Settecentomila Svizzeri vivono all estero

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Settecentomila Svizzeri vivono all estero"

Transcript

1 Anno 43 N.3, marzo 2012 Mensile degli Svizzeri in Italia con comunicazioni ufficiali delle Autorità svizzere e informazioni del Segretariato degli Svizzeri all estero Internet: La maggioranza in paesi dell Unione Europea Settecentomila Svizzeri vivono all estero Congresso del Collegamento e del Comitato Giovani A Sorrento il maggio Il 74º Congresso del Collegamento Svizzero in Italia avrà luogo quest anno dal 12 al 13 maggio a Sorrento. Il tema che verrà trattato il sabato pomeriggio (la partecipazione è aperta a tutti) è dedicato alla formazione per i giovani in Svizzera: studi universitari - scuole professionali, apprendistato, lavoro. Il programma del Congresso e i moduli per l iscrizione sono stati pubblicati nel numero di gennaio di Gazzetta Svizzera. Per il Comitato Giovani, vedi l invito a pagina 16. pagina 2 Norme stradali svizzere e sanzioni pagina 4 Torno in Svizzera: quali tasse sulla pensione? pagina 10 Pellegrinaggio in Terra Santa a Milano pagina 18 La Svizzera s interessa poco del mondo Una statistica del 2011, pubblicata dal Dipartimento degli Affari esteri (DFAE), indica che circa il 10% dei cittadini svizzeri vive fuori dai confini nazionali. Si tratta di persone. La maggioranza di esse risiede in Europa: i svizzeri che vi vivono, risiedono, nel 96,67% dei casi, in Paesi dell Unione Europea. All incirca tre su quattro possiedono almeno una seconda nazionalità oltre a quella elvetica. Alla Francia spetta il primato, vi risiede la comunità più numerosa di confederati: sono registrati compatrioti. Questa cifra corrisponde a un quarto di tutti gli svizzeri all estero (26,11%). Al secondo posto troviamo la Germania, dove vivono cittadini, pari all 11,23%; seguita dagli Stati Uniti, che con il 10,75% ospitano persone. In Italia vivono oltre svizzeri. L anno scorso, il numero di svizzeri registrati all estero è aumentato di persone, ossia dell 1,23%. Come nel 2010, il maggior tasso di crescita si registra in Asia, con un aumento del 4,49% (1 861 persone in più), quindi in Europa (crescita dell 1,35%, sarebbe a dire individui), Oceania (aumento dell 1,11%, 334 persone), Africa (più 155) e America (più 462). Dei svizzeri all estero con diritto di voto, il 26,25%, ossia persone, esercita i propri diritti politici come votante iscritto nel catalogo elettorale di un Comune svizzero. Per la prima volta, il censimento è stato effettuato a Berna in modo centralizzato su incarico della Direzione consolare del DFAE, con l ausilio di un nuovo programma informatico. In passato i dati erano rilevati dalle ambasciate e dai consolati generali e poi trasmessi a Berna, dove venivano assemblati. pagina 20 La letteratura svizzera nel mondo pagina 22 Orso d argento svizzero a Berlino Nuovi primati in Svizzera Immigranti ed emigranti Il 2011 avrà fatto registrare nuovi primati per quanto concerne i movimenti migratori da e per la Svizzera. Il numero di cittadini svizzeri all estero (tre quarti dei quali con doppia nazionalità) ha superato la soglia delle unità, con un aumento del flusso migratorio (partenze meno rientri) di oltre unità (vedi articolo qui di fianco). Anche l immigrazione in Svizzera ha registrato un nuovo record annuale. Il saldo migratorio, in questo caso, supera le unità. Come da qualche tempo la maggior parte proviene dalla Germania (15 000), dal Portogallo (7 000), dalla Francia (5 000) e dall Italia (4 000). Questi dati si basano sulle statistiche 2010, poiché le cifre 2011 per paesi non sono ancora note. Una novità è data da arrivi dai paesi dell Est europeo, per i quali la libera circolazione delle persone è in vigore soltanto dallo scorso mese di maggio. Ma l aumento è tale da poter chiedere, da parte svizzera, l applicazione della clausola di salvaguardia prevista negli accordi di libera circolazione con l UE. Il totale di questi immigrati supera infatti del 10% la media dei tre ultimi anni. È opportuno? Sul piano politico non va dimenticato che è in corso la raccolta di firme per l iniziativa Contro l immigrazione massiccia dell UDC. Essa chiede che il Consiglio federale reintroduca il sistema dei contingenti, come prima del La conseguenza sarebbe però che la Svizzera debba rinegoziare l accordo di libera circolazione con l UE o magari denunciarlo. L idea di applicare la clausola di salvaguardia comincia però a ottenere consensi, tanto più che il rapporto immigrazione / buona congiuntura non sembra più funzionare a dovere. Ignazio Bonoli

2 2 Dalle multe disciplinari alle sanzioni di varia entità Le sanzioni previste in Svizzera per violazioni delle norme stradali Rubrica legale dell Avv. Markus W. Wiget Gentili Lettori, chi avrà letto l articolo del mese scorso di certo ricorderà che lo stesso traeva spunto dalla segnalazione di un lettore che aveva violato i limiti di velocità in Svizzera con l auto aziendale. Per questa ragione la società italiana per cui lavora aveva ricevuto dalla Polizia Cantonale una comunicazione contenente la richiesta di compilare un questionario teso ad individuare il conducente dell autovettura e ad inquadrare la situazione personale, soprattutto dal punto di vista economico, di chi guidava l auto al momento della violazione. Abbiamo così ricordato le diverse tipologie di sanzioni; il fatto che le violazioni del codice stradale svizzero, ad eccezione di quelle molto lievi, sono tutte punite penalmente; nonché la peculiarità della Svizzera per cui sempre eccettuate le violazioni di minore entità - l importo della sanzione da pagare è variabile e dipende, oltre che dal grado di pericolosità della condotta tenuta e dai precedenti del trasgressore, anche dalla condizione personale ed economica dello stesso. Tale vicenda concreta che per molti è stata una sorpresa - ha sollecitato, come prevedibile, ulteriori domande, e quindi, ci offre lo spunto per ulteriori approfondimenti. Visto allora che il tema appare di diffuso e comune interesse, ho ritenuto, quindi, di dedicargli ancora un po di spazio anche questo mese, per tracciare un quadro più generale della disciplina e soprattutto delle sanzioni elvetiche in tema di violazioni delle norme stradali. La sanzione della multa disciplinare Vi sono innanzitutto le violazioni di minor rilievo. Esse sono sanzionate solo con l obbligo di pagamento di una somma di denaro prefissata (c.d. multa disciplinare ), a norma della Legge sulle Multe Disciplinari del (LMD). Ci torneremo poi per un aspetto specifico a conclusione del nostro discorso. Le sanzioni penali Vi sono poi le ulteriori e più serie violazioni stradali che, in Svizzera in ragione della loro ponderata pericolosità sociale - sono sempre punite penalmente dalla Legge Federale sulla Circolazione Stradale del (LCStr). Esse si distinguono in lievi, medie e gravi. In questo senso, ad esempio, l art. 16a LCStr. stabilisce che commette un infrazione lieve chi: a. violando le norme della circolazione provoca un pericolo minimo per la sicurezza altrui e si rende responsabile soltanto di una colpa leggera; b. guida un veicolo a motore in stato d ebrietà ma senza una concentrazione qualificata di alcol nel sangue e senza commettere altre infrazioni alle prescrizioni sulla circolazione stradale. Rientrano in questa ipotesi: la guida in stato di ebbrezza - o ebrietà secondo i canoni linguistici del legislatore svizzero (sulle cui peculiarità in materia di domicilio mi ha già fornito utili e divertenti osservazioni una nostra attenta lettrice che ringrazio) con un tasso alcolemico basso (da 0,5 a 0,79) e senza violazione di altre disposizioni sulla circolazione stradale; il tamponamento non grave di un altro veicolo; il superamento dei limiti di velocità tra i 16 ed i 20 Km/h nei centri abitati, tra 21 ed i 25 Km/h fuori dai centri abitati, tra 26 ed i 30 Km/h in autostrada. Sull accertamento dei limiti di velocità, va precisato che in Svizzera i margini di tolleranza (c.d. margini di sicurezza ) sono stabiliti dall art. 8 dell Ordinanza dell USTRA del , concernente il controllo sulla circolazione stradale. Peraltro, a differenza di quanto accade in Italia dove tali margini sono fissi (5% della velocità rilevata con un minimo di 5 Km/h) in Svizzera essi variano notevolmente a seconda del tipo di apparecchio impiegato, della velocità rilevata, del tratto stradale su cui si opera (rettilineo o in curva) e delle condizioni del rilevamento (ad es. se l accertatore è in fase di inseguimento). In tutti questi casi la persona colpevole soggiace alla multa, come detto, d importo variabile e che, da un lato, deve essere commisurata alle condizioni dell autore e, dall altro, non può superare i franchi (art. 90 LCStr e 103, 106 C.P. svizzero). Il trasgressore, poi, può venire solo ammonito (se nei due anni precedenti non gli è stata revocata la licenza o non sono stati ordinati nei suoi confronti provvedimenti amministrativi). Altrimenti, la patente gli è addirittura revocata per almeno un mese. Il successivo art. 16b LCStr., invece, prevede che commette un infrazione di media gravità, ad esempio chi: a. violando norme della circolazione provoca un pericolo per la sicurezza altrui o assume il rischio di detto pericolo; b. guida un veicolo a motore in stato d ebrietà ma senza una concentrazione qualificata di alcol nel sangue e commette inoltre un infrazione lieve alle prescrizioni sulla circolazione stradale; c. guida un veicolo a motore senza essere in Editore: Associazione Gazzetta Svizzera CH-6963 Cureggia Redazione: Dott. Ignazio Bonoli CP 146, CH-6932 Breganzona Tel , Fax Pubblicità: Mediavalue srl Via Domenichino, Milano (Italy) Tel Fax Testi e foto da inviare per a: Mensile degli svizzeri in Italia. Fondata nel Internet: Gazzetta svizzera viene pubblicata 11 volte all anno. Tiratura media mensile copie. Gazzetta svizzera viene distribuita gratuitamente a tutti gli Svizzeri residenti in Italia a condizione che siano regolarmente immatricolati presso le rispettive rappresentanze consolari. Cambiamento di indirizzo: Per gli Svizzeri immatricolati in Italia comunica re il cambiamento dell indirizzo esclusivamente al Consolato. Introiti: Contributi volontari, la cui entità viene lasciata alla discrezione dei lettori. Dall ltalia: versamento sul conto corrente postale italiano no intestato a «As so cia zio ne Gazzetta Svizzera, CH-6963 Cureggia». Oppure con bonifico alla Banca Popolare di Milano, Agenzia 344, Milano, sul conto corrente intestato a «Collegamento Svizzero in Italia, Rubrica Gazzetta». IBAN IT78 N Dalla Svizzera: versamento sul conto corrente postale svizzero no , intestato a «Associazione Gazzetta Svizzera, 6963 Cureggia». Composizione e impaginazione: TBS, La Buona Stampa sa Via Fola 11 CH-6963 Pregassona (Lugano) I soci ordinari dell Associazione Gazzetta Svizzera sono tutte le istituzioni volontarie svizzere in Italia (circoli svizzeri, società di beneficenza, scuole ecc.). Soci simpatizzanti sono i lettori che versano un contributo all Associazione. L Associazione Gazzetta Svizzera fa parte del Collegamento Svizzero in Italia (www.collegamentosvizzero.it).

