Manuale di istruzioni. Smith & Wesson 1911 e 1911 E-Series

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Manuale di istruzioni. Smith & Wesson 1911 e 1911 E-Series"

Transcript

1 Manuale di istruzioni Smith & Wesson 1911 e 1911 E-Series

2 INDICE Le vostre responsabilità di sicurezza Custodia e trasporto in sicurezza Munizioni Identificazione e caratteristiche del modello Ispezionare l arma Indicatore di camera carica Preparazione al tiro Caricamento Sparo Disarmo del cane Risoluzione degli inceppamenti Scaricamento Regolazione della tacca di mira Smontaggio Rimontaggio del modello SW Rimontaggio del modello SW1911 E-series Lubrificazione Caricatore Pulizia e manutenzione

3 Manuale di istruzione e sicurezza per le pistole Smith & Wesson SW1911 e SW1911 E-series Leggete le istruzioni e gli avvertimenti di questo manuale attentamente PRIMA di usare l arma. ATTENZIONE Leggete queste istruzioni e avvertimenti con attenzione. Accertatevi di comprendere queste istruzioni e avvertimenti prima di usare l arma. In caso contrario, possono verificarsi serie lesioni o anche la morte sia del tiratore, sia di altri, e danni alla proprietà. Questo manuale di istruzioni e di sicurezza deve accompagnare sempre l arma ed essere trasferito con essa con ogni cambio di proprietà, o quando l arma viene presentata a un altra persona. Una copia di questo manuale è disponibile su richiesta all importatore italiano Bignami di Ora (Bz), tel , 3

4 Le vostre responsabilità di sicurezza La sicurezza è la responsabilità numero uno!!!! A casa, al campo di tiro, dovunque, il primo pensiero del possessore di un arma deve essere la sicurezza. Applicate le regole di sicurezza seguenti in ogni situazione e con ogni tipo di arma. Se avete dubbi su un qualsiasi aspetto operativo della vostra arma, contattate l importatore italiano Bignami allo , prima di procedere con qualsiasi operazione. Se non avete familiarità con le armi, dovete seguire un addestramento specifico prima di usare la vostra pistola. ATTENZIONE: Dovete seguire tutte queste regole per assicurare l utilizzo in sicurezza dell arma. In caso contrario, potreste causare serie lesioni personali o la morte vostra o di altri, e danni alla proprietà. In qualità di possessore di armi, accettate una precisa responsabilità. Quanto seriamente prendete questa responsabilità, farà la differenza tra la vita e la morte. Non ci sono scusanti per un maneggio imprudente o abusivo dell arma. Maneggiate l arma sempre con grande rispetto per la sua potenza e la sua potenziale pericolosità. Tenete sempre l arma puntata in direzione sicura. Mai puntare l arma su qualcuno o qualcosa che non intendete colpire, che l arma sia carica o meno. Questo è particolarmente importante quando si carica, scarica o smonta l arma. Controllate SEMPRE la direzione dell arma. Trattate sempre ogni arma come se fosse carica e potesse sparare. Non fidatevi della parola di nessuno che l arma sia scarica, controllate sempre di persona. Non passate mai la vostra arma a un altra persona finché l otturatore non è aperto e potete controllare visivamente che l arma sia scarica. Se possibile, la sicura deve essere sempre inserita. Tenete l arma scarica e al sicuro quando non è in uso. Mai mettere le dita nel ponticello del grilletto o sul grilletto se non intendete sparare. Assicuratevi anche che non vi siano oggetti che possano toccare il grilletto. Siate certi del vostro bersaglio e di cosa vi è dietro. Assicuratevi di dove andrà a colpire il proiettile e sparate solo quando c è un solido parapalle libero da ostruzioni, acqua o altre superfici che possano causare rimbalzi. Assicuratevi che il proiettile possa essere fermato dopo aver attraversato il vostro bersaglio. I proiettili possono essere deviati da molte superfici, come rocce o la superficie dell acqua, e raggiungere direzioni imprevedibili con considerevole velocità. Non sparate a casaccio in aria. Mai saltare ostacoli come siepi o fossi con l arma carica. Accertarsi sempre che l arma sia scarica prima di scavalcare una siepe, arrampicarsi su un albero, saltare un fosso o altri ostacoli. Il maneggio in sicurezza delle armi è vostra responsabilità, tutto il tempo. Le armi sono pericolose e possono causare serie lesioni o la morte in caso di uso inappropriato. La sicurezza deve essere la prima considerazione di chiunque possieda o maneggi un arma. Gli incidenti sono il risultato della violazione delle regole del maneggio in sicurezza delle armi e del buon senso. È possibile anche ricevere lezioni di tiro, tramite il vostro armiere, i poligoni eccetera. Siete responsabili della vostra arma tutto il tempo. Possedere un arma è una responsabilità a tempo pieno. Dovete proteggere voi stessi e gli altri dalle lesioni o dalla morte derivanti da un uso inappropriato, 24 ore su 24. La sicurezza dell arma è vostra responsabilità. Dovete riporre l arma in sicurezza e al riparo dai bambini e/o adulti non autorizzati. L arma deve essere custodita scarica e sotto chiave, quando non è in uso. A questo scopo, è fornito di serie un lucchetto. Non dovete mai, però, presumere che il lucchetto sia sufficiente a mettere in sicurezza la vostra arma. Dovete sempre valutare la vostra situazione personale e impiegare il sistema di sicurezza che faccia al caso vostro per prevenire l accesso da parte di bambini e adulti non autorizzati. 4

5 L uso appropriato della vostra arma, significa un uso legale. Per esempio, il tiro al bersaglio, la caccia e la difesa personale. È vostra responsabilità assicurarvi di essere nel rispetto delle leggi e i regolamenti che riguardano l uso delle armi. Mai fare affidamento su un dispositivo meccanico. Solo l abitudine al maneggio in sicurezza dell arma può assicurarne l uso sicuro. È vostra responsabilità. Custodite sempre in sicurezza la vostra arma. La custodia in sicurezza è una delle più importanti responsabilità del possessore di armi. È una responsabilità a tempo pieno. Dovete custodire in sicurezza l arma e le munizioni separatamente, in modo che siano inaccessibili a bambini e/o adulti non autorizzati. Mai custodire le munizioni nello stesso luogo delle armi. Custoditeli in luoghi separati e al sicuro. Indossate sempre protezioni per gli occhi, specifiche per l uso con le armi da fuoco ogni volta che maneggiate l arma per la pulizia e la manutenzione. Indossate sempre protezioni per occhi e orecchie specifiche per l uso con le armi da fuoco quando sparate. Assicuratevi che gli astanti facciano altrettanto. Mai assumere alcool o droghe prima o durante il tiro. Non usate l arma se siete sotto terapia con medicine che possano influenzare, anche lievemente, la vostra abilità psicofisica. Assicuratevi adeguata ventilazione. Sparare in aree poco ventilate, pulire le armi o maneggiare le munizioni può esporre a inquinamento da piombo e altre sostanze riconosciute causa di malformazioni nel nascituro, problemi riproduttivi e altri problemi di salute. Leggete gli avvisi e le etichette sulle confezioni di munizioni e prodotti di pulizia. Lavatevi accuratamente le mani dopo l esposizione. Prima di maneggiare qualsiasi arma, comprendetene il funzionamento. Le armi non sono tutte uguali. Familiarizzate con le caratteristiche meccaniche di qualsiasi arma intendiate usare. Se avete dubbi su alcuni aspetti operativi dell arma, contattate l importatore italiano Bignami, tel , prima di procedere con l operazione. Mai lasciare che l arma venga usata da individui che non ne comprendono il maneggio in sicurezza o che non hanno letto queste istruzioni sul maneggio in sicurezza. Usate sempre le munizioni corrette per la vostra arma, come indicato dalle marcature presenti sull arma medesima. Mai usare cartucce non standard o ricaricate che non siano state sottoposte a test di pressione. Evitate sempre che si verifichino ostruzioni della canna. Assicuratevi che la canna sia sempre libera da ostruzioni prima del tiro. Fango, acqua, neve o altre sostanze possono inavvertitamente bloccare la canna. Anche una piccola ostruzione può causare un aumento pericoloso delle pressioni, e può danneggiare la vostra arma e causare lesioni a voi o ad altri. Assicuratevi che tutti gli accessori, come fondine, impugnature, cinghie, ottiche e altro, siano compatibili con l arma e che gli accessori non interferiscano con il funzionamento in sicurezza. è vostra responsabilità comprendere e seguire tutte le istruzioni di questo manuale, e quelle che possono essere eventualmente fornite con le munizioni o gli accessori. Mai smontare l arma oltre la procedura da campo mostrata in questo manuale. Uno smontaggio o un rimontaggio improprio possono essere pericolosi e possono causare serie lesioni o la morte. Mai manipolare, modificare o cambiare alcuna delle componenti interne dell arma, a meno che non sia specificamente previsto in questo manuale. Una manipolazione impropria alle componenti interne può influenzare la sicurezza e l affidabilità dell arma e causare serie lesioni o la morte. 5

6 Mai consentire modifiche o sostituzioni di parti che non siano eseguite da un armiere qualificato usando parti originali Smith & Wesson. In caso contrario, può verificarsi un funzionamento non corretto dell arma e possono verificarsi serie lesioni o la morte, o danni alla proprietà. ATTENZIONE: l uso in sicurezza dell arma è vostra responsabilità personale e non seguire queste regole di base può causare serie lesioni o la morte vostra o di altri, e danni alla proprietà. Siete proprio voi il più importante dispositivo di sicurezza connesso all uso dell arma e Smith & Wesson declina ogni responsabilità per danni alla proprietà o lesioni che risultino da: 1. Utilizzo negligente o criminale dell arma; 2. Mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza; 3. Maneggio imprudente o improprio dell arma; 4. Uso di munizioni non standard, difettose o ricaricate; 5. Modifiche o riparazioni improprie o negligenti. Custodia e trasporto in sicurezza ATTENZIONE: puntate sempre la canna in direzione sicura. ATTENZIONE: Le armi sono pericolose, se vengono usate o riposte in modo improprio. Costituiscono un rischio mortale. Le armi sono specialmente pericolose per i bambini, quando sono riposte in modo irresponsabile e non sicuro. Per la vostra sicurezza e per la sicurezza degli altri, è imperativo che l arma sia custodita sotto chiave e scarica, in un luogo sicuro. Le munizioni devono essere custodite separatamente in un luogo sicuro quando non sono in uso. La custodia in sicurezza della vostra arma è una delle regole più importanti della sicurezza con le armi. Non seguire queste regole può tradursi in serie lesioni o la morte, vostra o altrui. Custodite sempre l arma in modo che non sia possibile un accesso non autorizzato. Quando l arma non è in uso, scaricatela e mettetela sotto chiave. La vostra sicurezza e la sicurezza altrui richiedono che custodiate l arma in modo da prevenire un accesso non autorizzato. Non lasciate mai l arma incustodita a meno che non sia sotto chiave e scarica. Usate sempre il lucchetto in dotazione per mettere in sicurezza l arma. Per l uso, leggete le istruzioni confezionate separatamente con il lucchetto. Il lucchetto, quando è utilizzato correttamente, può essere uno strumento efficace per impedire l accesso non autorizzato all arma. Sul mercato sono comunque disponibili altri modelli di lucchetto o contenitori di sicurezza che possono fare al caso vostro. Consultate il vostro armiere, ferramenta o l autorità di pubblica sicurezza per conoscere l offerta di dispositivi di sicurezza o speciali procedure che possano essere adatte alle vostre esigenze. Acquistando quest arma avete accettato la responsabilità di tenerla in sicurezza tutto il tempo e di prevenirne l uso non autorizzato. Mai presumere che il lucchetto da solo sia sufficiente per tenere l arma in sicurezza. È vostra responsabilità selezionare e utilizzare quelle misure o procedure che consentano di essere assolutamente certi che l arma sia al sicuro. ATTENZIONE: Mai mettere il lucchetto a un arma carica e mai caricare un arma con il lucchetto! Custodite sempre l arma e le munizioni separatamente, in modo che non siano accessibili ai bambini o ad adulti non autorizzati. La custodia in sicurezza della vostra arma e delle munizioni è vostra responsabilità. Ed è una responsabilità a tempo pieno. Mai presumere che un nascondiglio sia un metodo sicuro di custodia. Altri potrebbero conoscere il vostro nascondiglio o scoprirlo per caso. È vostra responsabilità utilizzare il buon senso quando riponete l arma e le munizioni, per assicurarvi che non siano alla portata di bambini o adulti non autorizzati. Mai trasportare l arma carica. Quando trasportate l arma, assicuratevi che sia scarica. Il trasporto in sicurezza dell arma è vostra responsabilità. 6

