FUNZIONAMENTO E DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI DEL PANNELLO DI COMANDO

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "FUNZIONAMENTO E DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI DEL PANNELLO DI COMANDO"

Transcript

1 FUNZIONAMENTO E DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI DEL PANNELLO DI COMANDO Pannello di comando LED monitor In modalità di funzionamento: visualizza i valori di riferimento frequenza, corrente di uscita, tensione, velocità motore o della linea. In condizione di allarme: visualizza un codice indicante l allarme. Tasto / Consente di passare dalla modalità funzionamento a quella di programmazione. In modalità allarme: resetta la condizione di allarme. Tasto / In modalità di funzionamento consente di modificare i valori visualizzati sul display a LED. In modalità di programmazione consente di scegliere funzioni o memorizzare dati. Tasti UP/DOWN In modalità di funzionamento: consentono di aumentare o diminuire i valori della freq. (velocità motore). In modalità di programmazione: consentono di scegliere la funzione da programmare e di cambiarne il valore. Indicazioni sul comando di funzionamento : Quando é acceso indica che l inverter é in funzione PANEL CONTROL : Si accende quando é inpostato il modo funzionamento da pannello di comando =, o.. MODE Hz A r/min PANEL CONTROL m/min V Indicatore di unità di misura Visualizza l unità di misura relativa ai valori visualizzati sul display a LED. Tasto Stop Premendo tale tasto l inverter si arresta (modo STOP) se è stato selezionato il funzionamento da pannello di controllo, questo tasto non funziona quando =. Tasto Run Premendo tale tasto l inverter viene messo in funz. provocando la marcia motore (modo funzionamento o ), questo tasto non funziona quando = (comando esterno). Funzionamento del pannello di comando Una volta alimentato l inverter con la tensione appropriata, premendo i tasti e si può regolare la frequenza di uscita. Premendo il tasto il motore comincia a ruotare in base al valore di frequenza precedentemente impostato. Premendo il tasto, l'inverter decelera e si arresta. Procedura per la selezione e modifica della programmazione dell inverter: ) Premere il tasto per selezionare la modalità di programmazione; ) Selezionare, con i tasti e la funzione da modificare ( ); 3) Premere il tasto per visualizzare il dato contenuto nella funzione scelta ( ); 4) Per modificare il dato visualizzato, funzione o dato contenuto nella funzione, premere i tasti e ; ) Premere il tasto per memorizzare il dato cambiato. GVX

2 modalità del pannello comando Monitor, tasti Modalità In modalità programmazione (arresto) Modalità programmazione (in funzionamento) Modo stop Modo funzionamento Modo allarmi Mostra codici e dati funzione (lampeggiante). Mostra codici e dati funzione (illuminato). Mostra il rifer. frequenza, corrente d'uscita tensione, velocità motore, di linea (lampeggiante). Mostra il rifer. frequenza, corrente d'uscita tensione, velocità motore, di linea (illuminato). Mostra il dato allarme o lo storico allarmi (lampeggiante o illuminato). Tasti Monitor MODE Hz A V Lampeggiante PANELLO DI CONTROLLO Indica la modalità programmazione in stop. MODE Hz A Indica l'arresto del funzionamento ( spento). Passa modalità stop. Indica la modalità programmazione durante il Unita di misura del valore indicato sopra. funzionamento. Indica selezione funzionamento da pannello di comandi o da segnale esterno (ON durante il funzionamento da pannello comandi). Acceso durante il funzionamento ( acceso). Passa alla modalità funzionamento. Alterna la visualizzazione del display tra codici funzioni e dati di programmazione. Aumenta/diminuisce il codice funzione e i dati di programmazione. V Lampeggiante MODE Hz A Aumenta/diminuisce i dati di programmazione memorizzandoli temporaneamente. V Lampeggiante Passa al modo stop o alla modalità programmazione con inverter fermo. Freq. Hz A V Corrente Hz A V Tensione Hz A V Velocità motore Hz A V Velocità linea Hz A V Indica l'arresto del funzionamento ( spento). Passa alla modalità programmazione. Passa alla modalità programmazione in funzionamento. Cambia la grandezza visualizzata sul display a LED e la relativa unità di misura. Aumenta e diminuisce il riferimento frequenza, velocità motore e velocità linea. Passa alla modalità funzionamento. Unita di misura del valore indicato sopra. Freq. Hz A V Corrente Hz A V Tensione Hz A V Velocità motore Hz A V Velocità linea Hz A V Acceso durante il funzionamento ( acceso). Passa al modo stop Nulla Non illuminato Indica l'arresto in modalità allarmi ( acceso). Resetta l'allarme e passa alla modalità funzionamento o arresto. Mostra lo storico allarmi. Procedura di selezione codici funzione e dati di programmazione (Es. Cambio dato da ad nella funzione codice ). Per selezionare altri codici funzione, ripetere l'operazione Cambio grandezza visualizzata sul display e relativa unità di misura Cambio riferimento frequenza (regolazione da pannello di comando)

3 Funzioni fondamentali IMPOSTAZIONE FUNZIONI Funzioni base Protezione parametri Riferimento frequenza Comando funzionamento Frequenza massima Frequenza base Tensione nominale (alla frequenza base ) Tensione massima (alla frequenza massima ) Tempo di accelerazione Tempo di decelerazione Boost di coppia Relè elettronico termico di sovraccarico per motore (modalità) (livello) (costante di tempo termica) Protezione elettronica di sovraccarico (per resistenza di frenatura) Riavvio dopo momentanea mancanza di alimentazione (modalità) Limite di freq. (superiore) (inferiore) Guadagno segnale analogico riferimento frequenza Soglia di frequenza Frenatura CC (freq. inserzione) (intensità) (durata) Freq. di avvio (valore) (tempo di mantenimento) Frequenza di arresto : Modifica dati possibile : Modifica dati impossibile : Da pannello di comando : (tasto e ) : Ingresso tensione (morsetto ) (da a VCC, +VCC) : Ingresso corrente (morsetto C) (da 4 a ma CC) 3 : Somma ingressi corrente e tensione (morsetto e C) 4 : Inversione di velocità con polarità morsetto (da a VCC) : riferimento inverso in tensione (morsetto ) (da + a VCC) : riferimento inverso in corrente (morsetto C) (da a 4 macc) 7 : Metodo di controllo UP/DOWN (frequenza iniziale Hz) 8 : Metodo di controllo UP/DOWN (frequenza iniziale = ultimo riferimento) : Tastiera (direzione di rotazione determinata in morsettiera) : Segnale esterno (ingresso digitale FWD o REV) : Tastiera (marcia motore avanti) 3 : Tastiera (marcia motore indietro) da a 4 Hz da a 4 Hz V: Tensione corrispondente a quella di alimentazione. da 8 a 4V (serie V) da a 48V (serie 4V) da 8 a 4V (serie V) da a 48V (serie 4V) da. a 3 s da. a 3 s : Boost di coppia automatico : Manuale, con caratteristica di coppia quadratica : Manuale, con caratteristica di coppia lineare da 3 a 3: manuale con caratteristica di coppia costante : Disattivato : Attivato (per motori autoventilati) : Attivato (per motori servoventilati) da a 3% della corrente nominale da. a. min. : Inattivo : Attivo per resistenza esterna : Attivo per resistenza esterna per cicli gravosi : Inattivo (l'inverter si arresta con allarme alla mancanza rete). : Inattivo (l'inverter si arresta con allarme al ritorno alimentazione). : Attivo (arresto momentaneo e ripartenza alla freq. di uscita precedente al guasto) 3 : Attivo (arresto momentaneo e ripartenza alla frequenza di avvio). da a 4 Hz da. a.% da 4 a +4Hz da. a.hz da a %. s (Inattivo) da. a 3.s da. a.hz da. a.s da. a.hz Unità minima Hz Hz V V..s..s.A.min Hz Hz,% Hz.Hz %.s.hz.s.hz Set di fabrica *) GVX 7

