VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOLIGNO 200-S. per il personale specializzato

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOLIGNO 200-S. per il personale specializzato"

Transcript

1 Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMA Vitoligno 00-S Tipo VLA Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento per legna in ciocchi fino a 50 cm di lunghezza Avvertenze sulla validità all'ultima pagina VITOLIGO 00-S 9/03 Da conservare!

2 Avvertenze sulla sicurezza Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla sicurezza per evitare pericoli e danni a persone e cose. Spiegazione delle avvertenze sulla sicurezza Pericolo Questo simbolo segnala il pericolo di danni a persone.! Attenzione Questo simbolo segnala il pericolo di danni a cose e all'ambiente. Avvertenza Le indicazioni contrassegnate con la parola Avvertenza contengono informazioni supplementari. Interessati Le presenti istruzioni sono rivolte esclusivamente al personale specializzato. Gli interventi all'impianto elettrico devono essere eseguiti unicamente da personale specializzato e qualificato a norma di legge. La prima messa in funzione deve essere eseguita da un centro di assistenza autorizzato. ormative In caso di interventi attenersi alle norme di installazione nazionali, alle norme antinfortunistiche, alle norme per la salvaguardia ambientale, alle disposizioni dell'istituto di assicurazione contro gli infortuni sul lavoro alle disposizioni di sicurezza pertinenti previste dalle norme in vigore Comportamento in caso di perdite di gas di scarico Pericolo I gas di scarico possono provocare intossicazioni mortali. Spegnere l'impianto di riscaldamento. Aerare il luogo d'installazione. Chiudere le porte dei locali. Sistemi di scarico fumi e aria di combustione Accertarsi che i sistemi di scarico fumo siano liberi e non possano essere intasati, ad esempio, a causa di accumuli di acqua di condensa o di fattori esterni. Garantire un'alimentazione sufficiente dell'aria di combustione. Informare il conduttore dell'impianto sul fatto che è vietato apportare modifiche successive alle condizioni costruttive (ad es. posa dei tubi/cavi, rivestimenti o pareti divisorie). Pericolo Sistemi di scarico fumi non a tenuta/ostruiti o un convogliamento insufficiente dell'aria di combustione sono la causa di intossicazioni mortali provocate dal monossido di carbonio presente nel gas di scarico. Garantire il funzionamento corretto del sistema di scarico fumi. Le aperture per l'adduzione dell'aria di combustione non devono essere richiudibili.

3 Avvertenze sulla sicurezza Avvertenze sulla sicurezza (continua) Apparecchi d'espulsione d'aria In caso di installazione di dispositivi di scarico dell'aria all'esterno (cappe con tubo di ventilazione, apparecchi d'espulsione aria, climatizzatori) durante l'aspirazione non si deve creare depressione. In caso di funzionamento contemporaneo della caldaia può crearsi una corrente inversa di gas di scarico. Pericolo Il funzionamento contemporaneo della caldaia con dispositivi di scarico dell'aria all'esterno può provocare intossicazioni mortali a causa della corrente inversa dei gas di scarico. Montare un circuito di blocco oppure garantire un'alimentazione sufficiente dell'aria di combustione adottando dei provvedimenti adeguati. Interventi sull'impianto Disinserire la tensione di rete dell'impianto (ad es. agendo sul fusibile separato o sull'interruttore generale) e controllare che la tensione sia disinserita. Assicurarsi che non possa essere reinserita. Pericolo Le superfici roventi possono provocare ustioni. Prima delle operazioni di manutenzione e di assistenza, spegnere e far raffreddare l'apparecchio. on toccare le superfici roventi di caldaia, bruciatore, sistema di scarico fumi e raccordi.! Attenzione Eventuali scariche elettrostatiche possono danneggiare i componenti elettronici. Prima di eseguire i lavori, scaricare a terra la carica elettrostatica toccando oggetti come i tubi dell'acqua o del riscaldamento. Lavori di riparazione Attenzione! Effettuare lavori di riparazione su componenti con funzione tecnica di sicurezza compromette il sicuro funzionamento dell'impianto. Sostituire i componenti difettosi unicamente con ricambi originali Viessmann. 3

4 Avvertenze sulla sicurezza Avvertenze sulla sicurezza (continua) Componenti supplementari, parti di ricambio e pezzi soggetti ad usura Attenzione! Parti di ricambio e pezzi soggetti ad usura che non sono stati collaudati unitamente all'impianto possono provocare danni all'impianto stesso o comprometterne il funzionamento. Il montaggio di componenti non omologati e le modifiche non autorizzate possono compromettere la sicurezza e pregiudicare i diritti di garanzia. Per la sostituzione utilizzare esclusivamente ricambi originali Viessmann o parti di ricambio autorizzate da Viessmann. Far eseguire l'installazione o la sostituzione unicamente da personale autorizzato. 4

5 Indice Indice Istruzioni di servizio Informazioni sul prodotto Impiego conforme alla norma... 7 Istruzioni di montaggio Preparazione del montaggio... 8 Sequenza di montaggio Montaggio dell'isolamento termico... 4 Montaggio dell'unità di servizio... 5 Allacciamenti elettrici... 6 Tipologia dell'impianto... 8 Tipologia dell'impianto Tipologia dell'impianto Tipologia dell'impianto Allacciamento rete Montaggio della lamiera di copertura Montaggio delle portine e delle targhette tecniche Allacciamento lato fumi Allacciamento lato acqua Istruzioni di servizio Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Sequenza operazioni prima messa in funzione, ispezione e manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle operazioni... 6 Codifiche Codifica Codifica Verifiche assistenza Menù Service Verifica degli stati d'esercizio e dei sensori Diagnosi Eliminazione dei guasti Segnalazione di guasto Riparazione... Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore Schema allacciamenti... 0 Impostazioni necessarie... 5

6 Indice Indice (continua) Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore... Descrizione delle funzioni Dispositivi di segnalazione e regolazione... 4 Regolazione circuito di riscaldamento... 4 Schemi Schema scheda... 9 Schema di allacciamento elettrico e cablaggio Liste dei singoli componenti Ordinazione di singoli componenti Panoramica dei moduli Panoramica dei moduli caldaia Modulo Ecotronic Modulo isolamento termico Modulo materiale ignifugo Modulo portine... 4 Modulo ingresso/uscita gas di scarico Modulo attrezzo per pulizia Protocolli Dati tecnici Certificati Dichiarazione di conformità... 5 Indice analitico

7 Informazioni sul prodotto Impiego conforme alla norma L'apparecchio può essere installato e azionato per l'uso previsto unicamente in sistemi chiusi di riscaldamento conformi alla E 88 e nell'osservanza delle relative istruzioni di montaggio, servizio e d'uso. L'apparecchio è concepito esclusivamente per il riscaldamento di acqua riscaldamento conforme alla normativa che regolamenta l'utilizzo di acqua potabile. L'impiego conforme alla norma presuppone che sia stata eseguita un'installazione fissa in abbinamento a componenti omologati specifici per l'impianto. Assistenza L'impiego commerciale o industriale per scopi diversi dal riscaldamento di edifici o dalla produzione d'acqua calda sanitaria è considerato non conforme alla norma. Un impiego che esula da quello previsto richiede, caso per caso, l'autorizzazione da parte del costruttore. Un uso errato o improprio dell'apparecchio (ad es. l'apertura dell'apparecchio da parte del conduttore dell'impianto) è vietato e causa l'esclusione della responsabilità. Per uso errato s'intendono anche modifiche della funzionalità conforme alla norma di componenti del sistema di riscaldamento (ad es. la chiusura dei condotti fumi e di adduzione aria). 7

8 Preparazione del montaggio Preparazione del montaggio Distanza di installazione (salvo diversa prescrizione e/o normativa) (400) 50 (480) (480) 40 b (380) 000 A 50 a a (400) b 40 (380) 000 A A Distanza necessaria per la pulizia, l'accensione e l'aggiunta di legna Potenzialità utile kw 0/30 40/50 Misura a mm Misura b mm Altezza min. locale installazione caldaia mm Misure tra parentesi: caldaia con isolamento termico Avvertenza Le distanze dalla parete indicate sono necessarie per le operazioni di montaggio e manutenzione. 8

9 Preparazione del montaggio Preparazione del montaggio (continua) Introduzione ed installazione! Attenzione Forti scossoni possono danneggiare la camera di combustione e gli elementi del vano di riempimento. Introdurre e installare la caldaia con molta cautela, evitando violenti scossoni. Caratteristiche del pavimento La caldaia deve essere posata su una base non infiammabile. on è necessario un basamento speciale. Avvertenza Trasportare la caldaia sul luogo di installazione mantenendola in posizione verticale e possibilmente su pallet. Per il trasporto su scale è possibile assicurare la caldaia agli occhielli per il trasporto tramite una fune. Per il trasporto con carrello elevatore, smontare prima la portina inferiore (portina d'ispezione o portina del vano cenere) dalla caldaia. Montaggio 9

10 Preparazione del montaggio Preparazione del montaggio (continua). x. x a+0 a 3. 4x a: altezza regolata dietro a+0: altezza davanti. Allentare le fascette e rimuovere la protezione delle serrande dell'aria su entrambi i lati della caldaia. 3. Disporre la caldaia con inclinazione all'indietro agendo sulle viti regolabili.. Rimuovere i lamierini di bloccaggio, sollevare la caldaia dal pallet e installarla. 0

11 Preparazione del montaggio Preparazione del montaggio (continua) Controllo della regolazione delle portine Avvertenza Per garantire l'ermeticità delle portine e la scorrevolezza delle rispettive maniglie, prima di procedere ai lavori di montaggio occorre controllare la regolazione delle portine. A B Montaggio A Dado su cerniera e coperchio di chiusura B Solo per coperchio di chiusura: dado sulla vite a occhiello

12 Preparazione del montaggio Preparazione del montaggio (continua). Controllare la portina di carico, la portina di accensione e la portina del vano cenere con una striscia di carta (larga ca. 0 mm). Per nessuna delle quattro superfici di tenuta deve essere possibile estrarre la striscia di carta bloccata.. Se necessario, regolare nuovamente la portina in questione. Avvertenza È possibile all'occorrenza regolare le cerniere, i coperchi di chiusura o entrambi. Osservare l'ordine seguente: Allentare i dadi A. Spostare la cerniera o il coperchio di chiusura. Per il coperchio di chiusura regolare anche i dadi B sulla vite a occhiello. Serrare nuovamente i dadi A.

