Stampa: Arti Grafiche Fiorin

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Stampa: Arti Grafiche Fiorin"

Transcript

1

2 Pubblicazione realizzata da Vita società editoriale Coordinamento: Carmen Morrone, Mattia Schieppati Hanno collaborato: Giulia Doninelli, Deborah Sgardello, Ottavia Spaggiari Progetto grafico: Matteo Riva Stampa: Arti Grafiche Fiorin

3 INDICE Il Consiglio di Amministrazione Il Consiglio di Amministrazione di UniCredit Foundation approva gli obiettivi ed i programmi della Fondazione proposti dal Presidente e verifica i risultati complessivi della gestione della medesima. Il Consiglio di Amministrazione è composto da: Maurizio Carrara Presidente Maria Cristina Molinari Vice presidente Paolo Cornetta Vice presidente Maurizio Beretta Consigliere Alberto Fontana Consigliere Enrico Gava Consigliere Francesco Giacomin Consigliere Elena Patrizia Goitini Consigliere Klaus Priverschek Consigliere Il Presidente Il Presidente, legale rappresentante della Fondazione, cura le relazioni con enti, istituzioni, imprese pubbliche e private e altri organismi, anche al fine di instaurare rapporti di collaborazione e sostegno delle singole iniziative della Fondazione. Il Presidente in carica è Maurizio Carrara Il Collegio dei Revisori dei Conti Il Collegio dei Revisori dei Conti è l'organo contabile della Fondazione e vigila sulla gestione finanziaria della Fondazione, accerta la regolare tenuta delle scritture contabili, esamina le proposte di bilancio preventivo e di rendiconto economico e finanziario, redigendo apposite relazioni, ed effettua verifiche di cassa. Il Collegio dei Revisori dei Conti è composto da: Giorgio Loli Presidente Elisabetta Magistretti Membro Effettivo Introduzione 6 Gift Matching Program: un moltiplicatore di donazioni 10 I Coordinatori 12 Donata Chiarelli - Italia Quasi 5mila soci: storia e obiettivi di Noi di UniCredit 14 Albert Kong - Singapore Stabilire una relazione con la comunità 16 Amina Maglajlija - Bosnia Erzegovina Orgogliosi e felici di prendere parte al Programma 18 Natalija Mikulic - Croazia Un'opportunità per far crescere il Paese 20 Aura Radu - Romania L'obiettivo è creare la cultura del volontariato 22 Andrea Strohmayer - Austria Così il volontariato è entrato nei nostri discorsi 24 I progetti del Cooperazione internazionale 33 Salute e ricerca 59 Supporto all'emergenza 69 Welfare sociale 73 Un'apertura di sguardo sulla realtà 93 2 IN PRIMA PERSONA IN PRIMA PERSONA 3

4 OUR JOINT EFFORTS 5 INDEX

5 ºINTRODUZIONE INDEX Cari colleghi, Ogni giorno ascoltiamo le storie dei nostri territori, storie che ci parlano delle nostre persone, delle opportunità da cogliere, ma anche delle necessità e delle sfide da affrontare. Ognuno di noi ha un ruolo unico. Rappresentiamo l anello di congiunzione diretto con le nostre comunità, grazie alla capillarità dell attività bancaria che svolgiamo sul territorio e, soprattutto, alla sensibilità nell individuare i bisogni sociali inespressi. Il Gift Matching Program di UniCredit Foundation nasce proprio dalla volontà di essere vicini al locale, ma con un raggio d azione internazionale che va oltre ai Paesi dove siamo presenti. Un esperienza pluriennale di successo che, solo l anno scorso, ha coinvolto oltre colleghi, attivando risorse per circa 2 milioni di euro da integrare all equivalente donazione dei colleghi a favore di 401 progetti non profit negli ambiti di: adozioni a distanza, educazione e formazione per i giovani, salute e ricerca scientifica, ambiente, inclusione sociale e supporto nell emergenza. Risultati importanti e di cui siamo orgogliosi, perchè capaci di tradurre in gesti concreti il sentimento di solidarietà e di coinvolgimento che caratterizza da sempre il nostro Gruppo. Impegno che non è venuto meno nonostante il complesso contesto economico in cui operiamo. La contrazione delle risorse destinate al sociale non ha fermato questo programma filantropico, ma l ha reso ancora più significativo. Rappresenta un chiaro segnale dell impegno concreto che vogliamo assumere nei confronti della collettività per lo sviluppo di servizi sostenibili, partendo proprio dalle piccole cose che toccano il nostro vivere quotidiano. Per questo motivo voglio ringraziare i colleghi che hanno partecipato attivamente al programma. Incarnano perfettamente l attenzione che il Gruppo ha nei confronti delle comunità e sono sicuro che saranno di esempio per fare sempre di più tutti insieme. Cari lettori, È con soddisfazione che parliamo ancora una volta di Gift Matching Program, un iniziativa che racconta qualcosa di tutti noi, poiché si sviluppa attraverso le scelte che portiamo avanti in prima persona, coinvolgendo tutti i colleghi che operano nei nostri 22 Paesi. Dalle piccole comunità dell America Latina ai grandi progetti di sviluppo in Africa, dai flussi migratori alla salvaguardia dell ambiente, le pagine che seguono sono la testimonianza dell estrema varietà degli interventi che sosteniamo a partire dalle vostre indicazioni e dalla vostra sensibilità. Dal 2003, anno di lancio del Gift Matching Program, UniCredit Foundation ha contribuito all avvio e allo sviluppo di oltre progetti nel mondo. Nel 2011 gli ambiti che hanno registrato la maggiore attivazione dei colleghi sono stati la cooperazione internazionale (161 progetti) e il welfare sociale (160 progetti). Da un lato questo si riflette nell adesione ai temi più tradizionali del sostegno ai Paesi in via di sviluppo, dall altro nella volontà di contribuire al sollievo delle profonde urgenze verso i temi sociali che ci toccano da vicino, che scontano i disequilibri di un sistema di tutela sociale sempre più precario. A queste aree si affiancano i progetti nell ambito di ricerca e salute (68 progetti), che si articolano in due rami di intervento: l istituzione di reti di assistenza familiare per agevolare la cura del malato e il sostegno alla ricerca medicoscientifica per lo studio e la definizione di nuovi protocolli di cura delle patologie. Ultimo tassello fondamentale è rappresentato dagli interventi green per l ambiente (12 progetti). Oggi, di fronte a una disponibilità di risorse più limitata, sono però diversi gli esempi che ci descrivono una solidarietà alimentata dal piccolo, ma sempre viva. L Italia si conferma paese-guida del Gift Maching Program (circa partecipanti per 230 progetti), ma il modello si sta consolidando con cifre importanti anche in Austria e Germania (oltre partecipanti per 93 progetti), mentre in quasi tutti i Paesi del Centro Est Europa le percentuali di coinvolgimento sono cresciute del 10%. Finora abbiamo realizzato tanto, ma c è ancora molto da fare e il Gift Matching Program è sicuramente un moltiplicatore di risorse efficace perchè aggiunge valore alle nostre singole azioni personali mettendole in comune. Federico Ghizzoni Amministratore Delegato di UniCredit Maurizio Carrara Presidente di UniCredit Foundation 6 IN PRIMA PERSONA OUR JOINT EFFORTS 7

6 ºINTRODUCTION INDEX Dear Colleagues, Everyday we listen to the stories coming from our territories. These stories talk about our people, and about the opportunities to seize, but are also about the needs and challenges that we face as well. Each of us plays a unique part. In fact, we are a direct link to our communities thanks to the diffuseness of our banking activities and, mainly, to our capacity to recognize unspoken social needs. The Gift Matching Program by UniCredit Foundation stems from our attitude of being as close as possible to the local context, together with an international vocation of transcending all the countries where we operate. This multi-year experience has been a huge success: Last year the GMP involved over 12,000 colleagues, activating around 2 million euros to match according to the equivalent colleagues donations in favor of 401 non-profit projects in the fields of: child sponsorship, education and young people, health and scientific research, environment, social welfare, and emergency relief. We are proud of these significant results because these figures effectively translate into concrete actions, thereby boosting the sentiment of solidarity, and the philanthropic engagement within our Group. Despite the current complex scenario we are moving into, our commitment to these social topics remains focused. The financial deleverage we are living hasn t interrupted this programme, but has made it more significant and valuable. Indeed we keep on working positively in favor of our communities to facilitate the implementation of sustainable services, starting with the tiny elements of our daily life. For this reason I would like to thank the colleagues who have actively joined the programme, as they are a worthy example of the care the Group offers to our communities. I m confident they set a good example of what we can achieve. Dear Readers, It is with great pleasure that I write to you once again about the Gift Matching Program, an initiative that tells something about all of us, since it is shaped by the personal choices made by colleagues working in the 22 countries of our Group. The following pages portray the different undertakings that we support according to our interests and feelings of solidarity with people in need, ranging from the smallest communities in Latin America to the huge development projects in Africa, also including immigrants and environmental protection. Starting in 2003, the year the Gift Matching Program was launched, UniCredit Foundation has supported over 1,900 projects at international and local level. In 2011, the areas that registered colleagues largest participation were international cooperation (161 projects) and social welfare (160 projects). This originates from the tradition of solidarity for developing countries on the one hand, and from the willingness to support people with social needs that are close to our daily life and less protected by the social welfare system on the other hand. Next to these two main areas, lots of projects were supported in the fields of scientific and health research (68 projects) following two methods of support: assistance within the family for sick people, and medical research to promote new treatments. The last area is made up of the socalled green projects focusing on the environment (12 projects). Considering the current increasing lack of financial resources, several instances show us a new way of demonstrating solidarity from the bottom up and these are flourishing. Italy confirms itself as the leading country regarding Gift Matching Program involvement (around 4,000 participants for 230 projects) and the model keeps on growing in Austria and Germany (over 3,500 participants for 93 projects). Following this example, participation in Central Eastern Europe countries is also expanding, and is now equivalent to 10%. Up to now we have done a lot together, but there is still more to do for the Gift Matching Program in order to value it not only as a multiplier of resources, but as a basis for a common commitment that gives more worth to our personal actions. Federico Ghizzoni Chief Executive Officer of UniCredit Maurizio Carrara Chairman of UniCredit Foundation 8 IN PRIMA PERSONA OUR JOINT EFFORTS 9

