IFC 100. Guida Rapida. Convertitore di segnale per misuratori di portata elettromagnetici

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "IFC 100. Guida Rapida. Convertitore di segnale per misuratori di portata elettromagnetici"

Transcript

1 Guida Rapida Convertitore di segnale per misuratori di portata elettromagnetici

2 Norme generali di sicurezza Eventuali informazioni aggiornate e/o aggiuntive sono disponibili sul CD-ROM in dotazione, nel manuale d'uso, nella scheda tecnica, nei manuali specifici, nei certificati e nel centro download agli indirizzi Le opere di installazione, montaggio, taratura e manutenzione devono essere eseguite esclusivamente da personale appositamente istruito. La responsabilità relativa all'idoneità e allo scopo previsto per questo strumento è soltanto dell'operatore. Il fornitore non si assume alcuna responsabilità nel caso di un utilizzo improprio a cura del cliente. Un'installazione e un funzionamento impropri possono far decadere la garanzia. Inoltre trovano applicazione le "condizioni generali" riportate sul retro della fattura, le quali costituiscono parte integrante del contratto di vendita. In caso di restituzione dell'apparecchio al costruttore o fornitore, si invita a compilare il modulo contenuto nel CD-ROM e di allegarlo all'apparecchio. Qualora questo modulo non fosse compilato in tutte le sue parti, il costruttore non potrà eseguire i necessari lavori di riparazione o ispezione. Si invita ad osservare i requisiti generali e locali in materia di sicurezza elettrica. 2

3 F/D S/N A Manufac PED (97/23/EC PT = 60 Altometer, Dordrecht NL LO f field = f line 1/6 TT =20 C Type 4X/6 enclosure IFC 100 Fornitura 1 Strumento nella versione ordinata 2 Documentazione (certificato di calibrazione, Guida Rapida, CD-ROM con documentazione di prodotto per il primario di misura e il convertitore) 3 Cavo di segnale (solo per la versione separata) Controllo visivo 230 ( ) VAC Hz 5 VA GK/GKL DN100 mm/ 4 inch Wetted matrls: PP IP66 / 67 PS1 = 40 PS2 = 37.6 TS1 <=40 C TS2 =90 C Stoccaggio Stoccare lo strumento in un luogo asciutto e al riparo dalla polvere Evitare l'esposizione alla luce diretta del sole. Stoccare lo strumento nell'imballo originale QS IFC 100 R02 it

4 Trasporto Convertitore in versione separata: Nessuna indicazione particolare. Versione compatta Lo strumento può essere trasportato solo sollevandolo dalle estremità, dalle connessioni di processo. 4

5 Temperatura 1 Temperatura di processo 2 Temperatura ambiente 3 Protezione dalla luce del sole 1 Temperatura di processo: Per la versione compatta la temperatura min./max. dipende dal rivestimento del sensore, si veda la Guida Rapida del sensore. 2 Temperatura ambiente: C / F 3 Protezione dalla luce del sole: Proteggere il convertitore dalla luce diretta del sole. Assicurarsi che ci sia uno spazio adeguato di fianco e dietro il convertitore per garantire la circolazione dell'aria. I convertitori installati all'interno di cabine di controllo richiedono un adeguato raffreddamento, per esempio tramite una ventola o uno scambiatore di calore QS IFC 100 R02 it

6 Montaggio ed installazione NOTA! I materiali di montaggio non sono inclusi nella fornitura. Utilizzare materiali di montaggio e strumenti in accordo alle direttive di salute e sicurezza del personale applicabili. Versione compatta Il convertitore di segnale è montato direttamente sul sensore. Per l'installazione del misuratore, seguire le istruzioni contenute nella Guida Rapida del sensore di misura. Versione separata: custodia a parete 1 Predisporre i fori con l'aiuto della piastra per il fissaggio. 2 Agganciare il convertitore alla parete con la piastra di fissaggio. 6

7 Montare più convertitori fianco a fianco Quando devono essere montati 3 o più convertitori, si raccomanda di prevedere una certa distanza lateralmente (distanza d) e verticalmente (distanza e) [mm] [pollici] a Ø6,5 Ø0,26 b 87,2 3,4 c 241 9,5 d ,2 e , QS IFC 100 R02 it

8 Costruzione della morsettiera 1 Aprire il coperchio della custodia 2 Morsettiera per l'alimentazione con coperchio di sicurezza (protezione dagli shock elettrici) 3 Morsettiera delle uscite 4 Interfaccia bus GDC (solo per Service) 5 Morsettiera del cavo alimentazione bobine 6 Morsettiera del cavo di segnale 7 Vite di collegamento per la messa a terra della custodia 8 Ingresso cavo; esempio per la versione separata (per la versione compatta i due ingressi cavo esterni sono omessi) NOTA! Assicurarsi sempre che la guarnizione della custodia sia aderente, pulita ed intatta. 8

9 Collegare i conduttori elettrici come segue: 1 Spingere la leva in basso con un cacciavite in buone condizioni (lama: larghezza 3,5 mm e spessore 0,5 mm). 2 Inserire il conduttore nella presa. 3 Appena si rilascia la leva, il conduttore si aggancia QS IFC 100 R02 it

10 Cavo di segnale Costruzione, esempio per il cavo di segnale A (tipo DS 300) 1 Treccia (1) per lo schermo interno (10), 1,0 mm 2 Cu / AWG 17 (non isolato, senza guaina) 2 Filo isolato (2), 0,5 mm 2 Cu / AWG 20 3 Filo isolato (3), 0,5 mm 2 Cu / AWG 20 4 Guaina esterna 5 Livelli d'isolamento 6 Treccia (6) per lo schermo esterno (60) NOTA! Per la descrizione dettagliata dei cavi di segnale A e B e le istruzioni su come prepararli, consultare il manuale del convertitore. 10

11 Cavo alimentazione bobine PERICOLO! Usare cavi di rame a due fili senza schermatura come cavi alimentazione bobine. Lo schermo deve essere collegato al convertitore. 1 Isolamento dello schermo 2 Collegare gli schermi. 3 Fili isolati (7, 8) Il cavo alimentazione bobine C non è incluso nella fornitura. Raggio di piegatura: 50 mm / 2" NOTA! Per la descrizione dettagliata del cavo di segnale C e le istruzioni su come prepararlo, consultare il manuale del convertitore QS IFC 100 R02 it

