Trimble Survey Controller. Guida introduttiva

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Trimble Survey Controller. Guida introduttiva"

Transcript

1 Trimble Survey Controller Guida introduttiva Version 10.8 Revision A Aprile 2004

2 Sede aziendale Trimble Navigation Limited Engineering and Construction Division 5475 Kellenburger Road Dayton, Ohio U.S.A. Telefono: (937) (800) Fax: (937) Copyright e marchi di fabbrica , Trimble Navigation Limited. Tutti i diritti riservati. Trimble, il logo Globe & Triangle, Autolock, GPS Total Station e Tracklight sono marchi di Trimble Navigation Limited. Trimble, GPS Total Station è un marchio di Trimble Navigation Limited registrato nell Ufficio marchi e brevetti degli Stati Uniti e in altri paesi. CMR+, Trimble Survey Controller, TSCe, Zephyr, e Zephyr Geodetic sono marchi di Trimble Navigation Limited. Il nome Bluetooth ed i marchi Bluetooth sono di proprietà del rispettivo possessore e sono utilizzati in licenza da Trimble Navigation Limited. Tutti gli altri sono marchi registrati dei rispettivi proprietari. Nota sull edizione Questa è l edizione Aprile 2004 (revisione A) del Guida introduttiva di Trimble Survey Controller. Si applica alla versione 10.8 del software Trimble Survey Controller. Le seguenti garanzie limitate attribuiscono all'acquirente specifici diritti legali. E' possibile che l'acquirente ne abbia anche altri, ciò varia da stato a stato, da giurisdizione a giurisdizione. Software e licenza firmware, garanzia limitata Questo software Trimble e/o prodotto firmware (il software ) è concesso in licenza e non è venduto. Il suo impiego è regolato dalle clausole dell'eventuale contratto di licenza per l'utente finale ( EULA ) incluso con il software. In assenza di un EULA a parte, fornito con il software, che indichi differenti termini relativi alla garanzia limitata, alle esclusioni e ai limiti, si applicano i seguenti termini e condizioni. Trimble garantisce che questo prodotto software Trimble sarà sostanzialmente conforme alle specifiche pubblicate da Trimble, applicabili per il software, per un periodo di 365 giorni a partire dalla data di consegna. Rimedi previsti dalla garanzia La sola responsabilità Trimble e l esclusivo rimedio per l acquirente, ammesso dalle garanzie sopra specificate, sarà, a discrezione di Trimble, la riparazione o la sostituzione di qualsiasi prodotto o software non conforme a tale garanzia ( Prodotto non conforme ), oppure il rimborso del prezzo d acquisto pagato dall acquirente per tale prodotto non conforme, dietro restituzione a Trimble del prodotto non conforme secondo le procedure standard approvate per la resa del materiale. Esclusioni dalla garanzia ed esonero di responsabilità Le presenti garanzie saranno applicate solo nelle circostanze e con i limiti seguenti: (i) i prodotti e il software sono stati adeguatamente e correttamente installati, configurati, interfacciati, mantenuti in efficienza, memorizzati e fatti funzionare conformemente al rispettivo manuale d uso e alle relative specifiche Trimble; (ii) il prodotto e il software non sono stati modificati e non sono stati usati male. Le precedenti garanzie non si applicano e Trimble non è responsabile per difetti o problemi di prestazioni risultanti (i) dalla combinazione o l utilizzo del prodotto o del software Trimble con prodotti, informazioni, dati, sistemi o dispositivi non realizzati, forniti o specificati da Trimble; (ii) dal funzionamento del prodotto o del software secondo una qualsiasi specifica diversa da o in aggiunta alle specifiche standard Trimble per i suoi prodotti; (iii) dalla modifica o l utilizzo non autorizzato del prodotto o del software; (iv) da danni causati da incidente, fulmine o altra scarica elettrica, immersione in acqua dolce o salata, oppure spruzzi; o (v) dalla normale usura e rottura del materiale di consumo (ad esempio le batterie). LE GARANZIE SUDDETTE STABILISCONO L INTERA RESPONSABILITA TRIMBLE E GLI UNICI RIMEDI CONCESSI ALL ACQUIRENTE PER QUANTO RIGUARDA LE PRESTAZIONI DEI PRODOTTI E DEL SOFTWARE. SALVO IL CASO IN CUI NELLA PRESENTE VENGA ESPRESSAMENTE SPECIFICATO DIVERSAMENTE, I PRODOTTI, IL SOFTWARE, NONCHE LA DOCUMENTAZIONE E I MATERIALI DI ACCOMPAGNAMENTO SONO FORNITI COSI COME SONO E SENZA GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA DI QUALSIASI TIPO DA PARTE DI TRIMBLE NAVIGATION LIMITED, O DI CHIUNQUE ALTRO CHE SIA STATO COINVOLTO NELLA LORO CREAZIONE, PRODUZIONE, INSTALLAZIONE O DISTRIBUZIONE, COMPRESE, TRA LE ALTRE, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITA ED IDONEITA PER UN FINE PARTICOLARE, TITOLO E NON INFRAZIONE. LE GARANZIE ESPRESSAMENTE DICHIARATE SOSTITUISCONO TUTTI GLI OBBLIGHI O LE RESPONSABILITA DA PARTE DI TRIMBLE RISULTANTI DA O IN RELAZIONE CON QUALSIASI PRODOTTO O SOFTWARE. ALCUNI STATI E GIURISDIZIONI NON AMMETTONO LIMITI SULLA DURATA O L ESCLUSIONE DI UNA GARANZIA IMPLICITA, QUINDI IN TALI CASI LA LIMITAZIONE SUDDETTA PUO NON ESSERE APPLICABILE. TRIMBLE NAVIGATION LIMITED NON E RESPONSABILE DEL FUNZIONAMENTO O DEL MANCATO FUNZIONAMENTO DEI SATELLITI GPS O DELLA DISPONIBILITA DEI SEGNALI SATELLITE GPS. Limitazione della responsabilità L INTERA RESPONSABILITÀ TRIMBLE RELATIVA ALLE CLAUSOLE QUI RIPORTATE È LIMITATA AL MAGGIOR IMPORTO PAGATO DALL ACQUIRENTE PER IL PRODOTTO O LA LICENZA SOFTWARE, OPPURE A U.S.$ FINO ALL AMMONTARE MASSIMO CONSENTITO DALLE LEGGI APPLICABILI; IN NESSUN CASO TRIMBLE O I SUOI FORNITORI SARANNO RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNO INDIRETTO, SPECIALE, INCIDENTALE O CONSEGUENTE, IN QUALUNQUE CIRCOSTANZA O TESI LEGALE, CHE RIGUARDA IN QUALSIASI MODO I PRODOTTI, IL SOFTWARE NONCHÉ LA DOCUMENTAZIONE E I MATERIALI DI ACCOMPAGNAMENTO (INCLUSI, SENZA LIMITAZIONI, I DANNI PER PERDITA O MANCATO GUADAGNO, INTERRUZIONE DI ATTIVITÀ, PERDITA DI INFORMAZIONI DI LAVORO O ALTRE PERDITE ECONOMICHE), INDIPENDENTEMENTE DAL FATTO SE TRIMBLE SIA STATA AVVERTITA DELLA POSSIBILITÀ DI QUALUNQUE DI TALI PERDITE E SENZA CONSIDERARE IL CORSO DEI RAPPORTI CHE SI STANNO SVILUPPANDO O SI SONO SVILUPPATI TRA L ACQUIRENTE E TRIMBLE. POICHÉ ALCUNI STATI E GIURISDIZIONI NON AMMETTONO L ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ PER DANNI CONSEGUENTI O INCIDENTALI, IN TALI CASI LA LIMITAZIONE SUDDETTA PUO NON ESSERE APPLICABILE.

3 Sommario 1 Introduzione Il controller ACU Attaccare il controller ACU Tasti funzione dell ACU Alimentazione elettrica Schermo Retroilluminazione (schermo o tastiera) Orologio Scheda di archiviazione Riavvio Rilevamento convenzionale21 Preparazione per il rilevamento Creare un nuovo lavoro Avviare un rilevamento Configurazione di Trimble 3600 e Programmi CU GDM Programmi Elta Modi di misurazione GDM CU e Elta Rilevamento GPS Impostare un ricevitore GPS R7 o 5700 Trimble (base) Impostare un ricevitore GPS R8 o 5800 Trimble (rover) Data Transfer Usare l utility Data Transfer con Microsoft Active Sync A Struttura dei menu

4 Sommario

5 Introduzione 1 CAPITOLO Benvenuti nella Guida introduttiva di Trimble Survey Controller. Questo manuale presenta il controller Trimble ACU e descrive come: avviare rilevamenti convenzionali avviare rilevamenti GPS trasferire i dati in un computer dell ufficio. 1 Trimble Survey Controller è disponibile anche nel controller TSCe. Le informazioni presenti in questo documento si applicano anche a tale controller. Quando i dettagli si applicano solamente al TSCe, sono indicati con questa icona TSCe. Nota Se non si ha familiarità con il GPS, visitare il sito web Trimble (www.trimble.com) per uno sguardo interattivo a Trimble e GPS. Informazioni correlate Ecco alcune fonti delle informazioni correlate: Guida in linea il software dispone di una guida in linea integrata, sensibile al contesto, che consente di trovare rapidamente le informazioni di cui si ha bisogno. La Guida è anche disponibile su CD. Note sulla versione le note sulla versione descrivono nuove funzioni del prodotto, forniscono informazioni non incluse nei manuali e indicano qualsiasi modifica apportata ai manuali. Guida introduttiva di Trimble Survey Controller 5

6 1 Introduzione Assistenza tecnica Se si ha un problema e nel manuale del prodotto non si riescono a trovare le informazioni di cui si ha bisogno, contattare il proprio distributore locale. I vostri commenti I suggerimenti degli utenti sulla documentazione di supporto ci aiutano a migliorarla ad ogni revisione. Per inoltrare i propri commenti, inviare un a 6 Guida introduttiva di Trimble Survey Controller

7 Il controller ACU 2 In questo capitolo: Attaccare l ACU Tasti funzione ACU Alimentazione elettrica Schermo Orologio Scheda di archiviazione Riavvio Cura e manutenzione dell unità CAPITOLO 2 Il software Trimble Survey Controller è stato sviluppato per girare nel controller ACU. Questo capitolo descrive il controller e come usarlo. La Figura 2.1 mostra la parte anteriore dell ACU. Figura 2.1 Il controller ACU vista frontale Guida introduttiva di Trimble Survey Controller 7

8 2 2.1 Il controller ACU Attaccare il controller ACU Avvertenza Spegnere l ACU quando lo si attacca al supporto o quando si cambiano le batterie nel supporto con l ACU attaccato. Altrimenti lo stato on/off dell ACU e il supporto possono non essere più in sincronia. Per connettere l ACU: 1. Tenere il controller ACU con entrambe le mani. 2. Adattare la scanalatura, che si trova nella parte posteriore del controller, sopra il bordo inferiore nella parte anteriore del supporto. 3. Premere giù delicatamente fino a che la parte posteriore del controller non è piatta contro il supporto. 4. Allentando delicatamente la pressione verso il basso, guidare il controller in modo che i denti nella parte anteriore del supporto si innestino negli incavi nella parte superiore del controller. La Figura 2.2 mostra come connettere il controller ACU al supporto. Figura Attaccare l ACU Guida introduttiva di Trimble Survey Controller