7 ºGIFT MATCHING PROGRAM: MOLTIPLICATORE DI DONAZIONI ºGIFT MATCHING PROGRAM: INCREASING THE VALUE OF DONATIONS INDEX È giunto alla nona edizione il Gift Matching Program, promosso da UniCredit Foundation. Un moltiplicatore delle donazioni ormai consolidato in Italia, che ha conquistato anche le sedi estere del Gruppo. Lanciato in via sperimentale qualche anno fa, oggi all estero sono sempre di più i collaboratori che hanno scelto di aderirvi. Il meccanismo è semplice: gruppi di dipendenti effettuano una donazione a favore di un organizzazione non profit a loro scelta. L azienda, compatibilmente con i fondi allocati, integra le donazioni raccolte dai dipendenti. In questo modo UniCredit Foundation sostiene i dipendenti nel loro approccio alla filantropia, seguendo la tradizione delle maggiori Fondazioni corporate anglosassoni. Il Gift Matching Program valorizza l impegno in prima persona e l iniziativa dei dipendenti che possono attivamente contribuire a progetti di solidarietà da loro stessi proposti. Il Gift Matching Program ha dato il via a un vero proprio stile di vita nuovo, aperto verso gli altri. Non si tratta infatti di una beneficenza occasionale. Infatti ci sono gruppi di dipendenti che stanno seguendo uno o più progetti di solidarietà da diversi anni. Queste iniziative, anche grazie al Gift Matching Program, hanno avuto una costante attenzione e raggiunto importanti traguardi, come la costruzione di scuole o di centri sanitari. UniCredit Foundation ha concepito il Gift Matching Program come attività a cui si potessero dedicare non singoli individui, ma gruppi di colleghi, in modo da rendere ancora più efficaci le donazioni ai progetti non profit sostenuti e consentire alle persone di condividere i propri interessi e progetti nel campo della solidarietà. Ciascuna compagine che vuole partecipare al Gift Matching Program presenta il progetto di solidarietà scelto e indica l ammontare della raccolta fondi effettuata durante l anno. Le iscrizioni al Gift Matching Program si aprono intorno alla fine del mese di settembre. Per ogni euro donato dal gruppo dei dipendenti a una realtà non profit, UniCredit Foundation versa allo stesso beneficiario un contributo ulteriore e proporzionale. This is the ninth year of the Gift Matching Program, launched by UniCredit Foundation. A way of multiplying donations that is now consolidated in Italy and has been successful also in the foreign bases of UniCredit. Begun as an experiment several years ago, the program abroad now has an ever growing number of colleagues who have chosen to join. The mechanism is quite simple: groups of employees donate to a non-profit association of their choice and the bank, compatible with allocated funds, increases the amount they raise. In this way, UniCredit Foundation supports the employees in their approach to philanthropy, following the example of the largest corporate foundations in Anglo-Saxon countries. The Gift Matching Program values the individual commitment and initiative of the employees who can contribute to solidarity projects that they have proposed themselves. The Gift Matching Program has given impetus to a veritable new way of living, that is an openness to helping others. It is different to make occasional gifts to charity. Some groups of employees have been following one or more solidarity projects for various years. These projects, thanks also to the Gift Matching Program, have been continually monitored and have achieved significant goals such as the building of a school or of a medical facility. UniCredit Foundation promoted the Gift Matching Program not as an individual but rather as a group activity among colleagues in order to make the donations more effective and also to create a tool to share common interests and projects in the name of solidarity. Each team that wants to take part in the Gift Matching Program submits their chosen solidarity project indicating the amount they have raised during the year. Enrollment in the Gift Matching Program opens towards the end of the month of September. For each euro donated by the group of employees to a non-profit organization, UniCredit Foundation will give a proportional grant to the same beneficiary. 10 IN PRIMA PERSONA OUR JOINT EFFORTS 11

8 ºI COORDINATORI ºCOORDINATORS INDEX Nell arco degli anni si è assistito a un crescente impegno dei dipendenti di UniCredit sia nel ruolo di coordinatori che di partecipanti al Gift Matching Program. Un fenomeno che in Italia rappresenta una realtà consolidata e che all estero si sta diffondendo fra i dipendenti stranieri che hanno accolto con slancio entusiastico il GMP. I coordinatori sono gli animatori del Gift Matching Program. Sono dipendenti di UniCredit che coinvolgono un gruppo di colleghi attorno a un progetto di solidarietà che hanno ideato loro stessi o che hanno individuato fra quelli promossi da associazioni non profit e ONG. I colleghi che hanno scelto di sostenere il progetto sono tenuti al corrente sulle sue fasi di realizzazione attraverso le oppure con cene e incontri organizzati dal coordinatore. Un racconto che continua, in certi casi, anche con gli aggiornamenti pubblicati su siti internet e blog dedicati all iniziativa. I coordinatori possono portare avanti contemporaneamente più progetti. Accade, poi, che un progetto sia sostenuto da più coordinatori che lavorano in sedi diverse. Questo si verifica perchè più coordinatori scelgono di aderire alla stessa campagna di raccolta fondi (per esempio, quando è la medesima organizzazione che si occupa di cooperazione allo sviluppo). Negli altri ambiti, come ad esempio welfare sociale, ricerca e salute, i progetti sono diversi perché ogni coordinatore o gruppo di dipendenti tendono a sostenere realtà che operano sul territorio in cui lavorano o vivono. Grazie al Gift Matching Program i dipendenti di UniCredit condividono le loro attività di solidarietà. Un occasione di socialità e di crescita umana reciproca, rispetto alla quale i coordinatori sono trascinatori instancabili. Nelle pagine che seguono vengono racontate le loro esperienze. Over the years we have seen a growing commitment on the part of UniCredit employees, both as coordinators and as contributors to the Gift Matching Program. A formula that in Italy is now consolidated and that abroad is also spreading among foreign employees who have shown a rush of enthusiasm for the GMP. The coordinators are the driving force behind the Gift Matching Program. They are UniCredit employees who gather together a group of their colleagues to support a solidarity project that have selected from those submitted they by non-profit organizations and NGOs. The colleagues who have chosen to support a project are kept posted on the stages of its development through s or dinners and meetings organized by the coordinator. An ongoing story which in certain cases is told through progress reports published on websites and blogs dedicated to the initiative. The coordinators can proceed simultaneously with more than one project. It could also happen that a project is supported by more than one coordinator should they work in different locations. This occurs when, for example, the coordinators have chosen to join the same fundraising campaign for the same organization working on cooperation for development projects. In other fields such as social welfare, research and healthcare, the projects tend to be different because each coordinator or group of employees has chosen to support an initiative in the area where they live or work. Thanks to the Gift Matching Program, UniCredit employees share their solidarity activities. It provides an occasion for socializing and for reciprocal personal growth. The coordinators are untiring motivators; in the following pages they relate their experiences. 12 IN PRIMA PERSONA OUR JOINT EFFORTS 13

9 ºDonatella Chiarelli Italia Quasi 5mila soci: storia e obiettivi di Noi di UniCredit Nearly 5 thousands members: "Noi di UniCredit" story and goals Donatella Chiarelli è referente non profit per la Direzione Network F&SME Piemonte, Liguria e Valle D Aosta di UniCredit Spa di Torino. Con i colleghi ha dato vita all associazione Noi di UniCredit che si occupa di sostenere le realtà non profit di Piemonte, Liguria e Valle d Aosta. Quali sono i motivi che hanno fatto nascere l associazione? Concentrare la grande generosità di molti colleghi. Abbiamo notato che molti colleghi di Piemonte, Liguria e Valle d Aosta, territori in cui il mio settore opera, si erano attivati con iniziative di solidarietà che però rimanevano nella sfera individuale. Abbiamo quindi pensato di far confluire questa sensibilità in una realtà più grande. Tanto che l associazione "Noi di UniCredit" conta 373 donatori e soci. Quasi cinquemila soci, un record Sono soci tutti i colleghi del Nord Ovest. In questo modo c è un coinvolgimento diretto: molti colleghi si sono subito sentiti parte dell associazione e hanno cominciato a osservare il loro territorio, le realtà che fanno volontariato e ci hanno segnalato alcune associazioni. Ora contiamo ora di aumentare i donatori. Come pensate di coinvolgere altre persone a donare? Presentiamo nuovi progetti e raccontiamo quelli in corso in occasione di serate conviviali. Abbiamo scoperto che fra i colleghi ci sono talenti artistici e li abbiamo coinvolti nella realizzazione di eventi. Come Claudio Facciolo, che per hobby è direttore d orchestra e che anche nel prossimo Galà di Natale dirigerà 60 elementi. Come scegliete i progetti? Per via del nostro lavoro quotidiano consociamo il mondo del terzo settore. Siamo infatti il trait d union fra le agenzie del Gruppo e i clienti di Universo Non Profit, che sono enti senza finalità di lucro. I nostri colleghi ci interpellano per chiederci consulenze per soddisfare meglio le esigenze del cliente, per questo veniamo a conoscenze della missione delle associazioni. Che cosa lascia l esperienza del Gift Matching Program? È importante sentire che le iniziative di solidarietà di noi lavoratori sono condivise dal Gruppo. Ciò fa crescere il nostro senso di appartenenza. Donatella Chiarelli is the representative of non-profit sector of Direzione Network F&SME for Piedmont, Liguria and Aosta Valley of UniCredit SpA of Turin. She and her colleagues founded the association Noi di UniCredit which supports non-profit organisations in Piedmont, Liguria and Aosta Valley. What were your reasons for founding this association? The association was formed to give focus on the considerable generosity of many colleagues. We became aware that many colleagues from Piedmont, Liguria and Aosta Valley, the areas I cover in my work, were involved in solidarity initiatives but on an individual basis. We realized that we could merge their sensitivity to solidarity and turn it into a much larger entity. In fact, the association Noi di UniCredit has 370 donors although there are 4,800 members. Almost five thousand members, surely a record... All the colleagues working in the north west of Italy are members. It s a way to have direct involvement. In fact, many colleagues immediately felt part of the association and began to study voluntarism in their area, bringing various associations to our attention. We think to increase the number of donors. How? We organize friendly evenings to introduce our new projects and report on those underway. We discovered there is artistic talent among our colleagues, so we have enlisted their help in putting together events. Claudio Facciolo, for example, is an amateur conductor who will again lead an orchestra of 60 musicians at our next Christmas gala. How do you choose your projects?? We learn a lot about the Third Sector while carrying out our everyday job. In point of fact, we are a go-between with UniCredit agencies and the clients of Universo Non Profit, who are non-profit bodies. Our colleagues ask us for advice on how to best meet the requirements of their clients which is how we come to know about the various missions and associations. What impression does the Gift Matching Program leave? It is important to feel that the solidarity initiatives of our workers are shared by UniCredit. In this way the sense of belongig grows. 14 IN PRIMA PERSONA OUR JOINT EFFORTS 15

