MANUALE. MultiMode CONTROLLER MOTORE CURTIS INSTRUMENTS, INC.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "MANUALE. MultiMode CONTROLLER MOTORE CURTIS INSTRUMENTS, INC."

Transcript

1 MANUALE MODELLO MultiMode CONTROLLER MOTORE 2003 CURTIS INSTRUMENTS, INC. PROGETTAZIONE CONTROLLER SERIE 1200 PMC CURTIS PROTETTI DA BRE- VETTO USA N CURTIS INSTRUMENTS, INC. 200 Kisco Avenue Mount Kisco, NY USA Tel: Fax: Manuale 1228, n/p Rev. B: Aprile 2003

2

3 INDICE INDICE 1. SOMMARIO INSTALLAZIONE E CABLAGGIO...4 Montaggio del controller...4 Collegamenti: Alta corrente...5 Collegamenti: Bassa corrente...5 Cablaggio: Applicazioni con sollevamento sedile...6 Cablaggio: Applicazioni senza sollevamento sedile...8 Cablaggio acceleratore...10 Acceleratore potenziometro a 3 fili 5kΩ...10 Acceleratore 5V...10 Acceleratore elettronico Curtis ET-XXX...11 Potenziometro limitatore di velocità...12 Interruttori e altri componenti...12 Interruttore a chiave...12 Interruttore a pulsante...12 Interruttore di rilascio freno...13 Blocco...13 LED di stato...13 Indicatore batteria scarica...14 Segnalatore acustico...14 Dispositivi di protezione circuiti...14 Interruttore di sollevamento sedile PARAMETRI PROGRAMMABILI...15 Parametri motore...17 Main Current Limit...17 Motor Resistance...17 Parametri di accelerazione...17 Maximum-Speed Forward Acceleration Rate...17 Minimum-Speed Forward Acceleration Rate...17 Maximum-Speed Reverse Acceleration Rate...18 Minimum-Speed Reverse Acceleration Rate...18 Gear soften...18 Soft Start...18 Parametri di frenata...19 Maximum-Speed Forward Deceleration Rate...19 Minimum-Speed Forward Deceleration Rate...19 Emergency Stop Deceleration Rate...19 Maximum-Speed Reverse Deceleration Rate...19 Minimum-Speed Reverse Deceleration Rate...20 Manuale Curtis 1228 iii

4 INDICE Key-Off Deceleration Rate...20 Brake Delay...20 Parametri di velocità...20 Maximum Speed, M1/M Minimum Speed, M1/M Maximum Reverse Speed, M1/M Minimum Reverse Speed...21 Creep Speed...21 Push Speed...21 IR Compensation...22 Speed Scaler...22 Parametri acceleratore...22 Throttle Input Signal Type...22 Throttle Autocalibration...23 Throttle Deadband...23 Throttle Gain...25 Ramp Shape (Static Throttle Map)...26 Parametri di guasto...27 High Pedal Disable (HPD)...27 Brake Faults...28 Seat Lift Brake Faults...28 Fault Beep...28 Altri parametri...28 Seat Lift...28 Virtual Seat Lift...29 Beeper Solid...29 Ampere Hours...29 BDI Full Voltage...30 BDI Empty Voltage...30 BDI Reset Voltage...30 Sleep Delay...30 Tremor Compensation IMPOSTAZIONE INIZIALE...31 Inizio delle procedure di impostazione...31 Acceleratore...31 Controllo base del veicolo...33 Determinazione motor resistance REGOLAZIONE DELLE PRESTAZIONI DEL VEICOLO..34 Impostazione delle velocità massime...34 Impostazione dei valori di accelerazione e decelerazione...34 Regolazione della compensazione del carico...37 Messa a punto dell uniformità di risposta del veicolo...38 iv Manuale Curtis 1228

5 INDICE 6. MENU DEL PROGRAMMATORE...40 Menu di programmazione (Program Menu) Menu di prova (Test Menu) Diagnostica e cronologia diagnostica DIAGNOSTICA E INDIVIDUAZIONE GUASTI...43 Diagnostica del programmatore...43 LED diagnostico...43 Tabella di individuazione guasti MANUTENZIONE...46 APPENDICE A Osservazioni sulla progettazione del veicolo relative alla compatibilità elettromagnetica (EMC) e alle scariche elettrostatiche (ESD)...A-1 APPENDICE B Funzionamento del programmatore B-1 APPENDICE C Indice dei parametri programmabili... C-1 APPENDICE D Specifiche... D-1 Manuale Curtis 1228 v

6 FIGURE/TABELLE FIGURE fig. 1: Controller motore elettronico Curtis fig. 2: Dimensioni di montaggio, controller Curtis fig. 3a: fig. 3b: fig. 4a: fig. 4b: Configurazione di cablaggio standard con sollevamento sedile...6 Configurazione di cablaggio alternativa con sollevamento sedile...7 Configurazione di cablaggio standard senza sollevamento sedile...8 Configurazione di cablaggio alternativa senza sollevamento sedile...9 fig. 5: Cablaggio potenziometro a 3 fili 5KΩ...10 fig. 6: Cablaggio acceleratore 5V...11 fig. 7: Cablaggio acceleratore elettronico Curtis ET-XXX...11 fig. 8: Cablaggio per il blocco del funzionamento durante la ricarica della batteria...13 fig. 9: Effetto della regolazione del parametro deadband di folle...24 fig. 10: fig. 11: fig. 12: fig. B-1: Effetto della regolazione del parametro di throttle gain...25 Ramp shape (mappa acceleratore) per controller con velocità massima impostata al 100%...26 Ramp shape (mappa acceleratore) per controller con velocità massima impostata al 60%...27 Programmatore portatile Curtis B-1 TABELLE tabella 1: Tipi di segnale in entrata acceleratore programmabile...22 tabella 2: Codici dei guasti sui LED di stato...45 tabella 3: Tabella di individuazione guasti...46 tabella C-1: Indice dei parametri... C-1 tabella D-1: Specifiche, controller D-1 vi Manuale Curtis 1228

7 1 SOMMARIO 1 SOMMARIO Il controller Curtis 1228 MultiMode è un controller della velocità motore a magnete permanente progettato per l utilizzo su piccoli veicoli elettrici, come spazzatrici/pulitrici. Fornisce il controllo regolare, silenzioso ed economico di coppia e velocità del motore. Lo stadio di uscita di potenza completa a ponte, a quattro settori, controlla la frenatura e inversione motore allo stato solido senza relè e contattori supplementari. Il controller 1228 è completamente programmabile con il programmatore portatile Curtis 1311, il cui impiego fornisce capacità diagnostica e di collaudo, nonché flessibilità di configurazione. Fig. 1 Controller motore elettronico Curtis 1228 MultiMode. Come tutti i controller Curtis, il 1228 offre all operatore un maggiore controllo della velocità di conduzione del motore del veicolo. Inoltre, controlla il motore di sollevamento sedile eventualmente utilizzato. Le caratteristiche comprendono quanto di seguito riportato. Progettazione di MOSFET di potenza completa a ponte, che fornisce controllo variabile della frenata, di guida, di inversione e di avanzamento funzionamento silenzioso ad alta frequenza alta efficienza Programmabilità con programmatore portatile Curtis Diagnostica completa con programmatore portatile e LED di stato Totale conformità agli standard internazionali applicabili Altre caratteristiche Manuale Curtis

8 1 SOMMARIO Disponibile per acceleratori 5V, acceleratori wigwag o terminazione singola con potenziometro 5kΩ (entrambi con corsa standard completa e range limitato) L entrata MultiMode seleziona tra due diverse modalità operative, per consentire l ottimizzazione delle caratteristiche del veicolo in varie condizioni di guida (per esempio interno/esterno) L entrata del limitatore di velocità consente la riduzione lineare della velocità variabile utilizzando un potenziometro limitatore di velocità esterno Limitazione corrente in modalità di frenata rigenerativa e guida Il bilanciamento del carico stabilizza la velocità su rampe e ostacoli Lo speed scaler elimina le variazioni alla velocità massima altrimenti prodotte dalle variazioni dei livelli di carica della batteria La funzione HPD (High pedal disable, disabilitazione pedale alto) con blocco monitora lo stato dell acceleratore durante l accensione e previene il funzionamento fino al ripristino della posizione di folle dell acceleratore La funzione di decelerazione con disattivazione chiave controlla la decelerazione disattivando l interruttore a chiave durante la guida E Stop fornisce decelerazione rapida per arresti di emergenza La funzione di sollevamento sedile semplifica il cablaggio richiesto per implementare il sollevamento del sedile in applicazioni su motocicli con apparecchiature medicali durevoli (DME) La rilevazione guasti globale monitora contattore principale, stadio di uscita di potenza, alimentazione e potenza acceleratore, ecc. e disabilita le funzioni di guida se le condizioni non rientrano nei limiti specificati I circuiti di rilevazione guasti acceleratore in conformità a ISO 7176 inibiscono la guida se, per qualsiasi ragione, il segnale del potenziometro acceleratore non rientra nel range previsto La rilevazione di frenata mancante/ridotta forza la folle in caso di circuito di frenata aperto o ridotto La funzione anti-rollio avanti/indietro imposta il brake delay in base alla velocità e alla direzione per ottimizzare la risposta di frenata e ridurre al minimo il rollio indietro su colline, ecc. L opzione di inversione cicalino è utilizzabile per attivare un segnalatore acustico cc a bassa densità di corrente con il veicolo in retromarcia L entrata Push consente il rilascio elettrico del freno per lo scorrimento a chiave inserita (necessario l arresto del veicolo) 2 Manuale Curtis 1228

9 1 SOMMARIO La funzione Push speed protegge da eventuali scivolamenti del veicolo spento alimentando e regolando la tensione del motore per limitare la velocità del veicolo L entrata del blocco disabilita il controller e pone il veicolo in condizione di sicurezza durante il caricamento, ecc. Il salvaenergia disattiva il relè principale, dopo 25 secondi di mancato funzionamento, e l intero controller, quando è trascorso lo sleep delay programmato È possibile utilizzare l uscita BDI per fornire dati al voltmetro; l uscita BDI può essere riempita (optional) per visualizzare lo stato di carica della batteria durante la ricarica, anche con l interruttore a chiave disattivato La funzione di riduzione sottotensione protegge dal funzionamento a bassa tensione batteria Il controller è protetto dall overvoltage Protezione termica Protezione inversione di polarità (entrata batteria) Acquisire familiarità con il controller Curtis per favorirne l installazione e il corretto funzionamento. Leggere attentamente il manuale. Per qualsiasi chiarimento, contattare la sede Curtis più vicina. ATTENZIONE L attività su veicoli elettrici è potenzialmente pericolosa. L operatore dovrà essere protetto da scorrimenti, archi di corrente elevati, emissione di gas dalle batterie piombo-acide: SCORRIMENTO Possono verificarsi condizioni tali da provocare lo spostamento incontrollato del veicolo. Scollegare il motore o sollevare il veicolo in modo che le ruote non tocchino terra prima di agire sui circuiti di controllo motore. Nota: selezionando la combinazione errata tra acceleratore e interruttore con il programmatore portatile, il veicolo potrebbe muoversi improvvisamente. ARCHI DI CORRENTE ELEVATI Le batterie dei veicoli elettrici possono fornire potenza molto alta, provocando quindi la formazione di archi in caso di cortocircuito. Prima di agire sul circuito di controllo motore, aprire il circuito batteria. Indossare occhiali antinfortunistici e utilizzare attrezzi adeguatamente isolati per evitare i corti. BATTERIE PIOMBO-ACIDE Durante le operazioni di carico e scarico viene emesso idrogeno che può accumularsi all interno delle batterie e attorno a esse. Seguire le raccomandazioni del costruttore delle batterie in materia di sicurezza. Indossare occhiali antinfortunistici. Manuale Curtis