7 Rispettate sempre la legge! Molte giurisdizioni considerano un reato tenere l arma non sotto chiave e in un area accessibile a bambini o altri. Tenere l arma sotto chiave quando non è in uso non è solo questione di buon senso, È LA LEGGE. Dovete conoscere tutte le leggi locali e nazionali sulla custodia e sul trasporto dell arma. Se non conoscete o non rispettate la legge, altri potrebbero impossessarsi dell arma in modo non autorizzato. Obbedite a tutte le leggi sulla custodia e sul trasporto delle armi. L autorità locale di pubblica sicurezza o la vostra armeria possono darvi le necessarie informazioni sulla custodia e sul trasporto legale dell arma. La vostra arma è vostra responsabilità. Dovete impedire che l arma venga rubata o usata da persone non esperte o non qualificate. Tenetela sotto chiave, scarica e al sicuro quando non è in uso. Munizioni ATTENZIONE: mai usare munizioni non progettate specificamente per l uso nella vostra arma. Se non usate il tipo corretto o il calibro corretto di cartuccia, potreste causare all arma inceppamenti, problemi di tiro o pressioni eccessive, che potrebbero danneggiare o rompere l arma, causare lesioni personali, la morte o danni alla proprietà. Localizzate l indicazione del calibro impressa sull arma. Questa informazione indica le corrette munizioni che devono essere usate nell arma (fig. 1). Figura 1 - Designazione del calibro sulla canna Siete responsabili della selezione di cartucce che rispondano agli standard industriali e siano appropriate nel tipo e nel calibro per quest arma. Mai usare cartucce non progettate specificamente per l uso nella vostra arma. Il tipo sbagliato di munizioni può superare le capacità dell arma e può danneggiarla o addirittura romperla. Mai mischiare le munizioni. In alcuni casi, una cartuccia non specifica per la vostra arma può entrare nella camera. Sparare munizioni non specifiche per la vostra arma, può causarne la rottura e serie lesioni o la morte vostra o altrui. Ispezionate sempre le munizioni prima di usarle. Mai usare cartucce sporche, corrose o danneggiate, che potrebbero dar luogo a un esplosione in grado di causare danni all arma o alle persone. Usate solo munizioni commerciali con pressioni di esercizio in accordo con le specifiche dello Sporting arms and ammunition manufacturer s institute (Saami). Se avete dubbi, contattare il vostro armiere. 7

8 ATTENZIONE: mai usare cartucce non standard o ricaricate che non siano state sottoposte alla verifica delle pressioni interne. Le cartucce ricaricate possono essere soggette a numerose variabili in fatto di qualità e criteri di produzione (come per esempio il tipo e la quantità di polvere utilizzata). Qualsiasi munizione prodotta in modo improprio, anche in minima misura, può causare malfunzionamenti o generare eccessive pressioni interne che possono danneggiare o rompere l arma, causando lesioni personali o la morte del tiratore o degli astanti. Arma e munizione sono un sistema e devono lavorare insieme. Ci sono tipi diversi di munizioni, per tipi diversi di armi. La vostra arma è progettata per munizioni di uno specifico tipo e calibro. È importante selezionare le munizioni corrette per la vostra arma. Le diverse combinazioni di velocità del proiettile, peso del proiettile e peso dell arma hanno influenza sul rinculo; un rinculo vigoroso può essere sgradevole per alcuni tiratori. Per esempio: Peso dell arma: più piccolo è il peso dell arma, maggiore sarà il rinculo. Peso del proiettile: più alto è il peso del proiettile, maggiore sarà il rinculo. Velocità del proiettile: più alta è la velocità, maggiore sarà il rinculo. Per abituarsi a un maggior rinculo, considerate le seguenti procedure: Usate un impugnatura salda a due mani quando sparate. Iniziate sempre la vostra esperienza di tiro con il peso di palla più basso e la velocità del proiettile più bassa disponibili per la vostra arma. Chiedete al vostro armiere di suggerirvi le munizioni meno potenti, veloci e con proiettile più leggero disponibili per la vostra arma. ATTENZIONE: mai usare munizioni di calibro o diametro non corretto. In caso contrario si possono verificare danni all arma e possibili lesioni gravi al tiratore o ad altri. ATTENZIONE: mai usare cartucce diverse da quelle indicate dalla marcatura sull arma. In caso contrario si possono verificare picchi di pressione pericolosi che possono danneggiare l arma e causare serie lesioni a voi e ad altri. ATTENZIONE: l uso di cartucce non corrette o lo sparo con ostruzioni nella canna, può causare la morte, serie lesioni e danni. Mai usare ricariche di qualsiasi tipo. Le munizioni Più P (+P) generano pressioni superiori a quelle standard. Queste pressioni possono influire sull usura dell arma o superare i margini di sicurezza. L uso di munizioni più P può richiedere una manutenzione più frequente. Le munizioni più P più (+P+) non devono essere usate nelle armi Smith & Wesson. Questa indicazione sulle munizioni significa che superano gli standard industriali previsti, ma non stabilisce un limite pressorio preciso e, quindi, queste munizioni possono avere variazioni significative nella pressione generata ed essere, quindi, PERICOLOSE. Alcune marche di munizioni possono causare difficoltà di estrazione dei bossoli dalla camera. Se questo si verifica, pulite accuratamente la camera con il solvente. Se il problema persiste, raccomandiamo l uso di un altra marca di munizioni. 8

9 Identificazione e caratteristiche del modello Figura 2 - Numero del modello Numero di serie Figura 3a - Alcuni modelli sono dotati di boccola di volata e di tubetto di ritegno della molla di recupero Barrel: canna Barrel bushing: boccola della canna Recoil spring guide rod: asta guidamolla Recoil spring retainer: tubetto di ritegno 9

10 Figura 3b Figura 3c - Altri modelli non hanno la boccola di volata e hanno un tubetto di ritegno della molla di recupero a funzionamento inverso Rear sight: tacca di mira Barrel: canna Slide stop pin: perno della leva di arresto otturatore Recoil spring guide rod: asta guidamolla Ejection port: finestra di espulsione Reverse recoil spring tubetto di ritegno a retainer: funzionamento inverso. Assicuratevi di consultare l appropriata sezione di questo manuale per le istruzioni specifiche per lo smontaggio e il rimontaggio del vostro particolare modello di arma. 10

11 Figura 3d Front sight: mirino Slide: carrello Slide stop notch: tacca di arresto del carrello Take down: leva di smontaggio Safety lever: leva della sicura Hammer: cane Grip safety: sicura all impugnatura Frame: telaio Trigger guard: ponticello Trigger: grilletto Magazine release: sgancio del caricatore Grip: impugnatura Magazine: caricatore 11

12 Ispezionare l arma ATTENZIONE: assicurarsi sempre che l arma sia scarica prima di ispezionarla, smontarla o rimontarla. Quando ispezionate l arma, per prima cosa dovete controllare che sia scarica. Per fare ciò, afferrate l arma con le dita lontane dal ponticello del grilletto. Puntate la canna in direzione sicura e premete il pulsante di sgancio del caricatore, rimuovendo quest ultimo (fig. 4). Spingete verso il basso la sicura manuale, in posizione di fuoco. Figura 4 Puntate la canna in direzione sicura, afferrate i lati zigrinati nella parte posteriore del carrello con il pollice e l indice come in fig. 5 e arretrate bruscamente il carrello per estrarre la cartuccia eventualmente presente in camera ed espellerla dall arma. Non ostruite la finestra di espulsione, perché potreste interferire con l espulsione della cartuccia. Figura 5 - Non bloccate la finestra di espulsione! 12

13 Bloccate il carrello in apertura lasciandolo tornare leggermente in avanti dalla posizione di massimo arretramento, sollevando contemporaneamente la leva di arresto dell otturatore. Controllate visivamente la camera e la canna alla ricerca di cartucce o di eventuali ostruzioni (fig. 5). Esaminate la faccia dell otturatore (fig. 6 & 7) per assicurarvi che il percussore non protruda dalla faccia medesima. Figura 6 - Il percussore non sporge Figura 7 - Il percussore sporge Dovete seguire questa procedura tutte le volte che l arma lascia le vostre mani, viene pulita, consegnata a un altra persona, trasportata o riposta. Scaricate il caricatore afferrandolo in modo che le punte delle cartucce siano rivolte lontano da voi e spingendo ciascuna cartuccia in avanti e fuori dal caricatore. Prendete confidenza con la leva della sicura. Quando la leva è completamente abbassata (fig. 8), noterete che NON c è contatto tra la leva della sicura medesima e la tacca di blocco del carrello. Questa è la posizione di fuoco. Figura 8 - Posizione di fuoco Tacca di blocco del carrello Quando il cane è completamente armato e la sicura è sollevata, in modo da aver COMPLETAMENTE impegnato la tacca di blocco, la sicura è inserita (fig. 9). 13

