il paese più multilingue dell'ue è il Lussemburgo, dove il 99% dei cittadini parla almeno una lingua straniera. Promozione dell apprendimento linguistico La promozione dell apprendimento linguistico e della diversità linguistica è uno degli obiettivi del programma di apprendimento permanente ( ), con una dotazione di 7 miliardi di euro, e di tutti i sottoprogrammi: 1. Comenius (per le scuole) 2. Erasmus (istruzione superiore) 3. Grundtvig (istruzione degli adulti) 4. Leonardo da Vinci (formazione professionale)
11 Sostengono l apprendimento linguistico Il Servizio Volontario Europeo (finanziato dall UE) consente ai giovani di svolgere lavori utili in altri paesi, migliorando al contempo le proprie competenze linguistiche. Il sito web dell UE sul Multilinguismo presenta aggiornamenti su iniziative comunitarie in materia di lingue. Il portale Lingue di Europa fornisce informazioni su tutte le lingue ufficiali dell UE, anche in materia di apprendimento linguistico. Nell ambito dei programmi comunitari, esistono numerose opportunità di finanziamento per migliorare le proprie competenze in campo linguistico. education/languages/eu-programmes/ index_it.htm?cs_mid=185 Un elenco di istituti di lingua e cultura europei è disponibile al seguente indirizzo: mid=215#a1
12 Progetti linguistici Tandem Europa è un servizio di abbinamento per studenti di lingue di tutta Europa per trovare un partner di studio in un altro paese per migliorare reciprocamente le competenze linguistiche via , VoIP o videoconferenze. Communicating in Multilingual Contexts è una risorsa on line che aiuta gli studenti universitari a migliorare le abilità comunicative in 6 lingue europee (italiano, inglese, olandese, portoghese, slovacco, spagnolo) prima di recarsi all estero per motivi di studio. Hocus & Lotus è un sito dedicato all apprendimento linguistico dei bambini (2-10 anni) contenente numerosi materiali per discenti e insegnanti. Aiuta i più piccoli ad apprendere le basi della nuova lingua (italiano, inglese, francese, spagnolo e tedesco) grazie alle avventure di 2 personaggi, Hocus e Lotus, mezzi dinosauri e mezzi coccodrilli ( dinocroc ). Il giro d Europa in 80 giorni è un sito di autoapprendimento a casa o in classe. I discenti compiono un viaggio virtuale attraverso l Europa per migliorare le competenze di ascolto, lettura, scrittura in tre livelli differenti. È disponibile in 8 lingue: italiano, inglese, francese, portoghese, romeno, spagnolo, svedese, tedesco. Lingu@net Europa fornisce agli studenti di lingue risorse, assistenza e consigli utili per imparare e migliorare una lingua straniera. Il sito contiene un test di autovalutazione, informazioni sulle strategie di apprendimento e un punto d incontro dove i discenti possono trovare amici di penna via e- mail, chattare o partecipare a discussioni.
13 Mission Europe invita gli ascoltatori a partecipare a una serie di radioavventure con l obiettivo di salvare Berlino, Parigi o Cracovia per migliorare tedesco, francese o polacco. È stata creata da 3 emittenti radiofoniche pubbliche con il sostegno dell UE. Oneness offre corsi on line per chi e interessato ad apprendere alcune tra le lingue meno parlate in Europa: estone, finlandese, lituano, polacco e portoghese. Taste the language organizza incontri linguistico-culinari gratuiti in più lingue. Soccerlingua aiuta gli adolescenti che delle lingue proprio non ne vogliono sapere a sfruttare la loro passione per il gioco più bello del mondo, il calcio, per apprendere inglese, francese, portoghese, svedese, turco.