3 possesso della licenza di condurre valida per la categoria corrispondente; d. ha sottratto un veicolo a motore per farne uso. In questi casi, stante la maggiore gravità dei fatti, oltre alla multa (sempre parametrata alle condizioni dell autore e di un ammontare massimo di franchi) viene imposta la revoca della licenza di condurre che può essere sia temporanea - e compresa da un minimo di un mese ad un tempo indeterminato (ma almeno per due anni) - sia addirittura definitiva in casi specifici di recidiva. Le infrazioni più serie sono invece disciplinate dall art. 16c LCStr. In questo senso è stabilito che commette un infrazione grave chi: a. violando gravemente le norme della circolazione cagiona un serio pericolo per la sicurezza altrui o assume il rischio di detto pericolo; b. guida un veicolo a motore in stato d ebrietà con una concentrazione qualificata di alcol nel sangue (quindi, superiore a quella sopra indicata); c. sotto l influenza di stupefacenti o medicinali o per altri motivi non è idoneo alla guida e in questo stato conduce un veicolo a motore; d. intenzionalmente si oppone o si sottrae alla prova del sangue, all analisi dell alito o ad un altro esame preliminare disciplinato dal Consiglio federale, che è stato ordinato o lo sarà verosimilmente, o a un esame sanitario completivo oppure elude lo scopo di tali provvedimenti; e. si è dato alla fuga dopo aver ferito o ucciso una persona; f. guida un veicolo a motore nonostante la revoca della licenza. In questi casi, il responsabile soggiace alla pena detentiva sino a tre anni o alla pena pecuniaria, la quale, lo ricordiamo nuovamente, ai sensi degli artt. 90 LCstr. e 34 C.P. svizzero, ammonta ad un massimo di 360 aliquote giornaliere ciascuna delle quali può arrivare fino a franchi. L importo definitivo, come per le multe, è deciso dal giudice in ragione delle condizioni personali dell autore. Inoltre, sempre per queste gravi violazioni la patente (o licenza di condurre ancora secondo la dizione originale) è revocata per un periodo in questo caso non inferiore ai tre mesi. La revoca può però anche in questo caso essere definitiva se, ad esempio, nei cinque anni precedenti la licenza è stata revocata perché la persona si è intenzionalmente opposta o sottratta alla prova del sangue. In pratica, alla luce di quanto sopra emerge che, a dispetto di quanto accade in Italia, per un verso, le autorità svizzere hanno maggiore discrezionalità nell applicazione delle varie sanzioni, e per un altro, che le violazioni stradali sono in generale considerate in modo molto severo. Violazioni particolari A conclusione di questo articolo ritengo utile, per diverse ragioni non ultima quella di alleggerire un po il clima, soffermarmi su un ipotesi di illecito diffusissimo (purtroppo) in Italia, ossia l utilizzo del telefonino senza auricolare o vivavoce! Questo illecito è punito in Svizzera, ai sensi dell Allegato 1 all Ordinanza sulle Multe Disciplinari del (punto 311) con una minima sanzione pecuniaria: appena 100 franchi. Si tratta però di una sanzione, solo apparentemente più bassa di quella prevista in Italia (ossia da 152 a 608 euro, decurtazione di ben 5 punti dalla patente nonché sospensione della patente da uno a tre mesi in caso di recidiva nel biennio in base agli artt. 173 e 126 bis del Codice della Strada italiano). Infatti, malgrado l apparenza, se da questa (purtroppo frequente) negligenza derivano in Svizzera conseguenze dannose, ad esempio un tamponamento anche modesto, riprenderebbero vigore le disposizioni penali sopra citate e quindi le più pesanti sanzioni appena ricordate. Per questo, in conclusione, miei cari lettori, ricordate sempre di informarvi sulle norme locali e comunque di essere prudenti anche, ma soprattutto, in Svizzera. 3 Avv. Markus W. Wiget La convenzione fra la Svizzera e l Italia prevede norme precise a cui attenersi Servizio militare in Svizzera per doppi nazionali Egregio Direttore, Le invio questa affinché possiate prendere atto che, nonostante le vs. belle pubblicazioni al riguardo del servizio militare, mio figlio S. A. non è stato accettato per il servizio militare. Con i saluti. B.C. Lettera allo S.M. dell Esercito il sottoscritto S.A., cittadino svizzero (di madre solo svizzera e padre italiano), residente in Italia, ha ricevuto la Vostra lettera del nella quale si respinge la mia richiesta di fare il servizio militare in Svizzera con una motivazione a mio parere modesto un po vaga e poco plausibile: Lei non può scegliere di prestare il servizio militare in Svizzera. Vorrei chiarire quanto segue: in seguito alla convenzione del fra Confederazione svizzera e la Repubblica italiana relativa al servizio militare delle persone con doppia cittadinanza, l articolo 3 indica: il doppio cittadino è sottoposto agli obblighi militari soltanto in uno dei due Stati contraenti, dato che in Italia non sono tenuto ad adempiere gli obblighi militari a seguito della sospensione / soppressione del servizio militare obbligatorio, legge 226 del , come da certificato sulla posizione militare, formulario D, pagina 3955 vidimato dal Centro militare di Como, come cittadino svizzero posso svolgere il servizio militare in Svizzera. Lo scorso ho ricevuto il foglio militare (che vi allego) e la lettera del Console. Ho compilato il modello D e lo rimetto agli interessati affinché essi possano comprovare la posizione nei confronti dell altro Stato. Vogliate analizzare bene la mia richiesta alla luce anche di tutte le informazioni che sono pubblicate sulla Gazzetta Svizzera e delle comunicazioni del Consolato di Milano. Ho tutte le qualità e la devozione nel Vostro Stato che è comunque anche il mio trasmesso anche da mia madre B. C., attinente di C. e dai miei nonni e bisnonni. S. A. Risposta Possiamo capire la delusione del nostro lettore, non fosse che per una risposta un po lacunosa. Si legge infatti che secondo l art. 3 cpv 2 della Convenzione del 26 febbraio 2007 Lei non può scegliere di prestare servizio militare in Svizzera, perciò la Sua richiesta è respinta. Non si dicono però i motivi che sono alla base della risposta negativa. Ci siamo perciò rivolti al responsabile del Gruppo del personale dell esercito a Berna, che per altro è sempre a disposizione per eventuali chiarimenti. Il sig. S.A. compiva i 18 anni il Da questa data secondo la Convenzione citata aveva tempo sei mesi per inoltrare la domanda, quindi entro il Ora non conosciamo la data dell inoltro della domanda. Sappiamo però che essa deve essere corredata dal Certificato sulla posizione militare. Questo certificato, rilasciato dal Comando Militare Esercito Italiano, Centro Documentale, porta la data del Supponiamo quindi che la richiesta debba essere considerata completa solo con l aggiunta di questo documento. In effetti l Ufficio degli affari militari di Bellinzona rispondeva all interessato già il , trascorsi cioè i sei mesi citati. Da Berna ci è stato detto che l autorità italiana è molto rigida sul rispetto dei tempi, per cui l Esercito svizzero non poteva più prendere in considerazione la domanda dopo il (Red.)

