RELAZZO SUSTAV ZA TERASE. Tehničke informacije

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "RELAZZO SUSTAV ZA TERASE. Tehničke informacije"

Transcript

1 RELAZZO SUSTAV ZA TERASE Tehničke informacije

2 Tehničke informacije RELAZZO terasni sustavu na snazi su od siječnja Njihovom objavom dosadašnje Tehničke informacije R20600 (stanje siječanj 2014.) i R20675 (stanje svibanj 2015.) se stavljaju van snage. Kompletnu aktualnu tehničku dokumentaciju možete naći na adresi Ovaj dokument je zaštićen temeljem Zakona o autorskom pravu. U navedenom smislu zadržavamo sva prava vezano uz prijevode, dotisak, korištenje fotografija, radijsko emitiranje, umnožavanje i distribuciju fotomehaničkim i sličnim putevima kao i pohranjivanje na raznim medijima. Sve navedene mjere i težine su okvirne vrijednosti. zadržano je pravo pogrešaka i tehničkih izmjena. 2

3 SADRŽAJ 1 Opće napomene Valjanost Područje primjene Zaštita okoliša i održivi razvoj 4 2 PODACI O PROIZVODU Opis proizvoda Mjere i dozvoljena odstupanja Svojstva površine i boja Karakteristike boja Termička obilježja Kemijska obilježja Fizička obilježja Sprečavanje nezgoda 10 3 PraktiČNE NAPOMENE Održavanje Savjeti za održavanje Upute za pripremne radnje/montažu Skladištenje i rukovanje 14 3

4 1 OPĆE NAPOMENE 1.1 Valjanost Ove tehničke informacije se odnose na RELAZZO terasni sustav tvrtke REHAU sastavljen od podnih obloga, podkonstrukcija i sistemskih komponenti. Naputke za montažu možete naći u zasebnoj brošuri Uputa za postavljanje. 1.3 Zaštita okoliša i održivi razvoj Uzimajući u obzir sve vidove održive ekologije, RELAZZO profili se mogu u potpunosti reciklirati. RELAZZO posjeduje FSC kao i PEFC certifikat kojim dokazuje usmjerenost tvrtke REHAU na odgovorno ponašanje vezano uz zaštitu okoliša. 1.2 Područje primjene Terasni sustav RELAZZO, noseća podkonstrukcija kao i sve sastavnice sustava osmišljeni su prvenstveno kao podne obloge za terase. Spomenuti proizvodi nemaju zasebne građevinske dozvole te se kao takvi ne mogu koristiti u samonosive i konstrukcijske namjene. Prilikom korištenja potrebno je pridržavati se lokalno važećih građevinskih propisa. Kod primjene, na primjer, na balkonima ili vrtnim stazama, potrebno je osigurati podlogu koja zadovoljava opće zakone statike a po potrebi treba koristiti čeličnu podkonstrukciju. Sustav RELAZZO, zbog činjenice da je u postotku većem od 50%, načinjen od pravog drveta podliježe propisima o zbrinjavanju otpadnih drvenih predmeta klase AIV te je biološki razgradiv. Pritom je nužno pridržavati se lokalno važećih propisa i smjernica vezanih uz zbrinjavanje glomaznog otpada. Uslijed zamjetno duljeg vijeka trajanja te gotovo nikakve potrebe za dodatnom obradom RELAZZO podne obloge za terase su daleko isplativije od uobičajenih drvenih obloga. RELAZZO terasni sustav prema Standardu DIN CEN/TS Trajnost drveta i drvenih proizvoda - odredbe o prirodnom vijeku trajanja i otpornosti na gljivice spada u najvišu klasu trajnosti 1(iznimno otporno). Tvrtka REHAU se zalaže za održivu proizvodnju WPC podnih obloga za terase ( zajedno sa EPD-om) te WPC fasadnih elemenata (zajedno s IBU-om). U tu svrhu je uvedena Deklaracija o ekološkoj proizvodnji fasadnih elemenata i podnih obloga za terase izrađene od drvno-polimerskih materijala a izdaje je Institut za gradnju i zaštitu okoliša (IBU). 4

5 Deklaracija o ekološkoj proizvodnji/ekološkom proizvodu predstavlja temelj za izračun ekološkog vrednovanja građevine prema DIN EN Održivost građevina - vrednovanje ekološke kakvoće građevina - metoda izračuna. Ista se temelji na međunarodnim normama (ISO 14025; ISO ff) i služi kao dokaz djelovanja pojedinih građevinskih proizvoda na okoliš. Sama Deklaracija predstavlja skup izjava o stvarnom djelovanjnu proizvoda na okoliš (potrošnja resursa, emisija štetnčih plinova, efekt staklenika, razaranje ozonskog sloja stratosfere, zakiseljavanje vode i tla, iscrpljivanje fosilnih izvora energije, iscrpljivanje mineralnih resursa). 5

6 2 PODACI O PROIZVODU 2.1 Opis proizvoda Pojedine se daske kod korištenja WPC-podkonstrukcije međusobno spajaju pomoću posebno osmišljenim metalnim spojnicama načinjenima od nehrđajućeg čelika (V4A) ili kod korištenja aluminijske podkonstrukcije pomoću sustava za brzo postavljanje izrađenog od plastike pojačane staklenim nitima. Međusobna usklađenost pojedinih komponenti sustava omogućuje laganu i brzu montažu te, iznimnu stabilnost same konstrukcije. Pored navedenoga, pojedini se profili mogu jednostavnim postupkom naknadno izmjeniti ili demontirati. RELAZZO terasni sustav (i podkonstrukcija) izrađen je od visoko vrijednog polipropilena te najmanje 50% drvenih vlakana dobivenih iz domaćih, održivih šumskih resursa Europe. Ova se kombinacija drveta i polimera naziva drvo-polimer-kompozit ili kraće WPC. Tvrtka REHAU je spomenuti WPC-materijal razvila samostalno, dodajući polipropilenu drvena vlakna, kojom su kombinacijom pozitivna svojstva karakteristična pojedinačno za plastiku i drvo dodatno pojačana. Profile, pored iznimnih mehaničkih vrijednosti, krasi tekstura i izgled prirodnog materijala. Posebno razvijenim postupkom obrade površine,odnosno četkanja i/ili žljebarenja površine profila, postiže dodatno se pojačava njihov prirodan izgled. Terasni sustav RELAZZO posjeduje oznaku kvalitete Qualitätsgemeinschaft Holzwerkstoffe e.v. izdanu od strane VHI-a te certifikat TÜV-OKTAGON izdan od strane TÜV-SÜD (certificirano prema TÜV-smjernicama). Dodijeljena oznaka kvalitete utvrđuje jedinstvena obilježja samih obloga te potvrđuje iznimnu kakvoću proizvoda. Posjedovanje TÜV certifikata dokaz je pridržavanja strogih, međunarodnih postupaka ispitivanja i zadanih vrijednosti. Slijedom navedenog, RELAZZO podliježe redovitim ispitivanjima kvalitete koja provode neovisni, vanjski instituti. Prednosti u odnosu na podne obloge za terase načinjene od punog drveta očituju se između ostalog i u jednostavnijem čišćenju i održavanju, duljem vijeku trajanja te izraženijoj stabilnosti i prilagodljivosti raznim dimenzijama. Podne obloge RELAZZO uslijed obostrano iskoristive površine nudi mogućnost odabira između dvije različito profilirane površine. 6

7 2.2 Mjere i dozvoljena odstupanja Sve mjere i dozvoljena odstupanja su na REHAU nacrtima i crtežima definirana prema aktualnim izdanjima. Komponente Dimenzije Š x V x D [mm] Težina [kg/m] RELAZZO puro 30x x 30 x / / ,9 RELAZZO puro 30x x 30 x / / ,6 RELAZZO puro solid 30x x 30 x ,4 RELAZZO naturo 23x x 23 x / ,3 RELAZZO finello 23x x 23 x / ,3 RELAZZO coro 23x x 23 x / ,6 RELAZZO calmo 23x x 23 x / ,6 RELAZZO WPC-podkonstrukcija 60x40 60 x 40 x ,7 RELAZZO WPC-podkonstrukcija 50x30 50 x 30 x ,3 RELAZZO AIuminijska podkonstrukcija 21x30 21 x 30 x ,62 Dozv. odstup. u dužini: +20 mm 2.3 Svojstva površine i boja Kako bi se povećala otpornost na proklizavanje, površina profila se obrađuje posebno osmišljenim postupkom četkanja i žljebarenja. Z arazliku od terasnih podova načinjenih od punog drveta, odnosno nečetkanih WPC-terasnih profila, ovi profili dosežu visoki razred površina otpornih na klizanje ( 24 / razred C, prema DIN 51097). Spomenuti postupak dodatno umanjuje opasnost od nezgoda prilikom hodanja vlažnim i mokrim podovima. Naravno, neosporno je da pojačana vlažnost ili zaleđenost mogu utjecati na smanjenu otpornost na klizanje. Specijalni vid obrade površina pojačava i drvne karakteristike profila. Četkanje se izvodi uvijek u istom smjeru pa se čestice drveta ravnomjerno raspoređuju. Da bi se izbjegle nepravilnosti u izgledu, važno je da prilikom postavljanja sve daske okrenete u istome smjeru, odnosno smjeru četkanja. Smjer četkanja je na svakoj dasci označen udubljenjem sa strane, odnosno utisnutom oznakom u obliku strelice. Pored toga se kod profila s komorama u unutarnjoj komori, odnosno kod punog profila s vanjske strane nalaze žlijebovi koji označavaju smjer četkanja. Različiti smjer četkanja možete iskoristiti i za namjerno postizanje određenih optičkih efekata. 7