14 Figura 9 - Posizione di sicurezza Tacca di blocco del carrello Quando la sicura è inserita, il carrello è bloccato e non può essere arretrato. Osservate come la leva della sicura appare in ciascuna delle due posizioni: completamente sollevata in posizione di inserimento, completamente abbassata in posizione di fuoco. ATTENZIONE: quando il cane è abbattuto (completamente in avanti), la sicura può essere spinta verso l alto leggermente. Non fate confusione tra questa posizione della sicura e quella di corretto inserimento, perché in realtà la sicura non è inserita affatto. Il cane delle pistole SW1911 e SW1911 E-series può assumere tre posizioni: abbattuto (completamente in avanti), armato (completamente all indietro), e in mezza monta. È ABBATTUTO (completamente in avanti) quando la faccia anteriore del cane appoggia sul percussore. È ARMATO (completamente indietro) quando è agganciato sulla seconda tacca. Questa è la posizione di fuoco. La posizione di MEZZA MONTA funge da sicura automatica, per prevenire la caduta completa del cane in modo non intenzionale. Non bisogna mai cercare di sparare con il cane in mezza monta. Per rimuovere il cane dalla posizione di mezza monta, tenendo le dita lontane dal ponticello, sollevare il cane in posizione di completo armamento. Da questa posizione, l arma può essere fatta sparare o disarmata. La posizione di mezza monta non è una sicura manuale, il cane non deve essere lasciato in questa posizione. Mai portare l arma con il cane in mezza monta. ATTENZIONE: per inserire completamente la sicura manuale, il carrello deve essere in chiusura e il cane completamente armato. Cercando di inserire la sicura quando il cane non è completamente armato si otterrà solo un movimento parziale della leva, che non causerà affatto l inserimento della sicura. Trascurare questo avvertimento può tradursi in serie lesioni o la morte vostra o altrui. Indicatore di camera carica ATTENZIONE: mai fare affidamento sul solo indicatore di camera carica per verificare la presenza o l assenza di una cartuccia in camera. Il metodo più sicuro per determinare la presenza o l assenza di una cartuccia in camera è controllare visivamente arretrando il carrello. Le pistole SW1911 e SW1911 E-series sono dotate di indicatore di camera carica. L indicatore può essere osservato nella parte superiore della finestra di espulsione, ed è costituito da un apertura all estremità posteriore del prolungamento della canna (fig. 10). Guardando attraverso questa apertura, potete osservare se vi sia o meno una cartuccia nella camera. Se c è un colpo in canna, infatti, si potrà osservarne il fondello attraverso questa apertura. Mai fare affidamento sul solo indicatore di camera 14

15 carica per verificare la presenza o l assenza di una cartuccia. Il metodo corretto per la verifica di una cartuccia è seguire la procedura della sezione ispezionare l arma di questo manuale. Figura 10 ATTENZIONE: trattare sempre ogni arma come se fosse carica e potesse sparare con la semplice pressione del grilletto. L indicatore di camera carica può aiutare a determinare se la camera sia carica o meno, ma la quantità di luce ambientale, lo stato di pulizia dell arma, l eventuale scolorimento della cartuccia e altri fattori possono limitarne l efficacia. Preparazione al tiro ATTENZIONE: se non seguite queste procedure di sicurezza, potreste causare serie lesioni personali, o la morte vostra o altrui. Trattare sempre tutte le armi come se fossero cariche; Assicurarsi che la camera sia vuota, il caricatore rimosso o scarico e che le armi puntino in direzione sicura; Tenere le dita o altre parti del corpo lontane dalla volata, dal carrello e dalla finestra di espulsione; Indossare sempre protezioni acustiche adeguate, specifiche per l uso con le armi per prevenire danni permanenti all udito. Assicurarsi che gli astanti facciano altrettanto; Indossare occhiali protettivi specifici per l uso con le armi, che si sia all aperto o al chiuso. Gli occhiali hanno lo scopo di proteggere il tiratore dal flash dello sparo e dalle particelle associate alla combustione delle cartucce. In caso contrario, si crea il rischio di lesioni personali derivanti da particelle o residui proiettati direttamente o di rimbalzo. State attenti e seguite le istruzioni di sicurezza del direttore di tiro. Mai sparare se si è stanchi, infreddoliti o impediti in qualsiasi altro modo. Siate consci delle altre persone, in modo che gli astanti non attraversino accidentalmente la linea del fuoco. Il tiratore (e tutti gli altri presenti) deve essere sempre in una posizione al di fuori della linea del fuoco, e non in una posizione dalla quale possa essere colpito da un rimbalzo o dalle particelle espulse dall arma, o dall espulsione dei bossoli di certi tipi di arma. Mai sparare a superfici che possano causare un rimbalzo. Selezionare sempre il luogo di tiro in funzione di un parapalle sicuro, libero da ostruzioni e privo di superfici che possano causare un rimbalzo. Mai sparare a casaccio in aria. Selezionare sempre un luogo di tiro con un parapalle idoneo. Mai usare alcool o droghe prima o durante il tiro o il maneggio di qualsiasi arma. 15

16 Caricamento ATTENZIONE: tenere sempre la volata puntata in direzione sicura. ATTENZIONE: le pistole SW1911 e SW1911 E-series possono sparare anche con il caricatore rimosso. Tenete le dita lontane dal ponticello finché non siete pronti a sparare. Non caricare l arma finché non avete letto e compreso questo manuale. Non caricare l arma se non siete pronti a usarla. Tenete le dita lontane dal grilletto e dal ponticello finché non siete pronti al fuoco. Mai caricare l arma finché non siete sicuri del bersaglio, di cosa vi è dietro e finché non siete completamente pronti al tiro. Smith & Wesson vi ha dotati di un caricatore progettato per funzionare nel vostro specifico modello di pistola. Anche se il caricatore può essere inserito in altri modelli di pistola, funzionerà correttamente solo nello specifico modello per cui è stato progettato. Non scambiate i caricatori da un modello di arma a un altro. Seguite le istruzioni di questo manuale e qualsiasi altra istruzione che sia impressa sul caricatore o che lo accompagni. Se non utilizzate lo specifico caricatore Smith & Wesson per il vostro modello di arma, si possono verificare malfunzionamenti. Caricate il caricatore premendo il fondello della cartuccia (parte posteriore) contro la porzione anteriore dell elevatore (o sul bossolo della cartuccia precedentemente inserita) e facendo scorrere la cartuccia medesima sotto i labbri del caricatore, finché il fondello non si trova appoggiato alla parete posteriore del caricatore (fig. 11). Ripetete la procedura per il numero di cartucce che intendete caricare, fino alla massima capacità. Non cercate di caricare il caricatore con più cartucce di quante siano previste, perché in tal caso si verificheranno malfunzionamenti. Figura 11 Ispezionate l arma come indicato nella relativa sezione di questo manuale. Tenete l arma con una mano con la volata puntata in direzione sicura e le dita lontane dal ponticello. Inserite il caricatore carico nel bocchettone fino all aggancio. ATTENZIONE: verificate che il percussore non protruda dalla faccia dell otturatore. ATTENZIONE: non usate una forza eccessiva per spingere verso l alto il caricatore nell arma. In caso contrario, se il carrello è aperto potrebbe scattare in chiusura, camerando la cartuccia e rendendo l arma pronta al fuoco. 16

17 Per assicurarsi che il caricatore sia correttamente agganciato, applicate una leggera trazione alla parte esposta del fondello del caricatore medesimo. ATTENZIONE: sganciando la leva di arresto otturatore, il carrello scatterà in avanti con notevole forza e velocità. Per evitare lesioni, assicuratevi che nessuna parte del vostro corpo sia nella traiettoria del carrello. Con la canna ancora rivolta in direzione sicura, afferrate la porzione posteriore zigrinata del carrello con le dita come in fig. 12 e arretrate bruscamente il carrello, rilasciandolo. In questo modo, l otturatore preleverà una cartuccia dal caricatore e la inserirà in camera, armando nello stesso tempo il cane. Figura 12 PERICOLO: l arma può, adesso, sparare con la semplice pressione del grilletto. ATTENZIONE: alimentare sempre la camera passando dal caricatore. In caso contrario possono verificarsi serie lesioni o la morte vostra o altrui. Mai cercare di alimentare la camera inserendo una cartuccia dalla finestra di espulsione. ATTENZIONE: se la cartuccia non viene sfilata dal caricatore o completamente inserita in camera, arrestate immediatamente la procedura di caricamento. Rimuovete il caricatore, bloccate il carrello in apertura e verificate che la camera sia vuota. Consultate la sezione ispezionare l arma di questo manuale. Con la canna puntata in direzione sicura e le dita lontane dal ponticello, inserite la sicura spostandola verso l alto (fig. 13). Figura 13 17

18 Sparo ATTENZIONE: tenere sempre la canna puntata in direzione sicura. ATTENZIONE: durante lo sparo, o quando si sgancia il carrello dalla posizione di apertura, il carrello medesimo si muove all indietro e in avanti con forza e velocità. Per evitare lesioni, assicuratevi che nessuna parte del vostro corpo sia sulla traiettoria del carrello. ATTENZIONE: indossare sempre protezioni per occhi e orecchie, specifiche per l uso con le armi, ogni volta che sparate. Assicuratevi che gli astanti facciano altrettanto. ATTENZIONE: mai portare l arma con il cane abbattuto e la camera carica, perché questo richiederebbe di abbassare il cane manualmente con la camera carica. Non dovete mai disarmare il cane su una cartuccia carica, in caso contrario possono verificarsi serie lesioni o la morte vostra o altrui. Con l arma puntata in direzione sicura, le dita fuori dal ponticello, abbassate la sicura manuale in posizione di fuoco. Controllate che il cane sia completamente armato. Se non lo è, armatelo con il pollice della mano che impugna l arma. Per assicurare il miglior controllo dello sparo e per disattivare la sicura all impugnatura, l arma deve essere impugnata fermamente con la mano forte. Premete il grilletto fino a fondo corsa, questo sgancerà il cane e farà partire il colpo. Allo sparo, il carrello arretrerà estraendo ed espellendo il bossolo e riarmando il cane. Il carrello tornerà quindi in chiusura alimentando la cartuccia successiva dal caricatore alla camera. Il cane è stato riarmato. Questa sequenza può essere ripetuta finché non viene sparato l ultimo colpo. A quel punto, l elevatore del caricatore esercita una pressione verso l alto sulla leva di arresto, bloccando il carrello in apertura. Disarmo del cane ATTENZIONE: puntare sempre la pistola in direzione sicura. ATTENZIONE: accertatevi che la camera sia scarica. In caso contrario l arma può sparare accidentalmente, se il cane sfugge durante l abbattimento manuale. Se decidete di non sparare e l arma ha il cane armato, dovete seguire queste istruzioni per disarmarlo in sicurezza. Rimuovete le dita dal grilletto e tenetele lontane dal ponticello (fig. 14). Inserite la sicura manuale. Rimuovete il caricatore dall arma. Disinserite la sicura manuale. Arretrate il carrello ed espellete la cartuccia camerata. Dovete verificare che la camera sia libera da qualsiasi cartuccia o da ostruzioni (fig. 15). Rilasciate il carrello lasciandolo tornare in avanti. Appoggiate il dito indice sul grilletto e il pollice dell altra mano sul cane (fig. 16). Premete il grilletto e tenetelo premuto mentre abbassate il cane in posizione abbattuta con il pollice. Quindi, rilasciate il grilletto (fig. 17). 18

