BASIC inox. Manifold used to distribuite pipes in floor systems Collettore di distribuzione per impianti a pavimento

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "BASIC inox. Manifold used to distribuite pipes in floor systems Collettore di distribuzione per impianti a pavimento"

Transcript

1 Underfloor system Sistemi pvimento BASIC inox Mnifold used to distriuite pipes in floor systems Collettore di distriuzione per impinti pvimento TECHNICAL / INSTALLATION MANUAL MANUALE TECNICO / INSTALLAZIONE

2

3 SAFETY WARNINGS - AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Red this ooklet crefully efore instlling nd/or using the equipment nd keep it in n ccessile plce. The mnufcturer s technicl office cn e contcted on the numers shown on the ck of this ooklet for queries or specil technicl requests. CAUTION Instlltion nd mintennce must only e crried out y qulified personnel. The hydrulic nd electricl systems nd the plces where the equipment is to e instlled must comply with the sfety, ccident prevention nd fire prevention stndrds in plce in the country of use. Leggere con ttenzione questo liretto prim dell instllzione e/o dell uso dell pprecchitur e conservrlo in un luogo ccessiile. L ufficio tecnico del Costruttore si rende disponiile i numeri indicti sul retro del presente liretto per consulenze o richieste tecniche prticolri. ATTENZIONE L instllzione e l mnutenzione vnno eseguiti solo d personle qulificto. Gli impinti idrulici, elettrici ed i locli di instllzione delle pprecchiture devono rispondere lle norme di sicurezz, ntinfortunistiche e ntincendio in vigore nel Pese di utilizzo. GENERAL WARNINGS - AVVERTENZE GENERALI If, fter hving unpcked the equipment, ny nomly is noted, do not use the equipment nd contct n Assistnce Centre uthorised y the mnufcturer. After instlltion, dispose of the pckging in ccordnce with the provisions of the regultions in force in the country of use. Use originl spre prts only: disregrding this rule invlidtes the wrrnty. The mnufcturer declines ll responsiility in the following cses: - The forementioned wrnings nd sfety regultions, including those in plce in the country of instlltion, re not respected. - The informtion given in this mnul is disregrded. - There is dmge or injury to persons, nimls or ojects, resulting from incorrect instlltion nd/or improper use of the products nd equipment. - Inccurcies or printing nd trnscription errors re contined in this mnul. The mnufcturer lso reserves the right to cese production t ny time nd to mke ll the modifictions which it considers useful or necessry without ny oligtion to give notice. Se dopo ver disimllto l pprecchitur si not un qulsisi nomli non utilizzre l pprecchitur e rivolgersi d un Centro di Assistenz utorizzto dl Costruttore. All fine dell instllzione smltire gli imlli secondo qunto previsto dlle normtive in vigore nel Pese di utilizzo. Esigere solo ricmi originli: l mnct osservzione di quest norm f decdere l grnzi. Il Costruttore declin ogni responsilità nei csi seguenti: - Non vengno rispettte le vvertenze e le norme di sicurezz sopr indicte, comprese quelle vigenti nei pesi di instllzione. - Mnct osservnz delle indiczioni segnlte nel presente mnule. - Dnni persone, nimli o cose, derivnti d un errt instllzione e/o uso improprio di prodotti e ttrezzture. - Inesttezze o errori di stmp e trscrizione contenuti nel presente mnule. Il Costruttore, inoltre, si riserv il diritto di cessre l produzione in qulsisi momento e di pportre tutte le modifiche che riterrà utili o necessrie senz oligo di prevviso. DISPOSAL - SMALTIMENTO In ccordnce with the provisions of the following Europen directives /5/EU, /9/EU nd /8/EC, regrding reducing the use of hzrdous sustnces in electricl nd electronic equipment, in ddition to wste disposl. In se qunto previsto dlle seguenti direttive europee /5/UE, /9/UE e /8/CE, reltive ll riduzione dell uso di sostnze pericolose nelle pprecchiture elettriche ed elettroniche, nonché llo smltimento dei rifiuti. The crossed-out ruish in symol shown on the equipment indictes tht, t the end of its useful life, the product must e collected seprtely from other wste. The user must, therefore, tke ny equipment which hs reched the end of its life cycle to suitle collection centre for electronic nd electrotechnicl wste or return it to the deler when purchsing new, equivlent equipment, on one-for-one sis. Approprite seprte wste collection for susequent sending of the disused equipment for recycling, tretment nd comptile environmentl disposl contriutes to preventing possile negtive effects on the environment nd fvours recycling of the mterils of which the equipment is composed. The usive disposl of the product y the user leds to the ppliction of the penlties envisged y current regultions regrding the mtter. Il simolo del cssonetto rrto riportto sull pprecchitur indic che il prodotto ll fine dell propri vit utile deve essere rccolto seprtmente dgli ltri rifiuti. L utente dovrà, pertnto, conferire l pprecchitur giunt fine vit gli idonei centri di rccolt differenzit dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnrl l rivenditore l momento dell cquisto di un nuov pprecchitur di tipo equivlente, in rgione di uno uno. L degut rccolt differenzit per l vvio successivo dell pprecchitur dismess l riciclggio, l trttmento e llo smltimento mientle comptiile contriuisce d evitre possiili effetti negtivi sull miente e sull slute e fvorisce il riciclo dei mterili di cui è compost l pprecchitur. Lo smltimento usivo del prodotto d prte dell utente comport l ppliczione delle snzioni previste dll vigente normtiv in mteri.

4 INDEX - INDICE Description Descrizione Pg. Sfety wrnings Avvertenze per l sicurezz Generl wrnings Avvertenze generli Disposl Smltimento Preliminry opertions Operzioni preliminri Description Descrizione 7 Dimensions of the mnifold Ingomro collettori 7. Overll size considering side risers Ingomro con colonne dl lto 7. Overll size considering ottom risers Ingomro con colonne dl sso 7 Content pckging Contenuto imllo 8 Instlltion Instllzione 9. Closing plug Tppi di chiusur 5 Pre-testing with ir Pre-colludo d ri Red nd chnge flow rte Lettur e modific portt 7 Pipe fittings replcement Sostituzione rccordi 8 Technicl fetures Dti tecnici

5 PRELIMINARY OPERATIONS - OPERAZIONI PRELIMINARI TESTING, TRANSPORT AND UNPACKAGING Upon receipt, check immeditely tht the pckging is intct: the product hs left the fctory in perfect working order nd ny dmge must e notified to the crrier immeditely nd noted on the Delivery Sheet efore it is countersigned. Within 8 dys, the customer must notify the mnufcturer of the extent nd type of the dmge noted, mking written report. ISPEZIONE, TRASPORTO E DISIMBALLO All tto del ricevimento verificre immeditmente l integrità dell imllo: il prodotto h lscito l fric in perfetto stto, eventuli dnni dovrnno essere immeditmente contestti l trsporttore ed nnotti sul Foglio di Consegn prim di controfirmrlo. Il Cliente, entro 8 giorni, deve vvisre il Costruttore sull entità e l tipologi dei dnni rilevti compilndo un rpporto scritto. OK! RDZ within 8 dys entro 8 giorni The unit pckging must e removed with cre, ensuring tht the product is not dmged. The mterils which mke up the pckging re different: wood, crdord, nylon etc. Store them seprtely nd deliver them for disposl or, where pproprite, recycling, to the relevnt compnies, thus reducing the environmentl impct. L imllo dell unità deve essere rimosso con cur evitndo di rrecre possiili dnni l prodotto. I mterili che costituiscono l imllo sono di ntur divers: legno, crtone, nylon, ecc. Conservrli seprtmente e consegnrli per lo smltimento o l eventule riciclggio, lle ziende preposte llo scopo e ridurne così l imptto mientle. 5