Centro Linguistico di Ateneo (CLA) Le lingue per l internazionalizzazione
Centro Linguistico di Ateneo (CLA) Le lingue per l internazionalizzazione Finalità del CLA Curare l organizzazione, il supporto e la valutazione dell apprendimento delle lingue straniere e della lingua
DettagliSpecial EUROBAROMETER 243 EUROPEANS AND THEIR LANGUAGES INTRODUZIONE
INTRODUZIONE Nell Unione Europea vivono oggi 450 milioni di persone circa con retroterra etnici, culturali e linguistici assai diversi. L assetto linguistico dei paesi europei sono il complesso risultato
DettagliIl programma Lifelong Learning: un ventaglio di opportunità per una educazione e istruzione in dimensione europea
Il programma Lifelong Learning: un ventaglio di opportunità per una educazione e istruzione in dimensione europea Francesca Sbordoni Agenzia nazionale Lifelong Learning Programme - Comenius, Erasmus, Grundtvig
DettagliGli europei e le lingue
Speciale Eurobarometro 386 Gli europei e le lingue SINTESI Rispetto alla popolazione dell'ue, la lingua più parlata come lingua madre è il tedesco (16%), seguita da italiano e inglese (13% ciascuna), francese
DettagliArancho Doc Tariffe e Condizioni
Arancho Doc Tariffe e Condizioni Riservato ad aziende del settore tecnico Entrata in vigore: 2016 B e l g i u m C z e c h R e p u b l i c F i n l a n d G e r m a n y I t a l y J a p a n S p a i n S w i
DettagliMigrazioni e statistiche demografiche dei migranti
Migrazioni e statistiche demografiche dei migranti Questo articolo presenta le statistiche dell'unione europea (UE) in materia di migrazioni internazionali, la popolazione di cittadini autoctoni e stranieri
Dettagli29.3.2014 Gazzetta ufficiale dell Unione europea L 95/39
29.3.2014 Gazzetta ufficiale dell Unione europea L 95/39 DECISIONE DI ESECUZIONE DELLA COMMISSIONE del 27 marzo 2014 concernente un contributo finanziario dell Unione a favore di un piano coordinato di
DettagliISTRUZIONE, FORMAZIONE E LAVORO PER I GIOVANI
ISTRUZIONE, FORMAZIONE E LAVORO PER I GIOVANI STRATEGIE E PROGRAMMI EUROPEI PARLAMENTO EUROPEO BRUXELLES 17.10.2012 DOTT. SALVATORE TRIPODI REGIONE LAZIO (BRUXELLES) - AREA RAPPORTI CON UE La strategia
DettagliCOMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
COMMISSIONE DELLE COMUNÀ EUROPEE Bruxelles, 21/VIII/2007 C(2007) 3926 def. DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 21/VIII/2007 recante applicazione della decisione 2007/435/CE del Consiglio per quanto riguarda
DettagliParlare le lingue europee Le lingue nell Unione europea
L Europa in movimento Parlare le lingue europee Le lingue nell Unione europea Unione europea Potete trovare il testo del presente opuscolo e altre spiegazioni chiare e concise sull UE all indirizzo Internet
DettagliUn giorno farò il giro del mondo
Un giorno farò il giro del mondo Con l Erasmus il giro inizia oggi! L'Erasmus è favoloso perché permette di crescere: ci si ritrova lontani da casa senza amici, senza famiglia, senza sapere di chi ci si
DettagliSemaforo verde per Erasmus+: più di 4 milioni di persone riceveranno borse unionali per le competenze e l'occupabilità
COMMISSIONE EUROPEA COMUNICATO STAMPA Strasburgo/Bruxelles, 19 novembre 2013 Semaforo verde per Erasmus+: più di 4 milioni di persone riceveranno borse unionali per le competenze e l'occupabilità Erasmus+,
DettagliORDINE DEGLI INGEGNERI DELLA PROVINCIA DI RIMINI CORSO DI SPAGNOLO. per tecnici. (Codice Congenia: AC16.14 )
ORDINE DEGLI INGEGNERI DELLA PROVINCIA DI RIMINI CORSO DI SPAGNOLO per tecnici (Codice Congenia: AC16.14 ) 5 settembre lezione propedeutica 12-19-26 settembre 3-10-17-24-28 ottobre 7-14 novembre 2016 Corso
DettagliServizi e tariffe per il 2016. Assistiamo ogni giorno i datori di lavoro presentandoli ai migliori candidati di madrelingua inglese.
Servizi e tariffe per il 2016 Assistiamo ogni giorno i datori di lavoro presentandoli ai migliori candidati di madrelingua inglese. Perché usare The Student Language Bureau? Collaboriamo con alcune delle
DettagliOFFERTA PER CONVENZIONE CON SCUOLA DI LINGUA
OFFERTA PER CONVENZIONE CON SCUOLA DI LINGUA Ordine degli Architetti P.P.C. della Provincia di Forlì-Cesena Via G. Pedriali 17 47121 Forlì Fc Ente proponente Ragione sociale LANGUAGE ACADEMY ASSOCIAZIONE
Dettagli25 marzo 1957 25 marzo 2007 Cinquantenario dei Trattati di Roma Nasce l Unione europea Le lingue nell Unione Europea Tante lingue, una sola famiglia
Le lingue nell Unione Europea Tante lingue, una sola famiglia di Elisa Cacaci Alexia Fontanot Stefania Oggioni Lingue che vivono La lingua che parliamo contribuisce a determinare chi siamo. Per questo
DettagliLISTINO 2016 RISERVATO ALLE AZIENDE ASSOCIATE AIB SETTORE FORMAZIONE LINGUISTICA
LISTINO 2016 RISERVATO ALLE AZIENDE ASSOCIATE SETTORE FORMAZIONE LINGUISTICA Corsi a Brescia presso la sede di Borgo Pietro Wührer, 123 e/o Via Cantore, 46 anche sede Deutsch-Institut, British Institutes,
DettagliIL PROGRAMMA ERASMUS+ Mobilità a fini di studio
IL PROGRAMMA ERASMUS+ Mobilità a fini di studio Che cosa è il Programma Erasmus+? L'Erasmus+ è il programma di mobilità voluto e finanziato dall Unione Europea che consente agli studenti universitari di
DettagliECC-Net: Travel App2.0
ECC-Net: Travel App2.0 In occasione del 10 anniversario dell ECC- Net, la rete dei centri europei per i consumatori lancia la nuova versione dell ECC- Net Travel App. Quando utilizzare questa applicazione?
