Cilindro pneumatico. Novità RoHS. Serie CM2. Estremità stelo femmina disponibile di serie

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Cilindro pneumatico. Novità RoHS. Serie CM2. Estremità stelo femmina disponibile di serie"

Transcript

1 Cilindro pneumatico ø, ø, ø, ø Novità RoS stremità stelo femmina disponibile di serie Selezionabile ' possibile selezionare il tipo di estremità stelo in funzione dell'applicazione. ilettatura femmina ilettatura maschio Regolazione precisa e semplificata della posizione del sensore Per una regolazione precisa della posizione del sensore, basta allentare la vite. La squadretta trasparente per sensore migliora la visibilità del L. Regolazione precisa del sensore Colore L Cerniera maschio e snodo oscillante disponibili. ngolo di rotazione: Max. ( mm) Cerniera maschio Max. angolo di rotazione Snodo oscillante Snodo posteriore Vite montata sul sensore Squadretta sensore Serie CM CT.US-3-IT

2 Cilindro pneumatico Novità Codici con accessorio estremità stelo e/o perno disponibili Non è necessario ordinare separatamente l'accessorio di montaggio da abbinare al cilindro Nota) L'accessorio di montaggio è consegnato unitamente al prodotto ma non è montato. sempio) CM-- N W -MW Snodo ssente Lo snodo viene consegnato unitamente N al prodotto ma non assemblato. N: it di snodo e cerniera maschio it di snodo e snodo oscillante ccessorio d'estremità stelo ssente V Snodo sferico W orcella femmina Con accessorio d'estremità stelo V: Snodo sferico W: orcella femmina iversi accessori di montaggio È possibile selezionare ll'accessorio di montaggio adatto in base alle condizioni di installazione. Maggiore libertà di montaggio N: Snodo cerniera : Cerniera femmina C: Cerniera maschio V: Snodo sferico (V): Cerniera integrale : ase : langia posteriore L: Piedino N: Snodo W: orcella femmina (): langia anteriore : ilettatura anteriore/ase T: Snodo posteriore L: Piedino N: Snodo N: Snodo U(U): Snodo oscillante N: Snodo Regolazione precisa e semplificata della posizione del sensore Per la regolazione precisa della posizione del sensore basta allentare la vite del sensore senza però allentare la fascetta di montaggio. Maggiore facilità di utilizzo rispetto alla tradizionale regolazione della posizione del sensore dove è necessario allentare la fascetta di montaggio. La lunghezza totale è ridotta con il tipo con filettatura anteriore. La filettatura per la squadretta testata posteriore è stata eliminata e la lunghezza totale del cilindro è stata ridotta. Squadretta sensore Maggiore visibilità del L con squadretta sensore in resina trasparente (Specifica standard) Supporto sensore ascetta di montaggio sensore Carattéristiche Vite montata sul sensore Sensore Vite di montaggio sensore Confronto dimensioni lunghezza complessiva con il tipo base () ø ø ø ø Montaggio ilettatura anteriore/ase () ilettatura anteriore/langia anteriore () ilettatura anteriore/snodo oscillante (U) ssenza di sostanze dannose per l'ambiente Conforme alla direttiva europea RoS. ussola senza piombo come materiale di scorrimento. Le specifiche, le prestazioni e il metodo di montaggio sono gli stessi dell'attuale prodotto. rassi disponibili. (Su richiesta) Lubrificante per macchinari per processi alimentari (XC) Lubrificante PT (X) Sensore compatto resistente all'acqua ora disponibile Sensore stato solido -M(V)

3 Serie CM Varianti della corsa Corsa standard 3 Varianti della serie Varianti Serie unzione Stelo mmortizzo Con raccordo Con soffietto Idropneumatico series Clean Pagina istantaneo protezione stelo CM Novità oppio Stelo, Pagina Standard semplice, di questo catalogo CM Standard oppio Stelo semplice mmortizzo pneumatico oppio Stelo passante mmortizzo pneumatico Semplice Stelo semplice (Molla anteriore/ posteriore) CM Stelo antirotazione oppio Stelo semplice mmortizzo pneumatico oppio Stelo passante mmortizzo pneumatico CMR Montaggio diretto Semplice oppio Stelo semplice (Molla anteriore/ posteriore) Stelo semplice,, mmortizzo pneumatico Visitare CMR Montaggio diretto, Stelo antirotazione oppio Stelo semplice CMY asso attrito oppio Stelo semplice CMP Connessione centralizzata oppio Stelo semplice CM Con bloccaggio a fine corsa oppio Stelo semplice mmortizzo pneumatico (loccato solo nella testata posteriore) CMX assa velocità Cilindro oppio Stelo semplice CM3 Modello compatto Standard oppio Stelo semplice Carattéristiche

4 Cilindro pneumatico Standard: oppio, stelo semplice Serie CM ø, ø, ø, ø RoS L C T Con sensore Con sensore (nello magnetico integrato) ase Piedino langia anteriore langia posteriore Cerniera maschio Cerniera femmina Snodo posteriore U V U CM CM C C Montaggio Snodo oscillante Cerniera integrale Cerniera integrale ( ) ilettatura anteriore/ase ilettatura anteriore/langia anteriore ilettatura anteriore/snodo oscillante Tabella ) Corse applicabili Corsa standard,,,,,,,, 3,,,,,,,, 3,,,,,,,, 3,,,,,,,, 3 Codici di ordinazione Simboli lunghezza cavi:. m (sempio) MNW m M (sempio) MNWM 3 m L (sempio) MNWL m (sempio) MNW Nessuno N (sempio) CN mm mm mm mm Corsa Vedere le corse applicabili nella tabella sottostante. Corsa massima Sensori applicabili/consultare uida sensori per ulteriori informazioni sui sensori. Tipo unzione speciale Connessione Tensione di carico Modello di sensore Cablaggio elettrica (Uscita) C C Perpendicolare In linea Indicazione di diagnostica (L bicolore) Resistente all'acqua (L bicolore) Con uscita di diagnostica (L bicolore) rommet Connettore ox di collegamento rommet rommet Connettore ox di collegamento Connettore IN Indicazione di diagnostica (L bicolore) rommet No Sì No Sì No Sì Sì Sì 3 fili (NPN) 3 fili (PNP) fili 3 fili (NPN) fili 3 fili (NPN) 3 fili (PNP) fili 3 fili (NPN) 3 fili (PNP) fili fili (NPN) 3 fili (equivalente a NPN) fili V V V, V V V, V V V, V V V, V V V, V V V V V V max. V, V V max. V max. V, V N V MW Sui modelli indicati qui sopra è possibile montare sensori resistenti all'acqua, ma in tal caso SMC non ne garantisce l'impermeabilità. Si raccomanda di usare un cilindro resistente all'acqua in ambienti che richiedono resistenza all'acqua. MNV MPV MV MNWV MPWV MWV MNV MPV MV V 3V V MN MP M C 3 3 MNW MPW MW MN MP M N 3 C3C CC 33 3 W Lunghezza cavo (m). 3 ssente () (M) (L) () (N) Numero di sensori pz. S pz. n n pz. secuzioni speciali ndare alla pagina successiva per ulteriori dettagli. Sensore Senza sensore I sensori allo stato solido indicati con si realizzano su richiesta. Non indicare il suffisso "N" in caso di nessun cavo sui tipi -3//3/3. Consultare le informazioni relative agli altri sensori applicabili non indicati nell'elenco sopra a pagina. Per maggiori dettagli sui sensori con connettore precablato, consultare la guida ai sensori. I sensori -(V)/M(V)/MW(V)/Msono consegnati unitamente al prodotto, ma non assemblati. (Solo le squadrette di montaggio sensore sono montate prima della consegna). Possibilità di realizzazione corse intermedie in intervalli di mm. Sensore allo stato solido Sensore reed L Snodo ssente Lo snodo viene consegnato N unitamente al prodotto ma non assemblato. Solo per i tipi di montaggio C, T, U,, V, U. Lo snodo viene consegnato unitamente al prodotto ma non assemblato. ilettatura stelo N V ccessorio d'estremità stelo ssente V Snodo sferico W orcella femmina Per il tipo con estremità stelo femmina non è fornita nessuna squadretta. Lo snodo sferico è fornito senza perno. L'accessorio estremità stelo è consegnato unitamente al prodotto ma non è montato. stremità stelo maschio stremità stelo femmina Per i sensori applicabili, vedere la tabella sottostante. Connettore precablato Carico applicabile CI CI CI CI CI CI CI CI Relè, PLC Relè, PLC PLC Relè, PLC

5 Cilindro pneumatico Standard: oppio, stelo semplice Serie CM Specifiche Tipo unzione luido Pressione di prova Max. pressione d'esercizio Min. pressione d'esercizio Pneumatico oppio, stelo semplice ria. MPa. MPa. MPa Simbolo JIS oppio, stelo semplice Temperatura d'esercizio Lubrificazione Tolleranza sulla corsa Velocità Senza sensore: - C a C (Senza congelamento) Con sensore: - C a C Non richiesta (senza lubrificazione) +. mm mmortizzo ammissibile energia cinetica (ilettatura maschio) (ilettatura femmina). J. J. J. J. J. J zionare il cilindro rispettando l'energia cinetica ammissibile.. J. J Consultare da pag. a pag. per i cilindri con sensori Posizione di montaggio corretta (rilevamento fine corsa) e altezza di montaggio sensore secuzione speciale Simbolo -XC3 -XC -XC -XC -X secuzioni speciali (Per ulteriori dettagli, consultare le pagine e ). Specifiche Posizione attacco speciale ttacco assiale su testata posteriore ado di montaggio con vite di fissaggio Lubrificante per macchinari per processi alimentari rasso PT sempio di ordinazione assieme cilindro Modello di cilindro: CMC--NV-MW Snodo sferico Sensore Cerniera maschio Snodo Montaggio C: Cerniera maschio Snodo N: Sì ccessorio d'estremità stelo V: Snodo sferico Sensore -MW: pz. Snodo, forcella femmina e sensore sono consegnati unitamente al prodotto ma non sono assemblati. Corse standard Corsa standard Corsa massima,,,,,,,, 3 Nota) Corse intermedie diverse da quelle sopraindicate si producono su richiesta. Possibilità di realizzazione corse intermedie in intervalli di mm. (Senza l'utilizzo di distanziali). ttenzione. zionare il cilindro rispettando la velocità, l'energia cinetica e il carico laterale sull'estremità stelo specificati.. L'energia cinetica ammissibile è diversa tra i cilindri con l'estremità stelo maschio e con l'estremità stelo femmina a causa delle diverse misure della filettatura. 3. In caso di estremità stelo femmina, usare una rondella, o simili, onde evitare che la parte di contatto sull'estremità stelo si deformi a seconda del materiale del pezzo.. Non applicare carichi disassati sullo stelo. acile metodo di controllo La pressione d'esercizio minima dopo il montaggio del cilindro sull'apparecchio (MPa) = pressione d'esercizio minima del cilindro (MPa) + {peso carico (kg) x )} Se il funzionamento corretto è confermato al di sopra di questo valore, il carico sul cilindro rappresentato solo dalla resistenza della spinta e può essere considerato come se non avesse nessun carico laterale. Precauzione. Nel caso dello stelo filettato femmina, usare una chiave sottile al momento di stringere lo stelo. Nota)