4 4 L imposta verrà calcolata sul totale lordo delle pensioni e di altri redditi Voglio tornare in Svizzera: come saranno tassate le mie pensioni? AVS/AI Assicurazioni sociali di Robert Engeler Gentile signor Engeler, leggo con interesse tutti gli articoli che vengono pubblicati sulla Gazzetta Svizzera e mi riferisco in particolare a tutte quelle notizie che date sulla problematica di chi vorrebbe rientrare in Svizzera, dopo aver lavorato per molto tempo in Italia e che percepisce una pensione INPS. Approfitto della Vs. gentilezza per esporre il mio caso e per poter capire se il mio eventuale trasferimento in Patria mi convenga o meno. Io sono esclusivamente cittadino Svizzero con passaporto e carta di identità svizzera, risiedo da molti anni in Bergamasca dove ho lavorato fino alla età di 65 anni (oggi sono 73enne). A quella età sono stato pensionato INPS e ricevo regolarmente la pensione italiana. Percepisco pure una pensione AVS che faccio trasferire sul mio conto corrente bancario italiano, pagando una tassa secca dei 5 % al momento del trasferimento della stessa ìn Italia. Pure mia moglie, che è pure esclusivamente cittadina Svizzera, percepisce una pensione AVS che viene pure trasferita in Italia con le stesse procedure della sua pensione AVS. Mia figlia è sposata e risiede nelle vicinanze di Lugano e sarebbe desiderio di mia moglie di avvicinarsi alla figlia per potersi godere la compagnia dei nipotini. In Bergamasca vivo in un appartamento in affitto e pertanto non avrei problemi logistici per ii trasferimento in Patria, dove affitterei un appartamento per andare a vivere. Mi sono informato presso l INPS di (BG) sul trattamento che sarebbe applicato alla mia pensione nel caso che io lasciassi l Italia e trasferissi la mia residenza nel Canton Ticino. Ho avuto solo notizie alquanto confuse e non affidabili per eseguire un eventuale passo così importante. Non ho capito bene se l IRPEF che oggi mi viene regolarmente trattenuta alla fonte continuerebbe ad essere trattenuta dalla stessa INPS anche nel caso che io lasciassi la mia Ai gentili lettori residenza in Italia, oppure se la mia pensione italiana mi verrebbe trasferita come somma lorda in Svizzera, dove dovrei denunciarla assieme alla pensione AVS mia e di mia moglie come reddito totale lordo. Rientrando in Svizzera dovrei anche aderire ad una cassa malati sia per me che per mia moglie, come è la regola per tutti i cittadini svizzeri e questo mi è chiaro. Nel caso che NON fosse possibile far trasferito il lordo della mia pensione INPS in Svizzera, viste le leggi di doppia imposizione esistenti fra i due paesi, continuerei a pagare l IRPEF in Italia, dovrei denunciare la cifra lorda della pensione INPS in Svizzera solo per avere applicata una aliquota più alta sugli importi delle pensioni AVS mia e di mia moglie, che in quel caso non farei più trasferire in Italia. Domanda: se fossi residente in Svizzera e pagassi l IRPEF in Italia potrei continuare a lasciar trasferire gli importi delle pensioni AVS mia e di mia moglie in Italia con la tassazione secca del 5%, evitando in quel modo di pagare delle tasse in Svizzera? Quale sarebbe il passo iniziale da fare per poter procedere in uno o l altro caso? Avrei bisogno però delle notize precise e sicure sul caso esposto, in quanto non vorrei iniziare le pratiche di trasferimento della mia residenza in incognita (con dei dubbi) su come verranno trattate le mie questioni finanziarie per il futuro. Ringrazio per il disturbo a per l impegno che Le chiedo e Le invio i miei più cordiali saluti in attesa di sentire la Sua versione del problema. Naturalmente sono disposto a venirle incontro per remunerare il Suo prezioso tempo per questa consulenza. Grazie ancora. M. B. Risposta Caro lettore, La risposta nel Suo caso è abbastanza semplice: Oltre al lavoro di volontariato di tutto il comitato, il Signor Robert Engeler e l Avvocato Markus Wiget offrono anche, nei settori di rispettiva competenza, un importante consulenza mensile, pure assolutamente gratuita, a favore di molti lettori. Dato che i contributi che molti Svizzeri benemeriti versano volontariamente alla Gazzetta Svizzera bastano purtroppo soltanto per coprire i costi di stampa e di spedizione, ma non bastano certo per le altre numerose spese che devono essere sostenute, chiediamo a tutti i Lettori e, in particolare, a quelli che ricevono le suddette consulenze dai signori Engeler e Wiget, di utilizzare il bollettino allegato alla Gazzetta Svizzera (in aprile e ottobre) e versare anch essi un adeguato contributo. Le imposte dirette vanno quasi sempre pagate nel paese di domicilio. Ci sono pochissime eccezioni, le principali sono le pensioni di dipendenti pubblici e gli immobili; né uno né l altro è il Suo caso. Trasferendo il Vostro domicilio in Ticino, dovrete pagare le imposte sul Vostro reddito (pensione INPS Sua, rendita AVS Sua e di Sua moglie, eventuali interessi su patrimonio) e l imposta sul Vostro patrimonio al comune, cantone di residenza ed eventualmente federale. Non possedendo immobili,non dovrete più pagare nessuna imposta in Italia. Finirà quindi la tassazione bassissima (5%) sulle Vostre rendite AVS; tutte le Vostre pensioni saranno tassate sull aliquota valida per il totale dei Vostri redditi familiari. Dato che in Svizzera le aliquote sulle imposte di reddito sono generalmente molto più basse di quelle italiane variano tuttavia secondo il cantone e comune il conto totale delle Vostre imposte dovrebbe situarsi sotto il livello di quello italiano. Per ottenere il pagamento della Vostra pensione INPS al lordo delle imposte italiane dovrà chiedere all ufficio INPS o scaricare dal sito (bottone moduli ) il modulo EP I/1 e, non appena Vi annunciate al comune di residenza in Svizzera, farlo compilare e ritornarlo all INPS. Dopo pochi mesi la pensione INPS Le arriverà al lordo delle imposte; eventuali trattenute fatte nel periodo intermedio Le verranno restituite con una prossima rata mensile se i mesi si riferiscono allo stesso anno. Se invece si riferiscono all anno precedente, il ricupero va chiesto con una procedura abbastanza lunga. Per questo un trasferimento nei primi otto/nove mesi dell anno è preferibile. Per l AVS basta una lettera alla Cassa di Compensazione Svizzera, Avenue Edmond-Vaucher 18, 1211 Genève 28, al momento del trasferimento, chiedendo il pagamento su un conto svizzero. Automaticamente Vi arriverà la somma lorda che dovrete dichiarare poi con tutti i redditi in Svizzera. Lasciando l Italia, dovete annunciare la Vostra partenza al comune di residenza e al Consolato Generale di Svizzera, Via Palestro 2, Milano. Per quest ultimo, una telefonata ( ) o una lettera è sufficiente. Con i migliori auguri Robert Engeler