8 2.4 Karakteristike boja RELAZZO terasne profile odlikuje boja postojana na UV-zračenja. To obilježje boju ovih podne obloge čini iznimno otpornom i pri intenzivnim vremenskim uvjetima. Drvo, kao prirodni sastojak terasnih profila, podliježe prirodnom odstupanju u boji. U prvim tjednima nakom postavljanja, uvjetovano reakcijom lignina, glavnog sastojka drveta, na količinu UV-zračenja sunčeve svjetlosti drvena vlakna u gornjem površinskom sloju terasnih podnih obloga poprimaju žućkastu nijansu. Spomenuti se efekt/ promjena u boji može u pojedinim slučajevima primijetiti već prije postavljanja. Ovako nastale promjene u boji nestaju uslijed djelovanja vode (npr. kiša, pranje peračem pod pritiskom) već tijekom prvih mjeseci. Razlike u boji koje nastaju kao posljedica pomicanja predmeta (na primjer, posuda za cvijeće), s vremenom podliježu prirodnom procesu poprimanja sivoga tona. Navedeni se prirodni proces može dodatno ubrzati tako da tijekom prvih 8 do 10 tjedana pod/terasu redovito prskate vodom. Naposljetku, drvena vlakna podliježu prirodnom procesu poprimanja sivoga tona. Naknadno uklanjanje sivih vlakana korištenjem perača pod pritiskom ili struganjem površinskog sloja može vlakna posvijetliti tek privremeno. Sam proces poprimanja žućkaste ili pak sivkaste boje počet će iznova. Izlaganje prirodnim vremenskim uvjetima može s vremenom ukloniti razliku u boji, odnosno izjednačiti svjetlo-tamna područja površinskih struktura kod profila RELAZZO naturo i RELAZZO coro. Razlika u osnovnoj boji ostaje ipak utisnuta u samoj strukturi profila. Terra Ciottolo Osnovna boja površine koja se postiže korištenjem obojenih čestica polimera ostaje dugotrajno postojana i nepromjenjiva te u svako doba odražava karakter odabranog proizvoda. Niti jedan opisani oblik promjene u boji ni na koji način ne utječe na mehaničke osobine RELAZZO terasnog sustava te u tom smislu ne predstavlja nikakav nedostatak. Drvo kao prirodna sirovina podliježe mogućim promjenama u boji i nijansama koje naglašavaju prirodni izgled drveta. Koriste li se podne obloge različitih boja, pri postavljanju savjetujemo ravnomjerno kombiniranje kako bi se spomenuti efekt dodatno naglasio. Zbog opisanog odstupanja u boji svaki se pojedini uzorak bazira isključivo na jednoj boji. No, svaka pojedina boja/uzorak podliježe mogućim opisanim promjenama u prirodnoj boji drveta. Boje su u odnosu na prirodne boje prikazane što je moguće vjernije. Moguća su odstupanja u boji u odnosu na original. RELAZZO terasni sustavi razvijeni su posebno u svrhu postavljanja na otvorenim površinama. Budući sadrže prirodna drvena vlakna, moguće su neznatne promjene u boji uslijed izlaganja utjecaju sunčevih zraka. Kod potpuno ili djelomično natkrivenih terasa može s vremenom doći do promjene u boji. Da biste to izbjegli,nužno je da natkriveni dio terase redovito vlažite (polijevate vodom), sve dok se boja uslijed procesa starenja s vremenom ne stabilizira. Osnovna boja odmah po postavljanju. Poprimanje žućkastog tona nakon 1 dana do 2 mjeseca izlaganja sunčevim zrakama. Svjetliji ili sivkasti ton nakon 2 do 5 mjeseci, ovisno o vremenskim uvjetima. 8

9 2.5 Termička obilježja WPC-materijal koji se koristi pri izradi RELAZZO profil razvijen je na način da se i uz izloženost jakim sunčevim zrakama zadržava stabilnost oblika i čvrstoća profila. Ipak, preporuča se izbjegavati trajno izlaganje površina direktnom suncu i temperaturama iznad 70 C, kako ne bi došlo do oštećenja uslijed istovremenih mehaničkih opterećenja. Kod trajno visokih temperatura razmak između pojedinih podkonstrukcija treba smanjiti za otprilike 10 cm, ovisno o načinu postavljanja. WPC-proizvodi se, kaoi svaki drugi građevinski materijal, zagrijavaju uslijed izlaganja sunčevim zrakama. Pritom se tamniji tonovi boja zagrijavaju jače od svjetlijih. Na ovo treba posebno obratiti pažnju ukoliko hodate bosonogi. Kao prirodna sirovina, drvo reagira na vremenske prilike (temeratura i vlažnost). Da bi se dugovječnost materijala održala. posebnu pozornost treba posvetiti dovoljnom i stalnom prozračivanju. Istovremena izloženost visokim temperaturama u kombinaciji s vlagom može ubrzati procese raspadanja drveta kao prirodne sirovine te na taj način skratiti predviđeni vijek trajanj a RELAZZO profila. Uslijed navedenih mogućih oštećenja se ne preporučuje korištenje podnih obloga u tropskim i sličnim predjelima. 2.6 Kemijska obilježja Proizvodi tvrtke REHAU izrađeni od WPC-a ne sadrže teške metale niti bilo koje druge sastojke štetne za okoliš. RELAZZO podne obloge su, između ostaloga, testirane prema EN 71-3 (sigurnosna obilježja igračaka Dio 3: Migracija određenh elemenata). WPC-materijal tvrtke REHAU odlikuje se iznimnom razinom postojanosti u odnosu na vanjske utjecaje okoline. Ipak, treba izbjegavati djelovanje jakih oksidacijskih sredstava poput industrijskih izbjeljivača, jakih kiselina i organskih otapala (npr. etanol, aceton, ksilol, ugljikovodik i sl.). Posebna se pozornost traži prilikom korištenja benzina ili sredstava za potpalu, jer ova sredstva mogu oštetiti površinu podnih obloga. Obzirom da su spojnice i vijci izrađeni iz visoko vrijednog materijala (čelične spojnice od nehrđajućeg čelika V4A, aluminijska podkonstrukcija izrađena iz 6060), RELAZZO sustav za terase se može koristiti i na bazenima (visoka koncentracija klora u zraku) i na moru (visoka koncentracija soli u zraku). 2.7 Fizička obilježja Uslijed trenja s nekim vrstama materijala (npr. gumene potplate) može pod određenim okolnostima (npr. smanjen postotak vlage u zraku i iznimna suhoća profila) doći do pojave elektrostatičnog naboja, odnosno do osjetnog/ vidljivog pražnjenja elektriciteta uz iskrenje. Da bi se izbjegla, odnosno preusmjerila pojava statičkog elektriciteta, preporučuje se uzemljivanje podnih obloga, primjena provodnih i uzemljenih profila za fuge, korištenje antistatičke prostirke ili prikladne obuće, odnosno pravilno prekrivanje građevinskih elektro-instalacija. Nužno je pridržavati se lokalno važećih normi, propisa, zakona i uputa za postavljanje i montažu (npr. električnih aparata). 9

10 2.8 Sprečavanje nezgoda Molimo da posebnu pozornost posvetite sljedećim napomenama kako bi se izbjegle moguće opasnosti nezgoda. Ukoliko se na pojedinim mjestima predviđa opterećenje veće od 300 kg podkonstrukciju treba postaviti gušće od navedenoga (ovisno o smjeru postavljanja). Spomenuti proizvodi nemaju zasebne građevinske dozvole te se kao takvi ne mogu koristiti u samonosive i konstrukcijske namjene. Prilikom korištenja potrebno je pridržavati se lokalno važećih građevinskih propisa (vidi 1.2 Područje primjene). Der Untergrund muss für die Belastung ausreichend tragfähig sein. U slučaju kiše, leda ili prisutnosti drugih skliskih medija u obzir treba uzeti smanjenu otpornost na proklizavanje. Kod korištenja obuće tankih i oštrih potpetica, a zbog utora na površini, odnosno fuga, postoji opasnost od spoticanja i padova. Opasnost je moguće umanjiti korištenjem primjerenih fuga. Postavljanje rasvjetnih tijela Postavljanje i montažu rasvjetnih tijela (LED žarulje i sl.), montažu dodatne elektične opreme, kao i priključivanje i puštanje u rad cjelokupnog sustava niskog napona mora provesti profesionalna i stručna osoba (električar). 10

11 3 PRAKTIČNE NAPOMENE 3.1 Održavanje Zbog svojstva materijala Relazzo nije potrebno obrađivati zaštitnim slojem (ulje, lazure i sl.) kao što je to slučaj kod prirodnog drveta. Također, obrada protiv plijesni i gljivica te obrada protiv diskoloracije nije potrebna. 3.2 Savjeti za održavanje Uslijed činjenice da prilikom proizvodnje dolazi do trganja prirodnih vlakana drveta koji se pod pritiskom i visokim temperaturama utiskuju u polipropilensku osnovu, prljavšina teško ili gotovo nikako ne prodire u strukturu profila. Prljavština, u pravilu, ostaje na površini ili ulazi u četkanjem, odnosno trljanjem otvorena vlakna. Pored pozitivnih osobina u odnosu na okoliš (npr. pri gorenju ne dolazi do isparavanja solne kiseline i/ili cijanida) polipropilen odlikuje iznimna postojanost na izloženost jakom izvoru svjetlosti, odnosno postojanost pri izloženosti kemikalijama (npr. u odnosu na PVC i ABS). Korisnik je dužan pridržavati se savjeta za čišćenje i održavanje. Redovito čišćenje uklanja različite naslage (prljavština, ostaci hrane.), naročito iz utora. Na taj se način sprečava pojava pljesni kojoj naslage prljavštine služe kao izvor hrane. Iznimno je važno svaku jaču zaprljanost (pritom se prvenstveno misli na masnoće i ulja) ukloniti što je moguće prije, kako se ista ne bi upila u drvena vlakna. U većini slučajeva dostatno j epovršinu odmah oprtai vodom i sapunom, odnosno sredstvom za pranje podova. Ukoliko u slučaju jače zaprljanosti odlučite koristiti sredstvo za izbjeljivanje preporuča se isto isprobati na nekom manje vidljivom mjestu kako bi se isključilo agresivno djelovanje sredstva na promjenu osnovne boje. Upravilu se treba pridržavati sljedećih naputaka o održavanju čistoće pri laganom do osjetno vidljivom onečišćenju. Savjet za čišćenje lagana hladna voda topla voda blago sredstvo za čišćenje (otopina sapuna) jače sredstvo za čišćenje perač pod pritiskom izbjeljivanje (klorirana voda) brusni papir čelična vuna jaka čelična četka zaprljanost Osnovno čišćenje (prljavština): Da bi terasu održavali čistom, dovoljno ju je redovito mesti jednom tjedno i najmanje dva puta godišnje oprati toplom (ne prevrućom) vodom. Ukoliko Vam se obično pranje ne čini dostatnim, preporučamo pranje peračem pod pritiskom (maksimalno 60 C, 100 bara, minimalna udaljenost 50 cm) i čišćenje sapunom ili uobičajenim sredstvima za pranje WPC-podova. Korištenje perača i raznih četki ne preporučamo. Za tvrdokorne mrlje koristite sredstva za čišćenje terasa na bazi oksalne kiseline. Prljavština od životinjskog urina i izmeta se u pravilu čisti kao svaka druga prljavština toplom vodom, peračem pod pritiskom i blagim sredstvima za čišćenje. Prljavština od roštilja Masnoću, ugljen ili dijelove spaljene opušcima najteže je ukloniti. Masne mrlje pokušajte ukloniti specijalnim sredstvima za njihovo uklanjanje, dok mrlje od ugljena ili pepela možete pokušati ukloniti samo brušenjem ili četkanjem (npr. korištenjem brusnoga papira, metalne četke ili čelične vune). Upozoravamo da svaki oblik brušenja utječe na promjene izvorne hrapavosti površine. Pozornost obratite na to da potezi prilikom brušenja idu istim smjerom kao i prvotni tvornički postupak brušenja. Preporučujemo da ispod roštilja stavite prostirku. Osobitu pozornost obratite na korištenje sredstava za potpalu (vidi 2.6 Kemijska obilježja). 11

