STT-117 N attenzione: tutti i dati memorizzati vengono annullati!
|
|
- Ottavio Martina
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Y FIN Bedienungsanleitung (Seite 2 20) Mode d emploi (pag ) Operating Instructions (pag ) Instrucciones de servicio (S ) Istruzioni d uso (pag ) Käyttöohjeet (Si ) Bruksanvisning (Si ) STT-117 N C
2 STT-117 N I 1 Programmazione / interrogazione 2 Inserimento ora attuale 3 Inserimento giorni della settimana 4 Indicazione del giorno della settimana (Mo = lunedi, Tu = martedi... Su = domenica) 5 Indicazione dell ora 6 Indicazione dei minuti 7 Commutazione permanente ON/OFF 8 Programa ferie 9 Indicazione dello stato di commutazione on ( ) off ( ) 10 Inserimento dell ora 11 Inserimento dei minuti 12 Cancellazione totale (RESET) attenzione: tutti i dati memorizzati vengono annullati! 13 Scelta del comando manuale 14 Canale 75
3 1.0 Descrizione: 1.1 Utilizzo 1.2 Caratteristiche 1.3 Priorita 1.4 Dati tecnici 1.5 Dimensioni 2.0 Indicazioni per l installazione: 2.1 Indicazioni per la sicurezza elettrica 2.2 Collegamenti elettrici 3.0 Attivazione: 3.1 Ritorno al programma automatico 3.2 Avanzamento rapido 3.3 inserimento/modifica dell ora attuale 4.0 Programmazione: 4.1 istruzioni per il programma settimanale 4.2 istruzioni per il programma giornaliero 4.3 Interrogazione del programma 4.4 Modifica del programma 4.5 Annullamento di un dato pre-programmato 4.6 Annullamento di tutti i dati pre-programmati (cancellazione totale) 4.7 Canzellazione totale (RESET) 5.0 Funzioni di commutazione: 5.1 scelta della commutazione ON/OFF 5.2 commutazione permanente ON/OFF 5.3 programma ferie 5.4 interruzione del programma ferie 6.0 Commutazione automatica estate/inverno: 6.1 tabelle per la scelta della commutazione automatica estate/inverno 6.2 I o volta per messa in funzione senza la commutazione automatica estate/inverno 6.3 I o volta per messa in funzione con la commutazione estate/ inverno 6.4 Interrogazione data 6.5 modifica del programma automatico per la commutazione estate/inverno 6.6 commutazione manuale estate/inverno 76
4 1.0 DESCRIZIONE: 1.1 Utilizzo Gli interruttori orari commutano elettricamente e dipendentemente dai cicli di programmazione giornaliera o settimanale in ON o OFF. L interruttore orario STT-117 N è da installare in un ambiente asciutto et su binario da 35 mm (EN 50022). Attraverso l accessorio calotta e coprimorsetti cod. art. PCD2N, da ordinarsi separatamente, si può installare a parete. Indicazioni: 1 canale = interruttore orario con possibilità di scelta del programma giornaliero e/o settimanale. Programmazione giornaliero: Il programma inserito si attuerà tutti i giorni della settimana alternandosi giornalmente. Programmazione settimale: Gli orari programmati possono, per ogni giorno della settimana, essere tissati individualmente. 1.2 Caratteristiche: L interruttore orario è preprogrammabile con la data, commutazione automatica estate/inverno, con programma settimale e l ora attuale. Visualizzazione automatica del programma. Possibilità di programmare sino a 99 giorni di ferie, con possibilità di pre-programmarli anticipatamente da 1 a 99 giorni. Scelta di commutazione Commutazione permanente ON/OFF Riserva di carica grazie alle pile al lithium 1.3 Priorita A B C D una commutazione permanente blocca tutti i programmi un programma ferie blocca il programma automatico o una scelta di commutazione una commutazione manuale modifica lo stato di commutazione fino alla prossima commutazione contraria programmata. Con una programmazione con commutazione on identica ad una commutazione off, prevale sempre quella in off 77
5 1.4 Dati tecnici: Descrizione: STT-117 N Tipo di programma giornaliero/settimanale Tensione di alimentazione 230 V ± 10 % 240 V + 6 % / 14 % Frequenza: Hz Consumo: max. 8 VA Potere d interruzione: 16 (10) A, 250 V~ Materiale dei contatti: AgSnO 2 Orologio: Quarzo Memorie disponibili: 14 Minimo inserimento: 1 minuto Precisione d intervento: al secondo Precisione di funzionamento: ± secondo al gg a 20 C Riserva di carica: max 3 anni a 20 C grazie alle batterie al Lithium Temperatura ambiente ammissibile: 10 C C ( 10T50) Classe di protezione: Il secondo EN Protezione: IP 20 secondo EN Collegare elettricamente l interruttore secondo le istruzioni indicate sulla targhetta! Seguire scrupolosamente le indicazioni tecniche. Gli interruttori a tempo sono conformi alle normative europee 73/23/EWG (norme per interruttori a basse tensioni) e 89/336/EWG (EMV-norme). Se gli interruttori a tempo vengono installati in un impianto insieme ad altri apparecchi, è necessario verificare che tutto l impianto non presenti alcun radiodisturbo. 1.5 Dimensioni: 78
6 2.0 INDICAZIONI PER L INSTALLAZIONE 2.1 Indicazioni per la sicurezza elettrica L installazione ed il collegamento devonno essere effettuati da un elettricista specializzato. Manomissioni o modifiche all apparecchio stesso fanno si che la garanzia decada. Oservare la normativa nationale vigente in material. Nonostante l installazione di apparecchi di sicurezza e controllo a protezione degli impianti elettrici, esiste su questi ultimi la possibilità che si verifichino disturbi in grado di danneggiare gli inseritori a tempo comandati da microprocessori. E pertanto consigliato, allo scopo di evitare tali inconvenienti: non installare gli interruttori a tempo in prossimità di utenze induttive. predisporre più linee per l allacciamento di utenze, installando possibilmente filtri anti disturbo. non installare gli apparecchi in prossimità di disturbi derivanti da apparechiature elettriche come per esempio: trasformatori, PC e televisori, ecc. Dopo aver verificato un disturbo elettrico, sarebbe opportuno resettare (RESET) l apparecchio (vedere capito 4.7). 2.2 Collegamenti elettrici: 79