6 DESCRIPTION - DESCRIZIONE BASIC INOX pre-ssemled mnifold Ø mde of stinless steel AISI, nd they re used to distriute the pipes into the rooms. They re provided with onoff vlves (suitle for electrothermic heds) on the return mnifold, flowmeters with scle to 5 L/m nd dt lels to locte rooms on the inflow mnifold, digitl flow nd return thermometers with liquid-crystl disply, ll ir vent vlves nd ll drin vlves with hose nozzles nd plugs, rckets with virtion-dmping ruer tops, which cn e instlled into cinets or onto the wll, nd fittings for polyethylene nd polyutylene pipes. Collettori serie BASIC INOX premontti Ø in cciio inox AISI per l distriuzione dei tui nei locli; completi di vlvole di intercettzione (predisposte per l testin elettrotermic) sul collettore di ritorno, regoltori di portt con scl d 5 l/m, termometri digitli cristlli liquidi su ndt e ritorno impinto, gruppi di sfito e crico/ scrico impinto con portgomm e tppi, stffe dissste con gommini ntivirnti per inserimento in rmdietto o fissggio muro, rccordi per il tuo in poliutilene e in polietilene DIMENSIONS OF THE MANIFOLD - INGOMBRO COLLETTORI Overll Dimensions of the Mnifold nd BASIC Cinet for BASIC inox Mnifolds. Ingomro collettori e scelt dell rmdietto BASIC per lloggimento collettori BASIC inox.. OVERALL SIZE CONSIDERING SIDE RISERS - INGOMBRO CON COLONNE DAL LATO Numer of outlet Numero di uscite Only Mnifold Solo Collettore Mnifold + Bll Vlves Collettore + Vlvol sfer Mnifold + Zone Vlve Collettore + Vlvol di zon Mnifold + Bll Vlves + Zone Vlve Collettore + Vlvol sfer + Vlvol di zon cm,5 8,5, ,5 7,5 7,5 cm,5 8,5, ,5 8,5 8,5 cm 7 8 5,5 58,5,5 8,5 7, cm,5,5 5, ,5 89,5 9,5 Cinet Armdietto BASIC 5 BASIC 75 BASIC. OVERALL SIZE CONSIDERING BOTTOM RISERS - INGOMBRO CON COLONNE DAL BASSO Numer of outlet Numero di uscite Only Mnifold Solo Collettore Mnifold + Bll Vlves Collettore + Vlvol sfer Mnifold + Zone Vlve Collettore + Vlvol di zon Mnifold + Bll Vlves + Zone Vlve Collettore + Vlvol sfer + Vlvol di zon cm,5 8,5, ,5 7,5 7,5 cm,5 8,5, ,5 8,5 8,5 cm 7 8 5,5 58,5,5 8,5 7, cm,5,5 5, ,5 89,5 9,5 Cinet Armdietto BASIC 5 BASIC 75 BASIC

7 CONTENT PACKAGING - CONTENUTO IMBALLO The pckge contins pre-ssemled mnifold provided with ll components Il collettore viene fornito già ssemlto con i vri componenti. The pckge includes L confezione comprende Rif. Description Descrizione N Return mnifold module N Modulo collettore ritorno N Inflow mnifold module N Modulo collettore ndt c N Pckge including: Fittings for polyethylene pipes Ø - or Ø 7-. d N Fixing rckets N Stffe di fissggio e f N Pckge including: No. rckets nd No. 8 screws to fix the mnifolds onto the rckets N Pckge including: n LCD thermometers - C N Confezione con: Rccordi per il tuo in polietilene - o 7-. N Confezione con: n collri e n 8 viti per fissggio collettore lle stffe N Confezione con: n termometri LCD strisci - C g N User s hndook N Mnule istruzioni A B D C C C G F E 7

8 INSTALLATION - INSTALLAZIONE WARNING The instlltion nd mintennce should e performed only y qulified personnel. ATTENZIONE L instllzione e l mnutenzione vnno eseguiti solo d personle qulificto. L/min cm cm 5 cm floor covering pvimento finito 8

9 C C C 57. CLOSING PLUG - TAPPI DI CHIUSURA ATTENZIONE Tutte le uscite non utilizzte devono essere tppte. I tppi non sono in dotzione di serie WARNING Any outlet which is not used must e closed. Closing plug is not provided y defult C C 57 c 9

10 5 PRE-TESTING WITH AIR - PRE-COLLAUDO AD ARIA C C C C 57 8 r OPEN C C C C 57 r 8

11 C C 57 r 8 8 Pmx r r 8 r CLOSE C C 57 8 OPEN r

12 READ AND CHANGE FLOW RATE - LETTURA E MODIFICA PORTATA C C C C PIPE FITTINGS REPLACEMENT - SOSTITUZIONE RACCORDI C C C C 57 NEW NEW ZAC!

13 8 TECHNICAL FEATURES - DATI TECNICI PERFORMANCE PRESTAZIONI Liquid: wter, glycolic wter % t most Fluido impiegto: cqu, cqu glicolt mx % Mx. Operting Pressure: Mx. Testing Pressure: r r Pressione mx esercizio: Pressione mx di colludo: r r Operting Temperture: 5 C Temperture di esercizio: 5 C Flowmeter Scle: 5 l/min - Accurcy: ±% LCD Thermometer Scle: - Heting C - Cooling C SIZE Min outlets of the mnifold: F Derivtions: Pipe clmp fitting / Ø Pipe clmp fitting / Ø Pipe clmp fitting / Ø 7 - Distnce etween xis 5 mm Scl flussometro: 5 l/min - Precisione: ±% Scl termometri LCD: - In riscldmento: C - In rffrescmento: C DIMENSIONI Attcchi principli collettore: F Derivzioni: Rccordi stringere / Ø Rccordi stringere / Ø Rccordi stringere / Ø 7 - Intersse: 5 mm Overll dimensions: see chrts pg. 7 Ingomri: vedi telle pg.7 BODY PRESSURE LOSS PERDITE DI CARICO CORPO kv Delivery - Mndt 8.8 Return - Ritorno..5 Delivery 8 outlets Mndt 8 uscite Return 8 outlets Ritorno 8 uscite Pressure loss [kp] Perdit di crico [kp] Flow rte [l/h] Portt [l/h]

14 FLOW MEASUREMENT PRESSURE LOSS PERDITE DI CARICO FLUSSIMETRO kv Flow mesurement - Flussometro.8 5 Pressure loss [kp] Perdit di crico [kp] Flow rte [l/h] Portt [l/h] SHUT OFF VALVE PRESSURE LOSS PERDITE DI CARICO VALVOLA INTERCETTAZIONE kv Shut-Off vlve - Vlvol Intercettzione Pressure loss [kp] Perdit di crico [kp] Flow rte [l/h] Portt [l/h]

15

16 it.ly/rdzwesite /7 98.

