VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOLIGNO 200-S. per il personale specializzato

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOLIGNO 200-S. per il personale specializzato"

Transcript

1 Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMA Vitoligno 00-S Tipo VLA Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento per legna in ciocchi fino a 50 cm di lunghezza Avvertenze sulla validità all'ultima pagina VITOLIGO 00-S /03 Da conservare!

2 Avvertenze sulla sicurezza Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla sicurezza per evitare pericoli e danni a persone e cose. Spiegazione delle avvertenze sulla sicurezza Pericolo Questo simbolo segnala il pericolo di danni a persone.! Attenzione Questo simbolo segnala il pericolo di danni a cose e all'ambiente. Avvertenza Le indicazioni contrassegnate con la parola Avvertenza contengono informazioni supplementari. Interessati Le presenti istruzioni sono rivolte esclusivamente al personale specializzato. Gli interventi all'impianto elettrico devono essere eseguiti unicamente da personale specializzato e qualificato a norma di legge. La prima messa in funzione deve essere eseguita da un centro di assistenza autorizzato. ormative Interventi sull'impianto Disinserire la tensione di rete dell'impianto (ad es. agendo sul singolo interruttore o sull'interruttore generale) e controllare che la tensione sia disinserita. Assicurarsi che non possa essere reinserita. Attenzione! Eventuali scariche elettrostatiche possono danneggiare i componenti elettronici. Prima di eseguire i lavori, scaricare a terra la carica elettrostatica toccando oggetti come ad es. i tubi dell'acqua o del riscaldamento. Lavori di riparazione Attenzione! on sono consentiti lavori di riparazione su componenti con funzione tecnica di sicurezza. Sostituire i componenti difettosi unicamente con ricambi originali Viessmann. In caso di interventi attenersi alle norme di installazione nazionali, alle norme antinfortunistiche, alle norme per la salvaguardia ambientale, alle disposizioni dell'istituto di assicurazione contro gli infortuni sul lavoro alle disposizioni di sicurezza pertinenti previste dalle norme in vigore

3 Avvertenze sulla sicurezza Avvertenze sulla sicurezza (continua) Componenti supplementari, parti di ricambio e pezzi soggetti ad usura Attenzione! Parti di ricambio e pezzi soggetti ad usura che non sono stati collaudati unitamente all'impianto possono comprometterne il funzionamento. Il montaggio di componenti non omologati e le modifiche non autorizzate possono compromettere la sicurezza e pregiudicare i diritti di garanzia. Per la sostituzione utilizzare esclusivamente ricambi originali Viessmann o parti di ricambio autorizzate da Viessmann. 3

4 Indice Istruzioni di servizio Informazioni sul prodotto Impiego conforme alla norma... 6 Istruzioni di montaggio Preparazione del montaggio... 7 Sequenza di montaggio Montaggio dell'isolamento termico... 0 Montaggio dell'unità di servizio... Allacciamenti elettrici... Tipologia dell'impianto... 6 Tipologia dell'impianto... 3 Tipologia dell'impianto Tipologia dell'impianto Allacciamento rete Montaggio della lamiera di copertura Montaggio delle portine e delle targhette tecniche... 5 Allacciamento lato fumi... 5 Allacciamento lato acqua Istruzioni di servizio Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Sequenza operazioni prima messa in funzione, ispezione e m anutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle operazioni Codifiche Codifica Codifica Verifiche assistenza Funzioni Service... 9 Verifica degli stati d'esercizio e dei sensori... 9 Diagnosi... 9 Eliminazione dei guasti Segnalazione di guasto Riparazione Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore Schema allacciamenti Impostazioni necessarie Indice

5 Indice Indice (continua) Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore Dati tecnici... 0 Descrizione delle funzioni Dispositivi di segnalazione e regolazione... Regolazione circuito di riscaldamento... Schemi Schema scheda... 4 Schema di allacciamento elettrico e cablaggio... 5 Liste dei singoli componenti Liste dei singoli componenti... 9 Panoramica dei moduli... 0 Panoramica dei moduli caldaia... Modulo Ecotronic... Modulo isolamento termico... 4 Modulo materiale ignifugo... 6 Modulo portine... 8 Modulo ingresso/uscita gas di scarico Modulo attrezzo per pulizia... 3 Protocolli Dati tecnici Certificati Dichiarazione di conformità Indice analitico

6 Informazioni sul prodotto Impiego conforme alla norma L'apparecchio può essere installato e azionato per l'uso previsto unicamente in sistemi chiusi di riscaldamento conformi alla E 88 e nell'osservanza delle relative istruzioni di montaggio, servizio e d'uso. L'apparecchio è concepito esclusivamente per il riscaldamento di acqua riscaldamento conforme alla normativa che regolamenta l'utilizzo di acqua potabile. L'impiego conforme alla norma presuppone che sia stata eseguita un'installazione fissa in abbinamento a componenti omologati specifici per l'impianto. L'impiego commerciale o industriale per scopi diversi dal riscaldamento di edifici o dalla produzione d'acqua calda sanitaria è considerato non conforme alla norma. Un impiego che esula da quello previsto richiede, caso per caso, l'autorizzazione da parte del costruttore. Un uso errato o improprio dell'apparecchio (ad es. l'apertura dell'apparecchio da parte del conduttore dell'impianto) è vietato e causa l'esclusione della responsabilità. Per uso errato s'intendono anche modifiche della funzionalità conforme alla norma di componenti del sistema di riscaldamento (ad es. la chiusura dei condotti fumi e di adduzione aria). 6

7 Preparazione del montaggio Preparazione del montaggio Distanza di installazione (salvo diversa prescrizione e/o normativa) (400) a b (480) 50 (480) 50 a (380) 000 A 50 (400) b 40 Montaggio (380) 000 A A Distanza necessaria per la pulizia, l'accensione e l'aggiunta di legna Potenzialità utile kw 0-50 Misura a mm 00 Misura b mm 640 Misure tra parentesi: caldaia con isolamento termico Avvertenza Le distanze dalla parete indicate sono necessarie per le operazioni di montaggio e manutenzione. 7

8 Preparazione del montaggio Preparazione del montaggio (continua) Introduzione ed installazione! Attenzione Forti scossoni possono danneggiare la camera di combustione e gli elementi del vano di riempimento. Introdurre e installare la caldaia con molta cautela, evitando violenti scossoni. Avvertenza Trasportare la caldaia sul luogo di installazione mantenendola in posizione verticale e possibilmente su pallet. Per il trasporto su scale è possibile assicurare la caldaia agli occhielli per il trasporto tramite una fune. Per il trasporto con carrello elevatore, smontare prima la portina inferiore (portina d'ispezione o portina del vano cenere) dalla caldaia.. Allentare le fascette.. Svitare completamente le viti di sicurezza dai listelli di basamento. A tale scopo sollevare la caldaia sul pallet. 3. Sollevare la caldaia dal pallet e installarla. 4. Avvitare completamente i piedini regolabili. A tale scopo sollevare la caldaia o inclinarla di poco. 5. Disporre la caldaia con una leggera inclinazione agendo sulle viti regolabili. Caratteristiche del pavimento La caldaia deve essere posata su una base non infiammabile. on è necessario un basamento speciale.. 4. x 5. 4x 4x 8

9 Preparazione del montaggio Preparazione del montaggio (continua) Smontaggio delle portine... Aprire la portina di carico, la portina di accensione e la portina cenere e sganciarle.. Rimuovere le protezioni per il trasporto delle portine interne e dalla camera di combustione. Montaggio 9

10 Sequenza di montaggio Montaggio dell'isolamento termico Aggancio delle guide di sostegno 5 8x.. 4x 3. 4x 0

11 Sequenza di montaggio Montaggio dell'isolamento termico (continua) Montaggio del rivestimento termoisolante e delle traverse 6. 4x 5. 4x 4x Montaggio. 4. 4x 4x. 3. 4x

12 Sequenza di montaggio Montaggio dell'isolamento termico (continua) Inserire i bordi sporgenti laterali e inferiori del rivestimento termoisolante dietro i risvolti dei listelli guida. Inserimento del materassino termoisolante inferiore. Inserire verso il basso il lato nero del materassino termoisolante.

13 Sequenza di montaggio Montaggio dell'isolamento termico (continua) Montaggio dell'interruttore a contatto portina a:j. Montaggio.. Montare l'interruttore a contatto portina sul telaio superiore della porta. Avvertenza Se sono stati ordinati come accessori gli interruttori a contatto portina per tutte e tre le portine: vedi istruzioni di montaggio per l'interruttore a contatto portina.. Introdurre il cavo elettrico nell'apertura della guida di sostegno e sul materassino termoisolante conducendolo verso l'alto. Fissare il cavo alla guida di sostegno mediante le fascette fornite in dotazione. Avvertenza La spina viene collegata in un secondo momento alla presa ad innesto a:j della regolazione. 3

14 Sequenza di montaggio Montaggio dell'isolamento termico (continua) 3. Verificare la posizione corretta dell'interruttore a contatto agganciando e chiudendo la portina. Montaggio dei materassini termoisolanti anteriore e posteriore x Stringere le viti nelle guide di sostegno verticali. 4

15 Sequenza di montaggio Montaggio dell'isolamento termico (continua) Montaggio del sensore temperatura caldaia, della sonda per il termostato di sicurezza a riarmo manuale e della sonda per lo scambiatore di calore di sicurezza.. A B C Montaggio.. A Sensore temperatura caldaia B Sonda per termostato di sicurezza a riarmo manuale C Sonda per scambiatore di calore di sicurezza. Tirare con la mano il materassino termoisolante in avanti e poi mantenerlo fermo. 5

16 Sequenza di montaggio Montaggio dell'isolamento termico (continua). Inserire il sensore temperatura caldaia e la sonda per il termostato di sicurezza a riarmo manuale o la sonda per lo scambiatore di calore di sicurezza. 6

17 Sequenza di montaggio Montaggio dell'isolamento termico (continua) Posa dei cavi di tutti i componenti elettrici verso la regolazione s-f s-d x x ag? a:k ag a:k Montaggio? Sensore temperatura caldaia ag Sensore temperatura fumi a:k Sonda Lambda s-d Serranda aria primaria (una sul lato destro e una sul lato sinistro della caldaia) 7

18 Sequenza di montaggio Montaggio dell'isolamento termico (continua) s-f Serranda aria secondaria (una sul lato destro e una sul lato sinistro della caldaia). Posare verso la regolazione anche i cavi elettrici non raffigurati. Tenere conto dei componenti in base alla tipologia dell'impianto (vedi da pagina 6).. Raggruppare a fascio i cavi elettrici e fissarli alle guide di sostegno e alle traverse mediante le fascette fornite in dotazione.! Attenzione I cavi elettrici vengono danneggiati se entrano in contatto con componenti roventi. Dopo il montaggio i cavi elettrici non devono trovarsi a contatto con nessun componente bollente. Dispositivo di accensione elettrico (se presente) Se è stato ordinato anche un dispositivo di accensione elettrico (accessorio), questo va montato ora. Istruzioni di montaggio del dispositivo di accensione elettrico 8

19 Sequenza di montaggio Montaggio dell'isolamento termico (continua) Montaggio delle lamiere laterali x Montaggio 9

20 Sequenza di montaggio Montaggio dell'isolamento termico (continua) Montaggio della lamiera anteriore x 0

21 Sequenza di montaggio Montaggio dell'isolamento termico (continua) Smontaggio della lamiera posteriore. 3. 4x. 90 Montaggio

22 Sequenza di montaggio Montaggio dell'unità di servizio M6x Allacciamenti elettrici In fase d'allacciamento di contatti d'inserimento e di componenti esterni a bassa tensione di protezione della regolazione, attenersi alle prescrizioni della classe di protezione II, vale a dire mantenere una distanza di 8,0 mm tra i contatti e uno spessore d'isolamento di,0 mm rispetto ai componenti attivi. Per tutti i componenti da prevedere sul posto (tra cui si annoverano anche PC/ PC portatili) deve essere prevista un'interruzione elettrica di sicurezza secondo E e IEC 65.