4 Funzioni fondamentali (seguito) Funzioni base Frequenza portante (tonalità motore) FMA, FMP Funz. FM (selezione) (tensione di uscita) (scelta funzione) FM (frequenza impulsi in uscita) (regolazione della tensione) (scelta funzione) Tipo di funzionamento relé allarmi 3A3B3C Limite di coppia (trasmissione) (frenatura) Parametri controllo vettoriale di coppia motore da.7 a khz da a 3 : Uscita analogica (FMA) : Uscita ad impulsi (FMP) da a % : Frequenza di uscita (prima della compensazione di scorrimento) : Frequenza di uscita (dopo la compensazione di scorrimento) : Corrente d'uscita 3: Tensione d'uscita 4: Coppia d'uscita : Fattore di carico : Potenza d'ingresso 7: Valore feedback PID 8: Tensione circuito DC da 3 a p/s (impulsi al %) %, da a % da a 8 (vedi grandezze di F3) : Eccitazione con allarme : Eccitazione senza anomalia da a %, (999: inattivo) %: Controllo automatico decelerazione da a % (999: inattivo) : Inattivo : Attivo Unità Set di minima fabrica khz % p/s % % % 44 8 NOTE: *) Valore tipico motore a 4 poli standard. Funzioni estese morsetti Morsetti XX ACC DEC morsetto X morsetto X morsetto X3 morsetto X4 morsetto X : [SS] : [SS] Selezione frequenza : [SS4] multilivello ( velocità) 3: [SS8] 4: Selezione seconda rampa di accelerazione/decelerazione [RT] : comando funzionam. a 3fili [HLD] : Arresto impulsi in uscita [BX] 7: Reset allarmi [RST] 8: Ingresso allarme esterno [THR] 9: Cambio riferimento freq. / [Hz/Hz] : Motor / Motor [M/M] Tempo di accelerazione da. a 3s. Tempo di decelerazione Limite di coppia (trasmissione) da a %, (999: inattivo). %: Controllo decelerazione automatica, (frenatura) da a %, (999: inattivo). : Comando frenatura DC [DCBRK] : Limite di coppia / Limite di coppia [TL/TL] 3: Comando UP [UP] 4: Comando DOWN [DOWN] : Abilitazione scrittura da pannello di comando KEYPAD [WEKP] : Disabilitazione controllo PID [Hz/PID] 7: Rif. freq. inverso Complemento alla freq. massima del segnale analogico d'ingresso (morsetto e C) [IVS] 8: Abilitazione collegamento seriale [LE] Unità minima.s.s % % Set di fabrica

5 Funzioni estese morsetti (seguito) Morsetto Y, Y Display a LED morsetto Y morsetto Y Ritardo segnale livello frequenza raggiunto FDT FAR Riferimento frequenza raggiunto (isteresi) FDT Raggiungimento livello di frequenza (isteresi) Allarme sovraccarico OL (modalità intervento) (livello) (timer) Coefficiente display A Coefficiente display B Filtro display a LED : Inverter in marcia [] : Riferimento frequenza raggiunto [FAR] : Livello frequenza raggiunto [FDT] 3: Raggiunto livello sottotensione [LV] 4: Polarità della coppia [B/D] da. a.s da. a.hz da a 4Hz da. a 3.Hz : Relè elettronico termico di sovraccarico : Livello corrente d'uscita da a % della corrente nominale inverter da. a.s da. a. da. a. da. a.s : Limitazione di coppia [TL] : Riavvio automatico [IPF] 7: Preallarme sovraccarico [OL] 8: Durata inverter [LIFE] 9: Riferimento frequenza raggiunto [FAR] Unità minima.s.hz Hz.Hz.A.s...s Set di fabrica 7... *.... Funzioni di controllo della frequenza Salti frequenza Livelli frequenza Timer (salto frequenza ) Salto (salto frequenza ) freq. (salto frequenza 3) (Isteresi salto frequenza) Livelli di freq. (Freq. ) (Freq. ) (Freq. 3) (Freq. 4) (Freq. ) (Freq. ) (Freq. 7) (Freq. 8) (Freq. 9) (Freq. ) (Freq. ) (Freq. ) (Freq. 3) (Freq. 4) (Freq. ) Funzionamento con timer Tempo timer Riferimento frequenza Soglia segnale (morsetto ) analogico (morsetto C) Filtro riferimento analogico da a 4Hz da a 3Hz da. a 4.Hz : Inattivo : Attivo da. a 3s da a 8 (vedi F) da. a +.%. da. a +.%. da. a +.s. Unità minima Hz Hz.Hz GVX.s.%.%.s Set di fabrica

6 Parametri del motore Motore Numero poli motore Potenza motore (corrente nominale) (tuning) (tuning in linea) (corrente a vuoto) (impostazione %R) (impostazione %X) (Compensaz. scorrimento ) (tempo di risposta) da a 4. da. a.kw (fino al 4.kW). da. a.kw (./7.kW). da. a 99.9A. : Inattivo. : Attivo (determinazione di %R, %X a motore fermo). : Attivo (determinazione di %R, %X, Io con motore in rotazione). : Inattivo. : Attivo. da. a 99.9A. da. a.%. da. a.%. da. a +.Hz. da. a.s. Unità Set di minima fabrica.kw.a.a.%.%.hz.s 4 *) *) *) *) *).. NOTE: *) Corrente motore 4 poli standard. Funzioni ad alte prestazioni Funzioni avanzate Tempo totale di funzionamento Storico allarmi Ripristino set di fabbrica Reset automatico (tentativi) (intervallo di reset) Gestione avanzata della ventilazione Caratteristica della rampa di ACC/DEC (selezione del tipo) Modalità di ripresa al volo di risparmio energetico Solo monitoraggio. Solo monitoraggio. : Conserva le impostazioni effettuate. : Inattivo, da a tentativi. da a s. : Inattivo. : Attivo (arresto ventilazione con bassa temperatura oltre. kw). : Acceleraz./deceleraz. lineare. : Acceleraz./deceleraz. curva ad S debole. : Inattivo. : Ritorno alle impostazioni di fabbrica. : Acceleraz./deceleraz. curva ad S forte 3 : Non lineare. : Attivo (solo con riavvio dopo interruzione dell'alimentazione). : Attivo (per tutte le modalità di riavvio). : Attivo (solo con boost di coppia F9 a : Inattivo. regolazione manuale). Unità Set di minima fabrica h s Modalità di arresto Limitazione sovracorrenti istantanee Riavvio automatico (tempo di riavvio) (riduzione della frequenza di uscita) : Normale (secondo la funzione H7). : Per inerzia. : Inattivo. : Attivo. da. a.s. da. a. Hz/s..s.Hz/s..

7 Funzioni ad alte prestazioni (seguito) Controllo PID Collegamento seriale Diagnostica Controllo PID (selezione modalità) (segnale di retroazione) P (guadagno proporzionale) I (guadagno integrale) D (guadagno differenziale) (filtro del segnale di retroaz.) Termistore PTC (selez. modo) (livello) Cedevolezza caratteristica coppia/ velocità Collegamento seriale RS48 (selezione della funzione) (indirizzo) (Comportamento con errore di trasmissione) (timer) (baud rate) (lunghezza dato) (bit di parità) (bit di stop) (tempo di rilevamento errore assenza risposta) (intervallo di risposta) Temperatura massima dissipatore Corrente massima Vita condensatori Tempo funzionamento ventole di raffreddamento Versione software inverter Versione software tastierino Versione software opzione : Inattivo. : Regolazione diretta (uscita PID da a % / frequenza da a Fmax). : Regolazione inversa (uscita PID da a % / frequenza da Fmax a ). : Ingresso morsetto (da a + VCC). : Ingresso morsetto C (da 4 a ma). da. a. ( a %).. : Inattivo da. a 3s. : Inattivo da. a.s da. a.s. : Inattivo. : Attivo. da. a.v. da 9.9 a.hz. () (Monitor) (Regolazione frequenza) (Marcia e arresto) : X X : Valid : X X : Invalid : X X 3 : XX X da a 3 : Er8 immediato. : Er8 dopo intervallo regolato dal timer. : Ritrasmissione nell'intervallo impostato in timer (Er8 dopo altro errore). 3 : Continuazione delle operazioni. da. a.s. : 9[bit/s]. : 9. : 8bit. : None. : bit. : Non rilevato. da a s. da. a.s. Solo monitoraggio. : Ingresso morset. (da + a VCC). 3 : Ingresso morsetto C (da a 4 ma). : :. 3 : 4. : 7 bit. : Pari. : Dispari. : bit. Unità Set di minima fabrica..s.s.s.v.hz.s s.s C A.% h GVX

8 Parametri motore alternativo Motore Freq. massima motore Frequenza base motore Tensione nominale motore (alla frequenza base ) Tensione massima motore (alla frequenza massima ) Boost di coppia motore Protezione elettronica sovraccarico termico motore (impostazione) (livello di corrente) (costante di tempo termica) Parametri controllo vettoriale di coppia motore Numero poli motore Motore (potenza in kw) (corrente nominale) (tuning) (tuning in linea) (corrente a vuoto) (impostazione %R) (impostazione %X) (compensazione dello scorrimento ) (tempo di risposta ) da a 4Hz. da a 4Hz. V, 8 a 4V (V class). V, a 48V (4V class). da 8 a 4V (V class). da a 48V (4V class). : Boost di coppia automatico. : Manuale, con caratteristica di coppia quadratica. : Manuale, con caratteristica di coppia lineare. da 3 a 3: manuale con caratteristica di coppia costante. : Inattivo. : Attivo (per motori autoventilati). : Attivo (per motori con servoventilati). da a 3% della corrente nominale inverter. da. a min. : Inattivo. : Attivo. da a 4. da. a.kw (fino a 4.kW). da. a.kw (./7.kW). da. a 99.9A. : Inattivo. : Attivo (%R, %X). : Attivo (%R, %X, Io). : Inattivo. : Attivo. da. a 99.9A. da. a.%. da. a.%. da. a.hz. da. a.s. Unità minima Hz Hz V V.A.min.kW.A.A.%.%.Hz.s Set di fabrica *). 4 *) *) 9 *) *) *).. NOTE: *) Valore tipico motore a 4 poli standard.