10 ºAlbert Kong Singapore Stabilire una relazione con la comunità A strong link with the community Albert Kong è stato il coordinatore del GMP a Singapore per una raccolta fondi a favore di una fondazione che aiuta i bambini malati di cancro e le loro famiglie. Oltre all attività di fundraising, alcuni dipendenti hanno messo a disposizione della fondazione il proprio tempo per attività di volontariato. In che cosa è consistito il vostro Gift Matching Program? Abbiamo raccolto donazioni per la causa che è stata adottata dalla nostra banca, la Children s Cancer Foundation (CFF), una non profit che ha come scopo il miglioramento delle condizioni di vita di bambini malati di cancro e delle loro famiglie. Inoltre, abbiamo partecipato a Rasati a zero per CFF, un evento di raccolta fondi che ci ha chiamato in causa in prima persona: ci siamo fatti tagliare i capelli a fin di bene. Come è stato vissuto fra i colleghi? Il Gift Matching Program ha lanciato un messaggio forte al nostro staff: la banca è attenta ai propri dipendenti e condivide la propria responsabilità e il proprio impegno nei confronti della comunità di Singapore, all interno della quale opera. È il modo migliore per stabilire una relazione forte con chi vive a Singapore. Qual è il valore del Gift Matching Program? L attività di CSR della nostra banca - donazioni e volontariato aziendale - che comprende anche il GMP, è davvero un esperienza molto gratificante per tutto il nostro staff e per le loro famiglie che vi partecipano. Manda un messaggio forte ai collaboratori, alle loro famiglie e alla comunità finanziaria: UniCredit è un impresa socialmente responsabile. Perché lei ha deciso di fare da coordinatore? Chi come me lavora nella comunità finanziaria gode di numerosi privilegi. Tutti i miei colleghi, in particolare quelli che hanno partecipato a questa iniziativa, credono nell importanza di restituire qualcosa alla comunità, a chi è stato meno fortunato di noi. Qual è stato il momento più emozionante del Gift Matching Program? Sapere che ogni dollaro che avremmo donato sarebbe stato integrato dalla banca e che ciascuno di questi dollari avrebbe aiutato un bambino malato di cancro e la sua famiglia ci ha reso molto orgogliosi di partecipare al programma. Albert Kong has been the coordinator of the GMP in Singapore, where a group of colleagues raised funds for a foundation helping children with cancer and their families. Besides the donation, some employees offered their time to help the organization. What did your Gift Matching Program consist of? The Gift Matching Program consisted of donations made by our staff to our Bank s adopted charity, Children s Cancer Foundation (CCF). CCF is a non-profit organization with a mission of improving the quality of lives of children with cancer and their families. Besides the donations, we took part in the CCF head shaving event, that helps raise funds and awareness of childhood cancer. We shaved our heads for good. What was the impact of the Gift Matching Program on your colleagues? The Gift Matching Program sends a strong message to our staff, that our Bank is a caring employer and shares in its responsibility and commitment to the community in Singapore, where it operates. It is a great way to build stronger relations with the people living in Singapore. What is the value of the Gift Matching Program? Our Bank s Corporate Social Responsibility program (donation and staff volunteerism), inclusive of GMP, is a hugely gratifying experience for our staff and their families who took part. It sends a strong message to our staff, to their families and to the financial community. It tells everybody that UniCredit is a socially responsible and caring organization. Why did you decide to become a coordinator? Working in the financial industry, we are extremely privileged and blessed. Everyone in our Bank, particularly those who took part in the initiative, believe in giving back to the community we live in, especially to those who are less fortunate than us. Which was the most exciting moment of the Gift Matching Program? Knowing that each dollar we donate will be matched by the Bank and that each dollar can help a child with cancer and their family, made us really proud to take part in the program. 16 IN PRIMA PERSONA OUR JOINT EFFORTS 17

11 Orgogliosi e felici di prendere parte al Programma Proud and pleased to be part of this Program ºAmina Maglajlija Bosnia Erzegovina In Bosnia Erzegovina il Gift Matching Program ha contribuito al rafforzamento delle relazioni tra la banca e la comunità locale. Amina Maglajlija è stata la coordinatrice delle iniziative che si sono svolte a Sarajevo. Qual è stato il momento più importante del vostro Gift Matching Program? Credo proprio sia stato quando il nostro Ammistratore Delegato ha scritto una mail a tutti i colleghi incoraggiandoli a partecipare al Programma. Questo gesto ha sottolineato l importanza che questa iniziativa riveste per la nostra azienda. Dopo questa mail, infatti, la partecipazione all inziativa ha fatto un balzo in avanti. Che impatto ha avuto il Gift Matching Program? L inizitiva è in linea con la mission della nostra banca: costruire solide ralzioni con la nostra comunità di riferimento. Tutti i collaboratori in UniCredit condividono questa mentalità e sostengono con molta partecipazione le iniziative di responsabilità sociale. Il Gift Matching Program è considerato un ottimo modo per dare il proprio contributo all impegno della banca nel campo della responsabilità sociale, per aiutare chi è in condizioni di bisogno. I colleghi sono stati orgogliosi e felici di prendere parte a un impegno così di rilievo: partecipando al programma, tutti hanno dimostrato una grande solidarietà, umanità, amore e attenzione per gli altri, così come la volontà di aiutare e di essere socialmente reponsabili. Qual è stato il progetto che ha avuto più successo? È difficile da dire: tutti i progetti sono stati molto belli e hanno catturato l interesse e l attenzione dei nostri colleghi. Il progetto che ha raccolto più donazioni è stato The Mother s Village, una comunità di accoglienza per bambini a Mostar. Se dovesse indicarci il momento più emozionate del Programma? Tutto il periodo di raccolta delle donazioni è stato molto emozionante e non vedevamo l ora di sapere quanti fondi avrebbe raccolto ogni progetto. Ciascuno di noi si sentiva parte viva dell iniziativa, per questo il momento più eccitante è stato quando sono stati comunicati i risultati: eravamo molto felici per l opportunità che avevamo avuto di aiutare gli altri. In Bosnia Herzegovina the Gift Matching Program has helped the creation of strong relations between the bank and the local community. Amina Maglajilija has been the coordinator of the initiative in Sarajevo. What was the most significant event of the Gift Matching Program? I think one of the most important moments was when our CEO sent an to all employees to motivate and encourage them to participate in the Program. That letter showed the importance of the initiative for our company and after that we had a big increase in participation. What was the impact of the Gift Matching Program? The Gift Matching Program is in line with our Bank s mission, which is building up strong relations with our local community. All UniCredit Bank s employees share that mindset and strongly support our socially responsible initiatives. They also consider the Gift Matching Program as a great way through which they can give their own contribution to the Bank s commitment to socially responsible actions, helping who is in need and improving the quality of life in Bosnia and Herzegovina. They were proud and happy to take part in such a valuable initative. By joining this program, our employees showed a great level of solidarity, humanity, love and care for others, as well as the willingness to help and be socially responsible. What was the most successful project? It s very difficult to tell. All projects were very good and interesting and attracted our colleagues interest and attention. The project which raised the highest donations however was The Mother s Village, a children s shelter in Mostar. Which was the most exciting moment of the Gift Matching Program? During the donations period we were very excited about the program and we couldn t wait to know how much money we raised in the end. I believe all of us really felt part of the initiative and for this reason I would say that the most exciting moment was when they told us the results of the Program. We were very happy to have the opportunity to help others. 18 IN PRIMA PERSONA OUR JOINT EFFORTS 19