12 Plijesan U borbi protiv plijesni/algi i gljivica pomaže topla voda i sapun. Za tvrdokornu plijesan/alge i gljivice često je potrebno čišćenje ponoviti nekoliko puta; sredstva za čišćenje plijesni/algi i gljivica potražite u specijaliziranim prodavaonicama. Prije korištenja takvih sredstava svakako na neupadljivom dijelu terase provjerite otpornost podnih obloga na iste. Koristi li se u blizini terase neko prirodno gnojivo (stajsko), imajte na umu da ono može biti izvorom spora plijesni. Pod određenim vremenskim prilikama, a posebno ukoliko profili nisu postavljeni u skladu s izričitim REHAU naputcima, moguća je pojačana pojava gljivica. Obratite pozornost na dovoljan protok zraka između terase i podkonstrukcije te dosljedno pratite upute za postavljanje profila. Hrđa Za spajanje i učvršćivanje pojedinih komponenti sustava preporuča se korištenje isključivo priloženog RELAZZO materijala (spojnice, vijci, spojnice za brzo spajanje itd.) iz visokovrijednih prirodnih materijala. U protivnom se može pojaviti hrđa, a moguća su i oštećenja komponenti za spajanje. Snijeg i led Da ne biste oštetili površinu terase, preporučamo da za uklanjanje snijega koristite isključivo plastične lopate. Led nikad nemojte razbijati oštrim predmetima niti ga trgati na silu. Za uklanjanje snijega i leda koristite uobičajenu sol za posipanje. Pritom se mogu pojaviti mrlje koje se lako uklanjaju. 3.3 Upute za pripremne radnje/montažu Molimo, obratite pozornost na aktualna Uputstva za motažu. Obrada RELAZZO podne obloge za terase u pravilu možete obrađivati uobičajenim strojevima i alatima za obradu drveta. Profile možete bušiti, piliti, frezati i blanjati. Zbog činjenice da profili u sebi sadrže polimer pozornost treba obratiti na nešto drugačiji rad alata za rezanje. Koristite li pilu (ručna kružna pila), koristite onu za čvrste metale. Također pazite na rubovi budu odrezani pravilno i bez ostataka. Nadogradnja Nadogradnja uvelike ovisi o temeljnoj podlozi. Podloga može biti načinjena od šljunka, betona ili to mogu biti razne nepropusne površine (ravni krov), vidi Uputstvo za postavljanje. U svakom slučaju je nužno i obavezno provjeriti je li podloga pripremljena za buduća trajna opterećenja. - Šljunčana podloga: Krupni šljunak prvo treba nasuti i dobro zbiti, odnosno pripremiti prema lokalno važećim propisima vezano uz postupke za sprečavanje smrzavanja; potom se na krupni šljunak nanosi otprilike 5 cm usitnjenog šljunka koji se ravnomjerno raspoređuje s nagibom od otprilike 1 2%. Nakon toga se, pomoću RELAZZO materijala za pričvrščivanje na ploče (kamene ili ploče za popločavanje staza) ili pak pomoću vijaka na nosače za niveliranje, postavljaju vanjski profili podkonstrukcije kako bi se spriječilo zadržavanje vlage. - Betonska podloga: Odlučite li se za betonsku podlogu morate napraviti nagib od 1 2%. Nakon toga se postavljaju daske podkonstrukcije, a one vanjske se za podlogu pričvšćuju pomoću RELAZZO materijala za pričvrščivanje. Ukoliko daske podkonstrukcije postavljate u smjeru okomitom na nagib, preporuča se ispod podkonstrukcije staviti gumenu podlogu, ploče (kamene, ploče za popločavanje staza) ili nosače za niveliranje radi sprečavanja zadržavanja vlage. Nije dozvoljeno postavljanje gumenih podloga u slojevima. 12

13 - Nepropusne površine: Obavezno provjerite, korespondira li materijal od kojeg je izrađen ravni krov (pod) s materijalom od kojeg je izrađen RELAZZO terasni sustav. Nije dozvoljen bilo koji oblik oštećenja folije ravnoga krova. Podkonstrukciju postavite na plivajući način. Podkonstrukcija se ne pričvršćuje za podlogu, nego se korištenjem RELAZZO pribora za pričvršćivanje izrađuje okvir za postavljanje podkonstrukcije). Obavezno se pridržavajte propisanih udaljenosti. Kod nepropusnih površina je zbog sprečavanja nakupljanja i zadržavanja vlage, odnosno bilo kakvih oštećenja traka za izolaciju od vlage, odnosno podkonstrukcije, obavezno korištenje gumene podloge. Nije dozvoljeno postavljanje gumenih podloga u slojevima. Sa stručnim se osobljem posavjetujte oko dodatnog opterećivanje, odnosno učvršćivanje podkonstrukcije zbog zaštite od mogućih naleta vjetra. Pri većim opterećenjima, kutom postavljanja u odnosu na podkonstrukciju drugačijem od 90 ili trajno visokim temperaturama i udaljenost pojedinih komponenti podkonstrukcije mora biti manja (vidi točku 2.5 Termičke osobine). Da biste postigli optimalan otpor u odnosu na odvijanje vijaka iu podnih obloga i WPC-podkonstrukcije, vijke učvrstite snagom od ca. 1,1 Nm. Nagibi Obloge za terase se moraju postaviti pod nagibom od minimalno 1 % (10 mm / m). Na taj se način umanjuju oštećenja od zadržavanja vlage i stvaranja vodenih mrlja. Pored toga, nagib potpomaže čišćenje (ispiranje) prljavštine prirodnim putem, odnosno slijevanjem kiše. Širenje Prilikom montaže pozornost treba obratiti na to da bi RELAZZO podne obloge za terase i podkonstrukcije, uslijed temperaturnih razlika i vlage, mogli bubriti i širiti, odnosno stezati se. Zbog toga je iznimno važno između pojedinih dasaka, odnosno samih profila i svih okolnih objekata (na primjer zida kuće) postaviti rastezljive fuge. Pritom treba predvidjeti dovoljno veliku površinu za postavljanje podkonstrukcije te odabrati najprikladniji način učvršćivanja. Osnovno pravilo glasi: na svaki dužni metar treba predvidjeti dodatna 3 mm u širini fuge. Rubnici Ukoliko podnu oblogu treba kratiti, preporučuje se da je kratite s obje strane. Iz navedenog se razloga daske isporučuju u većim dužinama. Komore na daskama možete zatvoriti pomoću RELAZZO završnih rubnika ili metalnih, odnosno plastičnih završnih letvica. Završne rubnike postavite preko komora i zalijepite RELAZZO ljepilom za terasne sustave. Po potrebi prije samog ljepljenja površinu treba očistiti od prljavštine i prašine (na primjer acetonom). Pritom obratite pozornost na to da otvori za prozračivanje/drenažu ostanu slobodni i u funkciji, odnosno da ih ne zatvorite ljepilom. Da biste pojačali snagu lijepljenja, preporučuje se brušenje kontaktnih površina i/ili nanošenje baze (vidi upute proizvođača ljepila). Odlučite li rubove zatvoriti aluminijskom trakom, pomoći će ako, koristeći brzo ljepilo, na završnu traku zalijepite priložene graničnike. 13

14 Profili za fuge: Crijevo za fuge i letvica za zatvaranje fuga su samo u određenoj mjeri otporni na prskajuću vodu koja sadržu klor. Dolazi li do čestog, odnosno stalnog kontakta s kloriranom vodom, moguća je pojava izbjeljivanja i oštećenja. Kod korištenja profila za fuge pozornost se mora obratiti na dostatno prozračivanje postavljenih podnih obloga. U tu svrhu razmak između podloge i donje strane dasaka mora iznositi najmanje 10 cm. Profil za fuge se ne smije postaviti prenategnuto. Pritom treba u obzir uzeti moguće stezanje crijeva za fuge od max. 1 %. 3.4 Skladištenje i rukovanje Komponente terasnog sustava, podne obloge i podkonstrukcija isporučuju se na drvenim paletama; svaki pojedini paket dodatno je omotan folijom. Ipak, savjetujemo da materijal skladištite u primjerenoj hali ili barem u natkrivenom prostoru kako pod utjecajem vlage ili sunca ne bi došlo do promjene u boji. Drži li se materijal duže vrijeme pokrivenim, moguće su promjene u boji, odnosno pojava tzv. mrlja od stajanja. Otvorene pakete i neiskorištene profile treba skladištiti u suhom prostoru. I samo radno mjesto prilikom postavljanja treba biti čisto kako bi se spriječili prljanje ili oštećenja. Ukoliko pojedine dijelove skladištite slažući ih jedan na drugoga, pazite da se pojedine podne obloge, odnosno podkonstrukcije ne oštete. 14

15 OBLIKOVANJE VANJSKIH PROSTORA RELAZZO, sustavi za terase Imate li dodatnih pitanja, trebate uzorke ili savjet? Molimo Vas, obratite se najbližem veletrgovcu ovlaštenom za distribuciju REHAU proizvoda. Kontakt najbližeg veletrgovca kao i detaljne informacije o proizvodnom programu RELAZZO OBLIKOVA- NJE VANJSKIH PROSTORA te važeću dokumentaciju možete naći na našoj internetskoj stranici na adresi Sa svim nam se pitanjima možete obratiti i putem elektroničke pošte na adresu relazzo@rehau.com 15

16 Ovaj dokument je zaštićen temeljem Zakona o autorskom pravu. U navedenom smislu zadržavamo sva prava vezano uz prijevode, dotisak, korištenje fotografija, radijsko emitiranje, umnožavanje i distribuciju fotomehaničkim i sličnim putevima kao i pohranjivanje na raznim medijima. Sva dokumentacija koja sadrži savjete vezano uz tehnička obilježja i primjenu naših proizvoda temeljena je na prikupljenom znanju i iskustvu, ali ni u kojem se slučaju ne može smatrati obvezujućom. Radni uvjeti koji izlaze iz okvira naše nadležnosti kao i različiti uvjeti primjene naših proizvoda isključuju svaku odgovornost vezanu uz predstavljene navode. Svakako se preporučuje prije korištenja bilo kojeg proizvoda tvrtke REHAU provjeriti stvarnu mogućnost primjene. Kako primjena i korištenje proizvoda prelaze mogućnost stvarne kontrole s naše strane, iste se u potpunosti nalaze u nadležnosti samog korisnika i njegova su odgovornost. Pojavi li se potreba za dokazivanjem/preuzimanjem odgovornosti bilo koje vrste, osnovu čine naši Uvjeti isporuke i plaćanja koje možete pronaći na našoj mrežnoj stranici Isto se odnosi na zahtjeve u jamstvenom roku pri čemu se jamstvo nepromjenjivosti u kvaliteti priznaje isključivo temeljem naše specifikacije pojedinog proizvoda. REHAU D.O.O. Franje Lučića Zagreb Zadržavamo pravo pogrešaka i tehničkih izmjena R20605 HR

CORSO DI ITALIANO PER I MEMBRI DELLA MINORANZA ITALIANA DI ZAGABRIA TEČAJ TALIJANSKOG JEZIKA ZA ČLANOVE TALIJANSKE MANJINE GRADA ZAGREBA

CORSO DI ITALIANO PER I MEMBRI DELLA MINORANZA ITALIANA DI ZAGABRIA TEČAJ TALIJANSKOG JEZIKA ZA ČLANOVE TALIJANSKE MANJINE GRADA ZAGREBA CORSO DI ITALIANO PER I MEMBRI DELLA MINORANZA ITALIANA DI ZAGABRIA TEČAJ TALIJANSKOG JEZIKA ZA ČLANOVE TALIJANSKE MANJINE GRADA ZAGREBA Lezione 1 - Lekcija 1 CONTENUTI LINGUISTICI - JEZIČNI SADRŽAJ Parliamo

Dettagli

NOVO: RELAZZO coro & calmo masivna daska MOJA TERASA. MOJ RELAZZO. daske za otvorene prostore i najviše zahtjeve.