12 Collegamento elettrico del cavo di segnale e del cavo alimentazione bobine Aprire la custodia 1 Allentare le viti. 2 NON sollevare il coperchio della custodia da un lato solo. 3 Sollevare appena il coperchio della custodia da entrambe le estremità e poi farlo scivolare verso l'alto. 4 Il coperchio della custodia é corredato internamente di perni,che ne consentono l'apertura. 12

13 Collegamento del cavo di segnale e del cavo alimentazione bobine Passare il cavo di segnale e il cavo alimentazione bobine attraverso il foro d'ingresso. Gli schermi dei cavi di segnale ed alimentazione bobine devono essere collegati elettricamente nella custodia del primario di misura e del convertitore. 1 Ingresso per il cavo alimentazione bobine 2 Ingresso per il cavo di segnale 3 Schermo esterno del cavo alimentazione bobine 4 Filo isolato (7) 5 Filo isolato (8) 6 Treccia (1) dello schermo interno (10) 7 Cavo di rame isolato (2) 0,5 mm 2 / AWG 20 8 Cavo di rame isolato (3) 0,5 mm 2 / AWG 20 9 Treccia (6) dello schermo esterno (60) QS IFC 100 R02 it

14 Schema di collegamento del sensore PERICOLO! Lo strumento deve essere messo a terra secondo norma per proteggere gli operatori contro gli shock elettrici. 1 Morsettiera per il collegamento del cavo di segnale elettrodi e del cavo di alimentazione bobine 2 Cavo di segnale elettrodi A 3 Cavo di alimentazione bobine C 4 Scatola esterna del sensore di misura 5 Terra funzionale FE 14

15 Collegamenti elettrici degli ingressi e delle uscite PERICOLO! Tutte le operazioni sui collegamenti elettrici possono essere fatte ad alimentazione scollegata. Controllare il voltaggio riportato sulla targhetta! NOTA! I materiali di montaggio non sono inclusi nella fornitura. Utilizzare materiali di montaggio e strumenti in accordo alle direttive di salute e sicurezza del personale applicabili. Con frequenze sopra i 100 Hz, devono essere utilizzati cavi schermati. Il collegamento elettrico degli schermi deve essere realizzato con sezionatori femmina 6.3 mm / 0.25" (isolamento secondo DIN 46245) nella morsettiera I/O. Il terminale A+ è in funzione solo nella versione base QS IFC 100 R02 it

16 Collegamento elettrico degli ingressi e delle uscite Aprire il coperchio della custodia Introdurre il cavo attraverso l'apposito foro e collegarlo al connettore. Se necessario collegare la schermatura. 1 Ingresso cavo per la versione separata 2 Ingresso cavo per la versione compatta 3 Morsettiera degli ingressi, delle uscite Morsettiera S: per gli schermi, se necessario NOTA! Assicurarsi che la guarnizione della custodia sia opportunamente aderente, pulita ed intatta. 16

17 Stendere correttamente i cavi elettrici I cavi elettrici devono essere stesi in modo che non possano entrare nè acqua nè polvere nella custodia. Usare sempre cavi ed ingressi adatti. 1 Posare il cavo orizzontalmente formando un cappio appena prima della custodia. 2 Stringere bene le viti dell'ingresso cavo. 3 Non montare mai la custodia con l'ingresso cavi rivolto verso l'alto. 4 Sigillare gli ingressi cavi che non sono necessari con un connettore di gomma QS IFC 100 R02 it

18 Alimentazione, tutte le versioni PERICOLO! Lo strumento deve essere messo a terra secondo norma per proteggere gli operatori contro gli shock elettrici. PERICOLO! Per strumenti utilizzati in zona pericolosa, si applicano ulteriori norme di sicurezza; fare riferimento alle istruzioni speciali per la versione Ex La classe di protezione dipende dalla versione della custodia (IP secondo IEC 529 / EN oppure NEMA4/4X/6). La custodia del misuratore che è concepita per proteggere l'elettronica da polvere e umidità, deve rimanere sempre ben chiusa. La dispersione e la distanza di sicurezza sono in accordo alle norme VDE 0110 e IEC 664 per la limitazione dell'inquinamento 2. I circuiti di alimentazione sono progettati per la categoria III di sovratensione e quelli di uscita per la categoria II. Prevedere la protezione dei fusibili (I N 16 A) del il circuito di alimentazione, ed anche un dispositivo di scollegamento (contatto, interruttore) per isolare il convertitore. 18

19 1 Banda di trattenimento per il coperchio 2 Ingresso cavo, versione separata 3 Ingresso cavo, versione compatta L N VAC (-15% / +10%) 2 24 VDC (-55% / +30%) 3 24 VAC/DC (AC: -15% / +10%; DC: -25% / +30%) VAC (tolleranza: -15% / +10%) Leggere i dati di alimentazione e frequenza ( Hz) sulla targhetta. NOTA! 240 VAC+5% è compreso nel range di tolleranza QS IFC 100 R02 it

20 24 VDC (tolleranza: -55% / +30%) 24 VAC/DC (tolleranza: AC: -15% / +10%; DC: -25% / +30%) Leggere i dati di alimentazione e frequenza sulla targhetta! Quando si effettua il collegamento a voltaggi molto bassi, prevedere l'attrezzatura per la separazione protettiva (PELV) (secondo VDE 0100 / VDE 0106 e/o IEC 364 / IEC 536 oppure le relative norme nazionali). NOTA! Per alimentazione 24 VDC, 12 VDC-10% è compreso nel range di tolleranza. 20

21 Avviamento ATTENZIONE! Prima di alimentare, si prega di controllare che il misuratore sia stato installato correttamente. Da verificare: Il misuratore deve essere meccanicamente sicuro e montato secondo le istruzioni. L'alimentazione deve essere predisposta secondo le istruzioni. La morsettiera deve essere ben fissata e il coperchio deve essere avvitato. I dati operativi elettrici dell'alimentazione devono corrispondere a quelli riportati sulla targhetta. Accendere l'interruttore QS IFC 100 R02 it

