EQUILIBRATRICE ELETTRONICA A MICROPROCESSORE CON VIDEO A GRAFICA TRIDIMENSIONALE PER RUOTE DI VETTURA, VEICOLI COMMERCIALI E MOTOCICLI

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "EQUILIBRATRICE ELETTRONICA A MICROPROCESSORE CON VIDEO A GRAFICA TRIDIMENSIONALE PER RUOTE DI VETTURA, VEICOLI COMMERCIALI E MOTOCICLI"

Transcript

1 HofmannIndustrial GmbH A Henndorf Hauptstraße 59 Tel \ Fax -22 EQUILIBRATRICE ELETTRONICA A MICROPROCESSORE CON VIDEO A GRAFICA TRIDIMENSIONALE PER RUOTE DI VETTURA, VEICOLI COMMERCIALI E MOTOCICLI ( Serie B ) ( Serie B ) Manuale istruzioni per uso BP 1 1-BP 1 MANDRINO 1-BP MANDRINO PNEUMATICO 2 MOTORE + DATORE DI FASE + TRASDUTTORI PIEZO 3 FRENO 3-BP FRENO + PEDALE BP 4 BASAMENTO 5 BASAMENTO 6 CALIBRO AUTOMATICO: "DISTANZA + DIAMETRO" 7 POTENZA 8-42 PROTEZIONE RUOTA 42" 9-42 CALIBRO AUTOMATICO 42": "LARGHEZZA" opzione 10 SONAR EMS

2 INDICE pag. 1- GENERALITA' NORME DI SICUREZZA GENERALI DISPOSITIVI DI SICUREZZA STANDARD CAMPO DI UTILIZZO DIMENSIONI DI INGOMBRO DATI TECNICI TRASPORTO, SOLLEVAMENTO MESSA IN SERVIZIO FISSAGGIO CONNESSIONE ELETTRICA CONNESSIONE PNEUMATICA(Versione P) ULTERIORI DISPOSITIVI DI SICUREZZA (Versione P) MONTAGGIO DELLA FLANGIA MONTAGGIO E REGOLAZIONE DELLA PROTEZIONE DISTANZIALE WD COMANDI E COMPONENTI PEDALE FRENO PEDALE BLOCCAGGIO PNEUMATICO (Versione P) CALIBRO MISURA DISTANZA E DIAMETRO CALIBRO MISURA LARGHEZZA POSIZIONAMENTO AUTOMATICO RUOTA GESTIONE OROLOGIO TASTIERA INDICAZIONI ED USO DELLA EQUILIBRATRICE QUADRO INIZIALE QUADRO SALVASCHERMO SCHEMA DI ACCESSO AI MENU IMPOSTAZIONE DIMENSIONI RUOTA IMPOSTAZIONE AUTOMATICA RICHIAMO MISURE MEMORIZZATE IMPOSTAZIONE MANUALE GESTIONE USER MEMORIZZAZIONE USER RICHIAMO USER RISULTATO MISURA INDICAZIONE POSIZIONE ESATTA DEI PESI DI CORREZIONE GESTIONE SPLIT OTTIMIZZAZIONE SQUILIBRIO MODALITA' ALU E STATICO ANNULLAMENTO SQUILIBRIO STATICO STATISTICA MISURA ECCENTRICITA'(opzione) SETUP LINGUA UNITA DI MISURA SQUILIBRIO SOGLIA DI VISUALIZZAZIONE SQUILIBRIO PASSO DI VISUALIZZAZIONE SQUILIBRIO LANCIO CON CHIUSURA PROTEZIONE TEMPO SCREEN-SAVER CONTROLLO VISIVO DI ECCENTRICITA' SEGNALE ACUSTICO SETTAGGIO OROLOGIO RISERVATO A TECNICI ESPERTI 7 - TARATURE E FUNZIONI SPECIALI ABILITAZIONE MISURA LARGHEZZA IMPOSTAZIONE NOME CLIENTE E UTILIZZATORI ABILITAZIONE MISURA ECCENTRICITA' TARATURE TARATURA CALIBRI CORREZIONE ECCENTRICITA' FLANGIA TARATURA MACCHINA EQUILIBRATRICE AUTODIAGNOSI CONTROLLO ENCODER ERRORI MANUTENZIONE ORDINARIA MANUTENZIONE PROGRAMMATA SOSTITUZIONE FUSIBILI DI PROTEZIONE TERMINALE FLANGIA MANDRINO P SCHEMA PNEUMATICO (solo 700P) 16SP43470P - ESPLOSI EQUILIBRATRICE CON DISTINTA - DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA'

3 0121-3

4 4-0121

5 GENERALITA' NORME DI SICUREZZA GENERALI - L equilibratrice deve essere usata esclusivamente da personale autorizzato e addestrato in modo adeguato. - L equilibratrice non deve essere utilizzata per usi diversi da quanto specificato nel manuale. - L equilibratrice non deve essere in alcun modo modificata, ad eccezione di modifiche approntate esplicitamente dal costruttore. - I dispositivi di sicurezza non devono essere rimossi. Qualsiasi intervento sulla macchina deve essere eseguito solo da personale specializzato e autorizzato. - Evitare pulizia con forti getti di aria compressa. - Per la pulizia di pannelli o ripiani in plastica utilizzare alcool (EVITARE LIQUIDI CONTENENTI SOLVENTI). - Prima di avviare il ciclo di equilibratura accertarsi del corretto bloccaggio della ruota sulla flangia. - L'operatore all'equilibratrice non deve indossare abiti con parti svolazzanti; evitare che il personale non autorizzato si avvicini all'equilibratrice durante il ciclo. - Evitare di introdurre nei basamenti oggetti che pregiudicherebbero il corretto funzionamento dell'equilibratrice DISPOSITIVI DI SICUREZZA STANDARD - Pulsante di STOP per arresto della ruota in condizioni di emergenza. - Carter di protezione in materiale plastico di alta resistenza all'urto, ha forma e dimensione studiate per evitare il pericolo di proiezione di contrappesi in qualunque direzione esclusa quella verso terra. - Un micro interruttore impedisce l'avviamento della macchina se la protezione non è abbassata ed arresta il motore quando la protezione venisse comunque alzata CAMPO DI UTILIZZO L equilibratrice è adatta ad equilibrare ruote di vettura o motociclo di peso inferiore ai 65 Kg. E utilizzabile con temperatura compresa fra 0 e + 45 centigradi. Può misurare la difformità geometrica radiale (run-out) delle ruote.(opzione) DIMENSIONI DI INGOMBRO Fig.1

6 DATI TECNICI Peso con protezione (esclusa flangia) Kg versione standard Kg versione bloccaggio pneumatico Alimentazione monofase V Hz Classe protezione... IP 54 Potenza max assorbita W Monitor... SVGA 15" Velocità di equilibratura... ~ 180 min -1 Tempo di ciclo per ruota media (14 Kg)... 6 secondi Precisione di equilibratura... 1 grammo Risoluzione della posizione... ± 1.4 Rumorosità media... < 70 db(a) Distanza cerchio - macchina mm Larghezza cerchione impostabile " 20" oppure mm Diametro impostabile... 10" 24" oppure mm Diametro totale ruota entro protezione mm ("42) Larghezza totale ruota entro protezione mm Peso massimo ruota Kg. Pressione min/max aria compressa Kg/cm 2 ~ Mpa; ~ 7 10 BAR; ~ PSI. 2 - TRASPORTO, SOLLEVAMENTO NB: NON SOLLEVARE L'EQUILIBRATRICE UTILIZZANDO APPIGLI DIVERSI Fig. 2 Fig. 3

7 MESSA IN SERVIZIO FISSAGGIO La macchina può operare su qualsiasi superficie piana non elastica. Verificare che tocchi solo in corrispondenza dei 3 punti di appoggio previsti (fig.3). Se possibile si consiglia il fissaggio a terra utilizzando gli appositi piedi (vedere figura 3) CONNESSIONE ELETTRICA La macchina è fornita con cavo monofase e terra. La tensione di alimentazione (e la frequenza di rete) é indicata sulla targhetta di identificazione della macchina e non è modificabile. La connessione alla rete deve essere eseguita da personale esperto. La macchina non deve essere messa in servizio senza una regolare connessione di terra. La connessione alla rete elettrica deve essere fatta attraverso un interruttore di sicurezza ad azione lenta tarato a 4A (230 V) o 10A (115 V) CONNESSIONE PNEUMATICA (Versione P) Per il funzionamento del mandrino con bloccaggio pneumatico, (molle a gas a spinta costante) collegare l'equilibratrice alla rete dell'aria compressa. Il raccordo di collegamento si trova sul retro dell'equilibratrice. Sono necessari almeno 7 Kg/cm2 (~ 0.7 MPa; ~ 7 BAR; ~ 100 PSI) per il funzionamento corretto del dispositivo di sbloccaggio ULTERIORI DISPOSITIVI DI SICUREZZA (VERSIONE P) - Ruota sempre bloccata anche qualora venisse a mancare pressione durante il ciclo di equilibratura. - Dispositivo di ritegno ruota a blocchetto rotante che impedisce in caso di accidentale pressione sul pedale bloccaggio pneumatico in ciclo che la ruota si sfili dalla flangia Azionare il pedale comando sbloccaggio sempre a macchina ferma evitando così sollecitazioni e usura anormale della flangia MONTAGGIO DELLA FLANGIA L'equilibratrice è fornita completa di flangia a coni per il fissaggio di ruote con foro centrale. Possono essere montate altre flange opzionali: Fig. 4 A B Fig. 4A A B Standard a) Smontare il terminale filettato A svitando la vite B. b) Montare la nuova flangia Mandrino pneumatico a) Svitare l'asta B b) Svitare il terminale c) Montare la nuova flangia In caso di assenza di pressione, per togliere la ruota è sufficiente svitare l'asta B completamente MONTAGGIO E REGOLAZIONE DELLA PROTEZIONE a) Fissare i componenti al basamento come descritto nella tavola esplosa specifica. b) La posizione della protezione chiusa è regolabile mediante l'apposita vite accessibile dal retro. La posizione corretta è indicata in Fig. 1. c) Controllare che il microinterruttore sia premuto a protezione chiusa. d) Regolare la posizione angolare del comando microinterruttore.