NOVO: RELAZZO coro & calmo masivna daska MOJA TERASA. MOJ RELAZZO. daske za otvorene prostore i najviše zahtjeve. NOVO: RELAZZO coro & calmo masivna daska MOJA TERASA. MOJ RELAZZO. daske za otvorene prostore i najviše zahtjeve. Oslobodite vlastitu kreativnost i daskama RELAZZO osmislite svoju terasu po vlastitom

Dettagli

ODVOJI _ DIFFERENZIA RECIKLIRAJ _ RICICLA STEDI _ RISPARMIA

ODVOJI _ DIFFERENZIA RECIKLIRAJ _ RICICLA STEDI _ RISPARMIA ODVOJI _ DIFFERENZIA RECIKLIRAJ _ RICICLA STEDI _ RISPARMIA UPUTE ZA ODVOJENO SAKUPLJANJE OTPADA ISTRUZIONI PER LA RACCOLTA DIFFERENZIATA DEI RIFIUTI Za ljepše lice Vodnjanštine! Per un volto più bello

Dettagli

CORSO DI ITALIANO PER I MEMBRI DELLA MINORANZA ITALIANA DI ZAGABRIA TEČAJ TALIJANSKOG JEZIKA ZA ČLANOVE TALIJANSKE MANJINE GRADA ZAGREBA

CORSO DI ITALIANO PER I MEMBRI DELLA MINORANZA ITALIANA DI ZAGABRIA TEČAJ TALIJANSKOG JEZIKA ZA ČLANOVE TALIJANSKE MANJINE GRADA ZAGREBA CORSO DI ITALIANO PER I MEMBRI DELLA MINORANZA ITALIANA DI ZAGABRIA TEČAJ TALIJANSKOG JEZIKA ZA ČLANOVE TALIJANSKE MANJINE GRADA ZAGREBA Lezione 2 - Lekcija 2 CONTENUTI LINGUISTICI - JEZIČNI SADRŽAJ Parliamo

Dettagli

Ovo je prijavnica koju upućujete VIJEĆU ZA KNJIŽEVNOST I IZDAVAŠTVO Questa scheda viene inoltrata al CONSIGLIO PER LA LETTERATURA E L'EDITORIA

Ovo je prijavnica koju upućujete VIJEĆU ZA KNJIŽEVNOST I IZDAVAŠTVO Questa scheda viene inoltrata al CONSIGLIO PER LA LETTERATURA E L'EDITORIA (Naziv predlagatelja / Nome del proponente) (Naziv programa / Nome del progetto) (Ovaj dio popunjava Upravni odjel za kulturu / Dati riservati all'assessorato) Otkup knjiga, zbornika i časopisa / Acquisto

Dettagli

sheme spajanja - sistem 4+n

sheme spajanja - sistem 4+n sheme spajanja - sistem +n SC0-A T CA (C.0) - kontakti na slušalici (, )napon je (+.Vdc) - kontakt preklapa masu na el. bravu (VX.00) (VX.0) 0 za osvjetljenje T CA (VX.0) (VX.00) (VX.0) 0 (C.0) RETE transformator

Dettagli

Light Brochure Kočioni Diskovi

Light Brochure Kočioni Diskovi Light Brochure Kočioni Diskovi Dischi Open Parts: alla scoperta di nuovi orizzonti Kočioni diskovi Radiance: Otkrivanje novih horizonata L esclusività è fatta di particolari unici, raggiunti con determinazione

Dettagli

CORSO DI ITALIANO PER I MEMBRI DELLA MINORANZA ITALIANA DI ZAGABRIA TEČAJ TALIJANSKOG JEZIKA ZA ČLANOVE TALIJANSKE MANJINE GRADA ZAGREBA

CORSO DI ITALIANO PER I MEMBRI DELLA MINORANZA ITALIANA DI ZAGABRIA TEČAJ TALIJANSKOG JEZIKA ZA ČLANOVE TALIJANSKE MANJINE GRADA ZAGREBA CORSO DI ITALIANO PER I MEMBRI DELLA MINORANZA ITALIANA DI ZAGABRIA TEČAJ TALIJANSKOG JEZIKA ZA ČLANOVE TALIJANSKE MANJINE GRADA ZAGREBA Lezione 3 - Lekcija 3 CONTENUTI LINGUISTICI - JEZIČNI SADRŽAJ Parliamo

Dettagli

MOBILNI ŠATORI TENDE MOBILI. Iskusite novu vrstu kampiranja. Sperimentate un nuovo tipo di campeggio.

MOBILNI ŠATORI TENDE MOBILI. Iskusite novu vrstu kampiranja. Sperimentate un nuovo tipo di campeggio. MOBILNI ŠATORI TENDE MOBILI Iskusite novu vrstu kampiranja. Sperimentate un nuovo tipo di campeggio. Iskusite novu vrstu kampiranja. Sperimentate un nuovo tipo di campeggio. Kampiranje u novim oblicima

Dettagli

Financiranje udruga/finanziamento delle associazioni. Novine u zakonodavstvu Novità legislative

Financiranje udruga/finanziamento delle associazioni. Novine u zakonodavstvu Novità legislative Financiranje udruga/finanziamento delle associazioni Novine u zakonodavstvu Novità legislative Pravni osnov/ Fondamento giuridico Ključna promjena u odnosu na dosadašnju praksu: - primjena državne/vladine

Dettagli

Dvokomponentni visoko elastični cementni mort, fleksibilan do -20 C, za hidroizolaciju balkona, terasa, kupaonica i plivaćih bazena

Dvokomponentni visoko elastični cementni mort, fleksibilan do -20 C, za hidroizolaciju balkona, terasa, kupaonica i plivaćih bazena U SKLADU S EUROPSKOM NORMOM EN 1504-2 (C) NAČELA PI-MC-IR MATERIJALI ZA ZAŠTITU I POPRAVAK BETONSKIH KONSTRUKCIJA U SKOLADU S EUROPSKOM NORMOM EN 14891 CMO2P VODONEPROPUSNI PROIZVODI U TEKUĆEM OBLIKU Mapelastic

Dettagli

Srednja škola Vladimir Gortan Buje Predstavlja projekt

Srednja škola Vladimir Gortan Buje Predstavlja projekt Srednja škola Vladimir Gortan Buje Predstavlja projekt Dobro došli u zavičaj duha Benvenuti nella terra magica Područje grada Buja nalazi se na sjeverozapadnom dijelu istarskog poluotoka i Republike Hrvatske.

Dettagli

Upute za uporabu klima uređaja

Upute za uporabu klima uređaja F565682 Upute za uporabu klima uređaja Unutarnja jedinica Vanjska jedinica CS-UW9GKE CU-UW9GKE CS-UW12GKE CU-UW12GKE KRATKE KORISNIČKE UPUTE HRVATSKI 2 ~ 7 Prije početka rada s uređajem, temeljito pročitajte

Dettagli

TALIJANSKI JEZIK. viša razina ISPIT SLUŠANJA (Ascolto) TALA.23.HR.R.K2.12 TAL A IK-2 D-S023. TAL A IK-2 D-S023.indd 1 28.4.2015.

TALIJANSKI JEZIK. viša razina ISPIT SLUŠANJA (Ascolto) TALA.23.HR.R.K2.12 TAL A IK-2 D-S023. TAL A IK-2 D-S023.indd 1 28.4.2015. TALIJANSKI JEZIK viša razina ISPIT SLUŠANJA () TAL23.HR.R.K2.12 12 1.indd 1 28.4.2015. 11:02:22 Prazna stranica 99 2.indd 2 28.4.2015. 11:02:22 OPĆE UPUTE Pozorno pročitajte sve upute i slijedite ih. Ne

Dettagli

Kupovinom Kupnjom proizvoda Kingfire, kupujete mnogo mnogo više od

Kupovinom Kupnjom proizvoda Kingfire, kupujete mnogo mnogo više od Kupovinom Kupnjom proizvoda Kingfire, kupujete mnogo mnogo više od više kamina! od kamina! Kupovinom Kupnjom ložišta ložišta ili ili obloge marke marke Schiedel Kingfire Kingfi kupujete re kupujete proizvod

Dettagli

Mjesto izvođenja nastave Sveučilište u Zadru, Stari campus, dvorane 154 i 142

Mjesto izvođenja nastave Sveučilište u Zadru, Stari campus, dvorane 154 i 142 Naziv studija Preddiplomski sveučilišni studij talijanskog jezika i književnosti; Preddiplomski sveučilišni prevoditeljski studij talijanistike Naziv kolegija TALIJANSKI JEZIK 4 Status kolegija obvezni

Dettagli

(Atti non legislativi) REGOLAMENTI

(Atti non legislativi) REGOLAMENTI 10.6.2013 Gazzetta ufficiale dell Unione europea L 158/1 II (Atti non legislativi) REGOLAMENTI REGOLAMENTO (UE) N. 517/2013 DEL CONSIGLIO del 13 maggio 2013 che adegua taluni regolamenti e decisioni in

Dettagli

REČNIK TERMINA IZ GRAĐEVINARSTVA

REČNIK TERMINA IZ GRAĐEVINARSTVA - 2 - REČNIK TERMINA IZ GRAĐEVINARSTVA Rječnik je izrađen u okviru projekta "Migracije za razvoj na Zapadnom Balkanu" (MIDWEB), koji je dobio finansijsku pomoć Evropske komisije kroz Multikorisnički program

Dettagli

UPUTSTVA ZA UPORABU I INSTALACIJU

UPUTSTVA ZA UPORABU I INSTALACIJU KOTLOVI NA PELET Idro a Gassificazione TREVI 918/924/934 Mod. TECNO UPUTSTVA ZA UPORABU I INSTALACIJU www.irceurope.com Ovaj prirucnik je pripremio proizvodjac te je sastavni dio proizvoda. Dostavlja se

Dettagli

Una società del gruppo Shelbox Dio grupacije Shelbox

Una società del gruppo Shelbox Dio grupacije Shelbox Una società del gruppo Shelbox Dio grupacije Shelbox CASE MOBILI MOBILNE KUCE 1 SOMMARIO - SADRŽAJ CLASSIC TREND PRESTIGE GOLD LINEA - LINIJA LINEA - LINIJA LINEA - LINIJA LINEA - LINIJA Pag. Str. 3 Pag.

