Agilent Serie 6100 Sistema Single Quad LC/MSs

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Agilent Serie 6100 Sistema Single Quad LC/MSs"

Transcript

1 Agilent Serie 6100 Sistema Single Quad LC/MSs Guida alla manutenzione Agilent Technologies

2 Avvertenze Agilent Technologies, Inc La riproduzione totale o parziale del presente manuale è vietata sotto qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo (compresa l'archiviazione elettronica, il richiamo o la traduzione in lingua diversa dall'originale) senza previa autorizzazione scritta da parte di Agilent Technologies Inc., in conformità con le leggi in vigore negli Stati Uniti ed in base alle regolamentazioni internazionali sui diritti d'autore. Codice Agilent del manuale G Edizione Terza edizione, aprile 2010 Stampato in USA Agilent Technologies, Inc Stevens Creek Blvd. Santa Clara, CA USA Garanzia Le informazioni contenute in questo documento sono fornite allo stato corrente e sono soggette a modifiche senza preavviso nelle edizioni future. Agilent non rilascia alcuna altra garanzia, esplicita o implicita, comprese le garanzie implicite di commerciabilità ed idoneità ad uno uso specifico, relativamente al presente manuale e alle informazioni in esso contenute. Salvo il caso di dolo o colpa grave, Agilent non sarà responsabile di errori o danni diretti o indiretti relativi alla fornitura o all'uso di questo documento o delle informazioni in esso contenute. In caso di separato accordo scritto tra Agilent e l'utente con diverse condizioni di garanzia relativamente al contenuto di questo documento in conflitto con le condizioni qui riportate prevarranno le condizioni dell'accordo separato. Licenze tecnologia I componenti hardware e o software descritti in questo documento vengono forniti con licenza e possono essere utilizzati o copiati solo in conformità ai termini di tale licenza. Limitazione dei diritti sul software Qualora utilizzato in esecuzione di un contratto o subcontratto con un ente statunitense, il software è consegnato in licenza quale "software per uso commerciale" come definito nel DFAR (Giugno 1995) o come "prodotto commerciale" in conformità con quanto specificato nel documento FAR 2.101(a) oppure come "software per uso limitato" in conformità a quanto definito nel documento FAR (Giugno 1987) o in qualsiasi altra norma o clausola di contratto equivalente. L'uso, la duplicazione o la divulgazione del software è soggetta ai termini della licenza commerciale standard di Agilent; enti ed agenzie non-dod del governo degli Stati Uniti avranno solo dei Diritti Ristretti come difiniti nel FAR (c)(1-2) (Giugno 1987). Gli utenti degli Stati Uniti avranno solo i Diritti Limitati definiti nel FAR (Giugno 1987) o DFAR (b)(2) (Novembre 1995), come per qualsiasi dato tecnico. Indicazioni di sicurezza AVVERTENZA L'indicazione AVVERTENZA segnala un rischio. Richiama l'attenzione su una procedura operativa o analoga operazione che, se non eseguita correttamente o non rispettata, può provocare danni al prodotto o la perdita di dati importanti. Non eseguite mai alcuna operazione ignorando l'avvertenza, fatelo solo dopo aver compreso e applicato completamente le indicazioni di Agilent. ATTENZIONE L'indicazione ATTENZIONE segnala un rischio serio. Richiama l'attenzione su una procedura operativa o analoga operazione che, se non eseguita correttamente o non rispettata, può provocare lesioni personali o morte. Non eseguite mai alcuna operazione ignorando l'indicazione ATTEN- ZIONE, fatelo solo dopo aver compreso e applicato completamente le indicazioni di Agilent. Guida alla manutenzione del sistema Single Quad LC/MS Agilent serie 6100

3 Indice 3 Manutenzione 7 Sorgente ionica a elettrospray 8 Pulizia del nebulizzatore 8 Pulizia quotidiana della camera di nebulizzazione a elettrospray 9 Pulizia settimanale della camera di nebulizzazione a elettrospray 11 Rimozione di un nebulizzatore a elettrospray 14 Sostituzione dell'ago del nebulizzatore a elettrospray 15 Regolazione dell'ago del nebulizzatore a elettrospray 19 Reinstallazione del nebulizzatore a elettrospray 21 ESI con tecnologia Jet Stream Agilent 22 Pulizia quotidiana del nebulizzatore 22 Pulizia mensile del nebulizzatore 23 Pulizia quotidiana della camera di nebulizzazione per unità ESI con tecnologia Jet Stream Agilent 24 Pulizia settimanale della camera di nebulizzazione per unità ESI con tecnologia Jet Stream Agilent 26 Rimozione del nebulizzazione per unità ESI con tecnologia Jet Stream Agilent 30 Sostituzione del nebulizzazione per unità ESI con tecnologia Jet Stream Agilent 31 Regolazione dell'ago del nebulizzazione per unità ESI con tecnologia Jet Stream Agilent 34 Reinstallazione del nebulizzazione per unità ESI con tecnologia Jet Stream Agilent 36 Sorgente APCI 37 Pulizia quotidiana della camera di nebulizzazione APCI 37 Pulizia settimanale della camera di nebulizzazione APCI 40 Guida alla manutenzione del sistema Single Quad LC/MS Agilent serie

4 Indice Rimozione di un nebulizzatore APCI 42 Sostituzione dell'ago del nebulizzatore APCI 43 Regolazione dell'ago del nebulizzatore APCI 46 Reinstallazione del nebulizzatore APCI 48 Pulizia dell'ago della corona 49 Sostituzione dell'ago della corona 51 Sorgente multimode 53 Apertura di una sorgente multimode 53 Pulizia giornaliera di una sorgente multimode 56 Pulizia settimanale di una sorgente multimode 58 Capillare di trasferimento ionico 60 Rimozione del capillare 60 Pulizia del capillare 62 Rimontaggio del capillare 65 Gruppo di desolvatazione 66 Rimozione del gruppo di desolvatazione 66 Pulizia dello skimmer 1 68 Rimontaggio del gruppo di desolvatazione 69 Sistema di erogazione e valvola deviatrice del calibrante 70 Controllo dei livelli del calibrante 73 Riempimento del contenitore del calibrante 74 Spurgo del sistema di erogazione del calibrante 76 Controllo delle perdite 77 Sostituzione degli elementi filtranti LC 79 Sostituzione della guarnizione del rotore della valvola di selezione MS 80 Analizzatore e gruppo ottiche a ioni 81 Apertura dell'analizzatore 81 Sostituzione della tromba amplificatrice di elettroni 82 Pulizia del dinodo ad alta energia 83 Chiusura dell'analizzatore 85 Pulizia del gruppo ottiche a ioni 86 4 Guida alla manutenzione del sistema Single Quad LC/MS Agilent serie 6100

5 Indice Sistema per la produzione del vuoto 96 Controllo del livello del fluido con la pompa rough (Varian MS40+) 96 Controllo del livello del fluido per la pompa rough (Edwards E2M28) 97 Controllo del filtro della nebbia di olio (Edwards E2M28) 99 Aggiunta di fluido alla pompa rough 100 Sostituzione del fluido per la pompa rough 103 Sostituzione dei fusibili 105 Assestamento dell'unità LC/MS Riferimento 109 Sicurezza 110 Condizioni ambientali 111 Fusibili sostituibili 111 Guida alla manutenzione del sistema Single Quad LC/MS Agilent serie

6 Indice 6 Guida alla manutenzione del sistema Single Quad LC/MS Agilent serie 6100

7 Agilent Serie 6100 Sistema Single Quad LC/MS Guida alla manutenzione 3 Manutenzione Sorgente ionica a elettrospray 8 ESI con tecnologia Jet Stream Agilent 22 Sorgente APCI 37 Sorgente multimode 53 Capillare di trasferimento ionico 60 Sistema di erogazione e valvola deviatrice del calibrante 70 Analizzatore e gruppo ottiche a ioni 81 Sistema per la produzione del vuoto 96 In questo capitolo vengono descritte le attività di manutenzione del Sistema Single Quad LC/MS Agilent serie Agilent Technologies 7

8 3 Manutenzione Sorgente ionica a elettrospray Sorgente ionica a elettrospray Questa sezione descrive la rimozione, lo smontaggio, la pulizia e il rimontaggio dell'interfaccia API e dei gruppi che costituiscono la sorgente. Pulizia del nebulizzatore Frequenza Utensili richiesti Parti di ricambio Quotidianamente o alla fine di ogni turno (o più spesso) per eliminare le tracce di campioni e tamponi da tubi, valvole e nebulizzatore. Acetonitrile di grado HPLC o migliore Acqua di grado HPLC o migliore Nessuna 1 Accertarsi che acetonitrile e acqua siano due dei solventi installati nel cromatografo liquido. NOTA Questa procedura si applica sia all'elettrospray, sia al nebulizzatore APCI. 2 Impostare il cromatografo liquido in modo da pompare una miscela al 90% di acetonitrile e 10% di acqua a 2 ml/minuto. 3 Pompare questa miscela attraverso il nebulizzatore per tre minuti. NOTA Questa miscela di lavaggio è adatta per usi generici, ma può essere necessario modificarla in base ai solventi, ai campioni e ai tamponi utilizzati. Ad esempio, una miscela al 50% acetonitrile e 50% di acqua è adatta per la rimozione di sali. 8 Guida alla manutenzione del sistema Single Quad LC/MS Agilent serie 6100