MAXI MANIFOLD COLLETTORE MAXI

MAXI MANIFOLD COLLETTORE MAXI Mnifold Collettori MAXI MANIFOLD COLLETTORE MAXI Mnifold used to distriute pipes in B!klimx system Collettore di distriuzione per impinti B!klimx TECHNICAL / INSTALLATION MANUAL MANUALE TECNICO / INSTALLAZIONE

Dettagli

INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE MAXI MANIFOLD COLLETTORE MAXI. Collettori

INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE MAXI MANIFOLD COLLETTORE MAXI. Collettori Mnifild Collettori MAXI MANIFOLD COLLETTORE MAXI Mnifold used to distriute pipes in B!klimx system Collettore di distriuzione per impinti B!klimx INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE

Dettagli

INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE

INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Mnifold Collettori MAXI MANIFOLD COLLETTORE MAXI Mnifold used to distriute pipes in B!klimx system Collettore di distriuzione per impinti B!klimx INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E MANUTENZIONE. GALILEO_TUNNEL_IM_ITA - Rev.03 of 14/06/16 Pag. 1 of 1 MONTAGGIO SU CANALA MOUNTING ON CABLE LADDER

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E MANUTENZIONE. GALILEO_TUNNEL_IM_ITA - Rev.03 of 14/06/16 Pag. 1 of 1 MONTAGGIO SU CANALA MOUNTING ON CABLE LADDER _TUNNEL_IM_IT - Rev.03 of 4/06/6 Pg. of NON STRTTONRE I CVI ELETTRICI DON T PULL THE ELECTRICL WIRES MONTGGIO SU CNL MOUNTING ON CLE LDDER Posizionre l pprecchio con il gncio fisso () sull cnl. Plce the

Dettagli

INSTALLATION INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE. Chillers / Heat Pumps Chiller / Pompe di calore

INSTALLATION INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE. Chillers / Heat Pumps Chiller / Pompe di calore Chillers / Heat Pumps Chiller / Pompe di calore Hydraulic Group with Supplementary Electric Heaters Gruppo idraulico con resistenze integrative INSTALLATION INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE

Dettagli

LC35 Z - LC35X Z. Elettrovalvole pilotate controllo direzione Solenoid controlled-pilot operated directional valves

LC35 Z - LC35X Z. Elettrovalvole pilotate controllo direzione Solenoid controlled-pilot operated directional valves LC Z - LCX Z Elettrovlvole pilotte controllo direzione Solenoid controlled-pilot operted directionl vlves CRERISICHE ECNICHE Grndezz: NG6 ISO - D - 7 - CEO. - - 7 - (CEO 7) ortt mssim: l/min ressione mssim

Dettagli

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI Ai sensi dell art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE,

Dettagli

RUBINETTERIA PER COMUNITÀ COMMUNITY FAUCETS

RUBINETTERIA PER COMUNITÀ COMMUNITY FAUCETS RUBINETTERIA PER COMUNITÀ COMMUNITY FAUCETS 202 RUBINETTI E MISCELATORI A PEDALE SERIE 283 PEDAL OPERATED TAP RANGE 283 R 501 283 Ruinetto pvimento Floor tp Regoltore di portt Flow control R 510 283 Misceltore

Dettagli

HACCP SYSTEM (HAZARD ANALYSIS AND CRITICAL CONTROL POINT)

HACCP SYSTEM (HAZARD ANALYSIS AND CRITICAL CONTROL POINT) (HAZARD ANALYSIS AND CRITICAL CONTROL POINT) COMANDI A PEDALE E A GINOCCHIO PROFESSIONALI PEDAL AND KNEE OPERATED TAPS AND MIXERS Regoltore di portt Flow control COMANDI A PEDALE E A LEVA PER MONTAGGIO

Dettagli

rubinetti e miscelatori a pedale serie 283 pedal operated tap range 283

rubinetti e miscelatori a pedale serie 283 pedal operated tap range 283 ruinetti e misceltori pedle serie 283 pedl operted tp rnge 283 regoltore di portt flow control 501 283 ruinetto pvimento floor tp 510 283 misceltore pvimento 515 283 misceltore pvimento 127 comndi pedle

Dettagli

INSTALLAZIONE INSTALLATION

INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALLATION KIT SOFFIONI MySlim A CONTROSOFFITTO KIT MySlim SHOWER HEADS FOR FALSE CEILING Art. KIT00006 AVVERTENZE: L impianto deve essere effettuato da personale autorizzato, certificato

Dettagli

AC NC06 H-BR AC NC08 H-BR AC NC10 H-BR AC NC12 H-BR AC NC15 H-BR AC NC06 V-BR AC NC08 V-BR AC NC10 V-BR AC NC12 V-BR AC NC15 V-BR

AC NC06 H-BR AC NC08 H-BR AC NC10 H-BR AC NC12 H-BR AC NC15 H-BR AC NC06 V-BR AC NC08 V-BR AC NC10 V-BR AC NC12 V-BR AC NC15 V-BR OWNER MANUAL MANUALE D USO AC NC06 H-BR AC NC08 H-BR AC NC10 H-BR AC NC12 H-BR AC NC15 H-BR AC NC06 V-BR AC NC08 V-BR AC NC10 V-BR AC NC12 V-BR AC NC15 V-BR - - PAIR OF U BRACKETS FOR NEW COMPACT SERIES

Dettagli

kyla collaudata gamma Mixproof

kyla collaudata gamma Mixproof . kyl colludt gmm Mixproof Vlvol Mixproof SMP-BC Concetto SMP-BC è un vlvol sede pneumtic per ppliczioni snitrie progettt per grntire sicurezz e rilevmento di eventuli perdite qundo due prodotti diversi

Dettagli

Aquamatic K52 VALVOLE IDROPNEUMATICHE IN NORYL / NORYL DIAPHRAGM VALVES K52 K52

Aquamatic K52 VALVOLE IDROPNEUMATICHE IN NORYL / NORYL DIAPHRAGM VALVES K52 K52 quamatic VLVOLE IDROPNEUMTICHE IN NORYL / NORYL DIPHRGM VLVES CRTTERISTICHE GENERLI: Le valvole quamatic 0 sono state progettate per l' impiego su impianti di demineralizzazione, per applicazioni dove

Dettagli

Rotoroll OK! Guida all utilizzo

Rotoroll OK! Guida all utilizzo Rotoroll Pg. Avvertenze di sicurezz. Non prite mi Rotoroll per ispezionrlo, sostituire componenti o ggiustrlo d soli: l moll del meccnismo di rivvolgimento potree uscire dll su sede e provocre dnni e lesioni

Dettagli

SICU FORMULARIO PREVENZIONE INCENDI SICUREZZA PROGETTO - MATERIALI DI ALLESTIMENTO IMPIANTO ELETTRICO ALLEGATI PROSPETTO RIEPILOGATIVO

SICU FORMULARIO PREVENZIONE INCENDI SICUREZZA PROGETTO - MATERIALI DI ALLESTIMENTO IMPIANTO ELETTRICO ALLEGATI PROSPETTO RIEPILOGATIVO D restituire 60 giorni prim dell inizio dell evento PREVENZIONE INCENDI REZZA PROGETTO - MATERIALI DI ALLESTIMENTO IMPIANTO ELETTRICO ALLEGATI DATI DA COMPILARE OBBLIGATORIAMENTE A CURA DEL PARTECIPANTE:

Dettagli

INSTALLATION GUIDE ITA-ENG CATALYZER YAMAHA T-MAX

INSTALLATION GUIDE ITA-ENG CATALYZER YAMAHA T-MAX INSTALLATION GUIDE ITA-ENG C o d e : Y 1 1 3 C A T w w w. t e r m i g n o n i. c o m Y113CAT L i s ta c o m p o n e n t i P a c k i n g l i s t 2 w w w. t e r m i g n o n i. c o m Y113CAT L i s ta c o