13 Preparazione del montaggio Preparazione del montaggio (continua) Smontaggio delle portine M8 x 5. 3x A 3x Montaggio 3... Rimuovere le viti senza testa.. Sganciare le portine. Conservare le rondelle A. 3. Rimuovere le protezioni per il trasporto delle portine interne e dalla camera di combustione. Avvertenza Inserire completamente le piastre termoisolanti della camera di combustione. 3

14 Sequenza di montaggio Montaggio dell'isolamento termico Aggancio delle guide di sostegno 5 M6 x 6. 8x. 4x 3. 4,8 x 9,5 4x 4

15 Sequenza di montaggio Montaggio dell'isolamento termico (continua) Montaggio del rivestimento termoisolante e delle traverse x ,8 x 9,5 4x 4,8 x 9,5 4x x 4,8 x 9,5 4x Montaggio. 4. 4x 4,8 x 9,5 4,8 x 9,5 4x. 3. 4x 4,8 x 9,5 5

16 Sequenza di montaggio Montaggio dell'isolamento termico (continua) Inserire i bordi sporgenti laterali del rivestimento termoisolante dietro le guide di sostegno. Inserimento del materassino termoisolante inferiore 3.. x. 90 Introdurre il materassino termoisolante con il lato nero verso il basso. 6

17 Sequenza di montaggio Montaggio dell'isolamento termico (continua) Montaggio dell'interruttore a contatto portina a:j... Montare l'interruttore a contatto portina sul telaio superiore della porta. Avvertenza Se è stato ordinato anche un dispositivo di accensione elettrico: montare l'interruttore a contatto portina su tutte e tre le portine. Vedi istruzioni di montaggio fornite a corredo dell'interruttore a contatto portina.. Introdurre il cavo elettrico nell'apertura della guida di sostegno e sul materassino termoisolante conducendolo verso l'alto. Fissare il cavo alla guida di sostegno mediante le fascette fornite in dotazione. Avvertenza La spina viene inserita nella presa ad innesto a:j della regolazione. Montaggio 7

18 Sequenza di montaggio Montaggio dell'isolamento termico (continua) Montaggio dei materassini termoisolanti anteriore e posteriore 0.. 8x a b 3. a = b Per la sequenza delle operazioni Allineare le guide di sostegno sul lato destro e sinistro della caldaia: le diagonali a e b devono essere di pari lunghezza. 8

19 Sequenza di montaggio Montaggio dell'isolamento termico (continua) Montaggio di sensore temperatura di mandata e sonda per scambiatore di calore di sicurezza A. B... Montaggio A Sensore temperatura di mandata B Sonda per scambiatore di calore di sicurezza (non compreso nella fornitura). Tirare con la mano il materassino termoisolante in avanti e poi mantenerlo fermo.. Infilare e spingere il sensore temperatura di mandata e la sonda per scambiatore di calore di sicurezza attraverso il foro del materassino termoisolante. 9

20 Sequenza di montaggio Montaggio dell'isolamento termico (continua) Posa dei cavi di tutti i componenti elettrici verso la regolazione a-ö ag a:k a-ö a-ö s-f s-d x x? a-ö 8x ag a:k 4x? Sensore temperatura mandata ag Sensore temperatura fumi a-ö Ventilatore gas di scarico a-öa Rilevamento numero di giri del ventilatore gas di scarico a:k Sonda Lambda s-d s-f Serranda aria primaria (una sul lato destro e una sul lato sinistro della caldaia) Serranda aria secondaria (una sul lato destro e una sul lato sinistro della caldaia) 0

21 Sequenza di montaggio Montaggio dell'isolamento termico (continua). Posare verso la regolazione anche i cavi elettrici non raffigurati. Tenere conto dei componenti in base alla tipologia dell'impianto (vedi da pagina 8).. Raggruppare a fascio i cavi elettrici e fissarli alle guide di sostegno e alle traverse mediante le fascette fornite in dotazione.! Attenzione I cavi elettrici vengono danneggiati se entrano in contatto con componenti roventi. Dopo il montaggio i cavi elettrici non devono trovarsi a contatto con nessun componente bollente. 3. Fissare sui rivestimenti i cavi elettrici delle serrande dell'aria con i morsetti per cavi allegati. Dispositivo di accensione elettrico (se presente) Montaggio Se è stato ordinato anche un dispositivo di accensione elettrico (accessorio), questo va montato ora. Istruzioni di montaggio Dispositivo di accensione elettrico

22 Sequenza di montaggio Montaggio dell'isolamento termico (continua) Montaggio delle lamiere laterali.. 3,9 x 9,5

23 Sequenza di montaggio Montaggio dell'isolamento termico (continua) Montaggio della lamiera anteriore. Montaggio 3

24 Sequenza di montaggio Montaggio dell'isolamento termico (continua) Montaggio della lamiera posteriore.. 4

25 Sequenza di montaggio Montaggio dell'unità di servizio A x. 4. 3,9 x 9,5 3,9 x 9,5 8x 4,8 x 9,5 abö Montaggio 5.. A Sonda per termostato di sicurezza a riarmo manuale abö Termostato di sicurezza a riarmo manuale Per la sequenza 6 delle operazioni: Tirare con la mano l'isolamento termico in avanti e poi mantenerlo fermo. 5

26 Sequenza di montaggio Allacciamenti elettrici In fase d'allacciamento di contatti d'inserimento e componenti esterni alla bassa tensione di protezione della regolazione, attenersi alle prescrizioni della classe di protezione II, vale a dire mantenere una distanza tra i contatti di 8,0 mm e uno spessore d'isolamento di,0 mm rispetto ai componenti attivi. Per tutti i componenti da prevedere sul posto (tra cui si annoverano anche PC/ PC portatili) deve essere prevista un'interruzione elettrica di sicurezza secondo E e IEC 65. Attenzione! Eventuali scariche elettrostatiche possono danneggiare i componenti elettronici. Prima di eseguire i lavori, scaricare a terra la carica elettrostatica toccando oggetti, quali ad es. tubi dell'acqua o del riscaldamento. Avvertenza Posare i cavi elettrici e i capillari tra la lamiera di rivestimento e l'isolamento termico e fissarli con le apposite fascette. Posare i cavi elettrici in modo che non impediscano le eventuali operazioni di manutenzione. I cavi elettrici non devono venire a contatto con motori o componenti roventi della caldaia. Tutti i cavi devono essere fissati nel vano allacciamenti con apposite fascette per evitarne lo spostamento involontario. Condurre tutti i cavi elettrici verso il lato destro o quello sinistro dell'involucro della regolazione a seconda del lato allacciamento della regolazione. Schema degli allacciamenti elettrici Schema scheda e schema allacciamento elettrico e cablaggio da pagina 9 Introduzione e bloccaggio dei cavi Chiudere le aperture non necessarie nella parte inferiore della regolazione con il passacavi (non tagliato). 6

27 Sequenza di montaggio Allacciamenti elettrici (continua) Cavo con passacavi incorporato Cavo senza passacavi incorporato Montaggio Ulteriori allacciamenti elettrici Eseguire ulteriori allacciamenti elettrici in base a quanto riportato per le seguenti tipologie dell'impianto da a 4. Allacciamento rete (vedi pagina 53). 7

28 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto Vitoligno 00-S con due circuiti di riscaldamento con miscelatore, serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento e produzione d'acqua calda sanitaria con bollitore e dispositivo termico per l'aumento della temperatura del ritorno Schema idraulico d'installazione ID: / / / / /0-- I -7/5-74 II -5/5- III 54-6/5-64 WW / /7-- 7 KW BUS-KM V BUS-KM BUS-KM BUS-KM V V M --30V M / / / / /

29 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto (continua) Apparecchi necessari ID: Pos. Denominazione Generatore di calore Vitoligno 00-S Regolazione circuito di caldaia Ecotronic 3 Pompa circuito di caldaia KKP 4 Valvola di regolazione caldaia 5 Dispositivo termico per l'aumento della temperatura del ritorno 6 Sensore temperatura di mandata KTS 7 Sensore temperatura esterna ATS 8 Ventilatore gas di scarico (premontato e allacciato) 9 Collettore con gruppo di sicurezza qq Sicurezza di scarico termico qw Sensore temperatura fumi qe Sensore ad effetto Hall Produzione d'acqua calda sanitaria qp Bollitore qt Pompa ricircolo acqua calda sanitaria ZP (attacco e comando sul posto, ad es. tramite orologio programmatore) Accumulo acqua di riscaldamento rp Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento rq Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento rw Sensore temperatura accumulo PTS superiore re Sensore temperatura accumulo PTS inferiore rr Sensore temperatura accumulo PTS centrale tp Circuito di riscaldamento con miscelatore M tq Kit di completamento miscelatore M Componenti: tw sensore temperatura di mandata VTS M (sensore temperatura a bracciale) tr elettronica miscelatore con servomotore oppure tq Kit di completamento miscelatore M Componenti: elettronica miscelatore tw sensore temperatura di mandata (sensore temperatura a bracciale) tr Servomotore M te Pompa circuito di riscaldamento HKP M oppure Divicon (con miscelatore a 3 vie, pompa circuito di riscaldamento, sensore temperatura di mandata e servomotore) Montaggio 9

30 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto (continua) ID: Pos. Denominazione zp Circuito di riscaldamento con miscelatore M zq Kit di completamento miscelatore M Componenti: zw sensore temperatura di mandata VTS M (sensore temperatura a bracciale) zr elettronica miscelatore con servomotore oppure zq Kit di completamento miscelatore M Componenti: elettronica miscelatore zw sensore temperatura di mandata (sensore temperatura a bracciale) zr Servomotore M ze Pompa circuito di riscaldamento HKP M oppure Divicon (con miscelatore a 3 vie, pompa circuito di riscaldamento, sensore temperatura di mandata e servomotore) up Circuito di riscaldamento per produzione d'acqua calda sanitaria uq Kit di completamento per produzione d'acqua calda sanitaria uw Sensore temperatura bollitore STS e guaina ad immersione in acciaio inossidabile (non necessaria nei bollitori Vitocell) ue Pompa di carico bollitore UPSB ur Valvola a vie per limitazione della portata complessiva ut Sensore temperatura del ritorno RSTS Accessori uu Vitotrol 00 A ui Vitotrol 300 A (max. un Vitotrol 300 A per Ecotronic) Codifiche ID: Indirizzo di Service Ecotronic Gruppo Codifica Funzione Hardware. riscaldamenti: circuiti di riscaldamento presenti Quantità acqua calda: gruppo acqua calda presente (bollitore con pompa di carico) 30

31 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto (continua) ID: Impostazioni supplementari sui kit di completamento Kit di completamento Manopola S: Circuito di riscaldamento Kit di completamento Manopola S: 3 Circuito di riscaldamento Kit di completamento 3 Manopola S: 5 Circuito di riscaldamento per produzione d'acqua calda sanitaria Montaggio 3