8 DISTANZIALE WD Equilibrando ruote molto larghe (9") non c'è spazio per ruotare il calibro distanza. Per allontanare la ruota dal fianco macchina montare sul corpo flangia il distanziale WD, fissandolo con i dadi in dotazione. Centrando la ruota con cono dall'interno, montare come distanziale l'altro cono per avere la spinta della molla. DISTANZIALE WD Molla Cono distanziale Cono di centraggio PEDALE FRENO Fig COMANDI E COMPONENTI Consente all operatore di trattenere la ruota durante il montaggio dei contrappesi. Non deve essere azionato durante il ciclo di misura PEDALE BLOCCAGGIO PNEUMATICO (Versione P) Fig. 6 Consente il rilascio del fissaggio della ruota sulla flangia. Non azionare durante il ciclo della macchina e/o quando vengano montate flange differenti da quella a coni standard. Il pedale ha due posizioni stabili: in alto sblocca; in basso blocca la ruota CALIBRO MISURA AUTOMATICA DISTANZA E DIAMETRO Consente la misura della distanza dalla macchina e del diametro della ruota nel punto di applicazione del contrappeso. Lo stesso calibro consente di posizionare correttamente i contrappesi all interno del cerchio, usando la funzione specifica (vedi 5.5.1) che consente di leggere a video la posizione, entro il cerchio, usata per la misura. (Per la taratura vedere 7.4.1)

9 4.4 - CALIBRO MISURA AUTOMATICA LARGHEZZA (OPZIONE) Consente la misura della larghezza della ruota da equilibrare, nel punto di applicazione del contrappeso. (Vedere par ) POSIZIONAMENTO AUTOMATICO RUOTA Al termine del lancio la ruota viene posizionata in corrispondenza dello squilibrio sul fianco esterno o sullo statico (quando selezionato). Ha precisione di ± 20 gradi GESTIONE OROLOGIO L'equilibratrice è dotata di un orologio con autonomia, a macchina spenta, di circa un mese. Nel caso di spegnimento prolungato della macchina, alla prima accensione controllare ed eventualmente impostare l'ora (vedi 6.9) TASTIERA Fig. 7 TASTI FUNZIONE: selezionano immediatamente funzione indicata a video Selezione funzioni speciali Conferma Avvia il ciclo di misura Interrompe il ciclo macchina NB : - Premere i pulsanti solo con le dita; non utilizzare la pinza per contrappesi od altri oggetti a punta. - Nel caso di segnale acustico abilitato (vedi paragrafo 6.8), la pressione di un qualsiasi pulsante viene accompagnata da un "beep".

10 INDICAZIONI ED USO DELLA EQUILIBRATRICE Lo schermo visualizza numerose informazioni e propone all operatore varie alternative di uso. Ciò avviene in vari quadri o " schermate " QUADRO INIZIALE Tasti abilitati MENU : quadro funzioni principali (vedi 5.2) : tipo di correzione (vedi 5.5.4) : lancio equilibratura (vedi 5.5) Calibro dimensioni: estraendolo seleziona quadro dimensioni (vedi 5.3) Se la macchina rimane sul quadro iniziale per un tempo settabile a video, senza essere utilizzata, si verifica il passaggio automatico ad un salvaschermo. La pressione di un qualsiasi pulsante, il movimento della ruota o del calibro distanza + diametro portano automaticamente dal quadro salvaschermo al quadro iniziale. Da salvaschermo non è disponibile la partenza automatica azionata dalla protezione, per motivi di sicurezza QUADRO SALVASCHERMO N.B.: Nome del proprietario dell'equilibratrice. Impostabile a video (Vedi par. 7.2) HOFMANNINDUSTRIAL GmbH Hauptstraße, 59 A-5302 HENNDORF - AUSTRIA

11 SCHEMA DI ACCESSO AI MENU N.B. : - il simbolo "... " indica la presenza di un ulteriore menu - per tornare al menu precedente premere il pulsante HOME STOP - per tornare al quadro iniziale premere il pulsante MENU MENU B A Controllo utente (5.4) G C D PASSWORD : RISERVATO A PERSONALE ESPERTO selezioni gestione utente E F

12 IMPOSTAZIONE DIMENSIONI RUOTA IMPOSTAZIONE AUTOMATICA La schermata compare estraendo il calibro misura distanza + diametro. L indicazione di dimensione acquisita è data dal simbolo del peso di correzione che passa da azzurro a rosso. - Ruote standard: Utilizzando l'apposita impugnatura portare l'estremità del calibro contro il cerchio in una delle posizioni A/B indicate in fig. 8 e attendere che il simbolo del peso sullo schermo passi da azzurro a rosso. N.B.: Utilizzare sempre la parte tonda del riscontro. Nel caso di segnale acustico abilitato (vedi 6.8), l'avvenuta acquisizione delle dimensioni viene accompagnata da un "beep". Fig. 8 La taratura così effettuata è necessaria per modalità ALU 1,2,3, 4,CTS,Statico, Dinamico. - Riportare il calibro in posizione " 0 ". - Nella parte bassa del video compare il valore attuale della larghezza, che può essere modificato manualmente. POS. A POS. B

13 Impostare la larghezza nominale, che in genere è riportata sul cerchio, oppure rilevare la larghezza "b" con il calibro a compasso in dotazione. - Premere il pulsante per passare all'impostazione manuale di tutte le dimensioni della ruota. - Premere il pulsante per tornare al quadro di misura. OPZIONE "LARGHEZZA AUTOMATICA" - Spostare contemporaneamente i calibri in posizione di misura. Per calibro distanza + diametro vedere Fig. 8. Fig. 8B Calibro LARGHEZZA Durante lo spostamento, sul video compaiono i simboli (vedi fig.8c/8d) in movimento ad indicare che i calibri non sono stabili. - Tenere fermi i calibri in posizione per circa 2 secondi. - L'indicazione di memorizzazione avvenuta è data dal colore dei pesi di correzione che passa da azzurro a rosso. - Riportare i calibri in posizione di riposo. N.B. - Se i simboli di fig. 8C/8D rimangono sul video, significa che almeno il relativo calibro di misura non è in posizione di riposo. - Le due misure (distanza + diametro e larghezza) possono essere effettuate in momenti diversi. Eseguire in tal caso prima il rilevamento (distanza + diametro). La corretta posizione dei puntali dei calibri è indispensabile per un rilevamento preciso. Un'errata misura della distanza comporta un'errata misura della larghezza; verificare il dato calcolato con la larghezza nominale indicata sul cerchio, (errori fino a 1/2" non causano normalmente residui apprezzabili). Fig. 8D Fig. 8C

14 Ruota ALU-M (correzione dall interno per due piani di equilibratura con taratura diretta) Dopo la misura eseguita per il fianco interno FI, come indicato in fig. 9, estrarre ulteriormente il calibro per memorizzare i dati del fianco esterno FE. Scegliere a piacere la pos. A o B di Fig. 8 e mantenere la posizione per almeno 2 secondi. I simboli dei contrappesi cambiano colore. Nel caso di segnale acustico abilitato (vedi 6.8), l'avvenuta acquisizione viene accompagnata da un "beep". Fig. 9 (ALU M) FI FE Nel caso in cui la differenza fra i diametri impostati superi i 2 pollici, l'equilibratrice si setta automaticamente in ALU-3M. Fare attenzione, in tal caso, alla corretta applicazione dei pesi perché, in ALU 3M, il fianco interno prevede un peso a molletta invece che adesivo. Fig. 9A (ALU 3M) FI di de FE N.B.: modificando manualmente di, viene forzato automaticamente de = 0,8 x di. Ricordarsi di aggiornare de rilevando il diametro reale. I pulsanti abilitati sono : Selezione quadro di impostazione dimensioni in manuale / HOME STOP Torna al quadro iniziale. Lancio di equilibratura RICHIAMO MISURE MEMORIZZATE \ \ \ Premere il pulsante con il proprio nome poi : - premendo vengono richiamate le misure in memoria (5.4), trascurando altre misure fatte nel frattempo. - premendo vengono salvate le dimensioni attualmente impostate.

15 IMPOSTAZIONE MANUALE (Usare solo in casi particolari o per verifiche) M Se necessario, le dimensioni possono essere inserite o modificate manualmente nel seguente modo : - premere MENU + oppure premere da quadro dimensioni in automatico (raggiungibile estraendo il calibro distanza + diametro); - premere per selezionare la dimensione da impostare (visualizzata in colore rosso); - premere / per impostare il valore desiderato ; - premere per cambiare unità di misura. - premere per impostare le dimensioni per modalità di correzione ALU M Definizione dimensioni: = DIAMETRO : Impostare il diametro nominale indicato sul cerchio. = LARGHEZZA : Impostare la larghezza nominale riportata sul cerchio = DISTANZA : Impostare la distanza in cm della ruota dalla macchina. Fig. 10

16 Ruota ALU M o ALU 3M: Anche nelle modalità di correzione ALUM o ALU 3M, le dimensioni possono essere inserite o modificate manualmente utilizzando i pulsanti indicati a video e rispettando lo schema indicato dalla grafica. Per raggiungere il quadro di impostazione manuale dimensioni ALUM premere: 1) ATTUALE TIPO DI CORREZIONE = ALUM + oppure da quadro dimensioni in automatico (raggiungibile estraendo il calibro distanza + diametro). 2) ATTUALE TIPO DI CORREZIONE ¹ ALUS + + Per una miglior comprensione di quanto riportato dalla grafica, consultare il seguente schema Fig. 10A (ALU M) 14 mm Lettura distanza

17 Per raggiungere il quadro di impostazione manuale dimensioni ALU 3M premere: 1) ATTUALE TIPO DI CORREZIONE = ALU 3M + oppure da quadro dimensioni in automatico (raggiungibile estraendo il calibro distanza + diametro). 2) ATTUALE TIPO DI CORREZIONE ¹ ALU 3M Da quadro misura: + per abilitare ALU 3M poi: + Per una migliore comprensione di quanto riportato dalla grafica, consultare il seguente schema: Fig. 10B (ALU 3M) 14 mm Lettura distanza - Per tornare al quadro di impostazione delle dimensioni ruota normale, premere il pulsante.