19 Figura 14 Figura 15 - Non ostruite la finestra di espulsione! Figura 16 Figura 17 Risoluzione degli inceppamenti ATTENZIONE: se l arma dà un qualsiasi segnale di non funzionare correttamente o il funzionamento ha cambiato il modo in cui suona, interrompete il tiro, puntate l arma in direzione sicura, scaricatela e fatela ispezionare da un armiere qualificato. Se la cartuccia non parte, aspettate 10 secondi tenendo la volata puntata in direzione sicura. Tenete le dita lontane dal ponticello. Rimuovete il caricatore. La camera deve essere svuotata manualmente. Afferrate le estremità posteriori zigrinate del carrello e arretratelo bruscamente per espellere la cartuccia difettosa (fig. 15). Non ostruite la finestra di espulsione e non cercate di afferrare la cartuccia tenendo la mano sopra la finestra di espulsione. Ricordate che ogni volta che rilasciate il carrello mentre c è un caricatore contenente cartucce nell arma, avrete ricaricato la camera. Per bloccare il carrello in apertura, fatelo tornare leggermente in avanti mentre spingete verso l alto la leva di arresto. Ora sarete in grado di controllare in sicurezza la camera e la canna, alla ricerca di eventuali ostruzioni. ATTENZIONE: le pistole SW1911 e SW1911 E-series sono progettate per sparare anche quando il caricatore è rimosso. Quindi, se il caricatore è rimosso, ma c è un colpo in canna, se si preme il grilletto l arma sparerà. Dopo aver inserito un caricatore, controllate che sia correttamente agganciato applicando una leggera trazione alla parte esposta del fondello. 19

20 Scaricamento ATTENZIONE: tenere sempre la pistola puntata in direzione sicura. Tenere sempre le dita fuori dal ponticello. Puntare la canna in direzione sicura e tenere le dita lontane dal ponticello. Assicurarsi che il cane sia completamente arretrato e, quindi, inserire la sicura manuale (fig. 18). Figura 18 Premere lo sgancio del caricatore e rimuovere quest ultimo. Disinserire la sicura (fig. 19). Figura 19 Con la canna sempre puntata in direzione sicura, e con le dita lontane dal ponticello, afferrate l estremità posteriore zigrinata del carrello (fig. 20) e arretratelo bruscamente per estrarre la cartuccia eventualmente presente in camera ed espellerla. Non ostruite la finestra di espulsione, perché potrebbe interferire con l espulsione della cartuccia. Controllate visivamente la camera per assicurarvi che sia vuota. 20

21 Figura 20 Scaricate il caricatore tenendo la punta delle cartucce rivolta lontano da voi e spingendo ciascuna cartuccia in avanti e fuori dal caricatore medesimo. Regolazione della tacca di mira ATTENZIONE: assicurarsi sempre che l arma sia scarica prima di regolare le mire. Rispettare sempre le regole del maneggio in sicurezza delle armi. Alcuni modelli di pistole Smith & Wesson sono dotati di tacca di mira fissa, regolabile solo in brandeggio. Per regolarla, spostate la tacca nella direzione verso cui volete che si sposti il punto di impatto sul bersaglio. Per esempio, se la rosata deve essere spostata verso destra, muovete la tacca verso destra. Usate un punzone di plastica o di ottone per prevenire ammaccature alla tacca. Se la tacca è dotata di grano di bloccaggio, allentatelo prima di spostare la tacca medesima. Dopo che avrete effettuato la regolazione, serrate nuovamente il grano (fig. 21). Figura 21 21

22 Alcuni modelli Smith & Wesson sono dotati di tacca di mira regolabile in elevazione e brandeggio. Regolazione in elevazione Ruotate la vite di regolazione posta sulla sommità della tacca di mira, in senso orario per abbassare la tacca, in senso antiorario per sollevarla (il sollevamento della tacca sposterà verso l alto la rosata, e viceversa). Regolazione in brandeggio Ruotate la vite di regolazione posta sul lato destro della tacca, in senso orario per spostare la foglietta verso destra, in senso antiorario per spostarla verso sinistra (lo spostamento verso destra della tacca sposterà la rosata verso destra, e viceversa). Smontaggio Per modelli con boccola di volata ATTENZIONE: tenete sempre la canna puntata in direzione sicura. ATTENZIONE: seguite sempre esattamente le istruzioni di smontaggio. Non fate nulla oltre quanto precisato in questo manuale. Mai alterare o modificare le componenti della vostra pistola. ATTENZIONE: indossate occhiali di protezione ogni volta che montate o smontate l arma. ATTENZIONE: la molla di recupero è sotto tensione. Dovete tenere sotto controllo sia la molla sia il tubetto, per evitare che vengano proiettati via, causando lesioni. Puntate la pistola in direzione sicura e rimuovete il caricatore, liberate la camera di scoppio e verificate che l arma sia scarica. Afferrate la pistola come in fig. 22 e usate la chiave in dotazione per premere il tubetto di ritegno della molla di recupero. Figura 22 Ruotate la chiave e la boccola di volata per circa un quarto di giro in senso orario, finché la molla di recupero e il tubetto sono liberi e possono essere rimossi. Mantenete la presa sul tubetto non appena fuoriesce e afferrate la molla di recupero (fig. 23). 22

23 Figura 23 Armate il cane per agevolare l arretramento del carrello. Afferrate la pistola e fate arretrare il carrello fino a far coincidere la tacca di smontaggio sul carrello con l estremità della leva di arresto otturatore, come in fig. 24. Figura 24 Premete sull asse della leva di arresto dal lato destro del fusto e rimuovete la leva dal lato sinistro (fig. 25). 23

24 Figura 25 Fate scorrere il carrello in avanti, togliendolo dal fusto (fig. 26). Figura 26 Rovesciate il carrello e togliete l asta guidamolla, sfilandola verso l alto dalla parte posteriore del carrello. Ruotate la biella della canna in posizione sollevata, per consentire all asta guidamolla di essere rimossa (fig. 27). Figura 27 24

25 Ruotate la boccola della canna in senso antiorario, finché la camma della boccola sia allineata con l apertura tra la i fori nel carrello per la canna e per il tubetto della molla (fig. 28). Sfilate la boccola dalla parte frontale del carrello. Figura 28 Ruotate la biella della canna in posizione avanzata (cioè abbassata) e rimuovete la canna dalla parte frontale del carrello (fig. 29). Figura 29 La fig. 30 mostra le parti dell arma dopo aver effettuato lo smontaggio del modello dotato di boccola. 25

26 Figura 30 ATTENZIONE: non cercate di far scattare le pistole SW1911 e SW1911 E-series quando il carrello è rimosso, in caso contrario si può danneggiare il cane o altre componenti interne. ATTENZIONE: non alterate, modificate o sostituite alcuna parte dell arma senza l assistenza di un armiere qualificato, usando ricambi originali Smith & Wesson. In caso contrario, si possono verificare problemi di funzionamento e serie lesioni. Inoltre, decadrà la garanzia. ATTENZIONE: mai smontare l arma oltre quanto indicato in questo manuale. Mai manipolare alcun componente interno oltre quanto indicato in questo manuale, perché può influenzare l affidabilità, il funzionamento e la sicurezza dell arma. ATTENZIONE: componenti di altre marche non devono mai essere usati sulle pistole SW1911 e SW1911 E-series, anche se possono sembrare simili. L uso di parti non originali S&W 1911 può causare seri malfunzionamenti, lesioni gravi o la morte vostra o altrui, e danni alla proprietà. 26

27 Smontaggio Per modelli senza boccola di volata ATTENZIONE: tenete sempre la canna puntata in direzione sicura. ATTENZIONE: seguite sempre esattamente le istruzioni di smontaggio. Non fate nulla oltre quanto precisato in questo manuale. Mai alterare o modificare le componenti della vostra pistola. ATTENZIONE: indossate occhiali di protezione ogni volta che montate o smontate l arma. ATTENZIONE: la molla di recupero è sotto tensione. Dovete tenere sotto controllo sia la molla sia il tubetto, per evitare che vengano proiettati via, causando lesioni. Puntate la pistola in direzione sicura e rimuovete il caricatore, liberate la camera di scoppio e verificate che l arma sia scarica (fig. 31). Figura 31 Armate il cane, per agevolare l arretramento del carrello. Afferrate con fermezza la pistola e applicate una forza retrograda sul carrello, arretrandolo fino ad allineare la tacca di smontaggio con l estremità posteriore della leva di arresto otturatore (fig. 32). Figura 32 27

28 Premete verso l interno l asse della leva di arresto dal lato destro del fusto (fig. 33). Figura 33 Rimuovete la leva di arresto dal lato sinistro (fig. 34 & 35). Figura 34 Figura 35 Fate scorrere in avanti il carrello e rimuovetelo dal fusto, tenendo una mano intorno alla molla di recupero per evitare che venga proiettata via (fig. 36). 28

29 Figura 36 Rovesciate il carrello e, tenendo sotto controllo la molla di recupero e l asta di guida, sollevate l estremità posteriore dell asta rilasciando lentamente la tensione della molla. Rimuovete l asta di guida e la molla da sotto la canna (fig. 37). Figura 37 ATTENZIONE: non cercate di far scattare le pistole SW1911 e SW1911 E-series quando il carrello è rimosso, in caso contrario si può danneggiare il cane o altre componenti interne. ATTENZIONE: non alterate, modificate o sostituite alcuna parte dell arma senza l assistenza di un armiere qualificato, usando ricambi originali Smith & Wesson. In caso contrario, si possono verificare problemi di funzionamento e serie lesioni. Inoltre, decadrà la garanzia. ATTENZIONE: mai smontare l arma oltre quanto indicato in questo manuale. Mai manipolare alcun componente interno oltre quanto indicato in questo manuale, perché può influenzare l affidabilità, il funzionamento e la sicurezza dell arma. 29

30 ATTENZIONE: componenti di altre marche non devono mai essere usati sulle pistole SW1911 e SW1911 E-series, anche se possono sembrare simili. L uso di parti non originali S&W 1911 può causare seri malfunzionamenti, lesioni gravi o la morte vostra o altrui, e danni alla proprietà. Rimuovere il tubetto reggi molla di recupero (fig. 38 & 39). Figura 38 Figura 39 Rimuovete la canna dalla parte frontale del carrello (fig. 40). Figura 40 In fig. 41 sono illustrate le componenti di una SW1911 subcompact dopo lo smontaggio. Questo modello non fa uso di boccola di volata. 30

31 Figura 41 Rimontaggio - Per modelli con boccola di volata ATTENZIONE: seguite sempre esattamente le istruzioni di smontaggio. Non fate nulla oltre quanto precisato in questo manuale. Mai alterare o modificare le componenti della vostra pistola. ATTENZIONE: indossate occhiali di protezione ogni volta che montate o smontate l arma. ATTENZIONE: la molla di recupero è sotto tensione. Dovete tenere sotto controllo sia la molla sia il tubetto, per evitare che vengano proiettati via, causando lesioni. Verificate che il cane sia in posizione di armamento per agevolare il reinserimento del carrello. Assicuratevi che la camera sia scarica. Rovesciate il carrello con la parte inferiore verso l alto, ruotate la bielletta della canna in avanti e inserite la canna dalla parte frontale del carrello. Allineate la propaggine posteriore della canna con la parte centrale del carrello (equidistante rispetto ai fianchi) (fig. 42). 31

32 Figura 42 Installate la boccola di volata e premetela finché non è a contatto con il carrello, quindi ruotatela in senso orario finché la camma di bloccaggio è allineata con l apertura tra la sede per la canna e la sede per il tubetto reggi molla di recupero. Inserite l asta guidamolla nell alloggiamento nel carrello dalla parte posteriore. Accertatevi che l attuatore della sicura automatica al percussore non sia sollevato, perché interferirebbe con il carrello nell operazione di rimontaggio (fig. 43A e 43B). Non premete la sicura automatica all impugnatura mentre rimettete il carrello sul fusto. Figura 43a - Attuatore della sicura al percussore in posizione sollevata Figura 43b - Attuatore della sicura al percussore in posizione corretta Allineate il carrello con le guide sul fusto e inserite gentilmente il carrello, come indicato in fig