23 Sequenza di montaggio Allacciamenti elettrici (continua)! Attenzione Eventuali scariche elettrostatiche possono danneggiare i componenti elettronici. Prima di eseguire i lavori, scaricare a terra la carica elettrostatica toccando oggetti come i tubi dell'acqua o del riscaldamento. Condurre tutti i cavi elettrici verso il lato destro o quello sinistro dell'involucro della regolazione a seconda del lato allacciamento della regolazione. Avvertenza Posare i cavi elettrici e i capillari tra la lamiera di rivestimento e l'isolamento termico e fissarli con le apposite fascette. Posare i cavi elettrici in modo che non impediscano le eventuali operazioni di manutenzione. I cavi elettrici non devono venire a contatto con motori o componenti roventi della caldaia. Tutti i cavi devono essere fissati nel vano allacciamenti con apposite fascette per evitarne lo spostamento involontario. Montaggio Schema degli allacciamenti elettrici Schema scheda e schema allacciamento elettrico e cablaggio da pagina 4 3

24 Sequenza di montaggio Allacciamenti elettrici (continua) Allacciamento dell'unità di servizio B A A Unità di servizio B Scheda 4

25 Sequenza di montaggio Allacciamenti elettrici (continua) Introduzione e bloccaggio dei cavi Montaggio. Se la distanza tra il fermacavi incorporato e la parte terminale dei cavi è troppo breve, prevedere un fermacavi come per i cavi predisposti sul posto. Ulteriori allacciamenti elettrici Eseguire ulteriori allacciamenti elettrici in base a quanto riportato per le seguenti tipologie dell'impianto da a 3. Allacciamento rete (vedi pagina 49). 5

26 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto Vitoligno 00-S con due circuiti di riscaldamento con miscelatore, serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento e produzione d'acqua calda sanitaria con bollitore e dispositivo termico per l'aumento della temperatura del ritorno Schema idraulico d'installazione ID: / / / / /0-- -7/ / /5-64 WW / /7-- 7 KW BUS-KM V BUS-KM BUS-KM BUS-KM V V M --30V M / /9 T /9 T /9 S /

27 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto (continua) Apparecchi necessari ID: Pos. Denominazione Generatore di calore Vitoligno 00-S Regolazione circuito di caldaia 3 Pompa circuito di caldaia KKP 4 Valvola di regolazione caldaia 5 Dispositivo termico per l'aumento della temperatura del ritorno 7 Sensore temperatura esterna ATS 8 Ventilatore gas di scarico (premontato e allacciato) 9 Collettore apparecchiature di sicurezza con valvola di sicurezza qq Sicurezza di scarico termico qw Sensore temperatura fumi qe Sensore ad effetto Hall Produzione d'acqua calda sanitaria qp Bollitore qt Pompa ricircolo acqua calda sanitaria ZP (attacco e comando sul posto, ad es. tramite orologio programmatore) Accumulo acqua di riscaldamento rp Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento rq Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento rw Sensore temperatura accumulo superiore T re Sensore temperatura accumulo centrale T rr Sensore temperatura accumulo inferiore S3 tp Circuito di riscaldamento con miscelatore M tq Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore M Componenti: tw sensore temperatura di mandata VTS M (sensore temperatura a bracciale) e tr elettronica miscelatore con servomotore oppure tq Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore M Componenti: tw Elettronica miscelatore e sensore temperatura di mandata (sensore temperatura a bracciale) tr Servomotore M te Pompa circuito di riscaldamento HKP M oppure Divicon (con miscelatore a 3 vie, pompa circuito di riscaldamento, sensore temperatura di mandata e servomotore) Montaggio 7

28 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto (continua) ID: Pos. Denominazione zp Circuito di riscaldamento con miscelatore M zq Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore M Componenti: zw sensore temperatura di mandata VTS M (sensore temperatura a bracciale) e zr elettronica miscelatore con servomotore oppure zq Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore M Componenti: zw Elettronica miscelatore e sensore temperatura di mandata (sensore temperatura a bracciale) zr Servomotore M ze Pompa circuito di riscaldamento HKP M oppure Divicon (con miscelatore a 3 vie, pompa circuito di riscaldamento, sensore temperatura di mandata e servomotore) up Circuito di riscaldamento per produzione d'acqua calda sanitaria uq Kit di completamento per produzione d'acqua calda sanitaria uw Sensore temperatura bollitore STS e Guaina ad immersione in acciaio inossidabile (non necessaria nei bollitori Vitocell) ue Pompa di carico bollitore UPSB ur Valvola a vie per limitazione della portata complessiva ut Sensore temperatura del ritorno RSTS 8

29 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto (continua) Codifiche ID: Indirizzo di Service Ecotronic Gruppo Codifica Funzione Hardware. riscaldamenti: circuiti di riscaldamento presenti Hardware Quantità acqua calda: produzione d'acqua calda sanitaria presente (bollitore con pompa di carico) Hardware Schema idraulico: 0 Dispositivo termico per l'aumento della temperatura del ritorno, nessun funzionamento regolare di accumulo Impostazioni supplementari sui kit di completamento Kit di completamento Manopola S: Circuito di riscaldamento Kit di completamento Manopola S: 3 Circuito di riscaldamento Kit di completamento 3 Manopola S: 5 Circuito di riscaldamento per produzione di acqua calda Montaggio 9

30 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto (continua) Schema elettrico ID: Bassa tensione 30 V/ 50 Hz ECO L Y Y Y Y L 40A A A L DI CA KKP 00 M ~ AGG M ~ 3 30 V/ 50 Hz ATS 7 AGS PTSO 4 PTSM 43 PTSU 44 HS 3 5 HKM 40 40A HKM 40 40A 5 L 40A 40 HKTWE 7 3 L L 4 3 L HKTWE 40 HKM HKP 53 M HKP 63 M 6 54 VTS M 5 64 VTS M A 6 L 40A L L L L M ~ M ~ M ~ M ~ M ~ M ~ 40A UPSB V RSTS 75 STS 7 30

31 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto Vitoligno 00-S con due circuiti di riscaldamento con miscelatore, serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento e produzione d'acqua calda sanitaria con bollitore e dispositivo elettrico per l'aumento della temperatura del ritorno Schema idraulico d'installazione ID: / / / / / /5- -5/ /5-64 WW 45 --/ /9- --/ /7-- 7 KW V BUS-KM BUS-KM BUS-KM V V M --30V M / /9 T /9 T Montaggio /7-- --/9 S / BUS-KM

32 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto (continua) Apparecchi necessari ID: Pos. Denominazione Generatore di calore Vitoligno 00-S Regolazione circuito di caldaia 3 Pompa circuito di caldaia KKP 4 Valvola di regolazione caldaia 5 Dispositivo elettrico per l'aumento della temperatura del ritorno 7 Sensore temperatura esterna ATS 8 Ventilatore gas di scarico (premontato e allacciato) 9 Collettore apparecchiature di sicurezza con valvola di sicurezza qq Sicurezza di scarico termico qw Sensore temperatura fumi qe Sensore ad effetto Hall qr Sensore temperatura del ritorno Produzione d'acqua calda sanitaria qp Bollitore qt Pompa ricircolo acqua calda sanitaria ZP (attacco e comando sul posto, ad es. tramite orologio programmatore) Accumulo acqua di riscaldamento rp Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento rq Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento rw Sensore temperatura accumulo superiore T re Sensore temperatura accumulo centrale T rr Sensore temperatura accumulo inferiore S3 rt Valvola di regolazione serbatoio d'accumulo rz Valvola di ritegno 3

33 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto (continua) ID: Pos. Denominazione tp Circuito di riscaldamento con miscelatore M tq Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore M Componenti: tw Sensore temperatura di mandata VTS M (sensore temperatura a bracciale) e tr Elettronica miscelatore con servomotore oppure tq Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore M Componenti: tw Elettronica miscelatore e sensore temperatura di mandata (sensore temperatura a bracciale) tr Servomotore M te Pompa circuito di riscaldamento HKP M oppure Divicon (con miscelatore a 3 vie, pompa circuito di riscaldamento, sensore temperatura di mandata e servomotore) zp Circuito di riscaldamento con miscelatore M zq Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore M Componenti: zw sensore temperatura di mandata VTS M (sensore temperatura a bracciale) e zr elettronica miscelatore con servomotore oppure zq Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore M Componenti: zw Elettronica miscelatore e sensore temperatura di mandata (sensore temperatura a bracciale) zr Servomotore M ze Pompa circuito di riscaldamento HKP M oppure Divicon (con miscelatore a 3 vie, pompa circuito di riscaldamento, sensore temperatura di mandata e servomotore) Montaggio 33