6 Serie CM Montaggio e accessori U ccessori Corpo ( pz.) Montaggio: C Simbolo snodo: N ( pz.) Cerniera maschio + snodo + perno Montaggio: T, U, U Simbolo snodo: N ( pz.) Snodo oscillante + snodo Montaggio: Simbolo snodo: N ( pz.) Cerniera integrale + snodo + perno Montaggio: V Simbolo snodo: N ( pz.) Cerniera integrale ( ) + snodo + perno ado di montaggio Standard (montato su corpo) Nota ) Nota 3) Nota ) Nota 3) Nota 3) Nota ) ado estremità stelo (ilettatura maschio) ( pz.) Standard (montato su corpo) ( pz.) ( pz.) ( pz.) ( pz.) ( pz.) Cerniera maschio Cerniera femmina Nota ) Rivestimento ado di montaggio Montaggio ase (filettatura anteriore su entrambi i lati) ( pz.) ( pz.) ( pz.) L Piedino langia anteriore langia posteriore Nota ) ( pz.) ( pz.) ( pz.) ( pz.) ( pz.) ( pz.) ( pz.) ( pz.) ( pz.) ( pz.) C U T Cerniera maschio Cerniera femmina Snodo oscillante Snodo posteriore Cerniera integrale ( pz.) ( pz.) ( pz.) ( pz.) ( pz.) Nota 3) ( pz.) ( pz.) Nota 3) ( pz.) Nota ) ( pz.) Nota ) ( pz.) Nota 3) ( pz.) (Max. 3 pz.) ( pz.) (Max. 3 pz.) V Cerniera integrale ( ) ( pz.) Nota 3) ( pz.) ilettatura anteriore/ase ilettatura anteriore/ langia anteriore ( pz.) ( pz.) ( pz.) ( pz.) ( pz.) ( pz.) ilettatura anteriore/ Snodo oscillante Squadrette di montaggio/codice (Max. 3 pz.) Standard (consegnati unitamente al prodotto ma non assemblati). Nota ) Nota 3) Nota 3) Nota 3) Nota 3) Nota 3) Nota 3) Nota 3) Nota 3) Piedino langia ( pz.) ( pz.) ( pz.) ( pz.) Snodo ( pz.) ( pz.) ( pz.) Nota ) Perno per snodo Nota ) Perno per cerniera femmina Snodo oscillante ( pz.) ( pz.) ( pz.) ( pz.) ( pz.) ( pz.) ( pz.) Opzione ado di montaggio (Per snodo oscillante) ( pz.) ( pz.) Nota ) Snodo cerniera squadretta (CM/CMV) Snodo cerniera squadretta perno (CM/CMV) ( pz.) ( pz.) ( pz.) ( pz.) Opzione Snodo sferico (Solo filettatura maschio) Nota ) Il dato estremità stelo non è fornito per il tipo con Nota ) Sono compresi gli anelli di ritegno. estremità stelo femmina. Nota ) È compreso un perno e gli anelli di ritegno (coppiglie per ø). Nota ) ue dadi di montaggio sono consegnati insieme. Nota ) Questa è la parte usata per regolare l'angolo della cerniera. La quantità di montaggio può variare. Nota 3) Il dado di montaggio non è consegnato con il tipo con cerniera. Nota ) ado snodo è consegnato con U, T, U. Nota ) orcella femmina (Solo filettatura maschio) Squadretta di montaggio Piedino langia Cerniera maschio Cerniera femmina (con perno) Snodo oscillante (con dado) ado estremità stelo ado di montaggio ado snodo Snodo sferico orcella femmina Perno per cerniera (cerniera femmina) Perno per cerniera (orcella femmina) Perno per snodo Snodo cerniera squadretta perno (Per CM/CMV) Snodo cerniera (Per CM/CMV) Snodo (Per CMC) Snodo (Per CMU/CMT) Min. q.tà ordine CM-L CM- CM-C CM- CM-T NT- SN- TN- I- Y- CM-L CM- CM-C CM- CM-T NT-3 SN- TN- I- Y- CP- CP- CP- C-S CM- CM- CM- CM- Ordinare piedini per cilindro. Con la cerniera posteriore sono compresi 3 spessori per regolare l'angolo di montaggio. È compreso un perno cerniera e gli anelli di ritegno (coppiglie per ø). 3 CM-L CM- CM-C CM- CM-T NT- SN- TN- I- Y- CP- CP-3 C-S3 C-S3 CM- CM- CM- Contenuto (per quantità di ordinazione minima) piedini, dado di montaggio flangia cerniera maschio, 3 spessori cerniera femmina, 3 spessori, perno cerniera, anelli di ritegno snodo, dado snodo dado estremità stelo dado di montaggio dado snodo snodo sferico forcella femmina, perno cerniera, anelli di ritegno perno cerniera, anelli di tenuta (coppiglie) perno cerniera, anelli di tenuta (coppiglie) pin, anelli di tenuta perno cerniera, anelli di tenuta snodo cerniera, perno cerniera, anelli di tenuta snodi ( di ogni tipo) snodi ( di ogni tipo)

7 Cilindro pneumatico Standard: oppio, stelo semplice Serie CM Squadrette di montaggio, accessori/materiale, trattamento superficiale Segmento ccessori di montaggio ccessori Pesi escrizione Materiale Trattamento superficiale Piedino cciaio al carbonio Nichelato langia cciaio al carbonio Nichelato Cerniera maschio cciaio al carbonio Nichelato Cerniera femmina cciaio al carbonio Nichelato Snodo oscillante hisa Nichelato per elettrolisi ado estremità stelo cciaio al carbonio Trattamento superficiale ado di montaggio cciaio al carbonio Nichelato ado snodo cciaio al carbonio Nichelato Snodo cerniera cciaio al carbonio Nichelato Perno snodo cerniera cciaio al carbonio (ssente) Snodo sferico cciaio al carbonio ø: cciaio automatico Nichelato per elettrolisi orcella femmina cciaio al carbonio Nichelato per elettrolisi ø: hisa Verniciatura in bronzo metallico per ø Perno per cerniera femmina cciaio al carbonio (ssente) Perno per forcella femmina cciaio al carbonio (ssente) Snodo cciaio al carbonio Nichelato Perno per snodo cciaio al carbonio (ssente) ase Piedino langia Cerniera integrale Cerniera maschio Peso base Cerniera femmina Snodo oscillante ilettatura anteriore/ase ilettatura anteriore/langia ilettatura anteriore/snodo oscillante Peso aggiuntivo per mm di corsa Cerniera posteriore (con perno) Snodo sferico Opzione orcella femmina (con perno) squadretta Snodo Perno per snodo Calcolo: (sempio) CML- Peso base. (piedino, ø) Peso aggiuntivo./corsa Corsa cilindro Corsa. +. x / =. kg [kg] Precauzioni Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni d'uso dei prodotti di SMC" (M-3-3) e il Manuale di funzionamento per le Precauzioni degli attuatori e dei sensori. Scaricarlo dal nostro sito web Precauzioni di funzionamento ttenzione. Non ruotare la testata. Se una testata viene ruotata al momento di installare un cilindro o di avvitare un raccordo nell'attacco, è possibile danneggiare la parte di giunzione con la testata. Precauzione. Non smontabile. La testata e il corpo del cilindro sono collegati tra di loro mediante presellatura rendendo così impossibile lo smontaggio. Pertanto le parti interne di un cilindro diverse dalla tenuta stelo non possono essere sostituite.. are attenzione alla fuoriuscita di un anello di ritegno. urante la sostituzione delle guarnizioni dello stelo e la rimozione e il montaggio di un anello di ritegno, usare un utensile adeguato (pinza per anello di ritegno: utensile per installare un anello di ritegno di tipo C). nche se viene utilizzato un utensile corretto, è possibile provocare lesioni a persone o ad attrezzature circostanti, in quanto l'anello di ritegno potrebbe saltare via dalla punta della pinza. are attenzione che l'anello di ritegno non salti via dalle pinze. Inoltre assicurarsi che l'anello di ritegno sia collocato in posizione fissa nella scanalatura della testata anteriore prima di collegare l'alimentazione dell'aria al momento del montaggio. 3. Non toccare il cilindro durante il funzionamento. Prestare la massima attenzione durante l'uso del cilindro che funziona ad alta velocità e ad alta frequenza, poiché la superficie di un corpo del cilindro potrebbe diventare così calda da ustionare.. Non usare un cilindro pneumatico come un cilindro idro-pneumatico. Se si usa olio per turbine al posto di fluidi per cilindro, si possono verificare perdite d'olio.. L'olio presente sul cilindro è grasso.. L'olio base del grasso potrebbe fuoriuscire. L'olio base del grasso nel cilindro potrebbe fuoriuscire dal tubo, testata, parte fissata o bussola dello stelo a seconda delle condizioni d'esercizio (temperatura ambiente C min., condizione pressurizzata, funzionamento a bassa frequenza).

8 Serie CM Costruzione t i u! y q o @C!!! ilettatura anteriore Cerniera integrale Componenti N. C 3 escrizione Materiale Testata anteriore Lega d'alluminio Testata posteriore Lega d'alluminio Testata posteriore Lega d'alluminio Testata posteriore C Lega d'alluminio Tubo cilindro cciaio inox Pistone Lega d'alluminio Stelo cciaio al carbonio occola Lega per guide ermo guarnizione cciaio inox nello di ritegno cciaio al carbonio Resina Resina uarnizione stelo NR uarnizione pistone NR nello di tenuta Resina ussola della cerniera Lega per guide ado di montaggio cciaio al carbonio ado estremità stelo cciaio al carbonio Magnete plastico Nota nodizzato nodizzato nodizzato nodizzato Cromatato duro Rivestimento di fosfato Nichelato Trattamento superficiale CM a - Parti di ricambio/it guarnizioni N. escrizione uarnizione stelo Materiale NR CM-PS CM-PS Codice CM-PS CM-PS Nel kit guarnizioni non è compresa la confezione di grasso. Ordinarla a parte. Codice confezione di grasso: R-S- ( g)

9 ø Cilindro pneumatico Standard: oppio, stelo semplice Serie CM ase () CM Corsa Piano chiave x Rc P x NN I ø Piano chiave N x øh N ilettatura anteriore Piano chiave L S + Corsa + Corsa stremità stelo femmina ilettatura femmina Lunghezza effettiva filettatura x L Profondità + Corsa + Corsa L L.... I M x. M x. M x. M x. N Piedino (L) NN M x. M x. M x. M x P / / / / S ilettatura anteriore 3 stremità stelo femmina M x. M x. M x M x. Nel caso della filettatura femmina, usare una chiave sottile al momento di stringere lo stelo. Quando si utilizza la filettatura femmina, usare una rondella, o simili, onde evitare che la parte di contatto sull'estremità anteriore si deformi a seconda del materiale del pezzo. CML Corsa Piano chiave Piano chiave L Rc P NN (Lunghezza effettiva filettatura x L) ølc LX L L Piano chiave LT Y X Piano chiave N S + Corsa LS + Corsa + Corsa øl X Y L... L.... I LC L... L 3 LS LT LX L M x. M x. M x. M x. N NN M x. M x. M x. M x P / / / / S X 3 Y Per il tipo con estremità stelo femmina, fare riferimento al tipo base. La squadretta viene consegnata unitamente al prodotto ma non assemblata.