7 3.0 ATTIVAZIONE L apparecchio STT-117 N è adatto per la commutazione automatica estate/inverno e segue le regole di commutazione del centro europea. Programmazione ora attuale. Potrebbe essere necessario non utilizzare la suddetta commutazione automatica o aver la necessità di diverse commutazioni estate/inverno, in questi casi utilizzare la tabella indicata nel capitolo 6.1 e procedere con la programmazione come descritto dal capitolo 6.2 al capitolo Ritorno al programma automatico Dopo aver programmato o interrogato il programma non è necessario utilizzare nessun tasto per ritornare alla funzione automatica. Ciò avverà dopo 40 secondi. L apparecchio procederà con il programma impostato. 3.2 Avanzamento rapido Per l inserimento dell ora o per la programmazione tenere premuto per 4 secondi o il tasto Hour o il tasto Min inizierà l avanzamento rapido. 3.3 Inserimento/modifica dell ora attuale Nel caso fosse necessario correggere l ora già inserita in produzione si può procedere come segue: per l inserimento dell ora premere, contemporaneamente, i tasti n e Hour (vedere fig. 1) per l inserimento dei minuti premere, contemporaneamente, i tasti n e Min. Successivamente premere il tasto n. Attentione: Il simbolo: Lampeggia (sul display). Eventualmente canzellazione totale (vedi nel kap ). 80
8 4.0 PROGRAMMAZIONE 4.1 Programmazione settimanale E possibile attraverso programmazioni libere di blocchi che sono legate a più giorni della settimana fino ad occupare l intero spazio di memoria. Esempio per la commutazione ON: Lunedì (Mo), Martedi (Tu), Mercoledi (We), e Venerdi (Fr) con commutazione ON alle ore 07:15 ( ). 81
9 Esempio di programmazione OFF: Lunedi (Mo), Martedi (Tu), Mercoledi (We), e Venerdi (Fr) la commutazione OFF alle ore 18:45 ( ). Indicazioni: Per le altre successive commutazioni potete seguire l esempio sopra indicato Quando la memoria è piena sul display appare l indicazione END. Se si ha un uguale programmazione ON ed OFF, segue sempre un programmazione OFF. 82
10 4.2 Programmazione giornaliera del STT-117 N Per utilizzare il programma giornaliero del STT-117 N bisogna eseguire il primo comando di messa in funzione. Seguire le procedure indicate dal capitolo 6.2/6.3. Per la programmazione del programma giornaliero, poi, procedere come descritto nel capitolo 6.1. Esempio: canale C1 deve essere acceso ( ),alle ore 07:15 e deve spegnersi alle ore 18:45 ( ). Con il tasto C1 può essere scelto il programma se segue una commutazione ON (simbolo ) o una commutazione OFF (simbolo ). 83
11 4.3 Interrogazione programma Con il programma automatico, premendo il tasto PROG si visualizzano i tempi di commutazione programmati. Fig. 1: commutazione ON ( ) avviene lu, ma, mer, ve alle ore 7:15 Fig. 2: commutazione OFF ( ) avviene lu, ma, mer, ve alle ore 18: Modifica programma Fig. 1: Commutazioni mermorizzate: da lu, ma, mer, ve commutazione ON alle 7:15 Fig : Variazione dei tempi di commutazione con i tasti Hour e Min da lu, ma, mer, ve a venerdi commutazione alle ore 8:45. Premendo il tasto Day si abbina la commutazione al giorno desiderato. Memorizzare poi con il tasto PROG. 84
12 4.5 Annullamento di un dato pre-programmato Nel programma automatico, premendo il tasto PROG, possono essere interrogati i tempi di commutazione memorizzati premendo contemporaneamente i tasti Hour e Min per cancellare un solo dato. Verranno annuallati solo i dati visualizzati. 4.6 Annulamento di tutti i dati pre-programmati Attenzione! tutti i dati precedentemente memorizzati verranno cancellati (L ora attuale e la tabella scelta per la commutazione estate/inverno rimangono memorizzate). Se durante la programmazione o durante l interrogazione si premono contemporaneamente i tasti Day + Hour + Min si annulleranno tutti i tempi di commutazione inseriti. 4.7 CANCELLAZIONE TOTALE (RESET) Attenzione: tutti i dati memorizzati verranno cancellati! Tasto RES (fig. 1/12) tenerlo premuto per circa 1 secondo. 85
13 5.0 FUNZIONI DI COMMUTAZIONE 5.1 Scelta della commutazione ON o OFF Durante il funzionamento del programma automatico con il tasto i si può commutare in ON ( ) o in OFF ( ). Dopo aver premuto il tasto i scegliere la commutazione. 5.2 Commutazione permanente ON Commutazione permanente OFF Durante il programma automatico premendo il tasto Min e il tasto i si attiva la commutazione permanente ON (es. FIG. 1/ P ) o commutazione permanente OFF (es. FIG. 2/ P ) tenere premuto il tasto Min e con il tasto i scegliere o la commutazione permanente ON o quella OFF. Se si annulla una commutazione permanente, scompare il punto sul display vicino all indicazione (vedere FIG. 3). Dopo aver annullato un programma permanente, sopra l indicazione del programma si potranno vedere tutte le programmazioni effettuate. Ciò serve a far in modo che l interruttore controlli il programma memorizzato e poi proceda con il corretto stato di commutazione. 86
14 5.3 Programma ferie Il programma ferie, che si può scegliere, permette di programmare fino ad un massimo di 99 giorni, come interruzione del programma (stato di commutazione OFF = ). Il programma ferie può essere effettuato anticipatamente. L inizio e la fine del programma ferie partono sempre dalla mezzanotte. Il giorno attuale non viene conteggiato. Esempio: Il lunedì viene attivato il programma ferie, che avrà la durata, a partire dal venerdi, di 2 giorni. Per l inserimento bisogna premere il tasto Hour. Quando si attiva il programma ferie deve apparire sul display il simbolo. 5.4 Interruzione del programma ferie Se si desidera interrompere il programma ferie, procedere premendo i tasti Day, Hour, Min, riportando a Il simbolo scomparirà dal display. Tempi di commutazione programmati determinano il programma di commando. 87