Dettagli

S A D R Ž A J I N D I C E

S A D R Ž A J I N D I C E Br. Nr. 1/08. Službeni glasnik Bollettino ufficiale Str. Pag. 1 S A D R Ž A J I N D I C E Str. Pag. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Gradsko vijeće Consiglio municipale. Odluka o donošenju

Dettagli

Novogodišnji minjoni - Dolcetti natalizi

Novogodišnji minjoni - Dolcetti natalizi Novogodišnji minjoni - Dolcetti natalizi Per vedere la ricetta in lingua italiana, andate sotto. page 1 / 11 page 2 / 11 Potrebno: - 125 g maslaca - 120 g šećera u prahu - 5 jaja - 120 g brašna - 1 ekstrat

Dettagli

CORSO DI ITALIANO PER I MEMBRI DELLA MINORANZA ITALIANA DI ZAGABRIA TEČAJ TALIJANSKOG JEZIKA ZA ČLANOVE TALIJANSKE MANJINE GRADA ZAGREBA

CORSO DI ITALIANO PER I MEMBRI DELLA MINORANZA ITALIANA DI ZAGABRIA TEČAJ TALIJANSKOG JEZIKA ZA ČLANOVE TALIJANSKE MANJINE GRADA ZAGREBA CORSO DI ITALIANO PER I MEMBRI DELLA MINORANZA ITALIANA DI ZAGABRIA TEČAJ TALIJANSKOG JEZIKA ZA ČLANOVE TALIJANSKE MANJINE GRADA ZAGREBA Lezione 2 - Lekcija 2 CONTENUTI LINGUISTICI - JEZIČNI SADRŽAJ Colloquio

Dettagli

CORSO DI ITALIANO PER I MEMBRI DELLA MINORANZA ITALIANA DI ZAGABRIA TEČAJ TALIJANSKOG JEZIKA ZA ČLANOVE TALIJANSKE MANJINE GRADA ZAGREBA

CORSO DI ITALIANO PER I MEMBRI DELLA MINORANZA ITALIANA DI ZAGABRIA TEČAJ TALIJANSKOG JEZIKA ZA ČLANOVE TALIJANSKE MANJINE GRADA ZAGREBA CORSO DI ITALIANO PER I MEMBRI DELLA MINORANZA ITALIANA DI ZAGABRIA TEČAJ TALIJANSKOG JEZIKA ZA ČLANOVE TALIJANSKE MANJINE GRADA ZAGREBA Lezione 3 - Lekcija 3 CONTENUTI LINGUISTICI - JEZIČNI SADRŽAJ I

Dettagli

FUTUR I- FUTURO SEMPLICE. Futur se gradi tako što odbacimo infinitivne nastavake ARE, ERE ili IRE i dodamo odgovarajuće nastavke:

FUTUR I- FUTURO SEMPLICE. Futur se gradi tako što odbacimo infinitivne nastavake ARE, ERE ili IRE i dodamo odgovarajuće nastavke: FUTUR I- FUTURO SEMPLICE Futur se gradi tako što odbacimo infinitivne nastavake ARE, ERE ili IRE i dodamo odgovarajuće nastavke: PARLARE io parlerò tu parleraì lui,lei Lei parlerà noi parleremo voi parlerete

Dettagli

Sadržaj. Zaštita zdravlja radnika i prevencija protiv nezgoda na radu

Sadržaj. Zaštita zdravlja radnika i prevencija protiv nezgoda na radu Zaštita zdravlja radnika i prevencija protiv nezgoda na radu Sadržaj 1) RADNO MJESTO 2) POLJOPRIVREDNE MAŠINE I ALATI 3) SREDSTVA PROTIV PARAZITA 4) RUČNO PODIZANJE TERETA 5) BUKA 6) VIBRACIJE 7) MEDICINSKI

Dettagli

BAROLO del Comune di Serralunga d Alba (D.O.C.G.) Vinarija/Cantina: Azienda Agricola Rivetto, Sinio (CN). Flaša 0.75/Bottiglia 0.75... 8.

BAROLO del Comune di Serralunga d Alba (D.O.C.G.) Vinarija/Cantina: Azienda Agricola Rivetto, Sinio (CN). Flaša 0.75/Bottiglia 0.75... 8. CRNO VINO VINO ROSSO REGIONE PIEMONTE BARBARESCO FASSET (D.O.C.G.) Vinarija/Cantina: Azienda Agricola Abbona, Dogliani (CN). Sorta/Uvaggio: Nebbiolo. Alkohol/Alc.Vol.: 14% Flaša 0.75/Bottiglia 0.75...

Dettagli

PINOT GRIGIO Castel Novo (I.G.T.) Vinarija/Cantina: Castelnuovo del Garda, (BS). Sorta/Uvaggio: Pinot Grigio.

PINOT GRIGIO Castel Novo (I.G.T.) Vinarija/Cantina: Castelnuovo del Garda, (BS). Sorta/Uvaggio: Pinot Grigio. BELA VINO VINO BIANCO REGIONE PIEMONTE GAVI (D.O.P.) Vinarija/Cantina: Caldirola, Lecco. Sorta/Uvaggio: Cortese. Alkohol/Alc.Vol.: 12,00% Čaša 0.15/Bicchiere 0.15... 270,oo Flaša 0.75/Bottiglia 0.75...

Dettagli

yrs cf. 100m cf. 400m cf. 1500m cm. 100m cm. 400m cm. 1500m 12 0,8116727 0,8535197 0,85712198 0,85596447 0,87388057 0,863889926

yrs cf. 100m cf. 400m cf. 1500m cm. 100m cm. 400m cm. 1500m 12 0,8116727 0,8535197 0,85712198 0,85596447 0,87388057 0,863889926 Osim Pool Open Water Swimming (Pool OWS) - utrke koja se u bazenu pliva po pravilima daljinskog- plivanja u otvorenim vodama, želja je autora bila organizirati plivačko takmičenje za sve dobne skupine

Dettagli

EKO - INOVACIJE POSLOVANJE U SKLADU S PRIRODOM

EKO - INOVACIJE POSLOVANJE U SKLADU S PRIRODOM EKO - INOVACIJE POSLOVANJE U SKLADU S PRIRODOM SADRŽAJ SADRŽAJ Uvod 4 RECIKLIRANJE Nova uporaba starih guma 6 Novi život za stare MDF-ploče 7 Sigurniji gradovi uz recikliranu gumu 8 Više pametnih senzora

Dettagli

DSA FR IT HR SR BiH. Notice d utilisation. Istruzioni per l'uso. Upute za uporabu. Uputstvo za upotrebu. Uputstvo za upotrebu

DSA FR IT HR SR BiH. Notice d utilisation. Istruzioni per l'uso. Upute za uporabu. Uputstvo za upotrebu. Uputstvo za upotrebu DSA25012 FR IT HR SR BiH Notice d utilisation Upute za uporabu Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu ATTENTION! Pour assûrer un fonctionnement normal de votre appareil qui utilise un agent frigorifique

Dettagli

bibus - sheme spajanja

bibus - sheme spajanja 51 bibus - sheme spajanja digitalni sistemi (VD.007) Sch.1074/54 VIDEO VOP (VU.00) (U.004) NAPAJAÈ VIDEO VOP Sch.1074/0 (VX.008) (U.006) MASTER (VX.008) RAZDJELNIK (VD.007) (VD.00) (VX.008) VERTIKALA ele.

Dettagli

TAL B TALIJANSKI JEZIK. osnovna razina ISPIT ČITANJA I PISANJA (Lettura e Scrittura) TALB.25.HR.R.K1.16 TAL B IK-1 D-S025

TAL B TALIJANSKI JEZIK. osnovna razina ISPIT ČITANJA I PISANJA (Lettura e Scrittura) TALB.25.HR.R.K1.16 TAL B IK-1 D-S025 TAL B TALIJANSKI JEZIK osnovna razina ISPIT ČITANJA I PISANJA (Lettura e Scrittura) TAL25.HR.R.K1.16 12 1.indd 1 28.4.2016. 14:51:52 Prazna stranica 99 2.indd 2 28.4.2016. 14:51:52 OPĆE UPUTE Pozorno pročitajte

Dettagli

Električne ograde za zaštitu stoke

Električne ograde za zaštitu stoke LIFE COEX Električne ograde za zaštitu stoke Za više informacija molimo obratite se: Zavod za biologiju Veterinarski fakultet Sveuãili ta u Zagrebu Heinzelova 55 10 000 Zagreb tel: 01 2390 141 huber@vef.hr

Dettagli

ZAŠTITA PRAVA NA SUĐENJE U RAZUMNOM ROKU Realna mogućnost, (pre)skupa avantura ili utopija?

ZAŠTITA PRAVA NA SUĐENJE U RAZUMNOM ROKU Realna mogućnost, (pre)skupa avantura ili utopija? Zb. Prav. fak. Sveuč. Rij. (1991) v. 29, br. 1,???-??? (2008) 1 ZAŠTITA PRAVA NA SUĐENJE U RAZUMNOM ROKU Realna mogućnost, (pre)skupa avantura ili utopija? Dr. sc. Aldo Radolović, redoviti profesor UDK:

Dettagli

Zamrzivač hladnjak Fridge Freezer Frigo-Congelatore

Zamrzivač hladnjak Fridge Freezer Frigo-Congelatore HR EN IT Upute za uporabu 2 User Manual 16 Istruzioni per l uso 30 Zamrzivač hladnjak Fridge Freezer Frigo-Congelatore ZBB28651SA Sadržaj Informacije o sigurnosti 2 Sigurnosne upute 3 Rad uređaja 5 Svakodnevna

Dettagli

VRHUNSKI KLIMA UREĐAJI

VRHUNSKI KLIMA UREĐAJI VRHUNSKI KLIMA UREĐAJI čekaju vrhunskog majstora. Spremni za dostavu i montažu. veleprodajni cjenik klima uređaja 2016/2017 Powered by IME ZA VRHUNSKU KLIMATIZACIJU VISOKA ENERGETSKA zajednički je nazivnik

Dettagli

Frigo - Congelatore Hladnjak - Zamrzivač RCNA365E30ZX

Frigo - Congelatore Hladnjak - Zamrzivač RCNA365E30ZX Frigo - Congelatore Hladnjak - Zamrzivač RCNA365E30ZX Leggere innanzitutto questo manuale utente! Gentile Cliente, Ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto

Dettagli

UNIVERSITÀ JURAJ DOBRILA DI POLA FACOLTÀ DI SCIENZE DELLA FORMAZIONE INDICAZIONI PER LA STESURA DELLE TESINE E TESI DI LAUREA

UNIVERSITÀ JURAJ DOBRILA DI POLA FACOLTÀ DI SCIENZE DELLA FORMAZIONE INDICAZIONI PER LA STESURA DELLE TESINE E TESI DI LAUREA UNIVERSITÀ JURAJ DOBRILA DI POLA FACOLTÀ DI SCIENZE DELLA FORMAZIONE INDICAZIONI PER LA STESURA DELLE TESINE E TESI DI LAUREA Pola, luglio 2016 Indicazioni per la stesura delle tesine di laurea triennale

Dettagli

Presuda Suda ( Šesto vijeće ) od 2. lipnja Spojeni predmeti C-69/93 i C-258/93.