32 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto (continua) Schema elettrico ID: Bassa tensione 30 V/ 50 Hz ECO L Y Y Y Y L 40A A A L DI CA KKP 00 M ~ AGG M ~ 3 30 V/ 50 Hz KTS 6 ATS 7 AGS PTSO 4 PTSM 43 PTSU 44 HS 3 5 HKM 40 40A HKM 40 40A 5 L 40A 40 HKTWE 7 3 L L 4 3 L HKTWE 40 HKM HKP 53 M HKP 63 M 6 54 VTS M 5 64 VTS M A 6 L 40A L L L L M ~ M ~ M ~ M ~ M ~ M ~ 40A UPSB V uu/ui RSTS 75 STS 7 3

33 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto Vitoligno 00-S con due circuiti di riscaldamento con miscelatore, serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento e produzione d'acqua calda sanitaria con bollitore e dispositivo elettrico per l'aumento della temperatura del ritorno Schema idraulico d'installazione ID: / / / / / I -7/5-74 II -5/5- III 54-6/5-64 WW 45 --/ /9- --/ /7-- 7 KW V BUS-KM BUS-KM BUS-KM V V M --30V M / / / Montaggio /7-- --/ / BUS-KM

34 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto (continua) Apparecchi necessari ID: Pos. Denominazione Generatore di calore Vitoligno 00-S Regolazione circuito di caldaia Ecotronic 3 Pompa circuito di caldaia KKP 4 Valvola di regolazione caldaia 5 Dispositivo elettrico per l'aumento della temperatura del ritorno 6 Sensore temperatura di mandata KTS 7 Sensore temperatura esterna ATS 8 Ventilatore gas di scarico (premontato e allacciato) 9 Collettore con gruppo di sicurezza qq Sicurezza di scarico termico qw Sensore temperatura fumi qe Sensore ad effetto Hall qr Sensore temperatura del ritorno Produzione d'acqua calda sanitaria qp Bollitore qt Pompa ricircolo acqua calda sanitaria ZP (attacco e comando sul posto, ad es. tramite orologio programmatore) Accumulo acqua di riscaldamento rp Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento rq Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento rw Sensore temperatura accumulo PTS superiore re Sensore temperatura accumulo PTS inferiore rr Sensore temperatura accumulo PTS centrale rt Valvola di regolazione serbatoio d'accumulo rz Valvola di ritegno 34

35 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto (continua) ID: Pos. Denominazione tp Circuito di riscaldamento con miscelatore M tq Kit di completamento miscelatore M Componenti: tw sensore temperatura di mandata VTS M (sensore temperatura a bracciale) tr elettronica miscelatore con servomotore oppure tq Kit di completamento miscelatore M Componenti: elettronica miscelatore tw sensore temperatura di mandata (sensore temperatura a bracciale) tr Servomotore M te Pompa circuito di riscaldamento HKP M oppure Divicon (con miscelatore a 3 vie, pompa circuito di riscaldamento, sensore temperatura di mandata e servomotore) zp Circuito di riscaldamento con miscelatore M zq Kit di completamento miscelatore M Componenti: zw sensore temperatura di mandata VTS M (sensore temperatura a bracciale) zr elettronica miscelatore con servomotore oppure zq Kit di completamento miscelatore M Componenti: elettronica miscelatore zw sensore temperatura di mandata (sensore temperatura a bracciale) zr Servomotore M ze Pompa circuito di riscaldamento HKP M oppure Divicon (con miscelatore a 3 vie, pompa circuito di riscaldamento, sensore temperatura di mandata e servomotore) up Circuito di riscaldamento per produzione d'acqua calda sanitaria uq Kit di completamento per produzione d'acqua calda sanitaria uw Sensore temperatura bollitore STS e guaina ad immersione in acciaio inossidabile (non necessaria nei bollitori Vitocell) ue Pompa di carico bollitore UPSB ur Valvola a vie per limitazione della portata complessiva ut Sensore temperatura del ritorno RSTS 35 Montaggio

36 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto (continua) ID: Pos. Denominazione Accessori uu Vitotrol 00 A ui Vitotrol 300 A (max. un Vitotrol 300 A per Ecotronic) Codifiche ID: Indirizzo di Service Ecotronic Gruppo Codifica Funzione Hardware. riscaldamenti: circuiti di riscaldamento presenti Quantità acqua calda: gruppo acqua calda presente (bollitore con pompa di carico) Schema idraulico: Valvole elettriche presenti (dispositivo elettrico per l'aumento della temperatura del ritorno e valvola di regolazione del serbatoio di accumulo); nessun generatore di calore supplementare Impostazioni supplementari sui kit di completamento Gruppo Codifica Funzione Kit di completamento Manopola S: Circuito di riscaldamento Kit di completamento Manopola S: 3 Circuito di riscaldamento Kit di completamento 3 Manopola S: 5 Circuito di riscaldamento per produzione d'acqua calda sanitaria 36

37 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto (continua) Schema elettrico ID: ECO 9 8 L Y Y KKP KRV Y 8 Y PRV 45 M ~ 54 M ~ M ~ HKM 40 40A 0 5 L L L M ~ M ~ 40A 40 HKM 6 HKP 53 M 54 Bassa tensione 30 V/ 50 Hz 00 M ~ AGG L 40A A A L DI 3 CA 30 V/ 50 Hz KTS 6 RTS 4 ATS 7 AGS PTSO 4 PTSM 43 PTSU 44 HS HKM 40 40A 5 L 40A 40 HKTWE 7 3 L L HKTWE VTS M 5 HKP 63 M 64 VTS M A 6 L 40A L L M ~ M ~ M ~ M ~ UPSB V uu /ui Montaggio RSTS 75 STS 7 37

38 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 3 Vitoligno 00-S con caldaia a gasolio/gas, due circuiti di riscaldamento con miscelatore, serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento e produzione d'acqua calda sanitaria con bollitore e dispositivo elettrico per l'aumento della temperatura del ritorno Schema idraulico d'installazione ID: /DE / / V BUS-KM / BUS-KM V M 6-6/ BUS-KM V M / / /0-- I II -7/5- -5/5- III / / WW / / /4/ / /9- --/8-- --/ / /9-3-- KW 0 --7/ V- -BUS-KM /K- -BUS-KM- -76/K BUS-KM V / / DE//-- --4/

39 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 3 (continua) Apparecchi necessari ID: Pos. Denominazione Generatore di calore Vitoligno 00-S Regolazione circuito di caldaia Ecotronic 3 Pompa circuito di caldaia KKP 4 Valvola di regolazione caldaia 5 Dispositivo elettrico per l'aumento della temperatura del ritorno 6 Sensore temperatura di mandata 7 Sensore temperatura esterna ATS 8 Ventilatore gas di scarico (premontato e allacciato) 9 Collettore con gruppo di sicurezza qq Sicurezza di scarico termico qw Sensore temperatura fumi qe Sensore ad effetto Hall qr Sensore temperatura del ritorno qt Ventilatore di accensione Produzione d'acqua calda sanitaria qp Bollitore qt Pompa ricircolo acqua calda sanitaria ZP (attacco e comando sul posto, ad es. tramite orologio programmatore) Generatore esterno di calore ep Caldaia a gasolio/gas con eq Regolazione circuito di caldaia Vitotronic 00, tipo KOB e KOB ew Completamento EA ee Collettore con gruppo di sicurezza et Sensore temperatura esterna ATS ez Valvola a vie per il consenso del generatore esterno di calore eu Sensore temperatura di mandata KTS ei Relè ausiliario K Accumulo acqua di riscaldamento rp Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento rq Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento rw Sensore temperatura accumulo PTS superiore re Sensore temperatura accumulo PTS inferiore rr Sensore temperatura accumulo PTS centrale rt Valvola di regolazione serbatoio d'accumulo rz Valvola di ritegno Montaggio 39

40 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 3 (continua) ID: Pos. Denominazione tp Circuito di riscaldamento con miscelatore M tq Kit di completamento miscelatore M Componenti: tw sensore temperatura di mandata VTS M (sensore temperatura a bracciale) tr elettronica miscelatore con servomotore oppure tq Kit di completamento miscelatore M Componenti: elettronica miscelatore tw sensore temperatura di mandata (sensore temperatura a bracciale) tr Servomotore M te Pompa circuito di riscaldamento HKP M oppure Divicon (con miscelatore a 3 vie, pompa circuito di riscaldamento, sensore temperatura di mandata e servomotore) zp Circuito di riscaldamento con miscelatore M zq Kit di completamento miscelatore M Componenti: zw sensore temperatura di mandata VTS M (sensore temperatura a bracciale) zr elettronica miscelatore con servomotore oppure zq Kit di completamento miscelatore M Componenti: elettronica miscelatore zw sensore temperatura di mandata (sensore temperatura a bracciale) zr Servomotore M ze Pompa circuito di riscaldamento HKP M oppure Divicon (con miscelatore a 3 vie, pompa circuito di riscaldamento, sensore temperatura di mandata e servomotore) up Circuito di riscaldamento per produzione d'acqua calda sanitaria uq Kit di completamento per produzione d'acqua calda sanitaria uw Sensore temperatura bollitore STS e guaina ad immersione in acciaio inossidabile (non necessaria nei bollitori Vitocell) ue Pompa di carico bollitore UPSB ur Valvola a vie per limitazione della portata complessiva ut Sensore temperatura del ritorno RSTS uz Relè ausiliario K 40

41 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 3 (continua) ID: Pos. Denominazione Per l'allacciamento di un secondo generatore di calore su un camino comune qz Interruttore di sicurezza portina qza Box allacciamenti della sequenza di sicurezza Accessori uu Vitotrol 00 A ui Vitotrol 300 A (max. un Vitotrol 300 A per Ecotronic) Codifiche ID: Indirizzo di Service KOB/KOB Gruppo Codifica Funzione In generale 3A:3 DE blocco dall'esterno 3b: DE richiesta esterna con valore nominale temperatura minima acqua di caldaia Montaggio Indirizzo di Service Ecotronic Hardware. riscaldamenti: Quantità acqua calda: Schema idraulico: 3 Generatore di calore supplementare D0:0 circuiti di riscaldamento presenti gruppo acqua calda presente (bollitore con pompa di carico) Valvole elettriche presenti (dispositivo elettrico per l'aumento della temperatura del ritorno e valvola di regolazione del serbatoio di accumulo); con generatore di calore supplementare Il generatore di calore supplementare non carica il serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento Impostazioni supplementari sui kit di completamento Kit di completamento Manopola S: Circuito di riscaldamento Kit di completamento Manopola S: Circuito di riscaldamento 3 Kit di completamento 3 Manopola S: 5 Circuito di riscaldamento per produzione d'acqua calda sanitaria 4