9 Allarme Protezione da sovracorrente Protezione da sovratensione Disturbi sulla linea di alimentazione Protezione da sottotensione Mancanza di fase ingresso Protezione da surriscaldamento Relè elettronico di sovraccarico termico (protezione motore) Protezione anti stallo (sovracorrente istantanea) Ingressso allarme esterno Uscita allarmi (con ogni allarme) Comando di reset Storico allarmi Errore di memoria Errore pannello comandi Errore CPU Errore opzione Errore opzione Mancanza fase in uscita Errore RS48 FUNZIONI DI PROTEZIONE Descrizione La funzione di protezione da sovracorrente viene attivata se il livello della corrente di uscita dell inverter supera temporaneamente il livello di corrente massima ammissibile, o per un corto circuito o un guasto di terra nel circuito di uscita. Se la tensione del circuito CC supera il livello di intervento (serie da 4 V: 8 VCC; serie da V: 4 VCC) a causa della rigeneraz. del motore per effetto del carico, l uscita viene interrotta ed emesso l allarme OU. Tuttavia, è possibile che la funz. di protezione non venga attivata in caso di applicazione inavvertita di tensione elevata all ingresso (es. sovratensione di linea). Protegge l'inverter contro i disturbi di natura impulsiva presenti sulla linea di alimentazione o fra alimentazione e terra. Se la tensione CC del circuito di potenza scende al di sotto del livello di intervento a causa di un calo dell alimentazione, l uscita viene interrotta. L'inverter è protetto contro la mancanza fase in ingresso. Se la temperatura del dissipatore di calore aumenta a causa di un guasto della ventola di raffreddamento, o della temperatura ambiente o altro, viene attivata la funzione di protezione. Se viene selezionata la funzione di protezione elettronica di sovraccarico termico per la resistenza di frenatura (F3), verrà prodotto questo allarme onde evitare danneggiamenti alla stessa. Se la corrente di uscita, supera il livello consentito, viene attivata la funzione di protezione dei dispositivi del circuito di potenza. Questa funz. di protezione viene attivata qualora la corrente erogata al motore, in virtù del livello di corrente e della modalità di intervento impostati, possa essere causa di surriscaldamento termico per il motore, sempre che sia stato selezionata la funz. F di protezione elettronica di sovraccarico termico. Quando la corrente di uscita supera il limite consentito in accelerazione, questa funzione abbassa la frequenza di uscita per evitare l intervento dell allarme OC. Se si apre il contatto dell eventuale dispositivo esterno di frenatura (o resistenza di frenatura) causa sovraccarico termico, se questo viene collegato al morsetto di controllo (THR), viene attivato l allarme OH sull inverter. Tale allarme ricorre anche quando interviene, se attivata, la protezione termica tramite sonda termica PTC. L'inverter eccita un contatto di relè in conseguenza di attivazione della funzione di protezione e conseguente arresto. Un stato di allarme può venire superato con un comando di reset da tastiera o da comando esterno (RST). Mantiene in memoria le ultime 4 cause di allarme. Se si verifica un errore di memoria, quale un dato mancante o errato, viene attivata la funzione di protezione. Se viene rilevato un errore o un interruzione della trasmissione tra il pannello di comando e il circuito di comando, viene attivata la funzione di protezione. Se si verifica un errore sulla CPU inverter a causa di rumore elettrico, se il morsetto P4 viene sovraccaricato, disturbi etc. viene attivato l'allarme Er3. Errore di comunicazione seriale o con utilizzo di schede opzionali. Se viene rilevato un errore di connessione con l opzione o nell opzione stessa, l inverter emette un allarme. Questo allarme si attiva per interruzione sul circuito di uscita o per anomalie di cablaggio lato uscita durante la procedura di autotuning. Se si verifica un errore di comunicazione durante la comunicazione seriale RS48, viene attivato questo allarme. NOTE: ) Se l'alimentazione inverter viene a mancare simultaneamente ad una segnalazione di allarme, esso non potrà essere mantenuto. ) Per inviare il comando di reset all'inverter, premere il tasto sul pannello di comandi, o collegare e successivamente scollegare i morsetti P4 e RST. 3) Lo storico allarmi è aggiornato agli ultimi 4 allarmi. Serie da 4 V: 4 VCC. Serie da V: VCC. Durante l'accelerazione. Durante la decelerazione. Funzionamento a regime. Durante. l'accelerazione Durante la decelerazione. Funzionamento a regime. Sovraccarico motore Sovraccarico motore È possibile disattivare la funzione antistallo. Utilizzo dell'ingresso digitale THR. Morsetti: 3A, 3B, 3C. Utilizzare il morsetto di ingresso RST per ingresso segnale di reset. Anche se l'alimentaz. viene a mancare la causa dell'allarme e lo storico allarmi sono mantenuti. Se controllato con segnali esterni, l'inverter permane in marcia. Non viene segnalato alcun allarme, ma viene indicato solo Er. Displ. GVX 3

10 DIMENSIONI DI INGOMBRO. 7 (W) 7. 4 (FORO ALLUNGATO) D 8 (D) D (W) 9 (FORO ALLUNGATO) D D D 7 (W) 8 (FORO ALLUNGATO) 8 (D) D D 3 P R G P R G STOP 3 (H) STOP GVX WARNING M. 3 (H) 8 R. FVRE WARNING M... M4 9 D3 M3.. D3 D4 D4 GVX.S GVX.4S GVX.7S GVX.4T GVX.7T GVX.T GVX.T (W) (D) 8 4 P R G P R G STOP STOP 3 (H) 8 R. GVX WARNING M. (H) GVX WARNING M... M4 D3 R3 D4 7 M (D3) 4. (D4) GVX4.T GVX.S GVX.S GVX.T GVX7.T Pannello di comando (per tutti i modelli) P R G ø3. Counter bore ø., depth 4 3 STOP 7..±.3 48.±..8.±. 3.±.3 Alimentazione Trifase 4V Monofase 3V Potenza nominale motore [kw] Tipo GVX.4T GVX.7T GVX.T GVX.T GVX4.T GVX.T GVX7.T GVX.S GVX.4S GVX.7S GVX.S GVX.S W H Dimensioni D D D D D Fig Posizione fori di fissaggio 4

11 OPZIONI Filtri EMC Alimentazione Potenza [kw] Modello GVX Filtro EMC Filtro Tensione nominale [V] Corrente nominale [A] Corrente di dispersione [ma] Filtri Trifase 4V Monofase 3V.4 a.7. a. 4.. a 7.. a.4.7. a. GVX.4 a.7t GVX. a.t GVX4.T GVX. a 7.T GVX. a.4s GVX.7S GVX. a.s EFL.7E4 EFL.E4 EFL4.E4 EFL7.E4 EFL.4E7 EFL.7E7 EFL.E7 3, 8 9,3,3 W W D Alimentazione Filtro EMC Filtro Dimensioni [mm] W W H H D Peso [kg] H H Trifase 4V Monofase 3V EFL.7E4 EFL.E4 EFL4.E4 EFL7.E4 EFL.4E7 EFL.7E7 EFL.E ,7,9,3,98,47,7, Resistenze di frenatura Tipo inverter Codice resistenza Coppia di frenatura H Dimensioni L D H DC Resistenze di frenatura Alimentaz. monofase Alimentazione trifase GVX.S GVX.4S GVX.7S GVX.S GVX.S GVX.4T GVX.7T GVX.T GVX.T GVX4.T GVX.T GVX7.T SR.7S SR.S SR.S SR.7T SR.T SR.T SR4.T SRT % * Il dimensionamento dei resistori indicati in tabella è volto esclusivamente all ottenimento delle prestazioni di coppia dichiarate. * Il tempo di frenatura considerato è di sec con duty cycle del %. * Per applicazioni con tempi di frenatura o duty cycle differenti, per rigenerazione o frenatura continuativa, contattare Silectron sistemi fornendo i dati sulla tipologia dell applicazione, tempi ciclo e momento d inerzia del carico. * Il costruttore si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento le dimensioni e le caratteristiche dei resistori senza preavviso. GVX

12 Induttanze ingressouscita AC Tipo inverter Induttanza AC In/Out Dimensioni H L D Alimentazione monofase Alimentazione trifase GVX.S GVX.4S GVX.7S GVX.S GVX.S GVX.4T GVX.7T GVX.T GVX.T GVX4.T GVX.T GVX7.T SI.S SI.7S SI.S SI.7T SI.T SI.T SI4.T SI7.T SIT In In/Out * Le induttanze elencate in tabella sono dimensionate per applicazioni che soddisfano le seguenti condizioni: frequenza operativa inferiore a 7 Hz; il numero massimo dei motori collegati è pari a. * Il costruttore si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento le dimensioni e le caratteristiche delle induttanze senza preavviso. Cavo remotazione tastiera con adattatore per pannello comandi Cavo Adattatore L=±mm 3MAX.. Sezioni dei cavi di collegamento Alimentazione Trifase 4V Monofase 3V Potenza nominale motore [kw].4, Tipo inverter GVX.4,.7T GVX.T GVX.T GVX4.T GVX.T GVX7.T GVX.S GVX.4S GVX.7S GVX.S GVX.S Dispositivi di protezione [A] Con DCR Senza DCR Circuito d ingresso [L/R, L/S, L3/T] Senza Con DCR DCR NOTE: Per interruttori automatici e differenziali la scelta di tipo e taglia dipende dalle caratteristiche di impedenza della linea e del trasformatore di linea. La sezione cavi raccomandata indicata in tabella, assume la condizione di temperatura interna quadro non superiore a C. I cavi indicati sono ad isolamento non propagante la fiamma (7 C). I dati della tabella possono variare a seconda delle condizioni (temperatura ambiente, tensione di alimentazione, etc.)... Sezione cavi raccomandata [mm ] Circuito d uscita [U, V, W].. Circuito DCR [P, P(+)].. Circuito DB [P(+), DB, N()]..