5 Ancora una precisazione Presentazione della domanda per la pensione di invalidità 5 Essendomi arrivate alcune domande in proposito, pubblico di nuovo la lettera con la quale il sig. Markus Odermatt, assistente di direzione della Cassa di Compensazione di Ginevra mi aveva gentilmente fatto notare nel 2010 che i modi di presentazione della domanda per la pensione di invalidità erano ora i seguenti: Egregio Signore, In riferimento all articolo pubblicato il 10 ottobre 2010, nel quale il dott. Robert Engeler dava una risposta ad una lettrice in merito alle prestazioni dell assicurazione per l invalidità svizzera AI, comunichiamo di aver rilevato un errore nella risposta fornita per quanto riguarda il luogo d inoltro di una domanda di prestazioni per un richiedente di nazionalità svizzera con residenza in Italia. Infatti, in conformità alle direttive (CEE) n 1408/71 e 574/72, il richiedente deve presentare la Sua domanda di prestazioni secondo le seguenti istruzioni, nonche al Consolato di Svizzera come menzionato nell articolo: A) se è od è stato soggetto alla legislazione dell assicurazione sociale in vigore nel Suo stato di residenza La preghiamo di rivolgersi all ente di previdenza sociale del Suo stato di residenza (per l Italia, l INPS della provincia). Detto ente è incaricato di fornirci i documenti necessari all istruzione della Sua domanda. B) se non è mai stato soggetto alla legislazione dell assicurazione sociale in vigore nel Suo stato di residenza La preghiamo di presentare la Sua domanda presso l ente di previdenza sociale dello stato membro dell UE/AELE dove è stato assicurato da ultimo. Detto ente è incaricato di fornirci i documenti necessari all istruzione della Sua domanda. C) se non è mai stato soggetto alla legislazione dell assicurazione sociale in vigore nel Suo stato di residenza e che l ultimo stato dove è stato (soggetto) assicurato è la Svizzera Le video-risposte di Robert Engeler sul sito: gazzettasvizzera.it Gazzetta Svizzera presenta i video di Robert Engeler con le risposte ad alcune delle domande più frequenti inviate dai lettori. Il richiedente deve confermare per iscritto quanto sopra all Ufficio AI per gli assicurati residenti all estero (UAIE) a Ginevra. Gli altri stati membri dell UE/AELE nei quali è stato assicurato ci devono ugualmente essere comunicati. L UAIE Le manderà in seguito un questionario per la domanda di prestazioni. D) se è stato soggetto solamente alla legislazione dell assicurazione sociale svizzera Il richiedente deve confermare per iscritto quanto sopra all Ufficio AI per gli assicurati residenti all estero (UAIE) a Ginevra. L UAIE Le manderà dopo un questionario per la domanda di prestazioni. La preghiamo cortesemente di voler informare i lettori della Gazzetta svizzera di quanto precede e restiamo a Sua disposizione per ogni informazione complementare che possa sollecitare. Porgiamo i nostri distinti saluti Markus Odermatt Adjoint de direction. Ricordo l indirizzo dell UAIE a Ginevra: Av. Edmond-Vaucher 18, CH-1211 Genève. Robert Engeler Die dritte Säule (il terzo pilastro) Eine begünstigte Möglichkeit aber nur vor der Pensionierung Guten Tag Herr Engeler, In ihrem Video über die AVS, sagen Sie dass (in der Schweiz) eine dritte Säule die aus Ersparnisse besteht, die mit einem anderen Steuersatz berechnet wird. Wenn ich aus meinem Lohn oder Pensionsgeld spare, wo liegt der Unterschied für den Fiskus? Wann wird Pensionsgeld oder Lohn Ersparnis? Ich war bis 2008 in Italien wohnhaft, und dann bin ich für 3 Jahre in die Schweiz gezogen, wo ich an einer Hochschule unterrichtet habe. Nun wurde ich ab Herbst pensioniert und möchte demnächst wieder in mein Haus in Italien einziehen. Nur habe ich wegen der finanziellen Situation in Italien bedenken, und überlege ob ich noch abwarten soll bis es klar wird was ich zu erwarten habe. Vielen Dank. J. P. Antwort Liebe Leserin Die Altersvorsorge in der Schweiz fusst auf drei Säulen: 1. Säule: AHV und Invalidenversicherung, Ergänzungsleistungen zur AHV und IV (letztere nur in der Schweiz) 2. Säule hauptsächlich die berufliche Vorsorge, im Volksmund Pensionskassen genannt, aber auch die Arbeitslosenversicherung 3. Säule: steuerlich begünstigtes Sparen vor dem Pensionsalter, 2011 beschränkt auf Fr für Personen, welche einer beruflichen Pensionskasse unterstellt sind, 20% des Bruttoeinkommens aber max. Fr für Personen, welche keiner Pensionskasse angeschlossen sind. Bis zum Erreichen des Pensionsalters können Sie steuerbegünstigte Einzahlungen in die dritte Säule machen. Das Steueramt, jede Bank oder Versicherungsgesellschaft oder Ihr Steuerberater kann Sie informieren, ob sich dies für dieses Jahr noch lohnt. Die Begünstigung vermindert Ihr steuerbares Einkommen um den einbezahlten Betrag; Zinsen und Wertsteigerungen auf dem so angesparten Betrag sind ebenfalls steuerfrei, es sind also recht beachtliche Vorteile. Mit freundlichen Grüssen. Robert Engeler

Test di ascolto Numero delle prove 2

Test di ascolto Numero delle prove 2 Test di ascolto Numero delle prove 2 Ascolto Prova n. 1 Ascolta i testi: sono brevi dialoghi e messaggi. In quale luogo puoi ascoltare i testi? Scegli una delle tre proposte che ti diamo. Alla fine del

Dettagli

5 Wie die vorherige Aufgabe. 6 Vervollständigt die Sätze wie im Beispiel. 7 Vervollständigt die Frage oder die Antwort.

5 Wie die vorherige Aufgabe. 6 Vervollständigt die Sätze wie im Beispiel. 7 Vervollständigt die Frage oder die Antwort. 1 Vervollständigt mit dem Indikativ Präsens der vorgegebenen Verben. 1. andare Io... spesso a mangiare al ristorante. 2. venire Domani Maria e Bruno... a casa mia. 3. andare Antonio e Sergio... in Francia.

Dettagli

Maschere a Venezia CAP I

Maschere a Venezia CAP I Maschere a Venezia 7 CAP I In un pomeriggio di fine marzo Altiero Ranelli, un giovane giornalista de Il Gazzettino di Venezia, entra nell ufficio del direttore. - Ho una grande notizia. - grida contento.

Dettagli

Università per Stranieri di Siena. Centro. Certificazione CILS. Certificazione. di Italiano come Lingua Straniera. Sessione: Dicembre 2012 Livello: A1

Università per Stranieri di Siena. Centro. Certificazione CILS. Certificazione. di Italiano come Lingua Straniera. Sessione: Dicembre 2012 Livello: A1 Università per Stranieri di Siena Centro CILS Sessione: Dicembre 2012 Test di ascolto Numero delle prove 2 Ascolto - Prova n. 1 Ascolta i testi: sono brevi dialoghi e annunci. Poi completa le frasi.

Dettagli

HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION. Italian Beginners. (Section I Listening) Transcript

HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION. Italian Beginners. (Section I Listening) Transcript 2014 HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION Italian Beginners (Section I Listening) Transcript Familiarisation Text MALE: FEMALE: MALE: FEMALE: Ciao Roberta! Da quanto tempo che non ci vediamo Dove vai?

Dettagli

ITALIANO: corso multimediale d'italiano Per stranieri. Percorso

ITALIANO: corso multimediale d'italiano Per stranieri. Percorso unità 7 - quattro chiacchiere con gli amici lezione 13: un tè in compagnia 64-66 lezione 14: al telefono 67-69 vita italiana 70 approfondimenti 71 unità 8 - una casa nuova lezione 15: cercare casa 72-74

Dettagli

LA NEWSLETTER DEI RAGAZZI DELL ODA

LA NEWSLETTER DEI RAGAZZI DELL ODA LA NEWSLETTER DEI RAGAZZI DELL ODA Edizione Nr. 5 uscita del 13 febbraio 2015 All interno trovi Curiosità Racconti personali Tante fotografie Le nostre attività Informazioni ed eventi E tanto altro Via

Dettagli

http://www.sprachkurse-hochschule.de

http://www.sprachkurse-hochschule.de Lingua: Italiana Livello: A1/A2 1. Buongiorno, sono Sandra, sono di Monaco. (a) Buongiorno, sono Sandra, sono da Monaco. Buongiorno, sono Sandra, sono in Monaco. 2. Mia sorella chiama Kerstin. (a) Mia

Dettagli

COME PREPARARE UN DOSSIER DI CANDIDATURA? Lettera d accompagnamento

COME PREPARARE UN DOSSIER DI CANDIDATURA? Lettera d accompagnamento COME PREPARARE UN DOSSIER DI CANDIDATURA? Lettera d accompagnamento Posto a concorso nel Corriere Ticinese del 21 ottobre 2007: Commesso di fiducia 1. Struttura della lettera > Mittente > Azienda, indirizzo

Dettagli

Tanti doni bellissimi!

Tanti doni bellissimi! Tanti doni bellissimi! Io sono dono di Dio e sono chiamato per nome. Progetto Educativo Didattico Religioso Anno Scolastico 2015 2016 Premessa Il titolo scelto per la programmazione religiosa 2015 2016

Dettagli

Il prossimo progetto

Il prossimo progetto Il prossimo progetto Probabilmente avrei dovuto usare una pietra più chiara per il pavimento. Avrebbe sottolineato la dimensione naturale della hall di ingresso, o forse è sbagliato il legno, anche se

Dettagli

Ordinanza che disciplina l esercizio della professione di maestro conducente

Ordinanza che disciplina l esercizio della professione di maestro conducente Ordinanza che disciplina l esercizio della professione di maestro conducente (Ordinanza sui maestri conducenti, OMaeC) 741.522 del 28 settembre 2007 (Stato 1 gennaio 2010) Il Consiglio federale svizzero,

Dettagli

Sindaco BERGAGNA Stefano Passiamo al successivo punto all ordine del. giorno. Cedo un attimo la presidenza al Vice Sindaco perché devo un

Sindaco BERGAGNA Stefano Passiamo al successivo punto all ordine del. giorno. Cedo un attimo la presidenza al Vice Sindaco perché devo un 1 Sindaco BERGAGNA Stefano Passiamo al successivo punto all ordine del giorno. Cedo un attimo la presidenza al Vice Sindaco perché devo un attimo assentarmi, ma è una questione di cinque minuti. Devo uscire,

Dettagli

Modulo richiesta preventivo per polizza infortuni

Modulo richiesta preventivo per polizza infortuni Modulo richiesta preventivo per polizza infortuni DATI DEL CONTRAENTE Cognome e Nome Codice Fiscale Nato in Prov. Data di Nascita Sesso Indirizzo Residenza Comune Provincia Cap Indirizzo Domicilio se diverso

Dettagli

Vocabolario Scelte corrette.../20 Data...