DettagliAPPENDICE 1: Brochure promozionale per il corso finale e Formulario
APPENDICE APPENDICE 1: Brochure promozionale per il corso finale e Formulario Mantieni il tuo impiego sviluppando competenze informatiche Corso Finale VIENI IN ITALIA PER SVILUPPARE LE TUE COMPETENZE INFORMATICHE
DettagliVia Coazze n.18 10138 Torino Tel. n. 011 4404311 Fax n. 4477070 Ufficio Diplomi ed Equipollenze
Via Coazze n.18 10138 Torino Tel. n. 011 4404311 Fax n. 4477070 Ufficio Diplomi ed Equipollenze NOTIZIE UTILI PER IL RICONOSCIMENTO DEI TITOLI DI STUDIO CONSEGUITI ALL ESTERO E RELATIVA EQUIPOLLENZA. I
DettagliHello! Corsi Estivi - Adulti
Hello! Corsi Estivi - Adulti Chi siamo Welcome to British School Vicenza Fondata nel 1969, British School Vicenza è la prima scuola di lingue istituita a Vicenza Offriamo una riconosciuta tradizione di
DettagliLE OPPORTUNITA UE nell ambito della FORMAZIONE
Workshop I DIRITTI DI CITTADINANZA EUROPEA LE OPPORTUNITA UE nell ambito della FORMAZIONE Roma, 12 marzo 2014 Programmi e fondi europei 2014-2020 sulla formazione FONDI DIRETTI (CE): ERASMUS + FONDI INDIRETTI
DettagliProgramma Erasmus+ Azione KA 1 a.s. 2015/2016
Programma Erasmus+ Azione KA 1 a.s. 2015/2016 Erasmus+ 2015/16 Documenti ufficiali e Moduli Regolamento Ue 1288/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio Invito a presentare proposte in Erasmus+ 2015
DettagliINTEGRAZIONE DEGLI ALLIEVI ALLOGLOTTI NELLA SCUOLA DELL OBBLIGO
INTEGRAZIONE DEGLI ALLIEVI ALLOGLOTTI NELLA SCUOLA DELL OBBLIGO Relatore: Luca Pedrini, aggiunto alla direzione dell Ufficio dell insegnamento medio, Divisione della scuola, Bellinzona CANTONE TICINO LA
Dettagli2008 Tariffario Anacam
2008 Tariffario Anacam Indice Servizi di traduzione 3 Traduzione lingue Europee 3 Traduzione tra lingue Europee 4 Traduzione di lingue Extraeuropee 4 Revisione testi in lingua 4 Traduzione Assistita (Trados)
DettagliNuovo servizio per le aziende associate Traduzione multilingue per Manualistica, documentazione tecnica e commerciale
Nuovo servizio per le aziende associate Traduzione multilingue per Manualistica, documentazione tecnica e commerciale Traduzione multilingue per Manualistica, documentazione tecnica e commerciale IL SERVIZIO
DettagliARA Congressi Presentazione Aziendale
ARA Congressi Presentazione Aziendale 2015 Indice Presentazione aziendale 3 Servizi congressuali. 4 Servizi linguistici 5 Interpretariato 5 Traduzione.. 6 Principali Clienti.. 7 Referenze.. 11 Profilo
DettagliUNIVERSITÀ DEGLI STUDI GUGLIELMO MARCONI
Bando di Concorso per l assegnazione di n. 22 borse finanziate nel quadro del Programma LLP/ERASMUS per attività di mobilità ai fini di studio da svolgere all estero durante l a.a. 2013/2014, e rivolte
DettagliRaphael Gallus (DGT Commissione europea) Assisi, 17 febbraio 2012. Il multilinguismo - Un occasione d oro
Raphael Gallus (DGT Commissione europea) Assisi, 17 febbraio 2012 Il multilinguismo - Un occasione d oro Tradurre "Oltre a essere opera di civiltà e di pace, tradurre può dare gratificazioni uniche: il
DettagliCATALOGO FORMATIVO FONDIMPRESA
CATALOGO FORMATIVO FONDIMPRESA CORSO INDIVIDUALE IN scelto Modulo Small: Euro 928,00 Modulo Medium: Euro 1.756,00 Modulo Large: Euro 2.422,00 Modulo XL: Euro 3.196,00 CORSO INDIVIDUALE OUT scelto Modulo
DettagliSegretariato Europa. LA CONTRATTAZIONE IN EUROPA: Breve Sintesi. Pietro Ruffolo Segretariato Europa FLAI Cgil Roma, 16 Settembre 2015