12 ºNatalija Mikulic Croazia Un opportunità per far crescere il Paese A chance more to support our country Un importante impatto positivo sulla società civile croata». Così Natalija Mikulic definisce il Gift Matching Program, di cui è coordinatrice per il suo istituto bancario a Zagabria, in Croazia, e grazie al quale i dipendenti hanno raccolto oltre euro. In che cosa è consistito il vostro Gift Matching Program? Abbiamo sollecitato oltre colleghi a prendere parte al programma suggerendo le non profit da coinvolgere ed effettuando donazioni. I nostri colleghi - ambasciatori del programma, che hanno lavorato con entusiasmo alle raccolte fondi - sono i migliori portavoce del Gift Matching Program. Qual è stato l impatto sui colleghi? Abbiamo lavorato per avere un impatto positivo sulla società civile croata, coinvolgendo il mondo del non profit. Attraverso il programma abbiamo accresciuto l impegno civile dei nostri dipendenti, abbiamo sviluppato rapporti ancora più stretti con il Terzo Settore, e abbiamo reso i nostri collaboratori orgogliosi di lavorare per la loro azienda, dando loro la possibilità di condividere questo impegno con i loro famigliari e amici. Hanno avuto la possibilità di prendere parte attiva nello sviluppo del loro Paese. Credo che questo abbia dato una grande soddisfazione. Perché hai deciso di fare da coordinatore? Io sono responsabile della comunicazione interna e diventare coordinatrice è stata una scelta quasi naturale: è diventata senza problemi parte delle mansioni quotidiane. Devo comunque ammettere che non mi aspettavo che questa esperienza desse una soddisfazione così grande: sono davvero contenta di aver avuto l opportunità di svolgere questo compito. Qual è stato il momento più emozionante del Gift Matching Program? È stato il nostro evento annuale dello scorso maggio, organizzato a Zagabria e aperto al pubblico, a cui ha partecipato anche il Presidente di UniCredit Foundation, Maurizio Carrara. Abbiamo presentato i progetti al pubblico e tutti si sono complimentati per il nostro lavoro. È stato un momento che ci ha dato energia; l aver potuto condividere le nostre esperienze ci ha incoraggiato a farci coinvolgere ancora di più nel programma. A great positive impact on the Croatian civil society». This is how Natalija Mikulic refers to the Gift Matching Program she coordinated at her bank in Zagreb, Croatia, where the employees raised more than Euro. What did your Gift Matching Program consist of? We invited almost employees to participate in the program by suggesting organizations which could be a part of the Program and by making a donation. Our employees the ambassadors of the programme, who work eagerly on raising funds for the organizations are the best spokespeople of this programme. What was the impact on your colleagues? We managed to have a great positive impact on the Croatian civil society, involving the non-profit sector. Through this program we increased our employees civil engagement, we developed a strong connection with the non-profit organizations and other civil society representatives, and we made our colleagues proud of the company they work for while they share our best practices with their families and friends. I believe that the program has empowered our colleagues, it has given them the opportunity to play an active part in improving our country. I think this has been extremely fulfilling for all of us and in my opinion it has had a positive impact on our job as well. Why did you decide to become a coordinator? I am the Internal communications specialist and becoming a coordinator was natural for me, it easily became part of my daily tasks. However I have to say that I didn t expect the experience to be so rewarding and gratifying. I am very happy I had the opportunity to take on this role. Which was the most exciting moment of the Gift Matching Program? It was the last May s annual event, which was organized in Zagreb for the general public and it was also attended by the Chairman of the UniCredit Foundation, Maurizio Carrara. We presented the successful stories of the Gift Matching Program to a broader public and everybody praised our job. It was very inspiring and sharing our experiences encouraged us to get even more involved with the program. 20 IN PRIMA PERSONA OUR JOINT EFFORTS 21

13 ºAura Radu - Romania L obiettivo è creare la cultura del volontariato Our goal is to share a culture of voluntary work l Programma è un invito al volontariato e all impegno civico». Aura Radu è Internal and online communication senior associate presso UniCredit Tiriac Bank S.A, a Bucarest, in Romania. È stata la coordinatrice del Gift Matching Program nella sua banca e conferma che è stata per lei «un esperienza unica». In che cosa è consistito il vostro Gift Matching Program? Dal 2005 è cresciuto sia il numero dei progetti sostenuti, sia quello dei donatori. I dipendenti della banca hanno donato un totale di euro; abbiamo sostenuto 5 progetti con oltre 50 volontari. Credo che il risultato più importante sia stata la partecipazione massiccia dei colleghi, che hanno dimostrato di essere felici di donare il proprio tempo, un aiuto economico, energia e le proprie capacità per una causa benefica. Qual è il suo giudizio sul Gift Matching Program? È ormai una tradizione, qualcosa che riflette in modo sincero i nostri valori aziendali. Gli Ambasciatori sono i soggetti che fanno la differenza, perché conquistano l attenzione e la sensibilità dei loro colleghi. Per noi è davvero una fortuna poter contare su di loro, persone che hanno davvero sposato la causa che sostengono. È stato facile coinvolgere i colleghi? I nostri colleghi hanno una grande fiducia nei nostri confronti. La risposta è stata molto positiva, ma dobbiamo imparare a comunicare in maniera davvero efficace per avere buoni risultati. Oltre ai consueti canali di comunicazione ( , locandine in azienda, intranet), lo scorso anno abbiamo organizzato una serie di eventi, saloni e concerti live, che abbiamo chiamato i Gift Matching Days. Tutti eventi rivolti ai colleghi, a cui hanno partecipato molte persone. Quali sono le sue attese per la prossima edizione? Abbiamo grandi progetti! Proseguiremo con la nostra consueta serie di eventi, mentre i nostri Ambasciatori stanno già organizzando qualcosa di nuovo per far crescere l attenzione e le donazioni. Ci aspettiamo un grande coinvolgimento di tutti i colleghi e, in fin dei conti, speriamo di raggiungere il nostro risultato più importante: costruire una cultura del volontariato e del coinvolgimento sociale. The Program is an invitation to volunteering and civic involvement». Aura Radu is Internal and online communication senior associate at UniCredit Tiriac Bank S.A, in Bucharest, Romania. She has been the coordinator of the Gift Matching Program in her bank and she affirmed it has been a «unique experience». What did your Gift Matching Program consist of? Since 2005 we have grown the number of supported causes, as well as donors. The bank s employees donated an amount of Euros. We had 5 projects, and over 50 volunteers. I believe that the most important result was the massive participation of our colleagues, which proves that they are glad to offer their time, financial support, energy and talent to social causes. Which is your thought about the Gift Matching Program? It is a tradition, something that genuinely reflects our core values. The Ambassadors made a huge difference, as they captured the hearts of our colleagues. We were lucky to have as Ambassadors people who were dedicated to the causes they supported. Was it easy to activate your colleagues? Each year our colleagues expect more from us. The response is always very positive, but we need to communicate in a way that really stands out in order to get good results. Apart from the classic communication channels ( , internal affixing, intranet), last year we organized a series of events, such as auctions, fairs and live concerts, which we called the Gift Matching Days. All the events were organized for our colleagues and were attended by many people. What are your expectations for next year? We have big plans! We will carry on our traditional series of events, but our Ambassadors are already organizing something new to raise awareness and attract donations. We expect great involvement from our colleagues and, in the end, we hope to achieve our essential goal: to build a culture of volunteering and social involvement. 22 IN PRIMA PERSONA OUR JOINT EFFORTS 23

14 ºAndrea Strohmayer Austria Così il volontariato è entrato nei nostri discorsi How voluntary works enter our daily routine Andrea Strohmayer è la responsabile del Gift Matching Program per l Austria; è stata lei il punto di raccordo tra le organizzazioni non profit austriache e i dipendenti della banca. Qual è stata la risposta dei dipendenti al Gift Matching Program? In sei anni hanno partecipato oltre colleghi e sono stati raccolti all incirca euro, cifra che è stata raddoppiata grazie al matching di UniCredit Foundation. Si tratta di quasi mezzo milione di euro donati a 48 diversi progetti attivati in Austria e in varie parti del mondo. Quali sono le istanze maggiori prese in considerazione dal Gift Matching Program? I progetti che hanno avuto più successo sono stati quelli rivolti ai minori in difficoltà. È l ambito che ha toccato maggiormente la sensibilità della gente, ma devo ammettere che i miei colleghi si sono impegnati in progetti relativi ai più svariati campi. Abbiamo promosso l iniziativa attraverso il nostro magazine aziendale, che ha costantemente raccontato storie legate al programma e ha tenuto aggiornati i colleghi-lettori su come venivano impegnate le loro donazioni e sullo sviluppo dei progetti. Siamo poi rimasti costantemente in contatto con le charity partner di progetto, per un continuo aggiornamento sull andamento dei progetti e sui risultati delle campagne. Penso che questo abbia contribuito al grande successo del programma, che è diventato argomento di conversazione tra i colleghi. C è il rischio che i dipendenti si sentano in qualche modo obbligati a partecipare? Assolutamente no. Noi chiariamo subito che non è l azienda a chiedere ai dipendenti di partecipare. Non è questo lo spirito del Gift Matching Program: non è un impegno che devono assumersi, ma un gesto che fanno nei confronti degli altri. Sono convinta che il grande successo del GMP è dovuto proprio al fatto che le persone sentono che è un gesto che fanno volontariamente. Qual è stato, per lei, il momento più emozionante del GMP? Abbiamo organizzato un evento a cui hanno partecipato i coordinatori di progetto e i rappresentanti delle ONG beneficiarie. Io ero il punto di collegamento fondamentale ed è stato molto emozionante Andrea Strohmayer is responsible for the Gift Matching Program in Austria; she has been the link between the Austrian non-profit organizations and the employees. What was the employees response to the Gift Matching Program? In the last six years, 2,200 employees have attended the initiative and we had approximately Euros raised by the employees and the sum was doubled by the UniCredit Foundation. It was about half a million Euros donated to 48 different projects in Austria and in other parts of the world. It was amazing because we started Gift Matching Program in Austria 6 years ago with only 24 thousand Euros raised. We have had an exceptional growth rate and we hope that things will get even better. What kind of issues were mostly addressed by the Gift Matching Program? The most popular projects were the ones related to the issues of children in need. This was the kind of issue people were most sensitive about. However I would say that employees have been overall very committed to many other projects related to different issues. We promoted the initiative on our employees magazine which constantly features stories about the program, we informed our readers on what had been done with the money they had donated and we kept them informed about our upcoming projects. We were always in contact with the charities that we supported and we published articles and photos related to the projects so that employees could see the results of our campaign. I think this was what made the program so successful, it is something people always talk about. Is there any risk that employees accept to make a donation, because they feel that they are somehow forced to do it? Absolutely not. We really want to make it clear that the company does not require its employees to do it; this is not the idea of the Gift Matching Program. This is not something the employees have to do or should do, it is something they can do for someone else. What was the most exciting part? The event that we organized was very successful and very touching. There were the groups coordinators and the NGOs representatives and I was basically the link between them. 24 IN PRIMA PERSONA OUR JOINT EFFORTS 25