10 ø ø Serie CM langia anteriore () CM Corsa Piano chiave Piano chiave x Rc P x NN x oro di montaggio C I Piano chiave L T Piano chiave N. Lunghezza effettiva filettatura x L x X Montaggio foro ø a ø C x oro di montaggio x oro di montaggio x NN Lunghezza effettiva filettatura x L x Rc P Y ø øi Y S + Corsa + Corsa ø ilettatura anteriore () L Corsa C L.... T X Y 3 I N NN P M x. M x. M x. M x M x. M x. M x. M x / / / / Per il tipo con estremità stelo femmina, fare riferimento al tipo base. La squadretta viene consegnata unitamente al prodotto ma non assemblata. S 3 ilettatura anteriore 3 langia posteriore () CM Corsa Piano chiave Piano chiave X ø a ø ø Piano chiave L Piano chiave N S + Corsa + Corsa + Corsa T I L M x. M x. M x. M x. C N NN M x. M x. M x. M x Per il tipo con estremità stelo femmina, fare riferimento al tipo base. La squadretta viene consegnata unitamente al prodotto ma non assemblata. P / / / / S L T X Y 3

11 Cilindro pneumatico Standard: oppio, stelo semplice Serie CM Cerniera maschio (C) CMC Corsa øi Piano chiave NN Lunghezza effettiva filettatura L x Rc P øc +. N ø øci CX N Piano chiave L S + Corsa +. + Corsa +. + Corsa U L RR L... CI C CX L.... I L M x. M x. M x. M x. N NN M x. M x. M x. M x P / / / / RR S U () 3 () Per il tipo con estremità stelo femmina, fare riferimento al tipo base. Cerniera femmina () CM Corsa CL øi Piano chiave NN Lunghezza effettiva filettatura L x Rc P øc foro sse d N ø øci CX C N Piano chiave L S + Corsa +. + Corsa +. + Corsa U L RR L... M x. M x. M x. M x. N C CI NN M x. M x. M x. M x CL. P / / / / CX RR C L Un perno cerniera e gli anelli di ritegno (coppiglie per ø) sono consegnati assieme. S U () () I L Per il tipo con estremità stelo femmina, fare riferimento al tipo base.

12 Serie CM Snodo oscillante (U) CMU Corsa Piano chiave Piano chiave x Rc P x NN øty -. e. øt Piano chiave Lunghezza effettiva filettatura x L TX T øt øty ø øi L TT Piano chiave N S + Corsa + Corsa ilettatura anteriore + Corsa L L.... I M x. M x. M x. M x. N NN Piano chiave x NN Lunghezza effettiva filettatura x L x Rc P Piano chiave ø øi M x. M x. M x. M x P / / / / S T TT TX 3 TY 3 T 3. ilettatura anteriore 3 La squadretta viene consegnata unitamente al prodotto ma non assemblata. Snodo posteriore (T) CMT Corsa -. e. TX T Piano chiave L Piano chiave N S + Corsa + Corsa + Corsa TT L L.... I M x. M x. M x. M x. N NN M x. M x. M x. M x P / / / / S T TT TX 3 TY 3 T 3. La squadretta viene consegnata unitamente al prodotto ma non assemblata.

13 Cilindro pneumatico Standard: oppio, stelo semplice Serie CM Cerniera integrale () CM Corsa N CX-. øi L L + Corsa + Corsa + Corsa S + Corsa x Rc P RR LP L U øc +. N L ø øci LV Piano chiave Piano chiave NN Lunghezza effettiva filettatura L x øl LT L L LY Cerniera integrale ( ) (V) ttacco Per ulteriori informazioni sulla cerniera posteriore rotante, consultare pagina. Le dimensioni esterne sono le stesse di quelle del tipo con cerniera integrale (). L... C CI 33 CX L.... I L M x. M x. M x. M x. N NN M x. M x. M x. M x P / / / / RR S U Snodo cerniera L.. L L 3 3 L 3 3 LP 3 3 LT LV.. LY L 3

14 Serie CM imensioni degli accessori Con snodo sferico Snodo sferico øn Y (MX) I-/ Materiale: cciaio al carbonio øn ø NX I- Materiale: cciaio automatico øn R R U (MIN) NX L U R NX ø L U, M x. M x. M x. N NX U R Y Codice I- I- I- applicabile, L N +. 3 M x M x. +. M x. NX R. U Con forcella femmina øn foro sse d Y (MX) R U (MIN) NX L, L M x. M x.. M x. orcella femmina N NX Y-/ Materiale: cciaio al carbonio Y- Materiale: hisa øn foro øn foro sse d sse d R U Y Codice Y- Y- Y- applicabile, L. L 3 3 M x. M x. M x. È compreso un perno snodo e gli anelli di ritegno (coppiglie per ø). N NX N 3 R U Comprende codice perno CP- CP- CP-3 nello di ritegno Coppiglia taglia Tipo C per asse Tipo C per asse ø3 x L Perno per cerniera femmina/materiale: cciaio al carbonio Perno per forcella femmina/materiale: cciaio al carbonio /ø, ø, ø CP- ø ø /ø CP- x ø oro passante /ø, ø, ø CP- /ø CP-3 ø ø ø NX N L ø NX N L L U ø R L U R ø x ø oro passante nello di ritegno: Tipo C per asse Sono compresi gli anelli di ritegno (coppiglie per ø). Coppiglia: ø3 x L nello di ritegno: Tipo C per asse Sono compresi gli anelli di ritegno (coppiglie per ø). Coppiglia: ø3 x L

15 imensioni degli accessori Serie CM ado estremità stelo/materiale: cciaio al carbonio d C Snodo cerniera (per CM(V)) LR +. ølc foro+. sse L LV LX Materiale: cciaio al carbonio Codice NT- NT-3 NT- applicabile, C d M x. M x. M x. L L LY L LT L x øl ado di montaggio/materiale: cciaio al carbonio d Codice CM- CM- applicabile,, L. 3 LC L. L L L 3 L 3 LR Codice SN- SN- SN- applicabile, C C d M x. M x. M x. Codice CM- CM- applicabile,, LT 3. LX LY LV Codice perno compreso. C-S C-S3 Nota ) È compreso un perno per snodo cerniera e gli anelli di ritegno. Nota ) Non può essere usato per i tipi con cerniera maschio (CMC) e cerniera femmina (CM). ado snodo/materiale: cciaio al carbonio Perno per snodo cerniera (per CM(V)) ød Materiale: cciaio al carbonio øc d t m L L m t Codice TN- TN- TN- applicabile, C d M x. M x. M x Codice applicabile d d L -. C-S, C-S3, Nota) Sono compresi gli anelli di ritegno. L. m..3 nello t di ritegno compreso. Tipo C per asse. Tipo C per asse Consultare il catalogo precedente per -X, il cilindro in acciaio inox esterno sul sito relativamente alle squadrette e agli accessori di montaggio in acciaio inox.

16 Serie CM imensioni degli accessori Con cerniera maschio CX + Corsa øc 3. ngolo di rotazione, LX L + + ø.... x 3. Montaggio Codice applicabile CX + Corsa 3 CMC CM- (Cerniera maschio) CM- Nota) Con lo snodo non è compreso l'apposito perno e gli anelli di ritegno. C LX L Con snodo oscillante Con snodo posteriore + Corsa øc TX TX + Corsa øc ø.. Snodo.. x 3. LX L Montaggio Codice applicabile CMU/CMT (Snodo anteriore/posteriore) CM- CM- CM- Nota) Con lo snodo non è compreso l'apposito perno e gli anelli di ritegno. li snodi sono composti da un set di due supporti. TX 3 LX L Snodo oscillante + Corsa 3. Snodo posteriore + Corsa 3. Perno per snodo (per CMC) C ø.... x 3. LX L 3 øc R R øc ø. R R ø. m t L L ød m t d ±. Codice CM- Nota ) CM- CM- R3. R3. ±. C Nota ) Con lo snodo non è compreso l'apposito perno e gli anelli di ritegno. Nota ) Solo per il tipo con snodo oscillante applicabile a Codice CP- C-S3 d Nota) Con il perno per snodo sono compresi gli anelli di ritegno. d.. L 3 L. m.. t.. nello di ritegno compreso Tipo C per asse Tipo C per asse

17 Serie CM Montaggio del sensore Posizione corretta e altezza di montaggio del sensore (rilevamento fine corsa) Sensore allo stato solido -M -MW -M Sensore reed - s -MV -MWV -MV () s ( ): imensione di -M. e sono le dimensioni dall'estremità della testata posteriore/ testata anteriore all'estremità del sensore. -V. () ( ): imensione di -. e sono le dimensioni dall'estremità della testata posteriore/ testata anteriore all'estremità del sensore. s e sono le dimensioni dall'estremità della testata posteriore/ testata anteriore all'estremità del sensore. s -C/C/C3C/CC () ( ): imensione di -MV. e sono le dimensioni dall'estremità della testata posteriore/ testata anteriore all'estremità del sensore. s -/W/N//C -//W s s. -NT -33/3 s s. -3/3 - s s

18 Serie CM Montaggio del sensore Posizione corretta e altezza di montaggio del sensore (rilevamento fine corsa) Posizione di montaggio corretta sensore Modello di sensore -M(V) -MW(V) -M(V) -(V) -C/C -C3C -CC - - -W C -W - -N -NT Nota) Regolare il sensore dopo aver controllato le condizioni operative nelle impostazioni correnti ltezza di montaggio sensore Modello di sensore -MV -MWV -MV -V -M -MW -M - - -W -N - -C/C -NT -C - - -W -C3C -CC s s... s s. 3 3 s. s...

19 Montaggio del sensore Serie CM Corsa minima per montaggio sensore Modello di sensore -M -MW -M - -MV -V -MWV -MV -C -C - -W - -N Con pz. Lato diverso Numero di sensori Con pz. Stesso lato 3 3 Lato diverso (n-) + 3 (n =,, ) (n-) + 3 (n =,, ) (n-) + 3 (n =,, ) (n-) + 3 (n =,, ) (n-) + 3 (n =,, ) (n-) + 3 (n =,, ) (n-) + 3 (n =,, ) (n-) + (n =,, ) (n-) + (n =,, ) n: Numero di sensori Con n pz. Stesso lato + 3 (n-) (n =, 3,, ) + 3 (n-) (n =, 3,, ) + 3 (n-) (n =, 3,, ) + 3 (n-) (n =, 3,, ) (n-) (n =, 3,, ) + 3 (n-) (n =, 3,, ) (n-) (n =, 3,, ) + (n-) (n =, 3,, ) + (n-) (n =, 3,, ) -C3C -CC -C 3 (n-) 3 + (n =,, ) + (n-) (n =, 3,, ) (n-) + (n =,, ) + (n-) (n =, 3,, ) -W (n-) 3 + (n =,, ) 3 3 (n-) (n =, 3,, ) + (n-) (n =, 3,, ) + (n-) (n =, 3,, ) Nota ) Montaggio del sensore Lato diverso Con sensori Stesso lato 3. Modello di sensore -M -MW -M - La posizione di montaggio corretta del sensore è 3. mm all'interno dal bordo del supporto del sensore. Corsa inferiore a Nota ) Corsa inferiore a Nota ) Nota ) Corsa minima per montaggio sensore nelle esecuzioni diverse da quelle indicate nella Nota. Il sensore viene montato spostandolo leggermente in una direzione (esterna circolare corpo cilindro) in modo che il sensore e il cavo non interferiscano tra di loro. Corsa inferiore a Nota ) Corsa inferiore a Nota ) Corsa inferiore a Nota )