Segretariato Europa LA CONTRATTAZIONE IN EUROPA: Breve Sintesi Pietro Ruffolo Segretariato Europa FLAI Cgil Roma, 16 Settembre 2015 MODELLI DI SINDACALISMO Nei 28 paesi dell UE i modelli di sindacalismo
DettagliALMA MATER STUDIORUM - UNIVERSITÀ DI BOLOGNA. Area Didattica e Servizi agli Studenti. CLA - Centro Linguistico di Ateneo
ALMA MATER STUDIORUM - UNIVERSITÀ DI BOLOGNA Area Didattica e Servizi agli Studenti CLA - Centro Linguistico di Ateneo Presupposti e criteri dell accreditamento linguistico: L UE, il Processo di Bologna
DettagliLA DOCUMENTAZIONE DELL UNIONE EUROPEA
LA DOCUMENTAZIONE DELL UNIONE EUROPEA Come ci si può documentare sull UE? Il modo più veloce per documentarsi sull UE è la consultazione del sito ufficiale dell Unione europea (http://europa.eu), dal quale
DettagliAgenzia Nazionale LLP Italia Sistema di Gestione Qualità Certificato UNI EN ISO 9001:2000 - CSICERT N SQ062274
Programma di Apprendimento Permanente Allegato all Invito Generale a presentare proposte 2007 Disposizioni finanziarie e importi dei contributi comunitari definiti dall Agenzia LLP Italia 1. Comenius Partenariati
DettagliMultilinguismo al Parlamento: Il valore aggiunto dell'europa [08-10-2008-19:42]
Multilinguismo al Parlamento: Il valore aggiunto dell'europa [08-10-2008-19:42] L'Ue è una comunità di 27 Stati membri, la cui unità e diversità si esprime in 23 lingue ufficiali e in moltissimi idiomi
DettagliBreve excursus sulla legislazione europea dei Marchi
Breve excursus sulla legislazione europea dei Marchi I marchi per essere utilizzati ed essere tutelati nel territorio della Comunità Europea devono essere necessariamente registrati presso l'ufficio dei
DettagliERASMUS+ (2014-2020)
ERASMUS+ (2014-2020) Erasmus+: un nuovo approccio Erasmus+ è il nuovo programma europeo di finanziamento dedicato a istruzione, formazione, gioventù e sport valido per il settennio 2014-2020. Erasmus+
DettagliERASMUS+ Presentazione a cura di Lucia Di Cecca Conservatorio di Musica Licinio Refice di Frosinone
Presentazione a cura di Lucia Di Cecca Conservatorio di Musica Licinio Refice di Frosinone 1 Erasmus da Rotterdam (1466-1536) Grande umanista olandese Insegnò in numerose università europee Acronimo per
DettagliCORSO di STUDI (CdS) IN LETTERATURE EUROPEE PER L EDITORIA E LA PRODUZIONE CULTURALE (CLASSE 5) Piano di studio. chiede
CORSO di STUDI (CdS) IN LETTERATURE EUROPEE PER L EDITORIA E LA PRODUZIONE CULTURALE (CLASSE ) Piano di studio...l... sottoscritt..., nat... a... (...) il / /, residente in..., (...) via..., n..., C.A.P...
DettagliCURRICULUM VITAE FORMATO EUROPEO
CURRICULUM VITAE FORMATO EUROPEO INFORMAZIONI PERSONALI Nome Indirizzo VIA DELLE GRANZE SUD 77/A 35127 PADOVA Telefono 349 8362443 E-mail Nazionalità biloraa@libero.it Italiana Data di nascita 06/06/1977
DettagliBANDO DI SELEZIONE RELATIVO ALLA MOBILITA INDIVIDUALE A FINI DI STUDIO, NELL AMBITO DEL PROGRAMMA ERASMUS+, PER L A.A. 2015/2016 PREMESSA
BANDO DI SELEZIONE RELATIVO ALLA MOBILITA INDIVIDUALE A FINI DI STUDIO, NELL AMBITO DEL PROGRAMMA ERASMUS+, PER L A.A. 2015/2016 PREMESSA Il Parlamento Europeo, con il Regolamento n. 1288/2013 ha istituito
DettagliPROGRAMMI PER LA PRESENTAZIONE DI PROGETTI NEL SETTORE DELL ISTRUZIONE
PROGRAMMI PER LA PRESENTAZIONE DI PROGETTI NEL SETTORE DELL ISTRUZIONE Pubblicato il Bando per la presentazione di proposte relativo al Programma Socrates a sostegno del settore dell'istruzione Obiettivi
DettagliStatistiche matrimonio e divorzio Da Eurostat - Statistics Explained http://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php. Dati di maggio 2014.