13 GLI INVERTER DELLA SERIE GVX OFFRONO SOLUZIONI COMPATTE IN OGNI CAMPO APPLICATIVO Ventilazione Sistemi di condizionamento (per l industria, il terziario e il civile) Essicatori Ventilatori per caldaie Soffianti per scambiatori di calore Compressori Sistemi di ventilazione Apparecchiature per il condizionamento Macchine per il confezionamento Macchine dosatrici Impacchettatrici Macchine per l imballaggio finale Macchine per il settore alimentare Miscelatori e separatori Affettatrici Macinatori e frantoi Vibrosetacci e convogliatori Macchine per la carta ed il tessile Rifilatrici Filatoi e torcitoi Macchine circolari per maglieria Stampa su tessuto Specchi Pompaggio Sistemi di approvvigionamento a chiamata Pompe sommerse Pompe per il vuoto Pompe a getto Pompe di raffreddamento Pompe di ricircolo acqua calda Pompe di emergenza trasportabili Pompe per silos Sistemi di trattamento delle acque Pompe a flusso costante Pompe per fanghi Macchine per l industria chimica e del legno Miscelatori Eccentrici Separatori centrifughi Impiallicciatrici Rettificatrici Piallatrici Sistemi di movimentazione Immagazzinaggio automatico Trasportatori (a nastro, a catena, a vite, a rulli) Porte automatiche veloci Dispositivi di trasferimento Altri macchinari Alimentatori e dosatori Lavatrici professionali Rilegatrici Cabine per autolavaggio Lavastoviglie Apparecchaiture per laboratori Pigiatrici Cancelli e porte automatiche Deraspatrici GVX 7

14 NOTE Applicazioni con motori standard Controllo di un motore Standard Controllando un motore da 4 V con un inverter potrebbero sorgere problemi per l isolamento del motore. Prevedere in tal caso l impiego di un filtro in uscita inverter (OFL) approvato dal costruttore oppure utilizzare un motore con isolamento rinforzato. Caratteristiche di coppia e aumento temperatura Alimentando un motore standard con inverter, la temperatura dello stesso raggiunge livelli più elevati che nel caso di alimentazione da rete. L effetto del raffreddamento cala alle basse velocità e andrebbe previsto un declassamento di coppia (se è richiesta la coppia nominale alle basse velocità), oppure prevedere un sistema di ventilazione forzata. Vibrazione Un inverter non induce vibrazioni sul motore cui è applicato, ma quando il motore viene installato su una macchina possono nascere delle frequenza di risonanza sull intero sistema. Si raccomanda di usare accoppiamenti atti a smorzare le vibrazioni meccaniche. Si raccomanda inoltre di impiegare qualora risulti necessario la funzione di salto frequenza per evitare eventuali punti di risonanza nel motore. Un motore a poli a Hz o più può causare vibrazioni anomale. Rumore La rumorosità di un motore azionato da inverter normalmente aumenta rispetto al caso di alimentazione da rete. Per ridurre il livello di rumorosità regolare al valore massimo la frequenza portante. Applicazioni con motori speciali Motori per applicazioni con pericolo di esplosione Per zone a pericolo di esplosione, impiegare motore ed inverter appositamente classificati ed approvati allo scopo. Tali prodotti sono inseriti in serie di produzioni speciali. Contattare Silectron sistemi. Motori e pompe sommerse Tali motori hanno un livello di corrente nominale superiore rispetto alle applicazioni standard. Scegliere un inverter la cui corrente nominale sia maggiore o uguale al motore da azionare. Vi è differenza anche sulle caratteristiche di protezione termica, pertanto regolare il relè elettronico dell inverter sulla base delle caratteristiche termiche del motore da azionare. Motori autofrenanti Per motori dotati di dispositivo frenante parallelo, collegare sempre il circuito del freno all alimentazione a monte dell inverter (rete di alimentazione commerciale). Collegando per errore il freno motore sul circuito di potenza a valle dell inverter l applicazione sarà a rischio di incidenti o malfunzionamenti. Non usare mai l inverter per motori con il circuito frenante serie. Motoriduttori Se il sistema di trasmissione meccanico utilizza un riduttore o un variatore meccanico lubrificati ad olio, tenere presente che operando a basse velocità con l inverter si possono causare problemi meccanici per l insufficiente lubrificazione. Motori sincroni E possibile il controllo di questi motori con un software speciale. Contattare Silectron sistemi. Motori monofase Con l inverter non è possibile il controllo di motori monofase. Anche se dall uscita inverter è possibile ottenere una singola fase, impiegare solo il tipo di uscita trifase. Dispositivi elettrici periferici Luogo di installazione Usare l inverter in un range di temperature compreso tra e C. Installare l inverter in materiale non infiammabile. Le superfici dell inverter e della resistenza di frenatura sotto certe condizioni di impiego possono divenire molto calde. Installazione dei dispositivi di protezione Installare un interruttore magnetotermico o differenziale a monte dell inverter a protezione del circuito elettrico. Contattore elettromagnetico in uscita Se vengono montati dei contattori magnetici per la commutazione dell alimentazione di diversi motori in uscita o per la loro alimentazione da rete, assicurarsi che l inverter sia in stop prima di eseguire qualsiasi commutazione. Contattore elettromagnetico in ingresso Non azionare tale dispositivo per più di una volta all ora. Per operazioni di marcia e arresto frequenti impiegare gli ingressi digitali FWD e REV sulla morsettiera di controllo. Protezione del motore Nel controllo di un motore con inverter, esso può essere protetto termicamente grazie alla funzione di protezione termica di sovraccarico. In aggiunta al livello di corrente di protezione, impostare il tipo di raffreddamento del motore. Per motori ad alta velocità o raffreddati ad acqua, regolare un elevato valore sulla costante di tempo termica e proteggere il motore attraverso il segnale del sistema di raffreddamento. Nel controllo multimotore, collegare un relè di protezione termica su ciascun motore. Se si connette un relè di protezione termica del motore all inverter con un cavo lungo, le correnti di perdita ad alta frequenza circolanti sulle capacità parassite distribuite del cavo stesso, possono provocare l intervento del dispositivo di protezione ad un livello inferiore rispetto a quello impostato. Se ciò accade, abbassare il valore di frequenza portante o impiegare un filtro in uscita (OFL). Condensatori di correzione del circuito di potenza Non montare condensatori di rifasamento nel circuito di ingresso o di uscita dell inverter (impiegare la reattanza in continua DCR). Evitarne altresì l impiego sul circuito di uscita per evitare allarmi per sovracorrente e l interruzione delle operazioni. Riduzione del rumore Impiegare il filtro EMI apposito concordemente alla direttiva europea in materia EMC e usare cavi schermati per la connessione del motore. Per dettagli riferirsi al manuale di istruzioni. Contromisure sui disturbi impulsivi in ingresso Se un allarme di sovratensione (OU) avviene ad inverter spento o nell azionamento di un piccolo carico, è possibile che ciò sia dovuto alla apertura/chiusura di batterie di condensatori per il recupero del fattore di potenza (rifasamento) sulla linea di alimentazione. In tal caso connettere una reattanza DC. Test megger Per misurare la resistenza di isolamento dei circuiti dell inverter, usare un megger test a V seguendo le istruzioni riportate sul suo manuale di istruzioni. Cablaggi Lunghezza cavi del circuito di controllo Nel controllo dell inverter con dispositivi remoti, utilizzare per la connessione cavi di lunghezza inferiore a m. impiegando cavo attorcigliato e schermato. Lunghezza cavi inverter motore Il cavo di lunghezza elevata tra inverter e motore, potrà produrre surriscaldamento o allarme nell inverter a causa delle sovracorrenti dovute alla circolazione di correnti di perdita ad alta frequenza nelle capacità parassite del cavo schermato delle fasi motore. Assicurarsi che il cablaggio sia inferiore a m. In caso contrario abbassare la frequenza portante o collegare un filtro sul circuito d uscita inverter (OFL). Sezione cavi Selezionare un cavo di capacità sufficiente e di sezione ottimale riferendosi ai valori di corrente riportati dalle specifiche o alle sezioni raccomandate nel manuale. Messa a terra Connettere a terra l inverter usando l apposito morsetto di terra dello chassis. Selezione della taglia inverter Azionamento di motori standard Selezionare il modello di inverter secondo quanto riportato nella tabella di specifiche sulla potenza del motore applicabile. Se vengono richieste dall applicazione coppie di spunto elevate o accelerazioni e decelerazioni in tempi brevi, selezionare un inverter di una classe di potenza più elevata. Azionamento di motori speciali Selezionare un inverter che soddisfi la seguente legge: corrente nominale inverter > corrente nominale motore Trasporto ed immagazzinaggio Nel trasporto o immagazzinaggio di inverter, selezionare le procedure e i siti che soddisfino le condizioni ambientali riportati nelle specifiche. Assicurarsi che tali condizioni siano soddisfatte anche inerentemente al luogo d installazione dell inverter. 8