42 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 3 (continua) Schema elettrico ID: Bassa tensione 30 V/ 50 Hz ECO 9 8 L Y Y Y 8 Y PRV 45 M ~ 54 L V/ 50 Hz 79 K 38 L 40A 40A A DI 3 3 KKP KRV 00 M ~ AGG A 45 CA M ~ 6A M ~ 3 4 KTS 6 RTS 4 ATS 7 AGS PTSO 4 PTSM 43 PTSU 44 HS 3 5 HKM 40 40A HKM 40 40A 5 L 40A 40 HKTWE 7 3 L L 4 3 L HKTWE 40 HKM HKP 53 M HKP 63 M 6 54 VTS M 5 64 VTS M A 6 L 40A L K 76 5 M 0 ~ UPSB 73 L 5 L L M ~ M ~ M ~ M ~ M ~ 30 V/ 50 Hz V uu / ui RSTS 75 STS 7 4

43 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 3 (continua) 3 KO/B 3 EA 40 L 30 V/ 50 Hz 40 L L 40 EA 3 40A L 0 L 57 L 3 KTS 37 DE 4 3 Richiesta ATS 35 DE dall'esterno 45 40A 45 Montaggio A K A 3 4 M ~ A 3 76 K A

44 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 3 (continua) ECO 6A Bassa tensione 30 V/ 50 Hz GD DI 4V L 3 30 V/ 50 Hz 6 A BSK T T S3 B4 L M ~ ZGB 5 3 K L 3 TSS 6 38 K 3 4 M ~ MV DE 3 A A 44

45 Vitoligno 00-S con caldaia a gasolio/gas, due circuiti di riscaldamento con miscelatore, serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento e produzione d'acqua calda sanitaria con modulo FriWa e dispositivo elettrico per l'aumento della temperatura del ritorno Schema idraulico d'installazione ID: / /5- -5/- --5/ /9-- --/ / / BUS-KM / V-- --BUS-KM V BUS-KM /0-- -6/- -6/ V DE-- -BUS-KM- 4 --/ /4/ / Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 4 -/ V A-- --/-- --3/R-- --3/S V-- --R-- --S5-- --PWM / ep MIDI / MAXI ep MII ee WW KW WW KW BUS-KM / DE//-- --4/ /PWM-- Montaggio 45

46 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 4 (continua) Apparecchi necessari ID: Pos. Denominazione Generatore di calore Vitoligno 00-S Regolazione circuito di caldaia Ecotronic 3 Pompa circuito di caldaia KKP 4 Valvola di regolazione caldaia 5 Dispositivo elettrico per l'aumento della temperatura del ritorno 6 Sensore temperatura di mandata 7 Sensore temperatura esterna ATS 8 Ventilatore gas di scarico (premontato e allacciato) 9 Collettore con gruppo di sicurezza qp Relè ausiliario K qq Sicurezza di scarico termico qw Sensore temperatura fumi qe Sensore ad effetto Hall qr Sensore temperatura del ritorno qt Ventilatore di accensione Generatore esterno di calore wp Caldaia a gasolio/gas con wq Regolazione circuito di caldaia Vitotronic 00, tipo KOB e KOB ww Completamento EA we Sensore temperatura di mandata KTS wr Pompa circuito di caldaia KKP wt Sensore temperatura accumulo PTS wz Sensore temperatura esterna ATS wu Valvola a vie per il consenso del generatore esterno di calore wi Collettore con gruppo di sicurezza ep Modulo FriWa regolazione acqua fresca MII con ricircolo oppure ep Modulo FriWa regolazione acqua fresca MIDI/MAXI con ricircolo eq Regolazione modulo FriWa ew Kit di distribuzione del ritorno come valvola deviatrice a 3 vie (comandato da pos. 3) ee Pompa di ricircolo regolazione acqua fresca MII (esterna) er Sensore per accumulo del ritorno con funzionamento differenziale opzionale della temperatura 46

47 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 4 (continua) ID: Pos. Denominazione Accumulo acqua di riscaldamento rp Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento rw Sensore temperatura accumulo PTS superiore re Sensore temperatura accumulo PTS inferiore rr Sensore temperatura accumulo PTS centrale rt Valvola di regolazione serbatoio d'accumulo (opzionale) rz Valvola di ritegno (opzionale) tp Circuito di riscaldamento con miscelatore M tq Kit di completamento miscelatore M Componenti: tw sensore temperatura di mandata VTS M (sensore temperatura a bracciale) tr elettronica miscelatore con servomotore oppure tq Kit di completamento miscelatore M Componenti: elettronica miscelatore tw sensore temperatura di mandata (sensore temperatura a bracciale) tr Servomotore M te Pompa circuito di riscaldamento HKP M oppure Divicon (con miscelatore a 3 vie, pompa circuito di riscaldamento, sensore temperatura di mandata e servomotore) zp Circuito di riscaldamento con miscelatore M zq Kit di completamento miscelatore M Componenti: zw sensore temperatura di mandata VTS M (sensore temperatura a bracciale) zr elettronica miscelatore con servomotore oppure zq Kit di completamento miscelatore M Componenti: elettronica miscelatore zw sensore temperatura di mandata (sensore temperatura a bracciale) zr Servomotore M ze Pompa circuito di riscaldamento HKP M oppure Divicon (con miscelatore a 3 vie, pompa circuito di riscaldamento, sensore temperatura di mandata e servomotore) Accessori di Ecotronic uu Vitotrol 00 A ui Vitotrol 300 A (max. un Vitotrol 300 A per Ecotronic) 47 Montaggio

48 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 4 (continua) ID: Pos. Denominazione Accessori della Vitotronic 00 Impiego completamento EA necessario iw Inserimenti dall'esterno: - blocco dall'esterno - blocco con dispositivo segnalazione guasti - segnalazione guasti - funzionamento breve pompa ricircolo acqua calda sanitaria - richiesta esterna ie Valore nominale esterno da 0 a 0 V (completamento EA necessario) it Serranda gas di scarico motorizzata (solo per Vitogas 00-F) iz Ricevitore segnale orario iu Dispositivo segnalazione guasti (completamento EA necessario) oe Completamento esterno H5 Per l'allacciamento di un secondo generatore di calore su un camino comune qz Interruttore di sicurezza portina qu Box allacciamenti della sequenza di sicurezza Codifiche ID: Indirizzo di Service KOB/KOB Gruppo Codifica Funzione In generale 9b:!!! Impostare sulla regolazione del modulo FriWa un valore di temperatura nominale minima acqua di caldaia superiore di almeno 5K alla regolazione della temperatura ACS 3A : 3 DE blocco dall'esterno 3b: DE richiesta esterna con valore nominale temperatura minima acqua di caldaia 5 : La pompa circuito di caldaia viene inserita in caso di richiesta di calore solo se il bruciatore è in funzione 48

49 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 4 (continua) ID: Indirizzo di Service KOB/KOB Gruppo Codifica Funzione Indirizzo di Service Ecotronic Hardware. riscaldamenti: Schema idraulico: 3 Generatore di calore supplementare D0: circuiti di riscaldamento presenti Valvole elettriche presenti (dispositivo elettrico per l'aumento della temperatura del ritorno e valvola di regolazione del serbatoio di accumulo); con generatore di calore supplementare Il generatore di calore supplementare carica il serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento fino al raggiungimento della temperatura impostata (codifica D, gruppo Generatore di calore supplementare ) sul sensore temperatura accumulo superiore. D : 85 Valore nominale di temperatura S entro il quale il generatore di calore supplementare deve caricare il serbatoio di accumulo Montaggio Impostazioni supplementari nel menù della Ecotronic Caldaia Temp. min. sist. nom.: A.C. nom. FriWa + 5K Impostazione della temperatura min. del sistema per garantire la produzione d'acqua calda sanitaria Impostazioni supplementari sui kit di completamento Kit di completamento Manopola S: Circuito di riscaldamento Kit di completamento Manopola S: 3 Circuito di riscaldamento Impostazioni supplementari sulla regolazione per il modulo FriWa Valori impostaz. Funz. R5: distrib. rit. Distribuzione del ritorno presente 49

50 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 4 (continua) ID: Indirizzo di codifica regolazione acqua fresca (con impiego sensore opzionale S5) Gruppo Codifica Funzione Ricircolo Ricircolo / accumulo ritorno:sensore bollitore Accumulo del ritorno tramite temperatura differenziale con sensore temperatura bollitore S5 50

51 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 4 (continua) Schema elettrico ID: ECO 9 8 L Y Y KKP KRV Y 8 Y PRV 45 M ~ 54 M ~ M ~ HKM 40 40A 0 5 L L L M ~ M ~ 30 V/ 50 Hz 40 HKM 6 HKP 53 M 54 Bassa tensione 30 V/ 50 Hz 00 M ~ AGG L 40A 40A A L DI 6A KTS 6 RTS 4 ATS 7 AGS PTSO 4 PTSM 43 PTSU V/ 50 Hz HKM 40 40A 5 L 40A 3 L L 4 3 M ~ M ~ VTS M 5 HKP 63 M 64 VTS M 6 uu/ui 40A Montaggio 00A 45 3 CA HS 3 A A K DE M ~ 7 5

52 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 4 (continua) 30 V/ 50 Hz Bassa tensione X 5 L L V/ 50 Hz 0 M ~ KKP 4 L L L X M EA AGK PTS 85 5 KTS 3 86 ATS 6 30 V/ 50 Hz Bassa tensione R R R3 R4 eq FriWa L L' L' L L L ne bl mar ros gr/gi 3 4 RLV ew 9 S5 TSP 0 er PWM V/ 50 Hz M ~ ee LO EA 40 40A V 3 83 DE3 DE DE 45 L L P Ö S S Richiesta temperatura minima nominale 8 K / 0 5

53 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 4 (continua) ECO 6A Bassa tensione 30 V/ 50 Hz GD DI 4V L 3 30 V/ 50 Hz BSK T T S3 B4 L M ~ ZGB K L 3 0 K TSS 6 Montaggio 3 4 M ~ MV DE A A Allacciamento rete Direttive orme Attenersi, durante ogni intervento sull'allacciamento rete e sui dispositivi di sicurezza (ad es. interruttore differenziale), alle prescrizioni di allacciamento previste dalle aziende erogatrici di energia elettrica e alle normative in vigore! Il cavo di alimentazione della regolazione deve essere provvisto di fusibili da max. 6 A. Requisiti dell'interruttore generale (se necessario) Attenersi alle prescrizioni di legge relative agli allacciamenti elettrici e ai dispositivi di sicurezza. Installare l'interruttore generale al di fuori del locale d'installazione e separare contemporaneamente tutti i conduttori privi di messa a terra e con una distanza tra i contatti pari ad almeno 3 mm. 53