Statistiche matrimonio e divorzio Da Eurostat - Statistics Explained http://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php Dati di maggio 2014. Questo articolo presenta gli sviluppi che hanno avuto
DettagliTante lingue, una sola famiglia
L Europa in movimento Tante lingue, una sola famiglia Le lingue nell Unione europea Unione europea Il presente opuscolo, insieme ad altre brevi e chiare spiegazioni sull Unione europea, è disponibile su
DettagliEuropass curriculum vitae
Europass curriculum vitae Informazioni personali Nome e cognome Indirizzo Telefoni +32-495-424503 +39-339-7843627 e-mail info@valentinasantoro.eu svml@libero.it Sito Internet www.valentinasantoro.eu Nazionalità
DettagliLE PARI OPPORTUNITA NELL UNIVERSITA
LE PARI OPPORTUNITA NELL UNIVERSITA Diffusione di buone prassi Università di Foggia, 5 giugno 2015 Prof.ssa Marina Brollo Ordinaria di Diritto del lavoro Direttrice del Dipartimento di Scienze Giuridiche
DettagliIl Bando Traduzioni Letterarie del Sotto-Programma Cultura di Europa Creativa. Leila Nista CREATIVE EUROPE DESK CULTURE OFFICE MiBACT
Il Bando Traduzioni Letterarie del Sotto-Programma Cultura di Europa Creativa Leila Nista CREATIVE EUROPE DESK CULTURE OFFICE MiBACT Bando 2016 Apertura Bando: 7 marzo 2016 Scadenza presentazione candidature:
DettagliTraduzioni TRANSLATE WITH SPIKE - MAKE YOUR BUSINESS EFFECTIVE. www.spike.it/traduzioni/ita/
Spett.le ORDINE AVVOCATI di MILANO Milano, 30.09.2015 Oggetto : presentazione servizio Traduzioni Tecnico- Professionali Traduzioni TRANSLATE WITH SPIKE - MAKE YOUR BUSINESS EFFECTIVE Con SPIKE siete garantiti
DettagliIL CONCETTO DI SCAMBIO INTERCULTURALE: UNA GRANDE RISORSA.
IL CONCETTO DI SCAMBIO INTERCULTURALE: UNA GRANDE RISORSA. COME STUDIARE ALL ESTERO Per studiare all estero, le università italiane, in accordo con i progetti europei e con i trattati internazionali, rendono
DettagliSostegno linguistico online Erasmus+ Ottieni il massimo dalla tua esperienza Erasmus+!
Sostegno linguistico online Erasmus+ Ottieni il massimo dalla tua esperienza Erasmus+! Erasmus+: cambia le vite, apre le menti Erasmus+ è stato concepito per accrescere le abilità e le possibilità di occupazione
DettagliDOCUMENTAZIONE. Portale italiano dei giovani
DOCUMENTAZIONE Rapporto Istruzione e Formazione nell'europa 2020 Pubblicato dalla Rete Eurydice, il rapporto presenta un analisi comparativa delle risposte nazionali alle priorità dell Europa 2020 nel
DettagliPERCORSI DI INTERNAZIONALIZZAZIONE 2014-2015
PERCORSI DI INTERNAZIONALIZZAZIONE 2014- Archivio Antico 13 Novembre 2014 Erasmus+ : Invito a presentare proposte Innovazione e continuità in Roberta Rasa Servizio Relazioni Internazionali STRUTTURA DEL
DettagliFrancesco Riganti Guida rapida ai fondi europei 2007 2013
Francesco Riganti Guida rapida ai fondi europei 2007 2013 La programmazione 2007-2013 concorre al conseguimento delle priorità politiche dell'unione Europea, in risposta alle numerose sfide del XXI secolo
DettagliIl Contesto Europeo di Garanzia Giovani
Il Contesto Europeo di Garanzia Giovani 2000 Lisbona: consiglio europeo su temi economici e sociali Strategia di Lisbona L Europa fissa l ambizioso obiettivo di diventare, in dieci anni, lo spazio economico
DettagliCommissione europea PROGRAMMA SOCRATES. Modulo di candidatura per PROPOSTE PRELIMINARI
Riservato alla Commissione Numero Data del timbro postale Commissione europea PROGRAMMA SOCRATES Modulo di candidatura per PROPOSTE PRELIMINARI Barrare la casella corrispondente all Azione cui si riferisce
DettagliWorkshop I diritti di cittadinanza europea: opportunità e strumenti di informazione. Napoli, 12 maggio2014. Coordinatrice progetto: Nicoletta Basili
Workshop I diritti di cittadinanza europea: opportunità e strumenti di informazione Europa nelle lingue del mondo: presentazione progetto Napoli, 12 maggio2014 Coordinatrice progetto: Nicoletta Basili
DettagliFlussi di cittadini nella UE
Flussi di cittadini nella UE Immigrazione UE-27, 2009-2011. Fonte Eurostat. Immigrati ogni 1000 abitanti, 2011. Fonte Eurostat. Quota di immigrati per gruppo cittadinanza, UE-27, 2011. Fonte Eurostat.