22 Avviare il convertitore Lo strumento, costituito da un primario di misura ed un convertitore, è fornito pronto per l'installazione. Tutti i dati operativi sono stati configurati in fabbrica secondo le specifiche d'ordine del cliente. Quando si accende lo strumento, viene eseguito un auto-test. Subito dopo lo strumento inizia a misurare, e vengono visualizzati i valori rilevati. E' possibile cambiare la visualizzazione dalla finestra del primo e del secondo valore misurato, al grafico dell'andamento e se presente alla lista con i messaggi di stato premendo i tasti e. 22

23 QS IFC 100 R02 it

24 Contatto KROHNE Altometer Kerkeplaat LC Dordrecht Postbus AC Dordrecht, Paesi Bassi

Convertitore di segnale per misuratori di portata elettromagnetici

Convertitore di segnale per misuratori di portata elettromagnetici IFC 300 Avvio rapido Convertitore di segnale per misuratori di portata elettromagnetici Electronic Revision: ER 3.3.xx (SW.REV. 3.3x) La documentazione è completa soltanto se utilizzata in abbinamento

Dettagli

IFC 300. Manuale. Convertitore di segnale per misuratori di portata elettromagnetici

IFC 300. Manuale. Convertitore di segnale per misuratori di portata elettromagnetici IFC 300 Manuale Convertitore di segnale per misuratori di portata elettromagnetici CONTENUTO IFC 300 1 Istruzioni di sicurezza... 5 1.1 Istruzioni di sicurezza... 5 1.1.1 Copyright e protezione dei dati...

Dettagli

INTERFACCIA: n. 1 INGRESSO 4 20 ma; n. 2 USCITE 4 20 ma ISOLATE

INTERFACCIA: n. 1 INGRESSO 4 20 ma; n. 2 USCITE 4 20 ma ISOLATE LZXC0102FE4A = 24 Vac = 24 Vdc INTERFACCIA: n. 1 INGRESSO 4 20 ma; n. 2 USCITE 4 20 ma ISOLATE n. 1 ingresso analogico 4 20 ma attivo n. 2 uscite analogiche 4 20 ma attive Alimentazione 24 Vac / 24 Vdc

Dettagli

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione. KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale 2: batteria di emergenza al litio (9V) 1 1.1 Funzione del modulo Batteria di emergenza al litio 1.2 Costruttore 2 Installazione 2 3 Schema elettrico della scheda OM2

Dettagli

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti www.caleffi.com Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti Funzione 28134 cod. 265001 cod. F29525 Il termostato cod. 265001 consente la gestione

Dettagli

Manuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL Passion.Technology.Design.

Manuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL Passion.Technology.Design. IT MANUALE TECNICO Manuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL Passion.Technology.Design. AVVERTENZE Effettuare l installazione seguendo scrupolosamente le istruzioni fornite dal costruttore ed

Dettagli

OPTIFLUX 4000 Avvio rapido

OPTIFLUX 4000 Avvio rapido OPTIFLUX 4000 Avvio rapido Sensore di misura elettromagnetico La documentazione è completa soltanto se utilizzata in abbinamento alla documentazione relativa al convertitore. KROHNE SOMMARIO OPTIFLUX 4000

Dettagli

Energi Savr NodeT. Figura in dimensioni reali. Esempio di sistema. SPECIFICHE Pagina Codici modelli: Nome progetto: Numero del progetto:

Energi Savr NodeT. Figura in dimensioni reali. Esempio di sistema. SPECIFICHE Pagina Codici modelli: Nome progetto: Numero del progetto: Energi Energi M L interfaccia è progettata per l uso con le unità Energi. È compatibile con tutti i prodotti della famiglia Energi (codici dei modelli che iniziano con QSN e QSNE-), e funziona con un applicazione

Dettagli

OPTISONIC Guida Rapida. Misuratore ad ultrasuoni clamp-on

OPTISONIC Guida Rapida. Misuratore ad ultrasuoni clamp-on Guida Rapida Misuratore ad ultrasuoni clamp-on Norme generali di sicurezza Eventuali informazioni aggiornate e/o aggiuntive sono disponibili sul CD-ROM in dotazione, nel manuale d'uso, nella scheda tecnica,

Dettagli

Unità di contatto singole

Unità di contatto singole singole Diagramma di selezione UNITA DI CONTATTO 10G 01G 10L 01K 1NO 1NC anticipato 1NO 1NC ritardato CONNESSIONI contatti in argento (standard) G contatti in argento dorati TIPO DI AGGANCIO V viti serrafilo

Dettagli

Manuale e Istruzioni d uso

Manuale e Istruzioni d uso Manuale e Istruzioni d uso Indice Manuale e Istruzioni d uso... 1 Indice... 1 Generalità... 1 Caratteristiche generali... 1 Descrizione... 2 Installazione e uso... 2 Esempio di installazione.... 3 Dimensioni...

Dettagli

Convertitore di segnale per misuratori di portata elettromagnetici

Convertitore di segnale per misuratori di portata elettromagnetici IFC 050 Manuale Convertitore di segnale per misuratori di portata elettromagnetici Electronic Revision: ER 3.0.xx La documentazione è completa soltanto se utilizzata in abbinamento alla documentazione

Dettagli

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO CARATTERISTICHE TECNICHE: Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO -PRESSIONE DI COLLAUDO 5 BAR LIMITI DI IMPIEGO SECONDO LA NORMA EUROPEA EN 11080 PRESSIONE DINAMICA MIN =0.5 BAR PRESSIONE STATICA

Dettagli

IFC 100. Manuale. Convertitore di segnale per misuratori di portata elettromagnetici

IFC 100. Manuale. Convertitore di segnale per misuratori di portata elettromagnetici IFC 100 Manuale Convertitore di segnale per misuratori di portata elettromagnetici : NOTE DI PUBBLICAZIONE ::::::::::::::::::::::::::::::: IFC 100 Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione anche

Dettagli

Manuale di Installazione

Manuale di Installazione Manuale di Installazione DVR Serie DS-9000 e Serie DS-9100 (V1.0.2) Verifica degli Accessori Verificare che tutti gli accessori siano contenuti all interno della confezione. Nota: Contattare il proprio