Dettagli

Manuale d'installazione

Manuale d'installazione Mnule d'instllzione Sctol opzionle monoblocco per bsse temperture Dikin Altherm EKCB07CAV Mnule d'instllzione Sctol opzionle monoblocco per bsse temperture Dikin Altherm Itlino Sommrio Sommrio Note reltive

Dettagli

SICUREZZA SUL LAVORO SAFETY AT WORK SICUREZZA SUL LAVORO SAFETY AT WORK R 290 31 R 290 31

SICUREZZA SUL LAVORO SAFETY AT WORK SICUREZZA SUL LAVORO SAFETY AT WORK R 290 31 R 290 31 SICUREZZA SUL LAVORO SAFETY AT WORK R 290 31 R 290 31 Segnli di siurezz per fontnelle e doe di emergenz per l deontminzione UNI 7546/3. Symols for sfety signs-eyes wshing - emergeny shower. 332 Normtive

Dettagli

QND. Posti presa CARATTERISTICHE

QND. Posti presa CARATTERISTICHE Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com Posti presa CARATTERISTICHE Posti presa realizzati con regolatori di pressione R114 o R121

Dettagli

Automatic air vent. Valvole di sfiato aria automatiche. Automatic air vents. Air vent Valmat. Air vent side discharge

Automatic air vent. Valvole di sfiato aria automatiche. Automatic air vents. Air vent Valmat. Air vent side discharge CARATTERISTICHE GENERALI Le valvole sfiato sono valvole a galleggiante automatiche utilizzate negli impianti di riscaldamento per l evacuazione e lo scarico dell aria intrappolata nelle tubazioni dell

Dettagli

LC2AZ - LC2DZ. Elettrovalvole dirette controllo direzione Solenoid operated directional valves

LC2AZ - LC2DZ. Elettrovalvole dirette controllo direzione Solenoid operated directional valves LCAZ - LCDZ Elettrovlvole dirette controllo direzione Solenoid operted directionl vlves CARATTERISTICHE TECNICHE Grndezz: NG ISO-5 CETOP RP H-5 (CETOP 5) LCAZ - CORRENTE ALTERNATA: Portt mssim : l/min

Dettagli

Sistemi radianti 0801IT Marzo 2016 Sistema a soffitto e/o parete radiante in ISO /7

Sistemi radianti 0801IT Marzo 2016 Sistema a soffitto e/o parete radiante in ISO /7 SISTEMA A SOFFITTO RADIANTE GKCD Descrizione Il GKCD è un sistem soffitto e/o prete rdinte relizzto con l impiego di pnnelli preformti in EPS200 d 600x1200 mm rivestiti d lmine termoconduttrici in lluminio

Dettagli

Art.4745. Gruppo idraulico per impianti solari termici Hydraulic solar unit

Art.4745. Gruppo idraulico per impianti solari termici Hydraulic solar unit Gruppo idraulico per impianti solari termici Hydraulic solar unit DESCRIZIONE /DESCRIPTION Il gruppo di circolazione viene utilizzato sul circuito primario degli impianti solari per collegare il bollitore

Dettagli

Catalogo Tecnico R PANEL PIASTRE RADIANTI A BASSA TEMPERATURA CLASSE A R PANEL. Modello Scaldasalviette da ST2 a ST9 R PANEL. Modello Orizzontale

Catalogo Tecnico R PANEL PIASTRE RADIANTI A BASSA TEMPERATURA CLASSE A R PANEL. Modello Scaldasalviette da ST2 a ST9 R PANEL. Modello Orizzontale R PANEL PIASTRE RADIANTI A BASSA TEMPERATURA CLASSE A R PANEL Modello Scldslviette d ST2 ST9 R PANEL Modello Orizzontle R PANEL Modello Sottofinestr verticle d ST2 d ST9 R PANEL è intermente costruit in

Dettagli

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented The rubber nozzle mod GON (Gas Oval Nozzle) has the intake with 210 mm x 105 mm dimensions and has been developed by WORKY in order to be more SPORTS CAR oriented. It has been studied for vehicles with

Dettagli

FACSIMILE. Mod. DC14 ALLEGATI OBBLIGATORI ALLA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ. Verifica di tenuta/collaudo impianti gas

FACSIMILE. Mod. DC14 ALLEGATI OBBLIGATORI ALLA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ. Verifica di tenuta/collaudo impianti gas Mod. DC14 ALLEGATI OBBLIGATORI ALLA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Verific di tenut/colludo impinti gs (Sez. III Qudro B Sez. IV) Art. 7, comm 2, del Decreto 22 gennio 2008, n. 37- Deliber 40 / 04 e ss.mm.i.

Dettagli

COMUNICAZIONE PER VARIAZIONE BIVACCHI FISSI (Legge regionale 18 febbraio 2010, n. 8)

COMUNICAZIONE PER VARIAZIONE BIVACCHI FISSI (Legge regionale 18 febbraio 2010, n. 8) COMUNICAZIONE PER VARIAZIONE BIVACCHI FISSI (Legge regionle 18 febbrio 2010, n. 8) N Prot. VARIAZIONE...del (d compilrsi cur dell ufficio competente) Al Comune di.. Il/L sottoscritto/: Cognome Nome Dt

Dettagli

Potenza assorbita In funzione Mantenimento Dimensionamento. Contatto ausiliario. l'alimentazione!) Dati funzionali

Potenza assorbita In funzione Mantenimento Dimensionamento. Contatto ausiliario. l'alimentazione!) Dati funzionali Sched ecnic RFD23A-3-S2(-O) Attutore rottivo 3-punti con funzione di emergenz per vlvole sfer di regolzione 2 e 3 vie Coppi oppi 5 m ensione nominle AC 23 V Comndo: omndo 3-punti Due conttti usiliri integrti

Dettagli

sottobasi per valvole a spola

sottobasi per valvole a spola sottobasi per valvole a spola manifolds for spool valves Sottobasi modulari per valvole a spola /8 e /4 Multiple sub-bases for /8 and /4 spool valves Sottobasi a posti fissi per valvole a spola /8 e /4

Dettagli

SEMPLICE LED. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

SEMPLICE LED. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // Schemi cablaggio // Wiring diagrams SEMPICE ED // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // Avvertenze. a sicurezza dell apparecchio è garantita solamente con l uso appropriato delle presenti

Dettagli

RUBINETTI A SFERA ALTA PRESSIONE HIGH PRESSURE BALL VALVES

RUBINETTI A SFERA ALTA PRESSIONE HIGH PRESSURE BALL VALVES RUBINETTI SFER LT RESSIONE HIGH RESSURE BLL VLVES OLEODINMIC MRCHESINI.1 - RUBINETTO SFER 2 VIE.1 - BLL VLVES 2 WYS tipo/ type RS 2 SCHEM IDRULICO HYDRULIC DIGRM pos.1 pos.2 IMIEGO: Valvole utilizzate

Dettagli

Elettrovalvole Solenoid valves

Elettrovalvole Solenoid valves Serie - Series ELF Tipo - Type 5511 Valvola 2/2 vie N.C. AZIONE DIRETTA 1/8" G 2/2 way valve N.C. DIRECT CONTROL 1/8" G Pressioni: 0-15 Pressures: 0-15 Ø mm KV M.O.P.D. 1,5 1,2 15 10 0,092 2,0 1,8 10 5