15 6.0 COMMUTAZIONE AUTOMATICA ESTATE/INVERNO Informazioni importanti: Se si ha la necessità di modificare la tabella per la commutazione estate/inverno già inserita al momento della produzione dell articolo, scegliere la tabella necessaria indicata al capitolo 6.1 e procedere come indicato dal capitolo 6.2 al capitolo Tabella da scegliere per la commutazione automatica estate/inverno Indi- Inizio della com- Inizio della com- Aree di apparcazione mutazione estiva mutazione invern. tenenza dat fino al ultima domenica ultima domenica del Unione mese del mese di marzo mese di settembre europea 12/95 dat 1 a partire ultima domenica ultima domenica del Unione dal mese del mese di marzo mese di ottobre europea 01/96 dat 2 ultima domenica 4 domenica del Solo Gran del mese di marzo mese di ottobre Bretagne dat 3 1 domenica del mese ultima domenica del Solo di aprile mese di ottobre Nord America no nessuna nessuna commutazione commutazione 88
16 6.2 Prima volta per messa in funzione s e n z a la commutazione automatica estate/inverno Settimale: vedere 2): Con il tasto C1 selezionare la tabella (dat) desiderata indicata nel capitolo 6.1. vedere 4): Variare il giorno con il tasto Day. Giornaliero: vedere 4): Non premutare il tasto Day. Lasciare il tasto n dopo l indicazione dell ora e prima dell indicazione dei minuti. Il simbolo : LAMPEGGIA (sul display). Eventualmente ripetere l operazione. 89
17 6.3 Prima volta per messa in funzione c o n commutazione automatica estate/inverno con programma settimanale Settimale: vedere 2): Con il tasto C1 selezionare la tabella (dat) desiderata indicata nel capitolo 6.1. vedere 9): Variare il giorno con il tasto Day. Giornaliero: vedere 9): Non premutare il tasto Day. Lasciare il tasto n dopo l indicazione dell ora e prima dell indicazione dei minuti. Il simbolo : LAMPEGGIA (sul display). Eventualmente ripere l operazione. 90
18 6.4 Interrogazione data Premere prima il tasto n e successivamente il tasto Day. Tenere premuti i tasti per circa 2 secondi. Sul display si visualizza la commutazione estate/inverno già impostata (per esempio: dat1). Premere il tasto PROG, si visualizzerà l anno. Premendo nuovamente il tasto PROG si visualizzerà la data. Premendo un altra volta il tasto PROG si ritornerà al programma automatico. 6.5 Modifica del programma automatico per la commutazione estate/inverno Scegliere la tabella desiderata al capitolo 6.1. Premere prima il tasto n e successivamente il tasto Day. Tenere premuti i tasti per circa 2 secondi. Sul display apparirà l indicazione dat, se è quello che si è scelto altrimenti dat 1, dat 2, dat 3, o No a seconda della scelta precedentemente fatta. Premere il tasto C1 per la modifica della commutazione automatica estate/inverno. Memorizzare poi premendo il tasto PROG. Infine con il tasto Day viene modificato l anno. Memorizzare poi con tasto PROG. Con il tasto Day variare il giorno attuale e con il tasto Min variare il mese. Memorizzare con il tasto PROG. 6.6 Commutazione manuale estate/inverno Se non si desidera la commutazione automatica estate/inverno scegliere il simbolo no (Ved. Paragrafo 6.2) e correggere l ora manualmente ± 1 ora. 91
19 Notizen Note Notice Bemerking Nota 101
20 Notizen Note Notice Bemerking Nota 102
21 Notizen Note Notice Bemerking Nota 103
22 ABB STOTZ-KONTAKT GmbH Postfach D Heidelberg Telefon (06221) Telefax (06221)
System pro M. DTS 7/2i EA GH V R ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO. CH1: Fix CH2: Fix. Prog Day h m. Clear +1h Res.
DTS 7/2i EA 557 7 GH V021 5577 R0004 System pro M 400-9952 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO 1 3 5 CH1: Fix CH2: Fix 1 2 Day h m Clear +1h Res. 10 1 Descrizione La gamma degli interruttori orari digitali
Dettagli1. Istruzioni d uso 2
1. Istruzioni d uso 2 1. Indice Pagina 2. Montaggio, collegamento, messa in funzione 3 3. Elementi di comando 4 4. Indicazioni Display 4 5. Impostazione dalla fabbrica 5 6. Modifica delle impostazioni
DettagliC R O N O T E R M O S T A T O S E T T I M A N A L E C75A
C R O N O T E R M O S T A T O S E T T I M A N A L E C75A 1 2 ESEGUIRE COLLEGAMENTI I ELETTRICI Collegare con 2 fili i morsetti 1-2 all impianto di riscaldamento, sostituendo il termostato tradizionale
DettagliGWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR)
GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR) 1. Introduzione A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato sul prodotto o sull imballaggio,
DettagliCENTRALINA D'IRRIGAZIONE HIRIS/C/CE
CENTRALINA D'IRRIGAZIONE HIRIS/C/CE Presentazione: La centralina HIRIS/C permette di impostare sino a cinque programmi di fertirrigazione, sei programmi indipendenti di irrigazione e di attribuire a ciascuno
DettagliI Instruzioni d uso Con riserva di modifiche tecniche. Stand 5 / 97 WA-EKF 3405/03.98/S:MMS/D:Bau/80.10.0746.7/97/00782
Instruzioni d uso 1. Indice 2 1. Indice 2 2. Descrizione breve 3 2.1 Uso semplificato 4 3. Installazione/il montaggio 5 3.1 Installazione 6 3.2 Inserire / cambiare pile 7-8 4. Inserire orario / data 9
DettagliCDS-SLIDE. Manuale d uso. Termostato Touch Screen programmabile. Adatto per il controllo di impianti di riscaldamento e condizionamento.
INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/ CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze
DettagliISTRUZIONI A. BATTERIE B. INSTALLAZIONE COLLEGAMENTI AVVERTENZE CARATTERISTICHE BATTERY BATTERY BATTERY PAG. 1
COLLEGAMENTI ISTRUZIONI IT A. BATTERIE Vite l indicatore di chiusura del coperchio deve essere posizionato in alto. Vite - - - - Le batterie devono essere installate nel vano accessibile svitando le due
DettagliHARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo
HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori
DettagliCM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi
OFFMANAUTO CM701 I Manuale dell utente... 2-6 PO Manual do Utilizador... 7-11 E Guía Del Usuario... 12-16 F Mode d emploi... 17-21 D Benutzerhandbuch... 22-26 NL Gebruikershandleiding... 27-31 1 I Descrizione
DettagliRadio Stereo FM. Descrizione Pannello di controllo. A.E.S. Elettronica di Urbani Settimio & C. Snc. 6 tasti: Radio ON/OFF : accende e spegne la Radio
Radio Stereo FM Descrizione Pannello di controllo 6 tasti: Radio ON/OFF : accende e spegne la Radio Search : attiva la ricerca di un emittente Memory : attiva la memorizzazione dei programmi, a Radio spenta
DettagliH22. Manuale utente Veltamat 4D Software H22
H22 Manuale utente Veltamat 4D Software H22 Contenuto del manuale Sezioni Introduzione 1 Il display 2 Tasto selezione modalità di funzionamento 3 Regolazione temperatura ambiente 4 Programma orario 5 Vantaggi
Dettagli07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore
07/12-01 PC 353200 Lettore di Prossimità Sfera Manuale installatore 2 Lettore di Prossimità Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali
DettagliIstruzioni Regolatore SIGMAGYR RVL47
Istruzioni Regolatore SIGMAGYR RVL47 Dispositivi di taratura e indicazione... 2, 3 Significato dei simboli... 4 Informazioni... 5 Regimi di funzionamento... 6 Messa in servizio... 7 La temperatura ambiente
DettagliPROGRAMMAZIONE CRONOTERMOSTATO 01910
PROGRAMMAZIONE CRONOTERMOSTATO 01910 4 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 REGOLAZIONE DATA E ORA Prima di iniziare la programmazione, conviene programmare inizialmente il giorno e l ora corrente: Premere il tasto con
DettagliCaratteristiche tecniche LE06123AA-01-WR-12W47 F68N1
! IT Istruzioni di sicurezza Questo prodotto deve essere installato in conformità con le regole d installazione e di preferenza da un elettricista qualificato. L eventuale installazione e utilizzo improprio
Dettagli2000 s.r.l. REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE -
REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE - RICA chiller (RiCh2k - V1.5) Manuale di Montaggio e Funzionamento Indice 1 Caratteristiche... 3 2 Funzionamento... 3 2.1 Pannello... 3 2.1.1
Dettaglic) Copyright
PDFaid.Com #1 Pdf Solutions Ricetrasmittente universale wireless Manuale per l utente 1. Descrizione La ricetrasmittente universale wireless si espande su un sistema specifico già esistente. Essa permette
DettagliCENTRALINE CARATTERISTICHE TECNICHE:
CENTRALINE CARATTERISTICHE TECNICHE: PRESSIONE DI UTILIZZO: DA 1 A 10 BAR ALIMENTAZIONE: BATTERIA ALKALINA 9 V (TIPO 6LR61) DISPOSITIVO ANTIALLAGAMENTO: CHIUSURA AUTOMATICA IN CASO DI BATTERIA SCARICA
DettagliManuale di servizio. Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx
Manuale di servizio Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx Man_STCi_01_IT_th_3_xx_REV1 16/07/2014 Indice 1 FUNZIONAMENTO TERMOMETRO STCI-01...
DettagliLibretto d installazione e uso
Libretto d installazione e uso Orologio programmatore Per radiatori individuali Linea Radiatori Serie Supercromo INDICE SEZIONE OROLOGIO PROGRAMMATORE... 2. CARATTERISTICHE... 2.2 FUNZIONI... 2.3 INSTALLAZIONE
DettagliPannello remoto per pompe di calore. manuale d installazione - uso -manutenzione
it Pannello remoto per pompe di calore manuale d installazione - uso -manutenzione DESCRIZIONE TSTI E DISPLY CONTROLLO MIENTE TSTI 5 6 7 mode 1 2 3 4 N Descrizione 1 Sonda di Temperatura e Umidità 2 Tasto
DettagliIntellitouch CH191-CH193
Intellitouch CH191-CH193 Cronotermostati settimanali ultrapiatti e touch screen, a batterie e a 230V-50Hz Cronotermostati elettronici a microprocessore, con display LCD negativo e retroilluminazione bianca,
DettagliPossibili accessori. Avvertenze:
Lince Italia SpA Azienda con sistema di gestione per la qualità certificato REG. N. 4796 UNI EN ISO 9001:2000 Vers. 170507030707 Rev 2 MANUALE DI ISTALLAZIONE PROGRAMMAZIONE ED USO Art 1660 forza di sollevamento
DettagliPer una buona comunicazione rivolgere il telecomando verso il ricevitore dell apparecchio.