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

Caratteristiche del prodotto

Caratteristiche del prodotto Caratteristiche del prodotto Caratteristiche tecniche e tipi di montaggio per SUNNY STRING-MONITOR SSM24-11 Contenuto Sunny String-Monitor SSM24-11 è progettato appositamente per il monitoraggio di grandi

Dettagli

Quadri di controllo potenza con interruttori automatici

Quadri di controllo potenza con interruttori automatici I quadri di controllo potenza con interruttori automatici sono disponibili in due misure diverse, ciascuna delle quali è idonea al montaggio a parete o al montaggio a incasso, in una cabina elettrica o

Dettagli

Istruzioni per l'uso. Spina > 8575/12

Istruzioni per l'uso. Spina > 8575/12 Istruzioni per l'uso Spina > Indice 1 Indice 1 Indice...2 2 Dati generali...2 3 Avvertenze per la sicurezza...3 4 Conformità alle norme...3 5 Funzione...3 6 Dati tecnici...4 7 Montaggio...6 8 Installazione...7

Dettagli

Moduli da parete con e senza display a cristalli liquidi Zio Lite TR40/42

Moduli da parete con e senza display a cristalli liquidi Zio Lite TR40/42 Moduli da parete con e senza display a cristalli liquidi Zio Lite TR40/42 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE PRIMA DELL INSTALLAZIONE Per informazioni sulle limitazioni della distanza del bus Sylk, vedere

Dettagli

MODULO DI ESPANSIONE HC

MODULO DI ESPANSIONE HC MODULO DI ESPANSIONE HC Hydrawise Ready Guida di avvio rapido hunterindustries.com SOMMARIO Installazione 3 Configurazione dell applicazione Hydrawise 7 Risoluzione dei problemi 8 SUPPORTO HC Grazie per

Dettagli

Istruzioni di montaggio Centralina di Comando HCM100i

Istruzioni di montaggio Centralina di Comando HCM100i Istruzioni di montaggio Centralina di Comando HCM100i INDICE INDICE...1 PANORAMICA...2 Il sistema Hometronic...2 Procedure di installazione...2 Componenti della Centralina di Comando...3 PREPARAZIONE...4

Dettagli

Unità ambiente per controllori Synco 700

Unità ambiente per controllori Synco 700 . 1 633 Unità ambiente per controllori Synco 700 Collegamento bus Konnex QAW740 Unità ambiente digitale, multifunzionale per il controllo a distanza dei controllori Synco 700. Impiego Unità ambiente da

Dettagli

MANUALE UTENTE PMA480 PMA240 FINALE DI POTENZA

MANUALE UTENTE PMA480 PMA240 FINALE DI POTENZA MANUALE UTENTE PMA480 PMA240 FINALE DI POTENZA ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA IMPORTANTE I conduttori del cavo di alimentazione di rete sono colorati secondo il seguente codice:

Dettagli

Rimozione del coperchio di accesso alla scheda di sistema

Rimozione del coperchio di accesso alla scheda di sistema Le opzioni di memoria e di interfaccia precedentemente installate possono essere eliminate con facilità, attenendosi alle istruzioni riportate nelle pagine seguenti. 1 Spegnere la stampante. 2 Disconnettere

Dettagli

Unità LED. Diagramma di selezione COLORE LED. 2 3 4 6 8 LED bianco LED rosso LED verde LED blu LED arancio TIPOLOGIA DI INDICAZIONE CONNESSIONI

Unità LED. Diagramma di selezione COLORE LED. 2 3 4 6 8 LED bianco LED rosso LED verde LED blu LED arancio TIPOLOGIA DI INDICAZIONE CONNESSIONI Diagramma di selezione COLORE LED 2 3 4 6 8 LED LED LED LED LED TIPOLOGIA DI INDICAZIONE A luce fissa L luce lampeggiante CONNESSIONI TIPO DI AGGANCIO V viti serrafilo S saldare su circuito stampato P

Dettagli

Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali. PT54xx/PU54xx / / 2015

Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali. PT54xx/PU54xx / / 2015 Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali PT54xx/PU54xx 8030556 / 00 06 / 05 Indice Premessa... Indicazioni di sicurezza... 3 Uso conforme...3 3. Campo d'impiego...3

Dettagli

Istruzioni per l'uso. Amperometro > 8405/2

Istruzioni per l'uso. Amperometro > 8405/2 Istruzioni per l'uso Amperometro > Indice 1 Indice 1 Indice...2 2 Dati generali...2 3 Avvertenze per la sicurezza...3 4 Conformità alle norme...3 5 Funzione...3 6 Dati tecnici...4 7 Disposizione e montaggio...5

Dettagli

Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore in inox E7354A

Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore in inox E7354A Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore in inox E7354A 7390937/00 07/2012 Indicazioni per l impiego sicuro in zone potenzialmente esplosive Uso conforme Impiego in zone potenzialmente esplosive ai sensi

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo potenziomentro elettronico

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo potenziomentro elettronico Modulo potenziometro elettronico con funzione interruttore N. ordine : 0309 00 Modulo potenziometro elettronico con funzione pulsante N. ordine : 0308 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza

Dettagli

ISTRUZIONI per le TERMINAZIONI dei CAVI SCALDANTI AUTOREGOLANTI

ISTRUZIONI per le TERMINAZIONI dei CAVI SCALDANTI AUTOREGOLANTI ISTRUZIONI per le TERMINAZIONI dei CAVI SCALDANTI AUTOREGOLANTI I cavi scaldanti autoregolanti, a matrice semiconduttiva, possono essere tagliati a misura, giuntati e terminati direttamente in cantiere

Dettagli

ABB i-bus KNX Interfaccia universale US/U 12.2

ABB i-bus KNX Interfaccia universale US/U 12.2 Manuale del prodotto ABB i-bus KNX Interfaccia universale US/U 12.2 Building Systems Engineering US/U12.2 Interfaccia universale, 12 canali, FM Indice Pagina 1 Generale... 3 1.1 Panoramica del prodotto

Dettagli

Valvole elettromagnetiche per gas

Valvole elettromagnetiche per gas 7 634 VGS1... con connettore AGA67 VGS2... con connettore AGA67 Valvole elettromagnetiche per gas VGS Valvole elettromagnetiche per gas idonee come Valvole primarie gas Valvole di pilotaggio gas su bruciatori

Dettagli

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili Modulo di sicurezza per il controllo dei pulsanti di arresto di emergenza e dei ripari mobili Certificazioni Caratteristiche del dispositivo Uscite a relé a conduzione forzata: 2 contatti di sicurezza

Dettagli

Installazione della sezione di ricircolo dell'aria TCBR/TCBRS GOLD/SILVER C, misure

Installazione della sezione di ricircolo dell'aria TCBR/TCBRS GOLD/SILVER C, misure Installazione della sezione di ricircolo dell'aria TCBR/TCBRS GOLD/SILVER C, misure 11-120 1. Generalità La sezione di ricircolo dell'aria viene utilizzata per due condizioni di funzionamento distinte.