Presuda Suda ( Šesto vijeće ) od 2. lipnja Spojeni predmeti C-69/93 i C-258/93. Presuda Suda ( Šesto vijeće ) od 2. lipnja 1994. Spojeni predmeti C-69/93 i C-258/93. Punto Casa SpA v Sindaco del Comune di Capena et Comune di Capena i Promozioni Polivalenti Venete Soc. coop. arl (PPV)

Dettagli

Godina 1. godina (2016/2017) Semestar (prvi) Zimski ECTS bodovi 3. Sveučilište u Zadru, Stari kampus, dvorana 154 Oblici izvođenja nastave

Godina 1. godina (2016/2017) Semestar (prvi) Zimski ECTS bodovi 3. Sveučilište u Zadru, Stari kampus, dvorana 154 Oblici izvođenja nastave Naziv studija Preddiplomski sveučilišni studij talijanskog jezika i književnosti; Preddiplomski sveučilišni prevoditeljski studij talijanistike Naziv kolegija Talijanski jezik 1 Status kolegija Obvezni

Dettagli

P&C Automotive: Učinkovita proizvodnja zahvaljujući 3D mjeriteljstvu

P&C Automotive: Učinkovita proizvodnja zahvaljujući 3D mjeriteljstvu Primjer aplikacije P&C Automotive: Učinkovita proizvodnja zahvaljujući 3D mjeriteljstvu Lokacija / tvrtka: Italija GOM sustav: ATOS Triple Scan GOM softver: ATOS Professional, GOM Inspect Professional,

Dettagli

Otac Romano Zago, OFM OD RAKA SE MOZE OZDRAVITI!

Otac Romano Zago, OFM OD RAKA SE MOZE OZDRAVITI! Otac Romano Zago, OFM OD RAKA SE MOZE OZDRAVITI! BIOGRAFIJA Otac Romano Zago OFM rođen 11/08/1932. u gradu Lajeado (RS) Brazil. Po završetku studija Filozofije i Teologije, 1958. godine, biva zaređen za

Dettagli

S A D R Ž A J I N D I C E

S A D R Ž A J I N D I C E Br. Nr. 1/13. Službeni glasnik Bollettino ufficiale Str. Pag. 1 S A D R Ž A J I N D I C E Str. Pag. 1. 2. 3. Rovinj-Rovigno, 26. veljače 2013. 26 febbraio 2013 Akti Odbora za Statut, poslovnik i propise

Dettagli

ALBA LIM D.O.O. is a company beloning to

ALBA LIM D.O.O. is a company beloning to ALBA LIM D.O.O. è un azienda del gruppo siderurgica s.r.l. azienda Italiana che vanta un esperienza trentennale nel settore siderurgico e dell isolamento. Situata in un area di 150.000 m 2, ALBA LIM D.O.O.

Dettagli

CORSO DI ITALIANO PER I MEMBRI DELLA MINORANZA ITALIANA DI ZAGABRIA TEČAJ TALIJANSKOG JEZIKA ZA ČLANOVE TALIJANSKE MANJINE GRADA ZAGREBA

CORSO DI ITALIANO PER I MEMBRI DELLA MINORANZA ITALIANA DI ZAGABRIA TEČAJ TALIJANSKOG JEZIKA ZA ČLANOVE TALIJANSKE MANJINE GRADA ZAGREBA CORSO DI ITALIANO PER I MEMBRI DELLA MINORANZA ITALIANA DI ZAGABRIA TEČAJ TALIJANSKOG JEZIKA ZA ČLANOVE TALIJANSKE MANJINE GRADA ZAGREBA Lezione 3 - Lekcija 3 CONTENUTI LINGUISTICI - JEZIČNI SADRŽAJ Riparliamo

Dettagli

2015 TiRES COLLECTiON

2015 TiRES COLLECTiON 2015 TiRES COLLECTiON LEGENDA LEGEND PNEUMATICO AUTOVETTURA GUME ZA OSOBNA VOZILA PNEUMATICO SUV SUV/4X4 - GUME PNEUMATICO VAN GUME ZA KOMBI VOZILA PNEUMATICO FUORISTRADA GUME ZA OFF ROAD VOŽNJU BASSO

Dettagli

I seduta ordinaria della

I seduta ordinaria della TALIJANSKA OSNOVNA ŠKOLA SCUOLA ELEMENTARE ITALIANA NOVIGRAD CITTANOVA Via Emonia 2 52466 Novigrad Cittanova Tel.: 052/757-007 Fax.: 0527758-755 E-mail:tos-sei.novigrad@skole.hr KLASA - SIG.AMM.:130-04/15-01/02

Dettagli

SAVREMENI ITALIJANSKI JEZIK G-5

SAVREMENI ITALIJANSKI JEZIK G-5 SAVREMENI ITALIJANSKI JEZIK G-5 Studijski profil (13) Italijanski jezik, književnost i kultura Naziv predmeta Savremeni italijanski jezik G-5 Status predmeta Obavezan predmet (OP) Trajanje Jedan semestar

Dettagli

TRUPA (The boat from the river Neretva) TRUPA (La imbarcazione del fiume Neretva) TRUPA (čamac sa Neretve)

TRUPA (The boat from the river Neretva) TRUPA (La imbarcazione del fiume Neretva) TRUPA (čamac sa Neretve) TRUPA (The boat from the river Neretva) Scale model s construction step by step TRUPA (La imbarcazione del fiume Neretva) Costruzione modello in scala passo dopo passo TRUPA (čamac sa Neretve) Izgradnja

Dettagli

p ro BONO BILTEN PRAVNE KLINIKE U ZAGREBU lipanj I broj 7 TEMA BROJA: Izvlaštenje

p ro BONO BILTEN PRAVNE KLINIKE U ZAGREBU lipanj I broj 7 TEMA BROJA: Izvlaštenje 4T ISSN 1848-8439 p ro BONO ISSN 1848-8439 BILTEN PRAVNE KLINIKE U ZAGREBU lipanj 2016. I broj 7 TEMA BROJA: Izvlaštenje r Posjet delegacije iz Kirgistana Pravnoj klinici Pravnog fakulteta u Zagrebu r

Dettagli

JAVNI POZIV ZA PREDLAGANJE PROGRAMA JAVNIH POTREBA U KULTURI ISTARSKE ŽUPANIJE - REGIONE ISTRIANA ZA 2016. GODINU

JAVNI POZIV ZA PREDLAGANJE PROGRAMA JAVNIH POTREBA U KULTURI ISTARSKE ŽUPANIJE - REGIONE ISTRIANA ZA 2016. GODINU REPUBLIKA HRVATSKA REPUBBLICA DI CROAZIA ISTARSKA ŽUPANIJA REGIONE ISTRIANA Upravni odjel za kulturu Assessorato alla cultura Upute za prijavitelje za predlaganje Programa javnih potreba u kulturi Istarske

Dettagli

Reinhard Gebhard protiv Consiglio dell'ordine degli Avvocati e Procuratori di Milano.

Reinhard Gebhard protiv Consiglio dell'ordine degli Avvocati e Procuratori di Milano. Presuda suda od 30. studenog 1995. Predmet C-55/94 Reinhard Gebhard protiv Consiglio dell'ordine degli Avvocati e Procuratori di Milano. Zajtjev za prethodnim tumačenjem: Consiglio Nazionale Forense -

Dettagli

Preddiplomski prevoditeljski studij talijanskog jezika

Preddiplomski prevoditeljski studij talijanskog jezika Naziv studija Preddiplomski prevoditeljski studij talijanskog jezika Naziv kolegija Analiza prijevoda Status kolegija Obvezni Godina 2. Semestar I. ECTS bodovi 3 Nastavnik Doc. dr. sc. Ivana Škevin e-mail

Dettagli

Upute za rad Plazma televizor TX-P42V10E TX-P50V10E. Hrvatski TQB0E0828V. Br. modela

Upute za rad Plazma televizor TX-P42V10E TX-P50V10E. Hrvatski TQB0E0828V. Br. modela Upute za rad Plazma televizor Br. modela TX-P42V10E TX-P50V10E Prije uključivanja uređaja pročitajte ove upute i sačuvajte ih da biste ih i ubuduće mogli koristiti. Slike prikazane u priručniku služe samo

Dettagli

Célestin Freinet Nastavnik u potrazi za posrednicima i organizacionim predmetima

Célestin Freinet Nastavnik u potrazi za posrednicima i organizacionim predmetima UNIVERSITA DEGLI STUDI DI BOLOGNA DIPARTIMENTO DI SCIENZE DELL EDUCAZIONE 1 CONTEXT s.a.s. RICERCA E FORMAZIONE Célestin Freinet Nastavnik u potrazi za posrednicima i organizacionim predmetima 2 Célestin

Dettagli

MOBILE HOMES Nuova Collezione 2015

MOBILE HOMES Nuova Collezione 2015 MOBILE HOMES Nuova Collezione 015 CR Abitare (Showroom) Torre di Mosto (Italia) CR Abitare srl Certaldo (Italia) CR Abitare doo Labin (Croatia) CR Abitare SRL è un azienda italiana che guarda al futuro.