20 Serie CM Montaggio del sensore 3 Campo d'esercizio Modello di sensore -M(V) -MW(V) -M(V) - -C/C -C3C/CC -/ -3/ -W -/W/ -NT/N -C -3/ I valori che includono l'isteresi sono solo indicativi e pertanto non sono garantiti (considerando circa il ±3% di dispersione) e potrebbero variare notevolmente a seconda dell'ambiente di lavoro. Squadrette di montaggio sensore/codice Modello di sensore -M(V) -MW(V) -(V) -M(V) -C/C -C3C/CC - -W -N - -/ -W -/ -W/W -/ -NT -N -3/ -3/3 Nota ) M- Nota ) M-S - M3- Nota ) M- Nota ) M-S - M3- Nota ) M- Nota ) M-S M- M- M- M- - M3- Nota ) M- Nota ) M-S - M3- Nota ) Impostare il codice che comprende la fascetta di montaggio sensore (M-) e il kit di supporto (J-/squadretta sensore: trasparente). La squadretta sensore (in nylon) non può essere usata in ambienti soggetti a schizzi di alcol, cloroformio, metilammine, acido cloridrico o acido solforico. Per altre sostanze chimiche, consultare SMC. Nota ) Impostare il codice che comprende la fascetta di montaggio sensore (M-S/vite in acciaio inox) e il kit supporto (J-/squadretta sensore: bianca). vitare il L per il montaggio della squadretta sensore. Il L sporge dall'unità sensore e per questo potrebbe essere danneggiato se la squadretta viene fissata sul L stesso. [Vite di montaggio in acciaio inox] È disponibile la seguente vite di montaggio in acciaio inox. Usare in armonia con l'ambiente d'esercizio. (Ordinare a parte la squadretta di montaggio sensore dato che non è compresa). : per i tipi -C/C/ Nota 3) Consultare la guida sensore per i dettagli su. Le viti in acciaio inox descritte qui sopra vengono usate quando con il cilindro viene consegnato il sensore -. Se viene consegnato a parte solo un sensore, si include. a Squadretta sensore (Resina) b Supporto sensore (inco) Sensore () J- è un set di a e b. () M-(S) è un set di c e d. La fascetta (c) è montata in modo che la parte sporgente si trovi sul lato interno (lato di contatto con il tubo). J- (squadretta sensore: bianca) J- (squadretta sensore: trasparente). d Vite di montaggio sensore c ascetta di montaggio sensore Oltre ai sensori applicabili elencati in Codici di ordinazione, è possibile montare i seguenti sensori. are riferimento alla uida sensori per ulteriori dettagli sui sensori.. Tipo Modello Connessione elettrica (direzione di ingresso) Caratteristiche -// -NW/PW/W Indicazione di diagnostica (L bicolore) Reed - Resistente all'acqua (L bicolore) rommet (in linea) -NT Con timer Stato solido -3/C3/C -C Senza L Con connettore precablato, è disponibile anche per i sensori allo stato solido. Per ulteriori informazioni, consultare uida sensori. isponibili inoltre i sensori allo stato solido (-/) normalmente chiusi (NC = contatto b). Per ulteriori informazioni, consultare uida sensori. È disponibile inoltre il sensore allo stato solido (-NL) ad ampia gamma di opzioni di rilevamento. Per ulteriori informazioni, consultare uida sensori.

21 Istruzioni per l'uso sempi di collegamento sensori Specifiche ingresso dissipatore Specifiche ingresso sorgente 3 fili, NPN Ingresso 3 fili, PNP Ingresso Sensore Nero Sensore Nero lu COM (Circuito interno PLC) lu COM (Circuito interno PLC) fili Ingresso fili COM Sensore Sensore lu lu COM Ingresso (Circuito interno PLC) (Circuito interno PLC) Realizzare il collegamento basandosi sulle specifiche di ingresso PLC applicabili, poiché il metodo di collegamento varia in base ad esse. sempio di connessione N (serie) e OR (parallela) 3 fili, Collegamento N per uscita NPN (Con relè) (Realizzata unicamente con sensori) Relè Carico Nero NeroCarico Sensore Sensore lu lu 3 fili, Connessione OR per uscita NPN Sensore Nero lu Carico Sensore Nero Sensore Nero Sensore Nero lu lu lu 3 fili, Collegamento N per uscita PNP (Con relè) Relè Nero Sensore lu (Realizzata unicamente con sensori) Nero Sensore lu 3 fili, Connessione OR per uscita PNP Sensore Nero lu Sensore Nero lu Carico Sensore Nero Carico lu Sensore Nero lu Carico fili, connessione N Sensore Sensore lu lu Carico Quando due sensori vengono collegati in serie, si potrebbe verificare un malfunzionamento a causa della diminuzione della tensione di carico in condizione attivata. I led si illuminano quando entrambi i sensori sono attivati. Tensione di carico in condizione ON = Tensione di alimentazione Tensione residua x pz. = V V x pz. = V sempio: limentazione elettrica VC Caduta di tensione interna del sensore V fili, connessione OR Sensore Sensore lu lu Carico (Stato solido) (Reed) Quando due sensori vengono collegati in parallelo, si potrebbe verificare un malfunzionamento a causa dell'aumento della tensione di carico in condizione disattivata. Tensione di carico in condizione O = ispersione di corrente x pz. x Impedenza di carico = m x pz. x 3 kω = V sempio: Impedenza di carico 3 kω ispersione di corrente del sensore m Poiché non vi è dispersione di corrente, la tensione di carico non aumenta in condizione disattivata. Tuttavia, in funzione del numero di sensori attivati, i led potrebbero indebolirsi o non accendersi del tutto a causa della dispersione e della riduzione di corrente diretta ai sensori.

22 Serie CM secuzioni speciali Per ulteriori informazioni relative alle dimensioni, specifiche e tempi di consegna, contattare SMC. secuzioni speciali Posizione attacco speciale La posizione dell'attacco sulla testata posteriore e sulla testata anteriore è cambiata dal tipo standard. Codici di ordinazione Simbolo -XC3 N. modello standard XC3 La posizione dell'attacco stelo sulla testata anteriore vista dal lato stelo La posizione dell'attacco stelo sulla testata posteriore vista dal lato stelo Specifiche: uguali al modello standard imensioni: uguali al modello standard ttacco Visto dalla testata anteriore, gli attacchi seguono un ordine,, C e in senso orario. ttacco assiale su testata posteriore La posizione dell'attacco sulla testata posteriore è ora passata nella direzione assiale. Simbolo -XC Codici di ordinazione N. modello standard XC isponibile solo per il tipo di montaggio : ase, L: Piedino, : langia anteriore, : langia posteriore, : ilettatura anteriore/ase, : ilettatura anteriore/langia anteriore Specifiche: uguali al modello standard imensioni: uguali al modello standard 3 ado di montaggio con vite di fissaggio Per evitare che il dado di montaggio si allenti, la vite di fissaggio deve essere più stretta dalle due direzioni per fissare il dado di montaggio. Codici di ordinazione N. modello standard XC imensioni 3 x M x. x vite a esagono incassato Simbolo -XC (Le dimensioni non indicate sotto sono identiche a quelle del modello base). ado di montaggio con vite di fissaggio Specifiche: uguali al modello standard isponibile solo per il tipo di montaggio : ase, L: Piedino, : langia anteriore, : langia posteriore, : ilettatura anteriore/ase, : ilettatura anteriore/langia anteriore

23 secuzioni speciali Serie CM Lubrificante per macchinari per processi alimentari Simbolo -XC Il lubrificante di grado alimentare (certificazione NS-) è usato come lubrificante. Codici di ordinazione N. modello standard Lubrificante per macchinari per processi alimentari XC Specifiche: uguali al modello standard imensioni: uguali al modello standard Se è richiesto del grasso ai fini della manutenzione, è disponibile una confezione. Ordinarla a parte. Codice confezione di grasso: R-- ( g) mbiente operativo Precauzione. Non installare e utilizzare il cilindro per applicazioni di tipo alimentare. <Non compatibile> ona per applicazioni di tipo alimentare li alimenti venduti come prodotto entrano in contatto diretto con le componenti del cilindro. ona soggetta a schizzi li alimenti non venduti come prodotto entrano in contatto diretto con le componenti del cilindro. <Compatibile> pplicazioni diverse da quelle alimentari mbiente in cui non vi è contatto con gli alimenti. ona soggetta a schizzi Non compatibile ona per applicazioni di tipo alimentare Non compatibile Container Settore alimentare pplicazioni diverse da quelle alimentari Installabile Se il prodotto è usato in un'area soggetta a schizzi di liquidi o se è richiesta una funzione di resistenza all'acqua, consultare SMC. rasso PT Simbolo -X Codici di ordinazione N. modello standard X Specifiche: uguali al modello standard imensioni: uguali al modello standard Se è richiesto del grasso ai fini della manutenzione, è disponibile una confezione. Ordinarla a parte. Codice confezione di grasso: R-- ( g)

24 Istruzioni di sicurezza Precauzione: ttenzione: Pericolo : Precauzione indica un pericolo con un livello basso di rischio che, se non viene evitato, potrebbe provocare lesioni lievi o medie. ttenzione indica un pericolo con un livello medio di rischio che, se non viene evitato, potrebbe provocare lesioni gravi o la morte. Pericolo indica un pericolo con un livello alto di rischio che, se non viene evitato, provocherà lesioni gravi o la morte. Le istruzioni di sicurezza servono per prevenire situazioni pericolose e/o danni alle apparecchiature. Il grado di pericolosità è indicato dalle diciture di "Precauzione", "ttenzione" o "Pericolo". Rappresentano avvisi importanti relativi alla sicurezza e devono essere seguiti assieme agli standard internazionali (ISO/IC) ) e altri regolamenti sulla sicurezza. ) ISO : Pneumatica Regole generali relative ai sistemi pneumatici. ISO : Idraulica Regole generali relative ai sistemi. IC -: Sicurezza dei macchinari pparecchiature elettriche delle macchine. (Parte : norme generali) ISO -: Sicurezza dei robot industriali di manipolazione. ecc.. La compatibilità del prodotto è responsabilità del progettista dell'impianto o di chi ne definisce le specifiche tecniche. ato che il presente prodotto viene usato in diverse condizioni operative, la sua compatibilità con un determinato impianto deve essere decisa dalla persona che progetta l'impianto o ne decide le caratteristiche tecniche in base ai risultati delle analisi e prove necessarie. La responsabilità relativa alle prestazioni e alla sicurezza dell'impianto è del progettista che ha stabilito la compatibilità con il prodotto. La persona addetta dovrà controllare costantemente tutte le specifiche del prodotto, facendo riferimento ai dati del catalogo più aggiornato con l'obiettivo di prevedere qualsiasi possibile guasto dell'impianto al momento della configurazione dello stesso.. Solo personale qualificato deve azionare i macchinari e gli impianti. Il presente prodotto può essere pericoloso se utilizzato in modo scorretto. Il montaggio, il funzionamento e la manutenzione delle macchine o dell'impianto che comprendono il nostro prodotto devono essere effettuati da un operatore esperto e specificamente istruito. 3. Non effettuare la manutenzione o cercare di rimuovere il prodotto e le macchine/impianti se non dopo aver verificato le condizioni di sicurezza.. L'ispezione e la manutenzione della macchina/impianto possono essere effettuate solo ad avvenuta conferma dell'attivazione delle posizioni di blocco di sicurezza specificamente previste.. l momento di rimuovere il prodotto, confermare che le misure di sicurezza di cui sopra siano implementate e che l'alimentazione proveniente da qualsiasi sorgente sia interrotta. Leggere attentamente e comprendere le precauzioni specifiche del prodotto di tutti i prodotti relativi. 3. Prima di riavviare la macchina/impianto, prendere le dovute precauzioni per evitare funzionamenti imprevisti o malfunzionamenti.. Contattare prima SMC e tenere particolarmente in considerazione le misure di sicurezza se il prodotto viene usato in una delle seguenti condizioni.. Condizioni o ambienti che non rientrano nelle specifiche date, l'uso all'aperto o in luoghi esposti alla luce diretta del sole.. Impiego nei seguenti settori: nucleare, ferroviario, aviazione, spaziale, dei trasporti marittimi, degli autotrasporti, militare, dei trattamenti medici, alimentare, della combustione e delle attività ricreative. Oppure impianti a contatto con alimenti, circuiti di blocco di emergenza, applicazioni su presse, sistemi di sicurezza o altre applicazioni inadatte alle specifiche standard descritte nel catalogo del prodotto. 3. pplicazioni che potrebbero avere effetti negativi su persone, cose o animali, e che richiedano pertanto analisi speciali sulla sicurezza.. Utilizzo in un circuito di sincronizzazione che richiede un doppio sistema di sincronizzazione per evitare possibili guasti mediante una funzione di protezione meccanica e controlli periodici per confermare il funzionamento corretto. Istruzioni di sicurezza ttenzione ssicurarsi di leggere le "Precauzioni per l'uso dei prodotti di SMC" (M-3-3) prima dell'uso. Precauzione. Questo prodotto è stato progettato per l'uso nell'industria manifatturiera. Il prodotto qui descritto è previsto basicamente per l'uso pacifico nell'industria manifatturiera. Se è previsto l'utilizzo del prodotto in altri tipi di industrie, consultare prima SMC per informarsi sulle specifiche tecniche o all'occorrenza stipulare un contratto. Per qualsiasi dubbio, contattare la filiale di vendita più vicina. Limitazione di garanzia ed esonero di responsabilità/ Requisiti di conformità Il prodotto usato è soggetto alla seguente "Limitazione di garanzia ed esonero di responsabilità" e "Requisiti di conformità". Limitazione di garanzia ed esonero di responsabilità. Il periodo di garanzia del prodotto è di anno in servizio o mesi dalla consegna, a seconda di quale si verifichi prima. ) Inoltre, il prodotto dispone di una determinata durabilità, distanza di funzionamento o parti di ricambio. Consultare la filiale di vendita più vicina.. Per qualsiasi guasto o danno subito durante il periodo di garanzia di nostra responsabilità, sarà effettuata la sostituzione del prodotto o dei pezzi necessari. Questa limitazione di garanzia si applica solo al nostro prodotto in modo indipendente e non ad altri danni che si sono verificati a conseguenza del guasto del prodotto. 3. Prima di utilizzare i prodotti di SMC, leggere e comprendere i termini della garanzia e gli esoneri di responsabilità indicati nel catalogo del prodotto specifico. ) Le ventose per vuoto sono escluse da questa garanzia di anno. Una ventosa per vuoto è un pezzo consumabile pertanto è soggetto a garanzia per un anno a partire dalla consegna. Inoltre, anche durante il periodo di garanzia, l'usura del prodotto dovuta all'uso della ventosa per vuoto o il guasto dovuto al deterioramento del materiale in plastica non sono coperti dalla garanzia limitata. Requisiti di conformità. È assolutamente vietato l'uso dei prodotti di SMC negli impianti di produzione per la fabbricazione di armi di distruzione di massa o altro tipo di armi.. Le esportazioni dei prodotti o della tecnologia di SMC da un paese a un altro sono regolate dalle relative leggi e norme sulla sicurezza dei paesi impegnati nella transazione. Prima di spedire un prodotto di SMC in un altro paese, assicurarsi di conoscere e osservare tutte le norme locali che regolano l'esportazione in questione. SMC Corporation (urope) ustria +3 () office@smc.at elgium + ()33 info@smcpneumatics.be ulgaria +3 () office@smc.bg Croatia +3 () office@smc.hr Czech Republic + office@smc.cz enmark + smc@smcdk.com stonia smc@smcpneumatics.ee inland +3 smcfi@smc.fi rance +33 () promotion@smc-france.fr ermany + ()3 info@smc.de reece +3 sales@smchellas.gr ungary office@smc.hu Ireland +33 () sales@smcpneumatics.ie Italy +3 mailbox@smcitalia.it Latvia +3 info@smclv.lv Lithuania info@smclt.lt Netherlands +3 ()3 info@smcpneumatics.nl Norway + post@smc-norge.no Poland + () office@smc.pl Portugal +3 postpt@smc.smces.es Romania + smcromania@smcromania.ro Russia + info@smc-pneumatik.ru Slovakia + () office@smc.sk Slovenia +3 ()3 office@smc.si Spain +3 post@smc.smces.es Sweden + ()3 post@smc.nu Switzerland + ()33 info@smc.ch Turkey + info@smcpnomatik.com.tr U + () sales@smcpneumatics.co.uk SMC CORPORTION kihabara UX, --, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo -, JPN Phone: 3-- X: 3--3 st printing RX printing RX Printed in Spain Specifications are subject to change without prior notice and any obligation on the part of the manufacturer.