18 GESTIONE USER L'equilibratrice può essere utilizzata contemporaneamente da 4 utenti diversi che tramite una semplice sequenza possono memorizzare la propria condizione di lavoro e richiamarla in caso di necessità. I nomi degli utilizzatori sono memorizzabili (7.2) MEMORIZZAZIONE USER - Impostare correttamente le dimensioni nei modi già descritti ai paragrafi e Premere MENU ; sul video compare la finestra "MENU" - Premere ; sul video compare una finestra con l'elenco degli USER disponibili. Lo USER attualmente in uso viene visualizzato in rosso. - Premere il numero corrispondente allo USER desiderato. Il sistema torna automaticamente al quadro iniziale RICHIAMO USER - Eseguire un lancio di misura con delle dimensioni qualsiasi - Premere il pulsante MENU ; sul video compare la finestra "MENU" - Premere, sul video compare una finestra con l'elenco degli USER disponibili. Lo USER attualmente in uso viene visualizzato in rosso. - Premere il numero corrispondente allo USER desiderato. Viene eseguito automaticamente il ritorno al quadro iniziale con ricalcolo dei valori di squilibrio in base alle effettive dimensioni dello USER richiamato. - In alternativa agire come da paragrafo N.B. : - le dimensioni memorizzate come USER vengono perse allo spegnimento della macchina; - la gestione degli USER è valida anche per le dimensioni ALU-M; - sui quadri misura e dimensione viene sempre visualizzato lo USER corrente.

19 RISULTATO MISURA Dopo aver eseguito un lancio di equilibratura, vengono visualizzati i valori di squilibrio e delle frecce utili per il posizionamento nel punto di applicazione del peso di correzione. Dopo il posizionamento della ruota, applicare il peso in alto sulla verticale. Nel caso di segnale acustico abilitato (vedi paragrafo 6.8), il raggiungimento della posizione di correzione viene evidenziato da un "beep". Nel caso di squilibrio minore del valore di soglia impostato, al posto del valore di squilibrio viene visualizzato " 0K" per indicare che, su quel fianco, la ruota è in tolleranza; premendo il pulsante è possibile visualizzare il residuo, con una precisione di 0.5 g (0.1 oz.) I pulsanti abilitati sono : Visualizzazione squilibrio residuo. Selezione modalità di correzione (ALU1, ALU2, ALU3, ALU 3M, ALUM, STATICO, ALU4, CTS, DINAMICO). Cambiando modalità si ottiene un ricalcolo automatico dei valori di squilibrio in base al lancio precedente, (5.5.4). Grafico misura eccentricità (opzione). Il simbolo sopra il tasto si colora di rosso se l'eccentricità è troppo elevata. Gestione suddivisione squilibrio su componenti impostabili (5.5.2). Pulsante abilitato solo in correzione STATICA o ALU M. Abilitazione indicazione della posizione longitudinale dello squilibrio ( 5.5.1). MENU Selezione funzioni speciali Lancio di equilibratura. N.B. : Se la macchina rimane su questo quadro senza essere utilizzata per piu del tempo impostato nei parametri di Setup (6), il quadro torna automaticamente al salva-schermo.

20 INDICAZIONE POSIZIONE ESATTA DEI PESI DI CORREZIONE Si consiglia di utilizzare sempre questa funzione nel caso di correzione dello squilibrio tramite pesi adesivi : ALU 2, ALU 3, ALU 3M, ALU M. In ogni caso questa funzione permette di annullare le approssimazioni nel montaggio dei contrappesi, con conseguente riduzione dello squilibrio residuo. - Premere il pulsante dal quadro misura - Estrarre il calibro distanza+diametro in posizione A o B di figura 8. L avvicinamento del peso alla posizione di correzione viene indicato da una freccia colorata che si muove [ ]. - Al raggiungimento di una freccia fissa [ ], girare la ruota in posizione di correzione (FI o FE) ed applicare il contrappeso in basso sulla verticale (a ore 6). ], viene accom- Nel caso di segnale acustico abilitato (vedi 6.8), il raggiungimento di una freccia fissa [ pagnato da un "beep".

21 GESTIONE SPLIT Lo SPLIT è possibile solo nel caso di squilibrio statico, ALU 3M o ALU-M fianco esterno e serve per nascondere gli eventuali pesi adesivi di correzione dello squilibrio, dietro le razze del cerchione. IMPOSTAZIONE NUMERO RAZZE DEL CERCHIONE -Dal quadro misura STATICO, ALU 3M o ALU-M premere ; - sul video compare una finestra con indicato il numero di razze attualmente impostato - settare il numero di razze desiderato nel range 3 12 tramite i pulsanti e - premere per confermare l'impostazione - portare una razza in alto sulla verticale - premere ; sul video ricompare il quadro misura con i valori di squilibrio già suddivisi Gli squilibri ALU 3M e ALU-M fianco interno non subiscono variazioni, mentre per quanto riguarda gli squilibri STATICO, ALU3M e ALU-M fianco esterno compaiono due pesi per lo stesso fianco: - ruotare lentamente la ruota fino a far comparire un valore di squilibrio; - applicare un peso adesivo del valore indicato a video, per il fianco esterno o STATICO, dietro la razza che si trova in alto sulla verticale; - ruotare nuovamente la ruota fino a far comparire un nuovo valore di squilibrio; - applicare un peso adesivo del valore indicato a video, per il fianco esterno o STATICO, dietro la razza che si trova in alto sulla verticale; - eseguire un lancio per verificare la corretta equilibratura della ruota. N.B. : - Nel caso di SPLIT abilitato, nella parte bassa del video compare l'icona. - Abilitando la funzione di ripetitore di posizione (vedi 5.5.1), la posizione di applicazione dei pesi viene rifasata in basso sulla verticale, a ore 6.

22 OTTIMIZZAZIONE SQUILIBRIO Il simbolo viene visualizzato automaticamente per squilibrio statico superiore a 30 grammi (1.1oz). Il programma permette di ridurre lo squilibrio totale della ruota compensando, quando possibile, lo squilibrio del pneumatico con quello del cerchio. Necessita di due lanci con una rotazione del pneumatico sul cerchio al secondo lancio. Premere MENU + dopo aver eseguito un primo lancio e seguire le istruzioni che compaiono sul video MODALITA' ALU E STATICO Dal quadro di misura, premere il pulsante : sul video compare una finestra con le modalità possibili. Selezionare il tipo desiderato tramite i pulsanti numerici,il ritorno al quadro misura con i valori ricalcolati è automatico. Nella parte alta del video viene sempre visualizzato un simbolo con indicata la posizione di applicazione dei pesi abilitata.

23 NORMALE Equilibratura di cerchi in acciaio o lega leggera con applicazione di pesi con molletta sui bordi del cerchio. STATICO La correzione STATICA è necessaria nel caso di ruote di moto oppure quando non è possibile mettere i contrappesi sui due lati del cerchio. ALU - 1 Equilibratura di cerchi in lega leggera con applicazione di pesi adesivi sulle spalle dei cerchi stessi. 12/13 mm piano d'appoggio ALU - 2 ALU - 3 ALU - 4 CTS Equilibratura di cerchi in lega con applicazione nascosta del peso adesivo esterno. La posizione del peso esterno è fissa. Equilibratura combinata : peso con molletta sul fianco interno e peso adesivo nascosto sul fianco esterno (Mercedes). La posizione del peso esterno è la stessa di ALU-2. Equilibratura combinata : peso adesivo sul fianco esterno, peso con molletta sul fianco interno. Equilibratura speciale con pesi adesivi ad incastro fra il bordo del pneumatico ed il cerchio, per entrambi i fianchi. ALU M Equilibratura di cerchi in lega con applicazione nascosta di pesi adesivi La posizione dei pesi è impostabile a video per entrambi i fianchi.. ALU 3M Equilibratura combinata come per ALU 3. La posizione dei pesi è impostabile a video per entrambi i fianchi ANNULLAMENTO SQUILIBRIO STATICO Selezionabile da set up, consente di ottimizzare lo squilibrio residuo correggendo una ruota con contrappesi standard di 5 in 5 grammi (1/4 in 1/4 di oncia). Grazie a questa particolare funzione viene calcolata la posizione e il miglior valore di correzione in modo tale da annullare lo squilibrio statico, che è il maggior responsabile delle vibrazioni avvertibili all'interno della vettura.

24 STATISTICA N. LANCI GIORNALIERO : indica il numero di lanci eseguiti dall'accensione dell'equilibratrice. Tale parametro viene automaticamente resettato allo spegnimento della machina. N. LANCI TOTALE : indica il numero di lanci eseguiti dall'ultimo azzeramento di tale contatore. Questo parametro rimane memorizzato anche a macchina spenta. I pulsanti abilitati sono : HOME STOP : permette di azzerare il numero di lanci giornaliero; : permette di azzerare il numero di lanci totale. Richiede la corretta impostazione di una parola chiave; : per tornare al quadro precedente MENU : per tornare al quadro misura MISURA ECCENTRICITA' (OPZIONE) Le figure indicano, molto amplificata, la superficie esterna del pneumatico e l asse di rotazione della ruota. Nella Fig. A è messa in evidenza la misura della eccentricità totale Picco-Picco, definita come massimo scostamento radiale della superficie del pneumatico. Nella Fig. B è messa in evidenza la misura della eccentricità di Iª armonica, ovvero l eccentricità di quel cerchio che ricopia la forma del pneumatico, mediando i discostamenti locali del pneumatico dalla forma rotonda. E evidente che la misura P.P. è normalmente maggiore rispetto a quella di Iª armonica. I Costruttori di pneumatici forniscono normalmente due tolleranze diverse per le due eccentricità. Al termine di un lancio di equilibratura è possibile eseguire automaticamente la misura dell eccentricità del pneumatico mediante sensore SONAR posto sulla protezione. Il sensore deve essere posizionato manualmente davanti al battistrada. Fig. A Epp Fig. B E1h GRAFICO 1 - (giallo) GRAFICO 2 - (rosso) GRAFICO 1 : rappresenta l'eccentricità reale Picco-Picco GRAFICO 2 : rappresenta l'eccentricità di prima armonica. Per una ruota in ottime condizioni, tale grafico deve avvicinarsi ad una linea retta. Muovendo la ruota, il cursore a video indica il valore attuale, con la fase riferita al punto di correzione.