1. Telecomando Le specchiere MARV possono essere dotate di telecomando ad infrarossi che consente di comunicare al sensore S1 il controllo della temperatura ambiente e di impostare diversi programmi di
DettagliRM-LVR1. Live-View Remote
Live-View Remote RM-LVR1 Il presente manuale è un supplemento alle Istruzioni per l uso dell unità. Presenta alcune funzioni aggiuntive o modificate e ne descrive il funzionamento. Consultare anche le
DettagliISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 14445
ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 14445 Per impostare il crontermostato elettronico, dalla videata base del display, premere uno qualsiasi dei quattro tasti frontali. Vengono visualizzate le icone: - Esc (tasto
DettagliCronotermostati Serie Milux, Milux Star, Milux RF e Milux Star RF
Cronotermostati Serie Milux, Milux Star, Milux RF e Milux Star RF Caratteristiche principali - Cronotermostato digitale programmabile - Comunicazione wireless al modulo ricevitore (versione RF) - Programmazione
Dettagli1. Instruzioni d uso 2
1. Instruzioni d uso 2 1.0 Prefazione Leggere attentamente queste instruzione d uso per utilizzare in modo ottimale tutte le funzioni dell interruttore orario. Il progetto di questo interruttore orario
DettagliCronotermostato Digitale
Cronotermostato Digitale Athena Manuale d uso User Manual PROGRAMMABLE DIGITAL THERMOSTAT Indice Avvertenze di sicurezza Pagina 2 Caratteristiche tecniche Pagina 2 Descrizione Pagina 3 Programmazione
DettagliIstruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo KNM. N. di disegno /00 04/2001
Istruzioni di funzionamento Sensore di livello capacitivo N. di disegno 70642/00 04/200 KNM Indice Pagina Utilizzo conforme all applicazione ------------------------------------ 2 2 Montaggio ----------------------------------------------------------------
DettagliCENTRALINA ELETTRONICA FAR Art Nuova versione
CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - Nuova versione MANUALE D ISTRUZIONE SEMPLIFICATO La centralina elettronica FAR art.9612 è adatta all utilizzo su impianti di riscaldamento dotati di valvola
DettagliCENTRALE EVO 868 DIALOGO S 4.0 - Specifiche tecniche
CENTRALE EVO 868 DIALOGO S 4.0 - Specifiche tecniche CARATTERISTICHE TECNICHE Modello: EVO868 Zone: 4 Scenari 2 Sensori: Fino a 50, ognuno identificato singolarmente Supervisione n. sensore sul display
DettagliCH130ARR-CH130ARFR. Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità + automatico
CH130ARR-CH130ARFR CH130ARR-CH130ARFR Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità + automatico L apparecchio CH130A è un termostato per fan coil a 2 o 4 tubi che, composto in KIT, consente
DettagliTERMOSTATO DIGITALE Mod.HD-310 Cod
TERMOSTATO DIGITALE Mod.HD-310 Cod. 493933759 MANUALE D USO Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. Conservarlo per possibili esigenze future CONGRATULAZIONI Avete acquistato
DettagliIstruzioni operative regolatori RVL479, RVL480, RVL481, RVL482
Istruzioni operative regolatori RVL479, RVL480, RVL481, RVL482 Sommario Dispositivi di taratura, indicazione, simboli... 4 Informazioni... 7 Regimi di funzionamento... 8 Messa in servizio... 9 Preparazione
DettagliACNSEM3L. I - Centralina controllo semafori a due o tre luci F - Centrale de contrôle pour les feux GB - Control unit for traffic lights
ACNSEM3L I - Centralina controllo semafori a due o tre luci F - Centrale de contrôle pour les feux GB - Control unit for traffic lights Versione base 1 Versione con trasformatore Versione con trasformatore,
DettagliNMRONDOAS1-NMATX3-NMATX2S
NMRONDOAS1-NMATX3-NMATX2S SIRENA AUTOALIMENTATA VIA RADIO, BIDIREZIONALE, A PILE ALCALINE Descrizione generale Scheda ricetrasmittente in grado di comandare fino a 8 sirene radio con possibilità di ricevere
Dettagliharvia griffin COMBI Centralina di controllo
harvia griffin COMBI Centralina di controllo 02072015 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di saune, stufe e centraline e
DettagliISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 20446
ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 20446 RESET Per impostare il crontermostato elettronico, al fine di operare in un modo comune, eseguire un RESET del dispositivo. Per eseguire il Reset premere contemporaneamente
DettagliManuale utente comando a filo
Accensione/spegnimento e regolazione velocità ventilatore Accensione/Spegnimento Premere il pulsante indicato a lato per provocare l accesione dell unità. Premerlo nuovamente per provocare lo spegnimento
DettagliSOFTWARE DI PROGRAMMAZIONE CENTRALINA D'IRRIGAZIONE HIRIS/COMPACT
REQUISITI MINIMI DI SISTEMA: PC IBM compatibile Processore Pentium 8 MB RAM 4 MB H Disk liberi Porta seriale Windows 98 o superiore Scheda VGA 256 colori Risoluzione schermo 800 x 600 INSTALLAZIONE: SOFTWARE
DettagliSauna (Bagno Turco) + Radio FM Stereo + Faro alogeno 10W
Via Moriconi n 4/B 60035 Jesi (AN) P.IVA 00738790427 Tel. 0731 605587 Fax 0731 607757 e-mail: info@aes-elettronica.com Sauna (Bagno Turco) + Radio FM Stereo + Faro alogeno 10W Caratteristiche Pannello
DettagliTermostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità
CH130RR-CH130RFR CH130RR-CH130RFR Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità L apparecchio CH130 è un termostato per fan coil a 2 o 4 tubi che, composto in KIT, consente di regolare
Dettagli(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati
PDFaid.Com #1 Pdf Solutions Guida Rapida Display SW LCD in ITALIANO A Informazioni contenute nel Display LCD B Pulsantiera comandi LCD Il display viene fornito con una speciale pulsantiera (3 tasti) dedicata.