10 2 INSTALLAZIONE E CABLAGGIO 2 Fig. 2 Dimensioni di montaggio, Controller Curtis INSTALLAZIONE E CABLAGGIO MONTAGGIO DEL CONTROLLER Il controller 1228 è orientabile in qualsiasi posizione, ma la sua ubicazione deve essere attentamente valutata in modo da mantenerlo pulito e asciutto. Qualora non sia possibile individuare una postazione di montaggio pulita e asciutta, utilizzare una copertura per proteggere il controller da acqua e sostanze inquinanti. Le dimensioni del profilo esterno e di montaggio sono riportate in Figura 2. Installare il controller secondo i due fori di montaggio sugli angoli opposti del dissipatore di calore con viti M4 20 mm (n 8 0,75 ). In tal modo si ottengono 6 mm (0,25 ) di vite esposta, aumentabili secondo lo spessore del sito di montaggio. 4.8 (0.19) dia., 2 plcs 91 (3.60) 6.8 (0.27) B+ B- M2 M1 LOGIC PROG 156 (6.13) 6.8 (0.27) 43 (1.71) Dimensioni in millimetri e (pollici) Durante lo studio e lo sviluppo del prodotto finale, sarà necessario adottare le misure necessarie a garantire la conformità delle prestazioni di compatibilità elettromagnetica (EMC) alle disposizioni vigenti; le istruzioni sono riportate nell Appendice A. Il controller 1228 contiene componenti sensibili alle scariche elettrostatiche (ESD). Adottare le dovute precauzioni per collegare, scollegare e manipolare il controller. Le istruzioni per proteggere il controller dai danni provocati dalle scariche elettrostatiche durante l installazione, sono riportate nell Appendice A. 4 Manuale Curtis 1228

11 2 INSTALLAZIONE E CABLAGGIO Pin Molex Tipo 5556 Ottone / Stagno AWG N/P Bronzo fosforoso / Stagno AWG N /P NOTA: Si consigliano pin e cavo 16 AWG per il circuito del caricabatteria. COLLEGAMENTI: ALTA CORRENTE Sono disponibili sei terminali ad attacco rapido da 1/4 per collegamenti ad alta corrente, mentre per i collegamenti motore M1 e M2 sono previsti due terminali ciascuno. Ogni collegamento batteria (B+, B-) ha un terminale. B+ B- M2 M1 COLLEGAMENTI: BASSA CORRENTE I collegamenti di logica a bassa corrente sono dotati di connettore a 18 pin (vedere l elenco dei pin di seguito riportato). Il Molex Mini-Fit Jr. n/p con pin di tipo 5556 è il connettore di accoppiamento; vedere i numeri dei pin nella tabella a sinistra. Sono disponibili due serie identiche di pin B+/B-, collegate elettricamente ai terminali B+, B- del controller con valore nominale 9 amp. Il collegamento a questi 2 pin deve essere dimensionato adeguatamente per evitare di fondere il controller. J J9 Pin 1 ricezione dati (+5V) J9 Pin 2 terra (B-) J9 Pin 3 trasmissione dati (+5V) J9 Pin 4 alimentazione +15V (100mA) J10 Pin 1 B- (circuito logico o caricabatteria) J10 Pin 2 B- (circuito logico o caricabatteria) J10 Pin 3 uscita potenziometro (pot high) J10 Pin 4 entrata wiper potenziometro; entrata acceleratore 5V J10 Pin 5 entrata interruttore a chiave (KSI) J10 Pin 6 entrata freno elettromagnetico (freno -) J10 Pin 7 entrata interruttore a pulsante J10 Pin 8 entrata interruttore di modalità M1 (aperto), M2 (chiuso) J10 Pin 9 uscita LED stato J10 Pin 10 B+ (per circuito logico o caricabatteria) J10 Pin 11 B+ (per circuito logico o caricabatteria) J10 Pin 12 entrata blocco J10 Pin 13 entrata potenziometro (pot low) J10 Pin 14 uscita freno elettromagnetico (freno +) J10 Pin 15 uscita BDI J10 Pin 16 entrata segnalatore acustico J10 Pin 17 entrata reverse (marcia indietro) J10 Pin 18 entrata wiper potenziometro limitatore di velocità J È previsto un connettore a 4 pin di bassa potenza per il programmatore, utilizzabile inoltre per implementare la funzione di sollevamento sedile. Per utilizzare il programmatore, staccare il connettore di sollevamento sedile e inserire il programmatore. Manuale Curtis

12 2 INSTALLAZIONE E CABLAGGIO CABLAGGIO: INSTALLAZIONE STANDARD Applicazioni con funzione di sollevamento sedile Lo schema di cablaggio mostrato in Figura 3a mostra la tipica installazione per applicazioni con funzione di sollevamento sedile, che prevede un acceleratore a terminazione singola potenziometro a 3 fili 5kΩ, marcia indietro. Con l acceleratore a wigwag non è prevista la marcia indietro e il pin 17 resta scollegato. Nell esempio, resta inutilizzata una serie di pin B+/B- in quanto il circuito logico è cablato direttamente al pacco batterie del veicolo. Nota: Quando si utilizzano i pin B+ (10, 11), aggiungere al circuito un fusibile di dimensioni appropriate per evitare danni al controller. Fig. 3a Configurazione di cablaggio standard, controller Curtis Manuale Curtis 1228

13 2 INSTALLAZIONE E CABLAGGIO Lo schema di cablaggio in Figura 3b mostra il cablaggio alternativo utilizzabile in determinate applicazioni. In questo caso il circuito di controllo è collegato ai pin B+ e B- (nell esempio, i pin 1 e 10) anziché al pacco batterie. I quattro pin B+ e B- (pin 1, 2, 10, 11) sono collegati internamente ai terminali del controller B+, B-. Hanno valore nominale pari a 9 amp; di conseguenza, questa configurazione è idonea soltanto nelle applicazioni in cui la potenza assorbita ai capi dei pin non superi i 9 amp. Nota: Quando si utilizzano i pin B+ (10, 11), aggiungere al circuito un fusibile di dimensioni appropriate per evitare danni al controller. Fig. 3b Configurazione di cablaggio alternativa per applicazioni su interruttori a chiave con bassa corrente ( 9 A). Manuale Curtis

14 2 INSTALLAZIONE E CABLAGGIO Applicazioni senza funzione di sollevamento sedile Il cablaggio mostrato nelle Figure 4a e 4b è analogo a quello nelle Figure 3a e 3b, tranne per la rimozione di componenti e cablaggio utilizzati per implementare la funzione di sollevamento sedile. La configurazione più semplice è idonea per veicoli come spazzatrici/pulitrici e motocicli senza motori di sollevamento sedile. L installazione comprende un acceleratore potenziometro 5kΩ a 3 fili mono direzionale, utilizzato con invertitore. Con l acceleratore wigwag non è previsto lo switch per l inversione e il pin 17 resta scollegato. Nell esempio, resta inutilizzata una serie di pin B+/B- in quanto il circuito logico è cablato direttamente al pacco batterie del veicolo. Nota: Quando si utilizzano i pin B+ (10, 11), aggiungere al circuito un fusibile di dimensioni appropriate per evitare danni al controller. Fig. 4a Configurazione di cablaggio standard, controller Curtis 1228, in applicazioni senza sollevamento sedile. 8 Manuale Curtis 1228

15 2 INSTALLAZIONE E CABLAGGIO Lo schema di cablaggio in Figura 4b mostra il cablaggio alternativo utilizzabile in determinate applicazioni. In questo caso il circuito di controllo è collegato ai pin B+ e B- (nell esempio, i pin 1 e 10) anziché al pacco batterie. I quattro pin B+ e B- (pin 1, 2, 10, 11) sono collegati internamente ai terminali del controller B+ e B-. Hanno valore nominale pari a 9 amp; di conseguenza, questa configurazione è idonea soltanto nelle applicazioni in cui la potenza assorbita ai capi dei pin non superi i 9 amp. Nota: Quando si utilizzano i pin B+ (10, 11), aggiungere al circuito un fusibile di dimensioni appropriate per evitare danni al controller. Fig. 4b Configurazione di cablaggio alternativa per applicazioni su interruttori a chiave con bassa corrente ( 9 A), senza sollevamento sedile. Manuale Curtis

16 2 INSTALLAZIONE E CABLAGGIO: Acceleratore CABLAGGIO ACCELERATORE È possibile utilizzare un acceleratore in tensione o un acceleratore potenziometro a 3 fili. Il controller 1228 può ricevere dall acceleratore un segnale in entrata wigwag inversa, wigwag, a terminazione singola inversa o a terminazione singola, in base alla modalità di programmazione del parametro riferito al tipo di acceleratore; vedere pagina 22. Il cablaggio dell acceleratore potenziometro a 3 fili in tensione e dell acceleratore elettronico Curtis ET-XXX è riportato di seguito. Se l acceleratore da utilizzare non è elencato, contattare la sede Curtis più vicina. Fig. 5 Cablaggio acceleratore potenziometro a 3 fili 5kΩ. Potenziometro a 3 fili 5kΩ Il potenziometro a 3 fili 5kΩ è l acceleratore standard, mostrato negli schemi di cablaggio base (Figure 3a/3b e 4a/4b) e in Figura 5. L acceleratore consente la programmazione del controller per il segnale in entrata di tipo 0, 1, 2 o 3; vedere pagina 22. In applicazioni con wigwag inversa e non, il potenziometro può essere centrato correttamente nella banda neutra del controller con la funzione throttle autocalibration (vedere pagina 23). I potenziometri con commutazione di resistenza inferiore a 5 kω rispetto alla corsa completa dell acceleratore possono essere sistemati programmando le entrate dell acceleratore in un range ridotto per il controller attraverso il parametro throttle gain (vedere pagina 25). Il controller fornisce protezione completa dai guasti del potenziometro in caso di cavi scoperti o cortocircuitati in qualunque posizione dell acceleratore. La resistenza totale del potenziometro può variare da 4,5 kω a 7 kω. I valori esterni al range innescano una condizione di guasto. Se si verifica un guasto al potenziometro con il veicolo in movimento, il controller decelera il veicolo fino alla marcia folle, attraverso la normale curva di decelerazione. Se il guasto viene corretto durante l applicazione dell acceleratore, il veicolo accelererà fino alla velocità richiesta. Acceleratore 5V È possibile utilizzare un acceleratore 5V anziché il potenziometro, come mostrato in Figura 6. L acceleratore consente la programmazione del controller per il segnale in entrata di tipo 0, 1, 4 o 5; vedere pagina 22. Con entrata a wigwag inversa o non, la tensione in uscita acceleratore deve essere pari a 2,5 V (± deadband) in folle, aggiungendo un resistore da 0,25 W 4,7kΩ tra i pin superiori e inferiori del potenziometro. Non è necessario un resistore con un entrata a terminazione singola. 10 Manuale Curtis 1228