9 Manutenzione 3 Pulizia quotidiana della camera di nebulizzazione a elettrospray Pulizia quotidiana della camera di nebulizzazione a elettrospray Frequenza Quotidianamente, alla fine di ogni turno o ogni qualvolta si sospetti una contaminazione da effetto memoria da un campione o analisi a un altro. Utensili richiesti Panni puliti non pelosi (codice ) Guanti puliti Isopropanolo di grado reagente o migliore Fase mobile attuale Bottiglia di lavaggio pulita Acqua di grado reagente o migliore Parti di ricambio Nessuna NOTA I residui recenti dovrebbero essere solubili nella fase mobile. In caso di dubbi sulla fase mobile usata di recente, una miscela al 50% di isopropanolo e 50% di acqua è adatta come soluzione di pulizia generale. 1 Preparare la fase mobile utilizzata. 2 Chiudere la camera di nebulizzazione. ATTENZIONE La camera di nebulizzazione a elettrospray opera a temperature elevate. Lasciarla raffreddare prima di avviare le operazioni di pulizia. 3 Rimuovere il nebulizzatore a elettrospray. 4 Aprire la camera di nebulizzazione (Figura 1). Guida alla manutenzione del sistema Single Quad LC/MS Agilent serie

10 3 Manutenzione Pulizia quotidiana della camera di nebulizzazione a elettrospray Figura 1 Camera di nebulizzazione a elettrospray aperta 5 Risciacquare l'interno della camera di nebulizzazione con la fase mobile attuale o con una miscela di isopropanolo e acqua. ATTENZIONE Alcune fasi mobili sono pericolose. Utilizzare un grado di cautela appropriato per la fase mobile impiegata. 6 Pulire l'interno della camera di nebulizzazione con un panno senza peli. 7 Risciacquare l'area attorno allo schermo di nebulizzazione. AVVERTENZA Non spruzzare direttamente in direzione del capillare, poiché ciò può causare picchi di pressione nel sistema per la produzione del vuoto. 8 Inumidire un panno pulito con la fase mobile. 9 Pulire lo schermo di nebulizzazione e l'area circostante. 10 Chiudere la camera di nebulizzazione. ATTENZIONE Eseguire la procedura di pulizia settimanale qualora i sintomi di contaminazione persistano, oppure ove lo schermo di nebulizzazione o il cappuccio del capillare mostrino una significativa decolorazione non rimovibile mediante una regolare pulizia giornaliera. 10 Guida alla manutenzione del sistema Single Quad LC/MS Agilent serie 6100

11 Manutenzione 3 Pulizia settimanale della camera di nebulizzazione a elettrospray Pulizia settimanale della camera di nebulizzazione a elettrospray Frequenza Settimanalmente o ogni qualvolta vi siano sintomi indicanti la presenza di contaminazione nella camera di nebulizzazione e la normale pulizia giornaliera non sia in grado di risolvere il problema. Utensili richiesti Carta abrasiva grana 8000 (codice ) Panni puliti non pelosi (codice ) Tamponi di cotone (codice ) Guanti puliti Isopropanolo di grado reagente o migliore Fase mobile attuale Bottiglia di lavaggio pulita Acqua di grado reagente o migliore Parti di ricambio Nessuna 1 Preparare l'ultima fase mobile utilizzata con lo strumento. I residui recenti dovrebbero essere solubili nell'ultima fase mobile impiegata. In caso di dubbi sulla fase mobile usata di recente, utilizzare una miscela al 50% di isopropanolo e 50% di acqua come soluzione di pulizia generale. 2 Chiudere la camera di nebulizzazione. ATTENZIONE La camera di nebulizzazione a elettrospray opera a temperature elevate. Lasciarla raffreddare prima di procedere. 3 Rimuovere il nebulizzatore a elettrospray. 4 Aprire la camera di nebulizzazione e rimuoverla dai moduli LC/MS. 5 Riempire la camera di nebulizzazione con fase mobile pulita o con una miscela di isopropanolo e acqua. Guida alla manutenzione del sistema Single Quad LC/MS Agilent serie

12 3 Manutenzione Pulizia settimanale della camera di nebulizzazione a elettrospray Figura 2 Riempimento della camera di nebulizzazione ATTENZIONE Alcune fasi mobili sono pericolose. Utilizzare un grado di cautela appropriato per la fase mobile impiegata. 6 Pulire gli isolanti e la parte interna della camera di nebulizzazione con un tampone di cotone pulito. 7 Vuotare la camera di nebulizzazione. 8 Reinstallare la camera di nebulizzazione sullo strumento. 9 Rimuovere lo schermo di nebulizzazione. 10 Utilizzare carta abrasiva per pulire delicatamente l'estremità del cappuccio del capillare. Figura 3 Estremità del cappuccio capillare 12 Guida alla manutenzione del sistema Single Quad LC/MS Agilent serie 6100

13 Manutenzione 3 Pulizia settimanale della camera di nebulizzazione a elettrospray 11 Utilizzare carta abrasiva per pulire delicatamente lo schermo di nebulizzazione. 12 Inumidire un panno pulito e pulire l'estremità del cappuccio capillare. 13 Reinstallare lo schermo di nebulizzazione. 14 Utilizzare carta abrasiva per pulire delicatamente lo schermo di nebulizzazione. 15 Inumidire un panno pulito e pulire lo schermo di nebulizzazione. 16 Risciacquare l'area attorno allo schermo di nebulizzazione. Figura 4 Risciacquo dell'area attorno allo schermo di nebulizzazione AVVERTENZA Non spruzzare direttamente in direzione dell'estremità del capillare, poiché ciò può causare picchi di pressione nel sistema per la produzione del vuoto. 17 Pulire l'area attorno allo schermo di nebulizzazione. 18 Chiudere la camera di nebulizzazione. 19 Reinstallare il nebulizzatore a elettrospray. Guida alla manutenzione del sistema Single Quad LC/MS Agilent serie

14 3 Manutenzione Rimozione di un nebulizzatore a elettrospray Rimozione di un nebulizzatore a elettrospray Frequenza Utensili richiesti Parti di ricambio Quando è necessario accedere al nebulizzatore per eseguirne la manutenzione. Guanti puliti Nessuna NOTA I residui recenti dovrebbero essere solubili nella fase mobile. In caso di dubbi sulla fase mobile usata di recente, una miscela al 50% di isopropanolo e 50% di acqua è adatta come soluzione di pulizia generale. Figura 5 Nebulizzatore a elettrospray 1 Chiudere il flusso di solvente LC. 2 Chiudere il flusso di gas di nebulizzazione. 3 Far scorrere all'indietro la copertura di plastica posta sopra il nebulizzatore. 4 Scollegare dal nebulizzatore il tubo LC e il tubo del gas di nebulizzazione. 5 Ruotare il nebulizzatore in senso antiorario fino a liberarlo dalle viti di fissaggio. 6 Sollevare delicatamente il nebulizzatore estraendolo dalla camera di nebulizzazione. ATTENZIONE L'estremità del nebulizzatore può essere estremamente calda. Lasciarla raffreddare prima di maneggiarla. 14 Guida alla manutenzione del sistema Single Quad LC/MS Agilent serie 6100

15 Manutenzione 3 Sostituzione dell'ago del nebulizzatore a elettrospray Sostituzione dell'ago del nebulizzatore a elettrospray Frequenza Utensili richiesti Parti di ricambio Quando l'ago è ostruito. Tra i sintomi comuni di un ago ostruito vi sono l'aumento della contropressione LC, la nebulizzazione fuori asse o lo sgocciolamento dal nebulizzatore. Apparecchiatura di regolazione (codice G ) Guanti puliti Pinze con becchi lunghi (codice ) Chiave a estremità aperta da 3 mm (codice ) Chiave a estremità aperta da ¼" x 5/16" (codice ) Kit ago nebulizzatore a elettrospray (codice G2427A; comprende ago, ferrula e sede dell'ago) Figura 6 Ago del nebulizzatore a elettrospray nella sua sede 1 Installare il nebulizzatore nell'apparecchiatura di regolazione. 2 Allentare il dado di fissaggio accanto al raccordo a volume morto zero (ZDV). Guida alla manutenzione del sistema Single Quad LC/MS Agilent serie

16 3 Manutenzione Sostituzione dell'ago del nebulizzatore a elettrospray Figura 7 3 Rimuovere il raccordo dal nebulizzatore. Figura 8 4 Allentare il dado di fissaggio e la sede dell'ago. 5 Svitare la sede dell'ago ed estrarlo dal nebulizzatore. Figura 9 6 Far scorrere l'estremità non rastremata dell'ago attraverso la sua nuova sede iniziando dal lato più stretto. 16 Guida alla manutenzione del sistema Single Quad LC/MS Agilent serie 6100