9 Il controller ACU Tasti funzione dell ACU La Tabella 2.1 descrive le funzioni di Trimble Survey Controller che sono associate ai tasti dell ACU. Tabella 2.1 Tasti funzione dell ACU Su questo strumento o ricevitore... toccare... per... Convenzionale o GPS accedere al menu principale Trimble Survey Controller accedere alla schermata delle Funzioni Trimble accendere Autolock ed iniziare una ricerca Convenzionale (con l opzione Autolock ) accendere o spegnere Autolock effettuare una misurazione Guida introduttiva di Trimble Survey Controller 9

10 2 Il controller ACU Tabella 2.1 Tasti funzione dell ACU (continua) Su questo strumento o ricevitore... toccare... per... girare lo strumento orizzontalmente verso il nome punto corrente o nella posizione di picchettamento girare lo strumento verticalmente verso il nome punto corrente o nella posizione di picchettamento Convenzionale (con servomotori) girare lo strumento orizzontalmente e verticalmente verso il nome punto o nella posizione di picchettamento correnti cambiare faccia effettuare una misurazione 10 Guida introduttiva di Trimble Survey Controller

11 Il controller ACU 2 Tabella 2.1 Tasti funzione dell ACU (continua) Su questo strumento o ricevitore... toccare... per... attivare il primo tasto software (F1) attivare il secondo tasto software (F2) Convenzionale (3600) attivare il terzo tasto software (F3) attivare il quarto tasto software (F4) effettuare una misurazione Guida introduttiva di Trimble Survey Controller 11

12 2 Il controller ACU Tabella 2.1 Tasti funzione dell ACU (continua) Su questo strumento o ricevitore... toccare... per... accedere alla finestra di dialogo Posizione accedere alla finestra di dialogo Satelliti attivare il primo tasto software (F1) GPS attivare il secondo tasto software (F2) attivare il terzo tasto software (F3) attivare il quarto tasto software (F4) attivare il pulsante Invio 12 Guida introduttiva di Trimble Survey Controller

13 Il controller ACU Alimentazione elettrica Durante il normale funzionamento, l ACU prende corrente dal dispositivo al quale è attaccato o da una delle seguenti batterie esterne. 12V all idruro di nichel metallico 7.4 agli ioni di litio. L ACU ha una batteria interna ricaricabile da 4.8 volt 600 mah all idruro di nichel metallico. Se durante il funzionamento manca la corrente, l ACU si spegne automaticamente. Trimble sconsiglia di far funzionare l ACU con le batterie interne. Quando è completamente caricata la batteria interna consente comunque un ora circa di funzionamento. Per configurare l ACU in modo che utilizzi le batterie interne: 1. Nel Pannello di controllo selezionare l icona Proprietà alimentazione. 2. Selezionare la casella di controllo Consenti funzionamento con batterie interne. Il supporto ACU ha doppie batterie 7.4V 1.8Ah agli ioni di litio. Quando completamente cariche esse forniscono circa 12 ore di funzionamento per l ACU, attraverso la piastra madre a 7 pin. Il TSCe è fornito con una batteria all idruro di nichel metallico ricaricabile da 4.8 volt 3800 mah, che offre oltre 30 ore di funzionamento quando è completamente carica Caricare le batterie La batteria interna dell ACU viene caricata automaticamente quando il controller è attaccato ad uno strumento 5600 Trimble o al supporto ACU ed è connesso ad un alimentazione esterna. Per caricare la batteria interna: connettere l adattatore AC dalla porta Hirose a 4 pin dell ACU alla rete elettrica principale. L ACU rileva i seguenti livelli di bassa potenza dalle batterie esterne: 10 volt (batteria 12V all idruro di nichel metallico) Guida introduttiva di Trimble Survey Controller 13

14 2 Il controller ACU 6 volt (batteria agli ioni di litio). L ACU avverte l operatore quando il livello di potenza è talmente basso da essere critico. In tal caso spegnere l apparecchiatura e cambiare la batteria esterna. Il TSCe incorpora un circuito rapido che ricarica la batteria interna NiMH al 90% della capacità in circa un ora. Per caricare la batteria, adottare uno dei seguenti metodi: connettere l adattatore AC alla rete elettrica principale, con l adattatore multiporta (codice articolo RGR-MULTIADPT) inserito nella porta a 26 pin (COM 2) nel TSCe; connettere O-shell a O-shell Lemo (PN ) nella porta 1 del ricevitore (utilizzando la rete elettrica principale); connettere l O-shell Lemo dall OSMII all O-shell Lemo nel TSCe. L unità di comando monitorizza la batteria mentre questa si sta caricando. Spegnere il display, premere il tasto. Prima di usare il TSCe solo con l energia della batteria, far caricare la batteria per un minimo di due ore Sostituzione della batteria Avvertenza Non tentare di cambiare la batteria, altrimenti si può seriamente danneggiare l ACU. Contattare il proprio distributore locale. Contattare il proprio distributore locale per avere una batteria di ricambio. 2.4 Schermo Lo schermo LCD riflettente dell ACU può essere letto facilmente sia alla luce diretta del sole, sia in condizioni di tempo nuvoloso. 14 Guida introduttiva di Trimble Survey Controller

15 Il controller ACU 2 Lo schermo incorpora anche un interfaccia a sfioramento passiva per la navigazione. Toccare gli elementi presenti sullo schermo con uno stilo o con le dita Ritarare lo schermo a sfioramento Se lo schermo a sfioramento non risponde adeguatamente quando lo si tocca, ritararlo nel modo seguente: 1. Toccare e scegliere Impostazioni / Pannello di controllo / Stilo. Appare la finestra di dialogo Proprietà stilo. 2. Nella scheda Taratura, toccare 3. Seguire le istruzioni che appaiono sullo schermo Disattivare/attivare lo schermo a sfioramento Per disattivare lo schermo a sfioramento dell ACU, premere Questo disattiva lo schermo ma non il tastierino. Lo schermo a sfioramento rimane disattivato fina a che non si preme di nuovo. o non si resetta il controller. Per disattivare lo schermo a sfioramento TSCe premere Questo disattiva lo schermo ma non il tastierino. Lo schermo a sfioramento rimane disattivato fino a che non si preme di nuovo o non si resetta il controller. 2.5 Retroilluminazione (schermo o tastiera) Per modificare le impostazioni della retroilluminazione dello schermo a sfioramento o della tastiera mediante la tastiera del controller: 1. Disattivare l opzione Automatico on. Premere = e. Questa combinazione di tasti accende o spegne la retroilluminazione. Guida introduttiva di Trimble Survey Controller 15

16 2 Il controller ACU Per attivare la retroilluminazione della tastiera: 1. Toccare e selezionare Impostazioni / Pannello di controllo / Tastiera. Appare la finestra di dialogo Proprietà tastiera. 2. Nella scheda Retroilluminazione selezionare la casella di controllo Attiva retroilluminazione tastiera. Quando è attivata, la retroilluminazione della tastiera usa le impostazioni correnti della retroilluminazione dello schermo a sfioramento. 2.6 Orologio Per cambiare ora, data ed impostazioni nell ACU: 1. Toccare e selezionare Impostazioni / Pannello di controllo / Data/Ora. Appare la finestra di dialogo Proprietà data/ora. 2. Cambiare la data e l ora come necessario. Premere per accettare le nuove impostazioni o per annullare. Nota Quando si connette l ACU ad un ricevitore GPS o al proprio PC usando la tecnologia Microsoft ActiveSync, la data e l ora vengono aggiornate automaticamente. 2.7 Scheda di archiviazione L ACU ha integrata una scheda di archiviazione per i propri dati e programmi. Nel sistema di file di Windows CE questa appare come la cartella \Disco. Nota Il sistema mantiene diversi file speciali nella scheda, come nk.bin e ranger.reg, i quali contengono informazioni cruciali per il corretto funzionamento dell ACU. Se si modificano direttamente questi file, l ACU potrebbe non funzionare correttamente. 16 Guida introduttiva di Trimble Survey Controller

17 Il controller ACU Salvaguardare i dati Effettuare regolarmente una copia di sicurezza del proprio lavoro usando Microsoft ActiveSync o l utility Trimble Data Transfer. Per maggiori informazioni vedere Capitolo 5, Data Transfer. 2.8 Riavvio Se l ACU non risponde alle attivazioni dei tasti, allora effettuare uno dei seguenti reset i quali arrestano l hardware e riavviano il Trimble Survey Controller software Reset software (riavvio a caldo) Questo metodo conserva tutti i dati. Per effettuare un reset software: Tenere premuti = e mentre si preme e si rilascia. L ACU resetta la visualizzazione del desktop predefinita Microsoft Windows. Per riavviare a caldo il TSCe, tenere premuti = e, mentre si preme e si rilascia Reset hardware (riavvio a freddo) Note Se nel controller ACU è necessario effettuare un reset hardware del sistema operativo Windows CE, prima si deve connettere il controller all alimentazione esterna, altrimenti quando si effettua il reset hardware l ACU si spegne fino a che non lo si connette all alimentazione esterna. Questo metodo conserva tutti i dati presenti nella scheda di archiviazione integrata (la cartella \Disco). Il reset hardware cancella però il contenuto della memoria RAM, incluso ogni collegamento sul desktop creato dall utente. Per effettuare un reset hardware: 1. Tenere premuto. Dopo circa 5 secondi, appare una un timer di conteggio alla rovescia indicante che il controller si resetterà. Guida introduttiva di Trimble Survey Controller 17

18 2 Il controller ACU 2. Continuare a tenere premuto per altri 5 secondi, poi rilasciarlo. Il controller visualizza brevemente la schermata di avvio e poi si resetta tornando alla visualizzazione desktop Microsoft Windows predefinita Cura e manutenzione dell unità Trimble raccomanda per il controller i seguenti intervalli di temperatura durante l uso quotidiano e per evitare eventuali danni fisici o perdite di dati. Non lasciare il controller alla luce diretta del sole per periodi di tempo prolungati.. Funzionamento Magazzinaggio da 20 C a +50 C da 30 C a +70 C da 4 F a +122 F da 22 F a +158 F TSCe con sistema operativo Windows CE.NET versione 4.07 o successiva da 25 C a +60 C da 30 C a +60 C da 13 F a +140 F da 22 F a +140 F Urti Il TSCe è stato progettato per resistere ad una caduta MIL-STD- 810E. Tuttavia lo schermo di visualizzazione può rompersi in caso di urto o pressione. Proteggere lo schermo da urti, pressioni o sostanze abrasive Ambiente L ACU è stato progettato per resistere alla pioggia sferzante e alla polvere. Il TSCe è stato progettato per poter essere immerso in massimo un metro d acqua, per non più di un ora. 18 Guida introduttiva di Trimble Survey Controller

19 Il controller ACU Pulire l involucro Pulire il controller con un panno morbido inumidito con acqua pulita o con acqua contenente un detergente delicato. Se sulla tastiera è presente sporcizia o sudiciume, usare aria compressa o un aspirapolvere, oppure sciacquare delicatamente con acqua pulita Manutenzione dello schermo a sfioramento Pulire lo schermo a sfioramento con un panno morbido inumidito con acqua pulita o con un detergente per vetri. Non applicare detergenti direttamente sullo schermo. Applicare il detergente nel panno morbido e poi strofinare delicatamente lo schermo. Nota Non impiegare detergenti abrasivi Applicare una protezione per lo schermo Usare un apposita protezione per mantenere lo schermo più pulito e protetto. Pulire accuratamente lo schermo e lasciarlo leggermente umido. Staccare il rivestimento dalla protezione per lo schermo e poi applicarla. Impiegare un panno morbido per eliminare l acqua in eccesso e l aria da sotto la protezione per lo schermo. Guida introduttiva di Trimble Survey Controller 19