17 2 INSTALLAZIONE E CABLAGGIO: Acceleratore Fig. 6 Cablaggio acceleratore 5V. Gli acceleratori a tensione con commutazione di tensione totale inferiore a 5 V rispetto alla corsa completa possono essere tarati programmando le entrate dell acceleratore in un range ridotto per il controller attraverso il parametro throttle gain (vedere pagina 25). Poiché la tensione in entrata dell acceleratore si riferisce a B- e l acceleratore non è collegato ai pin superiori e inferiori del potenziometro, la protezione guasti dell acceleratore si perde negli acceleratori 5V. Il controller non riconosce le entrate dell acceleratore fuori-range come guasti e l applicazione di tensioni eccessive all entrata wiper acceleratore può provocare danni al controller. Il costruttore del veicolo è responsabile della rilevazione guasti sugli acceleratori 5V. Fig. 7 Cablaggio acceleratore elettronico Curtis ET-XXX. Acceleratore elettronico Curtis ET-XXX Il cablaggio consigliato per l acceleratore elettronico Curtis ET-XXX è riportato in Figura 7. L acceleratore ET-XXX fornisce un segnale a terminazione singola 0-5V e un altro che indica la direzione avanti o indietro. Il controller deve essere programmato come acceleratore di tipo 4 da utilizzare con l ET- XXX (vedere pagina 22). Come per qualsiasi acceleratore a tensione, l ET-XXX non ha rilevazione guasti integrata. Il costruttore del veicolo è responsabile della fornitura della rilevazione guasti per l acceleratore quando si utilizza l ET-XXX. Manuale Curtis

18 2 INSTALLAZIONE E CABLAGGIO: Interruttori, ecc. Potenziometro limitatore di velocità Il potenziometro limitatore di velocità consente all operatore di regolare al massimo la velocità del veicolo. Dovrebbe essere dimensionato in modo da non compromettere la resistenza in entrata dell acceleratore e quindi la risposta dell acceleratore stesso; si consiglia un potenziometro 100kΩ. Il cablaggio è riportato nei relativi schemi (Figure 3a/3b e 4a/4b). Il potenziometro limitatore di velocità è impostato a velocità massima quando il wiper è cortocircuitato nel collegamento superiore del potenziometro acceleratore (pin 3). Quando il potenziometro limitatore di velocità è in posizione di velocità massima, la velocità del veicolo con acceleratore al massimo corrisponde all impostazione di velocità massima programmata. Il potenziometro limitatore di velocità è impostato a velocità minima quando il wiper è cortocircuitato nel collegamento inferiore del potenziometro acceleratore (pin 13). Quando il potenziometro limitatore di velocità è in posizione di velocità minima, la velocità del veicolo con acceleratore al massimo corrisponde all impostazione di velocità minima programmata. Per informazioni sui parametri di velocità programmabile, vedere la Sezione 3. Il potenziometro limitatore di velocità varia la velocità del veicolo in modo lineare nel range compreso tra le impostazioni di velocità massima e minima per ogni modalità. Inoltre, limita la velocità del veicolo in retromarcia. La velocità in retromarcia corrisponde alla proporzione lineare dell impostazione del potenziometro limitatore di velocità ed è regolabile dalla velocità in retromarcia massima programmata (velocità in retromarcia massima con potenziometro limitatore di velocità in posizione di velocità massima) alla velocità in retromarcia minima programmata (velocità in retromarcia massima con potenziometro limitatore di velocità in posizione di velocità minima). Se il potenziometro limitatore di velocità non è utilizzato, l entrata del limitatore di velocità (pin 18) deve essere ponticellato all uscita superiore del potenziometro (pin 3). In questa configurazione la velocità del veicolo con acceleratore al massimo è definita dalla velocità massima programmata. Se non si utilizzano ponticelli, la velocità del veicolo con acceleratore al massimo è limitata alla velocità minima programmata e il controller segnala un guasto del potenziometro limitatore di velocità. INTERRUTTORI E ALTRI COMPONENTI Interruttore a chiave Il veicolo deve essere dotato di interruttore principale on/off di fornitura OEM per spegnere il sistema quando non è in uso. L interruttore a chiave fornisce l alimentazione alla logica al controller e agli altri interruttori di controllo in entrata. Deve essere dimensionato per la corrente alla logica di 150 ma più la corrente necessaria alla funzione di precarico (1,5 A per 0,5 secondi), nonché il LED di stato, il segnalatore acustico e qualsiasi altro accessorio alimentato dal circuito con interruttore a chiave. 12 Manuale Curtis 1228

19 2 INSTALLAZIONE E CABLAGGIO: Interruttori, ecc. Interruttore a pulsante È possibile utilizzare un interruttore a pulsante per il rilascio elettrico del freno elettromagnetico, in modo che il veicolo possa essere spinto. L attivazione dell entrata del push inibisce le funzioni di guida del controller fino allo spegnimento dell interruttore di spinta. A veicolo fermo, l interruttore a pulsante deve passare da off a on; accendendo l interruttore a pulsante quando il veicolo è in movimento, il freno elettromagnetico non sarà rilasciato a veicolo fermo. Inoltre, il controller deve essere collegato alle batterie e l interruttore a chiave attivato per utilizzare la funzione di spinta. Interruttore di rilascio freno (Interruttore di disabilitazione bobina del freno) Utilizzando l apposita leva di rilascio per sganciare meccanicamente il freno elettromagnetico, si consiglia l interruttore di disabilitazione bobina del freno. L interruttore apre il circuito della bobina del freno elettromagnetico quando la leva di rilascio del freno meccanico sgancia il freno dall albero motore. Il circuito aperto della bobina del freno viene gestito come guasto, inibendo il funzionamento del controller se l operatore tenta di guidare il veicolo con il rilascio meccanico del freno. Questa funzione di sicurezza impedisce la guida del veicolo quando il freno non può essere innestato. Fig. 8 Cablaggio del blocco operativo durante la ricarica della batteria (per caricabatteria senza terminale di blocco dedicato). Blocco L entrata del blocco è utilizzabile per inibire il funzionamento durante la ricarica della batteria; si sovrappone a tutte le altre entrate del controller ed è attiva su B-. Quando non è innestata, l entrata può essere lasciata fluttuare, senza essere tesa in alto. Generalmente i caricabatteria hanno un terzo terminale dedicato che provoca automaticamente il blocco. Se il caricabatteria ne è sprovvisto, il blocco può essere cablato come mostrato in Figura 8. Collegare il caricabatteria solo a veicolo completamento fermo. LED di stato Il controller 1228 ha la capacità di azionare il LED indicatore sul quadro, utilizzabile per segnalare immediatamente all operatore lo stato del controller. Il LED indica sempre l accensione o lo spegnimento del controller. Inoltre, fornisce informazioni diagnostiche tramite codici flash (vedere la Sezione 7). Per utilizzare il LED di stato, è necessario installarlo con il resistore corretto in serie. L azionamento LED sul controller supporta una corrente massima Manuale Curtis

20 2 INSTALLAZIONE E CABLAGGIO: Interruttori, ecc. di 15 ma. Il resistore consigliato - concepito per limitare la corrente limite di azionamento a 15 ma se attivo - è pari a 2,4 kω, 0,5 W. In alternativa, si può utilizzare un LED con resistore integrato, con valore nominale di funzionamento a 24V o 36V, a seconda del modello del controller. Indicatore di batteria scarica (BDI, Battery Discharge Indicator) Il controller 1228 può azionare un quadro di controllo 0-5V che indica lo stato di carica del pacco batterie in percentuale della capacità amp/ora delle batterie. Il BDI si resetta a ricarica completa, quando la tensione della batteria supera il valore di soglia programmato (vedere pagina 31). Le batterie devono essere sottoposte a un ciclo di ricarica completo con il controller installato prima dell inizio del funzionamento del BDI. Il controller deve essere alimentato in modo tale che il BDI possa monitorare la ricarica della batteria, attivando l interruttore a chiave. In alternativa, il controller può essere configurato come in stabilimento aggiungendo l uscita BDI per alimentarlo automaticamente durante la ricarica. L opzione previene il rischio di dimenticare l attivazione dell interruttore a chiave e la conseguente mancanza di informazioni precise dal BDI. Nota: il caricatore deve essere collegato all entrata del blocco per consentire all uscita BDI aggiunta di alimentare il controller; vedere pagina 13. Segnalatore acustico Il segnalatore acustico del controller - Pin 16 - è stato concepito per attivare un segnalatore acustico cc a bassa densità di corrente a 1 Hz. Il segnalatore acustico emette un segnale sonoro quando si seleziona la marcia indietro (serie di toni di avviso) e si utilizza la funzione di throttle autocalibration (un tono costante). L azionamento del segnalatore acustico può raggiungere una corrente massima di 15 ma. Se utilizzato con livelli di corrente superiore, il controller potrebbe danneggiarsi. Dispositivi di protezione circuiti Per proteggere il cablaggio di controllo da cortocircuiti accidentali, collegare un fusibile a bassa densità di corrente (correttamente dimensionato per l assorbimento di corrente del circuito di controllo massimo) in serie con l alimentazione logica B+. Si consiglia inoltre di utilizzare un fusibile nel collegamento a potenza dalla batteria al terminale B+ del controller. Il fusibile protegge il sistema di alimentazione dai corti esterni e deve essere correttamente dimensionato alla corrente nominale massima del controller. Interruttore di sollevamento sedile È possibile utilizzare un interruttore di sollevamento sedile per cortocircuitare i pin 1 e 3 del connettore a 4 pin (J9), attivando quindi la funzione di sollevamento sedile controllata dall acceleratore. Il connettore di accoppiamento del J9 è un Molex Mini-Fit Jr. a 4 pin, n/p Manuale Curtis 1228