25 SETUP (Vedere schema accesso menù) Il quadro di Setup fornisce all utente molte possibilità necessarie per impostare la macchina secondo le proprie esigenze. Tutti i settaggi rimangono inalterati anche spegnendo la macchina. I pulsanti abilitati sono : HOME STOP : ritorna alla finestra precedente; MENU : riporta al quadro misura; da a : per selezionare parametro LINGUA Permette di selezionare la lingua da utilizzare per la visualizzazione dei messaggi di descrizione e diagnostica relativi al funzionamento della macchina UNITA DI MISURA SQUILIBRIO E possibile scegliere di visualizzare gli squilibri espressi in grammi oppure once SOGLIA DI VISUALIZZAZIONE SQUILIBRIO E la soglia di squilibrio al di sotto della quale sul video, al termine del lancio, compare la scritta OK al posto del valore di squilibrio; i valori impostabili variano in base all unità di misura selezionata PASSO DI VISUALIZZAZIONE SQUILIBRIO Rappresenta il passo di visualizzazione dello squilibrio e varia in base all unità di misura selezionata. La scelta 5 g (1/4 oz ) abilita la visualizzazione dei valori di correzione sui due fianchi tali da portare a 0 (teorico) il valore dello squilibrio statico. Si consiglia di impostare questa funzione come utilizzo normale della macchina in quanto viene migliorata la qualità dell equilibratura. Il calcolatore esegue un complesso calcolo che permette di annullare il residuo statico variando valore e posizione dei contrappesi di valore fisso 5 grammi in 5 grammi (1/4 in 1/4 once) LANCIO CON CHIUSURA PROTEZIONE Selezionando ON viene abilitato lo start automatico del lancio alla chiusura della protezione TEMPO SCREEN-SAVER Quando la macchina rimane inutilizzata per più del tempo impostato in questa funzione, il processore torna automaticamente al quadro iniziale. Impostare il tempo in secondi CONTROLLO VISIVO DI ECCENTRICITA' Al termine del lancio, quando ricompaiono a video i valori degli squilibri misurati, è possibile aprire la protezione per osservare visivamente se la ruota è eccentrica o meno mentre la ruota cala di velocità progressivamente. Se invece la protezione viene lasciata chiusa, la macchina completa il normale posizionamento SEGNALE ACUSTICO Selezionando "ON" viene abilitata l'emissione di un segnale acustico (beep) nei seguenti casi: - alla pressione di un qualsiasi pulsante; - all'acquisizione delle dimensioni in automatico; - al raggiungimento della corretta posizione angolare di applicazione dei pesi, nel quadro di misura; - al raggiungimento della corretta distanza di applicazione dei pesi, nel quadro di ripetirore di posizione SETTAGGIO OROLOGIO Permette di settare correttamente l'ora. Seguire le istruzioni a video.

26 ATTENZIONE TARATURE E FUNZIONI SPECIALI (Vedere schema d'accesso 5.2) Per poter accedere alle Tarature e funzioni riservate è necessario inserire una parola d ordine. Qualsiasi operazione errata all interno delle funzioni riportate di seguito, potrebbe danneggiare il funzionamento dell equilibratrice. L'uso non autorizzato fa decadere la garanzia sulla macchina ABILITAZIONE MISURA LARGHEZZA Abilita/disabilita la misura della larghezza in automatico con dispositivo a contatto. Selezionare: - OFF nel caso di macchina con misura larghezza manuale; - TOUCH per macchina con misura larghezza automatica (OPZIONE) IMPOSTAZIONE NOME CLIENTE E UTILIZZATORI E' possibile personalizzare la macchina impostando : a) Il nome che comparirà sul quadro iniziale (salva-schermo). b) Il nome di 4 diversi utenti dell'equilibratrice (USER NAME). A video compare una tastiera ideale con il set dei caratteri disponibili per la composizione delle scritte. Il nome del cliente è composto da tre righe di massimo 30 caratteri ognuna. Il nome degli utilizzatori (USER NAME) è composto da una scritta di massimo 15 caratteri ognuna ABILITAZIONE MISURA ECCENTRICITÁ Abilita/disabilita la misura dell'eccentricità del pneumatico, durante il lancio di misura dello squilibrio TARATURE Premendo da menu funzioni speciali si accede al menu tarature TARATURA CALIBRI Selezionare il calibro da tarare e seguire le istruzioni a video. N.B.: - nella taratura del calibro diametro è molto importante posizionare bene il calibro come indicato in figura 8.

27 CORREZIONE ECCENTRICITA' FLANGIA Consente di compensare elettronicamente l'errore sistematico di equilibratura dovuto, per esempio, ad una flangia eccentrica. Non è in grado di compensare errori dovuti a flange usurate o con gioco. Non usare se non su consiglio di personale specializzato. Seguire le istruzioni a video. Nel caso di C.E. abilitata, nella parte bassa del video compare l'icona TARATURA MACCHINA EQUILIBRATRICE Per eseguire la taratura della macchina, procedere nel seguente modo : - Montare una ruota di ferro di medie dimensioni. Esempio 6" x 14" (± 1"). - Impostare con MOLTA ATTENZIONE le dimensioni della ruota. - Seguire le istruzioni che compaiono a video SELF TEST EQUILIBRATRICE È previsto un ciclo automatico di autodiagnosi per facilitare la ricerca di eventuali guasti. Al termine dell'autodiagnosi vengono indicati numerosi parametri utili al servizio assistenza per individuare le imperfezioni della macchina. HOME STOP Torna al menu precedente CONTROLLO ENCODER Girando l'albero mandrino deve : - variare la posizione angolare "POS" da 0 a 128; - comparire la scritta UP ruotando in senso orario la ruota e la scritta DOWN ruotando nell altro senso. Controllo encoder M H700 v.1.00 Controllo funzionalità calibro diametro: il numero aumenta ruotando in fuori il calibro. Controllo funzionalità calibro distanza: il numero aumenta estraendo il calibro. Controllo sonar eccentricità (opzione): il numero diminuisce avvicinando una superficie al sonar. Controllo funzionalità calibro larghezza: il numero diminuisce avvicinando il calibro al piano flangia. In caso di guasto o malfunzionamento dell'equilibratrice, comunicare tutti i parametri visualizzabili al servizio Assistenza.

28 ERRORI ERRORE SIGNIFICATO 1 Mancanza del segnale di rotazione. Può essere dovuto al trasduttore di posizione difettoso, al motore che non si è avviato oppure a qualcosa che impedisce alla ruota di girare. 2 Durante i giri di rilevamento la velocità è scesa sotto i 60 1/min. Verificare funzionamento encoder (vedi ) e ripetere il lancio. 3 Errori nei calcoli matematici, molto probabilmente causato da autotaratura eseguita non correttamente. Ripetere l'autotaratura. Squilibri ruota troppo elevati. 4 Rotazione del motore in senso contrario. 5 Protezione aperta prima dell'inizio lancio. 7/8/9 Errore nei parametri di Setup della macchina. Verificare la correttezza dei parametri di impostazioni fondamentali e ripetere la taratura dell equilibratrice. Consultare il servizio di assistenza. 11 Velocità troppo alta per il rilevamento. 12/13/14 Overflow contatori usati per il rilevamento. Verificare funzionamento encoder (vedi ). Consultare il servizio di Assistenza. 15/16/17/18 Consultare il servizio di Assistenza. 20 Ruota ferma prima di aver posizionato. 30 Errore nella gestione dell'orologio a video Errore nella gestione dei grafici relativi alla misura eccentricità

29 MANUTENZIONE ORDINARIA MANUTENZIONE PROGRAMMATA Prima di eseguire qualsiasi operazione togliere l'alimentazione elettrica della macchina SOSTITUZIONE FUSIBILI DI PROTEZIONE Sulla scheda di potenza ed alimentazione accessibile smontando il ripiano portapesi, sono posti 4 fusibili di protezione (vedere Tavole esplose). In caso di sostituzione è necessario utilizzare fusibili di identica portata in corrente. Se il guasto dovesse ripetersi consultare il Servizio Assistenza TERMINALE FLANGIA MANDRINO P - Tenere costantemente lubrificato l'anello di feltro interno. TUTTE LE ALTRE PARTI DELLA MACCHINA NON RICHIEDONO MANUTENZIONE.