15

16 ºI PROGETTI DEL 2011 º2011 PROJECTS INDEX Questo volume annovera i progetti che, nel 2011, hanno beneficiato del Gitf Matching Program. Ogni iniziativa è descritta in una scheda in cui sono indicati i dati principali. A partire dal nome del progetto, che è stato il criterio seguito per ordinare le schede. Le esperienze di solidarietà sono delineate, in maniera sintetica, in italiano e in inglese. Per ogni progetto sono indicati l ammontare delle donazioni del gruppo di colleghi e l integrazione di UniCredit Foundation. È stato pubblicato il numero delle donazioni, che non coincide con il numero dei partecipanti poiché una persona può avere dato anche più contributi. Le schede sono suddivise in quattro categorie, rappresentative dei campi d intervento delle iniziative. Cooperazione internazionale. È la parte che annovera più iniziative. I gruppi hanno aderito ai progetti posti in essere da organizzazioni non governative, associazioni, missioni. Gli ambiti d intervento sono vari e si distribuiscono in maniera piuttosto equilibrata fra Africa, Oriente e America Latina. Fra le forme di sostegno più ricorrenti ci sono i contributi finanziari per le adozioni a distanza per la costruzione e la gestione di scuole e centri sanitari. Welfare sociale. È una categoria che raccoglie progetti diversi. Alcune iniziative riguardano l assistenza di minori, altre consistono in aiuti alle famiglie che stanno attraversando un momento di difficoltà economica. Supporto all'emergenza. Anche le situazioni di emergenza hanno coinvolto i dipendenti del Gruppo. Fra tutte l alluvione che ha colpito Liguria e Toscana. Centinaia di dipendenti hanno partecipato alla raccolta fondi per venire incontro alle esigenze degli alluvionati. Ricerca e salute. Alcune raccolte fondi sostengono progetti relativi a attività di ricerca scientifica promossi da istituti, ospedali e associazioni. Altre iniziative riguardano la fornitura di mezzi di trasporto per anziani e disabili, la dotazione di apparecchiature diagnostiche e mediche in generale. This publication collects the projects that in 2011 benefitted from the Gift Matching Program. Each project is described in the form of an index card indicating the main facts, beginning with the name of the initiative that provides the criteria used for the order in which they are listed. The solidarity activities are outlined in a brief summary in Italian and in English. For each one, the amount donated by the group of colleagues and the matching by UniCredit Foundation are indicated. The number of the donations is also published but does not necessarily correspond to the number of donors, as some people may have made more than one contribution. Files are divided into four categories according to the different fields of activity of the projects. International cooperation. This is the section with the highest number of initiatives. Groups tend to join projects put forward by non governmental organizations, associations and missions. The areas of intervention are varied, however, they are distributed quite evenly among Africa, the Orient and Latin America. The most common kinds of support are financial contributions for sponsorships, the construction and management of schools and medical facilities. Social welfare. This category includes quite diverse projects. Some initiatives have to do with young people, the other aimed at families who are experiencing a period of economic difficulty. Emergency relief. Employees of Unicredit have also become involved in emergencies, in particular, the flood that hit Liguria and Tuscany. Hundreds of UniCredit employees took part in fundraising to meet the needs of the flood victims. Research and healthcare. Some of the funds raised support projects regarding scientific research launched by institutes, hospitals and associations. Other activities have to do with providing a means of transport for the elderly and the disabled, and the provision of diagnostic and medical apparatus. 28 IN PRIMA PERSONA OUR JOINT EFFORTS 29

17 ºI PROGETTI DEL 2011 º2011 PROJECTS INDEX

18 ºCOOPERAZIONE INTERNAZIONALE ºINTERNATIONAL COOPERATION IN PRIMA PERSONA 33

19 º 365 giorni - Associazione Gruppi Insieme si può Il progetto si chiama 365 giorni per sottolineare come l impegno verso i più poveri debba essere costante. Con i contributi si attivano adozioni a distanza e progetti di aiuto nei Paesi in via di sviluppo e di lotta alle nuove povertà in Italia. Donations contribute to child sponsorships and humanitarian projects in developing countries, and also to projects to reduce the impact of new forms of poverty in Italy. Coordinatore: Paola Gardin Partecipanti: 13 Donazioni: euro Integrazione UniCredit Foundation: euro º Adozione a distanza - Associazione Namaste onore a te onlus Attraverso il sostegno a distanza l associazione aiuta i bambini che vivono con la loro famiglia e che hanno bisogno di risorse economiche per avere una corretta alimentazione e per andare a scuola. Con l adozione a distanza si aiutano anche bambini che vivono nelle case-famiglia sostenute dall associazione. This association organizes child sponsorships that enable children who live at home and also those in shelters to have proper food and schooling. Coordinatore: Gabriele Benetti Partecipanti: 15 Donazioni: euro Integrazione UniCredit Foundation: euro º Adozioni a distanza - Associazione Sourafel Attraverso le adozioni a distanza una ventina di bambini possono frequentare la scuola, dove ricevono istruzione e i pasti. Le adozioni a distanza sono gestite dalle suore della Consolata che operano in alcune missioni in Etiopia e in Madagascar. This association supports sponsorships organized by the Sisters of Consolation enabling 20 children in Ethiopia and Madagascar to attend school and have a proper food. Coordinatore: Toncinich Paolo Partecipanti: 35 Donazioni: euro Integrazione UniCredit Foundation: euro º Adozioni a distanza Avsi Il progetto aderisce alle campagne di sostegno a distanza attivate dall associazione in Nigeria, Ecuador, Birmania, Giordania, Albania. In questo modo il bambino beneficiario può andare a scuola, ricevere alimenti, vestiario, cure mediche ed essere accompagnato da un adulto nel suo percorso educativo. This project supports the campaign for child sponsorships in various countries which enable children to have schooling, food, clothing and medical care. Coordinatore: Ettore Veneziani Partecipanti: 10 Donazioni: euro Integrazione UniCredit Foundation: euro º Adozioni a Distanza - Centro Aiuti per l Etiopia Il progetto ha sostenuto le adozioni a distanza che dal 1988 il Centro Aiuti per l Etiopia, con il sostegno di molti benefattori, ha attivato in oltre 80 villaggi, realizzando refettori, ambulatori e aule scolastiche, pozzi, ospedali, orfanotrofi e centri di accoglienza dove attualmente vengono assistiti più di bambini. Since 1988, this association has supported child sponsorships in Ethiopia and set up clinics, refectories, schoolrooms, wells and orphanages helping 35,000 children. Coordinatore: Donatella Savasta Fiore Partecipanti: 15 Donazioni: euro Integrazione UniCredit Foundation: euro COOPERAZIONE INTERNAZIONALE 35

Il fundraiser questo s(conosciuto)

Il fundraiser questo s(conosciuto) ABBIAMO IL PALLINO PER IL FUNDRAISING Il fundraiser questo s(conosciuto) Chi è, cosa fa, quali strumenti utilizza, con chi si relaziona e quali obiettivi ha questa figura professionale complessa e specializzata

Dettagli

E il momento di iniziare: le fondamenta del fundraising

E il momento di iniziare: le fondamenta del fundraising ENGAGEDin propone corsi di formazione per le organizzazioni che vogliono avviare o sviluppare la propria attività di raccolta fondi attraverso la crescita delle proprie competenze, la discussione di casi

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Quindici

U Corso di italiano, Lezione Quindici 1 U Corso di italiano, Lezione Quindici U Buongiorno, anche in questa lezione iniziamo con qualche dialogo formale M Good morning, in this lesson as well, let s start with some formal dialogues U Buongiorno,

Dettagli

Tecnologia & Innovazione come facilitatori per la SOLIDARIETÀ

Tecnologia & Innovazione come facilitatori per la SOLIDARIETÀ Tecnologia & Innovazione come facilitatori per la SOLIDARIETÀ Dott. Paolo Anselmi Vice Presidente GfK Eurisko Roma, 6 Novembre 2014 Obiettivi & Fonti dei risultati visione di scenario sul trend e sulle

Dettagli

2 MEETING INTERREGIONALE ANACI NORD OVEST BOARD OF CEPI-CEI

2 MEETING INTERREGIONALE ANACI NORD OVEST BOARD OF CEPI-CEI MILANO 2 MEETING INTERREGIONALE ANACI NORD OVEST BOARD OF CEPI-CEI MILANO 23/24/25 SETTEMBRE 2015 CON IL PATROCINIO LA CASA, L AMBIENTE, L EUROPA Nel corso dell Esposizione Universale EXPO2015 il 24 e

Dettagli

Accogliere e trattenere i volontari in associazione. Daniela Caretto Lecce, 27-28 aprile

Accogliere e trattenere i volontari in associazione. Daniela Caretto Lecce, 27-28 aprile Accogliere e trattenere i volontari in associazione Daniela Caretto Lecce, 27-28 aprile Accoglienza Ogni volontario dovrebbe fin dal primo incontro con l associazione, potersi sentire accolto e a proprio

Dettagli

Avvicinare i giovani allo Sport fa bene all Impresa

Avvicinare i giovani allo Sport fa bene all Impresa Avvicinare i giovani allo Sport fa bene all Impresa Un progetto socialmente responsabile in collaborazione tra Assolombarda Coni Lombardia Fondazione Sodalitas Impresa & Sport è un progetto che nasce da

Dettagli

E nato per dare un impronta educativa/pastorale agli Oratori. Anno 2001

E nato per dare un impronta educativa/pastorale agli Oratori. Anno 2001 E nato per dare un impronta educativa/pastorale agli Oratori Anno 2001 Il Forum degli oratori italiani è un organo di coordinamento nazionale degli organismi ecclesiali che dedicano speciale cura all

Dettagli

Prospettive filosofiche sulla pace

Prospettive filosofiche sulla pace Prospettive filosofiche sulla pace Atti del Colloquio Torino, 15 aprile 2008 a cura di Andrea Poma e Luca Bertolino Trauben Volume pubblicato con il contributo dell Università degli Studi di Torino Trauben

Dettagli

Condividere i bisogni per condividere il senso della vita

Condividere i bisogni per condividere il senso della vita Condividere i bisogni per condividere il senso della vita L Associazione ONLUS La Luna Banco di Solidarietà di Busto Arsizio è stata costituita all inizio dell anno 2010, è iscritta al registro delle ONLUS

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Diciannove

U Corso di italiano, Lezione Diciannove 1 U Corso di italiano, Lezione Diciannove U Al telefono: M On the phone: U Al telefono: U Pronto Elena, come stai? M Hello Elena, how are you? U Pronto Elena, come stai? D Ciao Paolo, molto bene, grazie.