17 Manutenzione 3 Sostituzione dell'ago del nebulizzatore a elettrospray Figura 10 Scorrimento dell'estremità non rastremata dell'ago attraverso la nuova sede dell'ago 7 Spingere una nuova ferrula sull'ago iniziando dal lato piatto. Assicurarsi che l'ago non fuoriesca dalla ferrula. 8 Reinstallare il dado di fissaggio e il raccordo. Serrare manualmente il raccordo. 9 Tenere la sede dell'ago saldamente in posizione aiutandosi con una chiave da 3 mm. Serrare il raccordo eseguendo da un quarto a metà giro per comprimere la ferrula. Figura 11 Serraggio della vite del raccordo per comprimere la ferrula Guida alla manutenzione del sistema Single Quad LC/MS Agilent serie

18 3 Manutenzione Sostituzione dell'ago del nebulizzatore a elettrospray 10 Serrare il dado di fissaggio contro il raccordo. 11 Tirare con cautela l'ago per verificare che sia assicurato saldamente al suo posto. 12 Sostituire dado di fissaggio e rondella. 13 Inserire l'ago nell'albero del nebulizzatore. AVVERTENZA Prestare attenzione durante l'inserimento dell'ago, poiché la sua estremità rastremata deve passare attraverso i restringimenti nell'albero del nebulizzatore. Esercitando una forza eccessiva, l'estremità dell'ago può rimanere danneggiata. 14 Prima di reinstallare il nebulizzatore nella camera di nebulizzazione, regolare la posizione dell'ago dell'elettrospray. NOTA Annotare questa procedura nel registro elettronico delle manutenzioni nella vista Diagnosi del software di sistema. 18 Guida alla manutenzione del sistema Single Quad LC/MS Agilent serie 6100

19 Manutenzione 3 Regolazione dell'ago del nebulizzatore a elettrospray Regolazione dell'ago del nebulizzatore a elettrospray Frequenza Utensili richiesti Parti di ricambio Dopo ogni sostituzione dell'ago del nebulizzatore a elettrospray, oppure se i sintomi indicano che l'ago non è regolato correttamente, Apparecchiatura di regolazione (codice G ) Guanti puliti Lente di ingrandimento (codice G ) Chiave a estremità aperta da 3 mm (codice ) Chiave a estremità aperta da ¼" x 5/16" (codice ) Nessuna 1 Installare il nebulizzatore nell'apparecchiatura di regolazione. Figura 12 2 Allentare il dado di fissaggio della sede dell'ago. 3 Posizionare la lente di ingrandimento in modo da poter vedere l'estremità del nebulizzatore. 4 Regolare la sede dell'ago fino a quando questo non è allineato con l'estremità del nebulizzatore. Guida alla manutenzione del sistema Single Quad LC/MS Agilent serie

20 3 Manutenzione Regolazione dell'ago del nebulizzatore a elettrospray Figura 13 Regolazione della sede dell'ago 5 Serrare il dado di fissaggio. Verificare che questa operazione non modifichi la posizione dell'ago. 6 Rimuovere il nebulizzatore dall'apparecchiatura di regolazione e reinstallarlo nella camera di nebulizzazione elettrospray. 7 Prestare la massima attenzione a non urtare ostacoli con l'estremità del nebulizzatore. Eventuali danni avranno notevoli effetti negativi sulle prestazioni del sistema. AVVERTENZA Non urtare ostacoli con l'estremità del nebulizzatore. Quando l'ago è esteso, il nebulizzatore è particolarmente vulnerabile. Eventuali danni avranno notevoli effetti negativi sulle prestazioni del sistema. NOTA Annotare questa procedura nel registro elettronico delle manutenzioni nella vista Diagnosi del software di sistema. 20 Guida alla manutenzione del sistema Single Quad LC/MS Agilent serie 6100

21 Manutenzione 3 Reinstallazione del nebulizzatore a elettrospray Reinstallazione del nebulizzatore a elettrospray Frequenza Utensili richiesti Parti di ricambio Come necessario Nessuno Nessuna 1 Inserire parzialmente il nebulizzatore nella camera di nebulizzazione. AVVERTENZA Durante l'inserimento, fare attenzione a non urtare ostacoli con l'estremità dell'ago. L'estremità dell'ago può essere danneggiata molto facilmente. 2 Ricollegare la tubazione del gas al nebulizzatore. 3 Completare l'inserimento del nebulizzatore nella camera di nebulizzazione. 4 Ruotare il nebulizzatore in senso orario e bloccarlo nella sue sede. 5 Ricollegare la tubazione LC al nebulizzatore. AVVERTENZA Non serrare eccessivamente il connettore LC. Un serraggio eccessivo può causare lo schiacciamento del tubo con conseguente ostruzione. 6 Chiudere il coperchio del nebulizzatore. Guida alla manutenzione del sistema Single Quad LC/MS Agilent serie

22 3 Manutenzione ESI con tecnologia Jet Stream Agilent ESI con tecnologia Jet Stream Agilent Questa sezione descrive la rimozione, lo smontaggio, la pulizia e il rimontaggio dell'interfaccia elettrospray con tecnologia Jet Stream Agilent. Pulizia quotidiana del nebulizzatore Frequenza Utensili richiesti Parti di ricambio Quotidianamente o alla fine di ogni turno (o più spesso) per eliminare le tracce di campioni e tamponi da tubi, valvole e nebulizzatore. Acetonitrile di grado HPLC o migliore Acqua di grado HPLC o migliore Nessuna 1 Accertarsi che acetonitrile e acqua siano due dei solventi installati nel cromatografo liquido. 2 Impostare il cromatografo liquido in modo da pompare una miscela al 90% di acetonitrile e 10% di acqua a 2 ml/minuto. 3 Pompare questa miscela attraverso il nebulizzatore per tre minuti. NOTA Questa miscela di lavaggio è adatta per usi generici, ma può essere necessario modificarla in base ai solventi, ai campioni e ai tamponi utilizzati. Ad esempio, una miscela al 50% acetonitrile e 50% di acqua è adatta per la rimozione di sali. 22 Guida alla manutenzione del sistema Single Quad LC/MS Agilent serie 6100

23 Manutenzione 3 Pulizia mensile del nebulizzatore Pulizia mensile del nebulizzatore Frequenza Utensili richiesti Parti di ricambio Mensilmente o quando necessario alla fine di ogni turno (o più spesso) per eliminare le tracce di campioni e tamponi da tubi, valvole e nebulizzatore. Solvente di lavaggio HPLC Cicloesanone di grado HPLC o migliore Acetonitrile di grado HPLC o migliore In alternativa (se disponibile): isoottano di grado HPLC o migliore Nessuna 1 Accertarsi che lavaggio, cicloesanone e acetonitrile HPLC siano tre dei solventi installati nel cromatografo liquido. 2 Pompare il solvente di lavaggio HPLC per 10 minuti a 5 ml/minuto. 3 Passare al cicloesanone e pomparlo per 10 minuti a 5 ml/minuto. 4 Pompare questa miscela attraverso il nebulizzatore per tre minuti. 5 Preparare una quantità di acetonitrile sufficiente ed eseguire il lavaggio durante le ore notturne. NOTA Questa miscela di lavaggio è adatta per usi generici, ma può essere necessario modificarla in base ai solventi, ai campioni e ai tamponi utilizzati. Ad esempio, in caso di elevato accumulo di residui, sostituire l'isoottano con l'acetonitrile per il lavaggio notturno. Guida alla manutenzione del sistema Single Quad LC/MS Agilent serie

24 3 Manutenzione Pulizia quotidiana della camera di nebulizzazione per unità ESI con tecnologia Jet Stream Agilent Pulizia quotidiana della camera di nebulizzazione per unità ESI con tecnologia Jet Stream Agilent Frequenza Quotidianamente, alla fine di ogni turno o ogni qualvolta si sospetti una contaminazione da effetto memoria da un campione o analisi a un altro. Utensili richiesti Panni puliti non pelosi (codice ) Guanti puliti Isopropanolo di grado reagente o migliore Fase mobile attuale Bottiglia di lavaggio pulita Acqua di grado reagente o migliore Parti di ricambio Nessuna NOTA I residui recenti dovrebbero essere solubili nella fase mobile. In caso di dubbi sulla fase mobile usata di recente, utilizzare una miscela al 50% di isopropanolo e 50% di acqua come soluzione di pulizia generale. 1 Preparare la fase mobile utilizzata. 2 Chiudere la camera di nebulizzazione. ATTENZIONE La camera di nebulizzazione a elettrospray con tecnologia Jet Stream Agilent opera a temperature elevate. Lasciarla raffreddare prima di avviare le operazioni di pulizia. 3 Rimuovere il nebulizzatore. 4 Aprire la camera di nebulizzazione (Figura 14). 24 Guida alla manutenzione del sistema Single Quad LC/MS Agilent serie 6100