Equilibratrice a microprocessore per ruote di vetture, veicoli commerciali leggeri e motocicli

Equilibratrice a microprocessore per ruote di vetture, veicoli commerciali leggeri e motocicli Hofmann Megaplan GmbH A - 5302 Henndorf Hauptstraße 59 Tel +43-6214-6466-12 \ Fax -22 ( Serie A ) ( Serie A ) Equilibratrice a microprocessore per ruote di vetture, veicoli commerciali leggeri e motocicli

Dettagli

2 - TRASPORTO, SOLLEVAMENTO MESSA IN SERVIZIO...5

2 - TRASPORTO, SOLLEVAMENTO MESSA IN SERVIZIO...5 megaspin 700/P - Istruzioni per l'uso I INDICE pag. 1- GENERALITA'...3 1.1 - NORME DI SICUREZZA GENERALI...3 1.1.1 - DISPOSITIVI DI SICUREZZA STANDARD...3 1.2 - CAMPO DI UTILIZZO...3 1.3 - DIMENSIONI DI

Dettagli

Equilibratrice a microprocessore per ruote di vetture e autoveicoli pesanti

Equilibratrice a microprocessore per ruote di vetture e autoveicoli pesanti 0161-1 HOFMANN INDUSTRIAL GmbH A-5302 HENNDORF - AUSTRIA Hauptstraße, 59 Tel +43-6214-6466-12 \ Fax -20 Equilibratrice a microprocessore per ruote di vetture e autoveicoli pesanti Nr. 0161-2001.03 Manuale

Dettagli

S 830. Giuliano Industrial

S 830. Giuliano Industrial Equilibratrice elettronica digitale con schermo TFT, protezione ruota, freno a pedale e calibro automatico distanza e diametro ruota Equilibratrice elettronica digitale con schermo TFT. Dotata di programmi

Dettagli

Istruzioni per l'uso. Sommario 1- GENERALITA' 3

Istruzioni per l'uso. Sommario 1- GENERALITA' 3 Istruzioni per l'uso I Sommario 1- GENERALITA' 3 1.1 - NORME DI SICUREZZA GENERALI 3 1.1.1 - DISPOSITIVI DI SICUREZZA STANDARD 3 1.2 - CAMPO DI UTILIZZO 3 1.3 - DIMENSIONI DI INGOMBRO (PROTEZIONE GP) 3

Dettagli

S 860. Giuliano Industrial

S 860. Giuliano Industrial Equilibratrice elettronica digitale con display a LED orientabile e inclinabile, adatta per ruote di autocarri e autovetture con peso fino a 250 Kg. Caratteristiche Misura automatica di diametro e distanza

Dettagli

POGLIANI & RIVOLTA EQUILIBRATURA/ATTREZZATURE rpm. 0,25 kw. 1 g. 230V/50Hz bar. 3 sec. (ca.) 120 kg. 65 kg

POGLIANI & RIVOLTA EQUILIBRATURA/ATTREZZATURE rpm. 0,25 kw. 1 g. 230V/50Hz bar. 3 sec. (ca.) 120 kg. 65 kg » Monitor LCD display» Ultrasonic Sensor, misura automatica dei parametri della ruota» Rilevazione parametri ed avvio ciclo misura in unico movimento» Freno elettronico albero di rotazione» Programma minimizzazione»

Dettagli

S 840. Equilibratrice elettronica automatica digitale con schermo TFT, protezione ruota, calibri automatici e bloccaggio ruota pneumatico

S 840. Equilibratrice elettronica automatica digitale con schermo TFT, protezione ruota, calibri automatici e bloccaggio ruota pneumatico Equilibratrice elettronica automatica digitale con schermo TFT, protezione ruota, calibri automatici e bloccaggio ruota pneumatico L'equilibratrice è dotata di uno schermo piatto TFT 19" a colori, orientabile

Dettagli

S 850. Equilibratrice elettronica superautomatica digitale con schermo touch screen, calibri automatici, rilevatori sonar e bloccaggio pneumatico

S 850. Equilibratrice elettronica superautomatica digitale con schermo touch screen, calibri automatici, rilevatori sonar e bloccaggio pneumatico Equilibratrice elettronica superautomatica digitale con schermo touch screen, calibri automatici, rilevatori sonar e bloccaggio pneumatico L'equilibratrice è dotata di uno schermo piatto touch-screen TFT

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

2 - TRASPORTO, SOLLEVAMENTO MESSA IN SERVIZIO...5

2 - TRASPORTO, SOLLEVAMENTO MESSA IN SERVIZIO...5 Istruzioni per l'uso I INDICE pa. 1 - GENERALITÀ...3 1.1 - NORME DI SICUREZZA GENERALI...3 1.1.1 - DISPOSITIVI DI SICUREZZA STANDARD...3 1.2 - CAMPO DI UTILIZZO...3 1.3 - DIMENSIONI DI INGOMBRO...3 1.4

Dettagli

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T Serie 7 Termometri digitali PT100 NTC K/T Per sonde Pt100 RTD 0,1 C da -99,9 a +199,9 C / 1 C da -200 a +999 C Per sonde NTC 30K 0,1 C da -50,0 a +150,0 C Per sonde a termocoppia K e T K: 0,1 C da -99,9

Dettagli

08 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

08 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 08.1 SEGNALAZIONI DIAGNOSTICHE E SOLUZIONI Il PIEZOSURGERY plus è dotato di un circuito diagnostico che rileva le anomalie di funzionamento del dispositivo e le visualizza sul display tramite le segnalazioni

Dettagli

EQUILIBRATRICI RUOTE SERIE JOHN BEAN EQUILIBRATRICI RUOTE B300, B400, B500, B600 SERIE. Produttività e semplicità di utilizzo

EQUILIBRATRICI RUOTE SERIE JOHN BEAN EQUILIBRATRICI RUOTE B300, B400, B500, B600 SERIE. Produttività e semplicità di utilizzo EQUILIBRATRICI RUOTE SERIE JOHN BEAN EQUILIBRATRICI RUOTE Produttività e semplicità di utilizzo SERIE B300, B400, B500, B600 SMART SONAR La possibilità di rilevare automaticamente la larghezza del cerchione

Dettagli

Manuale utente comando a filo

Manuale utente comando a filo Accensione/spegnimento e regolazione velocità ventilatore Accensione/Spegnimento Premere il pulsante indicato a lato per provocare l accesione dell unità. Premerlo nuovamente per provocare lo spegnimento

Dettagli

Bravo io. tester per la verifica di alternatori e motorini di avviamento

Bravo io. tester per la verifica di alternatori e motorini di avviamento Bravo io tester per la verifica di alternatori e motorini di avviamento LEGENDA TASTI: ALT permette di cambiare la modalità di test tra alternatori e motorini di avviamento 12 24 serve per impostare il

Dettagli

EQUILIBRATRICI RUOTE PREMIUM 7800P/7850P 8200P/8250P

EQUILIBRATRICI RUOTE PREMIUM 7800P/7850P 8200P/8250P EQUILIBRATRICI RUOTE PREMIUM 7800P/7850P 8200P/8250P EQUILIBRATRICI RUOTE PREMIUM Interfaccia utente PLATINUM Il monitor touch screen, rapido e altamente produttivo, con simboli grandi ed indicazione della

Dettagli

ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 14445

ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 14445 ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 14445 Per impostare il crontermostato elettronico, dalla videata base del display, premere uno qualsiasi dei quattro tasti frontali. Vengono visualizzate le icone: - Esc (tasto

Dettagli

Non Food Dispenser MANUALE D USO DELLA SCHEDA ELETTRONICA CON LETTORE DI BADGE. Sinapsi NON-Food REV. 3 DEL 15/07/08

Non Food Dispenser MANUALE D USO DELLA SCHEDA ELETTRONICA CON LETTORE DI BADGE. Sinapsi NON-Food REV. 3 DEL 15/07/08 Non Food Dispenser MANUALE D USO DELLA SCHEDA ELETTRONICA CON LETTORE DI BADGE Sinapsi NON-Food REV. 3 DEL 15/07/08 INDICE 1. CARATTERISTICHE GENERALI... 3 2. SELEZIONE DEI MENÙ... 3 1. Lingua... 4 2.

Dettagli

Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian -

Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian - Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian - Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. ILLUSTRATO IN POSIZIONE APERTA 1 3 8 4 7 6 5 Figura 1 Elemento Reperimento

Dettagli

Istruzioni per l'uso SOMMARIO 1 - GENERALITA' 3 I 0580 0I - 1

Istruzioni per l'uso SOMMARIO 1 - GENERALITA' 3 I 0580 0I - 1 Istruzioni per l'uso I SOMMARIO 1 - GENERALITA' 3 1.1 - NORME DI SICUREZZA GENERALI 3 1.1.1 - DISPOSITIVI DI SICUREZZA STANDARD 3 1.2 - CAMPO DI UTILIZZO 3 1.3 - DIMENSIONI DI INGOMBRO 3 1.4 - DATI TECNICI

Dettagli

Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962

Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962 Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962 Il manometro digitale Serie DC400 è disponibile in due versioni: il modello P3961 e P3962. Il manometro digitale offre all utilizzatore

Dettagli

820 NOVA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE.

820 NOVA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE. SIT Group 820 NOVA CONTROLLO MULTIFUNZIONALE GAS DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 3AP700/2 CONTROLLO MULTIFUNZIONALE

Dettagli

10 DESCRIZIONE PROTEZIONI, ALLARMI E SOLUZIONI

10 DESCRIZIONE PROTEZIONI, ALLARMI E SOLUZIONI 10 DESCRIZIONE PROTEZIONI, ALLARMI E SOLUZIONI L apparecchio è provvisto di un sistema di diagnostica che permette di riconoscere l intervento delle protezioni e degli allarmi visualizzandoli sul display.