Dettagli

sicurezza sul lavoro safety at work R R Segnali di sicurezza per fontanelle e docce di emergenza per la decontaminazione UNI 7546/3

sicurezza sul lavoro safety at work R R Segnali di sicurezza per fontanelle e docce di emergenza per la decontaminazione UNI 7546/3 siurezz sul lvoro sfety t work R 290 30 R 290 31 Segnli di siurezz per fontnelle e doe di emergenz per l deontminzione UNI 7546/3 Symols for sfety signs-eyes wshing - emergeny shower 219 Normtive in mteri

Dettagli

GRUPPI DI PRESSIONE (AUTOCLAVI) WATER PRESSURE SYSTEMS

GRUPPI DI PRESSIONE (AUTOCLAVI) WATER PRESSURE SYSTEMS RUPPI DI PRESSIONE (UTOCVI) WTER PRESSURE SYSTEMS J-mini / 2 J-INOX / 8X P / 2X DESCRIZIONE E PPICZIONI ruppi di pressione, (autoclavi), largamente utilizzati nel settore nautico per garantire una adeguata

Dettagli

Componenti per centrale termica 0861IT Aprile 2017 Gruppi di distribuzione e regolazione

Componenti per centrale termica 0861IT Aprile 2017 Gruppi di distribuzione e regolazione Componenti per centrle termic 8I prile Gruppi di distriuzione e regolzione R8R R8RY R8RY R8RY R8RY Gruppo con coientzione e ttutore (opzionle) R8RY R8RY R8RY R8RY Descrizione I gruppi di distriuzione R8R

Dettagli

novablock GRUPPI IDRAULICI - HYDRAULIC GROUPS GRUPPI IDRAULICI - HYDRAULIC GROUPS

novablock GRUPPI IDRAULICI - HYDRAULIC GROUPS GRUPPI IDRAULICI - HYDRAULIC GROUPS novablock GRUPPI IDRULICI - HYDRULIC GROUPS GRUPPI IDRULICI - HYDRULIC GROUPS GRUPPI DI CIRCOLZIONE PER GENERTORI DI CLORE CIRCULTION UNITS FOR HET GENERTORS Prodotti originali Original products by GRUPPI

Dettagli

VALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO

VALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO VALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO Attuatore con Pistone Pneumatico Corpo di Acciaio Inox A316, e Ottone Valvole Coassiali a Spola Comando Pneumatico ed Elettrico Corpo di Acciaio Inox A304 - A316

Dettagli

ERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

ERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions ERGO Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions 64W ON/OFF MARRONE / BROWN - Linea / line GIALLO-VERDE / YELLOW-GREEN - Terra / Earth ERGO 65 BLU / BLUE - Neutro / Neutral // Istruzioni per il montaggio

Dettagli

Attacchi rapidi a molla Quick clamp connectors

Attacchi rapidi a molla Quick clamp connectors ttacchi rapidi a molla Quick clamp connectors CN TTCCHI RPIDI MOLL - FR FSTER QUICK CLMP CONNECTORS - FR FSTER FISSI FIXED Tipo / Type FR FSTER 3/4 CRTTERISTICHE Fascetta a molla in acciaio INOX ISI 316

Dettagli

ACCESSORIO RICIRCOLO SANITARIO ELETTRONICO

ACCESSORIO RICIRCOLO SANITARIO ELETTRONICO ACCESSORIO RICIRCOLO SANITARIO ELETTRONICO DESCRIZIONE Il KIT di ricircolo per il modulo ACS 40 E viene fornito separatamente dal modulo, è composto da un circolatore, valvola a sfera /4 M, valvola di

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Gruppo Imr ISTRUZIONI DI MONTAGGIO collettori sul tetto Figur 1 - I collettori DB possono essere montti fcilmente con il sistem di montggio per l sovrpposizione ll fld d due persone, senz necessità di

Dettagli

RUBINETTI E MISCELATORI ELETTRONICI 9V PER DOCCIA

RUBINETTI E MISCELATORI ELETTRONICI 9V PER DOCCIA RUBINETTI E MISCELATORI ELETTRONICI 9V PER DOCCIA Soffione doi orientile in ottone onsumo 9 litri/minuto. Rotry shower hed mde in rss 9 l/min. Il getto d qu spinto d un turin in hostform ese d un solo

Dettagli

T-BENCH - ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING

T-BENCH - ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING T-ENCH - ISTRUZIONI DI MONTGGIO SSEMLY INSTRUCTIONS CONTENUTO DELL CONFEZIONE INCLUDED IN THE PCKGING GUIDE PRESSEMLTE PRE-SSEMLED SLIDES TRVERSINO mm 276/426 L MISUR DIPENDE DL MODELLO HORIZONTL RS mm

Dettagli

elaboratore di segnale

elaboratore di segnale elaboratore di segnale signal elaborator 4 Modalità di funzionamento Costituisce l elemento centrale del dispositivo di comando a due mani che genera un segnale in uscita come conseguenza di due segnali

Dettagli

LE COUVRE _ CONSIGLI DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE /RECOMMENDATIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE

LE COUVRE _ CONSIGLI DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE /RECOMMENDATIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE CONSIGLI DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE /RECOMMENDATIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE Specchio LE COUVRE/LE COUVRE mirror Design Emanuele Montanelli, by Tulli Zuccari. All rights reserved. Made in

Dettagli

librerie / bookcases A&B Nome Name

librerie / bookcases A&B Nome Name & nei colori bianco opaco RL 90 e light-tone. Le mensole sono dotate di arancio, in MDF laccato opaco bianco RL 90 - light-tone e in legno frassino olivato dei divisori vengono applicate sulle mensole

Dettagli

SET DI PRELAVAGGIO CON MISURE SPECIALI

SET DI PRELAVAGGIO CON MISURE SPECIALI 800/2627 800/2678/3 CODICE mm mm mm 800/2628 610 235 180 Miseltore monoomndo on dishi ermii set di prelvggio girevole tuo Ø 25 in iio inox AISI 304 luidto doi estriile ACTIVE 3 portt 3 r 16 litri/minuto

Dettagli

RUBINETTERIA GRANDI IMPIANTI. MANUALE D USO x RUBINETTI DI SCARICO USER MANUAL FOR DRAIN COCK

RUBINETTERIA GRANDI IMPIANTI. MANUALE D USO x RUBINETTI DI SCARICO USER MANUAL FOR DRAIN COCK 1 RUBINETTERIA GRANDI IMPIANTI MANUALE D USO x RUBINETTI DI SCARICO USER MANUAL FOR DRAIN COCK 2 PRODOTTI PRODUCTS cod. S0101000001 -RUBINETTO DI SCARICO 2 DADO GIREVOLE TENUTA CON O-RING -2 DRAIN COCK

Dettagli

Basette per il montaggio di elettrovalvole Mounting plate for solenoid valve

Basette per il montaggio di elettrovalvole Mounting plate for solenoid valve Basette per il montaggio di elettrovalvole Mounting plate for solenoid valve Basetta ISO per montaggio elettrovalvole ISO mounting plate for solenoid valve Basetta ISO con piano di posa conforme alle norme

Dettagli

ISTRUZIONI KIT VALVOLA 9 bar rev.01 9 bar VALVE KIT INSTRUCTION rev.01

ISTRUZIONI KIT VALVOLA 9 bar rev.01 9 bar VALVE KIT INSTRUCTION rev.01 ISTRUZIONI KIT VALVOLA 9 bar rev.0 9 bar VALVE KIT INSTRUCTION rev.0 Attenzione!! l installazione del kit deve essere effettuata da personale qualificato Warning!! The kit installation it must be execute