20 2 Il controller ACU 20 Guida introduttiva di Trimble Survey Controller

21 Rilevamento convenzionale 3 In questo capitolo: Preparazione per il rilevamento Creare un nuovo lavoro Avviare un rilevamento Configurazione di Trimble 3600 e 5600 Programmi GDM CU Programmi Elta Modi di misurazione GDM CU e Elta CAPITOLO 3 Questo capitolo descrive come effettuare un rilevamento convenzionale con Trimble Survey Controller quando l ACU è attaccato ad uno strumento Trimble 3600 o Per maggiori informazioni consultare la guida. 3.1 Preparazione per il rilevamento Per fare ciò: 1. Installare lo strumento. 2. Assicurarsi che l ACU sia spento e poi attaccarlo allo strumento. Per maggiori informazioni vedere pagina Premere nell ACU per accendere lo strumento. 4. Avviare Trimble Survey Controller. Il software si connette automaticamente allo strumento ed appare la finestra di dialogo Livellamento elettronico. Nota Se si ha uno strumento Trimble 3600 con un piombino laser, quest ultimo si accende automaticamente quando appare questa finestra di dialogo. 5. Posizionare e livellare lo strumento e toccare (accettare). Se si sta usando uno strumento Trimble 5600, il compensatore viene inizializzato automaticamente ora. Guida introduttiva di Trimble Survey Controller 21

22 3 Rilevamento convenzionale 6. Immettere i valori atmosferici appropriati quando si viene invitati a farlo dalla finestra di dialogo Correzioni e toccare (accettare). 7. Appare la finestra di dialogo Dati base Survey Controller. Essa visualizza le letture correnti dello strumento. Nota Non si possono memorizzare misurazioni in questo modo. 8. Toccare per uscire dal modo Dati base Survey Controller. Appare il menu principale Trimble Survey Controller e si può iniziare un rilevamento. Se si sta eseguendo un rilevamento robotico, vedere la sezione seguente. Altrimenti andare direttamente a Creare un nuovo lavoro, pagina Usare l ACU per preparare un rilevamento robotico Nota - Se le impostazioni radio nello strumento 5600 sono già regolate per adattarsi all ACU e lo strumento è a livello, tralasciare le operazioni da Fase 1 a Fase 5. Per accendere lo strumento per un collegamento robotico, premere il pulsante di azionamento nella parte posteriore del Per effettuare il rilevamento usando uno strumento robotico 5600: 1. Dal menu principale selezionare Strumento / Impostazioni radio. Impostare il canale radio, l indirizzo stazione e l indirizzo remoto. Toccare (accettare). 2. Dal menu principale selezionare Rilevamento / Avvio funzionamento robotico per preparare il 5600 per il collegamento robotico. 3. Configurare la finestra di ricerca. Quando appare la finestra di dialogo effettuare una delle seguenti operazioni: Toccare Centrata automaticamente in modo che Trimble Survey Controller effettui una ricerca centrata intorno l angolo orizzontale e verticale corrente dello strumento. Toccare Definisci ora, poi seguire le istruzioni che appaiono sullo schermo per definire il limite Superiore a sinistra e Inferiore a destra della finestra di ricerca. 22 Guida introduttiva di Trimble Survey Controller

23 Rilevamento convenzionale 3 4. Toccare W per sospendere il 5600 e l ACU pronto per il funzionamento robotico. 5. Togliere l ACU dal Assicurarsi che l ACU sia spento e poi attaccarlo al supporto dell ACU. Per maggiori informazioni vedere pagina Connettere l ACU alla porta A nella radio remota usando il supporto dell ACU o un cavo Hirose da 4 pin 0,4 m. 8. Accendere la mira attiva o connetterla alla porta B nella radio remota. Una volta che l ACU è attaccato al supporto, Trimble Survey Controller si connette alla radio remota e poi al Il 5600 viene reinizializzato per compensare la precedente rimozione del controller. Ora si può creare un lavoro, vedere pagina 23 ed iniziare il rilevamento, vedere pagina Creare un nuovo lavoro Nota Tutte le informazioni relative ad un rilevamento sono salvate in un file lavoro Survey Controller. (Non è la stessa cosa di un file lavoro GDM.) Per creare un nuovo lavoro Trimble Survey Controller: 1. Dal menu principale selezionare File / Nuovo lavoro. Appare la finestra di dialogo Nuovo lavoro. 2. Digitare un nome nel campo Nome lavoro 3. Toccare il pulsante Sist. di coord. e definire uno dei seguenti sistemi di coordinate: Solo fattore di scala Seleziona da libreria Inserisci parametri Nessuna proiezione / no datum Nota Per i semplici rilevamenti convenzionali, selezionare un sistema di coordinate Solo fattore di scala ed impostare la scala ad un valore appropriato. Usare un fattore di scala di se non si vuole applicare una scala. Guida introduttiva di Trimble Survey Controller 23

24 3 Rilevamento convenzionale Il sistema di coordinate corrente è visualizzato nel pulsante Sist. di coord.. 4. Definire le unità toccando il pulsante Unità. Le unità di distanza correnti sono visualizzate sul pulsante Unità. Dalla finestra di dialogo Nuovo lavoro si può anche selezionare quanto segue: un file collegato. Questo può essere un file delimitato da virgola (CSV), un file di testo (TXT), o un file lavoro Survey Controller esistente (JOB) che contiene informazioni sul rilevamento; un file mappa background. Questo può essere visualizzato nella mappa; una libreria di caratteristiche. Questa definisce i codici e gli attributi associati impiegati per le caratteristiche di codifica; il tasto software Pagina giù ( ). Toccare questo tasto software per immettere i dettagli aggiuntivi del lavoro. 3.3 Avviare un rilevamento Per iniziare un rilevamento, selezionare Rilevamento dal menu principale e poi selezionare una delle seguenti opzioni: Impostazione stazione per orientare il rilevamento su un punto con coordinate note. Misurare un singolo punto di lettura all indietro. Impostazione stazione più per orientare il rilevamento su un punto con coordinate note. Misurare uno o più punti di orientamento all indietro. Resezione per orientare il rilevamento su un punto con coordinate note. La resezione calcola le coordinate per il punto dello strumento e poi orienta il rilevamento. Una volta completata l impostazione della stazione o la resezione, selezionare una delle seguenti opzioni: Rilevamento / Misura topografia per effettuare misurazioni di rilevamento. Rilevamento / Picchettamento per picchettare punti, linee, archi, strade o DTM. 24 Guida introduttiva di Trimble Survey Controller

25 Rilevamento convenzionale 3 Mappa per esaminare graficamente i dati di rilevamento o per effettuare operazioni di rilevamento. Preferiti / Esamina per visualizzare i dati salvati nel lavoro Survey Controller. Per maggiori informazioni vedere Programmi CU GDM, pagina 26 o Programmi Elta, pagina Configurazione di Trimble 3600 e 5600 Per visualizzare e modificare la configurazione dello strumento, selezionare Strumento dal menu principale Trimble Survey Controller. Appare il menu dello strumento con tutte le opzioni disponibili per lo strumento corrente, come mostrato qui sotto: Strumento Voce Livellamento elettronico 9 9 Riflesso Diretto (solo strumento DR) 9 9 Comandi strumento (solo servomotore) _ 9 Tracklight 9 9 Autolock (solo Autolock) _ 9 Impostazioni strumento 9 9 Impostazioni radio (solo robotico) _ 9 Regolazione strumento 9 9 Dati base Survey Controller Modificare la configurazione dello strumento Per accedere rapidamente e modificare la configurazione dello strumento: 1. Selezionare il tasto delle funzioni Trimble ( ) nell ACU, oppure l icona dello strumento nella barra di stato (ad esempio, ). Appare la schermata Funzioni Trimble. 2. Selezionare l icona necessaria per cambiare la configurazione dello strumento. Guida introduttiva di Trimble Survey Controller 25

26 3 Rilevamento convenzionale Cambiare la mira per misurazioni DR Per strumenti 3600 e 5600 con Riflesso Diretto (DR), toccare l icona della mira nella barra di stato e selezionare una delle seguenti opzioni: Mira DR per cambiare l altezza della mira e la costante prisma e per attivare il modo DR EDM nello strumento. Mira normale per cambiare un altezza mira normale e costante prisma e per disattivare il modo DR EDM. 3.5 Programmi CU GDM Trimble Survey Controller offre funzionalità simili per l unità di comando GDM. Per accedere a programmi GDM CU, utilizzare il tasto delle funzioni Trimble come si userebbe il tasto PRG nel GDM CU. La Tabella 3.1 mostra dove trovare programmi GDM CU specifici all interno di Trimble Survey Controller. Tabella 3.1 Programmi GDM CU in Trimble Survey Controller Trimble Survey Controller Programma GDM CU Selezionare... per... Tasto di scelta rapida ( + numero) 20 - Impostazione stazione Rilevamento / Impostazione stazione Rilevamento / Resezione effettuare un impostazione di stazione nota, oppure un impostazione di stazione nota + stazione. 20 effettuare un impostazione di stazione libera o di stazione eccentrica Z/IZ Rilevamento / Resezione ed impostare l opzione di calcolo per V (1D) calcolare un elevazione strumento Guida introduttiva di Trimble Survey Controller

27 Rilevamento convenzionale 3 Tabella 3.1 Programmi GDM CU in Trimble Survey Controller (continua) Trimble Survey Controller Programma GDM CU Selezionare... per Misurazione di angoli 23 - Tracciamento 24 - Linea rif Calcolo dell area 26 - Dist.Ogg. Rilevamento / Misura cicli Rilevamento / Misura punti Rilevamento / Picchettamento / Punti Rilevamento / Stazione e offset COGO / Calcola area COGO / Calcola inverso effettuare un numero definito di misurazioni Faccia 1 (CI) e Faccia 2 (CII). effettuare singole misurazioni Faccia 1 e/o Faccia 2. tracciare punti con coordinate note. I punti possono essere definiti mediante Inserisci / Punti oppure essere ottenuti da un file CSV, TXT o Survey Controller JOB (Lavoro) collegato. misurare o tracciare relativamente ad una linea, un arco o una strada. La linea, l arco o la strada può essere definita mediante Inserisci / Linea, Arco, Strada, oppure può essere importata nel lavoro Survey Controller. Linea rif. / Linea sconosciuta non è supportato. calcolare un area. per calcolare un inverso tra due punti. Tasto di scelta rapida ( + numero) Guida introduttiva di Trimble Survey Controller 27