Regolatore di flusso con raccordi istantanei Tipo in linea

Regolatore di flusso con raccordi istantanei Tipo in linea Regolatore di flusso con raccordi istantanei Tipo in linea Novità varianti di montaggio Montaggio diretto Su guida DIN Con squadretta a L Con staffa di supporto Squadretta di montaggio guida DIN Supporto

Dettagli

Cilindro pneumatico. Novità RoHS. Serie CM2. Estremità stelo femmina disponibile di serie

Cilindro pneumatico. Novità RoHS. Serie CM2. Estremità stelo femmina disponibile di serie Cilindro pneumatico ø20, ø25, ø32, ø40 Novità RoS Estremità stelo femmina disponibile di serie Selezionabile E' possibile selezionare il tipo di estremità stelo in funzione dell'applicazione. Filettatura

Dettagli

Nuovo silenziatore con attacco M5!! Lunghezza complessiva 30% ridotta del. Diametro esterno ridotto del. Minore rumorosità: 30 db(a)

Nuovo silenziatore con attacco M5!! Lunghezza complessiva 30% ridotta del. Diametro esterno ridotto del. Minore rumorosità: 30 db(a) Silenziatori Nuovo silenziatore con attacco M!! Ingombri ridotti Novità RoHS 6. mm mm Dimensioni reali Il silenziatore in resina è ancora più compatto! attuale Lunghezza complessiva 30% ridotta del (rispetto

Dettagli

Pinza pneumatica ad apertura angolare ø32, ø40, ø50, ø63

Pinza pneumatica ad apertura angolare ø32, ø40, ø50, ø63 Pinza pneumatica ad apertura angolare ø32, ø4, ø5, ø63 Novità RoHS Sensori compatti montabili su 4 lati grazie al nuovo corpo del cilindro. Guida di montaggio del sensore rimossa. È dotata di una scanalatura

Dettagli

Raccordi istantanei metallici

Raccordi istantanei metallici Raccordi istantanei metallici Compatti e leggeri Circa il 0% Confronto con KB06-01S in meno NOVITÀ KB206-01S 1. mm Novità odello attuale KB06-01S.1 mm Circa il 62% Confronto con KB06-01S aggiori varianti

Dettagli

Regolatore di flusso con raccordo istantaneo/tipo a gomito Riduce i tempi di installazione! Novità. Serie AS. Migliore inserimento/rimozione del tubo

Regolatore di flusso con raccordo istantaneo/tipo a gomito Riduce i tempi di installazione! Novità. Serie AS. Migliore inserimento/rimozione del tubo Regolatore di flusso con raccordo istantaneo/tipo a gomito Riduce i tempi di installazione! Novità RoHS Facile da usare Tipo bloccabile Manopola più grande Facile da bloccare Taglia corpo ød [mm] Sbloccare

Dettagli

Cilindro pneumatico. Novità RoHS. Serie CJ2. sono. aggiunti ai tipi di montaggio. Maggiore libertà di montaggio

Cilindro pneumatico. Novità RoHS. Serie CJ2. sono. aggiunti ai tipi di montaggio. Maggiore libertà di montaggio Cilindro pneumatico ø1, ø16 Novità RoHS Doppio piedino Filettatura su entrambi i lati aggiunti ai tipi di montaggio. 4 tipi 7 tipi Maggiore libertà di montaggio Flangia posteriore sono ggiunta testata

Dettagli

Serie CQS. Cilindro compatto. Ideale per risolvere problemi di ingombro. I sensori D-A9 e D-M9 non sporgono dalla scanalatura.

Serie CQS. Cilindro compatto. Ideale per risolvere problemi di ingombro. I sensori D-A9 e D-M9 non sporgono dalla scanalatura. Cilindro compatto Serie CQS ø, ø, ø, ø Ideale per risolvere problemi di ingombro. I sensori - e -M non sporgono dalla scanalatura. Grande versatilità grazie al corpo quadrato. Massima flessibilità montaggio

Dettagli

Informazione. Slit Valve Serie XGT. Bassa generazione di particelle. Con meccanismo di bloccaggio finale. Vita utile: due milioni di cicli.

Informazione. Slit Valve Serie XGT. Bassa generazione di particelle. Con meccanismo di bloccaggio finale. Vita utile: due milioni di cicli. Informazione Slit Valve Serie XGT SMC Corporation -- Shimbashi, Minato-ku, Tokyo 0-89, Japan URL: http://www.smcworld.com 00 SMC Corporation Tutti i diritti riservati. 0-EU-IT Pubblicato: giugno, 00 D-KS

Dettagli

Cilindro compatto: Standard Doppio effetto, Stelo semplice. Codici di ordinazione. ø32 a ø100

Cilindro compatto: Standard Doppio effetto, Stelo semplice. Codici di ordinazione. ø32 a ø100 Cilindro compatto: Doppio effetto, semplice ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø Codici di ordinazione Non magnetico ø a ø CQ2 3 D Non magnetico ø a ø CQ2 3 D Z agnetico CDQ2 3 D Z W (nello magnetico incorporato)

Dettagli

Cilindro a montaggio universale

Cilindro a montaggio universale CAT.EUS- B -IT Cilindro a montaggio universale Disponibile in numerose varianti. Ingombri ridotti Costruzione compatta e versatile. Possibilità di montaggio senza accessori grazie ai fori, passanti e filettati

Dettagli

Ventosa senza contatto

Ventosa senza contatto Ventosa senza contatto Un aiuto nel trasferimento di pezzi senza contatto. Massima distanza di aspirazione del pezzo: mm Si veda Forza di sollevamento-distanza dal pezzo" alle pagine -3. INFORMTION Strato

Dettagli

Serie CQ2. Cilindro compatto Serie CQ2

Serie CQ2. Cilindro compatto Serie CQ2 Serie Cilindro compatto Serie Dimensioni ridotte e migliori prestazioni con la gamma di cilindri SMC più flessibili del mondo Il piccolo è senza dubbio il nuovo grande: Le richieste per maggiori prestazioni

Dettagli

Cilindri in acciaio INOX Serie 97

Cilindri in acciaio INOX Serie 97 CATALOGO > 202 Cilindri in acciaio INOX Serie 97 > Cilindri INOX Serie 97 Semplice e doppio effetto, ammortizzati, magnetici. ø 32, 40, 50, 63 mm»»» Design pulito Acciaio inossidabile AISI 304 Ammortizzatore

Dettagli

Regolatore elettropneumatico per alta pressione Pressione di alimentazione massima 3.0 MPa

Regolatore elettropneumatico per alta pressione Pressione di alimentazione massima 3.0 MPa per alta pressione Pressione di alimentazione massima 3.0 MPa RoHS Pressione di alimentazione massima Campo di regolazione pressione Stabilità 3.0 MPa 0.2 a 2.0 MPa Regolazione continua della pressione

Dettagli

Cilindro pneumatico. Novità RoHS. Serie CG1. Estremità stelo femmina disponibile di serie

Cilindro pneumatico. Novità RoHS. Serie CG1. Estremità stelo femmina disponibile di serie ilindro pneumatico ø20, ø25, ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100 Novità RoS Estremità stelo femmina disponibile di serie Selezionabile Possibilità di selezionare il tipo di estremità stelo più adatto per l'applicazione.