21 3 PARAMETRI PROGRAMMABILI 3 PARAMETRI PROGRAMMABILI Il controller 1228 prevede numerosi parametri programmabili con il programmatore portatile, che consentono di personalizzare le caratteristiche prestazionali del veicolo adattandole al meglio alle esigenze dei singoli operatori. Per informazioni sul funzionamento del programmatore, vedere l Appendice B. La funzione MultiMode del controller 1228 consente il funzionamento in due diverse modalità, Modalità 1 e Modalità 2, programmabili per fornire due diverse serie di caratteristiche operative da utilizzare in condizioni operative differenti. Per esempio, la Modalità 1 è programmabile in modo che il veicolo si sposti lentamente con manovre precise all interno, mentre la Modalità 2 prevede maggiore velocità, percorsi su lunghe distanze, all esterno. È prevista la configurazione indipendente di tre parametri, nelle due modalità: velocità massima M1 velocità massima M2 velocità minima M1 velocità minima M2 velocità massima in retromarcia M1 velocità massima in retromarcia M2. Il controller è in Modalità 2 quando l interruttore di modalità è posizionato su On (entrata collegata a B+). Lasciando fluttuare l entrata della modalità o spegnendola (collegandola su B-), il controller passa in Modalità 1. Manuale Curtis

22 3 PARAMETRI PROGRAMMABILI Parametri motore... p. 17 Main Current Limit Motor Resistance Parametri di accelerazione... p. 17 Max-Speed Forward Accel Rate Min-Speed Forward Accel Rate Max-Speed Reverse Accel Rate Min-Speed Reverse Accel Rate Gear Soften Soft Start Parametri di frenata... p. 19 Max-Speed Forward Decel Rate Min-Speed Forward Decel Rate Emergency Stop Decel Rate Max-Speed Reverse Decel Rate Min-Speed Reverse Decel Rate Key-Off Decel Rate Brake Delay Parametri di velocità... p. 20 Max Speed, M1/M2 Min Speed, M1/M2 Max Reverse Speed, M1/M2 Min Reverse Speed Creep Speed Push Speed IR Compensation Speed Scaler Parametri acceleratore... p. 22 Throttle Input Signal Type Throttle Autocalibration Throttle Deadband Throttle Gain Ramp Shape (Static Throttle Map) Parametri di guasto... p. 27 High Pedal Disable (HPD) Brake Faults Seat Lift Brake Faults Fault Beep Altri parametri... p. 28 Seat Lift Virtual Seat Lift Beeper Solid Ampere Hours BDI Full Voltage BDI Empty Voltage BDI Reset Voltage Sleep Delay Tremor Compensation Il testo seguente descrive i singoli parametri nell ordine in cui sono elencati nella pagina, cioè con i nomi abbreviati visualizzati sul menu di programmazione (Program Menu) sul programmatore. Non tutti i parametri sono visualizzati su tutti i controller; l elenco di un determinato controller dipende dalle specifiche. Il programmatore visualizza i parametri in ordine differente. L elenco dei singoli parametri nell ordine in cui sono visualizzati sul menu di programmazione (Program Menu) è riportato alla Sezione 6: Menu del programmatore. 16 Manuale Curtis 1228

23 3 PARAMETRI PROGRAMMABILI: Parametri motore e di accelerazione Parametri motore MAIN C/L (Limite di corrente massima ) Il parametro main current limit consente di regolare la corrente massima fornita dal controller al motore durante l azione di frenata rigenerativa e guida. Il parametro può essere limitato per proteggere il motore da correnti eccessive (potenzialmente dannose) o ridurre la coppia massima applicata al sistema di azionamento dal motore. È regolabile da 30 amp al 100% della corrente nominale massima del controller (a seconda dei modelli; vedere i valori nominali a 15 secondi alla Tabella D-1.) MOTORE R (Resistenza motore) Il parametro motor resistance è fondamentale per il corretto funzionamento del veicolo. Le prestazioni del sistema di controllo dipendono dalla corretta impostazione di questo valore. Il parametro motor resistance è regolabile tra 0 e 625 milliohm e deve essere impostato alla resistenza motore effettiva a freddo. Vedere le istruzioni nella procedura di impostazione iniziale 4, a pagina 33. Parametri di accelerazione ACCEL MAX SPD (Accelerazione a velocità massima) Il parametro maximum-speed forward acceleration rate definisce il tempo necessario al controller per accelerare da potenza zero al 100% durante la marcia avanti con acceleratore al massimo, quando il potenziometro limitatore di velocità è in posizione di velocità massima. I valori maggiori indicano un tempo di accelerazione maggiore e partenze più graduali, mentre i valori minori indicano un accelerazione più rapida. L accelerazione avanti a velocità massima è regolabile da 0,2 a 4,0 secondi. Le accelerazioni inferiori a 0,5 secondi risultano improvvise e devono essere applicate soltanto in particolari circostanze. Le accelerazioni avanti a velocità massima e minima sono scalate in modo lineare per fornire una risposta adeguata nel range del potenziometro limitatore di velocità. ACCEL MIN SPD (Accelerazione a velocità minima) Il parametro minimum-speed forward acceleration rate definisce il tempo necessario al controller per accelerare da potenza zero al 100% durante la marcia avanti con acceleratore al massimo, quando il potenziometro limitatore di velocità è in posizione di velocità minima. I valori maggiori indicano un tempo di accelerazione maggiore e partenze più graduali, mentre i valori minori indicano un accelerazione più rapida. L accelerazione avanti a velocità minima è regolabile da 0,2 a 8,0 secondi. Le accelerazioni inferiori a 0,5 secondi risultano improvvise e devono essere applicate soltanto in particolari circostanze. Manuale Curtis

24 3 PARAMETRI PROGRAMMABILI: Parametri di accelerazione REV ACCEL MAX (Accelerazione indietro massima) Il parametro maximum-speed reverse acceleration rate definisce il tempo necessario al controller per accelerare da potenza zero al 100% durante la marcia indietro con acceleratore al massimo, quando il potenziometro limitatore di velocità è in posizione di velocità massima. I valori maggiori indicano un tempo di accelerazione maggiore e partenze più graduali, mentre i valori minori indicano un accelerazione più rapida. L accelerazione indietro a velocità massima è regolabile da 0,2 a 8,0 secondi. Le accelerazioni inferiori a 0,5 secondi risultano improvvise e devono essere applicate soltanto in particolari circostanze. Le accelerazioni indietro a velocità massima e minima sono scalate in modo lineare per fornire una risposta adeguata nel range del potenziometro limitatore di velocità. REV ACCEL MIN (Accelerazione indietro minima) Il parametro minimum-speed reverse acceleration rate definisce il tempo necessario al controller per accelerare da potenza zero al 100% durante la marcia indietro con acceleratore al massimo, quando il potenziometro limitatore di velocità è in posizione di velocità minima. I valori maggiori indicano un tempo di accelerazione maggiore e partenze più graduali, mentre i valori minori indicano un accelerazione più rapida. L accelerazione indietro a velocità minima è regolabile da 0,2 a 8,0 secondi. Le accelerazioni inferiori a 0,5 secondi risultano improvvise e devono essere applicate soltanto in particolari circostanze. GEAR SOFTEN La funzione gear soften consente la ripresa graduale al rallentamento della scatola di trasmissione quando si inverte la coppia; agisce sulle accelerazioni tranne quelle con velocità iniziale zero. L effetto della funzione risulta più evidente quando si applica nuovamente l acceleratore dalla folle, dopo una decelerazione dall alta velocità, ma prima dell arresto. (Vedere i punti finali della coppia di smorzamento delle accelerazioni partendo dall arresto completo nel parametro soft start di seguito riportato.) Il parametro è regolabile dallo 0% al 100%, dove il 100% rappresenta uno smorzamento notevole e lo 0% elimina la funzione. Il compromesso nell aumento del valore prevede il rallentamento della risposta di accelerazione, soprattutto a valori elevati. SOFT START (Avviamento lento) La funzione soft start consente accelerazioni avanti/indietro dei punti finali della coppia di smorzamento partendo dall arresto completo. Durate l accelerazione dopo un arresto, alcuni utenti preferiscono le transizioni graduali dal rallentamento della scatola di trasmissione fornite dal parametro, mentre altri preferiscono la risposta immediata del veicolo. Il parametro soft start è regolabile dallo 0% al 100%, dove il 100% rappresenta uno smorzamento notevole e lo 0% elimina la funzione. Il compromesso nell aumento del valore soft start prevede il rallentamento della risposta di accelerazione, soprattutto a valori elevati. 18 Manuale Curtis 1228

25 3 PARAMETRI PROGRAMMABILI: Parametri di frenata Parametri di frenata DECEL MAX SPD (Decelerazione a velocità massima) Il parametro maximum-speed forward deceleration rate determina il tempo necessario al controller per decelerare dal valore corrente a zero quando si rilascia l acceleratore in folle, durante la marcia avanti con il potenziometro limitatore di velocità in posizione di velocità massima. I valori maggiori indicano un tempo di decelerazione maggiore e arresti più graduali, mentre i valori minori riducono la distanza di arresto richiesta. La decelerazione a velocità massima deve essere impostata a un valore che garantisca l arresto del veicolo entro la distanza di sicurezza, durante la marcia a velocità massima. La decelerazione a velocità massima è regolabile da 0,2 a 4,0 secondi. Le decelerazioni inferiori a 0,5 secondi provocano arresti improvvisi e devono essere applicate soltanto in particolari circostanze. DECEL MIN SPD (Decelerazione a velocità minima) Il parametro minimum-speed forward deceleration rate definisce il tempo necessario al controller per decelerare dal valore corrente a zero quando si rilascia l acceleratore in folle, durante la marcia avanti con il potenziometro limitatore di velocità in posizione di velocità minima. I valori maggiori indicano un tempo di decelerazione maggiore e avviamenti più graduali, mentre i valori minori riducono la distanza di arresto richiesta. La decelerazione a velocità minima è regolabile da 0,2 a 8,0 secondi. Le decelerazioni inferiori a 0,5 secondi provocano arresti improvvisi e devono essere applicate soltanto in particolari circostanze. E STOP (Arresto di emergenza) La decelerazione in arresto di emergenza definisce il tempo di arresto del veicolo quando si trasmette un comando di accelerazione inversa >80% durante la marcia avanti. Ciò consente all operatore di arrestarsi più rapidamente quando si verificano condizioni impreviste. Quando si richiede la funzione di arresto di emergenza, la relativa decelerazione diventa la nuova decelerazione avanti. È quindi logico impostarla a un valore inferiore (arresto più rapido) rispetto alla decelerazione avanti più rapida (DECEL MAX SPEED). La decelerazione in arresto di emergenza è regolabile da 0,2 a 4,0 secondi. REV DECEL MAX (Decelerazione indietro massima) Il parametro maximum-speed reverse deceleration rate definisce il tempo necessario al controller per decelerare dal valore corrente a zero quando si rilascia l acceleratore in folle, durante la marcia indietro con il potenziometro limitatore di velocità in posizione di velocità massima. I valori maggiori indicano un tempo di decelerazione maggiore e arresti più graduali, mentre i valori minori riducono la distanza di arresto richiesta. La decelerazione a velocità massima deve essere impostata a un valore che garantisca l arresto del veicolo entro la distanza di sicurezza, durante la marcia a velocità massima. La decelerazione a velocità massima è regolabile da 0,2 a 4,0 secondi. Le decelerazioni inferiori a Manuale Curtis