Dettagli

RILEVATORE DI MOVIMENTO Art

RILEVATORE DI MOVIMENTO Art RILEVATORE DI MOVIMENTO Art. 0981 950 316 Specifiche: 1. Tensione 220-240V/50Hz 2. Carico luminoso: 1000 W ad incandescenza 3. Range di lettura: regolabile da 6 a 12 metri 4. Angolo di rilevamento: 240

Dettagli

Manuale installazione Bluefin LED per modelli Piranha P3/P6

Manuale installazione Bluefin LED per modelli Piranha P3/P6 Marine Pan Service Srl Via C Battisti, 25 Tel 0766-30361 - Fax 0766-1912023 https://wwwmarinepanservicecom Manuale installazione Bluefin LED per modelli Piranha P3/P6 Grazie per aver scelto le luci subacque

Dettagli

Caratteristiche del prodotto

Caratteristiche del prodotto Caratteristiche del prodotto Caratteristiche tecniche e tipi di montaggio per SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Contenuto Sunny String-Monitor SSM16-11 è progettato appositamente per il monitoraggio di grandi

Dettagli

Distribuzione di corrente

Distribuzione di corrente Sezionatori sottocarico per fusibili NH gr. 000 Esecuzione Tripolari, uscita cavi superiore/inferiore Idonei per l'uso di fusibili conformi alla norma DIN EN 60 - Dati tecnici secondo IEC/DIN EN 60 947-,

Dettagli

RICEVITORI WIRELESS BT-PR02 RF BT-FR-02 BT-WR02 RF BT-WR02 H&C RF

RICEVITORI WIRELESS BT-PR02 RF BT-FR-02 BT-WR02 RF BT-WR02 H&C RF RICEVITORI WIRELESS BT-PR02 RF BT-FR-02 BT-WR02 RF BT-WR02 H&C RF 1 2 ISTRUZIONI D USO IT Ricevitore con presa 4-5 GUIDE D UTILISATION FR Récepteur enfichable 6-7 BEDIENUNGSANLEITUNG D steckdosenempfänger

Dettagli

Istruzioni supplementari. Connettore a spina ISO per sensori di misura continua. Document ID: 30375

Istruzioni supplementari. Connettore a spina ISO per sensori di misura continua. Document ID: 30375 Istruzioni supplementari Connettore a spina ISO 4400 per sensori di misura continua Document ID: 30375 Sommario Sommario Criteri di sicurezza. Uso conforme alla destinazione e alle normative... 3.2 Uso

Dettagli

REV.01/2013 MANUALE D USO POMPA SORRISO COD

REV.01/2013 MANUALE D USO POMPA SORRISO COD MANUALE D USO REV.01/2013 POMPA SORRISO COD. 12170100-12170101 COMPOSIZIONE 8 6 8 5 10 7 1 9 4 3 2 LEGENDA 1 Pompa Sorriso. 2 Sportellino ispezione. 3 Serbatoio trasparente ispezionabile e lavabile. 4

Dettagli

OptiMatic 1 Gruppo Automatico di Applicazione Polvere (AS01)

OptiMatic 1 Gruppo Automatico di Applicazione Polvere (AS01) It Manuale d'uso e manutenzione OptiMatic 1 Gruppo Automatico di Applicazione Polvere (AS01) Traduzione delle istruzioni per l'uso originali OptiMatic 1-AS01 15 16 OptiMatic 1-AS01 Indice 1. Gruppo Automatico

Dettagli

CONVERTITORE ISOLATO DI TEMPERATURA PER SONDE PT100

CONVERTITORE ISOLATO DI TEMPERATURA PER SONDE PT100 I K09PTHPC CONVERTITORE ISOLATO DI TEMPERATURA PER SONDE PT00 Descrizione Generale Lo strumento K09PTHPC converte un segnale di temperatura letto tramite sonda PT00 (EN 0 ) con collegamento a, o fili in

Dettagli

IT MANUALE TECNICO. 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U

IT MANUALE TECNICO. 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U IT MANUALE TECNICO 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U Nel ringraziarvi per aver scelto questo prodotto, vogliamo ricordarvi che la nostra azienda opera con sistema di qualità certificato. Vi raccomandiamo

Dettagli

Centralina solare S1. Istruzioni di montaggio ed esercizio

Centralina solare S1. Istruzioni di montaggio ed esercizio Centralina solare S1 Istruzioni di montaggio ed esercizio Indice Note per la sicurezza... 2 Dati tecnici e volume di consegna... 2 1. Installazione... 3 1.1 Montaggio... 3 1.2 Allacciamento elettrico...

Dettagli

Istruzioni supplementari. Connettore a spina Harting HAN 8D. per sensori di misura continua. Document ID: 30376

Istruzioni supplementari. Connettore a spina Harting HAN 8D. per sensori di misura continua. Document ID: 30376 Istruzioni supplementari Connettore a spina Harting HAN 8D per sensori di misura continua Document ID: 30376 Sommario Sommario 1 Criteri di sicurezza 1.1 Uso conforme alla destinazione e alle normative...