28 3 Rilevamento convenzionale Tabella 3.1 Programmi GDM CU in Trimble Survey Controller (continua) Trimble Survey Controller Programma GDM CU Selezionare... per Spostare coordinate in avanti 28 - Punto ostacolato 29 - Roadline 30 - Misura coordinate Trimble Survey Controller memorizza dati grezzi e calcola automaticamente coordinate punto. In Trimble Survey Controller non è necessario uno specifico programma per spostare le coordinate in avanti. Usare invece Misura punti. Rilevamento / Misura punti ed impostare il metodo su Offset-prisma doppio. Rilevamento / Picchettamento / Strade misurare o tracciare relativamente ad una strada. Le strade possono essere definite usando allineamenti orizzontali, allineamenti verticali e modelli che definiscono sezioni trasversali. Trimble Survey Controller memorizza dati grezzi e calcola automaticamente coordinate punto. In Trimble Survey Controller non è necessario uno specifico programma per misurare le coordinate. Usare invece Misura punti. I punti possono essere esportati in un file CSV o TXT, mediante Files / Importa/Esporta / Invia dati ASCII, per usarli come file di controllo. Per accedere al file di controllo da un altro lavoro, selezionare il file CSV, TXT o JOB (Lavoro) come file collegato mediante Files / Proprietà del lavoro corrente. Tasto di scelta rapida ( + numero) Guida introduttiva di Trimble Survey Controller

29 Rilevamento convenzionale 3 Tabella 3.1 Programmi GDM CU in Trimble Survey Controller (continua) Trimble Survey Controller Programma GDM CU Selezionare... per Misurazione angoli Più 33 - Robotic Lite 39 - Roadline 3D 43 - Inserisci coordinate Rilevamento / Misura cicli Rilevamento / Misura cicli / Opzioni Non supportato Rilevamento / Picchettamento / Strade Inserisci / Punti effettuare un numero definito di misurazioni Faccia 1 (CI) e Faccia 2 (CII). configurare il numero di giri da misurare; selezionare misurazioni automatiche (solo per mire remote); impostare l ordine di osservazione; misurare distanze sulla Faccia 2(CII); definire un intervallo di tempo tra i cicli (solo misurazioni automatiche). misurare o tracciare relativamente ad una strada. Le strade possono essere definite usando allineamenti orizzontali, allineamenti verticali e modelli che definiscono sezioni trasversali. immettere le coordinate per un punto. Tasto di scelta rapida ( + numero) Guida introduttiva di Trimble Survey Controller 29

30 3 Rilevamento convenzionale Tabella 3.1 Programmi GDM CU in Trimble Survey Controller (continua) Programma GDM CU Selezionare... per Pcode Configurazione / Librerie di caratteristiche ed attributi 60 - Atletica Non supportato 61 - COGO 65 - Riflesso Diretto COGO / Calcola punto COGO / Calcola punto Rilevamento / Misura punti Trimble Survey Controller creare una libreria di caratteristiche con codici. Per creare una libreria di caratteristiche ed attributi completa, oppure una libreria di caratteristiche ed attributi con codici ed attributi, usare Editor di caratteristiche ed attributi o Editor file di configurazione abbozzo automatico. Si può poi trasferire la libreria di caratteristiche ed attributi nell ACU. effettuare calcoli di coordinate simili effettuare una misurazione Da una linea di base (angolo + distanza), Direz.- Intersez. linea (angolo + angolo), o Intersezione di quattro punti (Intersezione di due linee). 65 effettuare una misurazione Oggetto circolare (Oggetto eccentrico). La scansione della superficie non è supportata. Tasto di scelta rapida ( + numero) 30 Guida introduttiva di Trimble Survey Controller

31 Rilevamento convenzionale 3 Tabella 3.1 Programmi GDM CU in Trimble Survey Controller (continua) Programma GDM CU Selezionare... per Monitoraggio Menu 2 (Visualizza/ Modifica) F 6 (Cambia altezza della mira) F 33 (Cambia costante prisma) Esporta file lavoro GDM Rilevamento / Misura cicli Rilevamento / Misura cicli / Opzioni Files / Esamina il lavoro corrente Preferiti / Esamina l icona della mira nella barra di stato Trimble Data Transfer (collegato a Trimble Survey Controller) Trimble Survey Controller configurare il numero di giri da misurare, salvare automaticamente punti (solo per mire remote) e definire un intervallo di tempo tra i cicli. Tasto di scelta rapida ( + numero) 66 esaminare e modificare i dati salvati nel lavoro. modificare rapidamente i dettagli della mira. trasferire il file lavoro GDM. Per maggiori informazioni sul trasferimento di dati, vedere Capitolo 5, Data Transfer. Guida introduttiva di Trimble Survey Controller 31

32 3 Rilevamento convenzionale 3.6 Programmi Elta Tabella 3.2 Il software Trimble Survey Controller offre funzionalità simili al software Elta (una precedente linea di prodotti Zeiss). La Tabella 3.2 mostra dove trovare gli specifici programmi Elta all interno di Trimble Survey Controller. Programmi Zeiss Elta in Trimble Survey Controller Programma Zeiss Elta... Trimble Survey Controller Gestione del progetto Nuovo progetto Files / Nuovo lavoro. Cancella progetto Files / Apri lavoro, poi selezionare un lavoro e toccare D (Cancella). Copia progetto Files / Apri lavoro, poi selezionare un lavoro e toccare : (Copiare). Rinomina progetto Informazioni progetto Compensazione Misura (e Punti dettaglio) Rilevamento indiretto (eccentricità) Rilevamento indiretto (intersezione) Punto nascosto Altezza oggetto Stazionamento Stazionamento libero Stazionamento su punto noto Stazionamento eccentrico Files / Windows Explorer, poi selezionare un file lavoro e selezionare File / Rinomina. Files / Proprietà del lavoro corrente. Strumento / Compensa per effettuare una collimazione e una regolazione del compensatore. Rilevamento / Misura punti per effettuare singole misurazioni Faccia 1 e/o Faccia 2. Rilevamento / Misura punti, poi il metodo Offset dist. singolo per misurare offset eccentrici. Rilevamento / Misura punti, poi il metodo Offset angolo or. per misurare un intersezione Angolo/Dist. COGO / Calcola punto, poi il metodo "Intersezione di quattro punti" per effettuare un intersezione generale. Rilevamento / Misura punti, poi il metodo Offset prisma doppio. Non supportato. Rilevamento / Resezione per effettuare un impostazione di stazione libera. Rilevamento / Impostazione stazione per effettuare un impostazione di stazione nota. Rilevamento / Resezione per effettuare un impostazione di stazione eccentrica. 32 Guida introduttiva di Trimble Survey Controller

33 Rilevamento convenzionale 3 Tabella 3.2 Programma Zeiss Elta... Altezza stazionamento Coordinate Punti dettaglio (punti di verifica) Tracciamento Traversa Interseca linee Interseca archi Trasformazione Roadline Lite Speciale Cicli multipli Punto rispetto a linea Piano 3D Calcolo dell area Distanze di tracciato Editor Immissione coordinate Programmi Zeiss Elta in Trimble Survey Controller (continua) Trimble Survey Controller Rilevamento / Resezione e poi l opzione Calcola V (1D). Trimble Survey Controller controlla tutti i punti usando le tolleranze per punto duplicato specificate nello stile di rilevamento. Rilevamento / Picchettamento / Punti per tracciare punti con coordinate note. I punti possono essere definiti mediante Inserisci / Punti oppure da un file CSV, TXT o Survey Controller JOB (Lavoro) esistente. COGO / Traversa per regolare una traversa. Come punto traversa può essere usato qualsiasi punto di impostazione stazione. COGO / Calcola punto ed usare un metodo appropriato. Non supportato. Rilevamento / Picchettamento / Strade per misurare o impostare relativamente ad una strada. Le strade possono essere definite usando allineamenti orizzontali, allineamenti verticali e modelli che definiscono sezioni trasversali. Rilevamento / Misura cicli per misurare un numero definito di misurazioni Faccia 1 e Faccia 2. Rilevamento / Stazione e offset per misurare o tracciare relativamente ad una linea, un arco o una strada. La linea, l arco o la strada può essere definita mediante Inserisci / Linea, Arco, Strada, oppure può essere importata nel lavoro Survey Controller. Non supportato. COGO / Calcola area per calcolare tra punti. COGO / Inverso per calcolare un angolo e distanza tra due punti. Files / Esamina il lavoro corrente per esaminare e modificare i dati salvati nel lavoro. Inserisci / Punti. Cerca Files / Esamina il lavoro corrente, poi toccare } (Cercare). Guida introduttiva di Trimble Survey Controller 33

34 3 Rilevamento convenzionale Tabella 3.2 Programmi Zeiss Elta in Trimble Survey Controller (continua) Programma Zeiss Elta... Data Transfer Configurazione Strumento Trimble Survey Controller Files / Importa/Esporta. Visualizzare / modificare le impostazioni dello strumento dal menu Strumento. Files / Proprietà del lavoro corrente per cambiare il sistema di coordinate e le unità del lavoro. Configurazione / Controller / Lingua per cambiare la lingua. Programmi Configurazione / Stili rilevamento per visualizzare / modificare varie opzioni di rilevamento. Codelists Configurazione / Librerie di caratteristiche ed attributi per creare una libreria di caratteristiche con codici. Per creare una libreria di caratteristiche ed attributi completa, oppure una libreria di caratteristiche ed attributi con codici ed attributi, usare l Editor di caratteristiche ed attributi nel software per ufficio. Si può poi trasferire nell ACU la libreria di caratteristiche ed attributi. Funzioni supplementari Immissione di parametri Modo di registrazione (R- M, R-C, R-MC) Esporta file M5 Toccare l icona della mira nella barra di stato per modificare l altezza della mira e la costante prisma. Selezionare Opzioni dalla finestra di dialogo Impostazione stazione, Resezione, Misura punti, o Misura cicli per modificare la temperatura, la pressione e ppm. Trimble Survey Controller memorizza dati grezzi e calcola automaticamente coordinate punto. In Trimble Survey Controller non è necessario uno specifico programma per misurare le coordinate. Per esportare punti in un file CSV o TXT (da usare come file di controllo), selezionare Files / Importa/Esporta / Invia dati ASCII. Per collegare un file di controllo al lavoro corrente, selezionare Files / Proprietà del lavoro corrente, poi il file CSV, TXT o JOB (lavoro) necessario. Usare Data Transfer (collegato a Trimble Survey Controller) per trasferire il file M5 nel proprio PC. Per maggiori informazioni, vedere Capitolo 5, Data Transfer. 34 Guida introduttiva di Trimble Survey Controller

35 Rilevamento convenzionale Modi di misurazione GDM CU e Elta I modi di misurazione GDM CU e Elta sono supportati nel software Trimble Survey Controller. Selezionare il tasto delle funzioni Trimble o l icona dello strumento dalla barra di stato per cambiare i modi di misurazione nel modo seguente: Modo di misurazione STD (Standard / normale) FSTD (Standard veloce / rapido) TRK (Tracking) Funzione Misura e media angoli quando viene misurata una distanza standard. Misura e media angoli quando viene misurata una distanza standard veloce. Misura continuamente angoli e distanze. Indicatore della barra di stato S F T GDM CU D-barrato Per accedere a questo modo in Trimble Survey Controller, selezionare il metodo di misurazione "Osservazioni medie" dal menu Impostazione stazione, Resezione, Misura topografia, o Misura cicli. Poi selezionare una delle seguenti opzioni: Per misurare un determinato numero di osservazioni, selezionare Opzioni / Osservazioni medie. Le elevazioni standard sono aggiornate e visualizzate durante la misurazione. Per misurare continuamente fino a che le deviazioni standard sono accettabili, selezionare Opzioni ed immettere un numero elevato nel campo Osservazioni medie. Toccare (accettare) quando le deviazioni standard sono accettabili. Guida introduttiva di Trimble Survey Controller 35