26 3 PARAMETRI PROGRAMMABILI: Parametri di velocità 0,5 secondi provocano arresti improvvisi e devono essere applicate soltanto in particolari circostanze. REV DECEL MIN (Decelerazione indietro minima) Il parametro minimum-speed reverse deceleration rate definisce il tempo necessario al controller per decelerare dal valore corrente a zero quando si rilascia l acceleratore in folle, durante la marcia indietro con il potenziometro limitatore di velocità in posizione di velocità minima. I valori maggiori indicano un tempo di decelerazione maggiore e arresti più graduali, mentre i valori minori riducono la distanza di arresto richiesta. La decelerazione indietro a velocità minima è regolabile da 0,2 a 8,0 secondi. Le decelerazioni inferiori a 0,5 secondi provocano arresti improvvisi e devono essere applicate soltanto in particolari circostanze. KEY OFF DECEL (Decelerazione con disattivazione chiave) Il parametro key-off deceleration rate definisce il tempo di arresto del veicolo dopo la disattivazione dell interruttore a chiave con il veicolo in movimento. La decelerazione con disattivazione chiave non dipende dalla normale decelerazione programmata, dalla modalità selezionata e dalla velocità e direzione di marcia, quando l interruttore a chiave è disattivato. È regolabile da 0,2 a 4,0 secondi. BRAKE DELAY (Ritardo di frenata ) Il parametro brake delay indica l innesto del freno elettromagnetico da parte del controller dopo l azzeramento del comando di velocità del veicolo. Il ritardo temporale è regolabile da 0,0 a 1,0 secondi. Deve essere impostato a un valore sufficientemente basso da ridurre al minimo lo scorrimento verso il basso in caso di arresto su rampe e sufficientemente alto da consentire un arresto graduale sulle superfici piane. Il brake delay non è applicabile nei casi in cui l inclinazione del terreno provoca il cambio di direzione del veicolo dopo l azzeramento del comando dell acceleratore. In tal caso, il controller rileva il rollio e innesta immediatamente il freno elettromagnetico. Parametri di velocità M1/M2 MAX SPD (Velocità massima M1/M2) Il parametro maximum-speed definisce la velocità massima consentita con acceleratore al massimo quando il potenziometro limitatore di velocità è in posizione di velocità massima. Per esempio, se la velocità massima modalità 1 è impostata al 60% e il potenziometro limitatore di velocità è in posizione di velocità massima, il controller regolerà la propria potenza in modo da raggiungere il 60% della velocità con acceleratore al massimo in modalità 1. Nota: se non si utilizza il potenziometro limitatore di velocità nell applicazione, vedere pagina Manuale Curtis 1228

27 3 PARAMETRI PROGRAMMABILI: Parametri di velocità M1/M2 MIN SPD (Velocità minima M1/M2 ) Il parametro minimum speed definisce la velocità massima consentita con acceleratore al massimo quando il potenziometro limitatore di velocità è in posizione di velocità minima. Per esempio, se la velocità minima modalità 1 è impostata al 20% e il potenziometro limitatore di velocità è in posizione di velocità minima, il controller regolerà la propria potenza in modo da raggiungere il 20% della velocità con acceleratore al massimo in modalità 1. Non è possibile impostare una velocità minima superiore alla velocità massima programmata. Nota: se non si utilizza il potenziometro limitatore di velocità nell applicazione, vedere pagina 12. M1/M2 REV MAX SPD (Velocità massima in retromarcia M1/M2) Il parametro maximum reverse speed definisce la velocità massima consentita in retromarcia con acceleratore al massimo quando il potenziometro limitatore di velocità è in posizione di velocità massima. Per esempio, se la velocità massima in retromarcia modalità 1 è impostata al 40% e il potenziometro limitatore di velocità è in posizione di velocità massima, il controller regolerà la propria potenza in modo da raggiungere il 40% della velocità in retromarcia con acceleratore al massimo in modalità 1. Nota: se non si utilizza il potenziometro limitatore di velocità nell applicazione, vedere pagina 12. REV MIN SPD (Velocità minima in retromarcia) Il parametro minimum reverse speed definisce la velocità massima consentita in retromarcia con acceleratore al massimo quando il potenziometro limitatore di velocità è in posizione di velocità minima. La velocità in retromarcia non dipende dalla modalità (Modalità 1, Modalità 2) selezionata. Nota: se non si utilizza il potenziometro limitatore di velocità nell applicazione, vedere pagina 12. CREEP SPD (Velocità minima sotto carico) La creep speed previene il rollio del veicolo sui piani inclinati quando si rilascia il freno applicando un accelerazione minima. Si attiva quando l accelerazione richiesta supera la soglia di throttle deadband. La risposta dell acceleratore viene scalata nuovamente in modo che la potenza del controller sia regolabile nel range completo di accelerazione, partendo tuttavia dal valore della creep speed programmata. La creep speed è programmabile dallo 0% al 10,0% della velocità massima disponibile. PUSH SPD (Velocità di spinta) Quando si posiziona l interruttore a pulsante su On, la funzione di spinta provoca il rilascio del freno elettromagnetico e consente la spinta massima del veicolo. La velocità massima di spinta del veicolo è definita dal parametro push speed, programmabile dal 25% al 50% della velocità massima disponibile. Il parametro imposta inoltre la velocità di push-too-fast, cioè la velocità massima a cui si può spingere il veicolo non alimentato con rilascio meccanico del freno. Nota: il veicolo deve essere spinto manualmente a velocità tale da consentire alla tensione Manuale Curtis

28 3 PARAMETRI PROGRAMMABILI: Parametri acceleratore Parametri acceleratore del motore di raggiungere circa 15 V attivando la funzione di spinta. IR COMP COEFF (Coefficiente di compensazione IR) IR compensation è il metodo con cui il controller mantiene la velocità costante del veicolo nonostante le variazioni di carico del motore. Questo parametro regola il livello di mantenimento della velocità costante da parte del controller in condizioni di carico variabili. Il parametro è programmabile da 0 a 100% e definisce la percentuale di compensazione applicata al motore. SPD SCALER (Riduttore di velocità) Il parametro speed scaler imposta la tensione massima applicabile al motore. È utilizzabile per eliminare le variazioni di velocità massime, derivanti durante la guida con batteria completamente carica rispetto alla batteria parzialmente scarica. Se lo speed scaler è impostato a 23 volt, per esempio, la velocità massima del veicolo risulta equivalente con tensione effettiva della batteria a 28 volt o 23 volt o a qualsiasi valore intermedio. Il parametro speed scaler è programmabile tra 20,0 V e 28,0 V. THRTL TYPE (Tipo di acceleratore) Il controller è programmabile per ricevere segnali di wigwag inversa o wigwag a terminazione singola dal potenziometro a 3 fili 5kΩ o dall acceleratore 5V. Le opzioni throttle input signal type - Tipi da 0 a 5 nel menu di programmazione tipo acceleratore - sono elencati in Tabella 1. Tabella 1 TIPI DI SEGNALE IN ENTRATA ACCELERATORE PROGRAMMABILE APPLICABILITÀ TIPO DI 5kΩ 5V ACCEL. Pot. a 3 fili Accel. DESCRIZIONE 0 * accel. in tensione o pot. a wigwag 1 * accel. in tensione o pot. a wigwag inversa 2 pot. a terminazione singola; velocità max. = 5kΩ 3 pot. a termin. singola inversa; velocità max. = 0 4 accel. in tensione a terminazione singola; velocità max. = 5V 5 accel. in tensione a termin. singola inversa velocità max. = 0 * Resistore necessario; vedere Figura 6, pagina Manuale Curtis 1228

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici

Dettagli

Caratteristiche elettriche

Caratteristiche elettriche RWR10 / RWR 20 REGOLATORE DI CARICA Regolatore di carica Caratteristiche Per batterie al piombo ermetiche,acido libero Auto riconoscimento tensione di batteria(12/24v) Max corrente di ricarica 10A (WR10)

Dettagli

1 Menu utente. Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1

1 Menu utente. Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1 Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1 IL MENU Con pressione sul tasto P3 (MENU) si accede al menu. Questo è suddiviso in varie voci e livelli che permettono di accedere alle impostazioni

Dettagli

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico Serie EPRC10-EC/PWM ITA Serie EPRC10-EC/PWM 12V O 24V (RICONOSCIMENTO AUTOMATICO) EPRC10-EC è un regolatore di carica PWM che accetta

Dettagli

10. Funzionamento dell inverter

10. Funzionamento dell inverter 10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi

Dettagli

7.2 Controlli e prove

7.2 Controlli e prove 7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo

Dettagli

QUADRO ELETTRICO AUTOMATICO DI COMANDO E CONTROLLO PER GRUPPI ELETTROGENI

QUADRO ELETTRICO AUTOMATICO DI COMANDO E CONTROLLO PER GRUPPI ELETTROGENI QUADRO ELETTRICO AUTOMATICO DI COMANDO E CONTROLLO PER GRUPPI ELETTROGENI GENERALITA': Il quadro elettrico oggetto della presente specifica è destinato al comando e al controllo di gruppo elettrogeni automatici

Dettagli

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ELCOM S.R.L. TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ( Rev. 0.3s ) MANUALE USO TASTIERA EL.-5000 I pulsanti hanno le seguenti funzioni: Comando di START abilitazione alla marcia con accensione

Dettagli

Il Torque Converter Intro. Il Torque Converter Funzionamento (base)

Il Torque Converter Intro. Il Torque Converter Funzionamento (base) Il Intro Tutte le vetture con cambio manuale dispongono di una frizione interposta tra motore e trasmissione che ha la funzione di creare o interrompere il collegamento meccanico tra questi due dispositivi,

Dettagli

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di

Dettagli

MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO

MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA IMPORTANTE I conduttori del cavo di alimentazione di rete sono colorati secondo

Dettagli

Relazione Tecnica Progetto dell Impianto Elettrico

Relazione Tecnica Progetto dell Impianto Elettrico Relazione Tecnica Progetto dell Impianto Elettrico Rotatoria ingresso cittadella universitaria Premessa: La presente relazione tecnica è finalizzata ad indicare la caratteristiche dei principali componenti

Dettagli

KEYSTONE. OM8 - EPI 2 Modulo interfaccia AS-i Manuale di istruzione. www.pentair.com/valves. Indice 1 Modulo Opzionale OM8: Interfaccia AS-i 1