Vocabolario Scelte corrette.../20 Data... UNITÀ Vocabolario Scelte corrette.../0 Data... Completa il dialogo con le parole: dimmi, ci vediamo, ciao, pronto, ti ringrazio..., Pronto parlo con casa Marini? Sì Marco, sono Andrea che cosa vuoi?...,

Dettagli

Lista degli atti linguistici più frequenti nel settore del turismo

Lista degli atti linguistici più frequenti nel settore del turismo SLEST (European Linguistic Standard for Professionals in Tourism) 2.0 1 : Project No: 2013-1-ES1-LEO05-66445 Lista degli atti linguistici più frequenti nel settore del turismo CONTENUTO 1.) all'albergo

Dettagli

Università per Stranieri di Siena. Centro. Certificazione CILS. Certificazione. di Italiano come Lingua Straniera. Sessione: Giugno 2013 Livello: A2

Università per Stranieri di Siena. Centro. Certificazione CILS. Certificazione. di Italiano come Lingua Straniera. Sessione: Giugno 2013 Livello: A2 per Stranieri di Siena Centro CILS : Ascolto - Prova n. 1 Ascolta i testi. Sono brevi dialoghi o annunci. Poi completa le frasi. Scegli una delle tre proposte di completamento. Alla fine del test di ascolto,

Dettagli

CAP I. Note. Parte prima KATE

CAP I. Note. Parte prima KATE 7 Parte prima KATE CAP I - Mi chiamo Kate Maxwell. Nell ufficio dell investigatore Antonio Esposito sono le nove e mezza di una fredda mattina d ottobre. La donna è venuta senza appuntamento. Ha circa

Dettagli

Einstufungstest Italienisch A1 bis C1

Einstufungstest Italienisch A1 bis C1 1 Volkshochschule Neuss Brückstr. 1 41460 Neuss Telefon 02313-904154 info@vhs-neuss.de www.vhs-neuss.de Einstufungstest Italienisch A1 bis C1 Name: Vorname: verstehen. Falls Sie nicht verstehen, was gemeint

Dettagli

Test di ascolto Numero delle prove 2

Test di ascolto Numero delle prove 2 Test di ascolto Numero delle prove 2 Ascolto Prova n. 1 Ascolta i testi: sono brevi dialoghi. In quale luogo puoi ascoltare i dialoghi? Scegli una delle tre proposte che ti diamo. DEVI SCRIVERE LE TUE

Dettagli

Ass. di volontariato per portatori di handicap L.go Martiri 2 Agosto- Galliate ( NO) CF 94016410030

Ass. di volontariato per portatori di handicap L.go Martiri 2 Agosto- Galliate ( NO) CF 94016410030 Ass. di volontariato per portatori di handicap L.go Martiri 2 Agosto- Galliate ( NO) CF 94016410030 COPIA OMAGGIO 1 Noi come Voi è un associazione che accoglie tutti i giorni mol ti giovani con disabilità

Dettagli

00.000. del... Onorevoli presidenti e consiglieri,

00.000. del... Onorevoli presidenti e consiglieri, 00.000 Messaggio concernente una modifica della legge sulla circolazione stradale (revoca della licenza di condurre dopo un'infrazione commessa all'estero) del... Onorevoli presidenti e consiglieri, con

Dettagli

LA MIA VENEZIA Reportage di un viaggio con la mia classe

LA MIA VENEZIA Reportage di un viaggio con la mia classe LA MIA VENEZIA Reportage di un viaggio con la mia classe Nei giorni 11 e 12 aprile sono andata in gita scolastica a Venezia. Prima di questo viaggio, nel mio immaginario, Venezia era una città triste,

Dettagli

Attraversare la dogana svizzera con un veicolo

Attraversare la dogana svizzera con un veicolo Inverno 2014/2015 www.ezv.admin.ch Info dogana Traffico turistico Attraversare la dogana svizzera con un veicolo Info dogana Importazione di auto da parte di privati residenti in Svizzera Info dogana Importazione

Dettagli

cercare casa unità 8: una casa nuova lezione 15: 2. Lavora con un compagno. Secondo voi, quale casa va bene per i Carli? Perché?

cercare casa unità 8: una casa nuova lezione 15: 2. Lavora con un compagno. Secondo voi, quale casa va bene per i Carli? Perché? unità 8: una casa nuova lezione 15: cercare casa 2. Lavora con un compagno. Secondo voi, quale casa va bene per i Carli? Perché? palazzo attico 1. Guarda la fotografia e leggi la descrizione. Questa è

Dettagli

Il Sistema previdenziale in Svizzera

Il Sistema previdenziale in Svizzera Convegno di Primavera Le quattro sfide del Welfare integrativo Il Sistema previdenziale in Svizzera Roma, 2. Marzo 2011 Andrea Ferrante Responsabile Mercato Italia Agenda Il concetto svizzero dei tre pilastri

Dettagli

Ordinanza concernente il promovimento dell istruzione dei giovani Svizzeri all estero

Ordinanza concernente il promovimento dell istruzione dei giovani Svizzeri all estero Ordinanza concernente il promovimento dell istruzione dei giovani Svizzeri all estero (Ordinanza sull istruzione degli Svizzeri all estero, OISE) 418.01 del 29 giugno 1988 (Stato 1 gennaio 2008) Il Consiglio

Dettagli

Amici di Palazzo Reale

Amici di Palazzo Reale Amici di Palazzo Reale 55 56 Umberto e Maria Josè. Ultimi Principi a Palazzo Una mostra per un ritrovato percorso di visita Giulia Piovano L hanno fornito l occasione per riaprire al pubblico le sale del

Dettagli

21.4.2015 INFORMAZIONI IMPORTANTI PER I BENEFICIARI DI UNA RENDITA PEAN

21.4.2015 INFORMAZIONI IMPORTANTI PER I BENEFICIARI DI UNA RENDITA PEAN 21.4.2015 INFORMAZIONI IMPORTANTI PER I BENEFICIARI DI UNA RENDITA PEAN Inhalt Decisione sulle prestazioni 1 Domanda definitiva 1 Verifica della decisione sulle prestazioni 2 Contributo di risparmio LPP

Dettagli

saputo che hai fatto un viaggio

saputo che hai fatto un viaggio LEZIONE 5 Ho saputo che hai fatto un viaggio 3 1. Einige dieser Verben werden mit essere, andere mit avere konjugiert. Tragen Sie die Partizipform in den entsprechenden Turm ein. andare avere conoscere

Dettagli

Livello CILS A1. Test di ascolto

Livello CILS A1. Test di ascolto Livello CILS A1 GIUGNO 2012 Test di ascolto numero delle prove 2 Ascolto Prova n. 1 Ascolta i testi. Poi completa le frasi. Scegli una delle tre proposte di completamento. Alla fine del test di ascolto,

Dettagli

belotti1.indd 1 10/06/11 15:35

belotti1.indd 1 10/06/11 15:35 belotti1.indd 1 10/06/11 15:35 CLAUDIO BELOTTI LA VITA COME TU LA VUOI La belotti1.indd vita come tu 2 la vuoi_testo intero.indd 3 23/05/11 10/06/11 14.02 15:35 la vita come tu la vuoi Proprietà Letteraria

Dettagli

6.08 Assegni familiari Assegni familiari

6.08 Assegni familiari Assegni familiari 6.08 Assegni familiari Assegni familiari Stato al 1 gennaio 2015 1 In breve Con gli assegni familiari si intende compensare parzialmente i costi sostenuti dai genitori per il mantenimento dei figli. Essi

Dettagli

Vuoi Essere Padrone della tua vita?

Vuoi Essere Padrone della tua vita? Vuoi Essere Padrone della tua vita? Ti servono 3 cose! Caro Amico/a, con queste pagine vorrei condividere con te un sistema semplice per tutti, per poter diventare padrone della propria vita! Vuoi diventare

Dettagli

Test di ascolto Numero delle prove 3

Test di ascolto Numero delle prove 3 Test di ascolto Numero delle prove 3 Ascolto Prova n. 1 Ascolta il testo. Completa il testo e scrivi le parole che mancano. Alla fine del test di ascolto, DEVI SCRIVERE LE RISPOSTE NEL FOGLIO DELLE RISPOSTE.

Dettagli

Titolo I Disposizioni generali. Testo originale

Titolo I Disposizioni generali. Testo originale Testo originale 0.831.109.454.23 Accordo amministrativo concernente le modalità di applicazione della convenzione relativa alla sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana

Dettagli

www.integration.zh.ch

www.integration.zh.ch Cantone di Zurigo Dipartimento della giustizia e degli interni Ufficio cantonale per l integrazione Informazioni per i nuovi arrivati dall estero www.integration.zh.ch Indice 03 Immigrazione e diritto

Dettagli

6.08 Stato al 1 gennaio 2009. Assegni familiari. Scopo degli assegni familiari 1 Con gli assegni familiari si intende compensare parzialmente

6.08 Stato al 1 gennaio 2009. Assegni familiari. Scopo degli assegni familiari 1 Con gli assegni familiari si intende compensare parzialmente 6.08 Stato al 1 gennaio 2009 Assegni familiari In generale Scopo degli assegni familiari 1 Con gli assegni familiari si intende compensare parzialmente i costi sostenuti dai genitori per il mantenimento

Dettagli

Esame scritto per passare al secondo livello (Unita 1-4) ( 1-4)

Esame scritto per passare al secondo livello (Unita 1-4) ( 1-4) Esame scritto per passare al secondo livello (Unita 1-4) ( 1-4) ompilate le prime tre righe e aspettate le istruzioni dell insegnante Nome Cognome Classe Punti (Totale ) Percentuale Promosso/respinto (Per

Dettagli

Italian Beginners (Section I Listening) Transcript

Italian Beginners (Section I Listening) Transcript 2013 H I G H E R S C H O O L C E R T I F I C A T E E X A M I N A T I O N Italian Beginners (Section I Listening) Transcript Familiarisation Text MARINO: RENATA: MARINO: RENATA: MARINO: RENATA: Ciao Renata.