36 3 Rilevamento convenzionale Misurazioni Faccia 1 e Faccia 2 accordate Per osservare punti impiegando misurazioni faccia 1 (diretta) e faccia 2 (inversa), selezionare l opzione Misura cicli del menu Rilevamento. Questa opzione calcola gli angoli ruotati medi per i punti osservati e visualizza i residui di osservazione calcolati. Nota Le opzioni Impostazione stazione più e Resezione offrono un supporto simile per le osservazioni su due facce. Quando nell opzione Misura topog. si osservano punti su due facce, Trimble Survey Controller non combina tutte le osservazioni (solo faccia 1, solo faccia 2 o una combinazione di osservazioni faccia 1 e faccia 2) in un record di angolo ruotato medio. Quando si usa uno strumento a servomotore: Per cambiare automaticamente faccia e mantenere il nome del punto dopo aver completato la misurazione F1, selezionare Rilevamento / Opzioni. Poi selezionare la casella di controllo Coppia assortita automaticamente (F1/F2). Per effettuare una misurazione F2 allo stesso modo di una misurazione F1, premere il pulsante di azionamento nella parte posteriore dello strumento. Tenere premuto il pulsante per riportare lo strumento a F1. Se non sono richieste distanze su F2, deselezionare la casella di controllo Misura distanza su faccia 2. Quando si usa uno strumento con Autolock e mire remote: Selezionare Coppia assortita automaticamente (F1/F2) per cambiare faccia automaticamente, mantenere il nome del punto ed iniziare la misurazione F2. Una volta completata la misurazione F2, lo strumento ritorna a F1. 36 Guida introduttiva di Trimble Survey Controller

37 Rilevamento GPS 4 In questo capitolo: Impostare un ricevitore GPS 5700 o R7 Trimble (base) Impostare un ricevitore GPS 5800 o R8 (rover) CAPITOLO 4 Questo capitolo descrive come effettuare un rilevamento GPS con Trimble Survey Controller quando l ACU viene usato con un ricevitore GPS R8, R7, 5800 o 5700 Trimble. Per maggiori informazioni consultare la guida. 4.1 Impostare un ricevitore GPS R7 o 5700 Trimble (base) Per impostare un ricevitore base per un rilevamento in tempo reale usando un ricevitore GPS R7 o 5700 Trimble: 1. Montare l antenna GPS Zephyr (o Zephyr Geodetic ) sul cavalletto. 2. Connettere l antenna alla porta del ricevitore GPS etichettata GPS. Usare il cavo giallo dell antenna GPS (PN ). 3. Connettere la radio esterna alla porta 3 del ricevitore GPS usando il cavo per la radio fornito, poi connettere un antenna alla radio esterna. 4. Collegare una fonte di alimentazione elettrica esterna al R7/5700 attraverso la porta 2 del ricevitore GPS. 5. Connettere il controller ACU alla porta 1 del ricevitore GPS utilizzando un cavo O-shell Lemo per Hirose. 6. Accendere il controller. Guida introduttiva di Trimble Survey Controller 37

38 4 Rilevamento GPS Iniziare un rilevamento base Avvertenza Prima di iniziare un rilevamento base: 1. Aprire un lavoro. Per maggiori informazioni vedere Creare un nuovo lavoro, pagina Selezionare uno stile di rilevamento. Dal menu principale, selezionare Rilevamento e poi selezionare dall elenco uno stile di rilevamento. Per informazioni sulla creazione e la modifica di uno stile di rilevamento, consultare la guida. Per iniziare il rilevamento: 1. Dal menu Rilevamento selezionare Avvio ricevitore base. La prima volta che si usa questo stile di rilevamento, la procedura guidata "Stile" invita l utente a specificare l apparecchiatura che sta usando. Appare la schermata Avvio base. 2. Digitare il nome della stazione base e una delle seguenti opzioni: una coordinata reticolo (devono essere definiti i parametri proiezione e trasformazione datum) la posizione autonoma corrente derivata dal ricevitore GPS (il tasto software ) (Qui). una coordinata WGS-84. Per maggiori informazioni sull immissione di coordinate di stazione base, consultare la guida. All interno di un lavoro usare solamente posizione autonoma (il tasto software (Qui)) per avviare il primo ricevitore base. Il campo Classe di osservazione mostra la classe di osservazione per il punto base. 3. Immettere i valori nei campi Codice (opzionale) e Altezza antenna. 38 Guida introduttiva di Trimble Survey Controller

39 Rilevamento GPS 4 Suggerimento 4. Impostare il campo Misurato in. Se si stanno usando i formati di radiotrasmissione CMR o CMR+, toccare s (Scansione) per visualizzare i numeri indice delle stazioni base che funzionano alla frequenza che si sta usando e per vedere l affidabilità di ciascuna di esse. Controllare che la propria radio stia funzionando e che non ci siano altre stazioni base che funzionano alla propria frequenza. Scegliere un numero di indice stazione differente da quelli visualizzati. 5. Toccare X. La radio esterna del ricevitore base inizia a radiotrasmettere correzioni cinematiche in tempo reale (RTK). Appare il messaggio seguente: Base avviata Disconnetti controller da ricevitore 6. Disconnettere il controller dal ricevitore base, ma non spegnere il ricevitore. Ora si può impostare il ricevitore rover. Nota Per un rilevamento in tempo reale, prima di lasciare l apparecchiatura controllare che la radio funzioni. La luce dei dati dovrebbe lampeggiare. Se si stanno registrando dati nell ACU, lasciare il controller connesso al ricevitore base ed impostare il rover usando un altro controller. Nota Per terminare un rilevamento RTK, o dopo aver registrato dati nel ricevitore base, selezionare Rilevamento / Fine rilevamento. Per maggiori informazioni, consultare la guida. Guida introduttiva di Trimble Survey Controller 39

40 4 Rilevamento GPS 4.2 Impostare un ricevitore GPS R8 o 5800 Trimble (rover) Per impostare un ricevitore rover per un rilevamento in tempo reale utilizzando un ricevitore GPS R8 o 5800 Trimble: 1. Montare il ricevitore R8/5800 su un picchetto di rilevamento. Il R8/5800 prende l energia da una batteria interna. 2. Attaccare l antenna radio a molla al ricevitore R8/ Collegare le batterie agli ioni di litio Trimble al supporto dell ACU. 4. Connettere il supporto dell ACU al picchetto di rilevamento. 5. Attaccare l ACU al supporto. Per maggiori informazioni vedere pagina Accendere il ricevitore. 7. Accendere l ACU ed avviare Trimble Survey Controller. 8. Connettere il ricevitore R8/5800 utilizzando comunicazioni senza fili Bluetooth : a. Dal menu principale selezionare Configurazione / Controller / Bluetooth. b. Toccare Config. ed assicurarsi che la casella di controllo Abilita Bluetooth sia selezionata. c. Toccare s. Non usare Stop attendere che la scansione termini. Trimble Survey Controller ricerca altri dispositivi Bluetooth all interno della portata. Non effettuare una scansione su più di un controller alla volta. Un dispositivo Bluetooth non può rispondere se sta effettuando una scansione. Un ricevitore GPS R8 o 5800 Trimble non risponde ad una scansione se è già connesso mediante Bluetooth. d. Una volta completata la scansione, selezionare il dispositivo Bluetooth a cui connettersi. Toccare il tasto software --> per rendere il dispositivo una periferica di fiducia. 40 Guida introduttiva di Trimble Survey Controller

Sommario. Release Notes...1 Sede aziendale...1 Informazioni sul prodotto...1 Nuove funzioni...4 Altre informazioni...5 Documentazione...

Sommario. Release Notes...1 Sede aziendale...1 Informazioni sul prodotto...1 Nuove funzioni...4 Altre informazioni...5 Documentazione... Sommario Release Notes...1 Sede aziendale...1 Informazioni sul prodotto...1 Nuove funzioni...4 Altre informazioni...5 Documentazione...6 i Release Notes Sede aziendale Trimble Navigation Limited Geomatics

Dettagli

Installazione della tablet sul supporto. Installazione guidata

Installazione della tablet sul supporto. Installazione guidata Manuale d uso ! AVVIO Prima di utilizzare il dispositivo ARNOVA per la prima volta, caricare completamente la batteria. Caricamento della batteria 1.Collegare il cavo di alimentazione fornito al dispositivo

Dettagli

Trimble Geomatics Office

Trimble Geomatics Office Trimble Geomatics Office Note sulla versione Informazioni sul prodotto Modifiche alla documentazione F Versione 1.62 Revisione A Luglio 2003 Sede aziendale Trimble Navigation Limited Geomatics and Engineering

Dettagli

MANUALE PRATICO per la CALIBRAZIONE SITO

MANUALE PRATICO per la CALIBRAZIONE SITO www.agea.info www.ageasrl.eu SISTEMI PER LA TOPOGRAFIA info@agea.info ferraro@agea.info MANUALE PRATICO per la CALIBRAZIONE SITO Trimble Access Vers. 2012.20 Versione TA 2012.20 Revisione A Gennaio 2013

Dettagli

Telecomando Xtra.Remote Control (mk2)

Telecomando Xtra.Remote Control (mk2) Telecomando Xtra.Remote Control (mk2) 1. INSTALLAZIONE TELECOMANDO Il telecomando comprende i seguenti accessori: Unità telecomando Adattatore (1A @ 5V DC) Coppia di batterie ricaricabili (NiMH) Protezione

Dettagli

Iniziare da qui. La presente guida consente di eseguire le seguenti operazioni: Importante! Per gli utenti di versioni precedenti del palmare palmone

Iniziare da qui. La presente guida consente di eseguire le seguenti operazioni: Importante! Per gli utenti di versioni precedenti del palmare palmone DA LEGGERE PRIMA Iniziare da qui La presente guida consente di eseguire le seguenti operazioni: Caricare e impostare il palmare. Installare il software Palm Desktop e altro software per la sincronizzazione,

Dettagli

Tablet a scuola? Alberto Panzarasa

Tablet a scuola? Alberto Panzarasa Tablet a scuola? Alberto Panzarasa Programma Utilizzo tablet Gmail e googledrive Utilizzo table6t nella didattica Batteria prima del primo utilizzo è consigliabile tenere il dispositivo in carica per almeno

Dettagli

Manuale utente per la Wireless Mobile Adapter Utility. Caratteristiche

Manuale utente per la Wireless Mobile Adapter Utility. Caratteristiche Manuale utente per la Wireless Mobile Adapter Utility Installate la Wireless Mobile Adapter Utility sul vostro dispositivo intelligente per scaricare immagini da una fotocamera o per controllare fotocamere

Dettagli

INIZIARE DA QUI. Contenuto. Procedure descritte nella guida. Importante! Si è già in possesso di un palmare Palm?

INIZIARE DA QUI. Contenuto. Procedure descritte nella guida. Importante! Si è già in possesso di un palmare Palm? DA LEGGERE PRIMA INIZIARE DA QUI Procedure descritte nella guida Carica e configurazione del palmare Palm Tungsten E. Utilizzo del palmare. Installazione del software Palm Desktop. Importante! Si è già

Dettagli

Guida introduttiva al Kit Internet per cellulari Palm

Guida introduttiva al Kit Internet per cellulari Palm Guida introduttiva al Kit Internet per cellulari Palm Copyright Copyright 2000 Palm, Inc. o consociate. Tutti i diritti riservati. Graffiti, HotSync, PalmModem, Palm.Net e Palm OS sono marchi di fabbrica

Dettagli

EW7033 USB 3.0 Enclosure per harddisk SATA da 2,5

EW7033 USB 3.0 Enclosure per harddisk SATA da 2,5 EW7033 USB 3.0 Enclosure per harddisk SATA da 2,5 2 ITALIANO EW7033 USB 3.0 Enclosure per harddisk SATA da 2.5" Indice 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche... 2 1.2 Contenuto della confezione...