34 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto (continua) ID: Pos. Denominazione up Circuito di riscaldamento per produzione d'acqua calda sanitaria uq Kit di completamento per produzione d'acqua calda sanitaria uw Sensore temperatura bollitore STS e Guaina ad immersione in acciaio inossidabile (non necessaria nei bollitori Vitocell) ue Pompa di carico bollitore UPSB ur Valvola a vie per limitazione della portata complessiva ut Sensore temperatura del ritorno RSTS Codifiche ID: Indirizzo di Service Ecotronic Gruppo Codifica Funzione Hardware. riscaldamenti: circuiti di riscaldamento presenti Hardware Quantità acqua calda: produzione d'acqua calda sanitaria presente (bollitore con pompa di carico) Hardware Schema idraulico: essun generatore esterno di calore presente Impostazioni supplementari sui kit di completamento Kit di completamento Manopola S: Circuito di riscaldamento Kit di completamento Manopola S: 3 Circuito di riscaldamento Kit di completamento 3 Manopola S: 5 Circuito di riscaldamento per produzione di acqua calda 34

35 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto (continua) Schema elettrico ID: ECO 9 8 L Y Y KKP KRV Y 8 Y PRV 45 M ~ 54 M ~ M ~ HKM 40 40A 0 5 L L L M ~ M ~ 40A 40 HKM 6 HKP 53 M 54 Bassa tensione 30 V/ 50 Hz 00 M ~ AGG L 40A A A L DI 3 CA 30 V/ 50 Hz RTS 4 ATS 7 AGS PTSO 4 PTSM 43 PTSU 44 HS HKM 40 40A 5 L 40A 40 HKTWE 7 3 L L HKTWE VTS M 5 HKP 63 M 64 VTS M A 6 L 40A L L M ~ M ~ M ~ M ~ UPSB V Montaggio RSTS 75 STS 7 35

36 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 3 Vitoligno 00-S con caldaia a gasolio/gas, due circuiti di riscaldamento con miscelatore, serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento e produzione d'acqua calda sanitaria con bollitore e dispositivo elettrico per l'aumento della temperatura del ritorno Schema idraulico d'installazione ID: /DE / / V BUS-KM / BUS-KM V M 6-6/ BUS-KM V M / / /0-- -7/5- -5/ / / WW 5 9 KW / / / V- -BUS-KM /0-- --/ /K- -BUS-KM- -76/K V / BUS-KM /8-- --/ /9 T /9 T / /DE-- --/ /9 S

37 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 3 (continua) Apparecchi necessari ID: Pos. Denominazione Generatore di calore Vitoligno 00-S Regolazione circuito di caldaia Ecotronic 3 Pompa circuito di caldaia KKP 4 Valvola di regolazione caldaia 5 Dispositivo elettrico per l'aumento della temperatura del ritorno 7 Sensore temperatura esterna ATS 8 Ventilatore gas di scarico (premontato e allacciato) 9 Collettore apparecchiature di sicurezza con valvola di sicurezza qq Sicurezza di scarico termico qw Sensore temperatura fumi qe Sensore ad effetto Hall qr Sensore temperatura del ritorno Produzione d'acqua calda sanitaria qp Bollitore qt Pompa ricircolo acqua calda sanitaria ZP (attacco e comando sul posto, ad es. tramite orologio programmatore) Generatore esterno di calore ep Caldaia a gasolio/gas con eq Regolazione circuito di caldaia Vitotronic 00, tipo KOB e KOB ew Completamento EA ee Collettore apparecchiature di sicurezza con valvola di sicurezza et Sensore temperatura esterna ATS ez Valvola a vie per il consenso del generatore esterno di calore eu Sensore temperatura caldaia KTS ei Relè ausiliario K Accumulo acqua di riscaldamento rp Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento rq Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento rw Sensore temperatura accumulo PTS superiore re Sensore temperatura accumulo PTS centrale rr Sensore temperatura accumulo PTS inferiore rt Valvola di regolazione serbatoio d'accumulo rz Valvola di ritegno Montaggio 37

38 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 3 (continua) ID: Pos. Denominazione tp Circuito di riscaldamento con miscelatore M tq Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore M Componenti: tw Sensore temperatura di mandata VTS M (sensore temperatura a bracciale) e tr Elettronica miscelatore con servomotore oppure tq Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore M Componenti: tw elettronica miscelatore e sensore temperatura di mandata (sensore temperatura a bracciale) tr servomotore M te Pompa circuito di riscaldamento HKP M oppure Divicon (con miscelatore a 3 vie, pompa circuito di riscaldamento, sensore temperatura di mandata e servomotore) zp Circuito di riscaldamento con miscelatore M zq Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore M Componenti: zw sensore temperatura di mandata VTS M (sensore temperatura a bracciale) e zr elettronica miscelatore con servomotore oppure zq Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore M Componenti: zw Elettronica miscelatore e sensore temperatura di mandata (sensore temperatura a bracciale) zr Servomotore M ze Pompa circuito di riscaldamento HKP M oppure Divicon (con miscelatore a 3 vie, pompa circuito di riscaldamento, sensore temperatura di mandata e servomotore) 38

39 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 3 (continua) ID: Pos. Denominazione up Circuito di riscaldamento per produzione d'acqua calda sanitaria uq Kit di completamento per produzione d'acqua calda sanitaria uw Sensore temperatura bollitore STS e Guaina ad immersione in acciaio inossidabile (non necessaria nei bollitori Vitocell) ue Pompa di carico bollitore UPSB ur Valvola a vie per limitazione della portata complessiva ut Sensore temperatura del ritorno RSTS uz Relè ausiliario K Codifiche ID: Indirizzo di Service Vitotronic 00, KOB/KOB Gruppo Codifica Funzione In generale 3A:3 Ingresso DE sul completamento EA: blocco dall'esterno In generale 3b: Ingresso DE sul completamento EA: richiesta esterna con valore nominale temperatura minima acqua di caldaia Indirizzo di Service Ecotronic Hardware. riscaldamenti: circuiti di riscaldamento presenti Hardware Quantità acqua calda: produzione d'acqua calda sanitaria presente (bollitore con pompa di carico) Hardware Schema idraulico: 3 Generatore esterno di calore presente Impostazioni supplementari sui kit di completamento Kit di completamento Manopola S: Circuito di riscaldamento Kit di completamento Manopola S: 3 Circuito di riscaldamento Kit di completamento 3 Manopola S: 5 Circuito di riscaldamento per produzione di acqua calda Montaggio 39

40 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 3 (continua) Schema elettrico ID: Bassa tensione 30 V/ 50 Hz ECO 9 8 Y 8 Y PRV 45 M ~ L Y Y L V/ 50 Hz 79 K 38 L 40A 40A A A DI CA KKP KRV 00 M ~ AGG M ~ 6A M ~ 3 4 RTS 4 ATS 7 AGS PTSO 4 PTSM 43 PTSU 44 HS 3 5 HKM 40 40A HKM 40 40A 5 L 40A 40 HKTWE 7 3 L L 4 3 L HKTWE 40 HKM HKP 53 M HKP 63 M 6 54 VTS M 5 64 VTS M A 6 L 40A L K 76 5 M 0 ~ UPSB 73 L 5 L L M ~ M ~ M ~ M ~ M ~ 30 V/ 50 Hz V RSTS 75 STS 7 40

41 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 3 (continua) 3 KO/B 3 EA 40 L 30 V/ 50 Hz 40 L L 40 EA 3 40A L 0 L 57 L 3 KTS 37 DE 4 3 Richiesta ATS 35 DE Blocco 45 40A 45 Montaggio A K A 3 4 M ~ A 3 76 K A

42 Vitoligno 00-S con caldaia a gasolio/gas, due circuiti di riscaldamento con miscelatore, serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento e produzione d'acqua calda sanitaria con modulo FriWa e dispositivo elettrico per l'aumento della temperatura del ritorno Schema idraulico d'installazione ID: / / /5- -5/- --5/ /9-- --/ /S / /S KW 6 WW --/ BUS-KM / V-- --BUS-KM BUS-KM V /DE /0-- -6/- -6/ V DE-- -BUS-KM- 4 --/ / / Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 4 -/ V A-- --/-- --3/R3-- --R3-- --S3-- --S / BUS-KM

43 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 4 (continua) Apparecchi necessari ID: Pos. Denominazione Generatore di calore Vitoligno 00-S Regolazione circuito di caldaia Ecotronic 3 Pompa circuito di caldaia KKP 4 Valvola di regolazione caldaia 5 Dispositivo elettrico per l'aumento della temperatura del ritorno 7 Sensore temperatura esterna ATS 8 Ventilatore gas di scarico (premontato e allacciato) 9 Collettore apparecchiature di sicurezza con valvola di sicurezza qp Relè ausiliario K qq Sicurezza di scarico termico qw Sensore temperatura fumi qe Sensore ad effetto Hall qr Sensore temperatura del ritorno Generatore esterno di calore wp Caldaia a gasolio/gas con wq Regolazione circuito di caldaia Vitotronic 00, tipo KOB e KOB ww Completamento EA we Sensore temperatura caldaia KTS wr Pompa circuito di caldaia KKP wt Sensore temperatura accumulo PTS wz Sensore temperatura esterna ATS wu Valvola a vie per il consenso del generatore esterno di calore wi Collettore apparecchiature di sicurezza con valvola di sicurezza Produzione d'acqua calda sanitaria ep Modulo FriWa eq Regolazione interna per il modulo FriWa ew Valvola deviatrice a 3 vie per la commutazione del ritorno ee Sensore temperatura del ritorno er Sensore temperatura bollitore Accumulo acqua di riscaldamento rp Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento rw Sensore temperatura accumulo PTS superiore re Sensore temperatura accumulo PTS centrale rr Sensore temperatura accumulo PTS inferiore rt Valvola di regolazione serbatoio d'accumulo (opzionale) rz Valvola di ritegno (opzionale) Montaggio 43

44 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 4 (continua) ID: Pos. Denominazione tp Circuito di riscaldamento con miscelatore M tq Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore M Componenti: tw sensore temperatura di mandata VTS M (sensore temperatura a bracciale) e tr elettronica miscelatore con servomotore oppure tq Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore M Componenti: tw Elettronica miscelatore e sensore temperatura di mandata (sensore temperatura a bracciale) tr Servomotore M te Pompa circuito di riscaldamento HKP M oppure Divicon (con miscelatore a 3 vie, pompa circuito di riscaldamento, sensore temperatura di mandata e servomotore) zp Circuito di riscaldamento con miscelatore M zq Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore M Componenti: zw sensore temperatura di mandata VTS M (sensore temperatura a bracciale) e zr elettronica miscelatore con servomotore oppure zq Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore M Componenti: zw Elettronica miscelatore e sensore temperatura di mandata (sensore temperatura a bracciale) zr Servomotore M ze Pompa circuito di riscaldamento HKP M oppure Divicon (con miscelatore a 3 vie, pompa circuito di riscaldamento, sensore temperatura di mandata e servomotore) 44