Dettagli

Soluzioni SMC per la misurazione, la rimozione e il controllo dell'elettricità statica

Soluzioni SMC per la misurazione, la rimozione e il controllo dell'elettricità statica Soluzioni SMC per l'elettricità statica: Ionizzatori Vantaggi: Riduzione dei costi di produzione Rendimento più efficiente e maggiore velocità di produzione Maggiore sicurezza durante il funzionamento

Dettagli

Valvola Autoescludente per vuoto

Valvola Autoescludente per vuoto Valvola Autoescludente per vuoto Evita la caduta di pressione anche in assenza del pezzo. Novità Quando più ventose sono collegate con un generatore di vuoto e alcune di queste non fanno presa sul pezzo,

Dettagli

Valvola a 3 vie lucchettabile per lo scarico della pressione residua Novità. Conduttanza C[dm 3 /s bar] 45% Con fori di bloccaggio tramite lucchetto

Valvola a 3 vie lucchettabile per lo scarico della pressione residua Novità. Conduttanza C[dm 3 /s bar] 45% Con fori di bloccaggio tramite lucchetto Conforme alla normativa OSHA Valvola a vie lucchettabile per lo scarico della pressione residua Novità RoHS Max. Peso 60% Più leggera VHS0 Risparmio energetico Nessun trafilamento dell'aria durante la

Dettagli

Per le applicazioni in cui non deve essere lasciato alcun segno sul pezzo. Pezzo: Vetro Valore del vuoto: 40 kpa. Condizione

Per le applicazioni in cui non deve essere lasciato alcun segno sul pezzo. Pezzo: Vetro Valore del vuoto: 40 kpa. Condizione Ventosa "Mark-free" Novità Per le applicazioni in cui non deve essere lasciato alcun segno sul pezzo. Esempi di applicazione Movimentazione di substrati in vetro Produzione di celle solari Produzione di

Dettagli

Regolatore di flusso con raccordo istantaneo Riduce i tempi di installazione!

Regolatore di flusso con raccordo istantaneo Riduce i tempi di installazione! Regolatore di flusso con raccordo istantaneo Riduce i tempi di installazione! RoHS Gomito Universale Novità Ottone Nichelato per elettrolisi Acciaio inox Facile da usare Tipo bloccabile anopola più grande

Dettagli

CILINDRI A CORSA BREVE Ø da 20 a 25 mm

CILINDRI A CORSA BREVE Ø da 20 a 25 mm CILINDRI A CORSA BREVE da a mm SEMPLICE E DOPPIO EFFETTO CONFORMI ALLA NORMA AFNOR NF E 49-004 SERIE 44 - TIPO: KN P16-IT-R3 Serie 44 Tipo: KN- KN-T- CILINDRI A CORSA BREVE da a mm SEMPLICE E DOPPIO EFFETTO

Dettagli

Soluzioni di SMC attuatori elettrici. Soluzione elettrica su misura - Eccezionale controllo di velocità, forza e posizione. Serie LE.

Soluzioni di SMC attuatori elettrici. Soluzione elettrica su misura - Eccezionale controllo di velocità, forza e posizione. Serie LE. Soluzioni di SMC attuatori elettrici Soluzione elettrica su misura - Eccezionale controllo di velocità, forza e posizione LE Product overview Benvenuti alle ultime novità della nostra gamma di attuatori

Dettagli

Serie IR1000/2000/3000

Serie IR1000/2000/3000 CAT.E611-B-IT Regolatore di Precisione Serie IR1//3 Le nuove Serie IR1 e IR3 di piccola e grande taglia forniscono un incremento al campo di portata da l/min. A 6l/min. Regolatore di Precisione Serie IR1//3

Dettagli

Serie MHL2 Esecuzione parallela/ø10, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40

Serie MHL2 Esecuzione parallela/ø10, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40 LE Pinze pneumatiche apertura maggiorata Serie MHL Esecuzione parallela/ø, ø6, ø, ø, ø3, ø MHL 6 Codici di ordinazione Y9A S Apertura maggiorata Numero dita dita Numero di sensori S n n Filettatura (ø3

Dettagli

1/ Semplice e doppio effetto, magnetici, ammortizzati ø 32, 40, 50, 63 mm. Perfetta linearità Versatilità nei fissaggi

1/ Semplice e doppio effetto, magnetici, ammortizzati ø 32, 40, 50, 63 mm. Perfetta linearità Versatilità nei fissaggi CATALOGO > Release 8.6 > Cilindri Serie 42 Cilindri Serie 42 Semplice e doppio effetto, magnetici, ammortizzati ø 32, 40, 50, 63 mm»» Perfetta linearità»» Versatilità nei fissaggi I cilindri della Serie

Dettagli

25 ma max. Novità RoHS. Serie ZSE20(F)/ISE20 CAT.EUS A-IT

25 ma max. Novità RoHS. Serie ZSE20(F)/ISE20 CAT.EUS A-IT Display a 3 visualizzazioni Pressostato digitale ad alta precisione È possibile controllare il valore misurato e Display principale Valore misurato (valore pressione corrente) allo stesso tempo impostare

Dettagli

Pressostato digitale con display bicolore ad alta precisione

Pressostato digitale con display bicolore ad alta precisione Pressostato digitale con display bicolore ad alta precisione Novità Modello con connettore M8 RoHS IP65 Fluido applicabile Aria, gas inerti Le impostazioni possono essere copiate su max 0 pressostati slave

Dettagli

CILINDRI A CORSA BREVE da Ø 8 a 100 mm - a semplice effetto con stelo rientrato a riposo NS

CILINDRI A CORSA BREVE da Ø 8 a 100 mm - a semplice effetto con stelo rientrato a riposo NS CILINDI A COSA EVE da 8 a 0 mm a semplice effetto con stelo rientrato a riposo NS Serie 1 Tipo K CAATTEISTICHE GENEALI ilevamento Pevisto per fine corsa magnetici Fluido Aria o gas neutri, fi ltrati, lubrifi

Dettagli

Con unità di regolazione angolo È possibile regolare l'angolo di rotazione come si desidera

Con unità di regolazione angolo È possibile regolare l'angolo di rotazione come si desidera Attuatore rotante Tipo a paletta 1, 15, 2, 3, 4 Standard Numerose combinazioni disponibili! Tipo standard/serie Gli attacchi di connessione sono ubicati sul lato piatto. Fissaggio saldo dei raccordi e

Dettagli

NEWS 73. Attuatori rotanti a palmola

NEWS 73. Attuatori rotanti a palmola NEWS 7 Componenti per l'automazione pneumatica ttuatori rotanti a palmola www.pneumaxspa.com ttuatori rotanti a palmola Codice di ordinazione e dati tecnici Serie Generalità Gli attuatori rotanti a palmola,

Dettagli

CILINDRI A CORSA BREVE Ø mm - semplice e doppio effetto AFNOR NF E

CILINDRI A CORSA BREVE Ø mm - semplice e doppio effetto AFNOR NF E CARATTERISTICHE GENERALI Rilevamento Previsto per fine corsa magnetici Fluido Aria o gas neutri, fi ltrati, lubrifi cati o non Pressione di utilizzo da 2 a 10 bar max. Temperatura ambiente da - C a +70

Dettagli

Serie MHZ. ø6, ø10, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40

Serie MHZ. ø6, ø10, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40 Pinza pneumatica ad apertura parallela Serie MHZ ø, ø1, ø1, ø, ø, ø3, ø mpliata la serie con l aggiunta di nuovi modelli e diametri Introdotte corsa lunga/mhzl e serie compatta/mhz- ggiunti ø, ø3 e ø allo

Dettagli

Nuovo profilo del corpo per una maggiore flessibilità! E' possibile montare microsensori sui 4 lati.

Nuovo profilo del corpo per una maggiore flessibilità! E' possibile montare microsensori sui 4 lati. Cilindro compatto Nuovo profilo del corpo per una maggiore flessibilità! ' possibile montare microsensori sui 4 lati. Novità È possibile montare i sensori su ognuno dei 4 lati a seconda delle necessità

Dettagli

New Product Information. Ventose Serie ZP2

New Product Information. Ventose Serie ZP2 ew Product Information Ventose Serie Vacuum Ventose Pad Serie Series /ZP /ZP Gamma : Serie : Serie ZP U 0.8 1.1 2 3 3.5 4 5 6 7 8 9 10 11 13 14 Piana MU EU AU Piana con nervatura C piana sottile UT Piana

Dettagli

Cilindri corsa breve Serie QN

Cilindri corsa breve Serie QN > Cilindri Serie QN CATALOGO > Release 8.7 Cilindri corsa breve Serie QN Semplice effetto, non magnetici ø 8, 2, 20, 32, 50, 63 mm I cilindri a corsa breve Serie QN a semplice effetto sono stati realizzati

Dettagli

Serie HRS. Refrigeratore per fluidi di ricircolo Thermo-Chiller Serie HRS

Serie HRS. Refrigeratore per fluidi di ricircolo Thermo-Chiller Serie HRS Serie HRS Refrigeratore per fluidi di ricircolo Thermo-Chiller Serie HRS Migliorate il rendimento e l affidabilità della vostra macchina con i nostri refrigeratori di ricircolo compatti, ad alte prestazioni

Dettagli

Cilindri Compatti magnetici Serie 32

Cilindri Compatti magnetici Serie 32 > Cilindri Serie 32 Cilindri Compatti magnetici Serie 32 Semplice e doppio effetto, antirotazione ø 20, 25, 32, 40, 50, 63, 80, 00 mm»» Conformi alla normativa ISO 2287»» Design Compatto»» Ampia gamma

Dettagli

Serie VND. Valvola per vapore a 2 vie. Con indicatore ottico (su richiesta) Grazie alla tenuta PTFE la valvola è idonea per il vapore.

Serie VND. Valvola per vapore a 2 vie. Con indicatore ottico (su richiesta) Grazie alla tenuta PTFE la valvola è idonea per il vapore. Valvola per vapore a vie Serie VND Valvola a vie per vapore MX.180 o C Grazie alla tenuta PTFE la valvola è idonea per il vapore. Materiale del corpo: ronzo (C 6), cciaio inox Portate elevate Nl/min 687.05

Dettagli

Serie QP: semplice e doppio effetto, magnetici Serie QPR: antirotazione, a doppio effetto, magnetici ø 12, 16, 20, 25, 32, 40, 50, 63, 80, 100 mm

Serie QP: semplice e doppio effetto, magnetici Serie QPR: antirotazione, a doppio effetto, magnetici ø 12, 16, 20, 25, 32, 40, 50, 63, 80, 100 mm > Cilindri Serie QP - QPR CATALOGO > Release 8.6 Cilindri corsa breve Serie QP - QPR Serie QP: semplice e doppio effetto, magnetici Serie QPR: antirotazione, a doppio effetto, magnetici ø 2, 6, 20, 25,

Dettagli

Informazione. Adattatore modulare Serie E210/310/410. Facile collegamento ai prodotti già esistenti! Massimo grado di libertà di montaggio

Informazione. Adattatore modulare Serie E210/310/410. Facile collegamento ai prodotti già esistenti! Massimo grado di libertà di montaggio Informazione Serie E0/310/410 Facile collegamento ai prodotti già esistenti! Valvola a 2 vie Unifitting 1/ a SMC Corporation kihabara UDX 15F, 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-00, JPN URL http://www.smcworld.com

Dettagli

SMC - "Experts" nel Settore Industria Grafica. SMC - "Experts" nel Settore Industria Grafica

SMC - Experts nel Settore Industria Grafica. SMC - Experts nel Settore Industria Grafica SMC - "Experts" nel Settore Industria Grafica SMC - "Experts" nel Settore Industria Grafica Guadagnatevi dei vantaggi competitivi scoprite alcuni modi semplici ed efficaci per risparmiare sui costi operativi

Dettagli

Cilindri ISO Cilindri ISO

Cilindri ISO Cilindri ISO Cilindri ISO Cilindri ISO Ampia gamma e rapida consegna AMPIA GAMMA: I nostri cilindri ISO portano la standardizzazione ad un altro livello SMC presenta la nostra gamma completa di cilindri conformi agli

Dettagli

Miniraccordi istantanei

Miniraccordi istantanei : millimetri : M3, M5, R1/8 Grazie al diametro esterno ridotto del 0% (rispetto alla serie KQ) è possiile effettuare i collegamenti in spazi ridotti. Materiale di tenuta filettatura standard. Per applicazioni