Dettagli

Iniziare da qui. La presente guida consente di eseguire le seguenti operazioni: Importante! Per gli utenti di versioni precedenti del Palmare palmone

Iniziare da qui. La presente guida consente di eseguire le seguenti operazioni: Importante! Per gli utenti di versioni precedenti del Palmare palmone Da leggere prima Iniziare da qui La presente guida consente di eseguire le seguenti operazioni: Caricare e impostare il palmare. Installare il software Palm Desktop e altro software. Sincronizzare il palmare

Dettagli

Configurazione GPS Trimble per connessione Rete GPS della Regione Puglia

Configurazione GPS Trimble per connessione Rete GPS della Regione Puglia Configurazione GPS Trimble per connessione Rete GPS della Regione Puglia Queste che seguono sono delle semplici istruzioni per configurare il software Trimble Survey Controller (TSC) che gestisce i ricevitori

Dettagli

EW7011 USB 3.0 Docking Station per harddisk SATA da 2.5" e 3.5"

EW7011 USB 3.0 Docking Station per harddisk SATA da 2.5 e 3.5 EW7011 USB 3.0 Docking Station per harddisk SATA da 2.5" e 3.5" EW7011 USB 3.0 Docking Station per harddisk SATA da 2.5" e 3.5" 2 ITALIANO Indice 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche...

Dettagli

Controllo del contenuto della confezione

Controllo del contenuto della confezione 4012881-00 C01 Controllo del contenuto della confezione supporto carta vassoio di uscita software della stampante e Guida di riferimento CD-ROM confezione cartuccia d'inchiostro (contiene entrambe le cartucce

Dettagli

Nokia C110/C111 scheda LAN senza filo Manuale di installazione

Nokia C110/C111 scheda LAN senza filo Manuale di installazione Nokia C110/C111 scheda LAN senza filo Manuale di installazione DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, NOKIA MOBILE PHONES Ltd dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che i prodotti DTN-10 e DTN-11

Dettagli

BATTERIE & GESTIONE ENERGETICA

BATTERIE & GESTIONE ENERGETICA C A P I T O L O T R E BATTERIE & GESTIONE ENERGETICA In questo capitolo, imparerete le basi della gestione energetica e sapere come prolungare la vita delle batterie. 3-1 In questo capitolo, imparerete

Dettagli

EW7015 Dual Docking Station USB 3.0 per harddisk SATA da 2.5" e 3.5"

EW7015 Dual Docking Station USB 3.0 per harddisk SATA da 2.5 e 3.5 EW7015 Dual Docking Station USB 3.0 per harddisk SATA da 2.5" e 3.5" 2 ITALIANO EW7015 USB 3.0 Dual Docking Station per harddisk SATA da 2.5" e 3.5" Indice 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche...

Dettagli

MyPal A636: LED Bluetooth/ Wi-Fi/ GPS MyPal A632: LED Bluetooth/ GPS. Bluetooth Wi-Fi GPS Schermo LCD sensibile

MyPal A636: LED Bluetooth/ Wi-Fi/ GPS MyPal A632: LED Bluetooth/ GPS. Bluetooth Wi-Fi GPS Schermo LCD sensibile SD SD Conoscere MyPal Caratteristiche del frontale Caratteristiche dei lati LED Alimentazione/Notifica Aliment. Notifica MyPal A636: LED Bluetooth/ Wi-Fi/ GPS MyPal A63: LED Bluetooth/ GPS Bluetooth Wi-Fi

Dettagli

La stazione totale Trimble 5600 Riflesso Diretto (DR) consente di impiegare per ogni applicazione i metodi di misurazione migliori e più produttivi.

La stazione totale Trimble 5600 Riflesso Diretto (DR) consente di impiegare per ogni applicazione i metodi di misurazione migliori e più produttivi. SCHEDA TECNICA STAZIONE TOTALE TRIMBLE SERIE 5600 CARATTERISTICHE PRINCIPALI Disponibili 3 opzioni Riflesso Diretto Disponibile DR Standard EDM ad alta precisione, con accuratezza di ±(1 mm + 1 ppm) Aggiornabile

Dettagli

. A primi passi con microsoft a.ccepss SommarIo: i S 1. aprire e chiudere microsoft access Start (o avvio) l i b tutti i pro- grammi

. A primi passi con microsoft a.ccepss SommarIo: i S 1. aprire e chiudere microsoft access Start (o avvio) l i b tutti i pro- grammi Capitolo Terzo Primi passi con Microsoft Access Sommario: 1. Aprire e chiudere Microsoft Access. - 2. Aprire un database esistente. - 3. La barra multifunzione di Microsoft Access 2007. - 4. Creare e salvare

Dettagli

INIZIARE DA QUI. Contenuto. Procedure descritte nella guida

INIZIARE DA QUI. Contenuto. Procedure descritte nella guida DA LEGGERE PRIMA INIZIARE DA QUI Procedure descritte nella guida Ricarica e impostazione del palmare Palm Tungsten T3. Installazione del software Palm Desktop. Utilizzo del palmare. Nota Per poter eseguire

Dettagli

Copyright 1999 Canon Inc. Tutti i diritti riservati.

Copyright 1999 Canon Inc. Tutti i diritti riservati. Note Le informazioni contenute in questo manuale sono soggette a modifiche senza preavviso. Tutto il materiale contenuto nel presente manuale viene fornito così com è senza garanzie da parte di Canon,

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware

Procedura aggiornamento firmware Procedura aggiornamento firmware Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Operazioni preliminari... 4 Procedura aggiornamento...

Dettagli

Guida alla ricerca e soluzione dei guasti HASP

Guida alla ricerca e soluzione dei guasti HASP Guida alla ricerca e soluzione dei guasti HASP 1 Corporate Office: Trimble Geospatial Division 10368 Westmoor Drive Westminster, CO 80021 USA www.trimble.com Copyright e marchi di fabbrica: 2005-2013,

Dettagli

Sommario. Controllo - Avvio rapido...1 Introduzione...1 Installazione e aggiornamento del software...3 Licenza del software...3

Sommario. Controllo - Avvio rapido...1 Introduzione...1 Installazione e aggiornamento del software...3 Licenza del software...3 Sommario Controllo - Avvio rapido...1 Introduzione...1 Installazione e aggiornamento del software...3 Licenza del software...3 Controllo - Strumenti...4 Connessione...4 Informazioni sullo stato...5 Controllo

Dettagli

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione Grazie per avere acquistato un prodotto Nikon. In questa guida viene descritto come eseguire l aggiornamento dei dati dell obiettivo per

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware

Procedura aggiornamento firmware Procedura aggiornamento firmware Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Procedura aggiornamento... 4 Appendice... 6 Connessione

Dettagli

Il Personal Computer. Uso del Computer e gestione dei File ECDL Modulo 2

Il Personal Computer. Uso del Computer e gestione dei File ECDL Modulo 2 Il Personal Computer Uso del Computer e gestione dei File ECDL Modulo 2 1 accendere il Computer Per accendere il Computer effettuare le seguenti operazioni: accertarsi che le prese di corrente siano tutte

Dettagli

Cambia vincite. Documento tecnico Aggiornamento tarature per lettore di banconote Smart Payout. Cod. DQMBI00001.0IT Rev. 1.

Cambia vincite. Documento tecnico Aggiornamento tarature per lettore di banconote Smart Payout. Cod. DQMBI00001.0IT Rev. 1. Nexus PRO Cambia vincite IT Documento tecnico Aggiornamento tarature per lettore di banconote Smart Payout Cod. DQMBI00001.0IT Rev. 1.0 06 10 2015 Aggiornamento delle tarature per erogatore di banconote

Dettagli

Ver. 1.1. Manuale d uso e configurazione

Ver. 1.1. Manuale d uso e configurazione Ver. 1.1 Manuale d uso e configurazione Introduzione Questa applicazione consente di gestire le principali funzioni delle centrali Xpanel, Imx e Solo da un dispositivo mobile dotato di sistema operativo

Dettagli

Prova di informatica & Laboratorio di Informatica di Base

Prova di informatica & Laboratorio di Informatica di Base Prova di informatica & Laboratorio di Informatica di Base Prof. Orlando De Pietro Programma L' hardware Computer multiutente e personal computer Architettura convenzionale di un calcolatore L unità centrale

Dettagli

Manuale Utente. Indice. Your journey, Our technology. 1. Introduzione 2. 6. Come aggiornare le mappe 6. 2. Installazione di Geosat Suite 2

Manuale Utente. Indice. Your journey, Our technology. 1. Introduzione 2. 6. Come aggiornare le mappe 6. 2. Installazione di Geosat Suite 2 Manuale Utente Indice 1. Introduzione 2 2. Installazione di Geosat Suite 2 3. Prima connessione 2 4. Operazioni Base 3 4.1 Come avviare la Suite 3 4.2 Come chiudere la Suite 4 4.3 Come cambiare la lingua

Dettagli

LA SCHEDA DEL MODULO BLUETOOTH

LA SCHEDA DEL MODULO BLUETOOTH F42-LAB-pag 11-13-ok 27-04-2006 16:15 Pagina 11 LA SCHEDA DEL MODULO BLUETOOTH COMPONENTI 1. Il componente allegato a questo fascicolo è il più sofisticato di tutta la fase di assemblaggio: con esso il

Dettagli

FlukeView Forms Documenting Software

FlukeView Forms Documenting Software FlukeView Forms Documenting Software N. 5: Uso di FlukeView Forms con il tester per impianti elettrici Fluke 1653 Introduzione Questa procedura mostra come trasferire i dati dal tester 1653 a FlukeView

Dettagli

Software di gestione pressione sanguigna Istruzioni operative EW-BU60

Software di gestione pressione sanguigna Istruzioni operative EW-BU60 Software di gestione pressione sanguigna Istruzioni operative EW-BU60 Sommario Prima dell uso... 2 Avvio del Software di gestione pressione sanguigna... 3 Primo utilizzo del Software di gestione pressione

Dettagli

Modulo 2 Uso del computer e gestione dei file

Modulo 2 Uso del computer e gestione dei file Modulo 2 Uso del computer e gestione dei file 2.1.1.1 Primi passi col computer Avviare il computer Windows è il sistema operativo più diffuso per la gestione dei personal computer, facile e amichevole

Dettagli

PATENTE EUROPEA DEL COMPUTER 4.0 MODULO

PATENTE EUROPEA DEL COMPUTER 4.0 MODULO PATENTE EUROPEA DEL COMPUTER 4.0 MODULO 2 Uso del Computer e Gestione dei file ( Windows XP ) A cura di Mimmo Corrado MODULO 2 - USO DEL COMPUTER E GESTIONE DEI FILE 2 FINALITÁ Il Modulo 2, Uso del computer

Dettagli

OROLOGIO PROIEZIONE INTRODUZIONE. Manuale di istruzioni

OROLOGIO PROIEZIONE INTRODUZIONE. Manuale di istruzioni OROLOGIO PROIEZIONE I Manuale di istruzioni INTRODUZIONE Congratulazioni per aver acquistato Orologio proiezione. Questo orologio è un dispositivo ricco di funzioni che permette di sincronizzare automaticamente

Dettagli

INTERNET EXPLORER Breve manuale d uso

INTERNET EXPLORER Breve manuale d uso INTERNET EXPLORER Breve manuale d uso INDICE INTRODUZIONE... 3 COME IMPOSTARE LA PAGINA INIZIALE... 3 LA WORK AREA... 3 LE VOCI DI MENU... 5 IL MENU FILE... 5 IL MENU MODIFICA... 6 IL MENU VISUALIZZA...