15 GVX

10. Funzionamento dell inverter

10. Funzionamento dell inverter 10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi

Dettagli

Inverter Variable frequency drive Frequenzumrichter

Inverter Variable frequency drive Frequenzumrichter Inverter Variable frequency drive Frequenzumrichter CONVERTIDOR DE FREcUENCIA INVERTER xxxxx TT100 ITALIANO INDICE PAG. Introduzione........................... E4 Ampia gamma L offerta si completa Compattezza

Dettagli

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ELCOM S.R.L. TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ( Rev. 0.3s ) MANUALE USO TASTIERA EL.-5000 I pulsanti hanno le seguenti funzioni: Comando di START abilitazione alla marcia con accensione

Dettagli

ELENCO DEGLI ALLARMI serie α (MANDRINO SERIALE)

ELENCO DEGLI ALLARMI serie α (MANDRINO SERIALE) NUOVA OMAS Srl Via Roma, 81/B - 14040 Cortiglione (AT) ITALIA Capitale sociale 60.000 i.v. Registro imprese di Asti - C.F. e P. IVA nr. 01284700059 Http: //www.nuovaomas.it - E-Mail: info@nuovaomas.it

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici

Dettagli

IMP2200/ ITP2200 INVERTER MONOFASE E TRIFASE DA 2200W

IMP2200/ ITP2200 INVERTER MONOFASE E TRIFASE DA 2200W INVERTER MONOFASE E TRIFASE DA 2200W SPECIFICHE Tensione alimentazione inverter monofase Tensione alimentazione inverter trifase Corrente max all uscita delle 3 fasi Potenza massima in uscita IP da 100

Dettagli

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto

Dettagli

QUADRO ELETTRICO AUTOMATICO DI COMANDO E CONTROLLO PER GRUPPI ELETTROGENI

QUADRO ELETTRICO AUTOMATICO DI COMANDO E CONTROLLO PER GRUPPI ELETTROGENI QUADRO ELETTRICO AUTOMATICO DI COMANDO E CONTROLLO PER GRUPPI ELETTROGENI GENERALITA': Il quadro elettrico oggetto della presente specifica è destinato al comando e al controllo di gruppo elettrogeni automatici

Dettagli

Regolatore di carica per micro turbine eoliche. mod. EOREG700V54

Regolatore di carica per micro turbine eoliche. mod. EOREG700V54 Regolatore di carica per micro turbine eoliche mod. EOREG700V54 Il regolatore di carica/carica batterie EOREG per batterie al Pb, è stato sviluppato tenendo presenti le peculiari caratteristiche delle

Dettagli

Manuale d uso. Display remoto MT-1 ITALIANO

Manuale d uso. Display remoto MT-1 ITALIANO Manuale d uso Display remoto MT-1 per regolatore di carica REGDUO ITALIANO Il display remoto MT-1 è un sistema per monitorare e controllare a distanza tutte le funzioni dei regolatori RegDuo. Grazie al

Dettagli

1 Menu utente. Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1

1 Menu utente. Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1 Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1 IL MENU Con pressione sul tasto P3 (MENU) si accede al menu. Questo è suddiviso in varie voci e livelli che permettono di accedere alle impostazioni

Dettagli

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico Serie EPRC10-EC/PWM ITA Serie EPRC10-EC/PWM 12V O 24V (RICONOSCIMENTO AUTOMATICO) EPRC10-EC è un regolatore di carica PWM che accetta

Dettagli

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di

Dettagli

Serie AC650/AC650V. Inverter V/F e Sensorless Da 0,25 a 110kW

Serie AC650/AC650V. Inverter V/F e Sensorless Da 0,25 a 110kW Serie AC650/AC650V Inverter V/F e Sensorless Da 0,25 a 110kW Gli inverter Serie AC650/AC650V provvedono al controllo dei motori asincroni trifase con rapporto prezzo/prestazioni eccezionale. Sono disponibili

Dettagli

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo

Dettagli

1). Descrizione dell impianto attraverso uno schema e specifica della funzione dei componenti.

1). Descrizione dell impianto attraverso uno schema e specifica della funzione dei componenti. SOLUZIONE TEMA MINISTERIALE TECNICO DELLE INDUSTRIE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE 2012 1). Descrizione dell impianto attraverso uno schema e specifica della funzione dei componenti. L impianto elettrico a

Dettagli

Collegamenti base per inverter serie C1

Collegamenti base per inverter serie C1 Collegamenti base per inverter serie C1 Linea da collegare su L1 L2 L3 Motore da collegare su U V W Potenziometro regpot01 (scatoletta bianca) Collegare rispettivamente 1 = CM 2 = FWD 3 = 11 4 = 12 5 =

Dettagli

Schema del terminale di potenza. Inverter MONOFASE 230V 0.2~0.75kW. L1 L2 P B U V W

Schema del terminale di potenza. Inverter MONOFASE 230V 0.2~0.75kW. L1 L2 P B U V W ITALIANO TT100 Adattamento dal manuale esteso dell operatore degli inverter serie TT100 Collegamenti di potenza Nei modelli con ingresso trifase, collegare i terminali R/L1, S/L2 e T/L3 alla linea trifase

Dettagli

WIN6. Limitatore di carico. Limitazione del carico rilevato tramite l intervento di soglie di allarme e preallarme.

WIN6. Limitatore di carico. Limitazione del carico rilevato tramite l intervento di soglie di allarme e preallarme. WIN6 Limitatore di carico Limitazione del carico rilevato tramite l intervento di soglie di allarme e preallarme. Limitazione del carico a doppia sicurezza mediante connessione di 2 unità. Limitazione

Dettagli

Caratteristiche elettriche

Caratteristiche elettriche RWR10 / RWR 20 REGOLATORE DI CARICA Regolatore di carica Caratteristiche Per batterie al piombo ermetiche,acido libero Auto riconoscimento tensione di batteria(12/24v) Max corrente di ricarica 10A (WR10)

Dettagli

Sistemi Elettrici }BT }AT

Sistemi Elettrici }BT }AT Sistemi Elettrici DEFINIZIONE (CEI 11-1) Si definisce SISTEMA ELETTRICO la parte di impianto elettrico costituita dai componenti elettrici aventi una determinata TENSIONE NOMINALE (d esercizio). Un sistema

Dettagli

CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA. TH540 - Pannello di Controllo

CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA. TH540 - Pannello di Controllo CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA TH540 - Pannello di Controllo MANUALE PER L OPERATORE Maggio 2005 Rev. BI Versione Software: 1.1 SOMMARIO 1) INTRODUZIONE..... 03 1.1) Introduzione...03 1.2) Pannello

Dettagli

Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software

Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software Invert er LG Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software Mot ori elet t ric i Informazioni preliminari... 2 Installazione... 3 Avvio del programma... 4 Funzionamento Off-Line... 7 Caricamento di una

Dettagli

LP 2000 INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

LP 2000 INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE LP 2000 INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE INDICATORE, REGOLATORE DI LIVELLO PER IL COMANDO DI DUE POMPE CON SENSORE PIEZORESISTIVO TIPO LP 2000 Questo strumento è stato studiato per dare una soluzione tecnologicamente

Dettagli

CALEFFI. www.caleffi.com. Regolatore di temperatura differenziale per impianti solari Termostato di controllo integrazione e valvole deviatrici

CALEFFI. www.caleffi.com. Regolatore di temperatura differenziale per impianti solari Termostato di controllo integrazione e valvole deviatrici CALEFFI www.caleffi.com Regolatore di temperatura differenziale per impianti solari Termostato di controllo integrazione e valvole deviatrici 7 Serie 7 Funzione Il regolatore differenziale acquisisce i

Dettagli

PRODUZIONE E CONTROLLO DELL ENERGIA

PRODUZIONE E CONTROLLO DELL ENERGIA Quadri elettrici FOX PRODUZIONE E CONTROLLO DELL ENERGIA QUADRI ELETTRICI FOX INNOVAZIONE PRESTAZIONI VERSATILITÀ CONVENIENZA Un unico quadro per più applicazioni Svuotamento Riempimento Pressurizzazione

Dettagli

IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi.

IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi. IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi. Negli ultimi anni, il concetto di risparmio energetico sta diventando di fondamentale

Dettagli

Sistemi di Protezione e Coordinamento. Impianti Elettrici in BT. Qualunque linea elettrica è caratterizzata da tre caratteristiche principali:

Sistemi di Protezione e Coordinamento. Impianti Elettrici in BT. Qualunque linea elettrica è caratterizzata da tre caratteristiche principali: Sistemi di Protezione e Coordinamento Impianti Elettrici in BT Qualunque linea elettrica è caratterizzata da tre caratteristiche principali: 1. carico elettrico da alimentare; 2. protezione (interruttore

Dettagli

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SOLO MEDIANTE TASTIERA

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SOLO MEDIANTE TASTIERA Le serrature ComboGard Pro possono venire configurate utilizzando un software di installazione ComboGard Pro o una serie di comandi della tastiera. Questo documento contiene le istruzioni relative alla

Dettagli

La caratteristica meccanica rappresenta l'andamento della coppia motrice C in

La caratteristica meccanica rappresenta l'andamento della coppia motrice C in MOTORI CORRENTE ALTERNATA: CARATTERISTICA MECCANICA La caratteristica meccanica rappresenta l'andamento della coppia motrice C in funzione della velocità di rotazione del rotore n r Alla partenza la C

Dettagli

control & instrumentation solutions Serie AEL6 Attuatori elettrici intelligenti

control & instrumentation solutions Serie AEL6 Attuatori elettrici intelligenti control & instrumentation solutions Serie AEL6 Attuatori elettrici intelligenti e x p e r t i s e s o l u t i o n s s u s t a i n a b i l i t y 1 A E L 6 Serie AEL6 Attuatori elettrici intelligenti Attuatori

Dettagli

MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO

MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA IMPORTANTE I conduttori del cavo di alimentazione di rete sono colorati secondo

Dettagli

Serie 40 - Mini relè per circuito stampato ed a innesto 8-10 - 16 A. Caratteristiche 40.31 40.51 40.52

Serie 40 - Mini relè per circuito stampato ed a innesto 8-10 - 16 A. Caratteristiche 40.31 40.51 40.52 Serie 40 - Mini relè per circuito stampato ed a innesto 8-10 - 16 A Caratteristiche 40.31 40.51 40.52 Relè con 1 o 2 contatti 40.31-1 contatto 10 A (passo 3.5 mm) 40.51-1 contatto 10 A (passo 5 mm) 40.52-2

Dettagli

Alimentatore con controllo remoto per Protezione Catodica Mod. CT36

Alimentatore con controllo remoto per Protezione Catodica Mod. CT36 Alimentatore con controllo remoto per Protezione Catodica Mod. CT36 Telemagnetica S.r.l. Via Teocrito, 36-20128 Milano Tel. +39-022552900 - Fax +39-022553097 E-Mail: info@telemagnetica.com Http:\\ Gennaio

Dettagli

14. Dati tecnici. 1) Specifiche del sistema 200V monofase. Grandezze in ingresso da rete. Frenatura GVX S GVX900 GVX900 0.

14. Dati tecnici. 1) Specifiche del sistema 200V monofase. Grandezze in ingresso da rete. Frenatura GVX S GVX900 GVX900 0. 14. Dati tecnici 1) Specifiche del sistema 200V monofase Tipo inverter 0.2 - S 0.4 - S 0.75 - S 1.5 - S 2.2 - S Potenza nominale motore 1) [kw] 0,2 0,4 0,75 1,5 2,2 Potenza nominale 2) [kva] 0,6 1,2 2,0

Dettagli

Serie CLF. Compressore rotativo a vite lubrificato BOGE SERIE CLF con Inverter

Serie CLF. Compressore rotativo a vite lubrificato BOGE SERIE CLF con Inverter Compressore rotativo a vite lubrificato BOGE SERIE CLF con Inverter Prestazioni e specifiche tecniche Vedere le relative schede tecniche allegate. Descrizione dell impianto Compressore a vite BOGE Serie

Dettagli

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - 9613

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - 9613 CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - 9613 MANUALE D ISTRUZIONE SEMPLIFICATO La centralina elettronica FAR art. 9600-9612-9613 è adatta all utilizzo su impianti di riscaldamento dotati di valvola

Dettagli

Servoazionamento Digitale - TWIN-N & SPD-N

Servoazionamento Digitale - TWIN-N & SPD-N Servoazionamento Digitale TWIN-N, SPD-N www.parker.com/eme/it/twinn Servoazionamento Digitale - TWIN-N & SPD-N Breve panoramica Descrizione TWIN-N è una serie di servoamplificatori completamente digitali,

Dettagli

Power at Work! High Power Motori con raffreddamento a liquido

Power at Work! High Power Motori con raffreddamento a liquido Power at Work! High Power Motori con raffreddamento a liquido randi vantaggi Dovendo trovare soluzioni pratiche ed innovative, l utilizzo di motori raffreddati a liquido consente una maggior libertà di

Dettagli

Serie is7 1 Hp 100 Hp(200/400V)

Serie is7 1 Hp 100 Hp(200/400V) Inverter LG Serie is7 1 Hp 100 Hp(200/400V) Manuale Uso Tastiera Motori elettrici TASTIERA Pulsante Esc Freccia a sinistra Pulsante Mode LED Rotazione Rev Pulsante Rev Freccia in alto Pulsante Prog/Ent

Dettagli

HD 2717T MISURATORE DI TEMPERATURA E UMIDITÀ UMIDITÀ

HD 2717T MISURATORE DI TEMPERATURA E UMIDITÀ UMIDITÀ HD 2717T MISURATORE DI TEMPERATURA E UMIDITÀ UMIDITÀ Trasmettitore, indicatore, regolatore ON/OFF, datalogger di temperatura e umidità con sonda intercambiabile Gli strumenti Riels della serie HD2717T

Dettagli

Variatori di potenza per carichi elettrici, max 30 KW pausa/impulso 24 V AC

Variatori di potenza per carichi elettrici, max 30 KW pausa/impulso 24 V AC 4 936 Variatori di potenza per carichi elettrici, max 30 KW pausa/impulso 24 V AC SEA412 Impiego I variatori di potenza statica si utilizzano per il controllo delle resistenze elettriche negli impianti

Dettagli

Sistemi di protezione e coordinamento negli impianti elettrici di BT

Sistemi di protezione e coordinamento negli impianti elettrici di BT VENETO Sistemi di protezione e coordinamento negli impianti elettrici di BT Relatore: Ing. Raoul Bedin Interruttore automatico Le funzioni fondamentali sono quelle di sezionamento e protezione di una rete

Dettagli

electronic Inverter ACM S3 Gamma di potenza 0.75...37.0kW ACM S3 / I / 09.05

electronic Inverter ACM S3 Gamma di potenza 0.75...37.0kW ACM S3 / I / 09.05 electronic Inverter ACM S3 ACM S3 / I / 09.05 Gamma di potenza 0.75...37.0kW ACM S3 L inverter per tutte le applicazioni A distanza di quasi 30 anni dalla presentazione del suo primo inverter per controllo

Dettagli

Apparecchi di comando System pro M compact Nuovi interruttori luce scale elettronici E 232E

Apparecchi di comando System pro M compact Nuovi interruttori luce scale elettronici E 232E Apparecchi di comando System pro M compact Nuovi interruttori luce scale elettronici E 232E I nuovi interruttori luce scale elettronici E 232E sono ideali per il controllo di luci, ventole, piccoli automatismi

Dettagli

Efficienza Energetica:

Efficienza Energetica: Efficienza Energetica: l utilizzo dei motori ad alta efficienza e degli inverter in ambito industriale Vicenza 27 marzo 2008 Raffaele Dal Monte TDE MACNO Spa Avviamento dei motori asincroni Id = corrente

Dettagli

QUADRO DI CONTROLLO MANUALE/AUTOMATICO (ACP) Serie GBW

QUADRO DI CONTROLLO MANUALE/AUTOMATICO (ACP) Serie GBW QUADRO DI CONTROLLO MANUALE/AUTOMATICO () Generalità Quadro di comando e controllo manuale/automatico () fornito a bordo macchina, integrato e connesso al gruppo elettrogeno. Il quadro utilizza un compatto

Dettagli

Interruttore automatico

Interruttore automatico Interruttore automatico Dimensionamento degli interruttori automatici adeguati per inverter sotto effetti FV specifici Contenuto La scelta dell'interruttore automatico corretto dipende da diversi fattori.