Dettagli

Alesaggi: ø 10, 16, 20, 25, 32 mm

Alesaggi: ø 10, 16, 20, 25, 32 mm > Pinze parallele a larga apertura Serie CGLN CATALOGO > Release 8.6 Pinze parallele a larga apertura Serie CGLN Alesaggi: ø 0, 6, 20, 25, 32 mm»» Elevata flessibilità di montaggio»» Meccanismo di sincronizzazione

Dettagli

Pinze Angolari 180 Serie CGSN

Pinze Angolari 180 Serie CGSN CATALOGO > 202 Pinze Angolari 80 Serie CGSN > Pinze Serie CGSN Magnetiche Taglie: ø 6, 20, 25, 32 mm»» Elevata flessibilità di installazione Dita di presa in acciaio resistenti alla corrosione» Ampia zona

Dettagli

86 ±0.3. A punto singolo, azionamento diretto A punti multipli, senza staffa per cavo. A punti multipli, con staffa per cavo

86 ±0.3. A punto singolo, azionamento diretto A punti multipli, senza staffa per cavo. A punti multipli, con staffa per cavo 218 (8.6) Attuatore AC-10 264 65 (2.5) Maniglia grande Montaggio a filo Installazione a montaggio posteriore Versione con montaggio a filo Compatibile con chiusure a uno o più punti e ad diretto Molteplici

Dettagli

CILINDRI PNEUMATICI ø32 ø250 STANDARD ISO ISO VDMA 24526

CILINDRI PNEUMATICI ø32 ø250 STANDARD ISO ISO VDMA 24526 Page 1 of 10 COMPONENTI PNEUMATICI ed OLEODINAMICI - AUTOMAZIONE INDUSTRIALE Via Rossini 80-20025 LEGNANO (MI) - ITALY - Phone:+39.0331.455647 - Fax:+39.0331.457175 P.IVA (VAT):IT12627630150 - www.generalmatic.com

Dettagli

FRENO IDRAULICO INTEGRATO

FRENO IDRAULICO INTEGRATO FRENO IDRAULICO INTEGRATO FRENO IDRAULICO INTEGRATO Il freno idraulico integrato è un sistema oleopneumatico costituito da un cilindro pneumatico che funziona da attuatore ed un circuito oledinamico che

Dettagli

CILINDRI OLEODINAMICI - serie C T O

CILINDRI OLEODINAMICI - serie C T O CILINDRI OLEODINAMICI - serie C T O INDICE CARATTERISTICHE TECNICHE pag. 2-5 o PRESSIONE DI UTILIZZO pag. 2 o FISSAGGI pag. 3 o FRENATURA pag. 5 o GUARNIZIONI pag. 5 CODICE DI ORDINAZIONE pag. 6 SEZIONE

Dettagli

CILINDRO ISO (EX ISO 6431)

CILINDRO ISO (EX ISO 6431) (EX ISO 6431) CILINDRO ISO 15552 Cilindri realizzati secondo la norma ISO 15552. Cilindri disponibili in varie versioni e un ampia gamma di accessori: esecuzione con o senza magnete semplice o doppio stelo

Dettagli

CILINDRI A SEMPLICE E DOPPIO EFFETTO,

CILINDRI A SEMPLICE E DOPPIO EFFETTO, CILINDRI A SEMPLICE E DOPPIO EFFETTO, da a mm CONFORMI ALLE NORME ISO 643 - CETOP ISOCLAIR - SERIE 438 - TIPO : CIS P5-IT-Ra CILINDRI ISOCLAIR da a mm SCHEMA DI FUNZIONAMENTO CILINDRO NON PREVISTO PER

Dettagli

Modello. Portata stimata (l/min (ANR)) (1) 200 Attacco (Mis. nominale B) Peso (kg)

Modello. Portata stimata (l/min (ANR)) (1) 200 Attacco (Mis. nominale B) Peso (kg) Filtro al carbone attivo Serie AMF I Filtri al Carbone Attivo serie AMF eliminano con efficienza l'odore dall'aria compressa grazie a un elemento filtrante al carbone attivo. L'unità è progettata per l'uso

Dettagli

Manipolazione Serie 6400 ATTUATORI ROTANTI. Descrizione componentistica. Codici di ordinazione, dati tecnici. Dimensioni di ingombro

Manipolazione Serie 6400 ATTUATORI ROTANTI. Descrizione componentistica. Codici di ordinazione, dati tecnici. Dimensioni di ingombro Manipolazione Serie 00 ATTUATORI ROTANTI Attuatori rotanti a doppia cremagliera con tavola rotante Serie 00 Pagina Generalità Descrizione componentistica Codici di ordinazione, dati tecnici Dimensioni

Dettagli

FINE CORSA DI POSIZIONE " CON PROFILO A T " TIPO REED E MAGNETORESISTIVO

FINE CORSA DI POSIZIONE  CON PROFILO A T  TIPO REED E MAGNETORESISTIVO FINE CORSA DI POSIZIONE " CON PROFILO A T " TIPO REED E MAGNETORESISTIVO per cilindri pneumatici con scanalature a «T» o a coda di rondine 2 P292 -IT-R0 Serie 88 FINE CORSA MAGNETICO «CON PROFILO A T»

Dettagli

Microcilindri. Serie CJP2/CJP. Possibilità di montare due sensori su un cilindro, anche per il diametro ø4 (corsa da 5 mm).

Microcilindri. Serie CJP2/CJP. Possibilità di montare due sensori su un cilindro, anche per il diametro ø4 (corsa da 5 mm). Microcilindri Possibilità di montare due sensori su un cilindro, anche per il diametro ø (corsa da mm). Sensore Possibilità di collegare un raccordo istantaneo. (Montaggio a pannello) Possibilità di collegare

Dettagli

Best Pneumatics 4 Manometri Manometro per usi generici: G Manometro olio e rame esente: G46E Manometro per regolatore in camera sterile: G46-

Best Pneumatics 4 Manometri Manometro per usi generici: G  Manometro olio e rame esente: G46E Manometro per regolatore in camera sterile: G46- Best Pneumatics 4 Manometri Manometro per usi generici: G P..5-2 Manometro olio e rame esente: G46E P..5-6 Manometro per regolatore in camera sterile: G46- - -SR P..5-6 Gruppo trattamento aria.5-0 Manometro

Dettagli

Magnetiche Taglie: ø 16, 20, 25, 32 mm

Magnetiche Taglie: ø 16, 20, 25, 32 mm CATALOGO > Release 8.7 > Pinze angolari 80 Serie CGSN Pinze Angolari 80 Serie CGSN Nuova versione Magnetiche Taglie: ø 6, 20, 25, 32 mm»» Elevata flessibilità di installazione»» Dita di presa in acciaio

Dettagli

Cilindri. Cilindri. Compatti

Cilindri. Cilindri. Compatti Compatti Compatti Caratteristiche tecniche: Informazioni generali Alesaggio da 12 a 100 mm Secondo normativa ISO 21287 (da KDMM020/... a KDMM080/...) da Ø 32 a 100 mm: Interfaccia a normativa VDMA 24562

Dettagli

CONTROLLO IDRAULICO F3

CONTROLLO IDRAULICO F3 CONTROLLO IDRAULICO F3 GENERALITÀ I controlli idraulici F3 sono dispositivi, generalmente accoppiati a cilindri pneumatici, che permettono di ottenere una fine regolazione della velocità di lavoro. La

Dettagli

Valvola di non ritorno

Valvola di non ritorno RIES TECHNOLOGY s.r.l. Valvola di non ritorno RI 5/0.09 Sostituisce: 0.08 /8 Tipo ZS Grandezza nominale 6 Serie X Pressione d esercizio max. 50 bar [5076 psi] Portata max. 0 l/min [0.6 US gpm] H760 Sommario

Dettagli

ISE2. Serie ZSE2. Pressostato/Vacuostato compatto allo stato solido. (Per vuoto) (Per pressione) Per impianti pneumatici generici

ISE2. Serie ZSE2. Pressostato/Vacuostato compatto allo stato solido. (Per vuoto) (Per pressione) Per impianti pneumatici generici Pressostato/Vacuostato compatto allo stato solido Serie ZSE2 (Per vuoto) ISE2 (Per pressione) Tempi di risposta rapidi 10mS Cablaggio semplice Con connettore Per impianti pneumatici generici Si può integrare

Dettagli

INDICATORI DI LIVELLO VISIVI

INDICATORI DI LIVELLO VISIVI INDICORI DI LIVELLO VISIVI LV... La serie di indicatori di livello visivo è disponibile per applicazioni sia fisse che mobili, i materiali costruttivi impiegati consentono la garanzia di utilizzo con variazioni

Dettagli

Mining and Processing Industry. SMC working in the Mining and Processing Industry

Mining and Processing Industry. SMC working in the Mining and Processing Industry Mining and Processing Industry SMC working in the Mining and Processing Industry SMC lavora nell'industria europea del Mining and Processing : Siamo leader in sistemi pneumatici e i nostri prodotti vengono

Dettagli

Regolatore elettropneumatico per alta pressione

Regolatore elettropneumatico per alta pressione Pressione di alimentazione massima 5.0 MPa Regolatore elettropneumatico per alta pressione Questo prodotto è destinato solo al soffiaggio di gas. Il prodotto non dispone di un controllo della pressione

Dettagli

Pinze pneumatiche (2 dita) (3 dita)

Pinze pneumatiche (2 dita) (3 dita) Con guida a rulli incrociati Pinze pneumatiche ( dita) (3 dita) MHR/MDHR, MHR3/MDHR3 lta precisione - ripetibilità ±.1mm datto per uso in camera sterile classe Montaggio universale Montaggio assiale Montaggio

Dettagli

COLLEGAMENTO > Raccordi super-rapidi Serie 6000 CARATTERISTICHE GENERALI. Raccordo con tubo di collegamento. Sprint

COLLEGAMENTO > Raccordi super-rapidi Serie 6000 CARATTERISTICHE GENERALI. Raccordo con tubo di collegamento. Sprint > Raccordi super-rapidi Serie 6000 Raccordi super-rapidi per tubi plastici Serie 6000 Sprint Diametri esterni tubo: 3,, 5, 6, 8, 10, 12, 1, 16 mm Filetti dei raccordi: metrici (M3, M5, M6, M7), cilindrici

Dettagli

Pressostato digitale ad alta precisione con display bicolore

Pressostato digitale ad alta precisione con display bicolore Pressostato digitale ad alta precisione con display bicolore Le impostazioni possono essere copiate su max 10 pressostati slave contemporaneamente. Le impostazioni del pressostato master possono essere

Dettagli

Cilindro compatto guidato Generalità

Cilindro compatto guidato Generalità Generalità Serie 6 Connessioni di alimentazione superiori Fori per il montaggio del cilindro dall'alto Cave porta sensore Connessioni di alimentazione laterali Fori filettati per il montaggio del cilindro

Dettagli

CILINDRO ISO SERIE HCR (High Corrosion Resistance) ATTUATORI

CILINDRO ISO SERIE HCR (High Corrosion Resistance) ATTUATORI CILINDRO ISO 15552 SERIE HCR (High Corrosion Resistance) 1 CILINDRO ISO 15552 SERIE HCR (High Corrosion Resistance) In alcune applicazioni i cilindri vengono esposti in ambienti aggressivi (caseario, ortofrutticolo,

Dettagli

Tubi applicabili Materiale tubo ø est. tubo. Caratteristiche

Tubi applicabili Materiale tubo ø est. tubo. Caratteristiche Raccordi istantanei in acciaio inox Serie KG Guida Collare Pinza Per tubi in nylon, nylon morbido e poliuretano Elevata forza di bloccaggio a pinza aggancia il e il collare aumenta la forza di bloccaggio

Dettagli

Flussimetro digitale a induzione elettromagnetica Display a 3 colori

Flussimetro digitale a induzione elettromagnetica Display a 3 colori Flussimetro digitale a induzione elettromagnetica Display a 3 colori Leggero e compatto Peso: 340 g (LFE 3) Misura reale Novità RoHS IP65 90 mm 56 mm 40 mm Passaggio fluido ovale per ridurre la larghezza

Dettagli

Termometro bimetallico Modello 52, serie industriale

Termometro bimetallico Modello 52, serie industriale Misura di temperatura meccanica Termometro bimetallico Modello 52, serie industriale Scheda tecnica WIKA TM 52.01 per ulteriori omologazioni vedi pagina 6 Applicazioni Un'ampia gamma di applicazioni nella

Dettagli

Istruzioni per il montaggio e per l uso

Istruzioni per il montaggio e per l uso Istruzioni per il montaggio e per l uso Valvole a sfera GEROI in acciaio inossidabile Esecuzione in 3 pezzi DN 10 100 Versione 21.5.2001 Pagina 1 di 5 Codici dei materiali delle valvole a sfera GEROI I

Dettagli

16% più leggero kg. Cilindro pneumatico kg. Novità. Novità. Serie

16% più leggero kg. Cilindro pneumatico kg. Novità. Novità. Serie Cilindro pneumatico ø3, ø40, ø50, ø63, ø80, ø00 Novità RoS 6% più leggero (Corsa ø63-00) Peso Modello attuale Novità.0 kg Serie.69 kg Peso ridotto grazie alla forma diversa della testata anteriore e posteriore.