DettagliOra, minuti, giorno e data!
Ora, minuti, giorno e data! GUIDA RAPIDA Alimentazione 3 pile alcaline LR20 1,5V Fig. 1: rimuovere il coperchio laterale destro (dove è posizionato il logo). Per aprire il coperchio premere con cura le
DettagliIstruzioni di montaggio e per l'uso. Citofono interno vivavoce
Istruzioni di montaggio e per l'uso Citofono interno vivavoce 1280.. Descrizione dell'apparecchio Il citofono interno vivavoce fa parte del sistema di intercomunicazione Gira ed è formato dai seguenti
DettagliHC HS4449 L N A5719
P AUO DAY 1234567 MAN PARY O COUN +1h HOLIDAY OFF COPY IME EMP2 * Istruzioni d uso HC4449 - HS4449 L4449 - N4449 - A5719 PAR. 3160E 03/05-01 - AP Indice 1 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO Descrizione pag.
DettagliProgrammatore Serie PRO
Programmatore Serie PRO Manuale d uso e di programmazione Grazie per aver scelto il programmatore Rpe serie PRO a batteria. Il programmatore serie PRO è dotato della tecnologia di programmazione più moderna
DettagliDimensioni foratura pannello
Tensione di alimentazione Consumo Dimensioni contenitore Dimensioni foratura pannello 12 40Vdc 9 30Vac 5VA max 144x72x80mm 138x68mm Tasto HELP Viene utilizzato per uscire dalle schermate Tasto ENT Viene
DettagliModulo Tastiera Sfera. Manuale installatore 04/16-01 PC
353000 Modulo Tastiera Sfera Manuale installatore 04/16-01 PC 2 Modulo Tastiera Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali 5
DettagliTERMOSTATI AMBIENTE DA INCASSO CH123
TERMOSTATI AMBIENTE DA INCASSO CH123 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 1 cronotermostato 3 telai 3 cover colorate tipo A 3 cover colorate tipo B 3 coppie adattatori 1 coppia adattatori speciale per Bticino Matix
DettagliDIP SWITCH 1-4 LED 2 LED 1. SW1 pulsante di programmazione SEQUENZA DI PROGRAMMAZIONE MODALITÀ FUNZIONAMENTO SCHEDA
MODALITÀ FUNZIONAMENTO SCHEDA SWITCH 1-4 LED 2 LED 1 SW1 pulsante di programmazione Nota: questo è il modo in cui si vedono i con la morsettiera posizionata in alto. Quando il piccolo interruttore bianco
DettagliIstruzioni per l uso. -> In caso di guasti della connessione COM, il LED SET lampeggia di continuo.
Istruzioni per l uso LUXOR 400 LUXOR 402 LUXOR 404 1.0 Utilizzo conforme 2.0 Breve descrizione LUXOR 400 LUXOR 402 LUXOR 404 La serie di apparecchi LUXOR è adatta per l installazione in case uni- e plurifamiliari,
DettagliCronotermostato settimanale, a batteria
C 57 Intellitherm C57 Cronotermostato settimanale, a batteria I N T E L L I T H E R M Cronotermostato elettronico a microprocessore, con programmazione settimanale per il comando di impianti di riscaldamento
DettagliPRO V2 A-105. Manuale (IT)
PRO V2 A-105 Manuale (IT) 2 PRO V2 A-105 Collegamento dei sensori Lato posteriore : Magnetico / Infrarosso Temperatura 1 Pila (Tipo: CR2450) RPM (Alta sensibilità) RPM (Normale) Per sostituire la pila
DettagliGalcon 7001D. Programmatore per l irrigazione computerizzata Istruzioni per l installazione e il funzionamento
Programmatore per l irrigazione computerizzata Istruzioni per l installazione e il funzionamento 1. Identificazione dei pezzi 1. Coperchio superiore 2. Display 3. Manopola per il funzionamento manuale
DettagliSicurezza. Istruzioni d uso Unità di comando OCU PERICOLO. Indice AVVERTENZA ATTENZIONE. Leggere e conservare
03251275 Edition 09.12 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Istruzioni d uso Unità di comando OCU Traduzione dal tedesco 2012 Elster GmbH Indice Unità di comando OCU...1 Indice....1
DettagliProgrammatore Serie LED 100 VR
Programmatore Serie LED 100 VR Manuale d uso e di programmazione Grazie per aver scelto il programmatore Rpe serie LED a batteria. Il programmatore serie LED è dotato della tecnologia di programmazione
DettagliPCM10 ISTRUZIONI PER L'USO NORME D' INSTALLAZIONE CENTRALE DI COMANDO A MICROPROCESSORE PER CANCELLI SCORREVOLI
ISTRUZIONI PER L'USO NORME D' INSTALLAZIONE Funzionamento a microprocessore Frizione elettronica con doppio controllo di sicurezza dei circuiti elettronici ed indicazione stato di avaria Doppia velocità
DettagliPROGRAMMAZIONE AVANZATA PER POMPE DPZ