45 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 4 (continua) ID: Pos. Denominazione Accessori della Vitotronic 00 Impiego completamento EA necessario iw Inserimenti dall'esterno: - blocco dall'esterno - blocco con dispositivo segnalazione guasti - segnalazione guasti - funzionamento breve pompa ricircolo acqua calda sanitaria - richiesta esterna - commutazione dall'esterno del programma d'esercizio (solo con esercizio in funzione delle condizioni climatiche esterne) ie Valore nominale esterno da 0 a 0 V (completamento EA necessario) it Serranda gas di scarico motorizzata (solo per Vitogas 00-F) iz Ricevitore segnale orario iu Dispositivo segnalazione guasti (completamento EA necessario) oe Completamento esterno H5 Montaggio Codifiche ID: Indirizzo di Service Vitotronic 00, KOB/KOB Gruppo Codifica Funzione In generale 9b:... Impostare sul modulo FriWA la temperatura nominale minima acqua di caldaia su un valore di 5 K superiore alla temperatura acqua calda sanitaria impostata In generale 3A : 3 Ingresso DE sul completamento EA: blocco dall'esterno In generale 3b: Ingresso DE sul completamento EA: richiesta esterna con valore nominale temperatura minima acqua di caldaia In generale 5 : La pompa circuito di caldaia viene inserita in caso di richiesta di calore solo se il bruciatore è in funzione 45

46 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 4 (continua) ID: Indirizzo di Service Ecotronic Hardware. riscaldamenti: circuiti di riscaldamento presenti Hardware Quantità acqua calda: produzione d'acqua calda sanitaria presente (bollitore con pompa di carico) Hardware Schema Generatore esterno di calore presente idraulico: 3 Caldaia 0A : Generatore esterno supplementare di calore presente Caldaia 0B : Generatore supplementare di calore per carico del serbatoio d'accumulo: sì (presente) Caldaia 0C : 85 Valore nominale di temperatura T fino al quale il generatore supplementare di calore deve caricare il serbatoio di accumulo Impostazioni supplementari nel menù della Ecotronic Service / Caldaia Temp. min. sist. nom.: Sì Consenso per mantenimento temp. min. sistema sul sensore T Temperatura d'inserimento per generatore esterno di calore Caldaia Temp. min. sist. nom.: A.C. nom. FriWa + 5K Impostazione della temperatura min. del sistema per garantire l'erogazione di acqua calda Impostazioni supplementari sui kit di completamento Kit di completamento Manopola S: Circuito di riscaldamento Kit di completamento Manopola S: 3 Circuito di riscaldamento Impostazioni supplementari sulla regolazione per il modulo FriWa Valori impostaz. Funz. R5: distrib. rit. Distribuzione del ritorno presente 46

47 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 4 (continua) Schema elettrico ID: ECO 9 8 L Y Y KKP KRV Y 8 Y PRV 45 M ~ 54 M ~ M ~ HKM 40 40A 0 5 L L L M ~ M ~ 30 V/ 50 Hz 40 HKM 6 HKP 53 M 54 Bassa tensione 30 V/ 50 Hz 00 M ~ AGG L 40A 40A A L DI 6A RTS 4 ATS 7 AGS PTSO 4 PTSM 43 PTSU V/ 50 Hz HKM 40 40A 5 L 40A 3 L L 4 3 M ~ M ~ VTS M 5 HKP 63 M 64 VTS M 6 40A Montaggio 00A 45 3 CA HS 3 A 3 A K DE M ~ 7 47

48 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 4 (continua) 3 30 V/ 50 Hz Bassa tensione X 5 L L V/ 50 Hz 0 M ~ KKP 4 L L L X M EA AGK PTS 85 5 KTS V/ 50 Hz Bassa tensione R R R3 R4 R5 S9 5V S8 S7 S6 S5 S4 S3 S S L L L L L L 30 V/ 50 Hz M ~ SLP 30 M ~ ZP 30 M ~ RLV 3 TR 33 TSP 34 TQ 30 TWW 30 ATS LO EA 40 40A V 3 83 DE3 DE DE 45 L L P Ö S Anforderung Mindest-Solltemperatur K S

49 Sequenza di montaggio Allacciamento rete Direttive orme Attenersi, durante ogni intervento sull'allacciamento rete e sui dispositivi di sicurezza (ad es. interruttore differenziale), alle prescrizioni di allacciamento previste dalle aziende erogatrici di energia elettrica e alle normative in vigore. Il cavo di alimentazione della regolazione deve essere provvisto di fusibili da max. 6 A. Requisiti dell'interruttore generale (se necessario) Attenersi alle prescrizioni di legge relative agli allacciamenti elettrici e ai dispositivi di sicurezza. Installare l'interruttore generale al di fuori del locale d'installazione e separare contemporaneamente tutti i conduttori privi di messa a terra e con una distanza tra i contatti pari ad almeno 3 mm. Cavo rete consigliato Cavo a tre conduttori a scelta tra i seguenti: H05VV-F3G,5 mm H05R-F3G,5 mm. Verificare che il cavo di alimentazione per la regolazione sia provvisto di fusibili da max. 6 A.. Collegare (sul posto) il cavo rete nella scatola di allacciamento e nella regolazione. Pericolo Un'assegnazione errata dei conduttori può causare lesioni gravi e danni all'apparecchio. on invertire i conduttori L (fase) e (neutro): L marrone blu PE verde/giallo Contrassegno colori secondo DI IEC 60757: B marrone BU blu GYE verde/giallo Montaggio 49

50 Sequenza di montaggio Montaggio della lamiera di copertura 3.. 4x.. Chiudere l'involucro della regolazione. 50. Applicare la lamiera superiore anteriore.

51 Montaggio della lamiera di copertura (continua) Sequenza di montaggio 3. Montare la lamiera superiore posteriore. Montaggio delle portine e delle targhette tecniche 4. Montaggio. A. 3. A Targhetta tecnica 5

52 Sequenza di montaggio Allacciamento lato fumi Avvertenza Per evitare la propagazione del suono provocato dal ventilatore gas di scarico si consiglia di montare un raccordo elastico nel tubo fumi. on murare il tubo fumi all'interno del camino. A B C. Rendere a tenuta di gas tutto il tubo fumi completo di apertura per la pulizia. Avvertenza Il sensore temperatura fumi deve essere incorporato (vedi pagina 7). 3. Isolare termicamente il tubo fumi con uno spessore di almeno 30 mm. 4. Montare un regolatore di tiraggio (accessorio) nel camino: A Apertura per la pulizia B Isolamento termico C Bocca elastica d'entrata gas di scarico Istruzioni di montaggio separate. Montare il tubo fumi con leggera pendenza rispetto al camino (possibilmente 45 ). Tubo fumi (diametro interno): 7 50 mm Lunghezza max. tubo fumi: 3000 mm 5

53 Sequenza di montaggio Allacciamento lato acqua F G H A B K L M Montaggio C E D A Mandata caldaia G ½ B Acqua di alimentazione per sicurezza di scarico termico C Acqua calda in uscita per sicurezza di scarico termico D Scarico E Ritorno caldaia G ½ Avvertenza Si possono collegare solo circuiti di riscaldamento con regolazione del miscelatore. Il montaggio di un dispositivo per l'aumento della temperatura del ritorno (temperatura minima del ritorno 65 C) è indispensabile. Istruzioni di montaggio collettore apparecchiature di sicurezza F Sonda per la sicurezza di scarico termico G Sicurezza di scarico termico H Apertura per la pulizia K Filtro impurità L Valvola di ritegno M Riduttore di pressione Installare le tubazioni di sicurezza. Pressione massima d'esercizio: 3 bar (0,3 MPa) Pressione di collaudo: 4 bar (0,4 MPa) Avvertenza Dotare la caldaia di una valvola di sicurezza di tipo omologato e di dimensioni idonee alla caldaia alla quale viene applicata, come previsto dalle normative vigenti. 53

54 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Sequenza operazioni prima messa in funzione, ispezione e m anutenzione Per ulteriori indicazioni sulla sequenza delle operazioni vedere la pagina indicata Sequenza delle operazioni per la prima messa in funzione Sequenza delle operazioni per l'ispezione Sequenza delle operazioni per la manutenzione Pagina. Riempimento dell'impianto di riscaldamento Controllo della tenuta di tutti gli attacchi lato riscaldamento 3. Inserimento della tensione di rete Accensione Adattamento della regolazione all'impianto di riscaldamento Controllo delle uscite e degli attuatori Taratura della sonda Lambda Taratura delle curve di riscaldamento Spegnimento dell'impianto Pulizia del ventilatore gas di scarico Controllo dei cordoni di guarnizione Controllo della tenuta delle portine Pulizia delle superfici di scambio termico Pulizia del vano di riempimento (se necessario) Pulizia del vano cenere e della camera di combustione 7 6. Controllo del vaso di espansione a membrana e della pressione dell'impianto Controllo del funzionamento delle valvole di sicurezza 8. Controllo del funzionamento della sicurezza di scarico termico Controllo dell'apertura d'immissione aria del locale d'installazione 0. Funzionamento di prova Rilevazione di emissioni... 73

55 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Sequenza operazioni prima messa in funzione, (continua) Sequenza delle operazioni per la prima messa in funzione Sequenza delle operazioni per l'ispezione Sequenza delle operazioni per la manutenzione Pagina. Controllo del tiraggio Istruzioni per il conduttore dell'impianto Assistenza 55

56 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle operazioni Riempimento dell'impianto di riscaldamento Acqua di riempimento Attenzione! L'impiego di acqua di riempimento non adatta o non trattata adeguatamente favorisce la formazione di depositi e corrosione e può quindi provocare danni alla caldaia. Lavare a fondo l'impianto di riscaldamento prima di riempirlo. Riempire esclusivamente con acqua conforme alla normativa che tutela l'impiego dell'acqua sanitaria. All'acqua di riempimento si può aggiungere un prodotto anticongelante speciale per impianti di riscaldamento (vedere listino prezzi Vitoset). L'acqua di riempimento e di rabbocco con una durezza dell'acqua superiore ai valori seguenti deve essere addolcita, ad es., con un impianto di piccole dimensioni per l'addolcimento dell'acqua di riscaldamento. Durezza massima complessiva dell'acqua di riempimento e di rabbocco Potenzialità totale Contenuto specifico acqua impianto kw < 0 l/kw da 0 l/kw a 50 l/kw < 50 l/kw 50 3,0 mol/m 3 (6,8 dh),0 mol/m 3 (, dh) < 0,0 mol/m 3 (0, dh) da > 50 a 00,0 mol/m 3 (, dh),5 mol/m 3 (8,4 dh) < 0,0 mol/m 3 (0, dh) da > 00 a 600,5 mol/m 3 (8,4 dh) 0,0 mol/m 3 (0, dh) < 0,0 mol/m 3 (0, dh) > 600 < 0,0 mol/m 3 (0, dh) < 0,0 mol/m 3 (0, dh) < 0,0 mol/m 3 (0, dh) 56