Dettagli

Interruttori di posizione serie FC

Interruttori di posizione serie FC Interruttori di posizione serie FC Diagramma di selezione 01 08 11 18 19 0 04 05 guarnizione sfera Ø 8 mm sfera Ø. asta fibra di esterna in acciaio inox acciaio inox vetro gomma AZIONATORI 51 5 5 56 leva

Dettagli

SPBS7 SENSORE DI PARCHEGGIO MANUALE UTENTE

SPBS7 SENSORE DI PARCHEGGIO MANUALE UTENTE SENSORE DI PARCHEGGIO MANUALE UTENTE SENSORE DI PARCHEGGIO 1. Introduzione A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato

Dettagli

XSATACI HARD DISK CONTROLLER 2 SATA + 1 IDE + 1 esata

XSATACI HARD DISK CONTROLLER 2 SATA + 1 IDE + 1 esata XSATACI HARD DISK CONTROLLER 2 SATA + 1 IDE + 1 esata MANUALE UTENTE www.hamletcom.com Gentile Cliente, La ringraziamo per la fiducia riposta nei nostri prodotti. La preghiamo di seguire le norme d'uso

Dettagli

Guida rapida. È possibile registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo SWW1800/12. Collega.

Guida rapida. È possibile registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo  SWW1800/12. Collega. È possibile registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo www.philips.com/welcome SWW1800/12 Guida rapida 1 2 3 Collega Installazione Divertiti SOURCE 1 SOURCE 2 SOURCE 3 SOURCE 4 1 2 3

Dettagli

810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт тел. +7 (499)

810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт  тел. +7 (499) SIT Group 810 ELETTROSIT CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS COMANDO A PULSANTI TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 63AN7060/3

Dettagli

KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER. caldaie

KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER. caldaie ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE Questa istruzione é parte integrante del ibretto dell apparecchio sul quale é stato installato

Dettagli

Contatori di calore con sensori di portata a getto oscillante

Contatori di calore con sensori di portata a getto oscillante Superstatic 479 SPF Superstatic 479 SPF Contatore per pompa di calore compatto per calcolare la performance stagionale (SPF) della pompa di calore, conformità MID, costituito da: g Unità di calcolo SC

Dettagli

1. INTRODUZIONE 2. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA... 2

1. INTRODUZIONE 2. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA... 2 INDICE 1. INTRODUZIONE... 1 2. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA... 2 3. MODELLO DC80T... 2 3.1. MODELLO DC80T SPECIFICHE GENERALI... 3 3.2. MODELLO DC80T PANNELLO FRONTALE... 3 3.3. MODELLO DC80T ISTRUZIONI

Dettagli

G7S. Relè di sicurezza. Modelli disponibili. Accessori Zoccoli per relè di sicurezza. Legenda codice modello

G7S. Relè di sicurezza. Modelli disponibili. Accessori Zoccoli per relè di sicurezza. Legenda codice modello Relè di sicurezza Relè di sicurezza conforme alle norme EN Conforme alle norme EN 50205. Distanza minima di 0,5 mm tra i contatti, anche quando uno di essi si è saldato (EN 50205 Classe A). Contatti a

Dettagli

Hub di Gestione dell'illuminazione QuantumR (QP3) per QuantumR Select

Hub di Gestione dell'illuminazione QuantumR (QP3) per QuantumR Select Quantum Select Gestione dell'illuminazione per Select 369-423e 1 04.27.12 L'hub di Quantum costituisce un punto di connessione centralizzato per i quadri di potenza e i dispositivi QS LutronR. Caratteristiche

Dettagli

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster IT 1 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Destinatari Simboli Avvertenze generali Normative vigenti Avvertenze Utilizzo Imballaggio DESCRIZIONE 5 Caratteristiche

Dettagli

Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore per cavo piatto E7377A

Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore per cavo piatto E7377A Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore per cavo piatto E7377A IT 7390938/00 07/2012 Indicazioni per l impiego sicuro in zone potenzialmente esplosive Uso conforme Impiego in zone potenzialmente esplosive

Dettagli

RAYSTAT-ECo-10 Rilevamento ambientale Unità di controllo antigelo a risparmio energetico

RAYSTAT-ECo-10 Rilevamento ambientale Unità di controllo antigelo a risparmio energetico RAYSTAT-ECo-10 Rilevamento ambientale Unità di controllo antigelo a risparmio energetico Dati generali Area d impiego Non classificata, esterni Temperatura ambiente di da -20 C a +40 C funzionamento Tensione

Dettagli

Manuale per contatore trifase digitale con numeratore a rulli per barra DIN

Manuale per contatore trifase digitale con numeratore a rulli per barra DIN Manuale per contatore trifase digitale con numeratore a rulli per barra DIN Installazione I Descrizione I Operazioni Contatore per la Misura e Gestione dell Energia Elettrica Approvato Secondo la Direttiva

Dettagli

Istruzioni per l'uso Amplificatore switching. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / / 2013

Istruzioni per l'uso Amplificatore switching. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / / 2013 Istruzioni per l'uso Amplificatore switching VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 70669 / 0 07 / 0 Indice Premessa.... Simboli utilizzati... Indicazioni di sicurezza.... Particolarità di questo manuale.... Altre indicazioni

Dettagli

/ AISI316L SPECIFICHE TECNICHE PER LIQUIDI

/ AISI316L SPECIFICHE TECNICHE PER LIQUIDI MACM MISURATORE PORTATA MASSICO CORIOLIS I misuratori di portata massici Coriolis sono strumenti di misura portata nel controllo di processo, ideali per liquidi difficili e gas contenenti particelle solide.

Dettagli

MANUALE DELL UTENTE v. 1.0 AKCT-510 TELECOMANDO PORTACHIAVI

MANUALE DELL UTENTE v. 1.0 AKCT-510 TELECOMANDO PORTACHIAVI MANUALE DELL UTENTE v. 1.0 AKCT-510 TELECOMANDO PORTACHIAVI DESCRIZIONE Il telecomando portachiavi AKCT-510 consente di accendere/spegnere con la massima comodità i dispositivi di illuminazione collegati

Dettagli

Mini Pinza Amperometrica da 30 A AC/DC a Vero Valore RMS

Mini Pinza Amperometrica da 30 A AC/DC a Vero Valore RMS Manuale d'istruzioni Modello 380942 Mini Pinza Amperometrica da 30 A AC/DC a Vero Valore RMS APO Introduzione Congratulazioni per aver acquistato la Pinza Amperometrica DC/AC della Extech Modello 380942.