Dettagli

Democratica del Congo

Democratica del Congo Progetti scuole Proposta di gemellaggio Italia - Repubblica Democratica del Congo a cura di AMKA Onlus Chi siamo? Amka è un Organizzazione no profit nata nel 2001 dall incontro di due culture differenti

Dettagli

Bilancio 2012 Financial Statements 2012

Bilancio 2012 Financial Statements 2012 Bilancio Financial Statements IT La struttura di Medici con l Africa CUAMM è giuridicamente integrata all interno della Fondazione Opera San Francesco Saverio. Il bilancio, pur essendo unico, si compone

Dettagli

Relazione Morale VII Assemblea Annuale dei Soci realizzato 13 sedute 189 donazioni effetuate nel 2012 Anno Donazioni Donatori (n.

Relazione Morale VII Assemblea Annuale dei Soci realizzato 13 sedute 189 donazioni effetuate nel 2012 Anno Donazioni Donatori (n. Relazione Morale Cari Soci, benvenuti a tutti alla VII Assemblea Annuale dei Soci dell AVIS Comunale di Filiano, assemblea nella quale, come ogni anno, ci ritroviamo ad analizzare a valutare quello che

Dettagli

PROGETTO INCREASING EUROPEAN CITIZENSHIP ICE (MIGLIORARE LA CITTADINANZA EUROPEA)

PROGETTO INCREASING EUROPEAN CITIZENSHIP ICE (MIGLIORARE LA CITTADINANZA EUROPEA) Cilap eapn Italia PROGETTO INCREASING EUROPEAN CITIZENSHIP ICE (MIGLIORARE LA CITTADINANZA EUROPEA) PROGRAMMA LIFELONG LEARNING GRUNDTVIG 2012 PARTENARIATO DI APPRENDIMENTO (No. 2012-1-IT2_GRU06_37625_1)

Dettagli

Sono i disturbi mentali parte della vostra vita?

Sono i disturbi mentali parte della vostra vita? Is mental illness a part of your life? Sono i disturbi mentali parte della vostra vita? Possiamo aiutarvi Questa è la versione in italiano. Quest opuscolo è disponibile anche in altre lingue. Interpreter

Dettagli

AZIENDE CON FONDAZIONE MARCEGAGLIA WWW.FONDAZIONEMARCEGAGLIA.ORG

AZIENDE CON FONDAZIONE MARCEGAGLIA WWW.FONDAZIONEMARCEGAGLIA.ORG AZIENDE CON FONDAZIONE MARCEGAGLIA WWW.FONDAZIONEMARCEGAGLIA.ORG CHI SIAMO Fondazione Marcegaglia Onlus è una fondazione di partecipazione, costituita il 14 luglio 2010 da Steno Marcegaglia, sua moglie

Dettagli

Cos è il fundraising 1

Cos è il fundraising 1 La Raccolta di fondi richiede competenze e investimenti. Ha senso sviluppare un progetto di fundraising per un gruppo di organizzazioni nonprofit? La Campagna Lasciti, una strada percorribile. Intervento

Dettagli

Un esperienza di successo. Guida per l insegnante

Un esperienza di successo. Guida per l insegnante Guida per l insegnante Obiettivi educativi generali Compito di esplorazione - Diventare consapevole delle proprie capacità e dei propri limiti. Compito di cristallizzazione - Nell analisi delle situazioni

Dettagli

Relazione attività esercizio 2012

Relazione attività esercizio 2012 Relazione attività esercizio 2012 maggio 2013 Il Sentiero di Morena fonda le sue radici nella storia pluriennale di un gruppo di fami-glie della provincia di Ascoli Piceno che praticano direttamente o

Dettagli

Pillole di eventi di fundraising

Pillole di eventi di fundraising Pillole di eventi di fundraising Forlì, 11-12 settembre 2014 Mara Garbellini IL POTERE DEGLI EVENTI: TOCCARE CON MANO LA TUA ORGANIZZAZIONE Gli eventi sono occasioni reali, tangibili per donare e per partecipare

Dettagli

La nuova adozione a distanza della Scuola. Secondaria di Primo Grado di Merone.

La nuova adozione a distanza della Scuola. Secondaria di Primo Grado di Merone. La nuova adozione a distanza della Scuola Secondaria di Primo Grado di Merone. Riflessione sull Associazione S.O.S. INDIA CHIAMA L' India è un' enorme nazione, suddivisa in tante regioni (circa 22) ed

Dettagli

È TEMPO DI CREARE UN CAPOLAVORO

È TEMPO DI CREARE UN CAPOLAVORO È TEMPO DI CREARE UN CAPOLAVORO TIMERAISER. COS È? Un asta su opere d arte con un inversione di ruoli: le offerte non sono fatte in denaro ma in ore di tempo da dedicare a un organizzazione non profit.

Dettagli

Chi siamo Associazione PerMicroLab Onlus non ha scopo di lucro finalità solidarietà sociale

Chi siamo Associazione PerMicroLab Onlus non ha scopo di lucro finalità solidarietà sociale Indice Chi siamo La nostra mission La nostra storia I soci Con chi collaboriamo Il programma Youth Business Italy Il Mentoring I Mentor volontari Contatti Chi siamo L Associazione PerMicroLab Onlus, già

Dettagli

Media & Public Relations Agency

Media & Public Relations Agency Media & Public Relations Agency PR Partner di Katja Rödiger Pinoli & C. SAS Via Carlo Baslini 10 23807 Merate (LC) info@pr-partner.it / +39.039.59.83.101 P.IVA 03738710163 PR PARTNER Primavesi Rödiger

Dettagli

PROGETTO SCUOLA 150 anni Grande Italia

PROGETTO SCUOLA 150 anni Grande Italia PROGETTO SCUOLA 150 anni Grande Italia Nel mondo ci sono 150 milioni di Italici: sono i cittadini italiani d origine, gli immigrati di prima e seconda generazione, i nuovi e vecchi emigrati e i loro discendenti,

Dettagli

L andamento delle raccolte fondi: bilanci 2013 e proiezioni 2014

L andamento delle raccolte fondi: bilanci 2013 e proiezioni 2014 L andamento delle raccolte fondi: bilanci 2013 e proiezioni 2014 12^ rilevazione semestrale settembre 2014 La metodologia Compilazione questionario Campione: circa 200 ONP intervistate nel mese di luglio-agosto

Dettagli

Da dove nasce l idea dei video

Da dove nasce l idea dei video Da dove nasce l idea dei video Per anni abbiamo incontrato i potenziali clienti presso le loro sedi, come la tradizione commerciale vuole. L incontro nasce con una telefonata che il consulente fa a chi

Dettagli

GIORNATA DEL VOLONTARIATO. Torino 7 aprile 2013. regionale a tutti i volontari piemontesi che hanno accolto l invito a

GIORNATA DEL VOLONTARIATO. Torino 7 aprile 2013. regionale a tutti i volontari piemontesi che hanno accolto l invito a GIORNATA DEL VOLONTARIATO Torino 7 aprile 2013 Desidero porgere un caloroso saluto a nome dell intera Assemblea regionale a tutti i volontari piemontesi che hanno accolto l invito a partecipare a questa

Dettagli

E tu, lo sai chi è un filantropo?

E tu, lo sai chi è un filantropo? E tu, lo sai chi è un filantropo? Nel 2013 il Centro Ipsos ha chiesto agli italiani il significato del termine filantropia. Venne fuori che 2 su 3 lo ignoravano. Oggi la situazione è migliorata ma c è

Dettagli

F ondazione Diritti Genetici. Biotecnologie tra scienza e società

F ondazione Diritti Genetici. Biotecnologie tra scienza e società F ondazione Diritti Genetici Biotecnologie tra scienza e società Fondazione Diritti Genetici La Fondazione Diritti Genetici è un organismo di ricerca e comunicazione sulle biotecnologie. Nata nel 2007

Dettagli

L AQUILONE vola alto

L AQUILONE vola alto onlus PROGETTO CULTURA L AQUILONE vola alto intrecciamo le nostre vite per poterle vivere al meglio. Scuole primarie PREMESSA Far cultura è uno dei fini statutari dell Associazione. Nel rispetto di tale

Dettagli

Il più grande network online dove chiedere ed offrire aiuto in Toscana. Firenze, 4 maggio 2015

Il più grande network online dove chiedere ed offrire aiuto in Toscana. Firenze, 4 maggio 2015 Il più grande network online dove chiedere ed offrire aiuto in Toscana. Firenze, 4 maggio 2015 Siamosolidali.it è un progetto promosso dell Ente Cassa di Risparmio di Firenze, nato dalla necessità di sostenere

Dettagli

Marzo-Aprile 2009. Namaste! Carissimi sostenitori ed amici eccoci ad un nuovo appuntamento

Marzo-Aprile 2009. Namaste! Carissimi sostenitori ed amici eccoci ad un nuovo appuntamento Marzo-Aprile 2009 Namaste! Carissimi sostenitori ed amici eccoci ad un nuovo appuntamento con l aggiornamento on line delle attività Amici dei Bambini Nepal Balbalika. Il progetto Acqua è vita ad Adarsha

Dettagli

Costruiamo reti vendita, di successo!