Dettagli

GRUPPI DI RIEMPIMENTO AUTOMATICI

GRUPPI DI RIEMPIMENTO AUTOMATICI GRUPPI DI RIEMPIMENTO AUTOMATICI CARATTERISTICHE IDRAULICHE HIDRAULIC FEATURES Il gruppo di riempimento ha la funzione di mantenere costante, su valori prestabiliti, la pressione dell acqua di alimentazione

Dettagli

CATALOGO TECNICO COLLETTORI PREMONTATI IN ACCIAIO INOX

CATALOGO TECNICO COLLETTORI PREMONTATI IN ACCIAIO INOX CTLOGO TECNICO COLLETTORI PREMONTTI IN CCIIO INOX TEC ITP Sp, costituita a Lumezzane (Brescia) nel 97, è attualmente una delle aziende leader di settore nella produzione di valvole, raccordi e collettori

Dettagli

T-BENCH - ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS

T-BENCH - ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS T-ENCH - ISTRUZIONI DI MONTGGIO SSEMLY INSTRUCTIONS CONTENUTO DELL CONFEZIONE INCLUDED IN THE PCKGING GUIDE PRESSEMLTE PRE-SSEMLED SLIDES TRVERSINO mm 276/426 L MISUR DIPENDE DL MODELLO HORIZONTL RS mm

Dettagli

DSA* VALVOLA DIREZIONALE A COMANDO PNEUMATICO

DSA* VALVOLA DIREZIONALE A COMANDO PNEUMATICO 60/ ID DS* VLVOL DIREZIONLE COMNDO NEUMICO CCHI REE DS ISO 0-0 (CEO 0) DS5 ISO 0-05 (CEO R05) p mx (vedi tell prestzioni) Q nom (vedi tell prestzioni) RINCIIO DI FUNZIONMENO Le vlvole tipo DS* sono distriutori

Dettagli

RACCORDI IN ACCIAIO INOX AISI 316 L AD INNESTO AUTOMATICO STAINLESS STEEL PUSH-IN FITTINGS SERIE 60000

RACCORDI IN ACCIAIO INOX AISI 316 L AD INNESTO AUTOMATICO STAINLESS STEEL PUSH-IN FITTINGS SERIE 60000 RORDI IN IIO INOX ISI 316 D INNESTO UTOMTIO STINESS STEE PUSH-IN FITTINGS SERIE 60000 aratteristiche Tecniche / Technical haracteristics Materiali e omponenti / omponent Parts and Materials 1 orpo in cciaio

Dettagli

R2010. Regolatore per media pressione, in ottone cromato idoneo per uso in laboratorio CARATTERISTICHE

R2010. Regolatore per media pressione, in ottone cromato idoneo per uso in laboratorio CARATTERISTICHE Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R2010 Regolatore per media pressione, in ottone cromato idoneo per uso in laboratorio CARATTERISTICHE

Dettagli

MANUAL OVERRIDING / AZIONAMENTO COMANDO MANUALE

MANUAL OVERRIDING / AZIONAMENTO COMANDO MANUALE WORKING PRINCIPLE / PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO In the example here below, when the 5/ valve E5W1S018-050 stands in the normal position, ports - 5 and 1- are connected and the position is kept thanks to

Dettagli

CHECK AND STRAIGHTENING UNITS FOR SHAFTS, PIPES AND DIFFERENT PROFILES

CHECK AND STRAIGHTENING UNITS FOR SHAFTS, PIPES AND DIFFERENT PROFILES accessori per macchine utensili accessories for machine tools UNITÀ DI CONTROLLO E RDDRIZZTUR PER LBERI, TUBI E PROFILI DIVERSI CHECK ND STRIGHTENING UNITS FOR SHFTS, PIPES ND DIFFERENT PROFILES RDT 300

Dettagli

ALBERO* SHAFT* PORTE* PORTS*

ALBERO* SHAFT* PORTE* PORTS* GHP3 COME ORDINRE / HOW TO ORDER GHP3 ROTZIONE ROTTION TGLI SIZE LBERO* SHFT* PORTE* PORTS* GURNIZIONI* SELS* OPZIONI* OPTIONS* DRENGGIO* DRIN* omit 2 BK1 5 D S R** DESTR CLOCKWISE SINISTR COUNTER CLOCKWISE

Dettagli

MCH-6 MANUALE USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE MANUAL. Italiano. English

MCH-6 MANUALE USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE MANUAL. Italiano. English Itlino English Compressore d lt pressione per ri respirbile e gs tecnici High pressure compressors for pure brething ir nd technicl gses MANUALE USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE MANUAL AVVERTENZA:

Dettagli

Dati elettrici Tensione nominale AC/DC 24 V Frequenza della tensione nominale 50/60 Hz. Nota riguardante il segnale di comando Y Impedenza 100 kω

Dati elettrici Tensione nominale AC/DC 24 V Frequenza della tensione nominale 50/60 Hz. Nota riguardante il segnale di comando Y Impedenza 100 kω Sched ecnic NV4A-SR-PC Attutore modulnte per vlvole gloo -vie e 3-vie Forz di zionmento 000 N ensione nominle AC/DC 4 V Comndo: modulnte DC (0) V...0 V Cors nominle 0 mm Dti tecnici Note di sicurezz Dti

Dettagli

BRIGHT. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // ON/OFF. // emergenza+dali // emergency+dali

BRIGHT. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // ON/OFF. // emergenza+dali // emergency+dali Schemi cablaggio Wiring diagrams BRIGHT Istruzioni per il montaggio Assembly instructions OOFF emergenza+dali emergency+dali emergenza emergency dali EM EM EM EM DAI DAI D+ D- D+ D- Switch Dim D D D D

Dettagli

FLOW CONTROL VALVE, PRESSURE COMPENSATED. Corpo in acciaio zincato - Tenuta esterna con OR

FLOW CONTROL VALVE, PRESSURE COMPENSATED. Corpo in acciaio zincato - Tenuta esterna con OR VLVOL PRLIVO OLIO CRTUCCI FLOW CONTROL VLV, PRSSUR COMPNST CO. VPOC Queste valvole sono utilizzate per prelevare una quantità d olio ben definita sulla portata principale, indipendentemente dal variare

Dettagli

M (12V) M (24V) COMPRESSORE 8l 8l COMPRESSOR

M (12V) M (24V) COMPRESSORE 8l 8l COMPRESSOR M3 135 100 12 (12V) M3 135 100 13 (24V) COMPRESSORE 8l 8l COMPRESSOR COMPRESSORE AD ARIA PER TROMBE / HORNS AIR COMPRESSOR SPECIFICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS MOTORE / MOTOR POTENZA MOTORE

Dettagli

1 SOMMARIO / INDEX 2 PROFILO AZIENDALE / COMPANY PROFILE

1 SOMMARIO / INDEX 2 PROFILO AZIENDALE / COMPANY PROFILE 2015 1 SOMMARIO / INDEX 2 PROFILO AZIENDALE / COMPANY PROFILE 4 DISTRIBUZIONE SANITARIA E RISCALDAMENTO TRADIZIONALE SANITARY DISTRIBUTION AND TRADITIONAL HEATING 1 12 CLIMATIZZAZIONE RADIANTE RADIANT

Dettagli

italfitting Valvole Valves

italfitting Valvole Valves 99 Valvole Valves Caratteristiche Tecniche 100 VALVOLE A SFERA MINI Mini valvola a sfera con comando manuale ON/OFF con maniglietta Funzionamento: Direzione flusso: Impiego: Si chiude e si apre girando