25 Manutenzione 3 Pulizia quotidiana della camera di nebulizzazione per unità ESI con tecnologia Jet Stream Agilent Figura 14 Camera di nebulizzazione elettrospray con tecnologia Jet Stream Agilent 5 Risciacquare l'interno della camera di nebulizzazione con la fase mobile attuale o con una miscela di isopropanolo e acqua. ATTENZIONE Alcune fasi mobili sono pericolose. Utilizzare un grado di cautela appropriato per la fase mobile impiegata. 6 Pulire l'interno della camera di nebulizzazione con un panno senza peli. 7 Risciacquare l'area attorno allo schermo di nebulizzazione. AVVERTENZA Non spruzzare direttamente in direzione del capillare, poiché ciò può causare picchi di pressione nel sistema per la produzione del vuoto. 8 Inumidire un panno pulito con la fase mobile. 9 Pulire lo schermo di nebulizzazione e l'area circostante. 10 Chiudere la camera di nebulizzazione. 11 Reinstallare il nebulizzatore a elettrospray. NOTA Eseguire la procedura di pulizia settimanale qualora i sintomi di contaminazione persistano, oppure ove lo schermo di nebulizzazione o il cappuccio del capillare mostrino una significativa decolorazione non rimovibile mediante una regolare pulizia giornaliera. Guida alla manutenzione del sistema Single Quad LC/MS Agilent serie

26 3 Manutenzione Pulizia settimanale della camera di nebulizzazione per unità ESI con tecnologia Jet Stream Agilent Pulizia settimanale della camera di nebulizzazione per unità ESI con tecnologia Jet Stream Agilent Frequenza Settimanalmente o ogniqualvolta vi siano sintomi indicanti la presenza di contaminazione nella camera di nebulizzazione e la normale pulizia giornaliera non sia in grado di risolvere il problema. Utensili richiesti Carta abrasiva grana 8000 (codice ) Panni puliti non pelosi (codice ) Tamponi di cotone (codice ) Guanti puliti Isopropanolo di grado reagente o migliore Fase mobile attuale Bottiglia di lavaggio pulita Acqua di grado reagente o migliore Parti di ricambio Nessuna NOTA I residui recenti dovrebbero essere solubili nella fase mobile. In caso di dubbi sulla fase mobile usata di recente, una miscela al 50% di isopropanolo e 50% di acqua è adatta come soluzione di pulizia generale. 1 Chiudere la camera di nebulizzazione. ATTENZIONE La camera di nebulizzazione a elettrospray opera a temperature elevate. Lasciarla raffreddare prima di procedere. 2 Rimuovere il nebulizzatore a elettrospray. 3 Aprire la camera di nebulizzazione e rimuoverla dai moduli LC/MS. 4 Riempire la camera di nebulizzazione con fase mobile pulita o con una miscela di isopropanolo e acqua. 26 Guida alla manutenzione del sistema Single Quad LC/MS Agilent serie 6100

27 Manutenzione 3 Pulizia settimanale della camera di nebulizzazione per unità ESI con tecnologia Jet Stream Agilent Figura 15 Riempimento della camera di nebulizzazione ATTENZIONE Alcune fasi mobili sono pericolose. Utilizzare un grado di cautela appropriato per la fase mobile impiegata. 5 Pulire gli isolanti e la parte interna della camera di nebulizzazione con un tampone di cotone pulito. 6 Vuotare la camera di nebulizzazione. 7 Reinstallare la camera di nebulizzazione sullo strumento. 8 Rimuovere lo schermo di nebulizzazione. 9 Utilizzare carta abrasiva per pulire delicatamente l'estremità del cappuccio del capillare. Guida alla manutenzione del sistema Single Quad LC/MS Agilent serie

28 3 Manutenzione Pulizia settimanale della camera di nebulizzazione per unità ESI con tecnologia Jet Stream Agilent Cappuccio capillare Figura 16 Estremità del cappuccio capillare 10 Inumidire un panno pulito e pulire l'estremità del cappuccio capillare. 11 Reinstallare lo schermo di nebulizzazione. 12 Utilizzare carta abrasiva per pulire delicatamente lo schermo di nebulizzazione. 13 Inumidire un panno pulito e pulire lo schermo di nebulizzazione. 14 Risciacquare l'area attorno allo schermo di nebulizzazione. Figura 17 Risciacquo dell'area attorno allo schermo di nebulizzazione AVVERTENZA Non spruzzare direttamente in direzione del capillare, poiché ciò può causare picchi di pressione nel sistema per la produzione del vuoto. 28 Guida alla manutenzione del sistema Single Quad LC/MS Agilent serie 6100

29 Manutenzione 3 Pulizia settimanale della camera di nebulizzazione per unità ESI con tecnologia Jet Stream Agilent 15 Pulire l'area attorno allo schermo di nebulizzazione. 16 Chiudere la camera di nebulizzazione. 17 Reinstallare il nebulizzatore a elettrospray. Guida alla manutenzione del sistema Single Quad LC/MS Agilent serie

30 3 Manutenzione Rimozione del nebulizzazione per unità ESI con tecnologia Jet Stream Agilent Rimozione del nebulizzazione per unità ESI con tecnologia Jet Stream Agilent Frequenza Utensili richiesti Parti di ricambio NOTA Quando è necessario accedere al nebulizzatore per eseguirne la manutenzione. Guanti puliti Nessuna I residui recenti dovrebbero essere solubili nella fase mobile. In caso di dubbi sulla fase mobile usata di recente, una miscela al 50% di isopropanolo e 50% di acqua è adatta come soluzione di pulizia generale. Figura 18 Nebulizzatore a elettrospray 1 Chiudere il flusso di solvente LC. 2 Chiudere il flusso di gas di nebulizzazione. 3 Far scorrere all'indietro la copertura di plastica posta sopra il nebulizzatore. 4 Scollegare dal nebulizzatore il tubo LC e il tubo del gas di nebulizzazione. 5 Ruotare il nebulizzatore in senso antiorario fino a liberarlo dalle viti di fissaggio. 6 Sollevare delicatamente il nebulizzatore estraendolo dalla camera di nebulizzazione. ATTENZIONE L'estremità del nebulizzatore può essere estremamente calda. Lasciarla raffreddare prima di maneggiarla. 30 Guida alla manutenzione del sistema Single Quad LC/MS Agilent serie 6100

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Collegamento di tubi Logano G5 con Logalux LT300 Logano G5/GB5 con bruciatore e Logalux LT300 Per l installatore Leggere attentamente prima del montaggio. 6066600-0/00

Dettagli

Istruzioni per la manutenzione

Istruzioni per la manutenzione Istruzioni per la manutenzione Caldaie murali a condensazione CGB-75 CGB-100 Caldaia solo riscaldamento Caldaia solo riscaldamento Wolf Italia S.r.l. Via 25 Aprile, 17 20097 S. Donato Milanese (MI) Tel.

Dettagli

Istruzioni di Manutenzione

Istruzioni di Manutenzione Istruzioni di Manutenzione caldaia a condensazione COB COB-CS solo riscaldamento con bollitore a stratificazione Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de

Dettagli

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L UTILIZZO GRUPPO IDRAULICO per SOLAR SYSTEM (COD. A00.650053)

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L UTILIZZO GRUPPO IDRAULICO per SOLAR SYSTEM (COD. A00.650053) DATA: 07.11.08 PAG: 1 DI: 12 Il Gruppo idraulico racchiude tutti gli elementi idraulici necessari al funzionamento del circuito solare (circolatore, valvola di sicurezza a 6 bar, misuratore e regolatore

Dettagli

PURIFICATORE DI GASOLIO MECCANICO PER PULIZIA CISTERNE FB 800

PURIFICATORE DI GASOLIO MECCANICO PER PULIZIA CISTERNE FB 800 PURIFICATORE DI GASOLIO MECCANICO PER PULIZIA CISTERNE FB 800 FB 800 SPECIFICHE TECNICHE Alimentazione: 220 V Frequenza: 50 Hz Max. Variazioni: tensione: + / - 5% del valore nominale Frequenza: + / -2%

Dettagli

Modell 1256 03.0/2011. www.viega.com. Art.-Nr.

Modell 1256 03.0/2011. www.viega.com. Art.-Nr. Modell 1256 03.0/2011 Art.-Nr. 684112 560725 Fonterra Kleinflächenregelstation A 2 Fonterra Kleinflächenregelstation B C D E F G 3 Istruzioni per l uso della stazione di regolazione per superfici ridotte

Dettagli

Manuale di istruzione

Manuale di istruzione Manuale di istruzione Valvola Unique a singolo otturatore - Funzionamento standard e inverso ESE00202-IT2 2009-04 Sommario Le presenti informazioni sono corrette alla data di stampa,masonosoggetteamodifichesenzapreavviso.

Dettagli

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MZ Istruzioni di riparazione del disco rigido 7429170006 7429170006 Versione documento: 1.0 - Maggio 2007 www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica della

Dettagli

AEROVIT Int. Pat. Pend.