Dettagli

ARVAtec srl MANUALE OPERATORE V1.1.5

ARVAtec srl MANUALE OPERATORE V1.1.5 ARVAtec srl MANUALE OPERATORE V1.1.5 PRESENTAZIONE Il presente MANUALE OPERATORE descrive come installare, configurare ed impiegare correttamente il sistema di guida assistita ARVAGru. ATTENZIONE!!! Prima

Dettagli

Guida dell utente QL-700. Stampante di etichette

Guida dell utente QL-700. Stampante di etichette Guida dell utente Stampante di etichette QL-700 Prima di usare l apparecchio, leggere e comprendere bene la presente guida. Consigliamo di tenere la guida a portata di mano come riferimento futuro. www.brother.com

Dettagli

Laboratorio di Informatica. Facoltà di Economia Università di Foggia. Prof. Crescenzio Gallo

Laboratorio di Informatica. Facoltà di Economia Università di Foggia. Prof. Crescenzio Gallo . Laboratorio di Informatica Facoltà di Economia Università di Foggia Prof. Crescenzio Gallo Word è un programma di elaborazione testi che consente di creare, modificare e formattare documenti in modo

Dettagli

Per utenti Windows XP

Per utenti Windows XP Per utenti Windows XP Funzionamento combinato PC e apparecchio Prima di iniziare Se necessario, acquistare il cavo di interfaccia idoneo all utilizzo previsto con questo apparecchio (parallelo o USB).

Dettagli

Serie 70. The Future Starts Now. Termometro digitale Temp70. Temp70 RTD Professional

Serie 70. The Future Starts Now. Termometro digitale Temp70. Temp70 RTD Professional Serie 70 Termometro digitale Temp70 Temp70 RTD Professional Datalogger, per sonde Pt100 RTD 0,01 C da -99,99 a +99,99 C 0,1 C da -200,0 a +999,9 C Termometro Temp70 _ Ver. 1.0 01/2014 Indice dei contenuti

Dettagli

Dispositivi Welch Allyn Connex Spot Monitor Scheda di riferimento rapido

Dispositivi Welch Allyn Connex Spot Monitor Scheda di riferimento rapido Dispositivi Welch Allyn Connex Spot Monitor Scheda di riferimento rapido Sommario Pulsante di accensione...2 Spegnimento...2 Accesso e selezione di un profilo...2 Stato della batteria...2 Modifica del

Dettagli

Gruppi di continuità UPS Line Interactive. PC Star EA

Gruppi di continuità UPS Line Interactive. PC Star EA Gruppi di continuità UPS Line Interactive PC Star EA Modelli: 650VA ~ 1500VA MANUALE D USO Rev. 01-121009 Pagina 1 di 8 SOMMARIO Note sulla sicurezza... 1 Principi di funzionamento... 2 In modalità presenza

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware

Procedura aggiornamento firmware Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Procedura aggiornamento... 3 Appendice... 6 Connessione al PC... 6 2 Introduzione Questo

Dettagli

Tutto ciò di cui avete bisogno. PrexisoGPS. Un completo Sistema di Posizionamento Satellitare: Ricevitore Controller Software Topografico e Catastale

Tutto ciò di cui avete bisogno. PrexisoGPS. Un completo Sistema di Posizionamento Satellitare: Ricevitore Controller Software Topografico e Catastale Tutto ciò di cui avete bisogno PrexisoGPS Un completo Sistema di Posizionamento Satellitare: Ricevitore Controller Software Topografico e Catastale GPS completamente integrato Il GPS Prexiso è tutto ciò

Dettagli

Dell SupportAssist per PC e tablet Guida dell'utente

Dell SupportAssist per PC e tablet Guida dell'utente Dell SupportAssist per PC e tablet Guida dell'utente Messaggi di N.B., Attenzione e Avvertenza N.B.: Un messaggio di N.B. indica informazioni importanti che contribuiscono a migliorare l'utilizzo del computer.

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware

Procedura aggiornamento firmware Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Procedura aggiornamento... 3 Appendice... 6 Connessione al PC... 6 2 Introduzione Questo

Dettagli

4.1 UTILIZZO DELL APPLICAZIONE

4.1 UTILIZZO DELL APPLICAZIONE 4.1 UTILIZZO DELL APPLICAZIONE Il foglio elettronico (definito anche spreadsheet) è uno strumento formidabile. Possiamo considerarlo come una specie di enorme tabellone a griglia il cui utilizzo si estende

Dettagli

Guida informativa. CD Software e documentazione. Pagine della Guida. Sito Web Lexmark. Altre lingue. Istruzioni di installazione

Guida informativa. CD Software e documentazione. Pagine della Guida. Sito Web Lexmark. Altre lingue. Istruzioni di installazione Guida informativa Pagina 1 di 1 Guida informativa Esistono diverse pubblicazioni che illustrano l MFP e le relative funzioni. In questa sezione vengono fornite informazioni relative alle pubblicazioni

Dettagli

PhoneSuite Manuale dell utente. Istruzioni preliminari: installazione e primo impiego di Phone Suite

PhoneSuite Manuale dell utente. Istruzioni preliminari: installazione e primo impiego di Phone Suite PhoneSuite Manuale dell utente Istruzioni preliminari: installazione e primo impiego di Phone Suite Il software PhoneSuite può essere utilizzato direttamente da CD o essere installato sul PC. Quando si

Dettagli

Avviso per il prodotto

Avviso per il prodotto Inizia qui Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette

Dettagli

Programma MANUTENZIONE

Programma MANUTENZIONE Programma MANUTENZIONE MANUALE UTENTE @caloisoft Programma MANUTENZIONE 1 IL PROGRAMMA MANUTENZIONE Il programma dispone di una procedura automatica di installazione. INSTALLAZIONE Per installare il programma

Dettagli

Aggiornamento, backup e ripristino del software

Aggiornamento, backup e ripristino del software Aggiornamento, backup e ripristino del software Guida per l utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le

Dettagli

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE AUDITGARD Serratura elettronica a combinazione LGA ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE Le serrature AuditGard vengono consegnate da LA GARD con impostazioni predefinite (impostazioni di fabbrica); pertanto non

Dettagli

Bluetooth Installazione guide USARE IL MODULO BLUETOOTH

Bluetooth Installazione guide USARE IL MODULO BLUETOOTH USARE IL MODULO BLUETOOTH 1 Installazione del software: Il pacchetto d installazione del software del modulo Bluetooth si trova nel disco CD Bluetooth. Se è la prima volta che si inserisce il modulo Bluetooth

Dettagli

Caratteristiche principali

Caratteristiche principali Caratteristiche principali Telefono piccolo e leggero con interfaccia USB per la telefonia VoIP via internet. Compatibile con il programma Skype. Alta qualità audio a 16-bit. Design compatto con tastiera

Dettagli

Grazie per aver scelto il dispositivo wireless HUAWEI E5 (d ora innanzi denominato E5).

Grazie per aver scelto il dispositivo wireless HUAWEI E5 (d ora innanzi denominato E5). 1 Grazie per aver scelto il dispositivo wireless HUAWEI E5 (d ora innanzi denominato E5). Le funzioni supportate e l aspetto del prodotto dipendono dal modello acquistato. Le immagini visualizzate qui

Dettagli

Aggiornamenti Sistema Addendum per l utente

Aggiornamenti Sistema Addendum per l utente Aggiornamenti Sistema Addendum per l utente Aggiornamenti Sistema è un servizio del server di stampa che consente di tenere il software di sistema sul proprio server di stampa sempre aggiornato con gli

Dettagli

Aggiornamento del firmware per iphone con connettore Lightning compatibile con AppRadio Mode

Aggiornamento del firmware per iphone con connettore Lightning compatibile con AppRadio Mode Aggiornamento del firmware per iphone con connettore Lightning compatibile con AppRadio Mode Istruzioni sull aggiornamento per i modelli di navigazione: AVIC-F40BT, AVIC-F940BT, AVIC-F840BT e AVIC-F8430BT

Dettagli

Modem ADSL B-QUICK - Guida rapida di installazione

Modem ADSL B-QUICK - Guida rapida di installazione Modem ADSL B-QUICK - Guida rapida di installazione Copyright Ericsson Telecom AB, Telecom Italia SpA e i relativi fornitori declinano ogni responsabilità per eventuali errori, omissioni, imprecisioni contenute

Dettagli

Manuale dell utente. Ahead Software AG

Manuale dell utente. Ahead Software AG Manuale dell utente Ahead Software AG Indice 1 Informazioni su InCD...3 1.1 Cos è InCD?...3 1.2 Requisiti per l uso di InCD...3 1.3 Aggiornamenti...4 1.3.1 Suggerimenti per gli utenti di InCD 1.3...4 2

Dettagli

F-Series Desktop Manuale Dell utente

F-Series Desktop Manuale Dell utente F-Series Desktop Manuale Dell utente F20 it Italiano Indice dei contenuti Legenda di icone e testo...3 Cos'è F-Series Desktop?...4 Come si installa F-Series Desktop sul computer?...4 Come ci si abbona

Dettagli

InterVideo Home Theater Guida introduttiva Benvenuti in InterVideo Home Theater

InterVideo Home Theater Guida introduttiva Benvenuti in InterVideo Home Theater InterVideo Home Theater Guida introduttiva Benvenuti in InterVideo Home Theater InterVideo Home Theater è una soluzione completa d intrattenimento digitale per guardare e registrare programmi TV, fotografie,

Dettagli

Sommario. Controllo - Avvio rapido...1 Introduzione...1 Installazione e aggiornamento del software...3 Licenza del software...3

Sommario. Controllo - Avvio rapido...1 Introduzione...1 Installazione e aggiornamento del software...3 Licenza del software...3 Sommario Controllo - Avvio rapido...1 Introduzione...1 Installazione e aggiornamento del software...3 Licenza del software...3 Controllo - Strumenti...4 Connessione...4 Informazioni sullo stato...6 Controllo

Dettagli

Interfaccia software per pc

Interfaccia software per pc Interfaccia software per pc Istruzioni per l uso Grazie per aver scelto un prodotto Esse-ti Questo prodotto è stato progettato appositamente per facilitare l'utente nelle attività telefoniche quotidiane.