54 Sequenza di montaggio Allacciamento rete (continua) Cavo rete consigliato Cavo a tre conduttori a scelta tra i seguenti: H05VV-F3G,5 mm H05R-F3G,5 mm Contrassegno colori secondo DI IEC 60757: B marrone BU blu GYE verde/giallo. Verificare che il cavo di alimentazione per la regolazione sia provvisto di fusibili da max. 6 A.. Collegare (sul posto) il cavo rete nella scatola di allacciamento e nella regolazione. Pericolo Un'assegnazione errata dei conduttori può causare lesioni gravi e danni all'apparecchio. on invertire i conduttori L (fase) e (neutro): L marrone blu PE verde/giallo 54

55 Sequenza di montaggio Montaggio della lamiera di copertura 4,8 x 9,5 4,8 x 9,5. 4x Montaggio.. Chiudere l'involucro della regolazione.. Montare la lamiera superiore. 55

56 Sequenza di montaggio Montaggio delle portine e delle targhette tecniche A 3x 5.. B A Rondella (x portina) B Targhetta tecnica Sequenza 4 delle operazioni Regolare il pulsante zigrinato sull'interruttore a contatto portina e controllare la condizione d'inserimento a portina chiusa. 56

57 Sequenza di montaggio Allacciamento lato fumi Avvertenza Per evitare la propagazione del suono provocato dal ventilatore gas di scarico si consiglia di montare un raccordo elastico nel tubo fumi. on murare il tubo fumi all'interno del camino.. Montare il tubo fumi con leggera pendenza rispetto al camino (possibilmente 45 ). Tubo fumi (diametro interno): 7 50 mm Lunghezza max. tubo fumi: 3000 mm A B C. Rendere a tenuta di gas tutto il tubo fumi completo di apertura per la pulizia. Avvertenza Il sensore temperatura fumi deve essere incorporato (vedi pagina 0). Montaggio 3. Isolare termicamente il tubo fumi con uno spessore di almeno 30 mm. 4. Montare un regolatore di tiraggio (accessorio) nel camino: A Apertura per la pulizia B Isolamento termico C Bocca elastica d'entrata gas di scarico Istruzioni di montaggio separate 57

58 Sequenza di montaggio Allacciamento lato acqua F G H A B K L M C E D A Mandata caldaia G ½ B Acqua di alimentazione per sicurezza di scarico termico C Acqua calda in uscita per sicurezza di scarico termico D Scarico E Ritorno caldaia G ½ Avvertenza Si possono collegare solo circuiti di riscaldamento con regolazione del miscelatore. È indispensabile il montaggio di un dispositivo per l'aumento della temperatura del ritorno (temperatura minima del ritorno 65 C). Istruzioni di montaggio collettore apparecchiature di sicurezza F Sonda per la sicurezza di scarico termico G Sicurezza di scarico termico H Apertura per la pulizia K Filtro impurità L Valvola di ritegno M Riduttore di pressione Installare le tubazioni di sicurezza. Pressione max. d'esercizio: 3 bar (0,3 MPa) Pressione di collaudo: 4 bar (0,4 MPa) Avvertenza Dotare la caldaia di una valvola di sicurezza di tipo omologato e di dimensioni idonee alla caldaia alla quale viene applicata, come previsto dalle normative vigenti. 58

59 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Sequenza operazioni prima messa in funzione, ispezione e manutenzione Per ulteriori indicazioni sulla sequenza delle operazioni vedere la pagina indicata Sequenza delle operazioni per la prima messa in funzione Sequenza delle operazioni per l'ispezione Sequenza delle operazioni per la manutenzione Pagina. Riempimento dell'impianto di riscaldamento Controllo della tenuta di tutti gli attacchi lato riscaldamento 3. Inserimento della tensione di rete Accensione Adattamento della regolazione all'impianto di riscaldamento Controllo delle uscite e degli attuatori Taratura della sonda Lambda Taratura delle curve di riscaldamento Spegnimento dell'impianto Pulizia del ventilatore gas di scarico Controllo dei cordoni di guarnizione Controllo della tenuta delle portine Pulizia delle superfici di scambio termico Pulizia del vano di riempimento (se necessario) Pulizia del vano cenere e della camera di combustione Controllo del vaso di espansione a membrana e della pressione dell'impianto Controllo del funzionamento delle valvole di sicurezza 8. Controllo del funzionamento della sicurezza di scarico termico Controllo dell'apertura d'immissione aria del locale d'installazione 0. Funzionamento di prova Rilevazione di emissioni Assistenza

60 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Sequenza operazioni prima messa in funzione, (continua) Sequenza delle operazioni per la prima messa in funzione Sequenza delle operazioni per l'ispezione Sequenza delle operazioni per la manutenzione Pagina. Controllo del tiraggio Istruzioni per il conduttore dell'impianto

61 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle operazioni Riempimento dell'impianto di riscaldamento Acqua di riempimento Attenzione! L'impiego di acqua di riempimento non adatta o non trattata adeguatamente favorisce la formazione di depositi e corrosione e può quindi provocare danni all'apparecchio. Lavare a fondo l'impianto di riscaldamento prima di riempirlo. Riempire esclusivamente con acqua conforme alla normativa vigente. All'acqua di riempimento si può aggiungere un prodotto anticongelante speciale per impianti di riscaldamento. L'idoneità deve essere accertata dalla ditta del prodotto anticongelante. L'acqua di riempimento e di rabbocco con una durezza dell'acqua superiore ai valori seguenti deve essere addolcita, ad es., con un impianto di piccole dimensioni per l'addolcimento dell'acqua di riscaldamento. Acqua di riempimento Attenzione! L'impiego di acqua di riempimento non adatta o non trattata adeguatamente favorisce la formazione di depositi e corrosione e può quindi provocare danni all'apparecchio. Lavare a fondo l'impianto di riscaldamento prima di riempirlo. Riempire esclusivamente con acqua conforme alla normativa vigente. All'acqua di riempimento si può aggiungere un prodotto anticongelante speciale per impianti di riscaldamento. L'idoneità deve essere accertata dalla ditta del prodotto anticongelante. L'acqua di riempimento e di rabbocco con una durezza dell'acqua superiore ai valori seguenti deve essere addolcita, ad es., con un impianto di piccole dimensioni per l'addolcimento dell'acqua di riscaldamento. Assistenza 6

62 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle (continua) Durezza massima complessiva dell'acqua di riempimento e di rabbocco Potenzialità totale Contenuto specifico acqua impianto kw < 0 l/kw da 0 l/kw a 50 l/kw < 50 l/kw 50,5 mol/m 3 (8,4 dh) *,5 mol/m 3 (8,4 dh) * < 0,0 mol/m 3 (0, dh) da > 50 a 00,5 mol/m 3 (8,4 dh) *,5 mol/m 3 (8,4 dh) < 0,0 mol/m 3 (0, dh) da > 00 a 600,5 mol/m 3 (8,4 dh) 0,0 mol/m 3 (0, dh) < 0,0 mol/m 3 (0, dh) > 600 < 0,0 mol/m 3 (0, dh) < 0,0 mol/m 3 (0, dh) < 0,0 mol/m 3 (0, dh) Avvertenza dh corrisponde a,79 F Avvertenza Secondo il DPR 59/009 (art. 4 comma 4) è obbligatoria l'installazione di un adeguato impianto di trattamento dell'acqua sugli impianti termici qualora non vengano rispettati i limiti imposti dal DPR 59 e dalla UI Sono prescritti, fermo restando quanto indicato dall'art. 5 comma 6 del DPR 4/93 per gli impianti di potenza complessiva 350 kw all'articolo 5: un trattamento chimico di condizionamento per impianti di potenza nominale del focolare complessiva 00 kw; un trattamento di addolcimento per impianti di potenza nominale del focolare complessiva compresa tra 00 e 350 kw. Tali indicazioni valgono: * Se l'impianto non funziona per la produzione di acqua sanitaria la durezza massima è di 4,0 dh. * Se l'impianto non funziona per la produzione di acqua sanitaria la durezza massima è di, dh. 6

63 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle (continua) in assenza di produzione di ACS e in presenza di acqua di alimentazione dell'impianto con durezza temporanea 5 f; in caso di produzione di ACS in presenza di acqua di alimentazione dell'impianto con durezza temporanea > 5 f. Per quanto riguarda i predetti trattamenti si fa riferimento alla norma tecnica UI Aprire le valvole di ritegno. 3. Riempire d'acqua l'impianto di riscaldamento e sfiatare finché la pressione di riempimento non supera la pressione di precarica del vaso di espansione a membrana di un valore compreso tra 0, e 0, bar (da 0,0 a 0,0 MPa). Pressione max. d'esercizio: 3 bar (0,3 MPa) Pressione di collaudo: 4 bar (0,4 MPa) 4. Contrassegnare la pressione di riempimento sul manometro A. 5. Riportare le valvole di ritegno nella loro posizione di funzionamento.. Controllare la pressione di precarica del vaso di espansione a membrana. Se la pressione di precarica è inferiore alla pressione statica dell'impianto, riempire con azoto finché la pressione di precarica non risulta maggiore di un valore compreso tra 0, e 0, bar (da 0,0 a 0,0 MPa). Se la pressione di precarica è eccessiva, adattarla in modo corrispondente. Assistenza 63

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOLIGNO 200-S. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOLIGNO 200-S. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMA Vitoligno 00-S Tipo VLA Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento per legna in ciocchi fino a 50 cm di lunghezza Avvertenze

Dettagli

Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore

Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore per Vitodens 100-E, tipo AB1B Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Dispositivo antincendio per Vitoligno 300-H Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze

Dettagli

Schema di allacciamento e di cablaggio VITOCAL 200-A. per il personale specializzato. Vitocal 200-A Tipo AWCI-AC 201.A07 - A10

Schema di allacciamento e di cablaggio VITOCAL 200-A. per il personale specializzato. Vitocal 200-A Tipo AWCI-AC 201.A07 - A10 Schema di allacciamento e di cablaggio per il personale specializzato Vitocal 200-A Tipo AWCI-AC 201.A07 - A10 Pompa di calore aria/acqua con compressore ad azionamento elettrico, 400 V~ VITOCAL 200-A

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Resistenza elettrica. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Resistenza elettrica. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Resistenza elettrica Tipo EHE, 6 kw e 12 kw per l'installazione nel bollitore Avvertenze sulla validità all'ultima pagina Resistenza