Dettagli

Sistemi di climatizzazione per quadri elettrici

Sistemi di climatizzazione per quadri elettrici Sistemi di climatizzazione per quadri elettrici Indice Indice Condizionatori da parete 2 Versione Parete 3 300 W 4 500 W 8 800 W 12 1000 W 16 1500 W 20 2000 W 26 3000 W 32 4000 W 34 Condizionatori da

Dettagli

Alimentatori & Trasformatori 1

Alimentatori & Trasformatori 1 & Trasformatori Universali Prestazioni e servizi per i vostri automatismi mono/trifase 0-00 V W-0 W Schneider Electric presenta la nuova offerta di alimentatori stabilizzati a tecnologia switching per

Dettagli

Serie Elettroniche Centralina di comando per etichettatrici

Serie Elettroniche Centralina di comando per etichettatrici Serie Elettroniche Serie WRBIG WRBIG è la soluzione più avanzata per il controllo di una etichettatrice con motore passo. Supportata da una buona meccanica ed un adeguato motore può raggiungere i 100 metri/minuto

Dettagli

RELAZIONE TECNICA IMPIANTO ELETTRICO

RELAZIONE TECNICA IMPIANTO ELETTRICO RELAZIONE TECNICA IMPIANTO ELETTRICO (Decreto n. 37 del 22 Gennaio 2008) Pagina 1 di 9 INDICE 1. OGGETTO...3 2. NORMATIVA DI RIFERIMENTO...3 3. DESCRIZIONE LAVORO....4 3.1.ALIMENTAZIONE IMPIANTO DI ILLUMINAZIONE

Dettagli

Serie IST1. Line Interactive 350-500-650-800-1000-1500 VA. Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE

Serie IST1. Line Interactive 350-500-650-800-1000-1500 VA. Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE Serie IST1 Line Interactive 350-500-650-800-1000-1500 VA Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE Questo manuale contiene importanti istruzioni che dovrebbero essere seguite durante l'installazione, operazione,

Dettagli

Regtronic Centraline per energia solare termica

Regtronic Centraline per energia solare termica Regtronic Centraline per energia solare termica Informazione tecnica Campo d applicazione: Centralina multifunzione per fissaggio a muro con schemi commutabili supplementari preinstallati per il controllo

Dettagli

Shine Vision Manuale utente

Shine Vision Manuale utente Shine Vision Manuale utente 1 Descrizione del prodotto Il sistema di monitoraggio Shine Vision è composto da un trasmettitore e da un ricevitore (schermo LCD) che permette la visualizzazione dei dati di

Dettagli

COMANDO E CONTROLLO DI GENERATORI PER TURBINE EOLICHE

COMANDO E CONTROLLO DI GENERATORI PER TURBINE EOLICHE COMANDO E CONTROLLO DI GENERATORI PER TURBINE EOLICHE AFE - INVERTER OPDE Sistema di conversione Energia Configurazione con controllo digitale a DSP che consente di gestire nel modo più efficiente e dinamico

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO INDICE. Funzione. Dati tecnici Dimensioni Collegamenti elettrici. Caratteristiche funzionali

MANUALE DI INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO INDICE. Funzione. Dati tecnici Dimensioni Collegamenti elettrici. Caratteristiche funzionali 28111.03 www.caleffi.com Regolatore digitale SOLCAL 1 Copyright 2012 Caleffi Serie 257 MANUALE DI INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO INDICE Funzione 1 Dati tecnici Dimensioni Collegamenti elettrici 3 Caratteristiche

Dettagli

Servomotori Brushless Linearmech

Servomotori Brushless Linearmech I martinetti meccanici con vite a sfere possono essere motorizzati con i Servomotori Brushless di produzione Lineamech. Per questa gamma di servomotori, denominata serie BM, Linearmech ha deciso di utilizzare

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento

Dettagli

Hydrovar -Sensorless-Retrofit

Hydrovar -Sensorless-Retrofit Hydrovar -Sensorless-Retrofit HYDROVAR è il primo dispositivo di controllo di un impianto di pompaggio montato su pompa e comandato da un microprocessore. E molto di più di un semplice variatore della

Dettagli

Ingecon Sun Power Max 315 TL

Ingecon Sun Power Max 315 TL Ingecon Sun Power Max 315 TL Caratteristiche generali Senza trasformatore di bassa tensione per connessione ad alta efficienza alla rete di media tensione. Dispone di 2 sistemi avanzati di monitoraggio

Dettagli

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni... e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...

Dettagli

INDICE BOBINATRICI BOBINATRICE MATASSATRICE MANUALE COLONNA PORTAROCCHE CON TENDIFILO BOBINATRICE PER MOTORI E TRASFORMATORI

INDICE BOBINATRICI BOBINATRICE MATASSATRICE MANUALE COLONNA PORTAROCCHE CON TENDIFILO BOBINATRICE PER MOTORI E TRASFORMATORI INDICE BOBINATRICI BOBINATRICE MATASSATRICE MANUALE COLONNA PORTAROCCHE CON TENDIFILO BOBINATRICE PER MOTORI E TRASFORMATORI DL 1010B DL 1010D DL 1012Z KIT PER TRASFORMATORI E MOTORI KIT PER IL MONTAGGIO

Dettagli

KEYSTONE. OM8 - EPI 2 Modulo interfaccia AS-i Manuale di istruzione. www.pentair.com/valves. Indice 1 Modulo Opzionale OM8: Interfaccia AS-i 1

KEYSTONE. OM8 - EPI 2 Modulo interfaccia AS-i Manuale di istruzione. www.pentair.com/valves. Indice 1 Modulo Opzionale OM8: Interfaccia AS-i 1 KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale OM8: Interfaccia AS-i 1 2 Installazione 1 3 Dettagli sulla comunicazione 1 5 Descrizione del modulo interfaccia AS-i OM8 2 5 Protocollo interfaccia AS-i 3 6 Interfaccia

Dettagli

OPERA Specifiche tecniche per moduli telegestione Hardware, Quadri di campo e di rete FV

OPERA Specifiche tecniche per moduli telegestione Hardware, Quadri di campo e di rete FV SPECIFICHE TECNICHE OPERA Specifiche tecniche per moduli telegestione Hardware, Quadri di campo e di rete FV RSST04I00 rev. 0 0113 SPECIFICA SIGLA TIPO DI PRODOTTO A DIM/F TELEGESTIONE QUADRI DI CAMPO

Dettagli

Interruttore automatico

Interruttore automatico Interruttore automatico Dimensionamento degli interruttori automatici adeguati per inverter soggetti ai fattori di influenza specifici degli impianti FV Contenuto La scelta dell interruttore automatico

Dettagli

QUADRO AUTOMATICO A MICROPROCESSORE PER GRUPPO ELETTROGENO D EMERGENZA AMICO INDICE PAG. 1. MANUALE DELL UTENTE 2 DESCRIZIONE

QUADRO AUTOMATICO A MICROPROCESSORE PER GRUPPO ELETTROGENO D EMERGENZA AMICO INDICE PAG. 1. MANUALE DELL UTENTE 2 DESCRIZIONE QUADRO AUTOMATICO A MICROPROCESSORE PER GRUPPO ELETTROGENO D EMERGENZA AMICO INDICE DESCRIZIONE PAG. 1. MANUALE DELL UTENTE 2 1.1. PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO 2 1.2. VISTA DEL MODULO AMICO - AMICO 3 AMICO-M-USO-ITALIANO.doc

Dettagli

Pericoli della corrente elettrica! 2. Generi degli impianti elettrici! 2. Sistemi di protezione! 2

Pericoli della corrente elettrica! 2. Generi degli impianti elettrici! 2. Sistemi di protezione! 2 Comandi Indice Pericoli della corrente elettrica 2 Generi degli impianti elettrici 2 Sistemi di protezione 2 Interruttore a corrente di difetto (FI o salvavita) 3 Costituzione: 3 Principio di funzionamento

Dettagli

FUNZIONAMENTO E DATI TECNICI

FUNZIONAMENTO E DATI TECNICI FUNZIONAMENTO E DATI TECNICI SEGNALAZIONI I simboli visualizzati sul display a 7 segmenti e i led presenti su emettitore e ricevitore, vengono visualizzati a seconda della fase di funzionamento del sistema.

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente

Dettagli

Regole della mano destra.

Regole della mano destra. Regole della mano destra. Macchina in continua con una spira e collettore. Macchina in continua con due spire e collettore. Macchina in continua: schematizzazione di indotto. Macchina in continua. Schematizzazione

Dettagli

I motori elettrici più diffusi

I motori elettrici più diffusi I motori elettrici più diffusi Corrente continua Trifase ad induzione Altri Motori: Monofase Rotore avvolto (Collettore) Sincroni AC Servomotori Passo Passo Motore in Corrente Continua Gli avvolgimenti

Dettagli

REATTANZE INDUTTIVE DI LINEA Filtri elettrici di potenza per l automazione industriale

REATTANZE INDUTTIVE DI LINEA Filtri elettrici di potenza per l automazione industriale INDUCTIVE COMPONENTS Tensione di rete Corrente di linea Tensione di rete Corrente di linea REATTANZE INDUTTIVE DI LINEA Filtri elettrici di potenza per l automazione industriale Reattanze induttive per

Dettagli

Manuale d uso. Regolatore di carica REGDUO. per camper, caravan, barche, bus e altri mezzi in movimento ITALIANO

Manuale d uso. Regolatore di carica REGDUO. per camper, caravan, barche, bus e altri mezzi in movimento ITALIANO Manuale d uso Regolatore di carica REGDUO per camper, caravan, barche, bus e altri mezzi in movimento ITALIANO INSTALLAZIONE È consigliabile utilizzare cavi di lunghezza più corta possibile, per ridurre

Dettagli

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO Manuale d uso Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO CARATTERISTICHE Parametri regolati elettronicamente dal microcontroller Carica di tipo PWM con

Dettagli

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148 MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148 Modulo termostato a pannello 4 COLLEGAMENTO 9-12V DC/ 500mA L1 L2 ~ Riscaldatore/Aria condizionata Max. 3A Max. 2m Sensore di temperatura Per prolungare il sensore, utilizzare

Dettagli

Raddrizzatore - Caricabatteria. Applicazioni industriali: Caratteristiche principali:

Raddrizzatore - Caricabatteria. Applicazioni industriali: Caratteristiche principali: Batterie VRLA, vaso aperto, GEL o Ni/Cd con tensione di uscita da 24, 48, 110, 220 V CC sino a 30A Applicazioni industriali: Oil & Gas (Petrochemicals Offshore, Onshore, Tubazioni); Generazione e distribuzione