DettagliWhichApp Grow your life
WhichApp Grow your life cartella stampa WhichApp Grow your life WhichApp è la nuova App che ridisegna il concetto di comunicazione: globale, divertente e sicura. Un traduttore intelligente automatico ti
DettagliBando Erasmus + per l assegnazione di borse per la mobilità degli studenti ai fini di studio - A.A. 2015-2016 I - INFORMAZIONI GENERALI
Bando Erasmus + per l assegnazione di borse per la mobilità degli studenti ai fini di studio - A.A. 2015-2016 I - INFORMAZIONI GENERALI Articolo 1 Finalità È indetta una selezione per l assegnazione di
DettagliIl sostegno alle Traduzioni Letterarie Settore 1.2.2
Il sostegno alle Traduzioni Letterarie Settore 1.2.2 Maria Cristina Lacagnina CCP ITALY - MiBAC Summary - I progetti di traduzione letteraria: condizioni di partecipazione - Calcolo della sovvenzione (grant
DettagliDECISIONE DI ESECUZIONE DELLA COMMISSIONE
L 318/20 Gazzetta ufficiale dell Unione europea 1.12.2011 DECISIONI DECISIONE DI ESECUZIONE DELLA COMMISSIONE del 25 novembre 2011 relativa ad una partecipazione finanziaria aggiuntiva ai programmi di
DettagliNOI E L UNIONE EUROPEA
VOLUME 1 PAGG. IX-XV MODULO D LE VENTI REGIONI ITALIANE NOI E L UNIONE EUROPEA 1. Parole per capire A. Conosci già queste parole? Scrivi il loro significato o fai un disegno: paese... stato... governo...
DettagliUrbino, agosto 2012 n. 126 bis S p e c i a l e L Europa: un patrimonio linguistico-culturale di Marcello Pierini Sommario Europa Marche News
Urbino, agosto 2012 n. 126 bis S p e c i a l e L Europa: un patrimonio linguistico-culturale di Marcello Pierini L'Unione europea è oggi una comunità formata da 27 Stati membri, la cui unità e diversità
DettagliPROGRAMMA Lifelong Learning - ERASMUS
. p.1/10 Università della Calabria PROGRAMMA Lifelong Learning - ERASMUS Dr. Antonio Fuduli (Corso di Laurea in Informatica) Dr. Gennaro Infante (Corso di Laurea in Matematica) . p.2/10 Lifelong Learning
DettagliSimposio svizzero per traduttrici e traduttori di letteratura
Simposio svizzero per traduttrici e traduttori di letteratura Chi è l AdS e cosa offre alle traduttrici e ai Traduttori Nicole Pfister Fetz, segretaria generale AdS 1 AdS Autrici ed autori della Svizzera
DettagliCONVENZIONE SULL'ADESIONE DELLA REPUBBLICA CECA, DELLA REPUBBLICA DI ESTONIA, DELLA REPUBBLICA DI CIPRO, DELLA REPUBBLICA DI LETTONIA, DELLA
CONVENZIONE SULL'ADESIONE DELLA REPUBBLICA CECA, DELLA REPUBBLICA DI ESTONIA, DELLA REPUBBLICA DI CIPRO, DELLA REPUBBLICA DI LETTONIA, DELLA REPUBBLICA DI LITUANIA, DELLA REPUBBLICA DI UNGHERIA, DELLA
DettagliPROGRAMMA PER L APPRENDIMENTO PERMANENTE 2007-2013
PROGRAMMA PER L APPRENDIMENTO PERMANENTE 2007-2013 Il Background del Programma LLP Dichiarazione di Bologna (1999): costruzione di uno spazio europeo dell istruzione superiore Consiglio di Lisbona (2000):
DettagliScienze della Mediazione Linguistica
ALLEGATO - B - Laurea triennale in Scienze della Mediazione Linguistica Percorso in Governo delle Amministrazioni, Internazionalizzazione e Sicurezza. CLASSE DI LAUREA L -12 - D. M. 270/2004 DM del 12/03/2010
DettagliLE POLITICHE DELL U.E. PER LA SCUOLA LE ISTITUZIONI E LE POLITICHE EUROPEE
GOVERNO ITALIANO Dipartimento Politiche Comunitarie COMMISSIONE EUROPEA PARLAMENTO EUROPEO LE POLITICHE DELL U.E. PER LA SCUOLA LE ISTITUZIONI E LE POLITICHE EUROPEE LE ISTITUZIONI E LE POLITICHE EUROPEE
DettagliPROGRAMMA Lifelong Learning - ERASMUS