KEYSTONE. OM8 - EPI 2 Modulo interfaccia AS-i Manuale di istruzione. www.pentair.com/valves. Indice 1 Modulo Opzionale OM8: Interfaccia AS-i 1 KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale OM8: Interfaccia AS-i 1 2 Installazione 1 3 Dettagli sulla comunicazione 1 5 Descrizione del modulo interfaccia AS-i OM8 2 5 Protocollo interfaccia AS-i 3 6 Interfaccia

Dettagli

CENTRALINA ALIMENTATORE PER RIVELATORI

CENTRALINA ALIMENTATORE PER RIVELATORI CENTRALINA ALIMENTATORE PER RIVELATORI Caratteristiche tecniche generali: Alimentazione: Tensione secondaria stabilizzata: Corrente max in uscita: Potenza: Uscita carica - batteria tampone Presenza di

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 1 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Vi preghiamo di leggere e seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. La mancata ottemperanza alle istruzioni potrebbe

Dettagli

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto

Dettagli

VOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione

VOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione VOLT POT 1K 110 0V E+ E- OPEN FOR 60 Hz STAB Questo è il manuale del regolatore di alternatore che avete appena acquistato. Ora, desideriamo richiamare la vostra attenzione sul contenuto di questo manuale

Dettagli

STRUMENTO LOCALIZZATORE DI CAVI MODELLO: 5000E MANUALE D USO

STRUMENTO LOCALIZZATORE DI CAVI MODELLO: 5000E MANUALE D USO STRUMENTO LOCALIZZATORE DI CAVI MODELLO: 5000E MANUALE D USO DESCRIZIONE Il localizzatore di cavi è uno strumento universale utile per la tracciatura di conduttori elettrici all interno di cablaggi più

Dettagli

IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi.

IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi. IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi. Negli ultimi anni, il concetto di risparmio energetico sta diventando di fondamentale

Dettagli

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS ADS La serie ADS è stata progettata sulla base della comprovata serie di ammortizzatori per carichi pesanti LDS da utilizzare su ascensori per persone e carichi. La prova di omologazione garantisce che

Dettagli

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO Manuale d uso Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO CARATTERISTICHE Parametri regolati elettronicamente dal microcontroller Carica di tipo PWM con

Dettagli

GUIDA ALL INSTALLAZIONE DI UN SISTEMA FISSO AUTOMATICO DI RIVELAZIONE E ALLARME D INCENDIO

GUIDA ALL INSTALLAZIONE DI UN SISTEMA FISSO AUTOMATICO DI RIVELAZIONE E ALLARME D INCENDIO GUIDA ALL INSTALLAZIONE DI UN SISTEMA FISSO AUTOMATICO DI RIVELAZIONE E ALLARME D INCENDIO La presente guida mette in risalto solo alcuni punti salienti estrapolati dalla specifica norma UNI 9795 con l

Dettagli

Volete caricare "separatamente" una seconda batteria da un alternatore o da un carica batteria a singola uscita?..

Volete caricare separatamente una seconda batteria da un alternatore o da un carica batteria a singola uscita?.. EQUIPAGIAMENTI ELETTRICI PER MEZZI MOBILI Corso ROSSELLI 119-10129 TORINO TEL 011,3040082 FAX 011,19837717 e-mail: info4x4@teknautic.com Volete caricare "separatamente" una seconda batteria da un alternatore

Dettagli

Serie IST1. Line Interactive 350-500-650-800-1000-1500 VA. Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE

Serie IST1. Line Interactive 350-500-650-800-1000-1500 VA. Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE Serie IST1 Line Interactive 350-500-650-800-1000-1500 VA Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE Questo manuale contiene importanti istruzioni che dovrebbero essere seguite durante l'installazione, operazione,

Dettagli

MANUALE TECNICO DEI COMMUTATORI

MANUALE TECNICO DEI COMMUTATORI MANUALE TECNICO DEI COMMUTATORI Tutte le informazioni presenti in questo manuale potranno essere modificate in qualsiasi momento dall'a.e.b. s.r.l. per aggiornarle con ogni variazione o miglioramento tecnologico

Dettagli

Switch Sensor da incasso con tecnologia PIR

Switch Sensor da incasso con tecnologia PIR Switch Sensor da incasso con tecnologia PIR BMSA101 Descrizione Dispositivo di controllo e comando dotato di differenti sensori che grazie alla combinazione dei quali è in grado di gestire l illuminazione

Dettagli

MA 431 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER XLD SWITCH BOX V 2.0/V 2.1

MA 431 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER XLD SWITCH BOX V 2.0/V 2.1 MA 431 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER XLD SWITCH BOX V 2.0/V 2.1 MONOGRAFIA DESCRITTIVA EDIZIONE Febbraio 2004 MON. 206 REV. 2.0 1 di 7 INDICE 1.0 GENERALITÁ 3 2.0 INTERFACCE 3 3.0 CARATTERISTICHE

Dettagli

Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici

Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici Gestione a microprocessore 24 sensori memorizzabili 8 uscite allarme uno per canale 8 canali con 3 sensori per ogni canale 10 telecomandi programmabili 1 uscita

Dettagli

Sistemi Elettrici }BT }AT

Sistemi Elettrici }BT }AT Sistemi Elettrici DEFINIZIONE (CEI 11-1) Si definisce SISTEMA ELETTRICO la parte di impianto elettrico costituita dai componenti elettrici aventi una determinata TENSIONE NOMINALE (d esercizio). Un sistema

Dettagli

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key MANUALE D USO IT 1 INDICE 1. mywellness key... 3 2. Cos è mywellness key... 3 3. Cosa sono i Move... 4 4. Cosa visualizza il display... 5 5. Come indossare mywellness key... 7 6. Primo utilizzo... 8 7.

Dettagli

Regolatore di carica per HYDRO-CHARGER e pannelli solari. Istruzioni d uso. Si prega di leggere attentamente prima dell uso

Regolatore di carica per HYDRO-CHARGER e pannelli solari. Istruzioni d uso. Si prega di leggere attentamente prima dell uso Regolatore di carica per HYDRO-CHARGER e pannelli solari Istruzioni d uso Si prega di leggere attentamente prima dell uso Indice A. Sicurezza.. B. Caratteristiche.. C. Connessioni.. D. Funzionamento. E.

Dettagli

AVVERTENZE IMPORTANTI Grazie per aver scelto UMA, la bilancia elettronica di Casa Bugatti. Come tutti gli elettrodomestici, anche questa bilancia deve essere utilizzata con prudenza e attenzione onde evitare

Dettagli

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60 Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO Questa guida contiene una serie di suggerimenti per installare i prodotti Abba Solar della serie ASP60 ed è rivolta

Dettagli

TEL32G Sistema di Allarme e Telecontrollo su rete GSM

TEL32G Sistema di Allarme e Telecontrollo su rete GSM INDICE Sistema di Allarme e Telecontrollo su rete GSM Informazioni per utilizzo... 2 Generali... 2 Introduzione... 2 Istruzioni per la sicurezza... 2 Inserimento della SIM (operazione da eseguire con spento)...

Dettagli

PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO DI UN ASCENSORE

PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO DI UN ASCENSORE rea PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO DI UN ASCENSORE 5 June 2009 Introduzione Come molti sapranno, nel settore ascensoristico la tecnologia elettromeccanica è ormai superata. Tuttavia molti impianti che la utilizzano

Dettagli

(Versione Gas 4) Manuale d istruzione

(Versione Gas 4) Manuale d istruzione (Versione Gas 4) Manuale d istruzione GAS MEASUREMENT INSTRUMENTS LTD. PRIMA DELL USO 1.Verificare che lo strumento non abbia dei guasti. 2.Verificare gli accessori. 3.Leggere il manuale d uso. 4.Accendere

Dettagli

Le Regole Tecniche per. e la nuova edizione della Guida CEI 82-25

Le Regole Tecniche per. e la nuova edizione della Guida CEI 82-25 Le Regole Tecniche per la Connessione alle reti e la nuova edizione della Guida CEI 82-25 Ing. Francesco Iannello Responsabile Tecnico ANIE/Energia Vicenza, 16 Dicembre 2010 Indice Connessione alle reti

Dettagli

Il sensore rilevatore di presenza modalità d uso

Il sensore rilevatore di presenza modalità d uso SENSORE RILEVATORE DI PRESENZA Il sensore rilevatore di presenza modalità d uso I moduli pic-sms seriali e le versioni professionali con gsm integrato sono di fatto anche dei veri e propri sistemi d allarme

Dettagli

Domande frequenti su Eee Pad TF201

Domande frequenti su Eee Pad TF201 I6915 Domande frequenti su Eee Pad TF201 Gestione file... 2 Come accedere ai dati salvati nella scheda SD, microsd e in un dispositivo USB? 2 Come spostare il file selezionato in un altra cartella?...

Dettagli

BOX A3 TEST 3 20-07-2012. REV. DATA Verifica ed Approvazione R.T.

BOX A3 TEST 3 20-07-2012. REV. DATA Verifica ed Approvazione R.T. BOX A3 TEST 3 20-07-2012 REV. DATA Verifica ed Approvazione R.T. INDICE 1 - PREMESSA...Pag. 3 2 - BOX A3 TEST PER ASCENSORI IDRAULICI...Pag. 3 2.1 FUNZIONAMENTO GENERALE...Pag. 3 2.2 MODALITA DI ESECUZIONE

Dettagli

Interruttore automatico

Interruttore automatico Interruttore automatico Dimensionamento degli interruttori automatici adeguati per inverter sotto effetti FV specifici Contenuto La scelta dell'interruttore automatico corretto dipende da diversi fattori.

Dettagli

POLITECNICO DI TORINO

POLITECNICO DI TORINO NEWSLETTER N2 - I dispositivi elettronici posti a protezione degli operatori E stato indicato nella precedente newsletter che la sicurezza degli operatori in un contesto industriale è affidata a una catena

Dettagli

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni... e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...

Dettagli

LA SICUREZZA DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE

LA SICUREZZA DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE LA SICUREZZA DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE Torino 21-23 marzo 2006 ABAG SRL http:// www.abag.it 1 CONSIDERAZIONI GENERALI E DEFINIZIONI cos'è la marcatura ce chi ne va soggetto e quali direttive occorre

Dettagli

Inclinometro Omnidirezionale Modello 400B 401B

Inclinometro Omnidirezionale Modello 400B 401B Inclinometro Omnidirezionale Modello 400B 401B CARATTERISTICHE: CARATTERISTICHE TECNICHE: Stendalto s.r.l. Via Provinciale Est, 16 40053 Bazzano (BO) Italia Uff. tecnico-comm.: tel. 0 5 1-8 3 4 0 7 0 (r.a.)