Costruiamo reti vendita, di successo! Costruiamo reti vendita, di successo! Sales Line è la sintesi delle esperienze professionali mie e degli specialisti che in questi anni hanno collaborato con me nella realizzazione di reti di vendita di

Dettagli

MODULO D ORDINE PERGAMENA DATI DI CHI EFFETTUA L ORDINE Nome

MODULO D ORDINE PERGAMENA DATI DI CHI EFFETTUA L ORDINE Nome MODULO D ORDINE PERGAMENA DATI DI CHI EFFETTUA L ORDINE Nome Cognome Via Città Tel. E-mail n Prov. CAP Cel. INDIRIZZO A CUI SPEDIRE LE PERGAMENE Nome Cognome Via n Città Prov. CAP Tel. Cel. E-mail DIMENSIONI:

Dettagli

YouLove Educazione sessuale 2.0

YouLove Educazione sessuale 2.0 YouLove Educazione sessuale 2.0 IL NOSTRO TEAM Siamo quattro ragazze giovani e motivate con diverse tipologie di specializzazione, due psicologhe, una dottoressa in Servizi Sociali e una dottoressa in

Dettagli

L andamento delle raccolte fondi: stime 2013 e proiezioni 2014

L andamento delle raccolte fondi: stime 2013 e proiezioni 2014 L andamento delle raccolte fondi: stime 2013 e proiezioni 2014 11^ rilevazione semestrale Gennaio 2014 La metodologia Compilazione questionario Oltre 200 ONP hanno risposto al questionario (+ 18%) nelle

Dettagli

D I V I S I O N P R O F I L E

D I V I S I O N P R O F I L E Gro D I V I S I O N P R O F I L E YOUR JOB, Gro YOUR JOB, B A N K I N G & I N S U R A N C E Gro YOUR JOB, Gro YOUR JOB, www.gigroup.it Gro YOUR JOB, GI GROUP Gi è il primo gruppo italiano nei servizi dedicati

Dettagli

Il Volontariato: un esperienza di vita per la vita dell uomo. Perché te ne devi. preoccupare tu?

Il Volontariato: un esperienza di vita per la vita dell uomo. Perché te ne devi. preoccupare tu? Il Volontariato: un esperienza di vita per la vita dell uomo Perché te ne devi preoccupare tu? 1 Cultura del pensare agli affari propri, lasciarsi guidare dai propri interessi rendere il nostro mondo vivibile,

Dettagli

Il punto di riferimento del personal fundraising italiano

Il punto di riferimento del personal fundraising italiano Il punto di riferimento del personal fundraising italiano Indice e Chi siamo Come funziona Il Personal Fundraising I vantaggi Gli eventi Contatti pg. 3 pg. 4 pg. 6 pg. 7 pg. 8 pg. 9 3 vuole offrire ad

Dettagli

Il modello veneto di Bilancio Sociale Avis

Il modello veneto di Bilancio Sociale Avis Il modello veneto di Bilancio Sociale Avis Le organizzazioni di volontariato ritengono essenziale la legalità e la trasparenza in tutta la loro attività e particolarmente nella raccolta e nell uso corretto

Dettagli

IL MANAGER COACH: MODA O REQUISITO DI EFFICACIA. Nelle organizzazioni la gestione e lo sviluppo dei collaboratori hanno una importanza fondamentale.

IL MANAGER COACH: MODA O REQUISITO DI EFFICACIA. Nelle organizzazioni la gestione e lo sviluppo dei collaboratori hanno una importanza fondamentale. IL MANAGER COACH: MODA O REQUISITO DI EFFICACIA Nelle organizzazioni la gestione e lo sviluppo dei collaboratori hanno una importanza fondamentale. Gestione e sviluppo richiedono oggi comportamenti diversi

Dettagli

EDUCAZIONE AMBIENTALE NEI PARCHI DEL LAZIO

EDUCAZIONE AMBIENTALE NEI PARCHI DEL LAZIO EDUCAZIONE AMBIENTALE NEI PARCHI DEL LAZIO ( ) Pasolini diceva che le cose ci educano. E i latini dicevano che la goccia scava la pietra. Allo stesso modo, per quanto infinitesimo sia il loro peso sia

Dettagli

i giovani non sono soggetti da integrare ma parte della comunità con propri ruoli, potenzialità e responsabilità

i giovani non sono soggetti da integrare ma parte della comunità con propri ruoli, potenzialità e responsabilità Chiara Criscuoli chiara.criscuoli@giovanisi.it Il Progetto Giovanisì: i motivi I giovani sono coinvolti da alcuni cambiamenti dovuti sia a fattori socio economici che culturali: -Il prolungamento della

Dettagli

Nel 2005 viene istituito l Albo comunale per censire i volontari

Nel 2005 viene istituito l Albo comunale per censire i volontari L Amministrazione di Sostegno. Il Ruolo del Servizio Sociale. Parto dall esperienza del Servizio Sociale dei 4 Ambiti Distrettuali (S. Vito, Pordenone, Cividale e Tarcento), soffermandomi in particolare

Dettagli

Innovatori per tradizione

Innovatori per tradizione Innovatori per tradizione SU DI NOI SI PUÒ CONTARE PC System affianca da oltre 30 anni le aziende, i liberi professionisti e la pubblica amministrazione locale nella gestione delle loro esigenze informatiche.

Dettagli

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34 This week I have been walking round San Marco and surrounding areas to find things that catch my eye to take pictures of. These pictures were of various things but majority included people. The reason

Dettagli

L attenzione verso i collaboratori e la loro formazione, perché l azienda non cresce se i collaboratori restano indietro.

L attenzione verso i collaboratori e la loro formazione, perché l azienda non cresce se i collaboratori restano indietro. 1 Chi siamo Mericom è una delle più consolidate realtà nell ambito delle vendite, del marketing e della comunicazione. Siamo sul mercato con successo da 15 anni e abbiamo realizzato grandi progetti anche

Dettagli

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione To: Agenti che partecipano al BSP Italia Date: 28 Ottobre 2015 Explore Our Products Subject: Addebito diretto SEPA B2B Informazione importante sulla procedura Gentili Agenti, Con riferimento alla procedura

Dettagli

PERFORMING IN ENGLISH. il coaching linguistico dedicato ai manager

PERFORMING IN ENGLISH. il coaching linguistico dedicato ai manager PERFORMING IN ENGLISH il coaching linguistico dedicato ai manager qual è la differenza tra teaching e coaching? Il teaching ha un approccio unidirezionale Il coaching ha un approccio bidirezionale TEACHING

Dettagli

Beira, Università Cattolica del Mozambico. Con noi per formare nuovi medici.

Beira, Università Cattolica del Mozambico. Con noi per formare nuovi medici. Beira, Università Cattolica del Mozambico. Con noi per formare nuovi medici. Beira/ Università Cattolica del Mozambico Con il tuo sostegno puoi aiutarci a realizzare il sogno di tanti giovani mozambicani

Dettagli

Manifesto TIDE per un Educazione allo Sviluppo accessibile

Manifesto TIDE per un Educazione allo Sviluppo accessibile Manifesto TIDE per un Educazione allo Sviluppo accessibile Pagina 2 Contenuto Il progetto TIDE...4 Il manifesto TIDE...6 La nostra Dichiarazione...8 Conclusioni...12 Pagina 3 Il progetto TIDE Verso un

Dettagli

Costruiamo un futuro sostenibile

Costruiamo un futuro sostenibile Costruiamo un futuro sostenibile Responsabilità Sociale d Impresa Sommario 2014 Siamo orgogliosi del nostro ruolo nel sistema finanziario globale e siamo fermi nel proposito di svolgere le nostre attività

Dettagli

L OFFERTA FORMATIVA DEL 2015

L OFFERTA FORMATIVA DEL 2015 OFFERTA FORMATIVA 2015 Capacità Strumenti Competenze L OFFERTA FORMATIVA DEL 2015 CORSI DI FORMAZIONE Serie di incontri formativi su breve periodo; trattano argomenti specifici e sono aperti alle diverse

Dettagli

Sostegno A Distanza (SAD): indagine esplorativa sul pubblico

Sostegno A Distanza (SAD): indagine esplorativa sul pubblico Sostegno A Distanza (SAD): indagine esplorativa sul pubblico Questionario 1. Come Le abbiamo accennato, parliamo di sostegno/adozione a distanza. Lei ne ha mai sentito parlare? Sì D4 No Se no a D2 Il sostegno/l

Dettagli

Internet connette computer? No, connette persone, crea relazioni, attiva socializzazioni. @fundraisingnow

Internet connette computer? No, connette persone, crea relazioni, attiva socializzazioni. @fundraisingnow Internet connette computer? No, connette persone, crea relazioni, attiva socializzazioni @fundraisingnow Le persone Si organizzano, si attivano, mettono insieme saperi, interessi, passioni anche per raccogliere

Dettagli

ISAC. Company Profile

ISAC. Company Profile ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo

Dettagli

Che cos è AIESEC? Cambiare il mondo tramite l educazione

Che cos è AIESEC? Cambiare il mondo tramite l educazione AIESEC Italia Che cos è AIESEC? Nata nel 1948, AIESEC è una piattaforma che mira allo sviluppo della leadership nei giovani, offrendo loro l opportunità di partecipare a stage internazionali con l obiettivo

Dettagli

Intervento di Mario Nava 1 alla Conferenza Le banche nell economia reale: ripensare ruoli, responsabilità, regole

Intervento di Mario Nava 1 alla Conferenza Le banche nell economia reale: ripensare ruoli, responsabilità, regole Intervento di Mario Nava 1 alla Conferenza Le banche nell economia reale: ripensare ruoli, responsabilità, regole Milano 7 ottobre 2013 Nel mio breve intervento per lanciare il dibattito vorrei dare essenzialmente

Dettagli

La felicità per me è un sinonimo del divertimento quindi io non ho un obiettivo vero e proprio. Spero in futuro di averlo.

La felicità per me è un sinonimo del divertimento quindi io non ho un obiettivo vero e proprio. Spero in futuro di averlo. Riflessioni sulla felicità.. Non so se sto raggiungendo la felicità, di certo stanno accadendo cose che mi rendono molto più felice degli anni passati. Per me la felicità consiste nel stare bene con se

Dettagli

Project for People ONLUS

Project for People ONLUS Project for People ONLUS Project for People è una ONLUS che dal 1993 realizza progetti di cooperazione e sviluppo in India, Benin (Africa) e Brasile. I valori dell Associazione sono il rispetto della cultura

Dettagli

CHE COS E L AUTO MUTUO AIUTO

CHE COS E L AUTO MUTUO AIUTO 1 CHE COS E L AUTO MUTUO AIUTO L Auto Mutuo Aiuto è una metodica semplice e spontanea, un approccio sociale, una cultura, una filosofia, sicuramente una risorsa. E un modo di trattare i problemi che ciascuno

Dettagli

LA FORMULA. TERZA PARTE: DOVE TROVARLI Indirizzi e recapiti per viaggiare sicuri. I QUADERNI SI ARTICOLANO IN TRE PARTI:

LA FORMULA. TERZA PARTE: DOVE TROVARLI Indirizzi e recapiti per viaggiare sicuri. I QUADERNI SI ARTICOLANO IN TRE PARTI: LA FORMULA PROFILO EDITORIALE: La collana de I Quaderni della Comunicazione nasce come una guida mensile rivolta alle Aziende per aiutarle a orientarsi nei diversi meandri della comunicazione commerciale.