p. 1/10 Università della Calabria PROGRAMMA Lifelong Learning - ERASMUS Dr. Antonio Fuduli (Corso di Laurea in Informatica) Dr. Gennaro Infante (Corso di Laurea in Matematica) p. 2/10 Lifelong Learning
Dettagli06. Spinta all Internazionalizzazione delle Imprese
06. Spinta all Internazionalizzazione delle Imprese Gli obiettivi specifici per favorire lo sviluppo internazionale delle imprese sono stati: 1. assistere le piccole e medie imprese nella loro attività
Dettagli3. L industria alimentare italiana a confronto con l Ue
Rapporto annuale 2012 3. L industria alimentare italiana a confronto con l Ue IN SINTESI Nel 2011, la contrazione della domanda interna nonostante la tenuta di quella estera ha determinato un calo dell
DettagliRoma 18 19 settembre 2014 Open Day Lab: avvio Laboratori di Co-progettazione
Roma 18 19 settembre 2014 Open Day Lab: avvio Laboratori di Co-progettazione 2 ERASMUS + Programma dell UE per l istruzione, la formazione, la gioventù e lo sport (2014-2020) Come nasce? Erasmus+ è il
DettagliBanca dati dei talenti femminili
Banca dati dei talenti femminili http://talentifemminili.uniud.it/ Progetto di Pari Opportunità dell Università di Udine Click to start L idea di fondo Negli organi di governance delle società italiane,
DettagliLA PARTECIPAZIONE DEGLI ALUNNI CON BISOGNI EDUCATIVI SPECIALI E/O DISABILITÀ ALL ISTRUZIONE E FORMAZIONE PROFESSIONALE SINTESI DELLA POLITICA
LA PARTECIPAZIONE DEGLI ALUNNI CON BISOGNI EDUCATIVI SPECIALI E/O DISABILITÀ ALL ISTRUZIONE E FORMAZIONE PROFESSIONALE SINTESI DELLA POLITICA Contesto della politica Dati internazionali mostrano che le
DettagliZA6585. Flash Eurobarometer 421 (Internationalisation of Small and Medium-Sized Enterprises) Country Questionnaire Italy
ZA Flash Eurobarometer (Internationalisation of Small and Medium-Sized Enterprises) Country Questionnaire Italy A Numero dell'indagine FL A B Codice Paese FL B C Numero del questionario FL C NACE Codice
DettagliLEGGE 92 del 28 giugno 2012. (stralcio) Art. 4 c.51 68 (Sistema Nazionale di Apprendimento Permanente)
LEGGE 92 del 28 giugno 2012 (stralcio) Art. 4 c.51 68 (Sistema Nazionale di Apprendimento Permanente) 51. In linea con le indicazioni dell'unione europea, per apprendimento permanente si intende qualsiasi
DettagliE-LOCAL: ACCESSO AD UN
E-LOCAL: ACCESSO AD UN SISTEMA E-LEARNING PER L'APPRENDIMENTO DELLE LINGUE PER UTENTI IN MOBILITÀ VERSO I PAESI DELL'EUROPA ANTONELLA VALVA, UNIVERSITÀ DI BOLOGNA V Convegno IDEM Lecce, 13-15 maggio 2015
DettagliPIANO ANNUALE FORMAZIONE PERSONALE
Pagina 1 di 5 Piano Annuale di Formazione del Personale Copia controllata Questo Documento è emesso con distribuzione riservata e non può essere riprodotto senza il benestare scritto dell I.P.S.S.C.T.
DettagliLe risorse linguistiche del Ministero dell Interno. Un grande patrimonio linguistico, ma quale usability?
Le risorse linguistiche del Ministero dell Interno Un grande patrimonio linguistico, ma quale usability? I Traduttori del Ministero dell Interno Organico: circa 350, di cui 250 funzionari Linguistici(procedura
DettagliPIANO ANNUALE FORMAZIONE PERSONALE PAF 6.2
Pagina 1 di 5 Piano Annuale di Formazione del Personale Copia controllata Questo Documento è emesso con distribuzione riservata e non può essere riprodotto senza il benestare scritto dell I.P.S.S.C.T.
DettagliUniversità degli Studi di Perugia DR n. 345. Il Rettore
Università degli Studi di Perugia DR n. 345 Il Rettore Oggetto: Avviso di selezione per l attribuzione di n. 10 contributi di mobilità per docenza (Staff mobility for teaching) Programma Erasmus+ A.A.