57 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle (continua). Aprire le valvole di ritegno. 3. Riempire d'acqua l'impianto di riscaldamento e sfiatare finché la pressione di riempimento non supera la pressione di precarica del vaso di espansione a membrana di un valore compreso tra 0, e 0, bar (da 0,0 a 0,0 MPa). Pressione massima d'esercizio: 3 bar (0,3 MPa) Pressione di collaudo: 4 bar (0,4 MPa). Controllare la pressione di precarica del vaso di espansione a membrana. Se la pressione di precarica è inferiore alla pressione statica dell'impianto, riempire con azoto finché la pressione di precarica non risulta maggiore di un valore compreso tra 0, e 0, bar (da 0,0 a 0,0 MPa). Se la pressione di precarica è eccessiva, adattarla in modo corrispondente. 4. Contrassegnare sul manometro A la pressione di riempimento. 5. Riportare le valvole di ritegno nella loro posizione di funzionamento. Inserimento della tensione di rete Istruzioni d'uso Accensione Assistenza Istruzioni d'uso 57

58 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle (continua) Adattamento della regolazione all'impianto di riscaldamento La regolazione deve essere adeguata alla tipologia dell'impianto. AVVIO STOP Prelievo Caldaia Riscald. Acqua calda Informazioni Seleziona con Accumulo ( Controllare tutti gli indirizzi in Codifica ed impostarli, se necessario (vedi capitolo Codifica ). Avvertenza Per ulteriori possibilità d'impostazione consultare i capitoli Codifica (da pagina 75) e Codifica (da pagina 87). Controllo delle uscite e degli attuatori Esecuzione della prova degli attuatori Avvertenza La prova degli attuatori è possibile solo con la caldaia fredda! Se si esegue la prova degli attuatori per un miscelatore, tutti gli altri miscelatori collegati restano nel funzionamento regolare. Una volta conclusa la prova attuatori, dopo 3 minuti il miscelatore sottoposto a test torna sul funzionamento regolare. Gli attuatori sono ripartiti in più gruppi a seconda del loro impiego: attuatori caldaia attuatori dei rispettivi moduli miscelatore Premere i seguenti tasti:. d + å contemporaneamente per circa 4 s. Appare il menù Service.. /~ per Prova degli attuatori. 3. d per confermare. 4. /~ per il gruppo di attuatori desiderato. 5. d per confermare. 58

59 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle (continua) 6. /~ per l'attuatore desiderato o l'uscita del relè desiderata. Avvertenza Se per 5 min non viene effettuata nessun'altra immissione, la prova degli attuatori termina automaticamente. 7. d per confermare 8. d per terminare l'operazione 9. ä ripetutamente finché non appare la segnalazione di base. La prova degli attuatori è terminata. A seconda della dotazione dell'impianto è possibile pilotare i seguenti attuatori della caldaia (non è necessario per la prima messa in funzione): Segnalazione sul display Spiegazione Pompa caldaia On Apertura valvola caldaia Valvola del dispositivo per l'aumento della temperatura del ritorno Chiusura valvola caldaia Valvola del dispositivo per l'aumento della temperatura del ritorno Apertura valvola accumulo Valvola di regolazione serbatoio d'accumulo Chiusura valvola accumulo Valvola di regolazione serbatoio d'accumulo Apertura serr. aria prim. Chiusura serr. aria prim. Apertura serr. aria second. Chiusura serr. aria second. Apertura segn. guasti Test dell'impianto di segnalazione guasti allacciato sul posto (se presente). A seconda del modulo è possibile pilotare separatamente i seguenti attuatori dei moduli miscelatore (necessario per la prima messa in funzione): Segnalazione sul display Spiegazione Pompa ins. Apre la valvola Chiude la valvola Assistenza 59

60 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle (continua) Taratura della sonda Lambda. Tenere agganciata la sonda per almeno 5 minuti al di fuori della caldaia nel locale installazione.. Richiamare il menù Service sulla regolazione. 3. Con ( selezionare l'opzione di menù Caldaia. Confermare con d. 4. Con ( selezionare l'opzione di menù Taratura sonda O. Confermare con d. Il tempo di attesa di 3 minuti viene indicato in secondi. Per i dati tecnici della sonda Lambda vedi pagina 05. Taratura delle curve di riscaldamento Le curve di riscaldamento rappresentano il rapporto esistente tra temperatura esterna e temperatura di mandata. Più semplicemente: più bassa è la temperatura esterna, più elevata è la temperatura di mandata. Dalla temperatura di mandata dipende a sua volta la temperatura ambiente. Taratura al momento della fornitura: inclinazione =,4 scostamento = 0 Temperatura acqua di caldaia o temperat. di mandata in C Temp. amb. nominale in C ,0 3, 3,4,6,8,4,,0 Inclinazione,8,6,4,,0 0,8 0,6 0,4 0, C B A Temperat. esterna in C 60

61 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle (continua) Esempio per temperatura esterna pari a 4 C: A Impianto di riscaldamento a pavimento, inclinazione da 0, a 0,8 B Impianto a bassa temperatura, inclinazione da 0,8 a,6 C Impianto di riscaldamento con temperatura acqua di caldaia superiore a 75 C, inclinazione da,6 a,0 La curva di riscaldamento viene spostata lungo l'asse del valore nominale della temperatura ambiente. Se la funzione ottimizzatrice della pompa circuito di riscaldamento è attiva, la curva di riscaldamento produce un inserimento/disinserimento diverso della pompa circuito di riscaldamento. Impostazione della temperatura ambiente nominale Impostabile separatamente per ogni circuito di riscaldamento. Temperatura ambiente normale 0 A 6 C 0 C el menù di base premere i seguenti tasti:. /~ per Riscald. C 6 0 B -0 C. d per confermare. 3. Ù / Ú per selezionare il circuito di riscaldamento. D E 4. /~ per Temp. nom. amb. Modifica della temperatura ambiente normale da 0 a 6 C A Temperatura di mandata in C B Temperatura esterna in C C Temperatura ambiente nominale in C D Pompa circuito di riscaldamento disinserita E Pompa circuito di riscaldamento inserita 5. d per confermare. 6. /~ per il valore di temperatura desiderato. 7. d per confermare. 6 Assistenza

62 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle (continua) Temperatura ambiente ridotta 0 A 4 C el menù di base premere i seguenti tasti:. å per Menu ampliato. C D C B -0 C E. /~ per selezionare Riscald.. 3. d per confermare. 4. Ù / Ú per selezionare il circuito di riscaldamento. Modifica della temperatura ambiente ridotta da 3 a 4 C A Temperatura di mandata in C B Temperatura esterna in C C Temperatura ambiente nominale in C D Pompa circuito di riscaldamento disinserita E Pompa circuito di riscaldamento inserita 5. /~ per Temp. nom. amb. rid.. 6. d per confermare. 7. /~ per il valore di temperatura desiderato. 8. d per confermare. 6

63 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle (continua) Modifica dell'inclinazione e dello scostamento Impostabile separatamente per ogni circuito di riscaldamento. 0 Temperatura acqua di caldaia o temperatura di mandata in C A 3,5 B +0-0 Temperatura esterna in C,4 0, A Modifica dell'inclinazione B Modifica dello scostamento (scostamento parallelo verticale della curva di riscaldamento). Ù / Ú per selezionare il circuito di riscaldamento. 3. /~ per Curva riscaldamento. 4. d per confermare. 5. /~ per Inclinazione o Scostamento. 6. d per confermare. 7. /~ per il valore desiderato. 8. d per confermare. 9. Premendo il tasto g passare alla segnalazione di base. el menù di base premere i seguenti tasti:. å per il menu ampliato. Spegnimento dell'impianto Pericolo Il contatto con componenti sotto tensione o bollenti può causare lesioni gravi. Prima di iniziare le operazioni di pulizia disinserire la tensione di rete (ad es. agendo sul fusibile o sull'interruttore generale) e attendere finché la caldaia non si è raffreddata.. Far consumare completamente il combustibile.. Dopo il raffreddamento disinserire la caldaia dalla regolazione. Assistenza 63

Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore

Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore per Vitodens 100-E, tipo AB1B Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOLIGNO 200-S. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOLIGNO 200-S. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMA Vitoligno 00-S Tipo VLA Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento per legna in ciocchi fino a 50 cm di lunghezza Avvertenze

Dettagli

Schema di allacciamento e di cablaggio VITOCAL 200-A. per il personale specializzato. Vitocal 200-A Tipo AWCI-AC 201.A07 - A10

Schema di allacciamento e di cablaggio VITOCAL 200-A. per il personale specializzato. Vitocal 200-A Tipo AWCI-AC 201.A07 - A10 Schema di allacciamento e di cablaggio per il personale specializzato Vitocal 200-A Tipo AWCI-AC 201.A07 - A10 Pompa di calore aria/acqua con compressore ad azionamento elettrico, 400 V~ VITOCAL 200-A

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Dispositivo antincendio per Vitoligno 300-H Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Resistenza elettrica. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Resistenza elettrica. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Resistenza elettrica Tipo EHE, 6 kw e 12 kw per l'installazione nel bollitore Avvertenze sulla validità all'ultima pagina Resistenza

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOTRANS 222. per il personale specializzato. Vitotrans 222. Gruppo scambiatore di calore per sistema ad accumulo

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOTRANS 222. per il personale specializzato. Vitotrans 222. Gruppo scambiatore di calore per sistema ad accumulo Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Vitotrans Gruppo scambiatore di calore per sistema ad accumulo VITOTRANS /0 Conservare dopo il montaggio! Avvertenze sulla sicurezza Si prega

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione. Avvertenze sulla sicurezza

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione. Avvertenze sulla sicurezza Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione per Vitoligno 300-C, 8 e 12 kw Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOTRONIC 300-K. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOTRONIC 300-K. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMA Vitotronic 00 Tipo GCB Regolazione digitale circuito di caldaia Vitotronic 00-K Tipo MWB Regolazione digitale di sequenza in