Dettagli

L offerta di mense e doposcuola nelle scuole pubbliche del Cantone Ticino

L offerta di mense e doposcuola nelle scuole pubbliche del Cantone Ticino di Michela Crespi Branca e Luana Tozzini Paglia* L Ufficio del monitoraggio e dello sviluppo scolastico (UMSS) ha effettuato nell anno scolastico il censimento dei servizi pasti a mezzogiorno e dei doposcuola

Dettagli

Esame lingua d interpretariato

Esame lingua d interpretariato Certificato INTERPRET d interprete interculturale: Test modello Gennaio 2014 Esame lingua d interpretariato Contenuto Introduzione pagina 2 Composizione dell esame pagina 3 Parte 1 dell esame: colloquio

Dettagli

Assicurazioni sociali: soggiorno in Svizzera e partenza Informazioni per i cittadini stranieri

Assicurazioni sociali: soggiorno in Svizzera e partenza Informazioni per i cittadini stranieri Assicurazioni sociali: soggiorno in Svizzera e partenza Informazioni per i cittadini stranieri A B C Indice Informazioni importanti concernenti le assicurazioni sociali 1 Qual è la struttura della previdenza

Dettagli

Legge federale su l acquisto e la perdita della cittadinanza svizzera

Legge federale su l acquisto e la perdita della cittadinanza svizzera Legge federale su l acquisto e la perdita della cittadinanza svizzera (Legge sulla cittadinanza, LCit) 1 141.0 del 29 settembre 1952 (Stato 1 gennaio 2013) L Assemblea federale della Confederazione Svizzera,

Dettagli

0.142.114.189. Traduzione 1. (Stato 8 giugno 1995)

0.142.114.189. Traduzione 1. (Stato 8 giugno 1995) Traduzione 1 0.142.114.189 Convenzione tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Ungheria concernente la riaccettazione e la consegna di persone al confine nazionale Conclusa

Dettagli

un nuovo lavoro 3 Le parole dell attività 2 fanno parte di un dialogo fra due ragazze. Secondo voi, di quale inizio parlano?

un nuovo lavoro 3 Le parole dell attività 2 fanno parte di un dialogo fra due ragazze. Secondo voi, di quale inizio parlano? Per cominciare... 1 Osservate le foto e spiegate, nella vostra lingua, quale inizio è più importante per voi. Perché? una nuova casa un nuovo corso un nuovo lavoro 2 Quali di queste parole conoscete o

Dettagli

2011 HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION. Italian Beginners. (Section I Listening) Transcript

2011 HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION. Italian Beginners. (Section I Listening) Transcript 2011 HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION Italian Beginners (Section I Listening) Transcript Familiarisation Text MALE: FEMALE: MALE: FEMALE: MALE: FEMALE: Ciao Monica, vuoi venire al concerto di Cold

Dettagli

Via sicura Scheda informativa

Via sicura Scheda informativa Dipartimento federale dell ambiente, dei trasporti, dell energia e delle comunicazioni DATEC Via sicura Scheda informativa 1. Misure da portare avanti 1.1 Modifica di legge necessaria Requisiti concernenti

Dettagli

VIVERE E LAVORARE IN SVIZZERA

VIVERE E LAVORARE IN SVIZZERA VIVERE E LAVORARE IN SVIZZERA + IL SISTEMA SOCIALE SVIZZERO + SISTEMA SOCIALE Il sistema svizzero di sicurezza sociale è abbastanza complesso. Infatti, ogni settore ha le sue peculiarità. Le ragioni sono

Dettagli

Carabiniere e Fiumefreddesi volontari in Tanzania. Esempio di carità e altruismo.

Carabiniere e Fiumefreddesi volontari in Tanzania. Esempio di carità e altruismo. Carabiniere e Fiumefreddesi volontari in Tanzania. Esempio di carità e altruismo. Carissimi colleghi, non è il titolo di un articolo di giornale, ma la sintesi di una esperienza vera, reale e concreta.

Dettagli

Il Canton Ticino a Expo 2015

Il Canton Ticino a Expo 2015 Il Canton Ticino a Expo 2015 Paolo Beltraminelli Presidente del Consiglio di Stato Luigi Pedrazzini Delegato cantonale Expo 2015 del Consiglio di Stato Giampiero Gianella Cancelliere dello Stato Il Canton

Dettagli

Sono obbligatoriamente assicurate all AVS e dunque hanno diritto alle relative prestazioni:

Sono obbligatoriamente assicurate all AVS e dunque hanno diritto alle relative prestazioni: IL SISTEMA PREVIDENZIALE SVIZZERO A SEGUITO DELL ENTRATA IN VIGORE DEI PATTI BILATERALI Come funziona a grandi linee il sistema previdenziale svizzero? Il sistema pensionistico svizzero può sembrare effettivamente

Dettagli

LA COLONIA MARITTIMA VITTORIO EMANUELE III V. CANTALUPO - D. CERAUDO - V. FRASCA - S. MASTROGIACOMO

LA COLONIA MARITTIMA VITTORIO EMANUELE III V. CANTALUPO - D. CERAUDO - V. FRASCA - S. MASTROGIACOMO LA COLONIA MARITTIMA VITTORIO EMANUELE III V. CANTALUPO - D. CERAUDO - V. FRASCA - S. MASTROGIACOMO 1 Argomento FASE STORICA 1 FASE : La prima colonia marina di Ostia nacque nel 1916, su progetto dell'architetto

Dettagli

BENVENUTI ALLA SCUOLA T OSCANA!!!

BENVENUTI ALLA SCUOLA T OSCANA!!! Test your Italian This is the entrance test. Please copy and paste it in a mail and send it to info@scuola-toscana.com Thank you! BENVENUTI ALLA SCUOLA T OSCANA!!! TEST DI INGRESSO Data di inizio del corso...

Dettagli

ΤΠΟΤΡΓΔΙΟ ΠΑΙΓΔΙΑ ΚΑΙ ΠΟΛΙΣΙΜΟΤ ΓΙΔΤΘΤΝΗ ΜΔΗ ΔΚΠΑΙΓΔΤΗ ΚΡΑΣΙΚΑ ΙΝΣΙΣΟΤΣΑ ΔΠΙΜΟΡΦΩΗ ΣΕΛΙΚΕ ΕΝΙΑΙΕ ΓΡΑΠΣΕ ΕΞΕΣΑΕΙ ΥΟΛΙΚΗ ΥΡΟΝΙΑ 2010-2011

ΤΠΟΤΡΓΔΙΟ ΠΑΙΓΔΙΑ ΚΑΙ ΠΟΛΙΣΙΜΟΤ ΓΙΔΤΘΤΝΗ ΜΔΗ ΔΚΠΑΙΓΔΤΗ ΚΡΑΣΙΚΑ ΙΝΣΙΣΟΤΣΑ ΔΠΙΜΟΡΦΩΗ ΣΕΛΙΚΕ ΕΝΙΑΙΕ ΓΡΑΠΣΕ ΕΞΕΣΑΕΙ ΥΟΛΙΚΗ ΥΡΟΝΙΑ 2010-2011 ΤΠΟΤΡΓΔΙΟ ΠΑΙΓΔΙΑ ΚΑΙ ΠΟΛΙΣΙΜΟΤ ΓΙΔΤΘΤΝΗ ΜΔΗ ΔΚΠΑΙΓΔΤΗ ΚΡΑΣΙΚΑ ΙΝΣΙΣΟΤΣΑ ΔΠΙΜΟΡΦΩΗ ΣΕΛΙΚΕ ΕΝΙΑΙΕ ΓΡΑΠΣΕ ΕΞΕΣΑΕΙ ΥΟΛΙΚΗ ΥΡΟΝΙΑ 2010-2011 Μάθημα: Ιταλικά Δπίπεδο: 2 Γιάρκεια: 2 ώρες Ημερομηνία: 23 Μαΐοσ

Dettagli

08.036 Contro il maltrattamento e per una migliore protezione giuridica degli animali (iniziativa sull'avvocato degli animali). Iniziativa popolare

08.036 Contro il maltrattamento e per una migliore protezione giuridica degli animali (iniziativa sull'avvocato degli animali). Iniziativa popolare 08.036 Contro il maltrattamento e per una migliore protezione giuridica degli animali (iniziativa sull'avvocato degli animali). Iniziativa popolare ARGUMENTI PRO ARGOMENTI PRO L AVVOCATO DEGLI ANIMALI

Dettagli

TAXeNEWS. Ticino. Novità in ambito legale e delle assicurazioni sociali

TAXeNEWS. Ticino. Novità in ambito legale e delle assicurazioni sociali Novità in ambito legale e delle assicurazioni sociali TAXeNEWS Ticino Questo bollettino informativo redatto in lingua italiana dal nostro ufficio di Lugano è indirizzato alla clientela domiciliata in Ticino

Dettagli

Alcol al volante. Per una guida sicura verso il futuro. upi Ufficio prevenzione infortuni

Alcol al volante. Per una guida sicura verso il futuro. upi Ufficio prevenzione infortuni Alcol al volante Per una guida sicura verso il futuro upi Ufficio prevenzione infortuni Salute! Molti incidenti stradali sono causati da un conducente in stato di ebbrezza. Sotto l influenza dell alcol

Dettagli

Promozione della proprietà d abitazioni

Promozione della proprietà d abitazioni Promozione della proprietà d abitazioni Chi vuole realizzare il sogno di una casa propria, può utilizzare per il relativo finanziamento anche i fondi risparmiati con la previdenza professionale. Di seguito

Dettagli

Revisione della Legge sulle commesse pubbliche Consultazione

Revisione della Legge sulle commesse pubbliche Consultazione Revisione della Legge sulle commesse pubbliche Consultazione Conferenza stampa venerdì 17 ottobre 2014, ore 15.00 Bellinzona Repubblica e Cantone Ticino Consiglio di Stato Il contesto normativo Il margine

Dettagli

Istituto Paritario S. Giuseppe Via Bazzini 10 20131 Milano Anno 17

Istituto Paritario S. Giuseppe Via Bazzini 10 20131 Milano Anno 17 Istituto Paritario S. Giuseppe Via Bazzini 10 20131 Milano Anno 17 Stampato in proprio dicembre 2008 Una lettera catechesi del cardinale Tettamanzi per gustare la gioia del Natale e raccontare la straordinaria

Dettagli

Modulo 1 Unità 1. Santa Teresa Civitavecchia Roma Olbia. Q1. Completa le frasi con le parole della lista.