Dettagli

TeeJet 834 MANUALE OPERATIVO E DI PROGRAMMAZIONE - v Pag 1 di 8

TeeJet 834 MANUALE OPERATIVO E DI PROGRAMMAZIONE - v Pag 1 di 8 834 MANUALE 834 TeeJet 834 MANUALE OPERATIVO E DI PROGRAMMAZIONE - v1.02 - Pag 1 di 8 Funzione Azione/i Lettura iniziale Lettura successiva Computer: procedura di accensione Accensione Premere il tasto

Dettagli

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo KNM. N. di disegno /00 04/2001

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo KNM. N. di disegno /00 04/2001 Istruzioni di funzionamento Sensore di livello capacitivo N. di disegno 70642/00 04/200 KNM Indice Pagina Utilizzo conforme all applicazione ------------------------------------ 2 2 Montaggio ----------------------------------------------------------------

Dettagli

Equilibratrici. b9005. Equilibratrici digitali per piccoli garage e stazioni di servizio

Equilibratrici. b9005. Equilibratrici digitali per piccoli garage e stazioni di servizio b9005 Equilibratrici digitali per piccoli garage e stazioni di servizio Equilibratrice a lancio manuale Comprende molte funzionalità coperte da brevetto quali la tecnica Virtual Plane Imaging (VPI), il

Dettagli

qbkbl=l=pfkfrp=l=fkqbdl

qbkbl=l=pfkfrp=l=fkqbdl kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w MOKOMNS qbkbl=l=pfkfrp=l=fkqbdl mäìöáå=îáçéç=ééê=pfabufp=q fí~äá~åç Frontespizio = Sirona Dental Systems GmbH Indice per argomenti Indice per argomenti 1 Descrizione del plugin...

Dettagli

PRESETTING HSK POLIGONALI C CALETTAMENTO MACCHINE PER TAMPONI PRESETTING ACCESSORI

PRESETTING HSK POLIGONALI C CALETTAMENTO MACCHINE PER TAMPONI PRESETTING ACCESSORI H PRESETTING 149 H K-TEC PRESET-250 Mandrino di precisione Adattatore portaconi facile da cambiare disponibile per diversi tipi di attacchi, rotante, temprato e rettificato con sfera di calibrazione, per

Dettagli

Termostato con display

Termostato con display H/LN4691-0 674 59-64170 Termostato con display www.homesystems-legrandgroup.com Indice Termostato con display 1 Termostato con display 4 1.1 Funzionalità 4 1.2 Qual è il tuo impianto? 4 2 Descrizione

Dettagli

Manuale D uso MultiBox

Manuale D uso MultiBox Manuale D uso MultiBox COMANDI DELLA MACCHINA 1) INTERRUTORE GENRALE: ruotando l interruttore generale dalla posizione 0 alla posizione 1 il quadro elettrico viene alimentato. 2) PANNELLO TOUCHSCREEN:

Dettagli

Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20. prog. set? WO. Modelli e brevetti depositati Ref. : IT (2008/06) OSW

Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20. prog. set? WO. Modelli e brevetti depositati Ref. : IT (2008/06) OSW prog Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20 auto 1 2 3 4 5 6 7 auto set? OK 6720611791-00.1WO Istruzioni per l installazione e l uso Modelli e brevetti depositati Ref. : OSW Indice Indice 1

Dettagli

Sistema videoconferenza AVAYA XT4300 Regione Toscana Guida rapida all utilizzo

Sistema videoconferenza AVAYA XT4300 Regione Toscana Guida rapida all utilizzo Sistema videoconferenza AVAYA XT4300 Regione Toscana Guida rapida all utilizzo Redazione a cura del settore I.T.S.S.I Versione 1.0 del 05/05/2016 1 1 Introduzione...3 1.1. Accensione del sistema...3 1.2.

Dettagli

ATS-I. Manuale Istruzioni REV1. Tecnoelettra srl Dal Via Vioni Dimo, S.Rocco di Guastalla (RE)

ATS-I. Manuale Istruzioni REV1. Tecnoelettra srl Dal Via Vioni Dimo, S.Rocco di Guastalla (RE) Manuale Istruzioni ATS-I REV1 Tel.+39.0522.832004 P1/32 Manuale ATS-I Fax.+39.0522.832012 Tecnoelettra_IT-EN_rev1.doc P.1/32 Indice Descrizione generale...3 Specifiche Elettriche...3 Funzionamento del

Dettagli

Programmatore elettronico a 2 canali

Programmatore elettronico a 2 canali Serie Programmatore elettronico a canali GW 30 4 ATTENZIONE - IMPORTANTE Ci congratuliamo con Lei per la scelta di prodotti Gewiss. I prodotti Gewiss sono costruiti con attente cure dei dettagli impiegando

Dettagli

C R O N O T E R M O S T A T O G I O R N A L I E R O C76 A

C R O N O T E R M O S T A T O G I O R N A L I E R O C76 A C R O N O T E R M O S T A T O G I O R N A L I E R O C76 A ESEGUIRE COLLEGAMENTI I ELETTRICI Collegare con fili i morsetti - all impianto di riscaldamento, sostituendo il termostato tradizionale in qualsiasi

Dettagli

C88 TRY IT, TOUCH IT TOUCH EMS+LR BWF RPR. Equilibratrice professionale NEW PRODUCT ZERO WEIGHT. Touch Screen High Definition

C88 TRY IT, TOUCH IT TOUCH EMS+LR BWF RPR. Equilibratrice professionale NEW PRODUCT ZERO WEIGHT. Touch Screen High Definition Equilibratrice professionale TOUCH EMS+LR BWF RPR ZERO WEIGHT Touch Screen High Definition Virtual Direct Drive (brevetto CEMB) Intelligent Correction (brevetto CEMB) Misura eccentricità Radiale e Laterale

Dettagli

DIP SWITCH 1-4 LED 2 LED 1. SW1 pulsante di programmazione SEQUENZA DI PROGRAMMAZIONE MODALITÀ FUNZIONAMENTO SCHEDA

DIP SWITCH 1-4 LED 2 LED 1. SW1 pulsante di programmazione SEQUENZA DI PROGRAMMAZIONE MODALITÀ FUNZIONAMENTO SCHEDA MODALITÀ FUNZIONAMENTO SCHEDA SWITCH 1-4 LED 2 LED 1 SW1 pulsante di programmazione Nota: questo è il modo in cui si vedono i con la morsettiera posizionata in alto. Quando il piccolo interruttore bianco

Dettagli

(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati

(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati PDFaid.Com #1 Pdf Solutions Guida Rapida Display SW LCD in ITALIANO A Informazioni contenute nel Display LCD B Pulsantiera comandi LCD Il display viene fornito con una speciale pulsantiera (3 tasti) dedicata.

Dettagli

FRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13

FRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13 FRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13 1. INTERFACCIA UTENTE TASTO FUNZIONE B1 START B2 MELT B3 VISUALIZZAZIONE B4 TIMER B5 TIMER LED FUNZIONE L1 led START L2

Dettagli

810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт тел. +7 (499)

810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт  тел. +7 (499) SIT Group 810 ELETTROSIT CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS COMANDO A PULSANTI TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 63AN7060/3

Dettagli

820 NOVA mv ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO

820 NOVA mv ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO SIT Group 820 NOVA mv CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE

Dettagli

Dimensioni foratura pannello

Dimensioni foratura pannello Tensione di alimentazione Consumo Dimensioni contenitore Dimensioni foratura pannello 12 40Vdc 9 30Vac 5VA max 144x72x80mm 138x68mm Tasto HELP Viene utilizzato per uscire dalle schermate Tasto ENT Viene

Dettagli

Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H

Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H Dati tecnici Elsner Elektronik GmbH Steuerungs- und Automatisierungstechnik Sohlengrund 16 D-75395 Ostelsheim Germania Tel.: +49 (0) 70 33 / 30 945-0 Fax: +49

Dettagli

CONTROLLO A MICROPROCESSORE PER SALDATRICI SINERGICHE

CONTROLLO A MICROPROCESSORE PER SALDATRICI SINERGICHE CONTROLLO A MICROPROCESSORE PER SALDATRICI SINERGICHE RE Elettronica Industriale Via Ilaria Alpi N 6 - zona industriale - Lonato (BS) Cap.25017 Tel. 030/9913491r.a. Fax. 030/9913504 http://www.re-elettronica.com

Dettagli

MANUALE DI SERVIZIO SYSTEMS TRONIC ATTREZZATURA AUTOMATICA PER ASSISTENZA IMPIANTI DI CLIMATIZZAZIONE

MANUALE DI SERVIZIO SYSTEMS TRONIC ATTREZZATURA AUTOMATICA PER ASSISTENZA IMPIANTI DI CLIMATIZZAZIONE MANUALE DI SERVIZIO 0128 ATTREZZATURA AUTOMATICA PER ASSISTENZA IMPIANTI DI CLIMATIZZAZIONE SOMMARIO 1.0) MENU DI TARATURA E TEST 1.1) PROCEDURA DI ENTRATA MENU DI TARATURA 1.2) TARATURA BILANCIA REFRIGERANTE

Dettagli

DB 260 CBV - SHORT MANUAL

DB 260 CBV - SHORT MANUAL DB 260 CBV - SHORT MANUAL - Questo non è un manuale d uso ma solo un richiamo per facilitare l operatore a ricordare le funzioni più frequenti. REV. 02 AVVIAMENTO B C A D NON SI AVVIA IL MOTORE - Selettore

Dettagli

Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300

Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Ulteriori traduzioni del manuale utente sono disponibili sul sito www.extech.com Introduzione Congratulazioni per aver acquistato

Dettagli

H22. Manuale utente Veltamat 4D Software H22

H22. Manuale utente Veltamat 4D Software H22 H22 Manuale utente Veltamat 4D Software H22 Contenuto del manuale Sezioni Introduzione 1 Il display 2 Tasto selezione modalità di funzionamento 3 Regolazione temperatura ambiente 4 Programma orario 5 Vantaggi

Dettagli

Istruzioni operative e di montaggio EB IT

Istruzioni operative e di montaggio EB IT Regolatore della portata e della pressione differenziale con attuatore elettrico Tipo 2487/5824 e 2487/5825 Tipo 2489/5824 e 2489/5825 Tipo 2491/5824 e 2491/5825 Tipo 2494/5824 e 2494/5825 Tipo 2495/5824

Dettagli

ERGO LIFT 40 SOLLEVAMENTO

ERGO LIFT 40 SOLLEVAMENTO SOLLEVAMENTO ERGO LIFT 40 SOLLEVATORE ELETTROIDRAULICO A FORBICE Funzionamento elettroidraulico dotato di valvole di sicurezza, controllo velocità discesa, sovraccarico e rotture accidentali dei tubi di