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione. Avvertenze sulla sicurezza

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione. Avvertenze sulla sicurezza Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione per Vitoligno 300-C, 8 e 12 kw Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOTRANS 222. per il personale specializzato. Vitotrans 222. Gruppo scambiatore di calore per sistema ad accumulo

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOTRANS 222. per il personale specializzato. Vitotrans 222. Gruppo scambiatore di calore per sistema ad accumulo Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Vitotrans Gruppo scambiatore di calore per sistema ad accumulo VITOTRANS /0 Conservare dopo il montaggio! Avvertenze sulla sicurezza Si prega

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOTRONIC 300-K. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOTRONIC 300-K. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMA Vitotronic 00 Tipo GCB Regolazione digitale circuito di caldaia Vitotronic 00-K Tipo MWB Regolazione digitale di sequenza in

Dettagli

VIESMANN VITOSORP 200-F Tipo D2RA

VIESMANN VITOSORP 200-F Tipo D2RA VIESA VITOSORP 00-F Tipo DRA Esempi di impianto Esempi scelti di impianto 9/0 Indice Indice. Vitosorp 00-F con un circuito di riscaldamento senza miscelatore e due circuiti di riscaldamento con miscelatore,

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio DIVICON. per il personale specializzato. Divicon. Collettore circuito di riscaldamento (kit)

VIESMANN. Istruzioni di montaggio DIVICON. per il personale specializzato. Divicon. Collettore circuito di riscaldamento (kit) Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Divicon Collettore circuito di riscaldamento (kit) DIVICON 1/2010 Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze

Dettagli

Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico

Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico per Vitodens 200-W, tipo B2HA, da 125 a 150 kw Avvertenze sulla sicurezza

Dettagli

Regolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale

Regolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Regolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Vitoflame 300 Tipo VHG Bruciatore a gasolio a fiamma blu con preriscaldatore gasolio per Vitoladens 300-T, Vitola 200, tipo VX2A e Vitorondens

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOCELL 100-E. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOCELL 100-E. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Vitocell 100-E Tipo SVPA Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento 1500 e 2000 l Avvertenze sulla validità all'ultima pagina

Dettagli

Scambiatore di calore a piastre e tubi di allacciamento

Scambiatore di calore a piastre e tubi di allacciamento Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Scambiatore di calore a piastre e tubi di allacciamento Per Vitosorp Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di servizio VITOLIGNO 300-P. per il personale specializzato. Vitoligno 300-P Tipo VL3B Caldaia a pellet in legno

VIESMANN. Istruzioni di servizio VITOLIGNO 300-P. per il personale specializzato. Vitoligno 300-P Tipo VL3B Caldaia a pellet in legno Istruzioni di servizio per il personale specializzato VIESMANN Vitoligno 300-P Tipo VL3B Caldaia a pellet in legno Avvertenze sulla validità all'ultima pagina VITOLIGNO 300-P 6/2011 Da conservare! Avvertenze

Dettagli

Per l'unità esterna di Vitocal 200-S/222-S/242-S e Vitocaldens 222-F

Per l'unità esterna di Vitocal 200-S/222-S/242-S e Vitocaldens 222-F Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Cavo elettrico scaldante Per l'unità esterna di Vitocal 200-S/222-S/242-S e Vitocaldens 222-F Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi

Dettagli

VIESMANN VITOLIGNO 200-S Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento kw per la combustione di legna in ciocchi

VIESMANN VITOLIGNO 200-S Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento kw per la combustione di legna in ciocchi VIESMANN VITOLIGNO 200-S Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento 20-50 kw per la combustione di legna in ciocchi Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOLIGNO 200-S Caldaia

Dettagli

Dispositivo per l'aumento della temperatura del ritorno

Dispositivo per l'aumento della temperatura del ritorno Montaggio e taratura per il personale specializzato VIESMANN Dispositivo per l'aumento della temperatura del ritorno per Vitoligno 100, 200 e 300 Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente

Dettagli

Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando

Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando Per Vitocal 161-A Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente

Dettagli

VIESMANN VITOLIGNO 200-S Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento kw per la combustione di legna in ciocchi

VIESMANN VITOLIGNO 200-S Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento kw per la combustione di legna in ciocchi VIESMANN VITOLIGNO 200-S Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento 20-50 kw per la combustione di legna in ciocchi Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOLIGNO 200-S Caldaia

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Filtro a carbone attivo. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato.

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Filtro a carbone attivo. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Filtro a carbone attivo Articolo 7452518 Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di servizio VITOSOL 222-T. per il personale specializzato. Vitosol 222-T Tipo TS

VIESMANN. Istruzioni di servizio VITOSOL 222-T. per il personale specializzato. Vitosol 222-T Tipo TS Istruzioni di servizio per il personale specializzato VIESMANN Vitosol 222-T Tipo TS Sistema solare a circolazione naturale a tubi sottovuoto heatpipe Avvertenze sulla validità all'ultima pagina VITOSOL

Dettagli

VIESMANN VITOLIGNO 200-S Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento da 20 fino a 50 kw per la combustione di legna in ciocchi

VIESMANN VITOLIGNO 200-S Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento da 20 fino a 50 kw per la combustione di legna in ciocchi VIESMANN VITOLIGNO 200-S Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento da 20 fino a 50 kw per la combustione di legna in ciocchi Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOLIGNO

Dettagli

VIESMANN. VITOMAX 100-LW Caldaia per acqua calda per temperatura massima di mandata fino a 110 C Potenzialità utile da 0,65 a 6,0 MW

VIESMANN. VITOMAX 100-LW Caldaia per acqua calda per temperatura massima di mandata fino a 110 C Potenzialità utile da 0,65 a 6,0 MW VIESMANN VITOMAX 100-LW Caldaia per acqua calda per temperatura massima di mandata fino a 110 C Potenzialità utile da 0,65 a 6,0 MW Foglio dati tecnici Articoli e prezzi a richiesta VITOMAX 100-LW Tipo

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di servizio VITOCELL 100-V. per il personale specializzato. Vitocell 100-V Tipo CVS

VIESMANN. Istruzioni di servizio VITOCELL 100-V. per il personale specializzato. Vitocell 100-V Tipo CVS Istruzioni di servizio per il personale specializzato VIESMANN Vitocell 100-V Tipo CVS Bollitore solare elettrico 200 e 300 litri di capacità Avvertenze sulla validità all'ultima pagina VITOCELL 100-V

Dettagli

Modulo di regolazione per impianti solari, tipo SM1

Modulo di regolazione per impianti solari, tipo SM1 Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Modulo di regolazione per impianti solari, tipo SM1 per Vitocell 100-U, tipo CVUA Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi

Dettagli

Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore

Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore Articolo 7424 959 Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi

Dettagli

Istruzioni di montaggio PYROMAT ECO. per il personale specializzato PYROMAT ECO IT 8/2012 Conservare dopo il montaggio!

Istruzioni di montaggio PYROMAT ECO. per il personale specializzato PYROMAT ECO IT 8/2012 Conservare dopo il montaggio! Istruzioni di montaggio per il personale specializzato PYROMAT ECO PYROMAT ECO 8/2012 Conservare dopo il montaggio! Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOLIGNO 100-S. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOLIGNO 100-S. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMA Vitoligno 00-S Tipo VA Caldaia a legna a gassificazione per legna in ciocchi da 45 a 50 cm Avvertenze sulla validità all'ultima

Dettagli

VIESMANN VITOCELL 100-H Bollitore orizzontale da 130 a 200 litri di capacità

VIESMANN VITOCELL 100-H Bollitore orizzontale da 130 a 200 litri di capacità VIESMANN VITOCELL 100-H Bollitore orizzontale da 130 a 200 litri di capacità Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCELL 100-H Tipo CHA Bollitore orizzontale in acciaio con smaltatura

Dettagli

Solar-Divicon e collettore pompe solare

Solar-Divicon e collettore pompe solare Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Solar-Divicon e collettore pompe solare Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla

Dettagli

VIESMANN VITOCAL 222-S tipo AWT-AC 221.A04 - A13, B10, B13 VITOCAL 242-S tipo AWT-AC 241.A04 - A13, B10, B13. Esempi di impianto

VIESMANN VITOCAL 222-S tipo AWT-AC 221.A04 - A13, B10, B13 VITOCAL 242-S tipo AWT-AC 241.A04 - A13, B10, B13. Esempi di impianto VIESA VITOCA -S tipo AWT-AC.A0 - A, B0, B VITOCA -S tipo AWT-AC.A0 - A, B0, B Esempi di impianto 578 8 IT /0 Indice Indice. ID 6055_0_0 Vitocal -S/-S, tipo AWT-AC un circuito di riscaldamento senza miscelatore,

Dettagli

Kit di allacciamento pompa di ricircolo

Kit di allacciamento pompa di ricircolo Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Kit di allacciamento pompa di ricircolo per Vitodens Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOTRANS 100-LW VITOTRANS 200-LW. per il personale specializzato. Vitotrans 100-LW Vitotrans 200-LW

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOTRANS 100-LW VITOTRANS 200-LW. per il personale specializzato. Vitotrans 100-LW Vitotrans 200-LW Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Vitotrans 100-LW Vitotrans 200-LW Scambiatore di calore fumi/acqua per Vitomax 100-LW tipo M148 e Vitomax 200-LW tipo M62A

Dettagli

VIESMANN VITODENS 111-W

VIESMANN VITODENS 111-W VIESMANN VITODENS 111-W Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITODENS 111-W Tipo B1LA Caldaia a gas a condensazione compatta, da 6, a 3,0 kw, per gas metano e gas liquido 6/2012 Dimensioni

Dettagli

Viesmann VITOLIGNO 250-S Caldaia a legna a gassificazione da 40 a 170 kw

Viesmann VITOLIGNO 250-S Caldaia a legna a gassificazione da 40 a 170 kw Viesmann VITOLIGNO 250-S Caldaia a legna a gassificazione da 40 a 170 kw Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOLIGNO 250-S Caldaia a legna a gassificazione per legna in ciocchi

Dettagli

Esempi di impianto 1 Caldaie a basamento fino a 63 (100) kw Caldaie murali Caldaie a legna Collettori solari Edizione 5/2008

Esempi di impianto 1 Caldaie a basamento fino a 63 (100) kw Caldaie murali Caldaie a legna Collettori solari Edizione 5/2008 Esempi di impianto 1 Caldaie a basamento fino a 63 (100) kw Caldaie murali Caldaie a legna Collettori solari con schemi di funzionamento, schemi idraulici di installazione, lista componenti, schemi elettrici,

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOCROSSAL 200. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOCROSSAL 200. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Vitocrossal 200 Tipo CT2 Caldaia a gas a condensazione con bruciatore cilindrico MatriX per gas metano E e LL VITOCROSSAL 200 5/2008 Conservare