PROGRAMMAZIONE AVANZATA PER POMPE DPZ FRONTALINO COMANDI R 0/4--20 20--0/4 % n:1 1:n 1:c C RS-485 Level Flow Pause STOP Memory Alarm Start Stop Mode AREA DEL DISPLAY icona illuminata significato Level
DettagliShow Designer 192 Dmx. Model SHOW DESIGNER 192 DMX USER MANUAL
Show Designer 192 Dmx Model SHOW DESIGNER 192 DMX USER MANUAL INTRODUZIONE Ci complimentiamo per la scelta del controller DMX Atomic4Dj Show Designer 192. Questo centralina DMX è costruita con componenti
Dettagliistruzioni installazione centralina automazione docce e phon
Oggetto: istruzioni installazione centralina automazione docce e phon La centralina INFORYOU consente l automazione di dispositivi esterni quali: - Elettrovalvole per docce - Asciugacapelli elettrici -
DettagliRicevitore Supervisionato RX-24
Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici Gestione a microprocessore 24 Sensori memorizzabili 8 Uscite allarme uno per canale 8 Canali con 3 sensori per ogni canale 10 Telecomandi programmabili 1 Uscita
Dettagli1. Indice del contenuto Indice Pagina. 2. Uso semplificato Avvertenze sull installazione Installazione
1. ndice del contenuto 2 1. ndice Pagina 2. Uso semplificato 3 3. Avvertenze sull installazione 4 3.1 nstallazione 5-6 3.2 Collegamento 7 3.3 Montaggio/regolazione ciclo di riscaldamento 8 4. Regolazione
DettagliManuale d istruzioni per. Termometro a 4 canali TM-947 SD
Manuale d istruzioni per Descrizione dei tasti e vari ingressi Accensione / spegnimento, retroilluminazione, ESC [B1] Hold e Next [B2] Tasto di registrazione e conferma [B3] Tasti non utilizzati Type,
DettagliCronotermostato Digitale Mithos
Cronotermostato Digitale Mithos Manuale d Uso User Manual DIGITAL PROGRAMMABLE THERMOSTAT Indice Montaggio Pagina 3 Dimensioni Pagina 4 Schema di collegamento Pagina 4 Avvertenze di sicurezza Pagina 5
DettagliABB. Termostato digitale da incasso
TERMOSTATO ELETTRONICO 2CSY1202XC / 2CSY1202XS TERMOSTATO HOME AUTOMATION (FREE@HOME E MYLOS) 2CSYE1202C / 2CSYE1202S Termostato digitale da incasso Istruzioni di installazione, uso e manutenzione 2CSW600012D0902
DettagliNext MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO MANUAL PROGRAM DMX 512 OUT AUTO PROGRAM SPEED MIRROR POSITION 12V-DC IN IRIS COLOUR GOBO SHUTTER
Next 1 2 3 4 5 6 MANUAL Next DMX 512 OUT BLK AUTO SEL RND SPEED 255 255 255 255 128 128 128 128 0 0 0 0 IRIS COLOUR GOBO SHUTTER MIRROR POSITION 12V-DC IN I MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO INDICE Complimenti
DettagliMod DS A LBT 8563 SOFTWARE DI PROGRAMMAZIONE PER MODULO DI CHIAMATA E CENTRALINO 2VOICE
Mod. 1083 DS 1083-022A LBT 8563 SOFTWARE DI PROGRAMMAZIONE PER MODULO DI CHIAMATA E CENTRALINO 2VOICE IndICE 1. DESCRIZIONE GENERALE...2 1.1 Requisiti di sistema...2 1.2 Installazione...2 2. PROGRAMMAZIONE
DettagliEASY GROUP T1000 GENERATORE DI CORRENTE RADIOCONTROLLATO MANUALE UTENTE
EASY GROUP T1000 GENERATORE DI CORRENTE RADIOCONTROLLATO MANUALE UTENTE INDICE Pag. CONSOLLE PER GENERATORE E SUO FUNZIONAMENTO 3 FUNZIONI AGGIUNTIVE DELLA CONSOLLE 9 CONTATORE E SEGNALAZIONE RIFORNIMENTO
DettagliInterfaccia contatti in modulo DIN F428
Descrizione Questo dispositivo consente di integrare apparecchiature di comando di tipo tradizionale (interruttore, pulsante etc.) in sistemi evoluti con logica di funzionamento a BUS. È possibile quindi
DettagliSirena Wireless da esterno IP55 autoalimentata, con pannello solare di ricarica. Cod
Sirena Wireless da esterno IP55 autoalimentata, con pannello solare di ricarica Cod. 67.3200.82 Sirena wireless, con flash strobo e batteria interna (LI-ION 18650), ricaricabile dal pannello solare posto
DettagliTERMOSTATI AMBIENTE DA INCASSO CH121
TERMOSTATI AMBIENTE DA INCASSO CH121 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 1 cronotermostato 3 telai 3 cover colorate tipo A 3 cover colorate tipo B 3 coppie adattatori 1 coppia adattatori speciale per Bticino Matix
DettagliCH130RR-CH130RFR Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità
CH130RR-CH130RFR Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità Termostato per fan coil a 2 o 4 tubi che consente di regolare la temperatura ambiente sia in riscaldamento che in raffrescamento.