Dettagli

Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico

Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico per Vitodens 200-W, tipo B2HA, da 125 a 150 kw Avvertenze sulla sicurezza

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di servizio VITOLIGNO 300-P. per il personale specializzato. Vitoligno 300-P Tipo VL3B Caldaia a pellet in legno

VIESMANN. Istruzioni di servizio VITOLIGNO 300-P. per il personale specializzato. Vitoligno 300-P Tipo VL3B Caldaia a pellet in legno Istruzioni di servizio per il personale specializzato VIESMANN Vitoligno 300-P Tipo VL3B Caldaia a pellet in legno Avvertenze sulla validità all'ultima pagina VITOLIGNO 300-P 6/2011 Da conservare! Avvertenze

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio DIVICON. per il personale specializzato. Divicon. Collettore circuito di riscaldamento (kit)

VIESMANN. Istruzioni di montaggio DIVICON. per il personale specializzato. Divicon. Collettore circuito di riscaldamento (kit) Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Divicon Collettore circuito di riscaldamento (kit) DIVICON 1/2010 Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze

Dettagli

VIESMANN VITOSORP 200-F Tipo D2RA

VIESMANN VITOSORP 200-F Tipo D2RA VIESA VITOSORP 00-F Tipo DRA Esempi di impianto Esempi scelti di impianto 9/0 Indice Indice. Vitosorp 00-F con un circuito di riscaldamento senza miscelatore e due circuiti di riscaldamento con miscelatore,

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Vitoflame 300 Tipo VHG Bruciatore a gasolio a fiamma blu con preriscaldatore gasolio per Vitoladens 300-T, Vitola 200, tipo VX2A e Vitorondens

Dettagli

Regolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale

Regolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Regolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle

Dettagli

Scambiatore di calore a piastre e tubi di allacciamento

Scambiatore di calore a piastre e tubi di allacciamento Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Scambiatore di calore a piastre e tubi di allacciamento Per Vitosorp Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle

Dettagli

Per l'unità esterna di Vitocal 200-S/222-S/242-S e Vitocaldens 222-F

Per l'unità esterna di Vitocal 200-S/222-S/242-S e Vitocaldens 222-F Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Cavo elettrico scaldante Per l'unità esterna di Vitocal 200-S/222-S/242-S e Vitocaldens 222-F Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOCELL 100-E. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOCELL 100-E. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Vitocell 100-E Tipo SVPA Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento 1500 e 2000 l Avvertenze sulla validità all'ultima pagina

Dettagli

Dispositivo per l'aumento della temperatura del ritorno

Dispositivo per l'aumento della temperatura del ritorno Montaggio e taratura per il personale specializzato VIESMANN Dispositivo per l'aumento della temperatura del ritorno per Vitoligno 100, 200 e 300 Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente

Dettagli

VIESMANN VITOLIGNO 200-S Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento kw per la combustione di legna in ciocchi

VIESMANN VITOLIGNO 200-S Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento kw per la combustione di legna in ciocchi VIESMANN VITOLIGNO 200-S Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento 20-50 kw per la combustione di legna in ciocchi Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOLIGNO 200-S Caldaia

Dettagli

Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando

Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando Per Vitocal 161-A Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente

Dettagli

VIESMANN VITOLIGNO 200-S Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento kw per la combustione di legna in ciocchi

VIESMANN VITOLIGNO 200-S Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento kw per la combustione di legna in ciocchi VIESMANN VITOLIGNO 200-S Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento 20-50 kw per la combustione di legna in ciocchi Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOLIGNO 200-S Caldaia

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di servizio VITOSOL 222-T. per il personale specializzato. Vitosol 222-T Tipo TS

VIESMANN. Istruzioni di servizio VITOSOL 222-T. per il personale specializzato. Vitosol 222-T Tipo TS Istruzioni di servizio per il personale specializzato VIESMANN Vitosol 222-T Tipo TS Sistema solare a circolazione naturale a tubi sottovuoto heatpipe Avvertenze sulla validità all'ultima pagina VITOSOL

Dettagli

Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore

Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore Articolo 7424 959 Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi

Dettagli

VIESMANN VITOLIGNO 200-S Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento da 20 fino a 50 kw per la combustione di legna in ciocchi

VIESMANN VITOLIGNO 200-S Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento da 20 fino a 50 kw per la combustione di legna in ciocchi VIESMANN VITOLIGNO 200-S Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento da 20 fino a 50 kw per la combustione di legna in ciocchi Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOLIGNO

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Filtro a carbone attivo. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato.

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Filtro a carbone attivo. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Filtro a carbone attivo Articolo 7452518 Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di servizio VITOCELL 100-V. per il personale specializzato. Vitocell 100-V Tipo CVS

VIESMANN. Istruzioni di servizio VITOCELL 100-V. per il personale specializzato. Vitocell 100-V Tipo CVS Istruzioni di servizio per il personale specializzato VIESMANN Vitocell 100-V Tipo CVS Bollitore solare elettrico 200 e 300 litri di capacità Avvertenze sulla validità all'ultima pagina VITOCELL 100-V

Dettagli

VIESMANN VITOCELL 100-H Bollitore orizzontale da 130 a 200 litri di capacità

VIESMANN VITOCELL 100-H Bollitore orizzontale da 130 a 200 litri di capacità VIESMANN VITOCELL 100-H Bollitore orizzontale da 130 a 200 litri di capacità Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCELL 100-H Tipo CHA Bollitore orizzontale in acciaio con smaltatura

Dettagli

Kit di allacciamento pompa di ricircolo

Kit di allacciamento pompa di ricircolo Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Kit di allacciamento pompa di ricircolo per Vitodens Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla

Dettagli

VIESMANN. VITOMAX 100-LW Caldaia per acqua calda per temperatura massima di mandata fino a 110 C Potenzialità utile da 0,65 a 6,0 MW

VIESMANN. VITOMAX 100-LW Caldaia per acqua calda per temperatura massima di mandata fino a 110 C Potenzialità utile da 0,65 a 6,0 MW VIESMANN VITOMAX 100-LW Caldaia per acqua calda per temperatura massima di mandata fino a 110 C Potenzialità utile da 0,65 a 6,0 MW Foglio dati tecnici Articoli e prezzi a richiesta VITOMAX 100-LW Tipo

Dettagli

Modulo di regolazione per impianti solari, tipo SM1

Modulo di regolazione per impianti solari, tipo SM1 Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Modulo di regolazione per impianti solari, tipo SM1 per Vitocell 100-U, tipo CVUA Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOLIGNO 100-S. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOLIGNO 100-S. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMA Vitoligno 00-S Tipo VA Caldaia a legna a gassificazione per legna in ciocchi da 45 a 50 cm Avvertenze sulla validità all'ultima

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOCROSSAL 200. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOCROSSAL 200. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Vitocrossal 200 Tipo CT2 Caldaia a gas a condensazione con bruciatore cilindrico MatriX per gas metano E e LL VITOCROSSAL 200 5/2008 Conservare

Dettagli

VIESMANN VITOCAL 222-S tipo AWT-AC 221.A04 - A13, B10, B13 VITOCAL 242-S tipo AWT-AC 241.A04 - A13, B10, B13. Esempi di impianto

VIESMANN VITOCAL 222-S tipo AWT-AC 221.A04 - A13, B10, B13 VITOCAL 242-S tipo AWT-AC 241.A04 - A13, B10, B13. Esempi di impianto VIESA VITOCA -S tipo AWT-AC.A0 - A, B0, B VITOCA -S tipo AWT-AC.A0 - A, B0, B Esempi di impianto 578 8 IT /0 Indice Indice. ID 6055_0_0 Vitocal -S/-S, tipo AWT-AC un circuito di riscaldamento senza miscelatore,

Dettagli

Istruzioni di montaggio PYROMAT ECO. per il personale specializzato PYROMAT ECO IT 8/2012 Conservare dopo il montaggio!

Istruzioni di montaggio PYROMAT ECO. per il personale specializzato PYROMAT ECO IT 8/2012 Conservare dopo il montaggio! Istruzioni di montaggio per il personale specializzato PYROMAT ECO PYROMAT ECO 8/2012 Conservare dopo il montaggio! Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla

Dettagli

Adattatore per montaggio sopra intonaco. per la sostituzione di apparecchi di altra marca con Vitodens 100-W e 200-W

Adattatore per montaggio sopra intonaco. per la sostituzione di apparecchi di altra marca con Vitodens 100-W e 200-W Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Adattatore per montaggio sopra intonaco per la sostituzione di apparecchi di altra marca con Vitodens 100-W e 200-W Avvertenze sulla sicurezza

Dettagli

Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24

Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24 IT Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Art.-Nr.: 3043754_0310 SEM-1 Dati

Dettagli

VIESMANN VITOCELL 100-V Bollitore verticale 390 litri di capacità

VIESMANN VITOCELL 100-V Bollitore verticale 390 litri di capacità VIESMANN VITOCELL 100-V Bollitore verticale 390 litri di capacità Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCELL 100-V Tipo CVW Bollitore verticale in acciaio, con smaltatura Ceraprotect

Dettagli

Solar-Divicon e collettore pompe solare

Solar-Divicon e collettore pompe solare Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Solar-Divicon e collettore pompe solare Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla

Dettagli

Viesmann VITOLIGNO 250-S Caldaia a legna a gassificazione da 40 a 170 kw

Viesmann VITOLIGNO 250-S Caldaia a legna a gassificazione da 40 a 170 kw Viesmann VITOLIGNO 250-S Caldaia a legna a gassificazione da 40 a 170 kw Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOLIGNO 250-S Caldaia a legna a gassificazione per legna in ciocchi

Dettagli

VIESMANN VITOCELL 100-V. Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCELL 100-V. Bollitore verticale. 390 litri di capacità

VIESMANN VITOCELL 100-V. Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCELL 100-V. Bollitore verticale. 390 litri di capacità VIESMANN VITOCELL 100-V Bollitore verticale 390 litri di capacità Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi Indicazione per l'archiviazione: raccoglitore Vitotec, indice 17 VITOCELL 100-V

Dettagli

Esempi di impianto 1 Caldaie a basamento fino a 63 (100) kw Caldaie murali Caldaie a legna Collettori solari Edizione 5/2008

Esempi di impianto 1 Caldaie a basamento fino a 63 (100) kw Caldaie murali Caldaie a legna Collettori solari Edizione 5/2008 Esempi di impianto 1 Caldaie a basamento fino a 63 (100) kw Caldaie murali Caldaie a legna Collettori solari con schemi di funzionamento, schemi idraulici di installazione, lista componenti, schemi elettrici,