33 Figura 44 Arretrate il carrello e la canna insieme, finché il foro nella bielletta della canna si trova allineato con il foro del perno della leva di arresto otturatore (fig. 45). Inserite il perno della leva di arresto nel foro, assicurando che passi attraverso la bielletta. Figura 45 - Assicuratevi che il foro della bielletta sia allineato Allineate la tacca di smontaggio sul carrello con il foro rettangolare nel telaio (fig. 46). 33

34 Figura 46 Inserite la leva di arresto otturatore a fondo, in modo che la sporgenza posteriore attraversi la tacca di smontaggio e si blocchi in sede (fig. 47). Figura 47 Inserite la molla di recupero sul guidamolla, con l estremità più stretta della molla rivolta verso il guidamolla medesimo, fino ad appoggiarla contro la flangia del guidamolla (fig. 48 e 49). PERICOLO: preparatevi a un eventuale ritorno della molla. Figura 48 Figura 49 34

35 Figura 50 Inserite il tubetto reggi molla all estremità anteriore della molla medesima e premetelo dentro il carrello finché si trovi leggermente al di sotto dell estremità anteriore del carrello. Usando la chiave in dotazione, ruotate la boccola in senso antiorario finché il tubetto reggi molla resta agganciato alla boccola medesima (fig. 50). Smontaggio Per i modelli senza boccola di volata ATTENZIONE: seguite sempre esattamente le istruzioni di smontaggio. Non fate nulla oltre quanto precisato in questo manuale. Mai alterare o modificare le componenti della vostra pistola. ATTENZIONE: indossate occhiali di protezione ogni volta che montate o smontate l arma. ATTENZIONE: la molla di recupero è sotto tensione. Dovete tenere sotto controllo sia la molla sia il tubetto, per evitare che vengano proiettati via, causando lesioni. Assicuratevi che la camera di cartuccia sia scarica. Verificate che il cane sia armato, per agevolare il reinserimento del carrello. Rovesciate il carrello con la parte inferiore rivolta verso l alto, ruotate in avanti la bielletta della canna e inserite la canna dalla parte frontale del carrello (fig. 51). ATTENZIONE!!! Immagine non corretta (Figura 42) Figura 51 35

36 Inserite il tubetto reggi molla di recupero in posizione (fig. 52). Figura 52 Investite la molla di recupero sul guidamolla, con l estremità aperta della molla rivolta contro la flangia del guidamolla (fig. 53). Figura 53 - Estremità aperta estremità chiusa Ruotate la bielletta all indietro. Inserite la molla e il guidamolla nell estremità posteriore del tubetto (fig. 54). 36

37 Figura 54 Accertatevi che la leva attuatrice della sicura al percussore non sia sollevata, perché interferirebbe con il rimontaggio del carrello (fig. 55A e 55B). Non premete la sicura automatica dorsale mentre rimettete il carrello sul fusto. Figura 55a - Attuatore della sicura al percussore sollevato Figura 55b - Attuatore della sicura al percussore in posizione corretta Allineate la propaggine posteriore della canna con la parte centrale del carrello (equidistante dai due lati) (fig. 56). 37

38 Figura 56 Arretrate insieme canna e carrello, finché il foro nella bielletta della canna è allineato con il foro per la leva di arresto otturatore (fig. 57). Figura 57 Allineate la tacca di smontaggio sul carrello con il foro rettangolare sul fusto (fig. 58). Figura 58 38

39 Inserite la leva di arresto otturatore assicurando che il perno passi attraverso la bielletta. Premete a fondo la leva di arresto in modo che la propaggine posteriore si inserisca nella tacca di smontaggio, finché la leva non si trova a contatto con il fusto (fig. 59). Figura 59 Rimontaggio - SW1911 E-series ATTENZIONE: seguite sempre esattamente le istruzioni di smontaggio. Non fate nulla oltre quanto precisato in questo manuale. Mai alterare o modificare le componenti della vostra pistola. ATTENZIONE: indossate occhiali di protezione ogni volta che montate o smontate l arma. ATTENZIONE: la molla di recupero è sotto tensione. Dovete tenere sotto controllo sia la molla sia il tubetto, per evitare che vengano proiettati via, causando lesioni. La procedura per rimontare queste pistole è la medesima delle SW1911 normali (dettagliata nelle pagine precedenti), con una sola eccezione: le pistole SW1911 E-series utilizzano un percussore in titanio e non hanno sicura al percussore. Quindi, non hanno la leva attuatrice della sicura al percussore che nei modelli normali può interferire con il reinserimento del carrello nel fusto. Lubrificazione Ci sono quattro (4) punti di lubrificazione nel carrello (fig. 60A), nei quali applicare una goccia di lubrificante per armi. Gli altri punti in cui far cadere una goccia d olio sono la sommità della canna (fig. 60B) e la sommità dell asta guidamolla. 39

40 Figura 60a Figura 60 Assicurate la corretta lubrificazione della vostra arma. Dovete stare attenti, però, a non esagerare. Un eccesso di lubrificante può attirare grandi quantità di residui incombusti e carboniosi, che possono interferire con il normale funzionamento. Caricatore ATTENZIONE: indossate occhiali protettivi ogni volta che dovete smontare o rimontare il caricatore. ATTENZIONE: la molla del caricatore è sotto tensione. Controllate la molla e l elevatore in modo che non siano proiettati via, causando lesioni. 40

41 Figura 60a Traduzione: 1. Tube: corpo del caricatore 2. Spring: molla 3. Follower: elevatore 4. Buttplate catch piastrina di ritegno del fondello 5. Buttplate: fondello Smontaggio del caricatore (Fig. 61) Rimuovete tutte le cartucce dal caricatore e dall area di lavoro. Usando un punzone, premete la piastrina di ritegno del fondello (4) attraverso il foro al centro del fondello (5). Fate scorrere il fondello (5) fuori dal corpo caricatore (1) tenendo la piastrina di ritegno (4) nel corpo caricatore (1). Rimuovete la piastrina (4) e la molla (2) attraverso l estremità posteriore del corpo caricatore (1). Rovesciate il corpo caricatore facendo uscire l elevatore (3) attraverso la parte inferiore del corpo (1). Rimontaggio del caricatore (fig. 61) Installate l elevatore (3) dalla parte inferiore del corpo caricatore (1), con la parte dell elevatore (3) dotata di scalino rivolta verso l estremità arrotondata del corpo caricatore (1). Installate la molla (2) e la piastrina di ritegno (4) nel corpo caricatore (1). Tenendo la piastrina (4) nel corpo caricatore (1), fate scorrere il fondello (5) sul corpo caricatore (1) in modo che il rilievo circolare sulla piastrina (4) ingaggi il fondello (5). 41

Manuale di istruzioni. mini-revolver North American Arms

Manuale di istruzioni. mini-revolver North American Arms Manuale di istruzioni mini-revolver North American Arms Manuale di istruzioni Per i mini-revolver North american arms.22 magnum,.22 long rifle,.22 short,.17 Hmr,.17 Mach 2 Mini-master e Black widow Congratulazioni!

Dettagli

Manuale di istruzioni P 26

Manuale di istruzioni P 26 Manuale di istruzioni P 26 B&T p26 Manuale di istruzioni B&T P26 Indice 1. Norme generali 1.1. Norme di sicurezza 1.2. Norme di manutenzione 2. Scheda tecnica 2.1. Descrizione generale 2.2. Nomenclatura

Dettagli

Manuale di istruzioni. Smith & Wesson 22A/22S Sport

Manuale di istruzioni. Smith & Wesson 22A/22S Sport Manuale di istruzioni Smith & Wesson 22A/22S Sport Manuale di istruzioni per la serie 22A/22S Sport Leggete le istruzioni e gli avvisi di questo manuale ATTENTAMENTE prima di usare l arma. Attenzione Leggete

Dettagli

Manuale di istruzioni BODYGUARD 380

Manuale di istruzioni BODYGUARD 380 Manuale di istruzioni BODYGUARD 380 Manuale di istruzioni Smith & Wesson Bodyguard 380 Leggete le istruzioni e gli avvisi di questo manuale ATTENTAMENTE PRIMA di usare l arma. ATTENZIONE: Leggete attentamente

Dettagli

Manuale di istruzioni PISTOLA GUARDIAN

Manuale di istruzioni PISTOLA GUARDIAN Manuale di istruzioni PISTOLA GUARDIAN Manuale di istruzioni per la pistola North american arms Guardian ATTENZIONE! Leggete e comprendete questo manuale prima di rimuovere l arma dalla confezione. Quest

Dettagli

Manuale di istruzioni. Mini revolver Sidewinder

Manuale di istruzioni. Mini revolver Sidewinder Manuale di istruzioni Mini revolver Sidewinder ! MINI REVOLVER SIDEWINDER Revolver North American Arms Sidewinder Manuale di istruzioni Questo manuale è un addendum rispetto al manuale di istruzioni del

Dettagli

Manuale di istruzioni. Perfecta S3

Manuale di istruzioni. Perfecta S3 Manuale di istruzioni Perfecta S3 PERFECTA S3 Umarex Perfecta S3 calibro 4,5 mm Manuale di istruzioni ATTENZIONE Prodotto non adatto per soggetti di età inferiore a 18 anni. Leggere con attenzione e comprendere

Dettagli

Manuale di istruzioni. S&W - Walther Ppk e Ppk/s

Manuale di istruzioni. S&W - Walther Ppk e Ppk/s Manuale di istruzioni S&W - Walther Ppk e Ppk/s 2 Manuale di istruzioni per le pistole Walther Ppk e Ppk/s prodotte e distribuite negli Stati Uniti da Smith & Wesson Leggete le istruzioni e gli avvisi

Dettagli

Manuale di istruzioni. Smith & Wesson Modello 41

Manuale di istruzioni. Smith & Wesson Modello 41 Manuale di istruzioni Smith & Wesson Modello 41 INDICE Le vostre responsabilità di sicurezza... 04 Custodia e trasporto in sicurezza... 06 Nomenclatura... 07 Preparazione al tiro... 07 Munizioni... 08

Dettagli

Manuale di istruzioni. Pistola KH9

Manuale di istruzioni. Pistola KH9 Manuale di istruzioni Pistola KH9 Pistola KH 9 Manuale per la pistola B&T Kh9 calibro 9x21 Prodotta da B&T Ag, Svizzera 2 Pistola KH 9 Indice 1. Procedure generali 1.1. Procedure di sicurezza 1.2. Procedure

Dettagli

Manuale di istruzioni MAUSER M12

Manuale di istruzioni MAUSER M12 Manuale di istruzioni INDICE Componenti principali dell arma... 04 Istruzioni generali di sicurezza... 05 1. Installazione e rimozione dell otturatore... 06 2. Rimozione e inserimento del noce dell otturatore...