Dettagli

Serie 1800 RACCORDI E ACCESSORI CON ATTACCO A BAIONETTA FIXTURES AND FITTINGS WITH BAYONET CONNECTION. Serie Accessories 11.19

Serie 1800 RACCORDI E ACCESSORI CON ATTACCO A BAIONETTA FIXTURES AND FITTINGS WITH BAYONET CONNECTION. Serie Accessories 11.19 Serie ccessories Serie 1800 RORDI E ESSORI ON TTO IONETT FIXTURES ND FITTINGS WITH YONET ONNETION ignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. ignep reserves the right to

Dettagli

Serie 1800 RACCORDI E ACCESSORI CON ATTACCO A BAIONETTA FIXTURES AND FITTINGS WITH BAYONET CONNECTION. Serie Accessories 11.22

Serie 1800 RACCORDI E ACCESSORI CON ATTACCO A BAIONETTA FIXTURES AND FITTINGS WITH BAYONET CONNECTION. Serie Accessories 11.22 Serie 1800 RORDI E ESSORI ON TTO IONETT FIXTURES ND FITTINGS WITH YONET ONNETION Serie ccessories ignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. ignep reserves the right to

Dettagli

Istruzioni per l installazione e la manutenzione. Spaziozero Solar System 4

Istruzioni per l installazione e la manutenzione. Spaziozero Solar System 4 Istruzioni per l instllzione e l mnutenzione Spziozero Solr System 4 IT INDICE AVVERTENZE SULLA DOCUMENTAZIONE 1 Avvertenze per l sicurezz e prescrizioni... 4 1.1 Consevzione dell documentzione... 4 1.2

Dettagli

Serie/ Series RACCORDI E ACCESSORI CON ATTACCO A BAIONETTA FIXTURES AND FITTINGS WITH BAYONET CONNECTION

Serie/ Series RACCORDI E ACCESSORI CON ATTACCO A BAIONETTA FIXTURES AND FITTINGS WITH BAYONET CONNECTION Serie/ Series 1800 RORDI E ESSORI ON TTO IONETT FIXTURES ND FITTINGS WITH YONET ONNETION Serie 1800 aratteristiche Tecniche / Technical haracteristics Materiali e omponenti / omponent Parts and Materials

Dettagli

SISTEMI DI PRERISCALDO A GAS

SISTEMI DI PRERISCALDO A GAS SISTEMI DI PRERISCALDO A GAS Sommario SISTEMI DI PRERISCALDO A GAS... 1 1. Bruciatori versatili /Burners 60.000 kcal/h... 2 2. Bruciatore/Burners 100.000 kcal... 9 3. Telai per stampaggio a caldo/frames

Dettagli

KPIEG60 - UNI 60 KPIEG60 KPIEG60 COMPONENTS AND ACCESSORIES COMPONENTI ED ACCESSORI. KCL50Wood tool-box. KCL50Cassetta legno

KPIEG60 - UNI 60 KPIEG60 KPIEG60 COMPONENTS AND ACCESSORIES COMPONENTI ED ACCESSORI. KCL50Wood tool-box. KCL50Cassetta legno - 60 86 per tubi d - Ø 1660 Ø - 60 Curvtubi Elettric Universle semplicità Curvtubi professionle dell uso. Attrezzo di grnde dll impiego potenz universle in grdo in di grdo coniugre di curvre l precisione

Dettagli

DNV-MUNO 0496.CPD.10/4839

DNV-MUNO 0496.CPD.10/4839 10156 TORINO (ITALY) 21, Via Cuorgnè Telefono +39.011.22.22.225 Fax +39.011.22.22.226 e-mail: info@modulouno.it sito: www.modulouno.it RAPPORTO DI PROVA N Richiedente Customer ALUFON S.r.l. Via E. Mattei,

Dettagli

istruzioni di montaggio - manutenzione BUBBLE UP 300 MIN 160 MIN 160

istruzioni di montaggio - manutenzione BUBBLE UP 300 MIN 160 MIN 160 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee NOTA BENE: le presenti istruzioni di montaggio informano l utilizzatore sulle corrette

Dettagli

Tubo PTFE / PTFE hose

Tubo PTFE / PTFE hose Tubo PTFE / PTFE hose Pagina / Page 2 3 4 5 7 6 PTFE Hoses TF000T1 TF00TP1 TF000T2 TF00THP TF00LTC TF000TC T1 TP1 T2 THP LTC TC Dimensions and general characteristics may be changed at any time without

Dettagli

Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio. 6 MOLLA: Acciaio INOX

Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio. 6 MOLLA: Acciaio INOX 127 1/8-1/4 Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves Caratteristiche Genarali Funzionamento: a spola Taglia valvola: 22mm Connessione: 1/8-1/4 Materiale corpo: alluminio Uso Singolo:

Dettagli

Design: Massimo Scano ISO 9001: IT 30494

Design: Massimo Scano ISO 9001: IT 30494 12 models for all solutions according to market quality standards. Easy installation and new Italian design. 12 modelli per le diverse soluzioni di utilizzo secondo gli standard qualitativi di mercato.

Dettagli

535-A 03-03/2017 BIO PRO

535-A 03-03/2017 BIO PRO SAUNA www.grandform.it Scheda tecnica di Pre-Installazione Pre-Installation technical sheet 150 Nr. 535-A Ed. 03-03/2017 1510 cm 150x100xH 190 Pannello comandi posizione indicativa Posizione porta e lato

Dettagli

Zoom GR0590. Manuale di istruzioni Instructions manual

Zoom GR0590. Manuale di istruzioni Instructions manual Zoom 21-38 GR0590 Manuale di istruzioni Instructions manual INDICE 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 4 2.0 SICUREZZA 4 3.0 PARTI DI RICAMBIO 5 Pag. INDEX 1.0 PACKING 6 2.0 SAFETY 6 3.0 SPARE PARTS 7 Page

Dettagli

07 GUIDA ALLA PROGETTAZIONE. Guida alla progettazione

07 GUIDA ALLA PROGETTAZIONE. Guida alla progettazione 07 Guid ll progettzione Scelt tubzioni e giunti 2 tubi di misur [mm] Dimetro tubzioni unità esterne (A) Giunti 12Hp 1Hp 1Hp Selezionre il dimetro delle unità esterne dll seguente tbell Giunto Y tr unità

Dettagli

BIOLEVEL 521-A. Nr. Scheda tecnica di Pre-Installazione. Dati tecnici. Pre-Installation technical sheet SAUNA. Posti. - 1 semisdraiato.

BIOLEVEL 521-A. Nr. Scheda tecnica di Pre-Installazione. Dati tecnici. Pre-Installation technical sheet SAUNA. Posti. - 1 semisdraiato. www.grandform.it Scheda tecnica di Pre-Installazione Pre-Installation technical sheet Nr. 521-A Ed. 02-07/2016 SAUNA PROJECT Pannello comandi 150 132 1510 208 Lato di apertura porta da definire all ordine.