Dettagli

VIESMANN VITOLADENS 300-C Caldaie a gasolio a condensazione da 12,9 a 28,9 kw

VIESMANN VITOLADENS 300-C Caldaie a gasolio a condensazione da 12,9 a 28,9 kw VIESMANN VITOLADENS 300-C Caldaie a gasolio a condensazione da 12,9 a 28,9 kw Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOLADENS 300-C Tipo BC3 Caldaia a gasolio a condensazione, con

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOCAL 242-G/222-G. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOCAL 242-G/222-G. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Vitocal 242-G/222-G Tipo BWT Caldaia compatta per la casa a basso consumo energetico Avvertenze sulla validità all'ultima pagina

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOTWIN 300-W. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOTWIN 300-W. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Vitotwin 300-W Tipo C3HA Microcogeneratore con motore Stirling Versione a gas metano Avvertenze sulla validità all'ultima pagina

Dettagli

VIESMANN VITOCELL 100-E Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento da 200 a 2000 litri di capacità

VIESMANN VITOCELL 100-E Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento da 200 a 2000 litri di capacità VIESMANN VITOCELL 100-E Seratoio d'accumulo acqua di riscaldamento da 200 a 2000 litri di capacità Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCELL 100-E Tipo SVW Per l'accumulo acqua

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di servizio VITOLADENS 300-T. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di servizio VITOLADENS 300-T. per il personale specializzato Istruzioni di servizio per il personale specializzato VIESMANN Vitoladens 300-T Tipo VW3B, da 33 a 50 kw Caldaia a gasolio a condensazione Avvertenze sulla validità all'ultima pagina VITOLADENS 300-T 7/2011

Dettagli

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster IT 1 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Destinatari Simboli Avvertenze generali Normative vigenti Avvertenze Utilizzo Imballaggio DESCRIZIONE 5 Caratteristiche

Dettagli

VIESMANN VITODENS 111-W

VIESMANN VITODENS 111-W VIESMANN VITODENS 111-W Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITODENS 111-W Tipo B1LA Caldaia a gas a condensazione compatta, da 6, a 3,0 kw, per gas metano e gas liquido 6/2012 Dimensioni

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOSOLIC 200. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOSOLIC 200. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Regolazione elettronica a temperatura differenziale Vitosolic 00 Avvertenze sulla validità all'ultima pagina VITOSOLIC 00 5/009

Dettagli

Prelievo da magazzino con sonde di aspirazione e unità di commutazione manuale

Prelievo da magazzino con sonde di aspirazione e unità di commutazione manuale Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Prelievo da magazzino con sonde di aspirazione e unità di commutazione manuale per l'alimentazione pellet della caldaia Vitoligno

Dettagli

VIESMANN VITOLIGNO 300-C Caldaia a pellet in legno da 6 a 48 kw

VIESMANN VITOLIGNO 300-C Caldaia a pellet in legno da 6 a 48 kw VIESMANN VITOLIGNO 300-C Caldaia a pellet in legno da 6 a 48 kw Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOLIGNO 300-C Tipo VL3C Caldaia a pellet in legno 6/2015 Vitoligno 300-C, tipo

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOTRANS 100-LW VITOTRANS 200-LW. per il personale specializzato. Vitotrans 100-LW Vitotrans 200-LW

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOTRANS 100-LW VITOTRANS 200-LW. per il personale specializzato. Vitotrans 100-LW Vitotrans 200-LW Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Vitotrans 100-LW Vitotrans 200-LW Scambiatore di calore fumi/acqua per Vitomax 100-LW tipo M148 e Vitomax 200-LW tipo M62A

Dettagli

VIESMANN VITOCROSSAL 200 Caldaia a gas a condensazione kw

VIESMANN VITOCROSSAL 200 Caldaia a gas a condensazione kw VIESMANN VITOCROSSAL 200 Caldaia a gas a condensazione 400-620 kw Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCROSSAL 200 Tipo CM2 Caldaia a gas a condensazione per gas metano e gas

Dettagli

VIESMANN VITOCELL 300-V Bollitore verticale da 130 a 500 litri di capacità

VIESMANN VITOCELL 300-V Bollitore verticale da 130 a 500 litri di capacità VIESMANN VITOCELL 300-V Bollitore verticale da 130 a 500 litri di capacità Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCELL 300-V Tipo EVA e EVI Bollitore verticale in acciaio inossidabile

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOCELL 100-E VITOCELL 140-E/160-E. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOCELL 100-E VITOCELL 140-E/160-E. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Vitocell 100-E Tipo SVW e SVP/SVPA Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento Vitocell 140-E/160-E Tipo SEIA e SESA Serbatoio

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOCELL 100-V VITOCELL 100-W. per il personale specializzato. Vitocell 100-V Tipo CVA Bollitore

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOCELL 100-V VITOCELL 100-W. per il personale specializzato. Vitocell 100-V Tipo CVA Bollitore Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Vitocell 100-V Tipo CVA Bollitore Vitocell 100-W Tipo CVA Bollitore VITOCELL 100-V VITOCELL 100-W 2/2007 Eliminare dopo il montaggio! Avvertenze

Dettagli

Catalogo pezzi di ricambio IT 09/2004

Catalogo pezzi di ricambio IT 09/2004 Catalogo pezzi di ricambio 840042.03 IT 09/2004 Caldaie murali Turboblock Pro, Plus VMW VMW 202/2-3(B) R1 VMW 202/2-3(B) R2 VMW 202-5 VMW 202/2-5 VMW 202/2-5 R1 VMW 242-3(B) VMW 242/2-3(B) VMW 242/2-3(B)

Dettagli

Caldaia a pellet Paradigma

Caldaia a pellet Paradigma Caldaia a pellet Paradigma Contenitore a caricamento manuale pellet per PELEO OPTIMA Installazione e istruzioni d uso THIT9450_V1.0_07/17 Sistemi di riscaldamento ecologico Indice Indice 1. Introduzione

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOSOLIC 200. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOSOLIC 200. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Regolazione elettronica a temperatura differenziale Vitosolic 200 Tipo SD4 Avvertenze sulla validità all'ultima pagina VITOSOLIC

Dettagli

Informazioni sul prodotto Vitocell 340-M e 360-M. In sintesi le caratteristiche principali

Informazioni sul prodotto Vitocell 340-M e 360-M. In sintesi le caratteristiche principali VIESMANN VITOCELL 340-M/360-M Serbatoio d'accumulo combinato acqua di riscaldamento con produzione d'acqua calda sanitaria 750 e 950 litri di capacità Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino

Dettagli

Modulo per circuito solare STS 50

Modulo per circuito solare STS 50 Solare Termico Sistemi Modulo per circuito solare STS 50 Descrizione Il modulo solare STS 50 serve al collegamento di un impianto di collettori solari fino a 50 m² a un accumulo. Con scambiatori di calore

Dettagli

STORACELL ST 120-1E..

STORACELL ST 120-1E.. Istruzioni di installazione Accessorio N 616/3 6 720 6 277 I (00.02) OSW per gli accumuli a riscaldamento indiretto della serie STORACELL ST 120-1E.. e ST 160-1E.. 1 5 2 8 18 17 16 15 20 19 24 14 13 6

Dettagli

Catalogo pezzi di ricambio. Caldaie murali. ecotec exclusive VM 246/5-7 VM 296/5-7 VM 336/5-7 VMW 356/5-7

Catalogo pezzi di ricambio. Caldaie murali. ecotec exclusive VM 246/5-7 VM 296/5-7 VM 336/5-7 VMW 356/5-7 Catalogo pezzi di ricambio Caldaie murali ecotec exclusive VM 246/5-7 VM 296/5-7 VM 336/5-7 VMW 356/5-7 0020231320_01 IT 09/2016 Indice Panoramica gruppo di costruzione VM 246/5-7, VM 296/5-7, VM 336/5-7

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOLIGNO 100-S. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOLIGNO 100-S. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMA Vitoligno 100-S Tipo VL1B Caldaia a legna a gassificazione per legna in ciocchi fino a 50 cm di lunghezza Avvertenze sulla validità

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Tubazione per cascata Logano plus GB32 (Caldaia doppia) Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione. 6 720 68 303-03/2008

Dettagli

VIESMANN SOLARE TERMICO. Esempi di impianto. Schemi di impianto con Vitosolic 200, tipo SD4

VIESMANN SOLARE TERMICO. Esempi di impianto. Schemi di impianto con Vitosolic 200, tipo SD4 VIESA SOLARE TERICO Esempi di impianto Schemi di impianto con Vitosolic 200, tipo SD4 4/2014 Indice Indice 1. Produzione d'acqua calda sanitaria con bollitore bivalente e integrazione riscaldamento con

Dettagli

VIESMANN VITOCAL 300-G

VIESMANN VITOCAL 300-G VIESA VITOCA 00-G Esempi di impianto VITOCA 00-G Tipo BW/BWS/BWC 0.B06 - B7 Esempi scelti di impianto 557 0 IT 4/04 Indice Indice. Vitocal 00-G con un circuito di riscaldamento senza miscelatore, due circuiti

Dettagli

VIESMANN. Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCELL-H 300. Bollitore orizzontale. da 160 a 500 litri di capacità

VIESMANN. Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCELL-H 300. Bollitore orizzontale. da 160 a 500 litri di capacità VIESMANN VITOCELL-H 300 Bollitore orizzontale da 160 a 500 litri di capacità Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi Indicazione per l'archiviazione: raccoglitore Vitotec, indice 17

Dettagli

VIESMANN. Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCAL 300. Pompa di calore da 39,6 a 106,8 kw

VIESMANN. Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCAL 300. Pompa di calore da 39,6 a 106,8 kw VIESMANN VITOCAL 300 Pompa di calore da 39,6 a 106,8 kw Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi Indicazione per l'archiviazione: raccoglitore Vitotec, indice 11 VITOCAL 300 Tipo WW Pompa

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOCROSSAL 300. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOCROSSAL 300. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Vitocrossal 300 Tipo CM3 Caldaia a gas a condensazione con bruciatore ad irraggiamento MatriX VITOCROSSAL 300 11/2014 Conservare dopo il

Dettagli

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti www.caleffi.com Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti Funzione 28134 cod. 265001 cod. F29525 Il termostato cod. 265001 consente la gestione

Dettagli

J R06. Istruzioni per l'installazione. Campo di validità. Trasporto. Lato anteriore. Lato anteriore

J R06. Istruzioni per l'installazione. Campo di validità. Trasporto. Lato anteriore. Lato anteriore L installazione può essere eseguita soltanto da personale specializzato. Tutte le operazioni devono essere eseguite sequenzialmente in modo completo e devono essere controllate. Campo di validità Queste

Dettagli

Specifiche tecniche. PELLEMATIC Smart 4 14 kw ITALIANO.