DettagliSTATI MEMBRI DELL UNIONE EUROPEA (http://europa.eu/about-eu/member-countries/index_it.htm)
STATI MEMBRI DELL UNIONE EUROPEA (http://europa.eu/about-eu/member-countries/index_it.htm) Austria Anno di adesione all UE: 1995 federale Capitale: Vienna Superficie: 83 870 km² Popolazione: 8,3 milioni
DettagliSede centrale via S.Antonio 2. Sede succursale Via Sersale SORRENTO
Sede centrale via S.Antonio 2 Sede succursale Via Sersale SORRENTO GaetanoSalvemini 1873-1957 Storico meridionalista G.Salvemini L offerta formativa del Liceo Salvemini di Sorrento propone agli studenti
DettagliCAMBRIDGE ESOL EXAMINATIONS PET (B1) FCE (B2)
CAMBRIDGE ESOL EXAMINATIONS PET (B1) FCE (B2) Cambridge ESOL Levels Council of Europe Levels Cambridge English: Proficiency (CPE) Mastery C2 Cambridge English: Advanced (CAE) Effective Proficiency C1 Cambridge
DettagliObiettivi di apprendimento
Curricolo verticale di Lingua Inglese classe Prima Primaria Indicatori Obiettivi di apprendimento 1. RICEZIONE ORALE (ascolto) 1.1 Comprendere istruzioni, espressioni di uso quotidiano pronunciate chiaramente
DettagliFEDERATION EUROPEENNE DE LA MANUTENTION Gruppo di prodotto. Carrelli industriali
FEM-IT-T/N855 FEDERATION EUROPEENNE DE LA MANUTENTION Gruppo di prodotto Carrelli industriali FEM Breve guida all identificazione dei carrelli industriali non conformi 05.2012 (I) - Emissioni da Gas di
DettagliPROGRAMMA ERASMUS PLUS ANNO ACCADEMICO 2015/2016
PROGRAMMA ERASMUS PLUS ANNO ACCADEMICO 2015/2016 Mobilità studenti per Traineeship a.a. 2015/2016 Premessa Con il Regolamento n. 1288/2013 il Parlamento Europeo ha istituito, alla conclusione del Lifelong
Dettagli3. Si invita il Coreper/Consiglio ad approvare tali orientamenti tra i punti "I/A". 15771/14 nza/bp/s 1 DG D 2A. Consiglio dell'unione europea
Consiglio dell'unione europea Bruxelles, 21 novembre 2014 (OR. en) 15771/14 EJUSTICE 117 JUSTCIV 300 COPEN 295 JAI 909 NOTA PUNTO "I/A" della: presidenza al: Coreper/Consiglio Oggetto: Attuazione del piano
DettagliAntenna Europe Direct della Regione Lombardia. europedirect@regione.lombardia.it www.europedirect.regione.lombardia.
Antenna Europe Direct della Regione Lombardia europedirect@regione.lombardia.it www.europedirect.regione.lombardia.it @ED_Lombardia La rete Europe Direct Europe Direct è la rete ufficiale dei centri di
DettagliInspiring questions. La scuola di alta formazione. Utilizzare le domande per promuovere consapevolezza, nuove prospettive e fare scelte di qualità
La scuola di alta formazione Percorsi di perfezionamento per coach professionisti e per coloro che vogliono acquisire efficaci strumenti comunicativi. Utilizzare le domande per promuovere consapevolezza,
DettagliMUTUI CASA: SEPPUR IN CALO, I NOSTRI TASSI DI INTERESSE RIMANGONO PIU ALTI DELLA MEDIA UE
MUTUI CASA: SEPPUR IN CALO, I NOSTRI TASSI DI INTERESSE RIMANGONO PIU ALTI DELLA MEDIA UE Nel primo trimestre del 2015 il mercato della compravendita degli immobili residenziali non dà segni di ripresa.
DettagliPROTOCOLLO D ACCOGLIENZA PER GLI ALUNNI STRANIERI
PROTOCOLLO D ACCOGLIENZA PER GLI ALUNNI STRANIERI FINALITA DEL PROTOCOLLO Il protocollo definisce le tappe di un percorso condiviso che favorisca l accoglienza, l inserimento e l integrazione dei bambini
DettagliBando Erasmus+ Mobilità per Studio 2015/2016
Bando Erasmus+ Mobilità per Studio 2015/2016 Il Programma Erasmus+ permette di vivere esperienze culturali all'estero, di conoscere nuovi sistemi di istruzione superiore e di incontrare giovani di altri
Dettagli1162 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - italienischer Übereinkommenstext (Normativer Teil) 1 von 10
1162 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - italienischer Übereinkommenstext (Normativer Teil) 1 von 10 CONVENZIONE SULL'ADESIONE DELLA REPUBBLICA CECA, DELLA REPUBBLICA DI ESTONIA, DELLA REPUBBLICA DI
DettagliERASMUS+ (2014-2020) 10 marzo 2014 Aula A103 Polo Scientifico «Fabio Ferrari» KEY ACTION 1. Learning Mobility of Individuals
ERASMUS+ (2014-2020) 10 marzo 2014 Aula A103 Polo Scientifico «Fabio Ferrari» KEY ACTION 1 Learning Mobility of Individuals Mobility projects in the field of education, training and youth 1 Attività di
DettagliProMosaik Trans Il vostro ufficio di traduzioni interculturali
ProMosaik Trans Il vostro ufficio di traduzioni interculturali ProMosaik Trans è il vostro referente per traduzioni e interpretariato a livello professionale. Offriamo traduzioni e servizi di interpretariato
DettagliCercare, trovare, capire l Europa: l il wiki dei CDE italiani per i giovani
Cercare, trovare, capire l Europa: l il wiki dei CDE italiani per i giovani Tiziana Dassi CDE Università Bocconi Milano Francesco Garza CDE Università degli Studi Milano Università degli Studi di Milano
Dettagli