Dettagli

INVERTER PER IL CONTROLLO E LA PROTEZIONE DELLA POMPA

INVERTER PER IL CONTROLLO E LA PROTEZIONE DELLA POMPA Logic SP - STP - TP T e engineering Made in Italy INVERTER PER IL CONTROLLO E LA PROTEZIONE DELLA POMPA Varia il numero di giri del motore dell elettropompa in funzione del prelievo d acqua dall impianto

Dettagli

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE DVR H264 4ch 8ch AITDVAX440H - AITDVAX840H GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE 1.1. Contenuto dell imballo DVR CD Telecomando Guida rapida all installazione Cavo di alimentazione Adattatore Viti Batterie Nota:

Dettagli

PD51B POLMONE PER BOBINATORE DOPPIO MANUALE ISTRUZIONI

PD51B POLMONE PER BOBINATORE DOPPIO MANUALE ISTRUZIONI Versione : ITALIANO PD51B MANUALE ISTRUZIONI P.D.B.C.M.v1.x Pag. 1 di éá INDICE 1. ISTRUZIONI D'USO PD51B+PD51TE... 3 2. CENNI SUL FUNZIONAMENTO.... 4 3. IMPOSTAZIONI... 5 3.1. IMPOSTAZIONE GUADAGNO PROPORZIONALE

Dettagli

Misuratore di pressione a doppio ingresso F01. Manuale dell'utente

Misuratore di pressione a doppio ingresso F01. Manuale dell'utente Misuratore di pressione a doppio ingresso 91-892651F01 Manuale dell'utente PULSANTI E CARATTERISTICHE Connettore di ingresso P2 Connettore di ingresso P1 Pulsante SET (P1, P2, P1-P2) Pulsante MAX/MIN Pulsante

Dettagli

Cilindri Idraulici a staffa rotante

Cilindri Idraulici a staffa rotante Cilindri Idraulici a staffa rotante Cilindri idraulici a staffa rotante, a doppio effetto Pressione di esercizio max. 250 bar Versione attivabile Questa nuova versione, migliorata di attrezzi a staffa

Dettagli

DB 460 SL - SHORT MANUAL

DB 460 SL - SHORT MANUAL DB 460 SL - SHORT MANUAL - Questo non è un manuale d uso ma solo un richiamo per facilitare l operatore a ricordare le funzioni più frequenti. REV. 03 AVVIAMENTO B C A D NON SI AVVIA IL MOTORE - Selettore

Dettagli

REGOLAZIONE DEI BRACCI PORTAPIATTO SULLE GUIDE DI SCORRIMENTO. 1 LUBRIFICAZIONE VITE APERTURA/CHIUSURA BRACCI E PARTI SOGGETTE A SCORRIMENTO.

REGOLAZIONE DEI BRACCI PORTAPIATTO SULLE GUIDE DI SCORRIMENTO. 1 LUBRIFICAZIONE VITE APERTURA/CHIUSURA BRACCI E PARTI SOGGETTE A SCORRIMENTO. SOMMARIO 1. REGOLAZIONE DEI BRACCI PORTAPIATTO SULLE GUIDE DI SCORRIMENTO... 1 2. LUBRIFICAZIONE VITE APERTURA/CHIUSURA BRACCI E PARTI SOGGETTE A SCORRIMENTO... 2 3. VERIFICA DELLO STATO DI USURA E CORRETTO

Dettagli

Installazione scheda di comunicazione Wifi Rev Ston

Installazione scheda di comunicazione Wifi Rev Ston Installazione scheda di comunicazione Wifi Rev. 1.00 Ston Per modificare la modalità di comunicazione del sistema di accumulo Ston ed installare la scheda di comunicazione Wifi ATN813, seguire la seguente

Dettagli

C R O N O T E R M O S T A T O S E T T I M A N A L E C75A

C R O N O T E R M O S T A T O S E T T I M A N A L E C75A C R O N O T E R M O S T A T O S E T T I M A N A L E C75A 1 2 ESEGUIRE COLLEGAMENTI I ELETTRICI Collegare con 2 fili i morsetti 1-2 all impianto di riscaldamento, sostituendo il termostato tradizionale

Dettagli

Possibili accessori. Avvertenze:

Possibili accessori. Avvertenze: Lince Italia SpA Azienda con sistema di gestione per la qualità certificato REG. N. 4796 UNI EN ISO 9001:2000 Vers. 170507030707 Rev 2 MANUALE DI ISTALLAZIONE PROGRAMMAZIONE ED USO Art 1660 forza di sollevamento

Dettagli

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione. KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale 2: batteria di emergenza al litio (9V) 1 1.1 Funzione del modulo Batteria di emergenza al litio 1.2 Costruttore 2 Installazione 2 3 Schema elettrico della scheda OM2

Dettagli

Manuale d uso aggiuntivo

Manuale d uso aggiuntivo IT Manuale d uso aggiuntivo Telecomando per stufe caminetto a gas (con sensore di temperatura) ORANIER Heiz- u. Kochtechnik GMBH - D-35075 Gladenbach tel.: (06462) 923-0 fax.: (06462) 923-349 Internet:

Dettagli

RM-LVR1. Live-View Remote

RM-LVR1. Live-View Remote Live-View Remote RM-LVR1 Il presente manuale è un supplemento alle Istruzioni per l uso dell unità. Presenta alcune funzioni aggiuntive o modificate e ne descrive il funzionamento. Consultare anche le

Dettagli

Teil 2: Istruzioni per il montaggio. Classe

Teil 2: Istruzioni per il montaggio. Classe Indice Pagina: Teil 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 550-2-2. Parti componenti della fornitura.................................. 2. Montaggio dell unità di cucitura..................................

Dettagli

Installazione scheda di comunicazione Wifi Rev Ra.Store-K

Installazione scheda di comunicazione Wifi Rev Ra.Store-K Installazione scheda di comunicazione Wifi Rev. 1.00 Ra.Store-K Per modificare la modalità di comunicazione del sistema di accumulo Ra.Store-K ed installare la scheda di comunicazione Wifi ATN813, seguire

Dettagli

Smontagomme Equilibratrici Gabbia di gonfi aggio ATTREZZATURA PER IL SERVIZIO RUOTE DI TUTTI I VEICOLI COMMERCIALI, AGRICOLI E DI MOVIMENTO A TERRA

Smontagomme Equilibratrici Gabbia di gonfi aggio ATTREZZATURA PER IL SERVIZIO RUOTE DI TUTTI I VEICOLI COMMERCIALI, AGRICOLI E DI MOVIMENTO A TERRA Smontagomme Equilibratrici Gabbia di gonfi aggio ATTREZZATURA PER IL SERVIZIO RUOTE DI TUTTI I VEICOLI COMMERCIALI, AGRICOLI E DI MOVIMENTO A TERRA L OFFERTA GIUSTA PER LA TUA OFFICINA SMONTAGOMME JUMBO

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA MOD.ACS 1. AVVERTENZE

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA MOD.ACS 1. AVVERTENZE www.bilanceonline.it BIS S.r.l. Via Trieste, 31 20080 Bubbiano MI Italia Tel.: +39 02 90834207 Fax: +39 02 90870542 e-mail: info@bilanceonline.it P.IVA e C.F.: 03774900967 MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA

Dettagli

Mini Pinza Amperometrica da 30 A AC/DC a Vero Valore RMS

Mini Pinza Amperometrica da 30 A AC/DC a Vero Valore RMS Manuale d'istruzioni Modello 380942 Mini Pinza Amperometrica da 30 A AC/DC a Vero Valore RMS APO Introduzione Congratulazioni per aver acquistato la Pinza Amperometrica DC/AC della Extech Modello 380942.

Dettagli

822 NOVA DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO

822 NOVA DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO SIT Group 822 NOVA CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO PIN 63AP7060/2

Dettagli

Programmatore serie DIG

Programmatore serie DIG Programmatore serie DIG Manuale d uso e di programmazione grammatore_serie_dig_ita.indd 1 12/07/12 14.4 1.1 INTERFACCIA UTENTE DESCRIZIONE DEL DISPLAY E DELLE ICONE L interfaccia utente della centralina

Dettagli

SpeedDome Ultra VII Utility di configurazione Telecamera Giorno/Notte

SpeedDome Ultra VII Utility di configurazione Telecamera Giorno/Notte SpeedDome Ultra VII Utility di configurazione Telecamera Giorno/Notte Guida di consultazione rapida Se occorre assistenza Rivolgersi al Rappresentante delle vendite. Che cos è il domo Utility di configurazione?

Dettagli

Uso del pannello operatore

Uso del pannello operatore Questa sezione fornisce informazioni sul pannello operatore della stampante, sulla modifica delle impostazioni e sui menu del pannello operatore. È possibile modificare la maggior parte delle impostazioni

Dettagli

Integration Control Module (ICM) Versione software v1.0.x

Integration Control Module (ICM) Versione software v1.0.x Integration Control Module (ICM) Versione software L ICM consiste dei tasti del tastierino di controllo e dell area dello schermo. Le schermate disponibili dipendono dalla versione del software convenzionalmente

Dettagli

REOVIB REOVIB R6/647 AZIONAMENTI PER SISTEMI DI TRASPORTO A VIBRAZIONE

REOVIB REOVIB R6/647 AZIONAMENTI PER SISTEMI DI TRASPORTO A VIBRAZIONE Informazioni di prodotto REOVIB R6/67 Azionamento a tiristori per convogliatori a vibrazione con feedback dall ampiezza di oscillazione REO ITALIA S.r.l. Via Treponti, 29 I- 25086 Rezzato (BS) Tel. (030)

Dettagli

Equilibratrici ruote GEODYNA 7800P / 7850P 8200P / 8250P

Equilibratrici ruote GEODYNA 7800P / 7850P 8200P / 8250P Equilibratrici ruote GEODYNA 7800P / 7850P 8200P / 8250P Procedure automatiche di inserimento dati, profiling dei cerchioni e diagnostica: una soluzione assolutamente innovativa e produttiva per risolvere

Dettagli

Manuale di servizio. Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx

Manuale di servizio. Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx Manuale di servizio Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx Man_STCi_01_IT_th_3_xx_REV1 16/07/2014 Indice 1 FUNZIONAMENTO TERMOMETRO STCI-01...