AEROVIT Int. Pat. Pend. AEROVIT DATI TECNICI E MANUALE D USO PER IL FUNZIONAMENTO E LA MANUTENZIONE DEL SOFFIATORE DI FULIGGINE AEROVIT Int. Pat. Pend. AEROVIT A/S Korden 15 ٠DK - 8751 Gedved Tel. +45 86 92 44 22 ٠Fax +45 86

Dettagli

H 2 O srl Sede Operativa: Via Enrico Medi, 14 00149 Roma Via del Bel Poggio, 375 00143 Roma Capitale Sociale 10.000 tel. 06 5010699 fax 06 5000386

H 2 O srl Sede Operativa: Via Enrico Medi, 14 00149 Roma Via del Bel Poggio, 375 00143 Roma Capitale Sociale 10.000 tel. 06 5010699 fax 06 5000386 PROCEDURA DI SANIFICAZIONE EROGATORE ALLACCIATO ALLA RETE IDRICA CON SISTEMA EVERPURE MATERIALE NECESSARIO Liquido detergente (alimentare), per la pulizia esterna dell erogatore (es: Cif) Liquido disincrostante

Dettagli

AROMA 1500 DIGIT O R Q P T S B D E J. Fig.1 Fig.2 Fig.3. Fig.4 Fig.5 Fig.6. Fig.7 ITALIANO

AROMA 1500 DIGIT O R Q P T S B D E J. Fig.1 Fig.2 Fig.3. Fig.4 Fig.5 Fig.6. Fig.7 ITALIANO AROMA 1500 DIGIT K B D E J L J1 M A O R Q N U V P T S C F G I Fig.1 Fig.2 Fig.3 6 3 Fig.4 Fig.5 Fig.6 Fig.7 LEGENDA A) Coperchio raccoglitore B) Raccoglitore C) Caldaia D) Filtro a disco E) Guarnizione

Dettagli

Manuale d istruzioni. 1 Sommario. 2 Introduzione 2 2.1 Uso della pompa 2 2.2 Aree di applicazione 2 2.3 Uso non corretto 2.

Manuale d istruzioni. 1 Sommario. 2 Introduzione 2 2.1 Uso della pompa 2 2.2 Aree di applicazione 2 2.3 Uso non corretto 2. Manuale d istruzioni 1 Sommario 2 Introduzione 2 2.1 Uso della pompa 2 2.2 Aree di applicazione 2 2.3 Uso non corretto 2 3 Sicurezza 2 4 Trasporto e immagazzinamento 2 4.1 Sollevamento 2 4.2 Immagazzinamento

Dettagli

Guida all aggiornamento, manutenzione e riparazione

Guida all aggiornamento, manutenzione e riparazione Guida all aggiornamento, manutenzione e riparazione Informazioni sul copyright Le sole garanzie per i prodotti e servizi Hewlett-Packard sono esposte nei documenti che accompagnano tali prodotti e servizi.

Dettagli

man uale utente Italiano Hoefer PR648 Slot Blot Manifold mu PR648-IM/Italian/Rev.F0/08-12

man uale utente Italiano Hoefer PR648 Slot Blot Manifold mu PR648-IM/Italian/Rev.F0/08-12 man uale utente Italiano Hoefer PR648 Slot Blot Manifold mu PR648-IM/Italian/Rev.F0/08-12 Indice Introduzione...1 Specificazioni...2 Procedura per l utilizzo standard del Hoefer PR648...3 Impostazione

Dettagli

Stazioni delle valvole di ritegno allarme europee FireLock

Stazioni delle valvole di ritegno allarme europee FireLock AFFIGGERE QUESTE ISTRUZIONI SULLA VALVOLA INSTALLATA PER UTILIZZARLE COME RIFERIMENTO IN FUTURO ATTENZIONE ATTENZIONE La mancata osservanza delle istruzioni e avvertenze può causare il guasto del prodotto,

Dettagli

MANUALE D USO VENTILATORI CENTRIFUGHI. MA.PI Sas PADERNO DUGNANO (MI) Via F.lli DI Dio, 12 Tel. 02/9106940 Fax 02/91084136

MANUALE D USO VENTILATORI CENTRIFUGHI. MA.PI Sas PADERNO DUGNANO (MI) Via F.lli DI Dio, 12 Tel. 02/9106940 Fax 02/91084136 MANUALE D USO VENTILATORI CENTRIFUGHI MA.PI Sas PADERNO DUGNANO (MI) Via F.lli DI Dio, 12 Tel. 02/9106940 Fax 02/91084136 AVVERTENZE TECNICHE DI SICUREZZA SULL' ASSISTENZA MANUTENTIVA Questo Manuale d'uso

Dettagli

Alimentazione pellet con coclea flessibile

Alimentazione pellet con coclea flessibile Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Alimentazione pellet con coclea flessibile per Vitoligno 300-P Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente

Dettagli

AVVERTENZE IMPORTANTI

AVVERTENZE IMPORTANTI AVVERTENZE IMPORTANTI Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima di utilizzare la macchina per la prima volta. Non utilizzare la macchina senza acqua; l utilizzo senza acqua danneggerà

Dettagli

MANUALE D USO STAZIONE DI RECUPERO DI REFRIGERANTE

MANUALE D USO STAZIONE DI RECUPERO DI REFRIGERANTE MANUALE D USO STAZIONE DI RECUPERO DI REFRIGERANTE COD. 11131104-11131106 INDICE NORME GENERALI DI SICUREZZA 3 SPECIFICHE 4 PROCEDURA STANDARD PER IL RECUPERO DI FLUIDI/VAPORI 4 PROCEDURA DI SCARICO AUTOMATICO

Dettagli

WIRELESS SUPERVISED PHOTOELECTRIC SMOKE DETECTOR

WIRELESS SUPERVISED PHOTOELECTRIC SMOKE DETECTOR WIRELESS SUPERVISED PHOTOELECTRIC SMOKE DETECTOR Françias English Português INSTALLATION INSTRUCTIONS Español RIVELATORE FOTOELETTRICO DI FUMO SUPERVISIONATO ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE DESCRIZIONE GENERALE

Dettagli

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instruzioni di riparazione del disco rigido www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica della sicurezza Si devono leggere tutte le istruzioni con attenzione

Dettagli

Rimozione di una cartuccia di toner

Rimozione di una cartuccia di toner Il livello del toner delle cartucce viene monitorato dalla stampante. Qunado il toner è in esaurimento, viene visualizzato il messaggio 88 Toner in esaurimento. Questo messaggio indica che è necessario

Dettagli

Istruzioni per l'installazione del rack

Istruzioni per l'installazione del rack Istruzioni per l'installazione del rack Riesaminare la documentazione fornita con il cabinet rack per informazioni sulla sicurezza e il cablaggio. Prima di installare il server in un cabinet rack, riesaminare

Dettagli

Sorgente ionica Turbo V. Guida per l'operatore

Sorgente ionica Turbo V. Guida per l'operatore Numero Documento: Data di Pubblicazione: Luglio 2012 Il presente documento è fornito ai clienti che hanno acquistato le apparecchiature AB Sciex come guida per l'uso e il funzionamento delle suddette apparecchiature

Dettagli

STIGA PARK 121 M 8211-3011-10

STIGA PARK 121 M 8211-3011-10 STIGA PARK 121 M 8211-3011-10 D 5b. 1. Park -1993 5a. 2. Park -1993 6a. Park -1999 F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 6b. Park 2000- J 9. 13. 10. 14. X Z Y W 11. V 15. Denna produkt, eller delar

Dettagli

Versione 1.0 del documento Maggio 2014. Soluzione di scansione Xerox Wide Format 7742 Guida per l'utente

Versione 1.0 del documento Maggio 2014. Soluzione di scansione Xerox Wide Format 7742 Guida per l'utente Versione 1.0 del documento Maggio 2014 Soluzione di scansione Xerox Wide Format 7742 BR9918 Indice generale 1 Panoramica del prodotto...1-1 Panoramica degli strumenti software...1-1 Componenti dello scanner...1-1

Dettagli

POWER ROD 1365 GENERATORE art. 252

POWER ROD 1365 GENERATORE art. 252 CEBORA S.p.A. 1 POWER ROD 1365 GENERATORE art. 252 MANUALE DI SERVIZIO CEBORA S.p.A. 2 SOMMARIO 1 - INFORMAZIONI GENERALI... 3 1.1 - Introduzione... 3 1.2 - Filosofia generale d assistenza.... 3 1.3 -

Dettagli

CARATTERISTICHE TECNICHE

CARATTERISTICHE TECNICHE MODELLO OFWM 19 Stazione per la produzione istantanea dell' acqua calda sanitaria tramite scambiatore di calore. Attivazione del circolatore tramite flussostato. Riduzione del calcare tramite la valvola

Dettagli

Scheda video. 2. Se il sistema è in stop, premere il pulsante di alimentazione per riattivarlo.

Scheda video. 2. Se il sistema è in stop, premere il pulsante di alimentazione per riattivarlo. Italiano Istruzioni per la sostituzione Scheda video AppleCare Attenersi rigorosamente alle istruzioni contenute nel presente documento. Il mancato rispetto delle procedure indicate può causare danni alle

Dettagli

SANISPLIT 1 SANISPLIT 2 SANISPLIT 3 SANISPLIT K2 SANISPLIT K3 ECOSPLIT

SANISPLIT 1 SANISPLIT 2 SANISPLIT 3 SANISPLIT K2 SANISPLIT K3 ECOSPLIT Tecnologia nel bagno - Un amico in cucina ISTRUZIONI PER LA INSTALLAZIONE E L USO DEGLI APPARECCHI SANISPLIT 1 SANISPLIT 2 SANISPLIT 3 SANISPLIT K2 SANISPLIT K3 ECOSPLIT Via Madonna della Stradella n.10-01034

Dettagli

Tastiera. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/.