Specifiche tecniche. PELLEMATIC Smart 4 14 kw ITALIANO. Specifiche tecniche PELLEMATIC Smart 4 14 kw ITALIANO www.oekofen.com Specifiche tecniche PELLEMATIC Smart 10 14kW Denominazione Smart 10 Smart 12 Smart 14 Potenza nominale kw 10 12 14 Carico parziale

Dettagli

DUA 24. LIB 0301C - 4 a edizione - 07/98 INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE

DUA 24. LIB 0301C - 4 a edizione - 07/98 INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE DUA LIB 00C - a edizione - 0/ INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE E DIMENSIONI. - CARATTERISTICHE TECNICHE La caldaia DUA è un gruppo termico funzionante a gas con bruciatore atmosferico

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOCAL 200-S. per il personale specializzato. Vitocal 200-S Tipo AWB da 201.

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOCAL 200-S. per il personale specializzato. Vitocal 200-S Tipo AWB da 201. Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Vitocal 200-S Tipo AWB da 201.B04 a B13 Pompa di calore aria/acqua, versione split per programma riscaldamento e produzione

Dettagli

MEC MEC C Generatori d aria calda pensili assiali e centrifughi a gas da interno

MEC MEC C Generatori d aria calda pensili assiali e centrifughi a gas da interno Caratteristiche tecniche e costruttive mod. MEC I MEC - MEC C sono generatori di aria calda pensili dove il mantello di copertura è realizzato in lamiera di acciaio verniciata a polveri epossidiche, a

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Modulo LAN. Sicurezza d'esercizio. Responsabilità. Avvertenze sulla sicurezza

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Modulo LAN. Sicurezza d'esercizio. Responsabilità. Avvertenze sulla sicurezza Istruzioni di montaggio e di servizio per il conduttore dell'impianto e il personale specializzato VIESMANN Modulo LAN per l'impiego tramite la Vitotrol Plus App Avvertenze sulla sicurezza Si prega di

Dettagli

Kit Balkon turbomag exclusiv

Kit Balkon turbomag exclusiv Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 IT Indice 1 Avvertenze sulla documentazione......... 3

Dettagli

Dispositivo di controllo per lo spegnimento di sicurezza della caldaia in caso di fuoriuscita di monossido di carbonio.

Dispositivo di controllo per lo spegnimento di sicurezza della caldaia in caso di fuoriuscita di monossido di carbonio. Avvertenze d'uso per il conduttore dell'impianto VIESMANN Dispositivo di controllo di CO Dispositivo di controllo per lo spegnimento di sicurezza della caldaia in caso di fuoriuscita di monossido di carbonio.

Dettagli

BFM Bollitore a camera stagna per uso industriale

BFM Bollitore a camera stagna per uso industriale Bollitore a camera stagna per uso industriale BFM 30/50/80/100/120 Ampia gamma di bollitori a camera stagna a tiraggio forzato: l unità può essere collocata anche in ambienti privi di ventilazione Maggiore

Dettagli

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane senza ingresso per apparecchio derivato

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane senza ingresso per apparecchio derivato N. ord. : 0399 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. Possibilità di gravi infortuni,

Dettagli

Istruzioni di montaggio ed uso

Istruzioni di montaggio ed uso 6304 5457 03/2000 IT Per l'utente Istruzioni di montaggio ed uso Modulo di servizio caldaia ZM 427 per apparecchio di regolazione Logamatic 4212 Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni

Dettagli

PELLEXIA DATI TECNICI. ediz. 07/2011. Unical SET LAMBDA AUX1 AUX2 AUX3 AUX4 AUX5 MENU W/O BURNER

PELLEXIA DATI TECNICI. ediz. 07/2011. Unical SET LAMBDA AUX1 AUX2 AUX3 AUX4 AUX5 MENU W/O BURNER LAMBDA MENU AUX AUX AUX AUX 0 I PELLEXIA Unical ediz. 07/0 DATI TECNICI MENU AUX AUX AUX AUX Caratteristiche tecniche e dimensioni CARATTERISTICHE TECNICHE E DIMENSIONI. -CARATTERISTICHE TECNICHE Il generatore

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOCAL 300-G. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOCAL 300-G. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Vitocal 300-G Tipo BW, da 21 a 45 kw Tipo BWS, da 21 a 45 kw Tipo WW, da 21 a 45 kw Pompa di calore compatta con servomotore

Dettagli

MEC MEC C Generatori d aria calda pensili assiali e centrifughi a gas da interno

MEC MEC C Generatori d aria calda pensili assiali e centrifughi a gas da interno Caratteristiche tecniche e costruttive mod. MEC I MEC - MEC C sono generatori di aria calda pensili dove il mantello di copertura è realizzato in lamiera di acciaio verniciata a polveri epossidiche, a

Dettagli

L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Raccordo di carico acqua

L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Raccordo di carico acqua Istruzioni di sicurezza Dotazione di fornitura a seconda del modello Il peso della lavatrice è elevato: fare attenzione durante il sollevamento. Attenzione: i tubi flessibili di carico gelati possono rompersi/scoppiare.

Dettagli

DESCRIZIONE U.M. QT. Prezzo unitario Prezzo totale

DESCRIZIONE U.M. QT. Prezzo unitario Prezzo totale DESCRIZIONE U.M. QT. Prezzo unitario Prezzo totale Caldaia in acciaio secondo EN 303-5 per legna pezzata Hoval AgroLyt Caldaia in acciaio secondo EN 303-5 per legna pezzata, sminuzzata oppure mattonelle

Dettagli

Stazione di regolaggio per collettori varimat F/WR

Stazione di regolaggio per collettori varimat F/WR Nella combinazione di sistemi di riscaldamento a pavimento con radiatori, nella regola per il riscaldamento a pavimento vengono impiegate temperature del fluido scaldante più basse rispetto al riscaldamento

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 7 747 006 529 08/2006 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Tubazione per cascata Logano plus GB32 (Caldaia doppia) Si prega di leggere attentamente prima del montaggio Indice Posa in

Dettagli

A A. Pag. Solar Kit GVM C 24-1 AI, GVM C 24-1 EI 70

A A. Pag. Solar Kit GVM C 24-1 AI, GVM C 24-1 EI 70 A A XL Caldaie a condensazione Caldaie murali a gas, a condensazione, camera stagna a tiraggio forzato, per installazioni ad incasso con comando remoto di serie, abbinabili a impianti solari termici. Caldaie

Dettagli

Kit Balkon turbomag exclusiv

Kit Balkon turbomag exclusiv Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas IT turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 Indice 1 Avvertenze sulla documentazione 2 Descrizione

Dettagli

> Adatta a qualsiasi impianto. > Vaso espansione 12 litri (VKS) Rendimento % Potenza (kw) Solo riscaldamento (kw) Rendimento %

> Adatta a qualsiasi impianto. > Vaso espansione 12 litri (VKS) Rendimento % Potenza (kw) Solo riscaldamento (kw) Rendimento % Caldaie basamento Solo riscaldamento da interno > 3 zone integrabili (VKS) > Adatta a qualsiasi impianto > Vaso espansione 12 litri (VKS) > Collettore bilanciamento integrato > Scambiatore primario acciaio

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di servizio VITOCROSSAL 300. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di servizio VITOCROSSAL 300. per il personale specializzato Istruzioni di servizio per il personale specializzato VIESMANN Vitocrossal 300 Tipo CU3A Caldaia a gas a condensazione con bruciatore a gas MatriX e Lambda Pro Control, versione a gas metano e a gas liquido

Dettagli

VIESMANN. VITOCELL 100-U/100-W Bollitore con due serpentine 300 litri di capacità. Foglio dati tecnici. VITOCELL 100-U/100-W Tipo CVUA

VIESMANN. VITOCELL 100-U/100-W Bollitore con due serpentine 300 litri di capacità. Foglio dati tecnici. VITOCELL 100-U/100-W Tipo CVUA VIESMANN VITOCELL 100-U/100-W Bollitore con due serpentine 300 litri di capacità Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCELL 100-U/100-W Tipo CVUA Bollitore verticale, con riscaldamento

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOSOLIC 100. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOSOLIC 100. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Regolazione elettronica a temperatura differenziale Vitosolic 100 Tipo SD1 Avvertenze sulla validità all'ultima pagina VITOSOLIC

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOSOLIC 100. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOSOLIC 100. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Regolazione elettronica a temperatura differenziale Vitosolic 100 Tipo SD1 Avvertenze sulla validità all'ultima pagina VITOSOLIC

Dettagli

Viesmann. Accessorio per caldaie di grande potenzialità Dispositivo per l'aumento della temperatura del ritorno (RLTA) con pompa di miscelazione

Viesmann. Accessorio per caldaie di grande potenzialità Dispositivo per l'aumento della temperatura del ritorno (RLTA) con pompa di miscelazione Viesmann Accessorio per caldaie di grande potenzialità Dispositivo per l'aumento della temperatura del ritorno (RLTA) con pompa di miscelazione Foglio dati tecnici Accessorio per caldaie di grande potenzialità

Dettagli

Aura IN. Accessori a richiesta. Certificazione. Come ordinare Aura IN?

Aura IN. Accessori a richiesta. Certificazione. Come ordinare Aura IN? Aura IN Caldaie a condensazione, a camera stagna ad altissimo rendimento adatte per il riscaldamento e la produzione di acqua calda sanitaria. Funzionamento a "tiraggio forzato tipo B23". Sistema antigelo

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITODENS 222-W. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITODENS 222-W. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Vitodens 222-W Tipo WS2A Caldaia murale a gas a condensazione con bollitore ad accumulo integrato da 6.5 a 35,0 kw versione

Dettagli

230V~ 16A 400V2N~ 10A. Istruzioni di installazione Vaporiera combinata con attacco fisso dell acqua Modello J68A

230V~ 16A 400V2N~ 10A. Istruzioni di installazione Vaporiera combinata con attacco fisso dell acqua Modello J68A L installazione può essere eseguita solo da personale specializzato. Tutte le sequenze di lavoro devono essere eseguite interamente, una dopo l altra e poi controllate. L apparecchio senza imballaggio

Dettagli