Dettagli

Manuale di istruzioni. S&W SW22 Victory

Manuale di istruzioni. S&W SW22 Victory Manuale di istruzioni S&W SW22 Victory Manuale di istruzioni per la pistola Smith & Wesson SW22 Victory Leggete le istruzioni e gli avvisi di questo manuale ATTENTAMENTE PRIMA di usare l arma. ATTENZIONE:

Dettagli

Manuale di istruzioni. Smith & Wesson M&P 15-22

Manuale di istruzioni. Smith & Wesson M&P 15-22 Manuale di istruzioni Smith & Wesson M&P 15-22 Manuale di istruzioni e di sicurezza per le carabine Smith & Wesson M&P 15-22 Leggete le istruzioni e gli avvisi di questo manuale ATTENTAMENTE prima di usare

Dettagli

Manuale di istruzioni. Pistola semiautomatica M22 calibro.22lr

Manuale di istruzioni. Pistola semiautomatica M22 calibro.22lr Manuale di istruzioni Pistola semiautomatica M22 calibro.22lr Pistola semiautomatica ISSC M22 calibro.22 LR Manuale di istruzioni Importanti indicazioni per l uso dell arma Occorre ricordare che anche

Dettagli

Manuale di istruzioni KK300

Manuale di istruzioni KK300 Manuale di istruzioni Walther Kk300 Manuale di istruzioni 2 Precauzioni nel maneggio delle armi ATTENZIONE Mai dimenticare che anche la più sicura delle armi può essere pericolosa per voi e per gli altri

Dettagli

Manuale di istruzioni. Sig Sauer P210 Versione 10.02

Manuale di istruzioni. Sig Sauer P210 Versione 10.02 Manuale di istruzioni Sig Sauer P210 Versione 10.02 INDICE 1 Istruzioni generali...03 2. Istruzioni di sicurezza...03 2.1. Maneggio in sicurezza dell arma...03 2.2. Rischi per l utilizzatore e come evitarli...04

Dettagli

Manuale di istruzioni. Sig Sauer 1911 22

Manuale di istruzioni. Sig Sauer 1911 22 Manuale di istruzioni Sig Sauer 1911 22 INDICE Lucchetto di sicurezza... 03 1.0 Regole di sicurezza... 04 1.1 Proteggere gli occhi e le orecchie... 04 2.0 Caratteristiche meccaniche e teoria dell arma...

Dettagli

Manuale di istruzioni. Sig P210

Manuale di istruzioni. Sig P210 Manuale di istruzioni INDICE 1. Istruzioni generali... 07 2. Regole di sicurezza... 07 3. Descrizione del prodotto... 08 3.1. Descrizione generale dell arma... 08 3.2. Caratteristiche principali... 08

Dettagli

Manuale di istruzioni. Smith & Wesson M&P 15

Manuale di istruzioni. Smith & Wesson M&P 15 Manuale di istruzioni Smith & Wesson M&P 15 Manuale di istruzioni e di sicurezza per le carabine Smith & Wesson M&P 15 Leggete le istruzioni e gli avvisi di questo manuale ATTENTAMENTE prima di usare l

Dettagli

Manuale di istruzioni. Anschütz mod. 525 calibro.22 lr

Manuale di istruzioni. Anschütz mod. 525 calibro.22 lr Manuale di istruzioni Anschütz mod. 525 calibro.22 lr Manuale di istruzioni per la carabina semiautomatica Per favore, leggere attentamente prima di montare o far funzionare l arma. Caro amico, hai fatto

Dettagli

Manuale di istruzioni. SPA (Straight pull action) 17/22

Manuale di istruzioni. SPA (Straight pull action) 17/22 Manuale di istruzioni SPA (Straight pull action) 17/22 Issc Spa 17/22 Manuale di istruzioni Importanti indicazioni per l uso dell arma Occorre ricordare che anche l arma più sicura è potenzialmente pericolosa

Dettagli

Manuale di istruzioni HATSAN BREAK BARREL

Manuale di istruzioni HATSAN BREAK BARREL Manuale di istruzioni HATSAN BREAK BARREL Carabine ad aria compressa con canna basculante Hatsan (break barrel) Per favore, leggete questo manuale prima di utilizzare la vostra carabina ad aria compressa.

Dettagli

Manuale di istruzioni. Pistole semiautomatiche a pallini con alimentazione a Co2

Manuale di istruzioni. Pistole semiautomatiche a pallini con alimentazione a Co2 Manuale di istruzioni Pistole semiautomatiche a pallini con alimentazione a Co2 PISTOLE SEMIAUTO A CO2 Pistole semiautomatiche a pallini con alimentazione a Co2 Leggete questo manuale completamente Quest

Dettagli

Manuale di istruzioni. Sig Sauer P220, P224, P226, P229, P239

Manuale di istruzioni. Sig Sauer P220, P224, P226, P229, P239 Manuale di istruzioni Sig Sauer P220, P224, P226, P229, P239 INDICE Lucchetto di sicurezza... 03 1.0 Regole di sicurezza... 04 1.1 Proteggere occhi e orecchie... 04 2.0 Caratteristiche meccaniche e teoria

Dettagli

Manuale di istruzioni. Carabina 7.62

Manuale di istruzioni. Carabina 7.62 Manuale di istruzioni Carabina 7.62 Manuale di istruzioni per la carabina Troy industries 7,62/.308 2 ATTENZIONE Prima di usare un arma, leggere e seguite queste istruzioni. Se c è qualsiasi cosa che non

Dettagli

Manuale di istruzioni. Pistola Ruger LCP II

Manuale di istruzioni. Pistola Ruger LCP II Manuale di istruzioni Pistola Ruger LCP II Manuale di istruzioni per la pistola Ruger Lcp II Lightweight compact pistol Leggete le istruzioni e gli avvertimenti di questo manuale con attenzione prima di

Dettagli

MK22. Manuale di istruzioni. Traduzioni a cura della Bignami S.p.A.

MK22. Manuale di istruzioni. Traduzioni a cura della Bignami S.p.A. Manuale di istruzioni Traduzioni a cura della Bignami S.p.A. I dati riportati nella presente pubblicazione, sono stati forniti dal Produttore e possono subire modifiche in qualsiasi momento e senza preavviso.

Dettagli

Manuale di istruzioni. Marlin a leva calibro.22 (short, long e long rifle)

Manuale di istruzioni. Marlin a leva calibro.22 (short, long e long rifle) Manuale di istruzioni (short, long e long rifle) INDICE Manuale di istruzioni per le carabine (short, long e long rifle)... 03 Caratteristiche di sicurezza... 03 Come caricare l arma... 05 Mirare... 08

Dettagli

Manuale di istruzioni REVOLVER

Manuale di istruzioni REVOLVER Manuale di istruzioni REVOLVER Manuale di istruzioni per i revolver Smith & Wesson di tipo moderno Leggete le istruzioni e gli avvertimenti di questo manuale attentamente PRIMA di usare l arma. ATTENZIONE

Dettagli

Manuale di istruzioni SIG SAUER P 250

Manuale di istruzioni SIG SAUER P 250 Manuale di istruzioni Manuale di istruzioni per la pistola Sig Sauer P250 Leggete con attenzione le istruzioni e gli avvertimenti di questo manuale, prima di usare l arma. Non gettatelo. Questo manuale

Dettagli

Manuale di istruzioni. Carabina semiautomatica Marlin (solo calibro.22 lr) con serbatoio tubolare

Manuale di istruzioni. Carabina semiautomatica Marlin (solo calibro.22 lr) con serbatoio tubolare Manuale di istruzioni Carabina semiautomatica Marlin (solo calibro.22 lr) con serbatoio tubolare INDICE Manuale di istruzioni per la carabina semiautomatica Marlin (solo calibro.22 lr) con serbatoio tubolare...

Dettagli

Manuale di istruzioni. Smith & Wesson M&P 10

Manuale di istruzioni. Smith & Wesson M&P 10 Manuale di istruzioni Smith & Wesson M&P 10 INDICE Le vostre responsabilità di sicurezza... 03 Custodia e trasporto in sicurezza... 06 Munizioni... 07 Identificazione del modello e delle caratteristiche...

Dettagli

Manuale di istruzioni. fucile e carabina. ed Encore Pro hunter

Manuale di istruzioni. fucile e carabina. ed Encore Pro hunter Manuale di istruzioni fucile e carabina Encore ed Encore Pro hunter INDICE Le vostre responsabilità di sicurezza... 04 Custodia e trasporto in sicurezza... 06 Munizioni... 07 Identificazione del modello

Dettagli

Manuale di istruzioni. P220, P226, P228, P229 conversione calibro.22 lr

Manuale di istruzioni. P220, P226, P228, P229 conversione calibro.22 lr Manuale di istruzioni P220, P226, P228, P229 conversione calibro.22 lr Sig Sauer Conversione calibro.22 lr per le pistole P220, P226, P228, P229 Istruzioni sul funzionamento e la sicurezza (versione 09.01)

Dettagli

Manuale di istruzioni. Sig Sauer P232

Manuale di istruzioni. Sig Sauer P232 Manuale di istruzioni Sig Sauer P232 INDICE Lucchetto... 03 Avvertimenti di grande importanza... 03 Informazioni generali di sicurezza e caratteristiche meccaniche... 03 1.0 Regole di sicurezza... 04 1.1

Dettagli

Manuale di istruzioni. Nighthawk Custom 1911 Pistols

Manuale di istruzioni. Nighthawk Custom 1911 Pistols Manuale di istruzioni Nighthawk Custom 1911 Pistols Nighthawk custom La patria delle pistole 1911 più belle del mondo Manuale di istruzioni e per il maneggio in sicurezza dell arma 2 ATTENZIONE Leggete

Dettagli

Manuale di istruzioni CZ USA

Manuale di istruzioni CZ USA Manuale di istruzioni CZ USA fucili a canna liscia INDICE Istruzioni di sicurezza... 03 SOVRAPPOSTI... 04 Montaggio... 04 Utilizzo... 06 Strozzatori... 08 Manutenzione... 08 DOPPIETTE... 09 Montaggio...

Dettagli

Manuale di istruzioni. Carabina 5.56

Manuale di istruzioni. Carabina 5.56 Manuale di istruzioni Carabina 5.56 Manuale per le carabine Troy defense calibro 5,56 mm 2 ATTENZIONE Prima di usare un arma, leggere e seguite queste istruzioni. Se c è qualsiasi cosa che non capite,

Dettagli

Manuale di istruzioni. Baikal Mp221 Carabina a canne giustapposte

Manuale di istruzioni. Baikal Mp221 Carabina a canne giustapposte Manuale di istruzioni Baikal Mp221 Carabina a canne giustapposte INDICE Manuale di istruzioni per la carabina a canne giustapposte Baikal Mp221... 03 Le munizioni che devono essere usate:... 04 Le componenti

Dettagli

Manuale di istruzioni P320

Manuale di istruzioni P320 Manuale di istruzioni P320 Sig Sauer P320 Leggete le istruzioni e gli avvertimenti in questo manuale con attenzione, prima di usare l arma. Non gettate via il manuale. Questo manuale di istruzioni deve

Dettagli

Manuale di istruzioni PISTOLE RUGER LC 9 E LC 380

Manuale di istruzioni PISTOLE RUGER LC 9 E LC 380 Manuale di istruzioni PISTOLE RUGER LC 9 E LC 380 INDICE Nomenclatura... 04 Istruzioni per l installazione del lucchetto... 06 Informazioni generali e caratteristiche meccaniche... 07 Munizioni... 08 Funzionamento

Dettagli

Manuale di istruzioni B&T TP9

Manuale di istruzioni B&T TP9 Manuale di istruzioni INDICE Istruzioni di sicurezza... 03 Nomenclatura... 04 Carcassa superiore... 04 Carcassa inferiore... 04 Lato sinistro... 05 Lato destro... 06 Dati tecnici... 07 Maneggio e procedure

Dettagli

Manuale di istruzioni. Ruger SR1911

Manuale di istruzioni. Ruger SR1911 Manuale di istruzioni Ruger SR1911 INDICE Nomenclatura... 4 Istruzioni per l installazione del lucchetto... 6 Informazioni generali e caratteristiche meccaniche... 7 Funzionamento della sicura manuale...