Dettagli

VALVOLE DI SFIATO ARIA AUTOMATICHE AUTOMATIC AIR VENT VALMAT VALMAT AUTOMATIC AIR VENT VALMAT VALVOLE DI SFIATO ARIA AUTOMATICHE VALMAT

VALVOLE DI SFIATO ARIA AUTOMATICHE AUTOMATIC AIR VENT VALMAT VALMAT AUTOMATIC AIR VENT VALMAT VALVOLE DI SFIATO ARIA AUTOMATICHE VALMAT VALVOLE DI SFIATO ARIA AUTOMATICHE VALMAT CARATTERISTICHE IDRAULICHE La valvola di sfiato viene utilizzata negli impianti di riscaldamento per scaricare le sacche d aria. Il rubinetto di intercettazione

Dettagli

Rampe per alta pressione in acciaio inossidabile AISI 316L

Rampe per alta pressione in acciaio inossidabile AISI 316L Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R3 Rampe per alta pressione in acciaio inossidabile AISI 316L CARATTERISTICHE Rampe in

Dettagli

Serie 240 Valvola pneumatica Tipo e Tipo Valvola a via diritta Tipo 3241

Serie 240 Valvola pneumatica Tipo e Tipo Valvola a via diritta Tipo 3241 Serie 240 Vlvol pneumtic Tipo 3241-1 e Tipo 3241-7 Vlvol vi diritt Tipo 3241 Appliczione Vlvol di regolzione per l impintistic Dimetri DN 15 DN 300 Pressioni PN 10 PN 40 Temperture 196 450 C Vlvol vi diritt

Dettagli

Valvola automatica di sfogo aria per radiatori Manuale di istruzioni

Valvola automatica di sfogo aria per radiatori Manuale di istruzioni Valvola automatica di sfogo aria per radiatori Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Descrizione prodotto 3 Caratteristiche prodotto 4 Installazione valvola 5 Specifiche prodotto 2 Descrizione

Dettagli

MADE IN EUROPE. FilterBlue housings

MADE IN EUROPE. FilterBlue housings MADE IN EUROPE FilterBlue housings FilterBlue I contenitori FilterBlue sono studiati e realizzati per contenere le cartucce filtranti modello FilterBlue. The housings FilterBlue are developed and produced

Dettagli

INDICAZIONI GENERALI SULL'INSTALLAZIONE DEL BOILER

INDICAZIONI GENERALI SULL'INSTALLAZIONE DEL BOILER INDICZIONI GENERLI SULL'INSTLLZIONE DEL BOILER Caratteristiche del tubi da utilizzare nell'impianto Idonei per acqua calda miscelata con antigelo Temperature di esercizio: - 40 + 0 C Diametro interno:

Dettagli

Gruppi di riduzione e misura gas Gas pressure reducing and metering stations

Gruppi di riduzione e misura gas Gas pressure reducing and metering stations Gruppi di riduzione e misura gas Gas pressure reducing and metering stations Gruppi di riduzione e misura gas Gas pressure reducing and metering stations I gruppi di riduzione e misura gas metano sono

Dettagli

R3180. Regolatore di pressione ad alta sensibilità in acciaio INOX AISI 316L

R3180. Regolatore di pressione ad alta sensibilità in acciaio INOX AISI 316L Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 30 2035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R3180 Regolatore di pressione ad alta sensibilità in acciaio INOX AISI 316L CARATTERISTICHE

Dettagli

Valvole a Farfalla Tipo Damper. Butterfly Valves damper type

Valvole a Farfalla Tipo Damper. Butterfly Valves damper type Valvole a Farfalla Tipo Damper Butterfly Valves damper type Introduzione / Introduction GENERALITA GENERALITY Queste valvole sono anche dette di tipo DAMPER o anche a perdita controllata Esse sono idonee

Dettagli

ISO 4144 Stainless steel EN TINGS THREADED FIT TATA RACCORDERIA FILET Separatori.indd 5 logo interno.indd 6 06/03/14 10:28 12/03/14 18:42

ISO 4144 Stainless steel EN TINGS THREADED FIT TATA RACCORDERIA FILET Separatori.indd 5 logo interno.indd 6 06/03/14 10:28 12/03/14 18:42 EN 10241 Stainless steel RACCORDERIA FIETTATA THREADED FITTINGS 105 INFORMAZIONI GENERAI / GENERA INFORMATION I raccordi filettati forniti da Intertubi si distinguono in due diverse tipologie: The threaded

Dettagli

istruzioni di montaggio - manutenzione BASI LUMINOSE - BLE

istruzioni di montaggio - manutenzione BASI LUMINOSE - BLE IS_029_0_0 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee BASI LUMINOSE - BLE NOTA BENE: le presenti istruzioni di montaggio informano

Dettagli

Expansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs

Expansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs Expansion card EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Inputs 8 DC Outputs Sommario / Contents Vi ringraziamo per avere scelto questo prodotto Gefran-Siei. Saremo lieti di ricevere all'indirizzo

Dettagli

USER MANUAL MANUALE D USO MG 3006 DXT 3000 MONITORED GPI BOARD SCHEDA INGRESSI LOGICI MONITORATI PER SISTEMA DXT 3000

USER MANUAL MANUALE D USO MG 3006 DXT 3000 MONITORED GPI BOARD SCHEDA INGRESSI LOGICI MONITORATI PER SISTEMA DXT 3000 USER MANUAL MANUALE D USO MG 3006 DXT 3000 MONITORED GPI BOARD SCHEDA INGRESSI LOGICI MONITORATI PER SISTEMA DXT 3000 TABLE OF CONTENTS INDICE ENGLISH 4 5 5 6 8 8 SAFETY PRECAUTIONS INTRODUCTION INSTALLATION

Dettagli

VALVOLE OLEOIDRAULICHE HYDRAULIC VALVES

VALVOLE OLEOIDRAULICHE HYDRAULIC VALVES VLVOLE OLEOIDRULICHE HDRULIC VLVES 8/11 L4 L E1 E2 T D H3 H H2 H1 H4 H P P L3 L2 L1 CURVE CRTTERISTICHE / PERFORMNCE CURVES 3/8"G - taratura/setting 4- taratura/setting -3 4 P P Valvola limitatrice

Dettagli

Addolcitori Softeners

Addolcitori Softeners Addolcitori Softeners OASI cabinato - OASI cabin cruisers 4 OASI doppio corpo - OASI double body 5 IDROS - IDROS CAB 6 3 OASI - CABINATO Addolcitori automatici elettronici con RIGENERAZIONE VOLUMETRICA

Dettagli

R30. R30 64,5-119,4 kw Dir. Rend. 92/42/CEE

R30. R30 64,5-119,4 kw Dir. Rend. 92/42/CEE 6 7 8 1 15 16 R30 64,5-119,4 kw Dir. Rend. 9/4/CEE Descrizione del prodotto Codici prodotto e prezzi Proposte di sistem RENDMX ccessori Funzionlità e regolzioni Dti Tecnici Dimensioni di ingombro e ttcchi

Dettagli

STAINLESS STEEL BEVERAGE & SANITARY LENTICULAR FILTER HOUSINGS

STAINLESS STEEL BEVERAGE & SANITARY LENTICULAR FILTER HOUSINGS STAINLESS STEEL BEVERAGE & SANITARY LENTICULAR FILTER HOUSINGS PRESSURE EQUIPMENT DIRECTIVE PED n 2014/68/UE FAM snc di Checcacci S. & C. Grosseto Italy - www.famgroup.it - info@famgroup.it Modello Models

Dettagli

Contenitori in vetroresina per cartucce filtranti FilterPlus Fiberglass housings for filter cartridges FilterPlus

Contenitori in vetroresina per cartucce filtranti FilterPlus Fiberglass housings for filter cartridges FilterPlus Contenitori in vetroresina per cartucce filtranti FilterPlus Fiberglass housings for filter cartridges FilterPlus I contenitori modello FilterPlus sono realizzati in vetroresina e materiali plastici per

Dettagli