Dettagli

Angolari, non autocentranti, semplice effetto normalmente aperte Modelli: Dito piatto, Dito corto, Dito piatto con sensore

Angolari, non autocentranti, semplice effetto normalmente aperte Modelli: Dito piatto, Dito corto, Dito piatto con sensore CATALOGO > 205 > Pinze per materozza Serie RPGB Pinze per materozza Serie RPGB Taglie 8, 2 mm Angolari, non autocentranti, semplice effetto normalmente aperte Modelli: Dito piatto, Dito corto, Dito piatto

Dettagli

Series ARX20. Regolatore a pistone. Regolatore di pressione per 2 MPa

Series ARX20. Regolatore a pistone. Regolatore di pressione per 2 MPa Regolatore di pressione per 2 MPa Series ARX2 Regolatore a pistone Adatto per una pressione di alimentazione fino a 2.MPa. Modello compatto (larghezza 35mm, altezza totale 8mm). Modello a pistone. 3 attacchi

Dettagli

Gamma tubi SMC I migliori i tubi per qualunque applicazione

Gamma tubi SMC I migliori i tubi per qualunque applicazione Gamma tubi SMC Gamma tubi SMC I migliori i tubi per qualunque applicazione i Aumentate la vita operativa dei vostri tubi utilizzando quello più adatto alle vostre condizioni specifiche Durata superiore

Dettagli

CILINDRI CON AMMORTIZZATORI ELASTICI ISOCLAIR Ø da 8 a 25 mm - semplice effetto ISO 6432-CETOP-AFNOR

CILINDRI CON AMMORTIZZATORI ELASTICI ISOCLAIR Ø da 8 a 25 mm - semplice effetto ISO 6432-CETOP-AFNOR CILINDRI CON AMMORTIZZATORI ELASTICI ISOCLAIR da a mm - semplice effetto ISO 6432-CETOP-AFNOR GENERALITA' Ottima resistenza agli agenti esterni (canna a stelo in acciaio inox) SER SES Serie 435 Tipo C-AS

Dettagli

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni per il montaggio Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare

Dettagli

Pinze Angolari 180 Serie CGSN

Pinze Angolari 180 Serie CGSN > Pinze Serie CGSN Pinze Angolari 80 Serie CGSN CATALOGO > Release 8.5 Magnetiche Taglie: ø 6, 20, 25, 32 mm»»» Maggior ripetibilità di montaggio Dita di presa in acciaio indurite e resistenti alla corrosione

Dettagli

Termometro bimetallico Modello 53, serie industriale

Termometro bimetallico Modello 53, serie industriale Misura di temperatura meccanica Termometro bimetallico Modello 53, serie industriale Scheda tecnica WIKA TM 53.01 per ulteriori omologazioni vedi pagina 5 Applicazioni Industria chimica, industria petrolchimica,

Dettagli

Costruzione stampi I / 2016

Costruzione stampi I / 2016 Nuovi prodotti Costruzione stampi I / 2016 Ordinate subito nello shop online! www.meusburger.com Piastre isolanti con parallelismo di 0,02 mm Piastre isolanti con standard ottimizzati»» Massima precisione

Dettagli

ATTUATORE ROTANTE SERIE R3

ATTUATORE ROTANTE SERIE R3 ATTUATORE ROTANTE SERIE R Attuatore a doppia cremagliera con sistema a ripresa del gioco. Angolo di rotazione, regolabile, da a. Gli attuatori rotanti della serie R possono essere forniti con finecorsa

Dettagli

DICHTOMATIK. Istruzioni per la progettazione delle sedi. Tenuta statica

DICHTOMATIK. Istruzioni per la progettazione delle sedi. Tenuta statica DICHTOMATIK Istruzioni per la progettazione delle sedi Se possibile, le sedi per installazione (cave) degli O-Ring dovrebbero essere con angoli retti. Le dimensioni di pro fon dità e larghezza richieste

Dettagli

Kit per cesto di raccolta flessibile o Kit per cesto di raccolta flessibile esteso Apparato di taglio 46 cm Reelmaster Serie 3550

Kit per cesto di raccolta flessibile o Kit per cesto di raccolta flessibile esteso Apparato di taglio 46 cm Reelmaster Serie 3550 Form No. 3397-832 Rev A Kit per cesto di raccolta flessibile o Kit per cesto di raccolta flessibile esteso Apparato di taglio 46 cm Reelmaster Serie 3550 Nº del modello 03923 Nº del modello 03924 Istruzioni

Dettagli

Caratteristiche. Fluido Campo pressione di esercizio Pressione di prova Campo della temperatura di esercizio Filtrazione Pressione differenziale

Caratteristiche. Fluido Campo pressione di esercizio Pressione di prova Campo della temperatura di esercizio Filtrazione Pressione differenziale Filtro di aspirazione Serie ZFA Previene problemi dovuti alle impurità dell'aria La polvere raccolta non permane all'interno del corpo. La polvere viene facilmente eliminata al momento della sostituzione

Dettagli

Serie 16: ø 8, 10, 12 mm Serie 24: ø 16, 20, 25 mm - magnetici Serie 25: ø 16, 20, 25 mm - magnetici, ammortizzati

Serie 16: ø 8, 10, 12 mm Serie 24: ø 16, 20, 25 mm - magnetici Serie 25: ø 16, 20, 25 mm - magnetici, ammortizzati > Minicilindri Serie 6-24 - 25 Minicilindri Serie 6-24 - 25 Serie 6: ø 8, 0, 2 mm Serie 24: ø 6, 20, 25 mm - magnetici Serie 25: ø 6, 20, 25 mm - magnetici, ammortizzati»» Semplice e doppio effetto»» CETOP

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Tubazione per cascata Logano plus GB32 (Caldaia doppia) Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione. 6 720 68 303-03/2008

Dettagli

Attuatori con guida integrata Serie QCT e QCB

Attuatori con guida integrata Serie QCT e QCB > Cilindri Serie QC Attuatori con guida integrata Serie QCT e QCB Doppio effetto, magnetici, guidati ø 20, 25, 32, 40, 50, 63 mm Sensori magnetici a scomparsa Montaggio su entrambi i lati. QCT: versione

Dettagli

Interruttori a pedale componibili serie PC

Interruttori a pedale componibili serie PC Interruttori a pedale componibili serie PC Diagramma della componibilità FUNGO DI EMERGENZA TUBI IN METALLO ASTE DI TRASPORTO TUBI IN METALLO MANIGLIA DI TRASPORTO PIASTRA STABILIZZATRICE DOPPIA ASTA DI

Dettagli

ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE

ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL IT MANUALE DI REVISIONE MRV001it Rel00 Copyright Emmegas 04/07/2011 1 / 22 NOTE MRV001it Rel00 Copyright Emmegas 04/07/2011 2 / 22 I. ATTREZZI NECESSARI

Dettagli

CONNETTORI E ANCORAGGI MOBILI

CONNETTORI E ANCORAGGI MOBILI CONNETTORI E ANCORAGGI MOBILI FETTUCCIA AZ-900 EN 354 PINZA PER TUBI AZ-200 EN 362 AZ-200-01 lungh.: 340 mm - apertura 80 mm AZ-200-02 lungh.: 390 mm - apertura 125 mm AZ-200-03 lungh.: 440 mm - apertura

Dettagli

22mm. Cilindro compatto guidato. Fino a. Serie MGP. Riduzione di peso. Peso ridotto del 17% con steli di guida più corti e una piastra più sottile

22mm. Cilindro compatto guidato. Fino a. Serie MGP. Riduzione di peso. Peso ridotto del 17% con steli di guida più corti e una piastra più sottile Cilindro compatto guidato ø2,,, ø2,,, ø0, ø63,, ø0 Con ammortizzo pneumatico Cilindro resistente all'acqua ora disponibile. Novità Fino a 7% Riduzione di peso Novità Peso ridotto del 7% con steli di guida

Dettagli

CILINDRI OLEODINAMICI - serie C T I

CILINDRI OLEODINAMICI - serie C T I CILINDRI OLEODINAMICI - serie C T I INDICE CILINDRI 6020/2 CARATTERIICHE TECNICHE pag. 2-7 o PRESSIONE DI UTILIZZO pag. 2 o FISSAGGI pag. 3 o FRENATURA pag. 5 o DIANZIE pag. 5 o GUARNIZIONI pag. 6 o EREMITÁ

Dettagli

Molle a Gas Industriali a Trazione da GZ-15 a GZ-40

Molle a Gas Industriali a Trazione da GZ-15 a GZ-40 Molle a Gas Industriali a Trazione da GZ- a GZ-40 e molle a gas industriali a trazione sono esenti da manutenzione e facili da installare. Questi modelli sono disponibili a magazzino complete di valvola

Dettagli

Cilindri Idraulici a staffa rotante

Cilindri Idraulici a staffa rotante Cilindri Idraulici a staffa rotante Cilindri idraulici a staffa rotante, a doppio effetto Pressione di esercizio max. 250 bar Versione attivabile Questa nuova versione, migliorata di attrezzi a staffa

Dettagli

Elementi da montare sullo stelo

Elementi da montare sullo stelo A10_03_001_E-SGS Elementi compatibili con tutta la gamma di cilindri Festo Diverse possibilità di combinazione Robusti e funzionali Varianti in acciaio inossidabile 2003/10 Con riserva di modifiche Prodotti

Dettagli

C1000N - C2000N CIRCOLATORI SINGOLI E GEMELLARI Riscaldamento e Condizionamento Collettivo

C1000N - C2000N CIRCOLATORI SINGOLI E GEMELLARI Riscaldamento e Condizionamento Collettivo CAMPO DI IMPIEGO Portata fino a: 75 m 3 /h* Prevalenza fino a: 7,5 m c.a. Pressione di esercizio max: 10 bar Temperatura d esercizio: da -20 a +130 C Temperatura max. dell ambiente:+50 C DN attacchi: da

Dettagli

FRENO IDRAULICO SERIE BRK ATTUATORI

FRENO IDRAULICO SERIE BRK ATTUATORI FRENO IDRAULICO SERIE RK 1 FRENO IDRAULICO SERIE RK FRENO IDRAULICO SERIE RK Il freno idraulico è un circuito chiuso, privo di una propria sorgente di forza. Normalmente viene abbinato ad un cilindro pneumatico

Dettagli