Dettagli

Manuale di istruzioni. Marlin 336/444/1895

Manuale di istruzioni. Marlin 336/444/1895 Manuale di istruzioni Marlin 336/444/1895 Manuale di istruzioni per le carabine a leva a percussione centrale Marlin modello 336, 444 e 1895 IMPORTANTE Questo manuale contiene istruzioni sul funzionamento,

Dettagli

Manuale di istruzioni. Carabine a ripetizione manuale T/C Compass

Manuale di istruzioni. Carabine a ripetizione manuale T/C Compass Manuale di istruzioni Carabine a ripetizione manuale T/C Compass Thompson Center Carabine a ripetizione manuale T/C Compass Manuale di istruzioni e di sicurezza L arma può essere illustrata in tutto questo

Dettagli

Manuale di istruzioni. B&T Apc223

Manuale di istruzioni. B&T Apc223 Manuale di istruzioni B&T Apc223 INDICE 1. Regole generali...03 1.1. Regole di sicurezza...03 1.2. Regole di manutenzione...03 2. Caratteristiche tecniche...03 2.1. Descrizione generale...03 2.2. Nomenclatura...04

Dettagli

Manuale di istruzioni. Security 9

Manuale di istruzioni. Security 9 Manuale di istruzioni Security 9 Ruger Security 9 Manuale di istruzioni Leggete le istruzioni e gli avvertimenti di questo manuale con attenzione prima di usare l arma. Questo manuale non può essere riprodotto,

Dettagli

Manuale di istruzioni MAUSER M03

Manuale di istruzioni MAUSER M03 Manuale di istruzioni INDICE Regole di sicurezza... 04 1. Montaggio, smontaggio... 05 2. Sicurezza e blocco dell otturatore... 05 3. Caricamento... 06 4. Sparo... 07 5. Scaricamento... 07 6. Blocco del

Dettagli

Manuale di istruzioni. Merkel Rx.Helix

Manuale di istruzioni. Merkel Rx.Helix Manuale di istruzioni INDICE 1 Generale... 03 1.1 Come usare questo manuale... 03 1.1.1 Generale... 03 1.1.2 Segni e simboli... 03 1.2 Esclusione di responsabilità... 03 1.3 Istruzioni di sicurezza...

Dettagli

Manuale di istruzioni. Baikal Kipplauf IZH18MH

Manuale di istruzioni. Baikal Kipplauf IZH18MH Manuale di istruzioni Baikal Kipplauf IZH18MH INDICE Baikal Mp 18 - Manuale di istruzioni... 03 Uso del lucchetto di sicurezza fornito con l arma... 06 Le componenti di base dell arma... 09 Istruzioni

Dettagli

Manuale di istruzioni. T4E - Training for Engagement TM4/SG68 calibro.68

Manuale di istruzioni. T4E - Training for Engagement TM4/SG68 calibro.68 Manuale di istruzioni T4E - Training for Engagement TM4/SG68 calibro.68 T4E - TM4/SG 68 CALIBRO.68 TM4/SG68 calibro.68 Maneggio in sicurezza delle armi Dovete avere completa familiarità con il corretto

Dettagli

Manuale di istruzioni. Pistole Semiautomatiche Ruger Mark IV

Manuale di istruzioni. Pistole Semiautomatiche Ruger Mark IV Manuale di istruzioni Pistole Semiautomatiche Ruger Mark IV Manuale di istruzioni per le pistole semiautomatiche Ruger Mark IV Standard, Target, Hunter e Competition Leggere le istruzioni e gli avvertimenti

Dettagli

Pistola RUGER SR22. Manuale di istruzioni. Traduzioni a cura della Bignami Spa.

Pistola RUGER SR22. Manuale di istruzioni. Traduzioni a cura della Bignami Spa. Manuale di istruzioni Traduzioni a cura della Bignami Spa. I dati riportati nella presente pubblicazione, sono stati forniti dal Produttore e possono subire modifiche in qualsiasi momento e senza preavviso.

Dettagli

Manuale di istruzioni. Pistole Ruger P95

Manuale di istruzioni. Pistole Ruger P95 Manuale di istruzioni Pistole INDICE Nomenclatura... 4 Istruzioni per l installazione del lucchetto... 5 Informazioni generali e caratteristiche meccaniche... 6 Funzionamento della sicura manuale... 7

Dettagli

Manuale di istruzioni. Western Single Action

Manuale di istruzioni. Western Single Action Manuale di istruzioni Western Single Action Manuale di istruzioni per il revolver Weihrauch Western single action Leggere queste istruzioni e gli avvisi in esse contenuti con attenzione, prima di usare

Dettagli

Manuale di istruzioni. Fucili a pompa Armsan ed Armtac

Manuale di istruzioni. Fucili a pompa Armsan ed Armtac Manuale di istruzioni Fucili a pompa Armsan ed Armtac Manuale di istruzioni per i fucili a pompa Armsan e Armtac 2 La sicurezza prima di tutto Le armi sono oggetti pericolosi, che possono causare serie

Dettagli

Manuale di istruzioni. Merkel K3/K4. carabina monocolpo

Manuale di istruzioni. Merkel K3/K4. carabina monocolpo Manuale di istruzioni carabina monocolpo INDICE Istruzioni di sicurezza... 03 Componenti... 04 Montaggio... 04 Smontaggio... 08 Maneggio dell arma... 08 Sistema di scatto... 12 Mire e attacchi per l ottica...

Dettagli

Manuale di istruzioni CARABINE SEMIAUTOMATICHE MOD. 62/64/954

Manuale di istruzioni CARABINE SEMIAUTOMATICHE MOD. 62/64/954 Manuale di istruzioni CARABINE SEMIAUTOMATICHE Manuale di istruzioni per le carabine semiautomatiche Savage modello 62/64/954 IMPORTANTE: non cercate di caricare o sparare con l arma prima di aver letto

Dettagli

Manuale di istruzioni. Pistola FP 500

Manuale di istruzioni. Pistola FP 500 Manuale di istruzioni Pistola FP 500 Walther FP500 Pistola libera calibro.22 Lr Manuale di istruzioni Caro tiratore sportivo, congratulazioni per aver acquistato la tua FP500. Facendo ciò, hai scelto il

Dettagli

Manuale di istruzioni LP500 SCATTO ELETTRONICO

Manuale di istruzioni LP500 SCATTO ELETTRONICO Manuale di istruzioni LP500 SCATTO ELETTRONICO Walther LP500 E Scatto elettronico e meccanico intercambiabile 2 La collaudata tecnologia Walther con scatto elettronico regolabile Lo scatto elettronico

Dettagli

Manuale di istruzioni SAVAGE 10/110 (ESCLUSA SERIE LE), 11/111, 14/114 E 16/116

Manuale di istruzioni SAVAGE 10/110 (ESCLUSA SERIE LE), 11/111, 14/114 E 16/116 Manuale di istruzioni Manuale di istruzioni per le carabine a ripetizione manuale Savage 10/110 (esclusa serie Le), 11/111, 14/114 e 16/116 IMPORTANTE: non cercate di caricare o sparare con l arma prima

Dettagli

Manuale di istruzioni. Cr223

Manuale di istruzioni. Cr223 Manuale di istruzioni Manuale di istruzioni Haenel Indice 1. Informazioni generali... 04 1.1. Come usare il manuale... 04 1.1.1. Generale... 04 1.1.2. Segni e simboli... 04 1.2. Esclusione di responsabilità...

Dettagli

Manuale d uso e manutenzione. Pistole semiautomatiche Sti

Manuale d uso e manutenzione. Pistole semiautomatiche Sti Manuale d uso e manutenzione Pistole semiautomatiche Sti Valido per tutti i modelli tipo 1911 e 2011 2 DA LEGGERE PRIMA DI TUTTO Sti international si congratula per la scelta di acquistare un arma Sti.

Dettagli

Manuale di istruzioni CARABINA BRNO EFFECT

Manuale di istruzioni CARABINA BRNO EFFECT Manuale di istruzioni CARABINA BRNO EFFECT INDICE Istruzioni di sicurezza... 3 Descrizione e terminologia... 4 Carcassa... 4 Astina... 4 Canna... 4 Istruzioni di funzionamento... 4 Principi da osservare

Dettagli

PIEGACURVA FERRI MANUALE Art. 0197

PIEGACURVA FERRI MANUALE Art. 0197 MANUALE D ISTRUZIONE PIEGACURVA FERRI MANUALE Art. 0197 CARATTERISTICHE Forza di curvatura: 4.42 T / cm 2 Capacità massima su ferro: Tondino 16mm Quadro 13x13mm Piatto 30x8mm Capacità massima su ferro

Dettagli

Manuale di istruzioni. Hatsan TORPEDO

Manuale di istruzioni. Hatsan TORPEDO Manuale di istruzioni Hatsan TORPEDO 2 Manuale di istruzioni per le carabine Hatsan Torpedo 155, 150, 150 Th, 100x, 105x Per favore, leggete questo manuale prima di usare la vostra carabina ad aria compressa

Dettagli

Manuale di istruzioni. Marlin 70 Pss calibro.22 LR e.17 Mach 2 e Mod. 795

Manuale di istruzioni. Marlin 70 Pss calibro.22 LR e.17 Mach 2 e Mod. 795 Manuale di istruzioni Marlin 70 Pss calibro.22 LR e.17 Mach 2 e Mod. 795 Questo manuale contiene istruzioni sul funzionamento, la cura e la manutenzione. Per assicurarsi di operare in sicurezza, ogni possessore

Dettagli

Manuale di istruzioni

Manuale di istruzioni Manuale di istruzioni Sr9, Sr9c, Sr40, Sr40c e Sr45 Manuale di istruzioni - Sr9, Sr9c, Sr40, Sr40c e Sr45 Pistole con sicura manuale, brunite e inox, calibro 9 mm,.40 S&W e.45 acp Leggete le istruzioni

Dettagli

Manuale di istruzioni. Booster X1

Manuale di istruzioni. Booster X1 Manuale di istruzioni Booster X1 Manuale di istruzioni per arco Compound Booster X1 2 Grazie per aver scelto l acquisto di questo arco compound. Per favore, leggete attentamente questo manuale e questi

Dettagli

Manuale di istruzioni. SIG SG SP calibro 5,56 mm.