Dettagli

Uso della connessione di rete remota

Uso della connessione di rete remota Copyright e marchi di fabbrica 2004 palmone, Inc. Tutti i diritti riservati. palmone, Treo, i logo palmone e Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered eversamail sono marchi di fabbrica o marchi registrati

Dettagli

GUIDA DELL'UTENTE PER IL SOFTWARE P-TOUCH EDITOR. PJ-623/PJ-663 Stampante mobile. Versione 0 ITA

GUIDA DELL'UTENTE PER IL SOFTWARE P-TOUCH EDITOR. PJ-623/PJ-663 Stampante mobile. Versione 0 ITA GUIDA DELL'UTENTE PER IL SOFTWARE P-TOUCH EDITOR PJ-6/PJ-66 Stampante mobile Versione 0 ITA Introduzione Le stampanti mobili Brother, modelli PJ-6 e PJ-66 (con Bluetooth), sono compatibili con numerose

Dettagli

STELLA SUITE Manuale d'uso

STELLA SUITE Manuale d'uso STELLA SUITE Manuale d'uso Stella Suite Manuale d'uso v. 1.2014 INDICE Sezione Pagina 1. Introduzione a Stella Suite Componenti Requisiti sistema Panorama della schermata iniziale 2. Installazione di Stella

Dettagli

CERTIFICATI DIGITALI. Manuale Utente

CERTIFICATI DIGITALI. Manuale Utente CERTIFICATI DIGITALI Procedure di installazione, rimozione, archiviazione Manuale Utente versione 1.0 pag. 1 pag. 2 di30 Sommario CERTIFICATI DIGITALI...1 Manuale Utente...1 Sommario...2 Introduzione...3

Dettagli

Microsoft Excel Lezione 2

Microsoft Excel Lezione 2 Corso di Introduzione all Informatica Microsoft Excel Lezione 2 Esercitatore: Fabio Palopoli Formattazione del foglio di lavoro Cella [1/4 1/4] Formati numerici: menu Formato/Celle, scheda Numero Pulsante

Dettagli

Informativa sui cookie secondo la normativa europea

Informativa sui cookie secondo la normativa europea Informativa sui cookie secondo la normativa europea Il sito web che state navigando è conforme alla normativa europea sull'uso dei cookie. Per far funzionare bene questo sito, a volte installiamo sul tuo

Dettagli

Avviare il computer e collegarsi in modo sicuro utilizzando un nome utente e una password.

Avviare il computer e collegarsi in modo sicuro utilizzando un nome utente e una password. Uso del computer e gestione dei file Primi passi col computer Avviare il computer e collegarsi in modo sicuro utilizzando un nome utente e una password. Spegnere il computer impiegando la procedura corretta.

Dettagli

HP Capture and Route (HP CR) Guida utente

HP Capture and Route (HP CR) Guida utente HP Capture and Route (HP CR) Guida utente HP Capture and Route (HP CR) Guida utente Numero riferimento: 20120101 Edizione: marzo 2012 2 Avvisi legali Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company,

Dettagli

JD-6 4K. Manuale d Uso. jepssen.com 02

JD-6 4K. Manuale d Uso. jepssen.com 02 JD-6 4K Manuale d Uso jepssen.com 02 jepssen.com 2015 Jepssen. All rights reserved. Indice Introduzione 04 1.1 Installazione 05 Guida Rapida 07 2.1 Pulsanti Funzione 08 2.2 Avvio e Spegnimento 08 2.3

Dettagli

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione Grazie per avere acquistato un prodotto Nikon. In questa guida viene descritto come eseguire l aggiornamento dei dati dell obiettivo per

Dettagli

Antivirus Pro 2012. Guida introduttiva

Antivirus Pro 2012. Guida introduttiva Antivirus Pro 2012 Guida introduttiva Importante Sulla custodia del CD sarà possibile trovare il codice di attivazione con il quale attivare il prodotto. Si consiglia di conservarlo in un luogo sicuro.

Dettagli

Manuale dell utente. InCD. ahead

Manuale dell utente. InCD. ahead Manuale dell utente InCD ahead Indice 1 Informazioni su InCD...1 1.1 Cos è InCD?...1 1.2 Requisiti per l uso di InCD...1 1.3 Aggiornamenti...2 1.3.1 Suggerimenti per gli utenti di InCD 1.3...2 2 Installazione...3

Dettagli

Manuale riferito alla versione 1.2.0

Manuale riferito alla versione 1.2.0 Manuale riferito alla versione 1.2.0 1 INDICE Pag. 1 INSTALLAZIONE DI XSTREAMING 3 1.1 AZIONI PRELIMINARI 3 1.1.1 OTTENERE UN FILE DI LICENZA 3 1.2 INSTALLAZIONE 3 1.3 VERSIONI 3 1.4 CONFIGURAZIONE HARDWARE

Dettagli

Scansione. Stampante/copiatrice WorkCentre C2424

Scansione. Stampante/copiatrice WorkCentre C2424 Scansione In questo capitolo sono inclusi i seguenti argomenti: "Nozioni di base sulla scansione" a pagina 4-2 "Installazione del driver di scansione" a pagina 4-4 "Regolazione delle opzioni di scansione"

Dettagli

Laplink FileMover Guida introduttiva

Laplink FileMover Guida introduttiva Laplink FileMover Guida introduttiva MN-FileMover-QSG-IT-01 (REV.01/07) Recapiti di Laplink Software, Inc. Per sottoporre domande o problemi di carattere tecnico, visitare il sito: www.laplink.com/it/support/individual.asp

Dettagli

Capitolo 1 Connessione del router a Internet

Capitolo 1 Connessione del router a Internet Capitolo 1 Connessione del router a Internet Questo capitolo descrive come collegare il router e accedere a Internet. Contenuto della confezione La confezione del prodotto deve contenere i seguenti elementi:

Dettagli

Addendum AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT

Addendum AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT IT Addendum AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Indice I. Addendum Specifiche tecniche Geosat 5 BLU I.I Specifiche tecniche I.II Contenuto della scatola I.III Accessori disponibili I.IV Descrizione Hardware

Dettagli

Configurare il Trimble Survey Controller per la connessione alle Reti di stazioni permanenti

Configurare il Trimble Survey Controller per la connessione alle Reti di stazioni permanenti www.agea.info www.ageasrl.eu SISTEMI PER LA TOPOGRAFIA info@agea.info ferraro@agea.info Configurare il Trimble Survey Controller per la connessione alle Reti di stazioni permanenti Trimble Survey Controller

Dettagli

Procedure per l upgrade del firmware dell Agility

Procedure per l upgrade del firmware dell Agility Procedure per l upgrade del firmware dell Agility L aggiornamento firmware, qualsiasi sia il metodo usato, normalmente non comporta il ripristino dei valori di fabbrica della Centrale tranne quando l aggiornamento

Dettagli

INDICE. Ringraziamenti 3. Contenuto della scatola 4. Panoramica 5. Avvertenze 6. Utilizzo 9. Funzioni 10. Scheda Tecnica 12

INDICE. Ringraziamenti 3. Contenuto della scatola 4. Panoramica 5. Avvertenze 6. Utilizzo 9. Funzioni 10. Scheda Tecnica 12 WINDOWS INDICE Ringraziamenti 3 Contenuto della scatola 4 Panoramica 5 Avvertenze 6 Utilizzo 9 Funzioni 10 Scheda Tecnica 12 RINGRAZIAMENTI Grazie per aver acquistato e-tab. Questo prodotto è stato progettato

Dettagli

Quantum Blue Reader QB Soft

Quantum Blue Reader QB Soft Quantum Blue Reader QB Soft Manuale dell utente V02; 08/2013 BÜHLMANN LABORATORIES AG Baselstrasse 55 CH - 4124 Schönenbuch, Switzerland Tel.: +41 61 487 1212 Fax: +41 61 487 1234 info@buhlmannlabs.ch

Dettagli

Fast Mobile Card. Guida all utilizzo.

Fast Mobile Card. Guida all utilizzo. Fast Mobile Card. Guida all utilizzo. M o b i l e V i d e o C o m p a n y Fast Mobile Card 3. È la scheda per PC portatili che grazie alla rete UMTS di 3 permette di collegarsi ad Internet in modalità

Dettagli

Gestione connessioni Manuale d'uso

Gestione connessioni Manuale d'uso Gestione connessioni Manuale d'uso Edizione 1.0 IT 2010 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia, Nokia Connecting People e il logo Nokia Original Accessories sono marchi o marchi registrati di Nokia

Dettagli

Telecomando HP Media (solo in determinati modelli) Guida utente

Telecomando HP Media (solo in determinati modelli) Guida utente Telecomando HP Media (solo in determinati modelli) Guida utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono entrambi marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation

Dettagli

TomTom Navigator - Traffic Plug-in. Copyright 1996-2004 TomTom B.V., Olanda. TomTom è un marchio registrato di TomTom BV. www.tomtom.com.

TomTom Navigator - Traffic Plug-in. Copyright 1996-2004 TomTom B.V., Olanda. TomTom è un marchio registrato di TomTom BV. www.tomtom.com. TomTom Navigator - Traffic Plug-in Indice 1. Introduzione 2. Avvertenze 3. Introduzione 4. Visuale Traffico 5. Visuale Navigatore 6. Come evitare gli ingorghi 7. Proprietà Traffico 8. Ulteriori informazioni

Dettagli

ISTRUZIONI per l utilizzo della Firma Digitale Banca Marche INDICE. 2. Predisposizione iniziale: Installazione Driver e Avvio Menù di Gestione

ISTRUZIONI per l utilizzo della Firma Digitale Banca Marche INDICE. 2. Predisposizione iniziale: Installazione Driver e Avvio Menù di Gestione ISTRUZIONI per l utilizzo della Firma Digitale Banca Marche INDICE 1. Introduzione 2. Predisposizione iniziale: Installazione Driver e Avvio Menù di Gestione 3. Accessi Successivi al Menù Gestione 4. Utilizzo

Dettagli

Guida per l utente. Marzo 2013. www.iphonesmsexport.info. New Digital Power 113 Via Antonio Silvani 00139 Rome, Italy. info@digitalpower.

Guida per l utente. Marzo 2013. www.iphonesmsexport.info. New Digital Power 113 Via Antonio Silvani 00139 Rome, Italy. info@digitalpower. Guida per l utente Marzo 2013 www.iphonesmsexport.info New Digital Power 113 Via Antonio Silvani 00139 Rome, Italy info@digitalpower.it Introduzione SMS Export è stato concepito per dare la possibilità

Dettagli

TACHOSAFE Lite. Requisiti di sistema: Il TachoSafe Lite è un software per la gestione dei Dati dei tachigrafi digitali.

TACHOSAFE Lite. Requisiti di sistema: Il TachoSafe Lite è un software per la gestione dei Dati dei tachigrafi digitali. TACHOSAFE Lite Il TachoSafe Lite è un software per la gestione dei Dati dei tachigrafi digitali. Requisiti di sistema: Prima di iniziare l'installazione assicuratevi che il vostro PC è conforme alle seguenti

Dettagli

Agritherm50. Software per la visualizzazione e controllo delle temperature SPECIFICHE

Agritherm50. Software per la visualizzazione e controllo delle temperature SPECIFICHE Agritherm50 documentazione tecnica 825A143A Software per la visualizzazione e controllo delle temperature Sistema di monitoraggio e supervisione Rilevamento in continuo di tutti i punti di lettura di sonde

Dettagli

Guida rapida al rilievo con il GPS

Guida rapida al rilievo con il GPS Guida rapida al rilievo con il GPS Accendere il GPS Zenith, attendere che il LED dei satelliti emetta una sequenza di almeno 5 lampeggi verdi. Sul palmare selezionare Start quindi Programmi. Dall elenco

Dettagli

Software di programmazione

Software di programmazione Software di programmazione TwinLoad MANUALE D INSTALLAZIONE E D USO Indice 1. Presentazione... 3 2. Installazione del software... 4 3. Programmazione in locale... 6 3.1 Procedura... 6 3.2 Accesso al sistema...

Dettagli