Tastiera. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/. English Istruzioni per la sostituzione Tastiera AppleCare Seguire scrupolosamente le istruzioni riportate in questo documento. La mancata esecuzione delle procedure indicate può causare danni alle apparecchiature

Dettagli

Disco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/.

Disco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/. Italiano Istruzioni per la sostituzione Disco rigido ATA AppleCare Attenersi rigorosamente alle istruzioni contenute nel presente documento. Il mancato rispetto delle procedure indicate può causare danni

Dettagli

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo Manuale Operativo MO-NPP30-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NPP30 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni

Dettagli

Termometro IR Fronte Senza Contatto

Termometro IR Fronte Senza Contatto Manuale d Istruzioni Termometro IR Fronte Senza Contatto Modello IR200 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Termometro IR Modello IR200. Questo termometro è progettato per scansionare gruppi

Dettagli

Agilent G1888 Campionatore a spazio di testa di rete

Agilent G1888 Campionatore a spazio di testa di rete Agilent G1888 Campionatore a spazio di testa di rete Informazioni sulla sicurezza e sulle normative Agilent Technologies Avvisi Agilent Technologies, Inc. 2004 Nessuna parte del presente manuale può essere

Dettagli

Renault Clio II 1.9 Motore Diesel F8Q 630 (98 05)

Renault Clio II 1.9 Motore Diesel F8Q 630 (98 05) Renault Clio II 1.9 Motore Diesel F8Q 630 (98 05) Sostituzione guarnizione della testa, rovinata a causa di una perdita dell acqua dal tubo inferiore del radiatore (la vettura ha circolato senza liquido

Dettagli

COME APRIRE LA MACCHINA

COME APRIRE LA MACCHINA COME APRIRE LA MACCHINA (valido per qualsiasi intervento) Ogni macchina SM Mini ha un coperchio che va rimosso dalla parte superiore: Munirsi di un piccolo cacciavite a testa piatta Sollevare il gommino

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. SIEMENS WVH28420IT http://it.yourpdfguides.com/dref/3655456

Il tuo manuale d'uso. SIEMENS WVH28420IT http://it.yourpdfguides.com/dref/3655456 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di SIEMENS WVH28420IT. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,

Dettagli

Pompa binaria Agilent 1260 Infinity

Pompa binaria Agilent 1260 Infinity Pompa binaria Agilent 1260 Infinity Manuale per l'utente Agilent Technologies Informazioni legali Agilent Technologies, Inc. 2005-2008, 2010-2011 Nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta in

Dettagli

Istruzioni di installazione della pompa idraulica da 1,2 e 2,0 litri

Istruzioni di installazione della pompa idraulica da 1,2 e 2,0 litri Istruzioni di installazione della pompa idraulica da 1,2 e 2,0 litri Per ottenere le massime prestazioni ed evitare danni all'imbarcazione, installare la pompa idraulica da 1,2/2,0 litri di Garmin in base

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. HP COMPAQ PRESARIO SR1700 http://it.yourpdfguides.com/dref/867451

Il tuo manuale d'uso. HP COMPAQ PRESARIO SR1700 http://it.yourpdfguides.com/dref/867451 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di HP COMPAQ PRESARIO SR1700. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso

Dettagli

PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI

PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI ISTRUZIONI PER L USO PRIMA DI USARE LA CAPPA CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL AMBIENTE PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI COME USARE LA CAPPA MANUTENZIONE E PULIZIA GUIDA RICERCA GUASTI SERVIZIO ASSISTENZA

Dettagli

INJEX - Iniezione senza ago

INJEX - Iniezione senza ago il sistema per le iniezioni senz ago INJEX - Iniezione senza ago Riempire le ampolle di INJEX dalla penna o dalla cartuccia dalle fiale con la penna Passo dopo Passo Per un iniezione senza ago il sistema

Dettagli

Manuale Istruzioni CaricaBatterie Automatico 12V 0,8/3,8A Modello: 4506070

Manuale Istruzioni CaricaBatterie Automatico 12V 0,8/3,8A Modello: 4506070 Manuale Istruzioni CaricaBatterie Automatico 12V 0,8/3,8A Modello: 4506070 IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI CONTENUTE NEL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER RIFERIMENTI FUTURI INDICE 1) ISTRUZIONI

Dettagli

Service Information 99220_131-132_SI_20150305

Service Information 99220_131-132_SI_20150305 Pulizia filtro antiparticolato con micrologic PREMIUM 131-132 Set pulizia per il filtro antiparticolato TUNAP 992 20 Pistola per la pulizia TUNAP TUNAP 994 11 Sonda TUNAP Sommario 1. Introduzione...3 2.

Dettagli

Norme di uso e manutenzione per cilindri e servocilindri

Norme di uso e manutenzione per cilindri e servocilindri www.atos.com Tabella /I Norme di uso e manutenzione per cilindri e servocilindri Questo manuale di uso e manutenzione è valido solo per cilindri idraulici Atos e si propone di fornire utili informazioni

Dettagli

MANUALE PER L UTENTE

MANUALE PER L UTENTE MANUALE PER L UTENTE Modello n. PM65 PM65E PM65HG CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI La legge federale degli Stati Uniti autorizza la vendita di questo dispositivo solo a medici o su prescrizione medica.

Dettagli

Guida all utilizzo dell autoiniettore. one.click è un dispositivo medico CE 0086. Leggere attentamente le avvertenze e le istruzioni per l uso.

Guida all utilizzo dell autoiniettore. one.click è un dispositivo medico CE 0086. Leggere attentamente le avvertenze e le istruzioni per l uso. Guida all utilizzo dell autoiniettore one.click è un dispositivo medico CE 0086. Leggere attentamente le avvertenze e le istruzioni per l uso. Introduzione a one.click Questa è una guida sintetica all

Dettagli

SPEED-DOME TEM-5036. Manuale Installazione

SPEED-DOME TEM-5036. Manuale Installazione SPEED-DOME TEM-5036 Manuale Installazione INDICE pagina 1. AVVERTENZE.. 5 1.1. Dati tecnici. 5 1.2. Elettricità 5 1.3. Standard IP 66 5 2. INSTALLAZIONE... 7 2.1. Staffe 7 3. AVVERTENZE... 8 4. MONTAGGIO..

Dettagli

COFFEE MAKER KM 5260 DE EN FR ES TR NO SV EL NL IT PL PT

COFFEE MAKER KM 5260 DE EN FR ES TR NO SV EL NL IT PL PT COFFEE MAKER KM 5260 DE EN FR ES TR NO SV EL NL IT PL PT A B C D E F G H I J 3 SICUREZZA E INSTALLAZIONE Leggere questo manuale di istruzioni completamente prima di usare questo dispositivo! Seguire tutte

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 6304 640 0/005 IT Sieger Heizsysteme GmbH D-5707 Siegen Telefono +49 (0) 7 343-0 email: info@sieger.net Istruzioni di montaggio Quadro di comando HS 500 Pregasi conservare Indice Sicurezza...................

Dettagli

IDENTIFICAZIONE COMPONENTI

IDENTIFICAZIONE COMPONENTI Connettori ottici ST OPTICAM Codici parte: FSTSCBU, FSTMCXAQ, FSTMC5BL, FSTMC6BL, FSTMPC5BL,FSTMPC6BL Panduit Corp. 200/ ISTRUZIONI D INSTALLAZIONE PN402B IDENTIFICAZIONE COMPONENTI Manutenzione del Patch

Dettagli

Installazione di un sonar tradizionale e del sonar DSI

Installazione di un sonar tradizionale e del sonar DSI Installazione di un sonar tradizionale e del sonar DSI Il presente documento descrive l installazione del trasduttore e dell unità di visualizzazione, ivi incluse le connessioni dell unità all alimentazione

Dettagli

OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/8 MANUALE ISTRUZIONI PER INTERRUTTORI DI LIVELLO SERIE 80 Elettrici

OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/8 MANUALE ISTRUZIONI PER INTERRUTTORI DI LIVELLO SERIE 80 Elettrici OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/8 MANUALE ISTRUZIONI PER INTERRUTTORI DI LIVELLO SERIE 80 Elettrici 1. DESCRIZIONE STRUMENTO Gli interruttori di livello serie 80 sono progettati per essere montati sui lati

Dettagli

GILERA RUNNER 125 200 4T

GILERA RUNNER 125 200 4T GILERA RUNNER 125 200 4T PREMESSA: Questo documento è riservato al sito gilera runner forum.it il quale si declina da ogni responsabilità derivante dal suo contenuto; ricordiamo essere una guida amatoriale

Dettagli

Tastiera POS USB HP per sistemi POS Manuale dell'utente

Tastiera POS USB HP per sistemi POS Manuale dell'utente Tastiera POS USB HP per sistemi POS Manuale dell'utente 2006, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi di fabbrica o marchi registrati di Microsoft

Dettagli

Espresso 3000 - Cod. M0S04159 - Edizione 1H10

Espresso 3000 - Cod. M0S04159 - Edizione 1H10 10 2 3 6 4 5 15 8 7 9 14 16 11 12 1 13 18 17 19 20 Espresso 3000 - Cod. M0S04159 - Edizione 1H10 ITALIANO Espresso 3000 1) Interruttore generale 2) Spia ON: macchina accesa 3) Spia mancanza acqua 4) Interruttore

Dettagli

Informazioni per il cliente. Responsabilità del tecnico di manutenzione. Altre indicazioni

Informazioni per il cliente. Responsabilità del tecnico di manutenzione. Altre indicazioni La Manutenzione preventiva (PM, Preventive Maintenance) di Agilent offre l'assistenza di fabbrica consigliata affinché i sistemi analitici funzionino correttamente e forniscano risultati sempre precisi.