Modulo 1 Unità 1. Santa Teresa Civitavecchia Roma Olbia. Q1. Completa le frasi con le parole della lista. Andare a gonfie vele Q1. Completa le frasi con le parole della lista. Roma vele Islanda Olbia vacanza quarantenne Sardegna Sicilia In traghetto Fabio è stato in con la famiglia a Santa Teresa, che si trova

Dettagli

Obiettivo didattico: Scoprire alcune meraviglie del territorio veneto; in particolare le città di Padova e Venezia.

Obiettivo didattico: Scoprire alcune meraviglie del territorio veneto; in particolare le città di Padova e Venezia. Obiettivo didattico: Scoprire alcune meraviglie del territorio veneto; in particolare le città di Padova e Venezia. Questo - in ordine cronologico - l ultimo appuntamento organizzato dall Istituto Comprensivo

Dettagli

Test di ascolto Numero delle prove 2

Test di ascolto Numero delle prove 2 Dicembre 2009 Test di ascolto Numero delle prove 2 Ascolto Prova n. 1 Ascolta i testi: sono brevi dialoghi o messaggi. In quale luogo puoi ascoltare i testi? Scegli una delle tre proposte che ti diamo.

Dettagli

food&wine EVENTI CULTURALI 46

food&wine EVENTI CULTURALI 46 EVENTI CULTURALI 46 Arturo Mazzeo e l idea vincente Difendere il made in Italy con l accademia A cura di Raffaele Zoppo Arturo Mazzeo, propone da anni un modo nuovo e vincente per valorizzare la gastronomia

Dettagli

CASA DELL ABBRACCIO. Presentazione

CASA DELL ABBRACCIO. Presentazione 1 CASA DELL ABBRACCIO Presentazione Mi chiamo Raimondi Elisa, ho 39 anni, vivo a Castell Arquato (Pc) da settembre 2013, ma sono di origine cremonese. Provengo da studi artistici: dopo il Liceo Artistico,

Dettagli

PROGRAMMAZIONE EDUCATIVO-DIDATTICA

PROGRAMMAZIONE EDUCATIVO-DIDATTICA PROGRAMMAZIONE EDUCATIVO-DIDATTICA Scuole dell Infanzia Gianni Rodari Istituto Comprensivo Crespellano R E L I G I O N E C A T T O L I C A Anno scolastico 2014-2015 Insegnante: Calì Angela PREMESSA Insegnare

Dettagli

Novità dal 2014. Aiutatevi con la tabella seguente:

Novità dal 2014. Aiutatevi con la tabella seguente: Agevolazioni fiscali Prima casa Agevolazioni fiscali prima casa: acquistare l immobile con un mutuo ipotecario significa anche avere la possibilità di risparmiare sulle imposte o tasse da versare a titolo

Dettagli

Assicurazione militare Assicurati a titolo professionale

Assicurazione militare Assicurati a titolo professionale Assicurazione militare Assicurati a titolo professionale Le agenzie Suva/AM sul territorio Suva Genève Assurance militaire Rue Ami-Lullin 12, Case postale 3949, 1211 Genève 3, Tel. 022 707 85 55 Competente

Dettagli

del 19 dicembre 1958 (Stato 1 gennaio 2014) Titolo primo: Disposizioni generali

del 19 dicembre 1958 (Stato 1 gennaio 2014) Titolo primo: Disposizioni generali Legge federale sulla circolazione stradale (LCStr) 741.01 del 19 dicembre 1958 (Stato 1 gennaio 2014) L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visti gli articoli 82 capoversi 1 e 2, 110 capoverso

Dettagli

http://www.ti.ch/can/argomenti/legislaz/rleggi/rl/dati_rl/f/s/16.htm

http://www.ti.ch/can/argomenti/legislaz/rleggi/rl/dati_rl/f/s/16.htm Pagina 1 di 5 Legge sulle attività private di investigazione e di sorveglianza (dell 8 novembre 1976) 1.4.3.1 IL GRAN CONSIGLIO DELLA REPUBBLICA E CANTONE TICINO visto il messaggio 10 aprile 1974 n. 1958

Dettagli

ΤΠΟΤΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑ ΚΑΙ ΠΟΛΙΣΙΜΟΤ ΔΙΕΤΘΤΝΗ ΑΝΩΣΕΡΗ ΚΑΙ ΑΝΩΣΑΣΗ ΕΚΠΑΙΔΕΤΗ ΤΠΗΡΕΙΑ ΕΞΕΣΑΕΩΝ ΠΑΓΚΤΠΡΙΕ ΕΞΕΣΑΕΙ 2012. 11:00π.μ. 14:15π.μ.

ΤΠΟΤΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑ ΚΑΙ ΠΟΛΙΣΙΜΟΤ ΔΙΕΤΘΤΝΗ ΑΝΩΣΕΡΗ ΚΑΙ ΑΝΩΣΑΣΗ ΕΚΠΑΙΔΕΤΗ ΤΠΗΡΕΙΑ ΕΞΕΣΑΕΩΝ ΠΑΓΚΤΠΡΙΕ ΕΞΕΣΑΕΙ 2012. 11:00π.μ. 14:15π.μ. Μάθημα: ΙΣΑΛΙΚΑ ΤΠΟΤΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑ ΚΑΙ ΠΟΛΙΣΙΜΟΤ ΔΙΕΤΘΤΝΗ ΑΝΩΣΕΡΗ ΚΑΙ ΑΝΩΣΑΣΗ ΕΚΠΑΙΔΕΤΗ ΤΠΗΡΕΙΑ ΕΞΕΣΑΕΩΝ ΠΑΓΚΤΠΡΙΕ ΕΞΕΣΑΕΙ 2012 Ημεπομηνία και ώπα εξέτασηρ : Δεςτέπα, 21 Μαϊος 2012 11:00π.μ. 14:15π.μ. ΣΟ

Dettagli

Mod. 7A COMUNICAZIONE INFORMATIVA SUGLI OBBLIGHI DI COMPORTAMENTO CUI GLI INTERMEDIARI SONO TENUTI NEI CONFRONTI DEI CONTRAENTI

Mod. 7A COMUNICAZIONE INFORMATIVA SUGLI OBBLIGHI DI COMPORTAMENTO CUI GLI INTERMEDIARI SONO TENUTI NEI CONFRONTI DEI CONTRAENTI 1 di Daniele Giordano broker di assicurazioni iscritto al R.U.I. con il n. B00123083 Via L. Ariosto, 30 9014 Palermo (PA) Tel. 091748 2400 fax 0917482027 Codice Fiscale: GRDDNL69C12G273D P. Iva: 05063290828

Dettagli

del 19 dicembre 1958 (Stato 20 maggio 2015) Titolo primo: Disposizioni generali

del 19 dicembre 1958 (Stato 20 maggio 2015) Titolo primo: Disposizioni generali Legge federale sulla circolazione stradale (LCStr) 741.01 del 19 dicembre 1958 (Stato 20 maggio 2015) L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visti gli articoli 82 capoversi 1 e 2, 110 capoverso

Dettagli

Ausilio per l'attuazione/

Ausilio per l'attuazione/ Ordinanza contro le retribuzioni abusive nelle società anonime quotate in borsa (OReSA) Ausilio per l'attuazione/ Premesse Ricapitolando... L OReSA è entrata in vigore il gennaio 204. Il Consiglio federale

Dettagli

GUIDA AI SERVIZI DEMOGRAFICI DEL COMUNE

GUIDA AI SERVIZI DEMOGRAFICI DEL COMUNE Comune di CORTEOLONA Provincia di PAVIA 27014 Corteolona (PV) Via Garibaldi, 8 www.comune.corteolona.pv.it Tel. 0382 70024 Fax. 0382 71519 E-mail demografici@comune.corteolona.pv.it GUIDA AI SERVIZI DEMOGRAFICI

Dettagli

6.08 Stato al 1 gennaio 2013

6.08 Stato al 1 gennaio 2013 6.08 Stato al 1 gennaio 2013 Assegni familiari In generale 1 Scopo degli assegni familiari Con gli assegni familiari si intende compensare parzialmente i costi sostenuti dai genitori per il mantenimento