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Tubazione per cascata Logano plus GB32 (Caldaia doppia) Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione. 6 720 68 303-03/2008

Dettagli

VIESMANN VITOCELL 100-V Bollitore verticale 390 litri di capacità

VIESMANN VITOCELL 100-V Bollitore verticale 390 litri di capacità VIESMANN VITOCELL 100-V Bollitore verticale 390 litri di capacità Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCELL 100-V Tipo CVW Bollitore verticale in acciaio, con smaltatura Ceraprotect

Dettagli

Prelievo da magazzino con sonde di aspirazione e unità di commutazione manuale

Prelievo da magazzino con sonde di aspirazione e unità di commutazione manuale Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Prelievo da magazzino con sonde di aspirazione e unità di commutazione manuale per l'alimentazione pellet della caldaia Vitoligno

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 7 747 006 529 08/2006 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Tubazione per cascata Logano plus GB32 (Caldaia doppia) Si prega di leggere attentamente prima del montaggio Indice Posa in

Dettagli

Catalogo pezzi di ricambio. Caldaie murali. ecotec exclusive VM 246/5-7 VM 296/5-7 VM 336/5-7 VMW 356/5-7

Catalogo pezzi di ricambio. Caldaie murali. ecotec exclusive VM 246/5-7 VM 296/5-7 VM 336/5-7 VMW 356/5-7 Catalogo pezzi di ricambio Caldaie murali ecotec exclusive VM 246/5-7 VM 296/5-7 VM 336/5-7 VMW 356/5-7 0020231320_01 IT 09/2016 Indice Panoramica gruppo di costruzione VM 246/5-7, VM 296/5-7, VM 336/5-7

Dettagli

VIESMANN. VITOCELL-W Bollitori per caldaie a parete da 120 a 400 litri di capacità. Foglio dati tecnici VITOCELL 300-W VITOCELL 100-W

VIESMANN. VITOCELL-W Bollitori per caldaie a parete da 120 a 400 litri di capacità. Foglio dati tecnici VITOCELL 300-W VITOCELL 100-W VIESMANN VITOCELL-W Bollitori per caldaie a parete da 120 a 400 litri di capacità Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCELL 100-W Bollitore in acciaio, con smaltatura Ceraprotect

Dettagli

VIESMANN VITOCELL 100-V. Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCELL 100-V. Bollitore verticale. 390 litri di capacità

VIESMANN VITOCELL 100-V. Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCELL 100-V. Bollitore verticale. 390 litri di capacità VIESMANN VITOCELL 100-V Bollitore verticale 390 litri di capacità Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi Indicazione per l'archiviazione: raccoglitore Vitotec, indice 17 VITOCELL 100-V

Dettagli

VIESMANN VITOLADENS 300-C Caldaie a gasolio a condensazione da 12,9 a 28,9 kw

VIESMANN VITOLADENS 300-C Caldaie a gasolio a condensazione da 12,9 a 28,9 kw VIESMANN VITOLADENS 300-C Caldaie a gasolio a condensazione da 12,9 a 28,9 kw Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOLADENS 300-C Tipo BC3 Caldaia a gasolio a condensazione, con

Dettagli

Adattatore per montaggio sopra intonaco. per la sostituzione di apparecchi di altra marca con Vitodens 100-W e 200-W

Adattatore per montaggio sopra intonaco. per la sostituzione di apparecchi di altra marca con Vitodens 100-W e 200-W Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Adattatore per montaggio sopra intonaco per la sostituzione di apparecchi di altra marca con Vitodens 100-W e 200-W Avvertenze sulla sicurezza

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di servizio VITOLADENS 300-T. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di servizio VITOLADENS 300-T. per il personale specializzato Istruzioni di servizio per il personale specializzato VIESMANN Vitoladens 300-T Tipo VW3B, da 33 a 50 kw Caldaia a gasolio a condensazione Avvertenze sulla validità all'ultima pagina VITOLADENS 300-T 7/2011

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOCAL 242-G/222-G. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOCAL 242-G/222-G. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Vitocal 242-G/222-G Tipo BWT Caldaia compatta per la casa a basso consumo energetico Avvertenze sulla validità all'ultima pagina

Dettagli

Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24

Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24 IT Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Art.-Nr.: 3043754_0310 SEM-1 Dati

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOTWIN 300-W. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOTWIN 300-W. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Vitotwin 300-W Tipo C3HA Microcogeneratore con motore Stirling Versione a gas metano Avvertenze sulla validità all'ultima pagina

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOSOLIC 200. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOSOLIC 200. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Regolazione elettronica a temperatura differenziale Vitosolic 00 Avvertenze sulla validità all'ultima pagina VITOSOLIC 00 5/009

Dettagli

VIESMANN VITOCROSSAL 200 Caldaia a gas a condensazione kw

VIESMANN VITOCROSSAL 200 Caldaia a gas a condensazione kw VIESMANN VITOCROSSAL 200 Caldaia a gas a condensazione 400-620 kw Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCROSSAL 200 Tipo CM2 Caldaia a gas a condensazione per gas metano e gas

Dettagli

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster IT 1 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Destinatari Simboli Avvertenze generali Normative vigenti Avvertenze Utilizzo Imballaggio DESCRIZIONE 5 Caratteristiche

Dettagli

VIESMANN VITOLIGNO 300-C Caldaia a pellet in legno da 6 a 48 kw

VIESMANN VITOLIGNO 300-C Caldaia a pellet in legno da 6 a 48 kw VIESMANN VITOLIGNO 300-C Caldaia a pellet in legno da 6 a 48 kw Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOLIGNO 300-C Tipo VL3C Caldaia a pellet in legno 6/2015 Vitoligno 300-C, tipo

Dettagli

Caldaia a pellet Paradigma

Caldaia a pellet Paradigma Caldaia a pellet Paradigma Contenitore a caricamento manuale pellet per PELEO OPTIMA Installazione e istruzioni d uso THIT9450_V1.0_07/17 Sistemi di riscaldamento ecologico Indice Indice 1. Introduzione

Dettagli

Accessori biomassa. Istruzioni di montaggio accensione automatica FORESTA

Accessori biomassa. Istruzioni di montaggio accensione automatica FORESTA PARADIGMA Accessori biomassa Istruzioni di montaggio accensione automatica FORESTA Indicazioni tecniche Entità di fornitura 1 Sportello di accensione con cavo, fig. 1 1 Maniglia dello sportello di accensione

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOCELL 100-E VITOCELL 140-E/160-E. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOCELL 100-E VITOCELL 140-E/160-E. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Vitocell 100-E Tipo SVW e SVP/SVPA Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento Vitocell 140-E/160-E Tipo SEIA e SESA Serbatoio

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOSOLIC 200. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOSOLIC 200. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Regolazione elettronica a temperatura differenziale Vitosolic 200 Tipo SD4 Avvertenze sulla validità all'ultima pagina VITOSOLIC

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOLIGNO 100-S. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOLIGNO 100-S. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMA Vitoligno 100-S Tipo VL1B Caldaia a legna a gassificazione per legna in ciocchi fino a 50 cm di lunghezza Avvertenze sulla validità

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOCAL 300-G. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOCAL 300-G. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Vitocal 300-G Tipo BW, da 21 a 45 kw Tipo BWS, da 21 a 45 kw Tipo WW, da 21 a 45 kw Pompa di calore compatta con servomotore

Dettagli

VIESMANN VITOCELL 100-E Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento da 200 a 2000 litri di capacità

VIESMANN VITOCELL 100-E Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento da 200 a 2000 litri di capacità VIESMANN VITOCELL 100-E Seratoio d'accumulo acqua di riscaldamento da 200 a 2000 litri di capacità Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCELL 100-E Tipo SVW Per l'accumulo acqua

Dettagli

Dispositivo di controllo per lo spegnimento di sicurezza della caldaia in caso di fuoriuscita di monossido di carbonio.

Dispositivo di controllo per lo spegnimento di sicurezza della caldaia in caso di fuoriuscita di monossido di carbonio. Avvertenze d'uso per il conduttore dell'impianto VIESMANN Dispositivo di controllo di CO Dispositivo di controllo per lo spegnimento di sicurezza della caldaia in caso di fuoriuscita di monossido di carbonio.

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOCAL 200-S. per il personale specializzato. Vitocal 200-S Tipo AWB da 201.

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOCAL 200-S. per il personale specializzato. Vitocal 200-S Tipo AWB da 201. Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Vitocal 200-S Tipo AWB da 201.B04 a B13 Pompa di calore aria/acqua, versione split per programma riscaldamento e produzione

Dettagli

Kit Balkon turbomag exclusiv

Kit Balkon turbomag exclusiv Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 IT Indice 1 Avvertenze sulla documentazione......... 3

Dettagli

Kit Balkon turbomag exclusiv

Kit Balkon turbomag exclusiv Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas IT turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 Indice 1 Avvertenze sulla documentazione 2 Descrizione

Dettagli

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane senza ingresso per apparecchio derivato

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane senza ingresso per apparecchio derivato N. ord. : 0399 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. Possibilità di gravi infortuni,

Dettagli

Modulo per circuito solare STS 50

Modulo per circuito solare STS 50 Solare Termico Sistemi Modulo per circuito solare STS 50 Descrizione Il modulo solare STS 50 serve al collegamento di un impianto di collettori solari fino a 50 m² a un accumulo. Con scambiatori di calore

Dettagli

Catalogo pezzi di ricambio IT 09/2004

Catalogo pezzi di ricambio IT 09/2004 Catalogo pezzi di ricambio 840042.03 IT 09/2004 Caldaie murali Turboblock Pro, Plus VMW VMW 202/2-3(B) R1 VMW 202/2-3(B) R2 VMW 202-5 VMW 202/2-5 VMW 202/2-5 R1 VMW 242-3(B) VMW 242/2-3(B) VMW 242/2-3(B)

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni d'uso VITOTROL 100. per il conduttore dell'impianto. Termostato ambiente Tipo UTA IT 5/2004 Da conservare!