Dettagli

Revisione carburatori Suzuki Bandit 600 (dal 95 al 99)

Revisione carburatori Suzuki Bandit 600 (dal 95 al 99) Revisione carburatori Suzuki Bandit 600 (dal 95 al 99) Ho deciso di realizzare questo documento perché sono convinto che la cosa possa tornare utile a molti. Ho comprato la moto da una persona fidata che

Dettagli

Apparecchiatura per il trattamento di acque potabili 18-20 SMART UNDER - 18-20 SMART UNDER F - 18-20 SMART UNDER S

Apparecchiatura per il trattamento di acque potabili 18-20 SMART UNDER - 18-20 SMART UNDER F - 18-20 SMART UNDER S 18-20 SMART UNDER - 18-20 SMART UNDER F - 18-20 SMART UNDER S Apparecchiatura per il trattamento di acque potabili Manuale per l installazione, l uso, e la manutenzione (Ita) 1 2 3 4 5 6 7 1) Regolatore

Dettagli

Istruzioni per l uso Ferro da stiro a vapore. n art. 7177.198 19. 80

Istruzioni per l uso Ferro da stiro a vapore. n art. 7177.198 19. 80 Istruzioni per l uso Ferro da stiro a vapore n art. 7177.198 19. 80 Gentile cliente, Legga attentamente le presenti istruzioni d uso prima di allacciare l apparecchio alla corrente elettrica. Eviterà così

Dettagli

Istruzioni per il montaggio del Server SGI 1450. Documento numero 007-4242-001ITA

Istruzioni per il montaggio del Server SGI 1450. Documento numero 007-4242-001ITA Istruzioni per il montaggio del Server SGI 1450 Documento numero 007-4242-001ITA Progetto grafico della copertina di Sarah Bolles, Sarah Bolles Design e Dany Galgani, SGI Technical Publications. 2000,

Dettagli

1.1. Prima di fare a modo vostro, vi preghiamo di provare a modo nostro MANUALE DEL PROPRIETARIO INTERNAZIONALE

1.1. Prima di fare a modo vostro, vi preghiamo di provare a modo nostro MANUALE DEL PROPRIETARIO INTERNAZIONALE MANUALE DEL PROPRIETARIO INTERNAZIONALE www.seastarsteering.com 1.1 e SONO FABBRICATI DA Teleflex Canada Sterzi idraulici per barche con motore fuoribordo Timonerie idrauliche per barche con motore fuoribordo

Dettagli

Valvole di erogazione del colore/catalizzatore

Valvole di erogazione del colore/catalizzatore Istruzioni-Componenti Valvole di erogazione del colore/catalizzatore 334094B IT Per erogare colore, catalizzatore e solvente in un sistema di dosaggio elettronico ProMix PD2K con opzione di cambio colore.

Dettagli

Manuale d'uso e manutenzione per le manopole TD-100 e MT-100 N/P 5050-0532

Manuale d'uso e manutenzione per le manopole TD-100 e MT-100 N/P 5050-0532 Manuale d'uso e manutenzione per le manopole TD-100 e MT-100 N/P 5050-0532 TITOLO...PAGINA Linee guida sulla sicurezza...3 Connessione della manopola...3 Installazione della cartuccia con punta...3 Accessori

Dettagli

SAVE VTR 200/B. Manuale d'uso

SAVE VTR 200/B. Manuale d'uso 2014 Copyright Systemair AB Systemair AB declina qualsiasi responsabilità per eventuali errori presenti nei cataloghi, nelle brochure e in altro materiale stampato. Systemair AB si riserva il diritto di

Dettagli

Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica

Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica Descrizione: 1. Entrata busta 2. Spia pronto 3. Spia alimentazione 4. Interruttore di alimentazione 5. Uscita busta Parametro: Dimensione: 335 x 100 x 86 mm Velocità

Dettagli

Agilent OpenLAB Chromatography Data System (CDS)

Agilent OpenLAB Chromatography Data System (CDS) Agilent OpenLAB Chromatography Data System (CDS) Requisiti hardware e software Agilent Technologies Informazioni legali Agilent Technologies, Inc. 2013-2014 Nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta

Dettagli

Valvola di spurgo BCV1 e BCV20 Istruzioni di installazione e manutenzione

Valvola di spurgo BCV1 e BCV20 Istruzioni di installazione e manutenzione 3.950.5275.140 IM-P403-69 AB Ed. 1 IT - 2002 Valvola di spurgo BCV1 e BCV20 Istruzioni di installazione e manutenzione 1. Informazioni generali per la sicurezza 2. Descrizione 3. Dati tecnici 4. Installazione

Dettagli

-Zumpe GmbH. Solarcheck Mobilcenter P80. Betriebsanleitung Operating Instructions Notice technique Istruzioni per l uso Manual. Pumps and Sprayers

-Zumpe GmbH. Solarcheck Mobilcenter P80. Betriebsanleitung Operating Instructions Notice technique Istruzioni per l uso Manual. Pumps and Sprayers -Zumpe GmbH Pumps and Sprayers Betriebsanleitung Operating Instructions Notice technique Istruzioni per l uso Manual Solarcheck Mobilcenter P80 Istruzioni per l'uso SOLARCHECK MOBILCENTER P80 1. Dichiarazione

Dettagli

Istruzioni per l'installazione

Istruzioni per l'installazione Sempre al tuo fianco Istruzioni per l'installazione e la manutenzione Stazione solare 35 l/min IT Volume Volume 1 Sicurezza... 3 1.1 Indicazioni di avvertenza relative all'uso... 3 1.2 Uso previsto...

Dettagli

Base del monitor. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/.

Base del monitor. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/. Italiano Base del monitor Istruzioni per la sostituzione Seguire scrupolosamente le istruzioni riportate in questo documento. La mancata esecuzione delle procedure indicate può causare danni alle apparecchiature

Dettagli

Pair Tracer Kit 6 Kit generatore sonda cerca coppie e -cavi

Pair Tracer Kit 6 Kit generatore sonda cerca coppie e -cavi Pair Tracer Kit 6 Kit generatore sonda cerca coppie e -cavi Istruzioni d uso Pagina intenzionalmente vuota Pagina 2 Indice Figura 1 PT6 Visione frontale... 4 Figura 2 TG6 Visione frontale... 4 1. Informazioni

Dettagli

Doppio Igrometro Igrometro con Pin / Senza Pin

Doppio Igrometro Igrometro con Pin / Senza Pin Manuale d'istruzioni Doppio Igrometro Igrometro con Pin / Senza Pin Modello MO260 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l'igrometro Extech MO260. Il MO260 rileva umidità nel legno e in altri

Dettagli

ANALIZZATORE DI UMIDITÀ MAC 125 MANUALE DI ISTRUZIONI

ANALIZZATORE DI UMIDITÀ MAC 125 MANUALE DI ISTRUZIONI ANALIZZATORE DI UMIDITÀ MAC 125 MANUALE DI ISTRUZIONI INDICE GENERALE TABELLA DELLE FIGURE...ii DESCRIZIONE DEI SIMBOLI...iii SPECIFICHE...1 APPARECCHIATURE OPZIONALI...2 Display Digitale... 2 Pompa a

Dettagli

GRATTUGIA RICARICABILE

GRATTUGIA RICARICABILE Istruzioni per l uso GRATTUGIA RICARICABILE GRATTUGIA RICARICABILE IT pagina 1 [A] 1 2 11 3 10 4 5 6 7 8 9 I [B] [C] [D] [E] [F] [G] [H] [I] [L] II III TYPE E0401 2.4 V IT MANUALE DI ISTRUZIONI PER L USO

Dettagli

Manuale d Istruzione. Pinza amperometrica AC/DC True RMS. Modello 380940

Manuale d Istruzione. Pinza amperometrica AC/DC True RMS. Modello 380940 Manuale d Istruzione Pinza amperometrica AC/DC True RMS Modello 380940 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato la Pinza Amperometrica / Multimetro Watt True RMS Extech 380940. Questo strumento

Dettagli

Kit di aggiornamento I Manuale d istruzione

Kit di aggiornamento I Manuale d istruzione Kit di aggiornamento I Manuale d istruzione SOMMARIO PRIMA DI INIZIARE... 2 NUOVE FUNZIONI... 2 UTILIZZO DELLA TAVOLETTA GRAFICA... 3 Informazioni sulla tavoletta grafica... 3 Utilizzo della tavoletta

Dettagli

Manuale d'uso del Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Manuale d'uso del Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Manuale d'uso del Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Edizione 1.0 2 Informazioni sul caricabatterie senza fili Con Supporto di ricarica senza fili Nokia DT-900, è possibile caricare il telefono o un

Dettagli

CAFFETTIERA ELETTRICA

CAFFETTIERA ELETTRICA CAFFETTIERA ELETTRICA ISTRUZIONI PER L USO A B C H I P Q U L M R R1 T T1 N S1 S O X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Leggere con attenzione questo libretto istruzioni prima di installare ed usare l apparecchio.