Dettagli

Sedili anteriori SEDILI MANUALI

Sedili anteriori SEDILI MANUALI Sedili an teriori SEDILI MANUALI Non regolare il sedile se il veicolo è in marcia. In questo modo si può perdere il controllo del veicolo e provocare lesioni personali. 1. Regolazione in avanti o all indietro.

Dettagli

Carrelli per EP 48-V. Istruzioni per la sicurezza. Impiego conforme alla destinazione. Pericoli residui. Informazioni per l utente P/N F

Carrelli per EP 48-V. Istruzioni per la sicurezza. Impiego conforme alla destinazione. Pericoli residui. Informazioni per l utente P/N F Istruzioni per la sicurezza Informazioni per l utente Italian Carrelli per EP 48-V PERICOLO: Le operazioni seguenti devono essere effettuate solo da personale qualificato. Seguire e osservare le istruzioni

Dettagli

11 MOVIMOT e Diagnosi del Bus

11 MOVIMOT e Diagnosi del Bus LED di stato MOVIMOT MOVIMOT e Diagnosi del Bus. LED di stato MOVIMOT Significato del LED di stato Il LED a tre colori visualizza gli stati di esercizio e di anomalia. Colore LED - Spento Giallo Giallo

Dettagli

Istruzioni d'uso - Instruction for use T art. L N4492 PART. B2908B 2/96 VMG ON/OFF ON OFF

Istruzioni d'uso - Instruction for use T art. L N4492 PART. B2908B 2/96 VMG ON/OFF ON OFF R Istruzioni d'uso - Instruction for use T 269-9753 ON/OFF ON OFF art. L4492 - N4492 PART. B2908B 2/96 VMG + + - - Indice Pag. Caratteristiche generali 2 Messa a punto dell'orologio 7 Messa a punto della

Dettagli

POTENZIOMETRO DIGITALE. Manuale d uso PTR PTR2300

POTENZIOMETRO DIGITALE. Manuale d uso PTR PTR2300 POTENZIOMETRO DIGITALE Manuale d uso PTR2000 - PTR2300 Versione 01 Luglio 2012 AITA ELECTRONICS s.a.s. 13823 - STRONA (BIELLA) Via Fontanella Ozino, 17/a TEL.: 015/7427491 FAX.: 015/7427491 www.aitaelectronics.it

Dettagli

Manuale del Termostato TACTO. v 2

Manuale del Termostato TACTO. v 2 Manuale del Termostato TACTO v 2 Indice 1 Tipi di termostati (Maestro & Zona).... 2 2 Tasti e icone del termostato... 3 3 Modi di funzionamento.... 4 3.1 Descrizione dei modi di funzionamento... 4 STOP...

Dettagli

PROCEDURE UTILI TELESYSTEM TS9016 HEVC TIVUSAT

PROCEDURE UTILI TELESYSTEM TS9016 HEVC TIVUSAT PROCEDURE UTILI TELESYSTEM TS9016 HEVC TIVUSAT Come visualizzare le informazioni Utilizzare le frecce per selezionare il menu Sistema e premere OK Utilizzare le frecce per selezionare la voce Info Sistema

Dettagli

STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115

STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115 STUFE A CONVEZIONE NATURALE Manuale d uso TCN 50 / TCN 115 Sommario 1 Garanzia... 1 2 Contenuto della confezione... 2 3 Prima installazione... 2 3.1 Operazioni preliminari... 2 3.2 Parti dello strumento...

Dettagli

MANUALE 3DPRN ware 1

MANUALE 3DPRN ware 1 MANUALE 3DPRNware 1 Sommario 1. Installazione e configurazione... 3 2. Form principale... 6 3. Prima stampa... 11 2 1. Installazione e configurazione Scaricare il setup di 3DPRNWARE dal link: http://www.3dprn.com/download/3dprnware_v.1.2.0.0.zip

Dettagli

Montaggio. Disimballare la macchina. Pneumatici Montare le ruote motrici posteriori utilizzando i dadi ad aggetto installati sui mozzi.

Montaggio. Disimballare la macchina. Pneumatici Montare le ruote motrici posteriori utilizzando i dadi ad aggetto installati sui mozzi. Istruzioni per il montaggio 9689995/BZ7C e 9689996/BZ4C Equipaggiati con uno dei seguenti gruppi di taglio: 96899945 TRD6B Gruppo di taglio Tunnel Ram 96899946 TRD7B Gruppo di taglio Tunnel Ram 96899950

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'USO DEI DISPOSITIVI DI MOVIMENTAZIONE DELLA SERIE 45, 55, 59, 64 M

ISTRUZIONI PER L'USO DEI DISPOSITIVI DI MOVIMENTAZIONE DELLA SERIE 45, 55, 59, 64 M Dati tecnici I dispositivi di movimentazione di tipo M sono destinati alla gestione automatica delle tapparelle e delle porte carrabili avvolgibili. Sono provvisti di una testata per l apertura di emergenza,

Dettagli

Macchina da ricamo Supplemento al Manuale d'istruzione

Macchina da ricamo Supplemento al Manuale d'istruzione Macchina da ricamo Supplemento al Manuale d'istruzione Product Code (Codice prodotto): 884-T07 0 Funzioni aggiuntive di PR650e Nelle versioni 2 e sono state aggiunte le funzioni seguenti. Prima di utilizzare

Dettagli

MANUALE REGOLATORE PER RECUPERATORE DI CALORE ROTATIVO. MicroMax

MANUALE REGOLATORE PER RECUPERATORE DI CALORE ROTATIVO. MicroMax MANUALE REGOLATORE PER RECUPERATORE DI CALORE ROTATIVO MicroMax Dichiarazione del fabbricante Dichiarazione da parte del fabbricante della conformità del prodotto ai requisiti contenuti nella direttiva

Dettagli

08/2012. Mod: EPE-5N. Production code: PLANET5CLU

08/2012. Mod: EPE-5N. Production code: PLANET5CLU 08/2012 Mod: EPE-5N Production code: PLANET5CLU DR. ZANOLLI s.r.l. Via Casa Quindici, 22 37066 Caselle di Sommacampagna (Verona) Italy Tel +39 045 8581500 (r.a.) Fax +39 045 8581455 Web: www.zanolli e-mail:

Dettagli

Infor LN [GUIDA INFOR LN] [GUIDA INFOR LN] Baltur S.p.A. Rev /2013. Guida all utilizzo del Gestionale Infor LN per le Agenzie Baltur

Infor LN [GUIDA INFOR LN] [GUIDA INFOR LN] Baltur S.p.A. Rev /2013. Guida all utilizzo del Gestionale Infor LN per le Agenzie Baltur Infor LN [GUIDA INFOR LN] Baltur S.p.A. Rev. 1.0-10/2013 [GUIDA INFOR LN] Guida all utilizzo del Gestionale Infor LN per le Agenzie Baltur Baltur S.p.A. Informazioni di base 1 Indice Informazioni di base...

Dettagli

EQUIPMENT. CATALISTINO ed TIRE EQUIPMENT

EQUIPMENT. CATALISTINO ed TIRE EQUIPMENT CATALISTINO ed. 2016 TIRE EQUIPMENT GRIP LINE GARANZIA 12 MESI SMONTAGOMME CARATTERISTICHE Pressione di esercizio 8-10 bar CLASSIC FRAME Griffe in acciaio temprato per una maggiore durata Pedaliera ridisegnata

Dettagli

PROCEDURE UTILI FUBA ODE715 HEVC TIVUSAT

PROCEDURE UTILI FUBA ODE715 HEVC TIVUSAT PROCEDURE UTILI FUBA ODE715 HEVC TIVUSAT Come visualizzare le informazioni Utilizzare le frecce per selezionare il menu Sistema e premere OK Utilizzare le frecce per selezionare la voce Info Sistema e

Dettagli

TMD 2CSG524000R2021 ABB

TMD 2CSG524000R2021 ABB TMD 2CSG524000R2021 2CSG445018D0901 ABB ABB ABB S.p.a Divisione ABB SACE V.le dell Industria, 18 20010 Vittuone (MI) Tel +39 02 9034 1 FAX +39 02 9034 7609 2 I Principali funzionalità Un eccessivo incremento

Dettagli

IT MANUALE UTILIZZO. Manuale utilizzo tastiera Art / 3

IT MANUALE UTILIZZO. Manuale utilizzo tastiera Art / 3 IT MANUALE UTILIZZO Manuale utilizzo tastiera Art. 30006002 / 3 DESCRIZIONE TASTIERA La tastiera LCD permette, ad un utente autorizzato, di effettuare manovre di inserimento e disinserimento impianto,

Dettagli

822 NOVAMIX REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1

822 NOVAMIX REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1 SIT Group 822 NOVAMIX CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1 DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE

Dettagli

Modulo di corrente Tipo: SM/S , EC 282 0

Modulo di corrente Tipo: SM/S , EC 282 0 Utilizzando il modulo di corrente è possibile misurare simultaneamente correnti di carico e correnti residue tramite 3 circuiti di misura isolati e indipendenti. I valori misurati di corrente possono essere

Dettagli

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI www.bruelmotion.com SICUREZZA NOTE IMPORTANTE: Per garantire la sicurezza è necessario effettuare una corretta installazione,

Dettagli

Controlli e Diagnostica V651 & V652

Controlli e Diagnostica V651 & V652 FAEP 2000 srl file: 0032.wpd, Rev. 04 del 23 luglio 2005 pag. 1 Controlli e Diagnostica V651 & V652 1 Condizioni di alimentazione dell aria a monte della macchina: Verificare che il compressore a monte

Dettagli