DettagliAIR TERMOSTATO WIRELESS PROGRAMMABILE ONE TOUCH ROLLER WIRELESS. manuale d uso
AIR TERMOSTATO WIRELESS PROGRAMMABILE ONE TOUCH ROLLER WIRELESS manuale d uso 1. Installazione trasmettitore 1. Impostazione della temperatura (a sistema spento viene visualizzato of ) 2. Temperatura ambiente
DettagliTIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO
TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO Manuale d uso www.rainbird.eu 33 1. INTRODUZIONE: TIMER DI IRRIGAZIONE RAIN BIRD WTA 2875 Grazie per aver scelto Rain Bird. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni
DettagliSommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B
Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO Modello KJR-12B Vi ringraziamo per aver acquistato un condizionatore MIDEA. Vi suggeriamo, prima di utilizzarlo, di leggere attentamente il presente
Dettagliemota Apparecchio di rilevazione Dotazione Amministrazione Istruzioni d uso Montaggio/Smontaggio Messa in funzione e manutenzione Analisi
Apparecchio di rilevazione ch emota Istruzioni d uso Montaggio/Smontaggio Messa in funzione e manutenzione Analisi Moduli opzionali Dotazione Laptop per le OM Laptop emotachservice Tester emotachtester
DettagliSerie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T
Serie 7 Termometri digitali PT100 NTC K/T Per sonde Pt100 RTD 0,1 C da -99,9 a +199,9 C / 1 C da -200 a +999 C Per sonde NTC 30K 0,1 C da -50,0 a +150,0 C Per sonde a termocoppia K e T K: 0,1 C da -99,9
DettagliMDV-CCM03 CONTROLLO REMOTO
MDV-CCM03 CONTROLLO REMOTO fino a 64 unità interne con programmazione giornaliera per impianti VRF Tekno Point Italia. CARATTERISTICHE GENERALI Il controller centralizzato CCM03 è in grado di gestire una
DettagliCentronic SunWindControl SWC545-II
Centronic SunWindControl SWC545-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore multicanale con display per sistemi sole-vento Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato
DettagliSmarty. Cronotermostati e Termostati elettronici touch-screen. Termoidraulica. Scheda tecnica 54 IT 01
Smarty Cronotermostati e Termostati elettronici touch-screen Termoidraulica Scheda tecnica 54 IT 01 Indice Impieghi Cronotermostato settimanale 3 Termostato giornaliero 4 Termostato base 5 Dati tecnici
DettagliCRONOTERMOSTATO PROGRAMMABILE WCT GUIDA RAPIDA
CRONOTERMOSTATO PROGRAMMABILE WCT GUIDA RAPIDA PREMESSA Per capire bene il funzionamento del cronotermostato è indispensabile fissare alcuni concetti. Il primo concetto fondamentale è la temperatura, il
DettagliMONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo
MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE
DettagliINSTALLAZIONE DELL APPLICAZIONE UNAOHM UPLOADER
INSTALLAZIONE DELL APPLICAZIONE UNAOHM UPLOADER Decomprimere l archivio Setup_Unaohm_UL_v11.zip in un cartella, per esempio Documenti, ed avviare il programma Setup_Unaohm_UL_v11.exe. Apparirà la schermata
DettagliModulo apriporta. SEzione 6. Scaricabile dal sito nell area Manuali Tecnici. sez. 6. installazione 2.
SEzione 6 Modulo apriporta con tastiera Scaricabile dal sito www.urmet.com nell area Manuali Tecnici. Caratteristiche tecniche 2 installazione 2 descrizione dei morsetti...3 programmazione 3 impostazione
DettagliSIRENA DA PARETE WIRELESS ART. 45SAI000
SIRENA DA PARETE WIRELESS ART. 45SAI000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE La sirena senza fili è un dispositivo ad emissione acustica attivato
DettagliHS/S4.2.1 Sensore di luminosità D GB F I E NL 2CDG120044R0011. Istruzioni di montaggio e d'uso HS/S4.2.1 SELV MENU HS/S 4.2.1
309597 HS/S4.2.1 Sensore di luminosità 2CDG120044R0011 I SELV DATA Istruzioni di montaggio e d'uso D GB F C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 Sensorwerte L1 Sensor Ost L2 Sensor Süd L3 Sensor West 528 lx 505 lx 883
DettagliTELECOMANDO UNIVERSALE AD INFRAROSSI 8 IN 1
CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO VRC801 TELECOMANDO UNIVERSALE AD INFRAROSSI 8 IN 1 (cod. VRC801) 1 VRC801 CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO INTRODUZIONE Questo telecomando, a raggi infrarossi, dispone di
DettagliSTUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115
STUFE A CONVEZIONE NATURALE Manuale d uso TCN 50 / TCN 115 Sommario 1 Garanzia... 1 2 Contenuto della confezione... 2 3 Prima installazione... 2 3.1 Operazioni preliminari... 2 3.2 Parti dello strumento...
DettagliMANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI
MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI www.bruelmotion.com SICUREZZA NOTE IMPORTANTE: Per garantire la sicurezza è necessario effettuare una corretta installazione,
DettagliIstruzioni di montaggio e per l'uso. Gong sopra intonaco
Istruzioni di montaggio e per l'uso Gong sopra intonaco 1200.. Descrizione dell'apparecchio Il gong sopra intonaco è un'unità preconfezionata e fa parte del sistema di intercomunicazione Gira. È un elemento
DettagliMaxi 4875 e Midi 4845
Introduzione Gentile Cliente, la ringraziamo per aver acquistato questo prodotto. Il presente manuale è stato concepito per aiutarla ad utilizzare la sua nuova chiave elettronica. C A S S E F O R T I E
Dettagli24 Vac Solenoide Bistabile TBOS 9V
O Vedete lo schema elettrico. 24 Vac Solenoide Bistabile TBOS 9V Programmatore monostazione funzionante con un solenoide bistabile Rain Bird TBOS. Assicurarsi che tutti i cavi che collegano il programmatore
DettagliRX40 R I C E V I T O R E R A D I O 4 0 C A N A L I MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 1.1)
RX40 R I C E V I T O R E R A D I O 4 0 C A N A L I c MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 1.1) Vi ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. Vi invitiamo a leggere attentamente il presente manuale
Dettaglielero VarioTel Nr Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso!
VarioTel Nr. 28 240.0001 elero GB FR ES PL Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso! Operating Instructions Please keep the instructions in a safe place. Notice de service Prière de conserver
DettagliB-TP 1000 Procedura di programmazione
Procedura di aggiornamento per B-TP 1000 Per versioni software inferiori alla 167.00 o versioni preliminari, è obbligatorio aggiornare l apparecchio in modalità seriale (paragrafo 2) 1) Modalità programmazione
DettagliIstruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo LI5. N. di disegno /05 09/03
Istruzioni di funzionamento R Sensore di livello capacitivo LI5 N. di disegno 7064/05 09/0 Indice. Utilizzo conforme all applicazione.............. Pagina 4. Montaggio................................ Pagina
DettagliCENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V
CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso Q26 12/24V dc Centrale di gestione per cancello scorrevole 12Vdc - 24Vdc Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento
Dettagli