Dettagli

INDICE SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE... 2 AVVERTENZE GENERALI... 2 AVVERTENZE D USO... 3 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO... 4 PRIMO UTILIZZO...

INDICE SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE... 2 AVVERTENZE GENERALI... 2 AVVERTENZE D USO... 3 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO... 4 PRIMO UTILIZZO... INDICE SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE... 2 AVVERTENZE GENERALI... 2 AVVERTENZE D USO... 3 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO... 4 PRIMO UTILIZZO... 5 FUNZIONAMENTO... 5 PREPARARE PIU CARAFFE DI CAFFE... 5 TRATTAMENTO

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO. Isolamento delle giunzioni di tubi preisolati Kit tipo OMP2 KIT TIPO OMP2

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO. Isolamento delle giunzioni di tubi preisolati Kit tipo OMP2 KIT TIPO OMP2 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Isolamento delle giunzioni di tubi preisolati Kit tipo OMP2 KIT TIPO OMP2 ISOLAMENTO DELLE GIUNZIONI DI TUBI PREISOLATI CON SCHIUMA POLIURETANICA IN BOTTIGLIA PREDOSATE E SIGILLATURA

Dettagli

Istruzioni di installazione della pompa idraulica da 2,1 litri

Istruzioni di installazione della pompa idraulica da 2,1 litri Istruzioni di installazione della pompa idraulica da 2,1 litri Per ottenere le massime prestazioni ed evitare danni all'imbarcazione, installare la pompa idraulica da 2,1 litri di Garmin in base alle istruzioni

Dettagli

Appendice B Guida all'installazione del rack

Appendice B Guida all'installazione del rack Appendice B Guida all'installazione del rack Questa appendice descrive come installare il sistema nel kit opzionale per il montaggio su rack. 103 Installazione del sistema su rack Oltre alla configurazione

Dettagli

Premessa. Registrazione del prodotto

Premessa. Registrazione del prodotto 1 Premessa Vi ringraziamo per aver scelto l elettropompa NX2. Questo manuale vi aiuterà ad installare questo nuovo prodotto. Si invita a leggerlo con attenzione e completamente prima di intraprendere l

Dettagli

Istruzioni per l'installazione dell'accessorio stampante di tipo avanzato Kodak, da utilizzare con gli scanner Kodak serie i5000

Istruzioni per l'installazione dell'accessorio stampante di tipo avanzato Kodak, da utilizzare con gli scanner Kodak serie i5000 A-61682_it N. parte 5K3752 Istruzioni per l'installazione dell'accessorio stampante di tipo avanzato Kodak, da utilizzare con gli scanner Kodak serie i5000 Di seguito sono riportate le istruzioni per l'installazione

Dettagli

BWT SOLAR PUMPE. Gruppo di caricamento e lavaggio per impianti solari, geotermici e di riscaldamento tradizionali MANUTENZIONE ORDINARIA

BWT SOLAR PUMPE. Gruppo di caricamento e lavaggio per impianti solari, geotermici e di riscaldamento tradizionali MANUTENZIONE ORDINARIA BWT SOLAR PUMPE Gruppo di caricamento e lavaggio per impianti solari, geotermici e di riscaldamento tradizionali NOTE GENERALI DATI TECNICI INSTALLAZIONE AVVIAMENTO MANUTENZIONE ORDINARIA INTERVENTI STRAORDINARI

Dettagli

Manuale di installazione, uso e manutenzione

Manuale di installazione, uso e manutenzione Industrial Process Manuale di installazione, uso e manutenzione Valvole azionato con volantino (970) Sommario Sommario Introduzione e sicurezza...2 Livelli dei messaggi di sicurezza...2 Salute e sicurezza

Dettagli

Testo 552 - Vacuometro. Istruzioni per l'uso

Testo 552 - Vacuometro. Istruzioni per l'uso Testo 552 - Vacuometro Istruzioni per l'uso Indice Indice 1 Sicurezza e smaltimento... 1 1.1 Questo manuale... 1 1.2 Sicurezza... 1 1.3 Smaltimento... 2 2 Dati tecnici... 3 3 Descrizione dello strumento...

Dettagli

Sistema di allarme gas minimo. Guida operativa

Sistema di allarme gas minimo. Guida operativa Sistema di allarme gas minimo Guida operativa Informazioni sul documento Agilent Technologies, Inc. 2009 Nessuna sezione del presente manuale può essere riprodotta in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo

Dettagli

MANUALE D USO FLUSSOMETRO

MANUALE D USO FLUSSOMETRO MANUALE D USO FLUSSOMETRO MODELLI: serie 1MFA, 4MFA, 6MFA e 8MFA 1MFA3001 (In figura) 8MFA1001 (In figura) CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI La legge federale statunitense limita la facoltà di vendita

Dettagli

Manuale di istruzioni

Manuale di istruzioni Manuale di istruzioni 1 2 Dispositivo PMD Personal Microderm Contenuto del manuale 02 04 05 06 08 11 12 14 Avvertenze Introduzione Prima di iniziare Preparazione per il trattamento Scelta di un disco Come

Dettagli

@ESPRESSO CAFFE' VERGNANO - M0S10001-1R10:A5 31/10/2011 9.07 Pagina 1

@ESPRESSO CAFFE' VERGNANO - M0S10001-1R10:A5 31/10/2011 9.07 Pagina 1 CAFFE' VERGNANO - M0S10001-1R10:A5 31/10/2011 9.07 Pagina 1 CAFFE' VERGNANO - M0S10001-1R10:A5 31/10/2011 9.07 Pagina 2 2 7a 7 5 4 8 3 1 10 6 9 Fig.1 1 2 3 Fig.2 1 2 Fig.3 M0S10001-1R10 CAFFE' VERGNANO

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE

MANUALE DI INSTALLAZIONE MANUALE DI INSTALLAZIONE 2 Sommario Shaker set: Specifiche tecniche 4 Shaker set: Guida all Installazione 5 1. Collegamento Alimentazione 5 2. Collegamento idraulico 5 3. Collegamento taniche fertilizzanti

Dettagli

Scanner di stazionamento

Scanner di stazionamento Scanner di stazionamento Guida Utente Works with - Scanner App Works with iscanmini Scanner app "Costruito per ipod" e "Costruito per iphone" significa che il dispositivo elettronico è stato progettato

Dettagli

MANUALE DELL UTENTE. Pompa Dosatrice elettromagnetica. Modello MAGDOS LD 2015. Leggere queste istruzioni prima dell uso

MANUALE DELL UTENTE. Pompa Dosatrice elettromagnetica. Modello MAGDOS LD 2015. Leggere queste istruzioni prima dell uso MANUALE DELL UTENTE Pompa Dosatrice elettromagnetica Modello MAGDOS LD 2015 Leggere queste istruzioni prima dell uso Egregio Cliente, Grazie per aver acquistato una pompa dosatrice elettromagnetica digitale

Dettagli

Procedura di Analisi del Guasto

Procedura di Analisi del Guasto Procedura di Analisi del Guasto Circolatori Elettronici (ETC, EFC, EFCG) 1) Applicazioni del circolatore Circolazione d'acqua in impianti di riscaldamento, condizionamento e refrigerazione Movimentazione

Dettagli

ISTRUZIONI MONTAGGIO COREASSY

ISTRUZIONI MONTAGGIO COREASSY ISTRUZIONI MONTAGGIO COREASSY 0 1 PREMESSA Questo coreassy è stata prodotto e collaudato secondo gli schemi della norma UNI EN ISO 9001:2008 e risulta essere perfettamente intercambiabile all originale.

Dettagli

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE MANUALE DI USO E MANUTENZIONE Codice Turbograss: 98.00.00.0024 Turbo 1-1W-2-4: 98.00.00.0025 Versione in lingua originale Pagina 1 QUESTO MANUALE DELLA ATTREZZATURA "PIATTO TOSAERBA 150 SM INTEGRA IL MANUALE

Dettagli

BDET1 CONTA / PROVABANCONOTE PER EURO/GBP MANUALE UTENTE

BDET1 CONTA / PROVABANCONOTE PER EURO/GBP MANUALE UTENTE BDET1 CONTA / PROVABANCONOTE PER EURO/GBP MANUALE UTENTE 1. Introduzione Manuale utente A tutti i residenti Nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo

Dettagli