Dettagli

Registratore Dati Umidità e Temperatura

Registratore Dati Umidità e Temperatura Manuale d'istruzioni Registratore Dati Umidità e Temperatura Modello RHT Introduzione Congratulazioni per aver acquistato questo Registratore Dati di Temperatura e Umidità. Con questo strumento, si possono

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento

Dettagli

GENERATORI EOLICI KLIMEKO DI ULTIMA GENERAZIONE

GENERATORI EOLICI KLIMEKO DI ULTIMA GENERAZIONE GENERATORI EOLICI KLIMEKO DI ULTIMA GENERAZIONE SERIE BUSINESS KGE HK 12,5kW 25kW 38kW 55kW KLIMEKO PRESENTA LA NUOVA LINEA DI GENERATORI EOLICI A CONTROLLO TOTALE La nuova serie KGE HK è un generatore

Dettagli

CIRCUITI OLEODINAMICI ELEMENTARI

CIRCUITI OLEODINAMICI ELEMENTARI CIRCUITI OLEODINAMICI ELEMENTARI Un esame sistematico dei circuiti completi, anche se limitato a pochi tipi di macchine e di attrezzature, sarebbe estremamente complesso e vasto. Il raggiungimento del

Dettagli

S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS

S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS APPLICAZIONI S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS ATTUATORI PER SERRANDA 10/20 Nm (88/177 lb-in) PER CONTROLLO A 2 POSIZIONI Questi attuatori, direttamente accoppiati alle serrande, forniscono

Dettagli

Installazione Tooway. Guida veloce all installazione del servizio Tooway

Installazione Tooway. Guida veloce all installazione del servizio Tooway 1 Installazione Tooway Guida veloce all installazione del servizio Tooway 2 INDICE 1. Materiale richiesto 2. Identificazione dati per puntamento 3. Assemblaggio Kit 4. Preparazione al puntamento 5. Puntamento

Dettagli

Corso di Elettronica Organizzato dall associazione no-profit Agorà Lesina (FG)

Corso di Elettronica Organizzato dall associazione no-profit Agorà Lesina (FG) 004 Corso di Elettronica Organizzato dall associazione no-profit Agorà Lesina (FG) Lezione n. Che cos è un interruttore? L interruttore è un dispositivo meccanico che chiude un contatto elettrico (fig.).

Dettagli

L equipaggiamento elettrico delle macchine

L equipaggiamento elettrico delle macchine L equipaggiamento elettrico delle macchine Convegno La normativa macchine: obblighi e responsabilità 4 giugno 05 Ing. Emilio Giovannini Per. Ind. Franco Ricci U.F. Prevenzione e Sicurezza Verifiche Periodiche

Dettagli

file: OSIN1.ITA ver 2.1 [090600] OSIN1 DESCRIZIONE GENERALE

file: OSIN1.ITA ver 2.1 [090600] OSIN1 DESCRIZIONE GENERALE file: OSIN1.ITA ver 2.1 [090600] OSIN1 DESCRIZIONE GENERALE L'OSIN1 è uno strumento che permette di controllare e comandare un impianto di osmosi inversa. La sezione di controllo analizza i segnali provenienti

Dettagli

ZIMO. Decoder per accessori MX81. Manuale istruzioni del. nella variante MX81/N per il formato dei dati NMRA-DCC

ZIMO. Decoder per accessori MX81. Manuale istruzioni del. nella variante MX81/N per il formato dei dati NMRA-DCC ZIMO Manuale istruzioni del Decoder per accessori MX81 nella variante MX81/N per il formato dei dati NMRA-DCC etichetta verde Sommario 1. GENERALITÀ... 3 2. CARATTERISTICHE E DATI TECNICI... 3 3. COLLEGAMENTO

Dettagli

ATTUATORI ELETTRICI SERIE MV istruzioni di installazione, uso e manutenzione

ATTUATORI ELETTRICI SERIE MV istruzioni di installazione, uso e manutenzione Prima dell installazione verificare la compatibilità dell attuatore con le caratteristiche ambientali. Leggere attentamente le istruzioni prima di effettuare qualsiasi operazione. L installazione e la

Dettagli

Power bank 10000 mah

Power bank 10000 mah Power bank 10000 mah Manuale 31883 I. Introduzione Questo prodotto è una power bank leggera, dotata di capacità elevata, piena di stile ed ecologica per la maggior parte dei dispositivi mobili e può essere

Dettagli

Manuale d uso. Regolatore di carica REGDUO. per camper, caravan, barche, bus e altri mezzi in movimento ITALIANO

Manuale d uso. Regolatore di carica REGDUO. per camper, caravan, barche, bus e altri mezzi in movimento ITALIANO Manuale d uso Regolatore di carica REGDUO per camper, caravan, barche, bus e altri mezzi in movimento ITALIANO INSTALLAZIONE È consigliabile utilizzare cavi di lunghezza più corta possibile, per ridurre

Dettagli

RLD404X Sirena da interno

RLD404X Sirena da interno Questo manuale è complementare al manuale di installazione rapida, e descrive le funzioni opzionali e le informazioni relative alla manutenzione. RLD404X Sirena da interno IT Manuale d installazione complementare

Dettagli

DISPOSITIVO T09 CONTROLLA GIRI E TEMPERATURA SENZA CONTATTO

DISPOSITIVO T09 CONTROLLA GIRI E TEMPERATURA SENZA CONTATTO MANUALE DISPOSITIVO T09 CONTROLLA GIRI E TEMPERATURA SENZA CONTATTO EDIZIONE 06-2011 CODICE 17135 WESTCAR s.r.l. SEDE LEGALE STABILIMENTO HEAD OFFICE FACTORY Uffici Commerciali Via Venezia 31 Via Monte

Dettagli

Attuatore tre punti flottante K274J

Attuatore tre punti flottante K274J 0556IT febbraio 2013 Attuatore tre punti flottante K274J 0032A/2 0064L/0 Installazione L attuatore a tre punti flottante va montato sulle valvole serie K297 in posizione orizzontale o verticale con coperchio

Dettagli

MANUALE TECNICO BLD-07 INTB2 AZIONAMENTO PER MOTORI CC BRUSHLESS. Leggere attentamente il presente manuale prima dell utilizzo degli azionamenti

MANUALE TECNICO BLD-07 INTB2 AZIONAMENTO PER MOTORI CC BRUSHLESS. Leggere attentamente il presente manuale prima dell utilizzo degli azionamenti MANUALE TECNICO BLD-07 INTB2 AZIONAMENTO PER MOTORI CC BRUSHLESS Leggere attentamente il presente manuale prima dell utilizzo degli azionamenti Questo manuale sostituisce ed annulla ogni precedente edizione

Dettagli

Variatori di potenza per carichi elettrici, max 30 KW pausa/impulso 24 V AC

Variatori di potenza per carichi elettrici, max 30 KW pausa/impulso 24 V AC 4 936 Variatori di potenza per carichi elettrici, max 30 KW pausa/impulso 24 V AC SEA412 Impiego I variatori di potenza statica si utilizzano per il controllo delle resistenze elettriche negli impianti

Dettagli

Sistemi di Protezione e Coordinamento. Impianti Elettrici in BT. Qualunque linea elettrica è caratterizzata da tre caratteristiche principali:

Sistemi di Protezione e Coordinamento. Impianti Elettrici in BT. Qualunque linea elettrica è caratterizzata da tre caratteristiche principali: Sistemi di Protezione e Coordinamento Impianti Elettrici in BT Qualunque linea elettrica è caratterizzata da tre caratteristiche principali: 1. carico elettrico da alimentare; 2. protezione (interruttore

Dettagli

Frizione Elettronica Syncro Drive

Frizione Elettronica Syncro Drive Manuale Utente Frizione Elettronica Syncro Drive 932 www.guidosimplex.it Gentile Cliente, grazie per aver acquistato un dispositivo Guidosimplex. Come tutti i nostri prodotti, questo dispositivo, è stato

Dettagli

Q71A. 230V ac Q71A. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLO BATTENTE Manuale di installazione e uso

Q71A. 230V ac Q71A. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLO BATTENTE Manuale di installazione e uso Q71A CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLO BATTENTE Manuale di installazione e uso 230V ac Q71A Centrale di gestione per cancello battente 230Vac ad 1 o 2 ante Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento

Dettagli

DISEGNO E DATI TECNICI SOGGETTI A MODIFICHE SENZA PREAVVISO

DISEGNO E DATI TECNICI SOGGETTI A MODIFICHE SENZA PREAVVISO Libretto d istruzioni CLEVER CONTROL & DISPLAY Made in Italy Cod. 31/03/05 DISEGNO E DATI TECNICI SOGGETTI A MODIFICHE SENZA PREAVVISO AVVERTENZE Prima di usare il prodotto leggere attentamente queste

Dettagli

MANUALE D USO ED INSTALLAZIONE

MANUALE D USO ED INSTALLAZIONE 0bcT[ electronics and industrial automation o b_^acp]sa028=6 SL-P1 SHIFT LIGHT LIMITATORE/ATTIVATORE DIGITALE MANUALE D USO ED INSTALLAZIONE Ver 1.1 01/07/02 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato

Dettagli

Effetti fisiopatologici della corrente elettrica

Effetti fisiopatologici della corrente elettrica Sicurezza elettrica: Effetti fisiopatologici della corrente elettrica Effetti della corrente sul corpo umano folgorazione ed arco elettrico - Protezione dai contatti elettrici - Aspetti costruttivi degli

Dettagli

ThinkPad R40 Series Guida all installazione

ThinkPad R40 Series Guida all installazione Numero parte: 9P48 ThinkPad R40 Series Guida all installazione Elenco di controllo per il disimballaggio Grazie per aver acquistato l elaboratore IBM ThinkPad R Series. Verificare che tutti i componenti

Dettagli

Hobbes. TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: 256652/LB. Manuale d'uso

Hobbes. TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: 256652/LB. Manuale d'uso Hobbes TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: 256652/LB Manuale d'uso GARANZIA Grazie per avere preferito un prodotto Hobbes. Per potere utilizzare al meglio il nostro tester per reti LAN vi consigliamo

Dettagli

CABINE ELETTRICHE DI TRASFORMAZIONE

CABINE ELETTRICHE DI TRASFORMAZIONE Cabtrasf_parte_prima 1 di 8 CABINE ELETTRICHE DI TRASFORMAZIONE parte prima Una cabina elettrica è il complesso di conduttori, apparecchiature e macchine atto a eseguire almeno una delle seguenti funzioni:

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale

Dettagli

Formazione Tecnica Schneider Corso C1 Studio e progettazione di una cabina di trasformazione MT/BT

Formazione Tecnica Schneider Corso C1 Studio e progettazione di una cabina di trasformazione MT/BT Formazione Tecnica Schneider Corso C1 Studio e progettazione di una cabina di trasformazione MT/BT Finalità del corso Il corretto allestimento delle cabine di trasformazione MT/BT di utente, anche per