Dettagli

Primo misuratore di portata per liquidi proposto da Magnetrol, Polaris MA1 amplia il già ricco portafoglio di prodotti per la misurazione di livello

Primo misuratore di portata per liquidi proposto da Magnetrol, Polaris MA1 amplia il già ricco portafoglio di prodotti per la misurazione di livello Primo misuratore di portata per liquidi proposto da Magnetrol, Polaris MA1 amplia il già ricco portafoglio di prodotti per la misurazione di livello e portata affermatosi sul mercato negli ultimi 80 anni.

Dettagli

Istruzioni supplementari. Connettore a spina ISO per interruttori di livello. Document ID: 30380

Istruzioni supplementari. Connettore a spina ISO per interruttori di livello. Document ID: 30380 Istruzioni supplementari Connettore a spina ISO 4400 per interruttori di livello Document ID: 30380 Sommario Sommario Criteri di sicurezza. Uso conforme alla destinazione e alle normative... 3.2 Avvertenze

Dettagli

IT Termostato ambiente wireless Guida Rapida

IT Termostato ambiente wireless Guida Rapida IT Termostato ambiente wireless Guida Rapida Installazione in 2 fasi 1 1 2 3 a. Installazione del termostato b. Installazione del modulo di comando caldaia Installazione del gateway Internet Creazione

Dettagli

KEYSTONE. OM4 - EPI 2 Modulo interfaccia Bluetooth Manuale di istruzioni.

KEYSTONE. OM4 - EPI 2 Modulo interfaccia Bluetooth Manuale di istruzioni. KEYSTONE Indice 1 Modulo opzionale OM44: interfaccia Bluetooth 1 2 Installazione 2 3 Descrizione dell interfaccia Bluetooth OM4 4 4 Schema elettrico del modulo OM4 5 1. Modulo opzionale 4: interfaccia

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Unità a cascata 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-50/65/80/100 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 647 573 (2011/02) IT Dati generali

Dettagli

P Tester per la resistenza di terra P 3301D.

P Tester per la resistenza di terra P 3301D. Tester per la resistenza di terra P 3301D P 3301 2 tester in 1: CT, PE Corrente di prova programmabile fino a max. 30 AAC Gestito tramite microprocessore Sequenza dei test in automatico Interfaccia per

Dettagli

Sonde di temperatura ambiente

Sonde di temperatura ambiente 1 749 1749P01 QAA20..1 Symaro Sonde di temperatura ambiente QAA20..1.. Sonde attive per la misura della temperatura ambiente Tensione di alimentazione 24 V AC o 13.5 35 V DC Segnale d uscita 0...10 V DC

Dettagli

DRX25 LINE DRIVE Magnetic Head Amplifier

DRX25 LINE DRIVE Magnetic Head Amplifier DRX25 LINE DRIVE Magnetic Head Amplifier (Foto) Manuale d installazione e d uso Le informazioni incluse in questo manuale sono di proprietà APICE s.r.l. e possono essere cambiate senza preavviso. APICE

Dettagli

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MZ Istruzioni di riparazione della scheda wireless LAN 7429160006 7429160006 Versione documento: 1.0 - Maggio 2007 www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione. Avvertenze sulla sicurezza

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione. Avvertenze sulla sicurezza Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione per Vitoligno 300-C, 8 e 12 kw Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi

Dettagli

Modell /2013. A Modell Art.-Nr

Modell /2013. A Modell Art.-Nr Modell 6148.5 08.1/2013 A Modell Art.-Nr. I 6148.5 675 516 560519 www.viega.com Modell 6148.5 B C D E 2 Modell 6148.5 E F 3 I Istruzioni per l'uso Multiplex Trio 5 Uso conforme Multiplex Trio 5 è una colonna

Dettagli

Caratteristiche tecniche

Caratteristiche tecniche Modulo di sicurezza Modulo per arresti di emergenza e di controllo finecorsa per ripari mobili con contatti ritardati alla apertura degli ingressi, circuiti d'uscita a stato solido (es. barriere ottiche

Dettagli

Modulo di uscita digitale relè e zoccolo per l'installazione nella Zona 1 / Div. 1 Serie 9477/12 / 9490

Modulo di uscita digitale relè e zoccolo per l'installazione nella Zona 1 / Div. 1 Serie 9477/12 / 9490 > 6 od 8 canali: contatto di relè senza tensione, contatto di chiusura > Elevato potere di apertura, fino a 100 A > Isolamento galvanico tra le uscite e il sistema > Collegamento dei cavi di campo mediante

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Montaggio dell'apparecchio. Regolatore del numero di giri. Modulo regolatore del numero di giri N.

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Montaggio dell'apparecchio. Regolatore del numero di giri. Modulo regolatore del numero di giri N. Modulo regolatore del numero di giri N. ordine : 0314 00 Modulo regolatore del numero di giri N. ordine : 0314 30 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi

Dettagli

Componenti elettrici per illuminazione Prolight

Componenti elettrici per illuminazione Prolight PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) ITALY TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAX. +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM Componenti elettrici per illuminazione Prolight

Dettagli

Disco luminoso serie VE DL

Disco luminoso serie VE DL serie VE DL Diagramma di selezione di emergenza rasato sporgente protetto a fungo selettore a leva corta selettore a manopola selettore a chiave AZIONATORI TIPOLOGIA DI INDICAZIONE A L D luce fissa luce

Dettagli

Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO.

Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO. Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Magnete 1 x Pad adesivo per magnete 2 x Viti per magnete 1 x Sensore di contatto

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Dispositivo antincendio per Vitoligno 300-H Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze

Dettagli

IMMS-CCC. Interfaccia centrale via cavo IMMS-CCC. Istruzioni per l installazione

IMMS-CCC. Interfaccia centrale via cavo IMMS-CCC. Istruzioni per l installazione IMMS-CCC Interfaccia centrale via cavo IMMS-CCC Istruzioni per l installazione SOMMARIO... Scelta dell ubicazione... 1 Connessioni... 2 Operazioni... 3 Configurazione software... 4 Soluzione dei problemi...

Dettagli

Master Control PMC 1

Master Control PMC 1 I Manuale di istruzione e Lista dei pezzi di ricambio Master Control PMC 1 PMC 1 15 14 PMC 1 Indice Master Control PMC 1................................................. 1 1. Descrizione del funzionamento.........................................