VIESMANN. Istruzioni d'uso VITOTROL 100. per il conduttore dell'impianto. Termostato ambiente Tipo UTA IT 5/2004 Da conservare! Istruzioni d'uso per il conduttore dell'impianto VIESMANN Termostato ambiente Tipo UTA VITOTROL 100 5/2004 Da conservare! Avvertenze sulla sicurezza Per la Vostra sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente

Dettagli

Catalogo pezzi di ricambio IT 04/2006

Catalogo pezzi di ricambio IT 04/2006 Catalogo pezzi di ricambio 0020023202.03 IT 04/2006 Caldaie murali atmoblock pro / turboblock pro atmoblock pro VMW 240/3-3M VMW 240/3-3M B turboblock pro VMW 242/4-3M VMW 242/4-3M B Indice Panoramica

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOCELL 100-V VITOCELL 100-W. per il personale specializzato. Vitocell 100-V Tipo CVA Bollitore

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOCELL 100-V VITOCELL 100-W. per il personale specializzato. Vitocell 100-V Tipo CVA Bollitore Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Vitocell 100-V Tipo CVA Bollitore Vitocell 100-W Tipo CVA Bollitore VITOCELL 100-V VITOCELL 100-W 2/2007 Eliminare dopo il montaggio! Avvertenze

Dettagli

PELLEXIA DATI TECNICI. ediz. 07/2011. Unical SET LAMBDA AUX1 AUX2 AUX3 AUX4 AUX5 MENU W/O BURNER

PELLEXIA DATI TECNICI. ediz. 07/2011. Unical SET LAMBDA AUX1 AUX2 AUX3 AUX4 AUX5 MENU W/O BURNER LAMBDA MENU AUX AUX AUX AUX 0 I PELLEXIA Unical ediz. 07/0 DATI TECNICI MENU AUX AUX AUX AUX Caratteristiche tecniche e dimensioni CARATTERISTICHE TECNICHE E DIMENSIONI. -CARATTERISTICHE TECNICHE Il generatore

Dettagli

Unità interna come unità canalizzata

Unità interna come unità canalizzata Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Unità interna come unità canalizzata Tipo D304H, D305H e D307H per Vitoclima 300 S Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOLADENS 300-C. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOLADENS 300-C. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Vitoladens 300-C Tipo BC3, da 12,9 fino a 28,9 kw Caldaia a gasolio a condensazione con regolazione circuito di caldaia integrata

Dettagli

VIESMANN VITOCELL 300-V Bollitore verticale da 130 a 500 litri di capacità

VIESMANN VITOCELL 300-V Bollitore verticale da 130 a 500 litri di capacità VIESMANN VITOCELL 300-V Bollitore verticale da 130 a 500 litri di capacità Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCELL 300-V Tipo EVA e EVI Bollitore verticale in acciaio inossidabile

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di servizio VITOROND 200. per il personale specializzato. Vitorond 200 Tipo VD2A, da 125 fino a 270 kw Caldaia a gasolio/gas

VIESMANN. Istruzioni di servizio VITOROND 200. per il personale specializzato. Vitorond 200 Tipo VD2A, da 125 fino a 270 kw Caldaia a gasolio/gas Istruzioni di servizio per il personale specializzato VIESMANN Vitorond 200 Tipo VD2A, da 125 fino a 270 kw Caldaia a gasolio/gas Avvertenze sulla validità all'ultima pagina VITOROND 200 3/2013 Da conservare!

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Tubazione di collegamento caldaia-accumulatore Logano plus GB202 Logalux SU160/200/300 Per l installatore Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione.

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Rilevatore di CO. Avvertenze sulla sicurezza. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Rilevatore di CO. Avvertenze sulla sicurezza. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Rilevatore di CO Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla sicurezza per evitare

Dettagli

DUA 24. LIB 0301C - 4 a edizione - 07/98 INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE

DUA 24. LIB 0301C - 4 a edizione - 07/98 INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE DUA LIB 00C - a edizione - 0/ INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE E DIMENSIONI. - CARATTERISTICHE TECNICHE La caldaia DUA è un gruppo termico funzionante a gas con bruciatore atmosferico

Dettagli

Informazioni sul prodotto Vitocell 340-M e 360-M. In sintesi le caratteristiche principali

Informazioni sul prodotto Vitocell 340-M e 360-M. In sintesi le caratteristiche principali VIESMANN VITOCELL 340-M/360-M Serbatoio d'accumulo combinato acqua di riscaldamento con produzione d'acqua calda sanitaria 750 e 950 litri di capacità Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino

Dettagli

VIESMANN VITOCAL 300-G

VIESMANN VITOCAL 300-G VIESA VITOCA 00-G Esempi di impianto VITOCA 00-G Tipo BW/BWS/BWC 0.B06 - B7 Esempi scelti di impianto 557 0 IT 4/04 Indice Indice. Vitocal 00-G con un circuito di riscaldamento senza miscelatore, due circuiti

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di servizio VITOCROSSAL 300. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di servizio VITOCROSSAL 300. per il personale specializzato Istruzioni di servizio per il personale specializzato VIESMANN Vitocrossal 300 Tipo CU3A Caldaia a gas a condensazione con bruciatore a gas MatriX e Lambda Pro Control, versione a gas metano e a gas liquido

Dettagli

STORACELL ST 120-1E..

STORACELL ST 120-1E.. Istruzioni di installazione Accessorio N 616/3 6 720 6 277 I (00.02) OSW per gli accumuli a riscaldamento indiretto della serie STORACELL ST 120-1E.. e ST 160-1E.. 1 5 2 8 18 17 16 15 20 19 24 14 13 6

Dettagli

MEC MEC C Generatori d aria calda pensili assiali e centrifughi a gas da interno

MEC MEC C Generatori d aria calda pensili assiali e centrifughi a gas da interno Caratteristiche tecniche e costruttive mod. MEC I MEC - MEC C sono generatori di aria calda pensili dove il mantello di copertura è realizzato in lamiera di acciaio verniciata a polveri epossidiche, a

Dettagli

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE 1 DESCRIZIONE 1.1 GENERALITA' Le caldaie AREA CSI sono a camera stagna tipo C e tiraggio forzato con ventilatore posto a valle della camera di combustione

Dettagli

Specifiche tecniche. PELLEMATIC Smart 4 14 kw ITALIANO.

Specifiche tecniche. PELLEMATIC Smart 4 14 kw ITALIANO. Specifiche tecniche PELLEMATIC Smart 4 14 kw ITALIANO www.oekofen.com Specifiche tecniche PELLEMATIC Smart 10 14kW Denominazione Smart 10 Smart 12 Smart 14 Potenza nominale kw 10 12 14 Carico parziale

Dettagli

Modulo per produzione acqua calda sanitaria ACS 35 LE

Modulo per produzione acqua calda sanitaria ACS 35 LE Solare Termico Modulo per produzione acqua calda sanitaria ACS LE ACS LE è un modulo di produzione istantanea di acqua calda sanitaria che utilizza uno scambiatore a piastre saldo brasate in acciaio inox,

Dettagli

Guida all'installazione del rack

Guida all'installazione del rack Guida all'installazione del rack Questo documento fornisce importanti informazioni sulla guida di scorrimento senza strumenti e sul kit per la guida di scorrimento senza strumenti con CMA 1U/2U. Ciascun

Dettagli

VIESMANN VITOCROSSAL 200 Caldaia a gas a condensazione da 404 a 628 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 200 Caldaia a gas a condensazione da 404 a 628 kw VIESMANN VITOCROSSAL 200 Caldaia a gas a condensazione da 404 a 628 kw Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCROSSAL 200 Tipo CT2 Caldaia a gas a condensazione per gas metano Con

Dettagli

Solar-Divicon e collettore pompe solare

Solar-Divicon e collettore pompe solare Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Solar-Divicon e collettore pompe solare Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla

Dettagli

J R06. Istruzioni per l'installazione. Campo di validità. Trasporto. Lato anteriore. Lato anteriore

J R06. Istruzioni per l'installazione. Campo di validità. Trasporto. Lato anteriore. Lato anteriore L installazione può essere eseguita soltanto da personale specializzato. Tutte le operazioni devono essere eseguite sequenzialmente in modo completo e devono essere controllate. Campo di validità Queste

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni d'uso VITODENS 100 W. per il conduttore dell'impianto

VIESMANN. Istruzioni d'uso VITODENS 100 W. per il conduttore dell'impianto Istruzioni d'uso per il conduttore dell'impianto VIESMANN Impianto di riscaldamento con regolazione per funzionamento a temperatura costante o in funzione delle condizioni climatiche esterne VITODENS 100

Dettagli

VIESMANN SOLARE TERMICO. Esempi di impianto. Schemi di impianto con Vitosolic 200, tipo SD4

VIESMANN SOLARE TERMICO. Esempi di impianto. Schemi di impianto con Vitosolic 200, tipo SD4 VIESA SOLARE TERICO Esempi di impianto Schemi di impianto con Vitosolic 200, tipo SD4 4/2014 Indice Indice 1. Produzione d'acqua calda sanitaria con bollitore bivalente e integrazione riscaldamento con

Dettagli

L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Raccordo di carico acqua

L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Raccordo di carico acqua Istruzioni di sicurezza Dotazione di fornitura a seconda del modello Il peso della lavatrice è elevato: fare attenzione durante il sollevamento. Attenzione: i tubi flessibili di carico gelati possono rompersi/scoppiare.

Dettagli

Sommario. Guida al capitolato 2 Dati tecnici 4 Descrizione e installazione 6 Aspirazione aria e scarico fumi 8 Accessori 9

Sommario. Guida al capitolato 2 Dati tecnici 4 Descrizione e installazione 6 Aspirazione aria e scarico fumi 8 Accessori 9 Basamento Standard Residenziale Sommario Guida al capitolato Dati tecnici 4 Descrizione e installazione Aspirazione aria e scarico fumi Accessori 9 1 Novella R.A.I. Guida al capitolato Novella R.A.I. caldaia

Dettagli

VIESMANN. VITOCELL 340-M/360-M Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento con produzione d'acqua calda sanitaria 400, 750 e 950 litri di capacità

VIESMANN. VITOCELL 340-M/360-M Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento con produzione d'acqua calda sanitaria 400, 750 e 950 litri di capacità VIESMANN VITOCELL 340-M/360-M Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento con produzione d'acqua calda sanitaria 400, 750 e 950 litri di capacità Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi

Dettagli

MEC MEC C Generatori d aria calda pensili assiali e centrifughi a gas da interno

MEC MEC C Generatori d aria calda pensili assiali e centrifughi a gas da interno Caratteristiche tecniche e costruttive mod. MEC I MEC - MEC C sono generatori di aria calda pensili dove il mantello di copertura è realizzato in lamiera di acciaio verniciata a polveri epossidiche, a

Dettagli

KIT DEWY EQUIPE BOX ITALIANO INDICE

KIT DEWY EQUIPE BOX ITALIANO INDICE KIT DEWY EQUIPE BOX ITALIANO INDICE 1 DESCRIZIONE CENTRALE MODULARE................................................................ pag. 1 2 MONTAGGIO SINGOLI MODULI E STAFFE SOSTEGNO COLLETTORI......................................

Dettagli