Dettagli

ANNULLI POSTALI RIPRODUZIONI DI IMMAGINI INDIVIDUAZIONE DEGLI AVENTI DIRITTO

ANNULLI POSTALI RIPRODUZIONI DI IMMAGINI INDIVIDUAZIONE DEGLI AVENTI DIRITTO ANNULLI POSTALI RIPRODUZIONI DI IMMAGINI INDIVIDUAZIONE DEGLI AVENTI DIRITTO 1. Immagine di pura inventiva creata per l occasione. Un immagine nuova può essere utilizzata dall autore salvo che l opera

Dettagli

TEST DI AMMISSIONE AL LIVELLO A2 (Elementare 3)

TEST DI AMMISSIONE AL LIVELLO A2 (Elementare 3) Nome studente Data TEST DI AMMISSIONE AL LIVELLO A2 (Elementare 3) 1. Completa il testo con gli articoli e le desinenze dei nomi e degli aggettivi. Le tendenze alimentari italiane. Quali sono le mode alimentari

Dettagli

PROGETTO MUSICA e TEATRO. La storia del Natale

PROGETTO MUSICA e TEATRO. La storia del Natale PROGETTO MUSICA e TEATRO La storia del Natale Il Progetto Musica e Teatro per l anno scolastico 2014/2015 è nato dalla decisione di tutti gli insegnanti del plesso di voler proseguire nel potenziamento

Dettagli

Ordinanza sul controllo della circolazione stradale

Ordinanza sul controllo della circolazione stradale Ordinanza sul controllo della circolazione stradale (OCCS) Modifica del 1 luglio 2015 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 28 marzo 2007 1 sul controllo della circolazione stradale

Dettagli

Le storie di. Alcuni 2011 - Tutti i diritti sono riservati

Le storie di. Alcuni 2011 - Tutti i diritti sono riservati Le storie di Alcuni 2011 - Tutti i diritti sono riservati 1 Un messaggio scontato FIRENZE, IN UN POMERIGGIO D INVERNO. MATILDE È NELLA SUA CAMERA. Uffa! Ma quando finiscono questi compiti? Sono quasi le

Dettagli

MATRICOLA SCUOLA NAZIONALITA 2 SETTEMBRE 2014 - TEST DI LINGUA ITALIANA LIVELLO A1

MATRICOLA SCUOLA NAZIONALITA 2 SETTEMBRE 2014 - TEST DI LINGUA ITALIANA LIVELLO A1 COGNOME NOME MATRICOLA SCUOLA NAZIONALITA 2 SETTEMBRE 2014 - TEST DI LINGUA ITALIANA TEMPO MASSIMO PER LA CONSEGNA: 90 MINUTI LIVELLO A1 1.Inserisci gli articoli determinativi corretti 1. zio di Martina

Dettagli

apre lavora parti parla chiude prende torno vive

apre lavora parti parla chiude prende torno vive 1. Completa con la desinenza della 1 a (io) e della 2 a (tu) persona singolare dei verbi. 1. - Cosa guard...? - Guardo un film di Fellini. 2. - Dove abiti? - Abit... a Milano. 3. - Cosa ascolt...? - Ascolto

Dettagli

Rotaract Club Bologna

Rotaract Club Bologna B O L L E T T I N O Rotaract Club Bologna distretto 2072 Emilia Romagna Repubblica di S. Marino N O V E M B R E ' 1 4 AI SOCI E AMICI DEL ROTARACT CLUB BOLOGNA E PER CONOSCENZA al Presidente del Rotary

Dettagli

Struttura giuridica e sede del Tribunale

Struttura giuridica e sede del Tribunale Bundesgericht Tribunal fédéral Benvenuti! Visita del Tribunale federale Tribunale federale Tribunal federal Vista della facciata frontale, Tribunale federale Losanna Foto: Philippe Dudouit L organizzazione

Dettagli

domanda di contributo

domanda di contributo modulo di pag. 1/5 L Ufficio Pio della Compagnia di San Paolo interviene a favore di persone e famiglie in situazioni di grave difficoltà economica, mediante contributi, o in alcuni casi, altre forme di

Dettagli

MODIFICHE ALL ART. 202 DEL CODICE DELLA STRADA

MODIFICHE ALL ART. 202 DEL CODICE DELLA STRADA MODIFICHE ALL ART. 202 DEL CODICE DELLA STRADA Testo vigente dell art. 202, D.Lgs. 4 luglio 2006, n. 223 (Codice della Strada) (a seguito delle modifiche apportate dal D.L. 21 giugno 2013, n. 69, convertito

Dettagli

Modulo di Adesione Volo Libero 2014

Modulo di Adesione Volo Libero 2014 Modulo di Adesione Volo Libero 2014 DATI DELL ASSICURATO Assicurato: (Cognome e Nome / Rag. Sociale) Domicilio: (Indirizzo e N Civico) (CAP) (Città) (Provincia) Professione: Data e Luogo di nascita: C.F/P.iva

Dettagli

ULTIMO SABATO DI NOVEMBRE

ULTIMO SABATO DI NOVEMBRE Dicembre 2009 ULTIMO SABATO DI NOVEMBRE Sabato 28 novembre si è svolta la tredicesima edizione della Giornata Nazionale della Colletta Alimentare. Anche nella nostra provincia la mobilitazione è stata

Dettagli

Curricolo di Religione Cattolica

Curricolo di Religione Cattolica Curricolo di Religione Cattolica Traguardi per lo sviluppo delle competenze al termine della scuola primaria - L alunno riflette su Dio Creatore e Padre, sugli elementi fondamentali della vita di Gesù

Dettagli

Divergenze: Proposte della Commissione del Consiglio degli Stati del 24 gennaio 2012 Decisioni del Consiglio nazionale del 7 dicembre 2011

Divergenze: Proposte della Commissione del Consiglio degli Stati del 24 gennaio 2012 Decisioni del Consiglio nazionale del 7 dicembre 2011 Divergenze: Proposte della Commissione del Consiglio degli Stati del 24 gennaio 2012 Decisioni del Consiglio nazionale del 7 dicembre 2011 e-parl 01.02.2012 07:16 (Retribuzioni nelle società quotate in

Dettagli

Competenze connesse. Regolamento di previdenza

Competenze connesse. Regolamento di previdenza Regolamento di previdenza Versione abbreviata Indice Qual è lo scopo del presente opuscolo? 3 Primo, secondo, terzo pilastro: Cosa significa per voi personalmente? 3 Il primo pilastro: l AVS / AI Il secondo

Dettagli

Ordinanza dell 11 dicembre 1978 sull indicazione dei prezzi (OIP)

Ordinanza dell 11 dicembre 1978 sull indicazione dei prezzi (OIP) Dipartimento federale dell economia, della formazione e della ricerca DEFR Segreteria di Stato dell economia SECO Ordinanza dell 11 dicembre 1978 sull indicazione dei prezzi (OIP) Indicazione dei prezzi

Dettagli

GINETTA COLOMBO CENTRO POLIFUNZIONALE PER ANZIANI. Accoglienza temporanea di sollievo Alloggi protetti per anziani Centro Diurno Integrato

GINETTA COLOMBO CENTRO POLIFUNZIONALE PER ANZIANI. Accoglienza temporanea di sollievo Alloggi protetti per anziani Centro Diurno Integrato GINETTA COLOMBO CENTRO POLIFUNZIONALE PER ANZIANI Comune di Cerro Maggiore Accoglienza temporanea di sollievo Alloggi protetti per anziani Centro Diurno Integrato Piazza Concordia 1 - Cerro Maggiore Un

Dettagli

Informazione aggiornata La previdenza sociale in Svizzera

Informazione aggiornata La previdenza sociale in Svizzera Informazione aggiornata La previdenza sociale in Svizzera Prestazioni Assicurati/Aventi diritto Basi per calcolare l ammontare delle prestazioni per cura, assistenza, guarigione AVS/AI Sono assicurate

Dettagli

SCUOLA ITALIANA PIETRO DELLA VALLE TEHERAN

SCUOLA ITALIANA PIETRO DELLA VALLE TEHERAN 1 SCUOLA ITALIANA PIETRO DELLA VALLE TEHERAN Aprile 2013 ESAME FINALE LIVELLO 3 Nome: Cognome: E-mail & numero di telefono: Numero tessera: 1 2 1. Perché Maria ha bisogno di un lavoro? PROVA DI ASCOLTO

Dettagli

Statuto dei lavoratori indipendenti nelle assicurazioni sociali svizzere

Statuto dei lavoratori indipendenti nelle assicurazioni sociali svizzere 2.09 Contributi Statuto dei lavoratori indipendenti nelle assicurazioni sociali svizzere Stato al 1 gennaio 2015 1 In breve Questo promemoria fornisce informazioni sui contributi che i lavoratori indipendenti

Dettagli

Modulo richiesta preventivo per polizza multirischi abitazione

Modulo richiesta preventivo per polizza multirischi abitazione Modulo richiesta preventivo per polizza multirischi abitazione DATI DEL CONTRAENTE Cognome e Nome Codice Fiscale Nato in Prov. Data di Nascita Sesso Indirizzo Residenza Comune Provincia Cap Professione

Dettagli

Religione Cattolica Classe 1 A.S. 2007/2008

Religione Cattolica Classe 1 A.S. 2007/2008 Religione Cattolica Classe A.S. 007/008 O.S.A. U.A. O.F. Contenuti Dio Creatore e Padre di tutti gli uomini Nuova scuola, nuovi compagni, io in crescita insieme agli altri Le bellezze della natura sono

Dettagli