Dettagli

Predisposizione per sponda montacarichi. Informazioni generali sulla predisposizione. Veicoli fabbricati a partire da settembre 2015

Predisposizione per sponda montacarichi. Informazioni generali sulla predisposizione. Veicoli fabbricati a partire da settembre 2015 Informazioni generali sulla predisposizione Informazioni generali sulla predisposizione Al fine di agevolare il collegamento elettrico di una sponda montacarichi, è possibile ordinare l'equipaggiamento

Dettagli

RELÈ DIFFERENZIALI serie RDC

RELÈ DIFFERENZIALI serie RDC 125 serie RDC I Relè differenziali della serie RDC sono stati concepiti per soddisfare qualunque applicazione dove sia richiesta una una protezione di guasto verso terra. La sua ampia regolazione di corrente/tempo

Dettagli

Installazione della sezione di ricircolo dell'aria TCBR GOLD, misure 12-120

Installazione della sezione di ricircolo dell'aria TCBR GOLD, misure 12-120 Installazione della sezione di ricircolo dell'aria TCBR GOLD, misure 12-120 1. Generalità La sezione di ricircolo dell'aria viene utilizzata per due condizioni di funzionamento distinte. 1. Per il ricircolo

Dettagli

HS/S4.2.1 Sensore di luminosità D GB F I E NL 2CDG120044R0011. Istruzioni di montaggio e d'uso HS/S4.2.1 SELV MENU HS/S 4.2.1

HS/S4.2.1 Sensore di luminosità D GB F I E NL 2CDG120044R0011. Istruzioni di montaggio e d'uso HS/S4.2.1 SELV MENU HS/S 4.2.1 309597 HS/S4.2.1 Sensore di luminosità 2CDG120044R0011 I SELV DATA Istruzioni di montaggio e d'uso D GB F C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 Sensorwerte L1 Sensor Ost L2 Sensor Süd L3 Sensor West 528 lx 505 lx 883

Dettagli

Manuale tecnico MT15000/EXT4 MT15000/EXT4-M

Manuale tecnico MT15000/EXT4 MT15000/EXT4-M Manuale tecnico MT15000/EXT4 MT15000/EXT4-M SOMMARIO Informazioni e raccomandazioni... 3 Caratteristiche tecniche... 3 1) MT15000/EXT4... 2) MT15000/EXT4-M... 3) PROTEZIONE... Collegamento di un dispositivo

Dettagli

INDICAZIONI TECNICHE TERMOCOPPIE

INDICAZIONI TECNICHE TERMOCOPPIE INDICAZIONI TECNICHE TERMOCOPPIE 1. Principio di funzionamento 2. Metodi di misura con le termocoppie 3. Costruzione delle Termocoppie 4. Termocoppie ad isolamento tradizionale 5. Termocoppie ad isolamento

Dettagli

ML-ADC4-R10000 Modulo di Espansione 4 Ingressi Analogici Isolati Ω. Manuale di Funzionamento V 1.00

ML-ADC4-R10000 Modulo di Espansione 4 Ingressi Analogici Isolati Ω. Manuale di Funzionamento V 1.00 ML-ADC4-R10000 Modulo di Espansione 4 Ingressi Analogici Isolati 0-10000Ω Manuale di Funzionamento V 1.00 Qualsiasi copia anche parziale del materiale contenuto in questo documento non è permessa e tutti

Dettagli

Istruzioni di installazione

Istruzioni di installazione CARATTERISTICHE Le serrature MotorLock possono essere installate in tutte le quattro direzioni di montaggio (RH, LH, VU, VD), sono corredate da 4 viti di fissaggio con passo metrico (M6) ed hanno dimensioni

Dettagli

Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano

Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano Come passare da liquidi a polveri: Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano 1) Togliere i dadi di bloccaggio laterali del serbatoio e smontare il serbatoio (vedi punto successivo in Fig.2 ). Rimuovere

Dettagli

IFC 050 Scheda tecnica

IFC 050 Scheda tecnica IFC 050 Scheda tecnica Convertitore di segnale per misuratori di portata elettromagnetici Per applicazioni semplici Uscite multiple, inclusa uscita ad impulsi attiva e Modbus RS485 Eccellente rapporto

Dettagli

INDICE. 1. Caratteristiche tecniche 4

INDICE. 1. Caratteristiche tecniche 4 INDICE 1. Caratteristiche tecniche 4 1.1 Modulo KITPTTECH 4 1.1.1 Funzionalità 4 1.1.2 Dati tecnici 4 1.1.3 Ingressi e uscite 5 1.1.4 Consumi 5 1.1.5 Condizioni di esercizio 5 2. Installazione 6 2.1 Fissaggio

Dettagli

Collegamento di luci di posizione laterali. Descrizione. Attivazione

Collegamento di luci di posizione laterali. Descrizione. Attivazione Descrizione Descrizione Le luci di posizione laterali possono essere collegati in diversi modi, a seconda se il veicolo è stato predisposto o meno dalla fabbrica: Tutti i veicoli possono essere forniti

Dettagli

RIELLO SC SUN SOLARE TERMICO PLUS DI PRODOTTO VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE. gruppo di scambio termico solare

RIELLO SC SUN SOLARE TERMICO PLUS DI PRODOTTO VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE. gruppo di scambio termico solare SOLARE TERMICO 9.14 11.2006 RIELLO SC SUN gruppo di scambio termico solare Riello offre soluzioni complete, di veloce installazione, a servizio dell accumulo solare, sul lato circuito primario solare,

Dettagli

Contatori di calore con sensori di portata a getto oscillante

Contatori di calore con sensori di portata a getto oscillante Superstatic 470 SPF Superstatic 470 SPF Set-Contatore per pompa di calore per calcolare la performance stagionale (SPF) della pompa di calore, conformità MID, costituito da: g Unità di calcolo SC 470 SPF

Dettagli

Applicazione. Termostati omologati per regolare la temperatura negli impianti di riscaldamento, ventilazione e climatizzazione.

Applicazione. Termostati omologati per regolare la temperatura negli impianti di riscaldamento, ventilazione e climatizzazione. Termostati Termostati di sicurezza (STW) Tipo 5343 Termoregolatori (TR) Tipo 5344 Limitatori di sicurezza (STB) Tipo 5345 Termostati doppi TR/STB Tipo 5347, TR/STW Tipo 5348 e STW/STB Tipo 5349 Applicazione

Dettagli