Dettagli

MANUALE TECNICO. Microcomputer TERMODUE V 3.8. Revisione data venerdì 9 ottobre 2009 Pagina 1

MANUALE TECNICO. Microcomputer TERMODUE V 3.8. Revisione data venerdì 9 ottobre 2009 Pagina 1 MANUALE TECNICO Microcomputer TERMODUE V 3.8 Revisione data venerdì 9 ottobre 2009 Pagina 1 INDICE Descrizione e schema di collegamentotecnico Pag. 2 Microcomputer TERMODUE V3.8 Schema idraulico / elettrico

Dettagli

Regolatore Elfatherm E8

Regolatore Elfatherm E8 Regolatore Elfatherm E8 Prospetto del prodotto I 0...8 Edition 0.07 Regolatore climatico per caldaie, circuiti di miscelazione e acqua calda Display luminoso con visualizzazione del testo in chiaro multilingue

Dettagli

Costruzione e funzionamento

Costruzione e funzionamento 4.4 Dispositivi di sicurezza I seguenti dispositivi di sicurezza sono installati e non possono essere modificati: PulsanteARRESTOdiEMERGENZA Premendo il pulsante ARRESTO di EMERGENZA si disattiva immediatamente

Dettagli

DISPLAY. Vario analogico. B Schermo 1 Altimetro A1 SIMBOLI TASTIERA

DISPLAY. Vario analogico. B Schermo 1 Altimetro A1 SIMBOLI TASTIERA MANUALE UTENTE DISPLAY A Vario analogico B Schermo 1 Altimetro A1 C Schermo 2 Vario digitale / Anemometro D Schermo 3 Altimetro A2 - Altimetro A3 - Timer volo SIMBOLI TASTIERA Accensione - Spegnimento

Dettagli

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO Indice 1 REGOLE E AVVERTENZE DI SICUREZZA... 3 2 DATI NOMINALI LEONARDO... 4 3 MANUTENZIONE... 5 3.1 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE... 6 3.1.1 Pulizia delle griglie di aerazione

Dettagli

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168 Documentazione tecnica VISY-X Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168 FAFNIR GmbH Bahrenfelder Str. 19 22765 Hamburg Tel: +49 /40 / 39 82 07-0 Fax: +49 /40 / 390 63 39 Indice 1 Informazioni

Dettagli

Sistema di collegamento per elettrovalvole e distributori, compatibile con i bus di campo PROFIBUS-DP, INTERBUS-S, DEVICE-NET

Sistema di collegamento per elettrovalvole e distributori, compatibile con i bus di campo PROFIBUS-DP, INTERBUS-S, DEVICE-NET ValveConnectionSystem Sistema di collegamento per elettrovalvole e distributori, compatibile con i bus di campo PROFIBUS-DP, INTERBUS-S, DEVICE-NET P20.IT.R0a IL SISTEMA V.C.S Il VCS è un sistema che assicura

Dettagli

Multitensione Multifunzione. Multitensione Monofunzione

Multitensione Multifunzione. Multitensione Monofunzione Serie 80 - Temporizzatore modulare 16 A Caratteristiche Temporizzatori multifunzione e monofunzione - Multifunzione & multitensione 80.11 - Ritardo all'inserzione, multitensione Larghezza 17.5 mm Sei scale

Dettagli

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO P406 TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE (cod. P406) GENERALITA Elegante termostato settimanale ideale per controllare impianti di riscaldamento o condizionamento che offre

Dettagli

SENSORI E TRASDUTTORI

SENSORI E TRASDUTTORI SENSORI E TRASDUTTORI Il controllo di processo moderno utilizza tecnologie sempre più sofisticate, per minimizzare i costi e contenere le dimensioni dei dispositivi utilizzati. Qualsiasi controllo di processo

Dettagli

Stefano Bifaretti. Laurea Magistrale in Ingegneria Energetica

Stefano Bifaretti. Laurea Magistrale in Ingegneria Energetica Laurea Magistrale in Ingegneria Energetica Corso di Elettronica di Potenza (12 CFU) ed Elettronica Industriale (6CFU) a.a. 20I2/2013 Stefano Bifaretti 2/31 3/31 4/31 In questa fase vengono effettuate le

Dettagli

The Brauduino Manual

The Brauduino Manual The Brauduino Manual Questo è il manuale di istruzioni per Brauduino, vedremo il funzionamento attraverso la funzione dei pulsanti e le modalità. Brauduino viene impostato e controllato da 4 pulsanti posti

Dettagli

Gestione dei segnali analogici nei sistemi di automazione industriale con PLC.

Gestione dei segnali analogici nei sistemi di automazione industriale con PLC. Gestione dei segnali analogici nei sistemi di automazione industriale con PLC. Nelle automazioni e nell industria di processo si presenta spesso il problema di gestire segnali analogici come temperature,

Dettagli

Criteri di progettazione elettrica di impianti gridconnected

Criteri di progettazione elettrica di impianti gridconnected Criteri di progettazione elettrica di impianti gridconnected Per quanto attiene gli impianti connessi alla rete elettrica, vengono qui presentati i criteri di progettazione elettrica dei principali componenti,

Dettagli

Impianto di controllo automatico ZTL Comune di Como. Relazione tecnica di calcolo impianto elettrico SOMMARIO

Impianto di controllo automatico ZTL Comune di Como. Relazione tecnica di calcolo impianto elettrico SOMMARIO SOMMARIO 1. Finalità... 2 2. Dati del sistema di distribuzione e di utilizzazione dell energia elettrica... 2 3. Misure di protezione dai contatti diretti... 2 4. Misure di protezione dai contatti indiretti...

Dettagli

COMANDO E PROTEZIONE DEI MOTORI ELETTRICI NEGLI AZIONAMENTI INDUSTRIALI

COMANDO E PROTEZIONE DEI MOTORI ELETTRICI NEGLI AZIONAMENTI INDUSTRIALI COMANDO E PROTEZONE DE MOTOR ELETTRC NEGL AZONAMENT NDUSTRAL l comando e la protezione dei motori asincroni possono essere ottenuti in diversi modi: a) interruttore automatico magnetotermico salvamotore;

Dettagli

COMUNE DI GAVARDO (BS)

COMUNE DI GAVARDO (BS) COMUNE DI GAVARDO (BS) Progetto Definitivo IMPIANTO DI COGENERAZIONE PER LA PRODUZIONE DI ENERGIA ELETTRICA E TERMICA DA BIOMASSE LEGNOSE doc. N 006_2014 H02 00 DESCRIZIONE FUNZIONALE SETTEMBRE 2014 IL

Dettagli

Regolatore di pressione proporzionale

Regolatore di pressione proporzionale Regolatore di pressione proporzionale Pagina Generalità Caratteristiche - Installazione / Funzionamento Dimensioni di ingombro Caratteristiche funzionali / costruttive - Taglia 1 Codici di ordinazione

Dettagli

Manuale Utente Leonardo Inverter 1500. Western Co. Leonardo Inverter

Manuale Utente Leonardo Inverter 1500. Western Co. Leonardo Inverter Western Co. Leonardo Inverter 1 Leonardo Inverter 1500 Inverter ad onda sinusoidale pura Potenza continua 1500W Potenza di picco 2250W per 10sec. Tensione di Output: 230V 50Hz Distorsione Armonica

Dettagli

CODICI ANSI/IEEC37.2

CODICI ANSI/IEEC37.2 Di Dario Mariani Via Piave, 67 24022 Alzano L.do BG- ITALY www.edm-power.com Tel. Fax +39 035 516024 POWER DISTRIBUTION PANELS SERVICE DEPARTMENT Prot. 009/11 Data 28-12-2011 DOC nr. Cod-ansi-r0 CODICI

Dettagli

MANUTENZIONE I PRIMO LIVELLO (MONOFASE)

MANUTENZIONE I PRIMO LIVELLO (MONOFASE) MANUTENZIONE I PRIMO LIVELLO 1 1 SOMMARIO 1 SOMMARIO... 2 2 SCOPO... 3 3 CARATTERISTICHE TECNICHE... 3 4 VERIFICHE PRELIMINARI... 4 4.1 ACCENSIONE DELL INVERTER... 4 4.1.1 IL DISPLAY NON SI ACCENDE E I

Dettagli

System pro M compact. Comandi motorizzati e dispositivi autorichiudenti per interruttori 2CSC400013B0901

System pro M compact. Comandi motorizzati e dispositivi autorichiudenti per interruttori 2CSC400013B0901 System pro M compact Comandi motorizzati e dispositivi autorichiudenti per interruttori 2CSC400013B0901 Comandi motorizzati S2C-CM, F2C-CM e dispositivo autorichiudente F2C-ARI: funzioni e prestazioni

Dettagli

MOTOINVERTER monofase presentazione

MOTOINVERTER monofase presentazione MOTOINVERTER monofase presentazione Presentazione. Con RR6, presentiamo la nuovissima serie di motoinverter monofase V/F con motore asincrono trifase standard. Un innovativo controllo dei parametri di

Dettagli