Manuale di istruzioni. SIG SG SP calibro 5,56 mm. Manuale di istruzioni SIG SG 550-551 SP calibro 5,56 mm. Manuale di istruzioni per le carabine semiautomatiche Sig Sg 550-551 Sp calibro 5,56 mm Indice 1. Procedure di sicurezza 2. Teoria dell arma 2.1.

Dettagli

Manuale di istruzioni P-09

Manuale di istruzioni P-09 Manuale di istruzioni ! Cz Manuale di istruzioni Prima di maneggiare l arma, leggete questo manuale con attenzione e osservate le seguenti istruzioni di sicurezza. Un maneggio improprio o imprudente dell

Dettagli

Manuale di istruzioni. Baikal Monocanna 18 EM/18-EM/18-MM

Manuale di istruzioni. Baikal Monocanna 18 EM/18-EM/18-MM Manuale di istruzioni Baikal Monocanna 18 EM/18-EM/18-MM INDICE Manuale di istruzioni per il monocanna basculante Baikal monocanna 18 EM/18-EM/18-MM... 03 Le componenti di base dell arma... 08 Istruzioni

Dettagli

USP. Pistola semiautomatica MANUALE DI ISTRUZIONI. calibro 9 mm x 21 /.40 S&W /.45 Auto

USP. Pistola semiautomatica MANUALE DI ISTRUZIONI. calibro 9 mm x 21 /.40 S&W /.45 Auto USP Pistola semiautomatica calibro 9 mm x 21 /.40 S&W /.45 Auto MANUALE DI ISTRUZIONI m ATTENZIONE: PRIMA DI MANEGGIARE LA PISTOLA LEGGERE ATTENTAMENTE LE NORME DI SICUREZZA PISTOLA USP CALIBRO 9 mm x

Dettagli

Manuale di istruzioni FUCILE SEMIAUTOMATICO

Manuale di istruzioni FUCILE SEMIAUTOMATICO Manuale di istruzioni FUCILE SEMIAUTOMATICO INDICE Scheda tecnica... 03 Modelli... 03 Importanti avvisi di sicurezza... 05 Sicura manuale... 06 Sconfezionamento e assemblaggio... 07 Capacità del serbatoio...

Dettagli

Manuale di istruzioni. Ruger 22

Manuale di istruzioni. Ruger 22 Manuale di istruzioni Ruger 22 Charger pistol INDICE Istruzioni per l installazione del lucchetto... 03 Informazioni generali... 05 Nomenclatura... 05 Funzionamento della sicura... 06 L arresto otturatore...

Dettagli

Manuale di istruzioni. Serie MSR

Manuale di istruzioni. Serie MSR Manuale di istruzioni Serie MSR Savage Arms Serie MSR Manuale di istruzioni Importante Non cercate di caricare o di sparare con l arma prima di aver letto accuratamente questo manuale e aver preso piena

Dettagli

Manuale di istruzioni. Savage A 17

Manuale di istruzioni. Savage A 17 Manuale di istruzioni Savage Manuale di istruzioni per la carabina Savage arms A17 IMPORTANTE: non cercate di caricare o sparare con l arma prima di aver letto approfonditamente questo manuale di istruzioni

Dettagli

MANUTENZIONE ARMI. Regione Saumont, 8/A AOSTA Tel./Fax

MANUTENZIONE ARMI. Regione Saumont, 8/A AOSTA Tel./Fax MANUTENZIONE ARMI TIRO A SEGNO NAZIONALE SEZIONE DI AOSTA Regione Saumont, 8/A 11100 AOSTA Tel./Fax 0165 34890 E-mail: tiroasegnoaosta@alice.it PANORAMICA Manutenzione di una pistola Dispositivi di protezione

Dettagli

Manuale di istruzioni. Calibro.22 lr, brunite e in acciaio inox Modelli Standard, Target, Government target, Competition e 22/45

Manuale di istruzioni. Calibro.22 lr, brunite e in acciaio inox Modelli Standard, Target, Government target, Competition e 22/45 Manuale di istruzioni Ruger Mark II Calibro.22 lr, brunite e in acciaio inox Modelli Standard, Target, Government target, Competition e 22/45 Manuale di istruzioni per le pistole Ruger Mark II Calibro.22

Dettagli

Manuale di istruzioni. Baikal IZH 43 KH

Manuale di istruzioni. Baikal IZH 43 KH Manuale di istruzioni Baikal IZH 43 KH INDICE Manuale di istruzioni e di sicurezza Baikal Izh43Kh... 03 Le componenti di base dell arma... 09 Istruzioni per il montaggio... 11 Caricare e scaricare l arma...

Dettagli

Manuale di istruzioni. Baikal Mp 94

Manuale di istruzioni. Baikal Mp 94 Manuale di istruzioni INDICE Manuale di istruzioni e di sicurezza... 03 Uso del lucchetto di sicurezza fornito con l arma... 06 Le componenti di base dell arma... 09 Istruzioni per il montaggio... 12 Caricare

Dettagli

Manuale di istruzioni. Vibro-pulitore per bossoli

Manuale di istruzioni. Vibro-pulitore per bossoli Manuale di istruzioni Vibro-pulitore per bossoli Vibro-pulitore per bossoli Istruzioni per l uso del prodotto IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA LEGGETE TUTTE LE ISTRUZIONI vibro-pulitore per bossoli 2

Dettagli

Manuale di istruzioni. Baikal IZH 43

Manuale di istruzioni. Baikal IZH 43 Manuale di istruzioni Baikal IZH 43 INDICE Manuale di istruzioni e di sicurezza Baikal Izh43... 03 Le componenti di base dell arma... 09 Istruzioni per il montaggio... 12 Caricare e scaricare l arma...

Dettagli

Manuale di istruzioni. MKA semiauto 1919 Match

Manuale di istruzioni. MKA semiauto 1919 Match Manuale di istruzioni MKA semiauto 1919 Match Manuale di istruzioni per il fucile MKA1919 Match Registrazione dei dati del proprietario Modello Numero di matricola Data di acquisto AVVISO IMPORTANTE: le

Dettagli

Manuale di istruzioni. Carabina semiautomatica HK 243 Calibro.223 Rem

Manuale di istruzioni. Carabina semiautomatica HK 243 Calibro.223 Rem Manuale di istruzioni Carabina semiautomatica HK 243 Calibro.223 Rem Manuale di istruzioni per la carabina semiautomatica HK 243 Calibro.223 Remington HK 243 Sar HK 243 Tar PERICOLO Rischio di morte a

Dettagli

Congratulazione per la scelta di una pistola Remington.

Congratulazione per la scelta di una pistola Remington. IMPORTANTE! Il presente manuale contiene istruzioni per l uso, la cura e la manutenzione. Per assicurare un funzionamento sicuro, tutti coloro che usano la presente arma da fuoco devono leggere e comprendere

Dettagli

Manuale di istruzioni RUGER SR556/SR762/ SR556 TAKEDOWN

Manuale di istruzioni RUGER SR556/SR762/ SR556 TAKEDOWN Manuale di istruzioni RUGER SR556/SR762/ SR556 TAKEDOWN Manuale di istruzioni per le carabine semiautomatiche Ruger Sr-556 e Sr-762 Sr-556 calibro.223 Remington e 5,56 Nato Sr-762 calibro.308 Winchester

Dettagli

Manuale di istruzioni Merkel

Manuale di istruzioni Merkel Traduzioni a cura della Bignami Spa. I dati riportati nella presente pubblicazione, sono stati forniti dal Produttore e possono subire modifiche in qualsiasi momento e senza preavviso. La Bignami Spa non

Dettagli

Manuale di istruzioni. Barrett MRAD

Manuale di istruzioni. Barrett MRAD Manuale di istruzioni Barrett MRAD Barrett Mrad Manuale di istruzioni Indice Uso di questo manuale Indicazioni di sicurezza Garanzia e servizio Descrizione dell arma Dotazione Scheda tecnica Componenti

Dettagli

Manuale di istruzioni. Baikal Izh27

Manuale di istruzioni. Baikal Izh27 Manuale di istruzioni Baikal Izh27 INDICE Manuale di istruzioni e di sicurezza Baikal Izh27... 03 Le componenti di base dell arma... 09 Istruzioni per il montaggio... 13 Caricare e scaricare l arma...

Dettagli

Manuale di istruzioni. Balestra Compound

Manuale di istruzioni. Balestra Compound Manuale di istruzioni Balestra Compound Manuale di istruzioni per la linea di balestre carrucolate Skorpion La freccia illustrata in posizione di tiro è solo per dimostrazione. IMPORTANTE! Non è un giocattolo!

Dettagli

NORME DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI UTILIZZARE LA CARABINA

NORME DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI UTILIZZARE LA CARABINA NORME DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI UTILIZZARE LA CARABINA Untere Sparchen 56. A-6330 Kufstein/Tirol Tel. +43-(0)5372 62547. Fax +43-(0)5372 65752 office@voere.at. www.voere.com. www.tactical.voere.com

Dettagli

Manuale di istruzioni XESSE

Manuale di istruzioni XESSE Manuale di istruzioni XESSE Manuale di istruzioni per la pistola HämmerliXesse Indice 1. Introduzione 2. Istruzioni di sicurezza 2.1. Istruzioni generali di sicurezza 2.2. Istruzioni di sicurezza sul maneggio

Dettagli

Manuale di istruzioni. Carabina

Manuale di istruzioni. Carabina Manuale di istruzioni Carabina Ruger AMERICAN INDICE Nomenclatura... 04 Istruzioni per l installazione del lucchetto... 05 Informazioni generali e caratteristiche meccaniche... 06 Funzionamento della sicura...

Dettagli

Manuale di istruzioni. Sauer 100

Manuale di istruzioni. Sauer 100 Manuale di istruzioni Sauer 100 Manuale di istruzioni Sauer 100 2 3 4 Indice 1. Note generali 2. Norme di sicurezza 2.1. Norme generali di sicurezza 3. Descrizione del prodotto 3.1. Componenti principali

Dettagli

Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian -

Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian - Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian - Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. ILLUSTRATO IN POSIZIONE APERTA 1 3 8 4 7 6 5 Figura 1 Elemento Reperimento

Dettagli

Manuale di istruzioni. Calibro.22 lr,.38 Special,.38 Special +P,.357 Magnum

Manuale di istruzioni. Calibro.22 lr,.38 Special,.38 Special +P,.357 Magnum Manuale di istruzioni Ruger Lcr Calibro.22 lr,.38 Special,.38 Special +P,.357 Magnum INDICE Nomenclatura... 4 Istruzioni per l installazione del lucchetto... 5 Funzionamento del lucchetto interno... 6

Dettagli

USP COMPACT. Semiautomatica Calibro 9 mm x 19 /.40 S&W /.45 ACP. Manuale di istruzioni

USP COMPACT. Semiautomatica Calibro 9 mm x 19 /.40 S&W /.45 ACP. Manuale di istruzioni USP COMPACT Semiautomatica Calibro 9 mm x 19 /.40 S&W /.45 ACP Manuale di istruzioni ATTENZIONE: PRIMA DI MANEGGIARE LA PISTOLA, LEGGERE ACCURATAMENTE LE NORME DI SICUREZZA PISTOLA USP COMPACT CALIBRO

Dettagli