Dettagli

Istruzioni per l aggiornamento del sensore Per sensori di rilevamento gas di livello 1

Istruzioni per l aggiornamento del sensore Per sensori di rilevamento gas di livello 1 Istruzioni per l aggiornamento del sensore Per sensori di rilevamento gas di livello 1 / 1000-5278 Revisione 0 Ottobre 2015 Leadership di prodotto Formazione Servizio Affidabilità Istruzioni per l aggiornamento

Dettagli

Manuale Installazione e Utilizzo

Manuale Installazione e Utilizzo Manuale Installazione e Utilizzo IP Controller Serie IP-3000 Manuale di installazione IP Controller V 1.1 1 Indice generale L IP CONTROLLER...4 L IP CONTROLLER...4 MORSETTI E CONNETTORI DEL IP CONTROLLER...5

Dettagli

IMPIANTI ELETTRICI DI CANTIERE IMPIANTO DI MESSA A TERRA DEI CANTIERI

IMPIANTI ELETTRICI DI CANTIERE IMPIANTO DI MESSA A TERRA DEI CANTIERI IMPIANTO DI MESSA A TERRA DEI CANTIERI Tutte le masse, le masse estranee e i dispositivi di protezione contro le scariche atmosferiche devono essere collegati ad un unico impianto di messa a terra, ovvero

Dettagli

SOLO I CARRELLI TOYOTA CON SAS SANNO COME

SOLO I CARRELLI TOYOTA CON SAS SANNO COME SOLO I CARRELLI TOYOTA CON SAS SANNO COME www.toyota-forklifts.it ABBATTERE I COSTI I carrelli elevatori Toyota equipaggiati con il sistema SAS utilizzano una tecnologia intelligente per ridurre sia i

Dettagli

Alimentatori & Trasformatori 1

Alimentatori & Trasformatori 1 & Trasformatori Universali Prestazioni e servizi per i vostri automatismi mono/trifase 0-00 V W-0 W Schneider Electric presenta la nuova offerta di alimentatori stabilizzati a tecnologia switching per

Dettagli

Stefano Bifaretti. Laurea Magistrale in Ingegneria Energetica

Stefano Bifaretti. Laurea Magistrale in Ingegneria Energetica Laurea Magistrale in Ingegneria Energetica Corso di Elettronica di Potenza (12 CFU) ed Elettronica Industriale (6CFU) a.a. 20I2/2013 Stefano Bifaretti 2/31 3/31 4/31 In questa fase vengono effettuate le

Dettagli

Manuale Terminal Manager 2.0

Manuale Terminal Manager 2.0 Manuale Terminal Manager 2.0 CREAZIONE / MODIFICA / CANCELLAZIONE TERMINALI Tramite il pulsante NUOVO possiamo aggiungere un terminale alla lista del nostro impianto. Comparirà una finestra che permette

Dettagli

Modelli. Defender Freelander 2 Discovery 3/4 Range Rover Sport Range Rover Range Rover Evoque

Modelli. Defender Freelander 2 Discovery 3/4 Range Rover Sport Range Rover Range Rover Evoque Modelli Defender Freelander 2 Discovery 3/4 Range Rover Sport Range Rover Range Rover Evoque Range Rover Sport Range Rover Sport - dimensioni Range Rover Sport - pesi Range Rover Sport occhioni di traino

Dettagli

Protezione dai contatti indiretti

Protezione dai contatti indiretti Protezione dai contatti indiretti Se una persona entra in contatto contemporaneamente con due parti di un impianto a potenziale diverso si trova sottoposto ad una tensione che può essere pericolosa. l

Dettagli

Cod. DQHSF00001.0IT Rev. 1.0 11-09-2014

Cod. DQHSF00001.0IT Rev. 1.0 11-09-2014 Flow Hopper GUIDA ALLA CORRETTA ALIMENTAZIONE E CONNESSIONE DELL EROGATORE DI MONETE FLOW HOPPER Cod. DQHSF00001.0 Rev. 1.0 11-09-2014 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Nel caso in cui sia assolutamente necessario

Dettagli

SOCCORRITORE IN CORRENTE CONTINUA Rev. 1 Serie SE

SOCCORRITORE IN CORRENTE CONTINUA Rev. 1 Serie SE Le apparecchiature di questa serie, sono frutto di una lunga esperienza maturata nel settore dei gruppi di continuità oltre che in questo specifico. La tecnologia on-line doppia conversione, assicura la

Dettagli

Rilevatore di presenza Tipo: 6132-2x-102

Rilevatore di presenza Tipo: 6132-2x-102 396704 Il sensore di movimento si collega al bus mediante un dispositivo di accoppiamento da incasso. È in grado di trasmettere telegrammi per la commutazione di attuatori EIB. Tramite un commutatore a

Dettagli

QUADRO AUTOMATICO A MICROPROCESSORE PER GRUPPO ELETTROGENO D EMERGENZA AMICO INDICE PAG. 1. MANUALE DELL UTENTE 2 DESCRIZIONE

QUADRO AUTOMATICO A MICROPROCESSORE PER GRUPPO ELETTROGENO D EMERGENZA AMICO INDICE PAG. 1. MANUALE DELL UTENTE 2 DESCRIZIONE QUADRO AUTOMATICO A MICROPROCESSORE PER GRUPPO ELETTROGENO D EMERGENZA AMICO INDICE DESCRIZIONE PAG. 1. MANUALE DELL UTENTE 2 1.1. PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO 2 1.2. VISTA DEL MODULO AMICO - AMICO 3 AMICO-M-USO-ITALIANO.doc

Dettagli

Pericoli della corrente elettrica! 2. Generi degli impianti elettrici! 2. Sistemi di protezione! 2

Pericoli della corrente elettrica! 2. Generi degli impianti elettrici! 2. Sistemi di protezione! 2 Comandi Indice Pericoli della corrente elettrica 2 Generi degli impianti elettrici 2 Sistemi di protezione 2 Interruttore a corrente di difetto (FI o salvavita) 3 Costituzione: 3 Principio di funzionamento

Dettagli

MANUALE PER L UTENTE. Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando. Ver. 1.0 ACCENTA CEN800. MANUALE UTENTE Centrale ACCENTA8

MANUALE PER L UTENTE. Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando. Ver. 1.0 ACCENTA CEN800. MANUALE UTENTE Centrale ACCENTA8 MANUALE PER L UTENTE ACCENTA CEN800 Ver. 1.0 Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando SICURIT Alarmitalia Spa Via Gadames 91 - MILANO (Italy) Tel. 02 38070.1 (ISDN) - Fax 02

Dettagli

SPD: che cosa sono e quando devono essere usati

SPD: che cosa sono e quando devono essere usati Antonello Greco Gli SPD, o limitatori di sovratensione, costituiscono la principale misura di protezione contro le sovratensioni. La loro installazione può essere necessaria per ridurre i rischi di perdita

Dettagli

Servomotori Brushless Linearmech

Servomotori Brushless Linearmech I martinetti meccanici con vite a sfere possono essere motorizzati con i Servomotori Brushless di produzione Lineamech. Per questa gamma di servomotori, denominata serie BM, Linearmech ha deciso di utilizzare

Dettagli

Requisiti di sicurezza per i dispositivi di protezione immateriali presenti sulle presse (barriere fotoelettriche)

Requisiti di sicurezza per i dispositivi di protezione immateriali presenti sulle presse (barriere fotoelettriche) Requisiti di sicurezza per i dispositivi di protezione immateriali presenti sulle presse (barriere fotoelettriche) Fig. 1 Lavoro manuale su una pressa con barriera fotoelettrica e riparo fisso laterale.

Dettagli

M1600 Ingresso/Uscita parallelo

M1600 Ingresso/Uscita parallelo M1600 Ingresso / uscita parallelo M1600 Ingresso/Uscita parallelo Descrizione tecnica Eiserstraße 5 Telefon 05246/963-0 33415 Verl Telefax 05246/963-149 Data : 12.7.95 Versione : 2.0 Pagina 1 di 14 M1600

Dettagli

Caratteristiche tecniche. Alimentazione. Tensioni di alimentazione nominale (Un): 24 Vac/dc; 50...60 Hz

Caratteristiche tecniche. Alimentazione. Tensioni di alimentazione nominale (Un): 24 Vac/dc; 50...60 Hz Modulo di sicurezza CS AR-01 Caratteristiche tecniche Custodia Custodia in poliammide PA 6.6, autoestinguente V0 secondo UL 94 Grado di protezione IP40 (custodia), IP20 (morsettiera) Dimensioni vedere

Dettagli

Manuale istruzioni. Rivelatore di presenza art. 20850-19850-16850-14850 Manuale per l'installatore

Manuale istruzioni. Rivelatore di presenza art. 20850-19850-16850-14850 Manuale per l'installatore Manuale istruzioni Rivelatore di presenza art. 20850-19850-16850-14850 Manuale per l'installatore Indice ARATTERISTIHE GENERALI E FUNZIONALITA' da pag. 5 OGGETTI I OMUNIAZIONE E PARAMETRI ETS da pag. 6

Dettagli

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO P406 TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE (cod. P406) GENERALITA Elegante termostato settimanale ideale per controllare impianti di riscaldamento o condizionamento che offre

Dettagli

LA CORRENTE ELETTRICA

LA CORRENTE ELETTRICA L CORRENTE ELETTRIC H P h Prima che si raggiunga l equilibrio c è un intervallo di tempo dove il livello del fluido non è uguale. Il verso del movimento del fluido va dal vaso a livello maggiore () verso

Dettagli

Istruzioni di montaggio accensione a rotore interno Stage6 Piaggio & Minarelli

Istruzioni di montaggio accensione a rotore interno Stage6 Piaggio & Minarelli Istruzioni di montaggio accensione a rotore interno Stage6 Piaggio & Minarelli Le figure 1 e 1.1. mostrano i componenti contenuti nella confezione. Il piattello di appesantimento non è fornito in dotazione,

Dettagli

Negli impianti elettrici sono impiegati tanti tipi di relè, il cui principio di funzionamento è lo stesso: l effetto elettrocalamita.

Negli impianti elettrici sono impiegati tanti tipi di relè, il cui principio di funzionamento è lo stesso: l effetto elettrocalamita. Appunti dalle lezioni di STA Modulo impianti civili e industriali Lezione 2 Per quanto riguarda ulteriori approfondimenti sugli schemi di montaggio e funzionali, per impianti civili, vedasi file schemario.pdf

Dettagli

ESTRATTO NORMA UNI CEI 11222

ESTRATTO NORMA UNI CEI 11222 ESTRATTO NORMA UNI CEI 11222 Art. 4 VERIFICHE PERIODICHE 4.1 Generalità Per l esecuzione delle verifiche periodiche deve essere resa disponibile la documentazione tecnica relativa all impianto, compresa

Dettagli