Dettagli

MJERENJE TEMPERATURE POMOĆU NTC otpornika, AD PRETVORNIKA I MIKROKONTROLERA AT89S8252

MJERENJE TEMPERATURE POMOĆU NTC otpornika, AD PRETVORNIKA I MIKROKONTROLERA AT89S8252 Srednja škola «Ivana Meštrovića» - Drniš Poljana 1-22320 Drniš Tel. 022-886-114 Fax 022-886-933 MJERENJE TEMPERATURE POMOĆU NTC otpornika, AD PRETVORNIKA I MIKROKONTROLERA AT89S8252 Posebnost mjerenja

Dettagli

Opuscolo informativo su vaccinazioni e accesso ai servizi sanitari Informativni prospekt o vakcinama i pristupu zdravstvenoj službi

Opuscolo informativo su vaccinazioni e accesso ai servizi sanitari Informativni prospekt o vakcinama i pristupu zdravstvenoj službi ISBN: 978-88-98544-10-3 Opuscolo informativo su vaccinazioni e accesso ai servizi sanitari Informativni prospekt o vakcinama i pristupu zdravstvenoj službi VACCINAZIONI ROM E SINTI IN ITALIA Diritti e

Dettagli

SIGURNO RADITI Upute o zaštiti na radnim mjestima za strane državljane u Italiji

SIGURNO RADITI Upute o zaštiti na radnim mjestima za strane državljane u Italiji SIGURNO RADITI Upute o zaštiti na radnim mjestima za strane državljane u Italiji 1 a cura di Associazione lavoratori emigrati del Friuli Venezia Giulia Via Malignani 8-33100 UDINE Tel. 0432.479562 Fax

Dettagli

TAL A TALIJANSKI JEZIK. viša razina ISPIT ČITANJA I PISANJA (Lettura e Scrittura) TALA.25.HR.R.K1.24 TAL A IK-1 D-S025

TAL A TALIJANSKI JEZIK. viša razina ISPIT ČITANJA I PISANJA (Lettura e Scrittura) TALA.25.HR.R.K1.24 TAL A IK-1 D-S025 TAL A TALIJANSKI JEZIK viša razina ISPIT ČITANJA I PISANJA ( e Scrittura) TAL25.HR.R.K1.24 12 1.indd 1 25.4.2016. 15:20:38 Prazna stranica 99 2.indd 2 25.4.2016. 15:20:38 OPĆE UPUTE Pozorno pročitajte

Dettagli

S poštovanjem, PROČELNIK Josip Zidarić,dipl.ing.arh.

S poštovanjem, PROČELNIK Josip Zidarić,dipl.ing.arh. REPUBLIKA HRVATSKA ISTARSKA ŽUPANIJA Upravni odjel za održivi razvoj Odsjek za pomorstvo, promet i infrastrukturu Pazin, M.B. Rašana 2/4 tel.052/352-189, fax: 052/351-690 KLASA: UP/I-342-01/14-01/02 URBROJ:

Dettagli

PAG.1 FINALMENTE IL TUO BAMBINO E NATO! NAPOKON TVOJE DIJETE JE ROĐENO

PAG.1 FINALMENTE IL TUO BAMBINO E NATO! NAPOKON TVOJE DIJETE JE ROĐENO BENVENUTA MAMMA CON IL TUO BAMBINO DOBRODOŠLA MAMA SA TVOJIM DIJETETOM SERVIZIO: SOSTEGNO ALLA RELAZIONE MAMMA-BAMBINO USLUGA:PODRŠKA U ODNOSU MAMA DIJETE PAG.1 FINALMENTE IL TUO BAMBINO E NATO! NAPOKON

Dettagli

Gazzetta ufficiale dell'unione europea

Gazzetta ufficiale dell'unione europea L 167/36 IT 6.6.2014 REGOLAMENTO (UE) N. 605/2014 DELLA COMMISSIONE del 5 giugno 2014 recante modifica, ai fini dell'introduzione di indicazioni di pericolo e consigli di prudenza in croato e dell'adeguamento

Dettagli

Voćne tartalete - Cestini di frutta

Voćne tartalete - Cestini di frutta Voćne tartalete - Cestini di frutta Per vedere la ricetta in lingua italiana, andate sotto. page 1 / 17 page 2 / 17 Potrebno: - 6 lisnatih paštetica - 1 vanil šećer - 6 manjih kašičica šećera - jagode

Dettagli

Elektronski mješajući ventil sa programabilnom termičkom dezinfekcijom

Elektronski mješajući ventil sa programabilnom termičkom dezinfekcijom ACCREDITED Elektronski mješajući ventil sa programabilnom termičkom dezinfekcijom serija 00 01086/13 HR ISO 9001 FM 21654 ISO 9001 No. 0003 Funkcija Elektronski mješajući ventil se koristi u sistemu za

Dettagli

DUCATO FURGON CENOVNIK

DUCATO FURGON CENOVNIK FIATDUCATO DUCATO FURGON CENOVNIK L 1 FURGON 8m3 (3000mm) L1H1 Dimenzije tovarnog prostora: 2670 X 1870 x 1622 (d/s/v) 30/35-15" tockovi MVS MODEL OZNAKA ZAPREMINA MOTOR 250.0LG.1 Ducato Furgon L1H1 2.0

Dettagli

Sadržaj Ova brošura je razvrstana po sustavima.

Sadržaj Ova brošura je razvrstana po sustavima. 2 » Con il nome Arval, la ArcelorMittal Construction presenta una gamma di soluzioni architettoniche e tecniche per facciate, tetti e solai metallici. Arval è quindi molto di più di un sistema costruttivo.

Dettagli

PRIKAZ: F. Lo Schiavo: Le fibule dell Italia meridionale e della Sicilia:..., VAMZ, 3. s., XLV (2012)

PRIKAZ: F. Lo Schiavo: Le fibule dell Italia meridionale e della Sicilia:..., VAMZ, 3. s., XLV (2012) 589 Fulvia Lo Schiavo Le fibule dell Italia meridionale e della Sicilia: dall eta del bronzo recente al VI secolo a. C. Prähistorische Bronzefunde Abteilung XIV; Bd.14, teil 1, 2, 3. Steiner Verlag Godine

Dettagli

Sig. Amm. 013-04/2013-15/6 N Pr. 2170-67-02-13-4

Sig. Amm. 013-04/2013-15/6 N Pr. 2170-67-02-13-4 UNIONE ITALIANA Talijanska unija - Italijanska Unija Via Ulica Uljarska 1/IV 51000 FIUME RIJEKA - REKA Tel. +385/51/338-285(911); Fax. 212-876 E-Mail: amministrazione@unione-italiana.hr www.unione-italiana.hr

Dettagli

C O L L E Z I O N E PLEBANI LINEA PRIMA INFANZIA. ART. 079 Mod. Sirio

C O L L E Z I O N E PLEBANI LINEA PRIMA INFANZIA. ART. 079 Mod. Sirio C O L L E Z I O N E PLEBANI LINEA PRIMA INFANZIA ART. 079 Mod. Sirio 2 3 1 CLICK! 4 5 6 7 8 9 10 13 2 11 CLICK! 12 1 14 15 16 17 18 2 1 1 1 2 I ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ED USO LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE

Dettagli

626 DOBRODOáLI NA SIGURAN POSAO! 626: benvenuto al lavoro in sicurezza!

626 DOBRODOáLI NA SIGURAN POSAO! 626: benvenuto al lavoro in sicurezza! 626 DOBRODOáLI NA SIGURAN POSAO! 626: benvenuto al lavoro in sicurezza! BEZ PRAVILA NEMA SIGURNOSTI Pridrìavajte se odredbi o sigurnosti Na taj na in ne ete postati ìrtvom nezgode. Tako ete se zdravi vratiti

Dettagli

PREGLED SAVREMENIH TEORIJSKIH SHVATANJA O OSNOVNIM POJMOVIMA KRIVIČNOG POSTUPKA

PREGLED SAVREMENIH TEORIJSKIH SHVATANJA O OSNOVNIM POJMOVIMA KRIVIČNOG POSTUPKA PREGLED SAVREMENIH TEORIJSKIH SHVATANJA O OSNOVNIM POJMOVIMA KRIVIČNOG POSTUPKA DOI:10.5570/dfnd.1333.04.se COBISS.BH-ID 3541016 UDK 343.1(091) Pregledni rad Srđan Forca, Okružni sud u Banjoj Luci 1 Gojko

Dettagli

GENERALNI URBANISTIČKI PLAN GRADA ROVINJA - ROVIGNO IZMJENE I DOPUNE Sažetak za javnost

GENERALNI URBANISTIČKI PLAN GRADA ROVINJA - ROVIGNO IZMJENE I DOPUNE Sažetak za javnost Nositelj izrade: GRAD ROVINJ - CITTA ROVINJ - DI ROVIGNO GENERALNI URBANISTIČKI PLAN GRADA ROVINJA - ROVIGNO IZMJENE I DOPUNE Sažetak za javnost Izvršitelj: URBING d.o.o. za poslove prostornog ureñenja

Dettagli

IZVJEŠĆE O ODRŽIVOSTI BILANCIO SOCIALE 2009-2011

IZVJEŠĆE O ODRŽIVOSTI BILANCIO SOCIALE 2009-2011 IZVJEŠĆE O ODRŽIVOSTI BILANCIO SOCIALE 2009-2011 JEDINA BANKA U HRVATSKOJ ČIJE JE POSLOVANJE POTVRĐENO OZNAKOM GREEN LABEL SAVEZA ZA ENERGETIKU ZAGREBA L UNICA BANCA IN CROAZIA LA CUI GESTIONE È ETICHETTATA

Dettagli

Elektronski mešni ventil sa programabilnom termičkom dezinfekcijom

Elektronski mešni ventil sa programabilnom termičkom dezinfekcijom ACCREDITED Elektronski mešni ventil sa programabilnom termičkom dezinfekcijom serija 00 01086/13 SR ISO 9001 FM 21654 ISO 9001 No. 0003 Funkcija Elektronski mešni ventil se koristi u sistemu za centralnu

Dettagli

Delimano torta - Torta Delimano

Delimano torta - Torta Delimano Delimano torta - Torta Delimano Per vedere la ricetta in lingua italiana, andate sotto. Za početak vikenda, želi sa vama da podelim jednu divnu kremastu tortu koja je od degustatora, domaćih i stranih,

Dettagli

POVIJESNI PREGLED TALIJANSKE KNJIŽEVNOSTI. II Dio. Dall età dell Arcadia ai giorni nostri

POVIJESNI PREGLED TALIJANSKE KNJIŽEVNOSTI. II Dio. Dall età dell Arcadia ai giorni nostri Sveučilište Jurja Dobrile u Puli Filozofski Fakultet Odsjek za talijanistiku 1 POVIJESNI PREGLED TALIJANSKE KNJIŽEVNOSTI Nositelj kolegija: doc. dr. sc. Roberta Matković Asistent: dr.sc. Fioretti Fabrizio

Dettagli

Odjel za turizam i komunikacijske znanosti OPIS PREDMETA

Odjel za turizam i komunikacijske znanosti OPIS PREDMETA NAZIV PREDMETA TALIJANSKI JEZIK II Šifra IKP 212, IKP 022 predavanja Vrste izvoñenja nastave vježbe samostalni zadaci multimedija i mreža mentorski rad (ostalo upisati) Nositelj predmeta Suradnik na predmetu

Dettagli

LUBENICE. Podloga za kalemljenje - Chantal

LUBENICE. Podloga za kalemljenje - Chantal Srbija O kompaniji Meridiem Seeds je španska semenska kompanija sa dvanaestogodisnjim iskustvom i širom sveta prepoznatljivim brendom. Kompanija u svom sastavu ima 2 istraživačka centra. Prvi se nalazi

Dettagli

Pita "Šumska čarolija"-crostata "La magia del bosco"

Pita Šumska čarolija-crostata La magia del bosco Pita "Šumska čarolija"-crostata "La magia del bosco" Per vedere la ricetta in lingua italiana, andate sotto. Divna čarolija od pite :) page 1 / 5 page 2 / 5 Potrebno za testo: - 400 gr brašna - 200 gr

Dettagli

KALABRIJA 10 dana, avionom

KALABRIJA 10 dana, avionom UMBERTO 3* Santa Domenica RESIDENCE LE ROCCETTE SAN LEONARDO 3* LA PERLA 3* STROMBOLI 3* SCIABACHE 3* MARINELLA 3* RESIDENCE SOLE MARE KALABRIJA 10 dana, avionom Cijene su po osobi u za navedeni period

Dettagli

313511G IT TR EL HR PT

313511G IT TR EL HR PT 1 3Funzionamento / Kullan 0 5m / 0 9 0 2 0 0 0 7 0 1 0 9 0 0 0 8 / Rukovanje / Funcionamento FinishPro 290 Spruzzatore airless/a supporto pneumatico Havas 0 5z/Hava Destekli Boya P sk rtme Makinesi 0 0

Dettagli

TALIJANSKI JEZIK. nacionalni ispit za u enike 2. razreda gimnazije. I. dio. srijeda 21. velja e 2007.

TALIJANSKI JEZIK. nacionalni ispit za u enike 2. razreda gimnazije. I. dio. srijeda 21. velja e 2007. Nacionalni centar za vanjsko vrednovanje obrazovanja U enikova identifikacijska naljepnica PAŽLJIVO NALIJEPITI TALIJANSKI JEZIK nacionalni ispit za u enike 2. razreda gimnazije I. dio srijeda 21. velja

Dettagli

PREDDIPLOMSKI STUDIJ TALIJANSKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI IZVEDBENI PLANOVI ak. god /2015. SEMESTAR II. Obavezni predmeti

PREDDIPLOMSKI STUDIJ TALIJANSKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI IZVEDBENI PLANOVI ak. god /2015. SEMESTAR II. Obavezni predmeti PREDDIPLOMSKI STUDIJ TALIJANSKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI IZVEDBENI PLANOVI ak. god. 2014./2015. SEMESTAR II Obavezni premeti Fonetika i fonologija talijanskog jezika Talijanski jezik 2 Talijanska književnost

Dettagli

Kad govorimo o osobnoj sposobnosti stranaka, govorimo zapravo o zaprekama koje čine osobu nesposobnom za valjano sklapanje ženidbe (usp. kan. 1073).

Kad govorimo o osobnoj sposobnosti stranaka, govorimo zapravo o zaprekama koje čine osobu nesposobnom za valjano sklapanje ženidbe (usp. kan. 1073). DA LI JE SVAKA ŽENIDBA SKLOPLJENA U CRKVI VALJANA? Nikola Škalabrin Među našim vjernicima postoji mišljenje da je svaka ženidba sklopljena u crkvi valjana. Valjanost takvih ženidaba izvirala bi iz same

Dettagli

Torta Viktorija - La Torta Vittoria

Torta Viktorija - La Torta Vittoria Torta Viktorija - La Torta Vittoria Per vedere la ricetta in lingua italiana, andate sotto. Ovo je moj stari recept, malo modifikovan i u novom ruhu. Pošto su mnogi od vas tražili da vide kako se radi

Dettagli

Cenovnik SNAGA KW/KS PROMO CENA. CENA SA PDVPROMO CENA om MENJAČ MVS ZAPREMINA MVS MOTORI

Cenovnik SNAGA KW/KS PROMO CENA. CENA SA PDVPROMO CENA om MENJAČ MVS ZAPREMINA MVS MOTORI POP Cenovnik EAY ZAPREMINA NAGA KWK MENJAČ MV CENA A PDVom PROMO CENA MV FIAT TIPO 1. 95K 1368 ccm 7095 6+R 356.030.0 13.580 9.990 356.330.0 1.180 FIAT TIPO 1.3 MJTD 95K 128 ccm 7095 5+R 356.035.0 16.080

Dettagli

KONVERZIJA U ITALIJANSKOM JEZIKU

KONVERZIJA U ITALIJANSKOM JEZIKU RIJEČ, nova serija, br. 2, Nikšić, 2009. UDK 811.131.1'36 Mila SAMARDŽIĆ (Beograd) KONVERZIJA U ITALIJANSKOM JEZIKU Ovaj rad bavi se problemom konverzije u italijanskom jeziku, odnosno promenom gramatičke

Dettagli

DIPLOMSKI STUDIJ TALIJANSKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI IZVEDBENI PLANOVI ak. god /2015. SEMESTAR II Obavezni premeti Talijanska književnost

DIPLOMSKI STUDIJ TALIJANSKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI IZVEDBENI PLANOVI ak. god /2015. SEMESTAR II Obavezni premeti Talijanska književnost DIPLOMSKI STUDIJ TALIJANSKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI IZVEDBENI PLANOVI ak. god. 2014./2015. SEMESTAR II Obavezni premeti Talijanska književnost Izborni predmeti Talijanski jezici i struka Sveučilišna avenija

Dettagli

CORSO DI ITALIANO PER I MEMBRI DELLA MINORANZA ITALIANA DI ZAGABRIA TEČAJ TALIJANSKOG JEZIKA ZA ČLANOVE TALIJANSKE MANJINE GRADA ZAGREBA

CORSO DI ITALIANO PER I MEMBRI DELLA MINORANZA ITALIANA DI ZAGABRIA TEČAJ TALIJANSKOG JEZIKA ZA ČLANOVE TALIJANSKE MANJINE GRADA ZAGREBA CORSO DI ITALIANO PER I MEMBRI DELLA MINORANZA ITALIANA DI ZAGABRIA TEČAJ TALIJANSKOG JEZIKA ZA ČLANOVE TALIJANSKE MANJINE GRADA ZAGREBA Lezione 2 - Lekcija 2 CONTENUTI LINGUISTICI - JEZIČNI SADRŽAJ L

Dettagli

Voćni vanil kuglof - Ciambella vanigliata alla frutta

Voćni vanil kuglof - Ciambella vanigliata alla frutta Voćni vanil kuglof - Ciambella vanigliata alla frutta Per vedere la ricetta in lingua italiana, andate sotto. page 1 / 9 page 2 / 9 Potrebno za kuglof: - 4 jajeta - 200 g šećera - 250 g brašna - 100 ml

Dettagli

PRAVO PRVOKUPA PREMA ZAKONU O OTOCIMA

PRAVO PRVOKUPA PREMA ZAKONU O OTOCIMA Zb. Prav. fak. Sveuč. Rij. (1991) v. 30, br. 1, 373-406 (2009) 373 PRAVO PRVOKUPA PREMA ZAKONU O OTOCIMA Iva Tuhtan Grgić, dipl. iur., asistentica UDK: 374.239 Pravni fakultet Sveučilišta u Rijeci 352.07(497.5)(094)

Dettagli

Decorazioni NAIL ART E NON SOLO. TUTTO QUELLO CHE SERVE PER ESSERE GLAMOUR CON CLASSE NAIL ART AND MORE. EVERYTHING TO APPEAR GLAMOROUS AND CLASSY.

Decorazioni NAIL ART E NON SOLO. TUTTO QUELLO CHE SERVE PER ESSERE GLAMOUR CON CLASSE NAIL ART AND MORE. EVERYTHING TO APPEAR GLAMOROUS AND CLASSY. Decorazioni NAIL ART E NON SOLO. TUTTO QUELLO CHE SERVE PER ESSERE GLAMOUR CON CLASSE NAIL ART AND MORE. EVERYTHING TO APPEAR GLAMOROUS AND CLASSY. NAIL ART I NE SAMO TO. SVE ONO ŠTO JE NEOPHODNO DA BI

Dettagli

U italijanskom jeziku postoje 3 konjugacije na ARE, ERE, IRE. Postoje pravilni i nepravilni glagoli.

U italijanskom jeziku postoje 3 konjugacije na ARE, ERE, IRE. Postoje pravilni i nepravilni glagoli. PREZENT U italijanskom jeziku postoje 3 konjugacije na ARE, ERE, IRE. Postoje pravilni i nepravilni glagoli. Pravilni glagoli I KONJUGACIJA-ARE Primer: aspettare-čekati Prezent se gradi tako što oduzmemo

Dettagli

CORSO DI ITALIANO PER I MEMBRI DELLA MINORANZA ITALIANA DI ZAGABRIA TEČAJ TALIJANSKOG JEZIKA ZA ČLANOVE TALIJANSKE MANJINE GRADA ZAGREBA

CORSO DI ITALIANO PER I MEMBRI DELLA MINORANZA ITALIANA DI ZAGABRIA TEČAJ TALIJANSKOG JEZIKA ZA ČLANOVE TALIJANSKE MANJINE GRADA ZAGREBA CORSO DI ITALIANO PER I MEMBRI DELLA MINORANZA ITALIANA DI ZAGABRIA TEČAJ TALIJANSKOG JEZIKA ZA ČLANOVE TALIJANSKE MANJINE GRADA ZAGREBA Che cos è una certificazione linguistica? Što je jezična diploma?

Dettagli

Wellness spa menu ENG. Europska unija Ulaganje u budućnost

Wellness spa menu ENG. Europska unija Ulaganje u budućnost ENG IT DE HR Wellness spa menu Europska unija Ulaganje u budućnost Projekt je sufinancirala Europska unija iz Europskog fonda za regionalni razvoj. Sadržaj ovog materijala isključiva je odgovornost Ugostiteljstvo

Dettagli

Bruciatori di gas ad aria soffiata Plinski plam enik sa upuhivanjem zraka G asventilatorbranders

Bruciatori di gas ad aria soffiata Plinski plam enik sa upuhivanjem zraka G asventilatorbranders Istruzioni per installazione, uso e m anutenzione M anuel d entretien Installatie-, gebruiks- en onderhoudsvoorschriften I HR F N L Bruciatori di gas ad aria soffiata Plinski plam enik sa upuhivanjem zraka

Dettagli

Espresso kafa Italjanski Espresso. Espreso... 120,oo Espresso. Espreso sa mlekom... 135,oo Espresso macchiato

Espresso kafa Italjanski Espresso. Espreso... 120,oo Espresso. Espreso sa mlekom... 135,oo Espresso macchiato BAR Espresso kafa Italjanski Espresso Espreso... 120,oo Espresso Espreso sa mlekom... 135,oo Espresso macchiato Espreso sa mlekom XL... 140,oo Espresso macchiato XL Espreso sa šlagom... 150,oo Espresso

Dettagli

RETORIČKI ELEMENTI U JEZIKU REKLAME

RETORIČKI ELEMENTI U JEZIKU REKLAME UNIVERZITET U BEOGRADU FILOLOŠKI FAKULTET KATEDRA ZA ITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST MASTER RAD RETORIČKI ELEMENTI U JEZIKU REKLAME MENTOR DR SAŠA MODERC STUDENT MARIJA LEKIĆ BEOGRAD, MAJ 2009. SADRŽAJ

Dettagli