Dettagli

ACCADEMIA DI PROGETTAZIONE SOCIALE MAURIZIO MAGGIORA

ACCADEMIA DI PROGETTAZIONE SOCIALE MAURIZIO MAGGIORA Un nuovo modo di vivere la progettazione sociale... ACCADEMIA DI PROGETTAZIONE SOCIALE MAURIZIO MAGGIORA Diventare «progettista sociale esperto» Torino, 14 marzo 2013 Agenda Accademia di Progettazione

Dettagli

law firm of the year Chambers Europe Awards

law firm of the year Chambers Europe Awards Oltre 360 avvocati 4 volte Law Firm of the Year agli IFLR Awards nell ultimo decennio (2011, 2010, 2006, 2004) 9 sedi, 5 in Italia e 4 all estero law firm of the year Chambers Europe Awards for excellence

Dettagli

IL CICLO DI VITA DEL PROGETTO. Elementi essenziali di progetto. Fasi e tappe Gli Approcci

IL CICLO DI VITA DEL PROGETTO. Elementi essenziali di progetto. Fasi e tappe Gli Approcci UNIVERSITA MILANO BICOCCA Corso di laurea di primo livello in servizio sociale anno accademico 2009-2010 Progettare il sociale Prof. Dario A. Colombo IL CICLO DI VITA DEL PROGETTO Elementi essenziali di

Dettagli

dal 2007 - Kryptos LA PERSONA ECCELLENZE: Lorenzo Zago

dal 2007 - Kryptos LA PERSONA ECCELLENZE: Lorenzo Zago ECCELLENZE: Lorenzo Zago dal 2007 - Kryptos LA PERSONA Nel corso della storia, la libertà di scelta è stata una grande conquista da parte dell uomo. Oggi, la maggior parte di noi vive in Paesi dove è possibile

Dettagli

Joint staff training mobility

Joint staff training mobility Joint staff training mobility Intermediate report Alessandra Bonini, Ancona/Chiaravalle (IT) Based on https://webgate.ec.europa.eu/fpfis/mwikis/eurydice/index.php/belgium-flemish- Community:Overview and

Dettagli

VADEMECUM UFFICIO PACE

VADEMECUM UFFICIO PACE VADEMECUM UFFICIO PACE In questi ultimi anni, in molti comuni italiani, si è andata diffondendo la pratica dell istituzione di un ufficio pace. Ma che cosa sono questi uffici? E di cosa si occupano? Attraverso

Dettagli

Commissione per la Sostenibilità Logistica

Commissione per la Sostenibilità Logistica Commissione per la Sostenibilità Logistica Relazione su incontro 23.2.15 Sono stati presentati, da parte di Alessandro Trojan, Partner di KPMG, i risultati del questionario (vedi allegato) consegnato durante

Dettagli

La Posta svizzera SecurePost SA, Oensingen

La Posta svizzera SecurePost SA, Oensingen La Posta svizzera SecurePost SA, Oensingen Il datore di lavoro Richard Mann Circa un anno e mezzo fa, nell ambito del progetto Integrazione di persone disabili presso la Posta, abbiamo assunto una nuova

Dettagli

GRUPPI DI INCONTRO per GENITORI

GRUPPI DI INCONTRO per GENITORI Nell ambito delle attività previste dal servizio di Counseling Filosofico e di sostegno alla genitorialità organizzate dal nostro Istituto, si propone l avvio di un nuovo progetto per l organizzazione

Dettagli

Centro Studi sul Non Profit

Centro Studi sul Non Profit RICERCA COMPARATIVA: IL FUND E PEOPLE RAISING PER LA SANITA IN ITALIA, NEGLI STATI UNITI D AMERICA E REGNO UNITO DI GRAN BRETAGNA E IRLANDA DEL NORD (Ricerca completata in data 30/09/2011) di Raffaele

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Trenta

U Corso di italiano, Lezione Trenta 1 U Corso di italiano, Lezione Trenta M Two cousins meet in the street U Due cugini si incontrano in strada M Two cousins meet in the street U Due cugini si incontrano in strada F Hi Osman, what are you

Dettagli

Finanza Sociale e Comuni Il ruolo delle Fondazioni di Comunità. Prof. Davide Maggi Vice-Presidente FCN

Finanza Sociale e Comuni Il ruolo delle Fondazioni di Comunità. Prof. Davide Maggi Vice-Presidente FCN Finanza Sociale e Comuni Il ruolo delle Fondazioni di Comunità Prof. Davide Maggi Vice-Presidente FCN Fondazione di Comunità Una Fondazione di Comunità è un organizzazione nonprofit che ha a cuore una

Dettagli

Nel 2005 Cuore Fratello è stata insignita del Premio Pace Regione Lombardia, nella categoria del voto online.

Nel 2005 Cuore Fratello è stata insignita del Premio Pace Regione Lombardia, nella categoria del voto online. Associazione Cuore Fratello Onlus CHI SIAMO Cuore Fratello Onlus è un associazione riconosciuta* che, principalmente grazie all opera di volontari, abbraccia la causa del diritto alla salute dei più deboli,

Dettagli

INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION.

INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION. INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION www.sunet.it Passion Our passion to what we do every day allows us to have a special creativity and constantly improve the process of realization and execution.

Dettagli

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO A STEP FORWARD IN THE EVOLUTION Projecta Engineering developed in Sassuolo, in constant contact with the most

Dettagli

Milano, 9 novembre 2013. Vincenzo Saturni

Milano, 9 novembre 2013. Vincenzo Saturni Milano, 9 novembre 2013 Vincenzo Saturni 1 La carta etica: perché e per chi? Avis opera da 86 anni per diffondere una cultura solidale tra i cittadini su tutto il territorio nazionale. E sin dal momento

Dettagli

Fabio Baione. Roma, 28 novembre 2012

Fabio Baione. Roma, 28 novembre 2012 Fabio Baione Roma, 28 novembre 2012 Agenda La visibilità della professione attuariale, un problema risolvibile! Il futuro della professione: la tradizione come punto di partenza per l innovazione. Che

Dettagli

Vivi un mondo accessibile con Abiliatour. www.abiliatour.it

Vivi un mondo accessibile con Abiliatour. www.abiliatour.it Vivi un mondo accessibile con Abiliatour www.abiliatour.it Che cos è Abiliatour O.N.L.U.S. L Associazione Abiliatour O.N.L.U.S. ha come scopo principale l assistenza e l aiuto alle persone disabili e alle

Dettagli

ALLINEARSI: IL DRIVER PER UNA INNOVAZIONE DI SUCCESSO!

ALLINEARSI: IL DRIVER PER UNA INNOVAZIONE DI SUCCESSO! ALLINEARSI: IL DRIVER PER UNA INNOVAZIONE DI SUCCESSO! L allineamento del team esecutivo è definibile come l accordo dei membri del team in merito a: 1. Allineamento personale -consapevolezza dell impatto

Dettagli

Apriamo gli occhi sul mondo dei bambini. Per una nuova cultura della disabilità.

Apriamo gli occhi sul mondo dei bambini. Per una nuova cultura della disabilità. Apriamo gli occhi sul mondo dei bambini. Per una nuova cultura della disabilità. Sulla disabilità infantile, un nuovo punto di vista. ogni giorno ci prendiamo cura di 150 bambini E FAMIGLIE 3 sedi A MILANO

Dettagli

Nome del progetto: Your sustain-ability! Working towards a sustainable Europe

Nome del progetto: Your sustain-ability! Working towards a sustainable Europe Nome della scuola Istituto Comprensivo di Preganziol Ordine di scuola coinvolto Scuola secondaria di primo grado Docenti responsabili G. Pavan e S. Vincenzi Altri docenti partecipanti Bonani, Duchetta,

Dettagli

Le opinioni personalmente condivise circa ingiustizia, emarginazione, disagio sociale

Le opinioni personalmente condivise circa ingiustizia, emarginazione, disagio sociale Le opinioni personalmente condivise circa ingiustizia, emarginazione, disagio sociale 0% 50% 100% sono indignato per le troppe ingiustizie della società 53.8% 34.6% 10.0% se tutti facessimo qualcosa insieme

Dettagli

VISION a Casa del Volontariato VOCE

VISION a Casa del Volontariato VOCE Un oasi di solidarietà, nel cuore della città. VISION a Casa del Volontariato VOCE LVolontari al Centro è il luogo che racchiude in modo nuovo la dimensione comunitaria della vita a Milano e nella sua

Dettagli

PROGRAMMARE l attività della Caritas diocesana. Alcuni suggerimenti

PROGRAMMARE l attività della Caritas diocesana. Alcuni suggerimenti PROGRAMMARE l attività della Caritas diocesana Alcuni suggerimenti Percorso Equipe Caritas diocesana IV tappa 2007/2008 INDICE COSA SIGNIFICA COME CON CHI CHE COSA CON CHE TEMPI PERCHE CONCLUSIONI 2 E

Dettagli

CHI SIAMO. Viale Assunta 37 20063 Cernusco s/n Milano 02-92107970 info@cimscarl.it

CHI SIAMO. Viale Assunta 37 20063 Cernusco s/n Milano 02-92107970 info@cimscarl.it CHI SIAMO C.I.M. non è un comune consorzio ma una società consortile creata dopo approfonditi studi ed esperienze maturate da un gruppo di specialisti in grado di operare in molte aree geografiche del

Dettagli

SISM Segretariato Italiano Studenti in Medicina

SISM Segretariato Italiano Studenti in Medicina PROTOCOLLO DI INTESA SISM CUAMM Medici con l Africa SISM Segretariato Italiano Studenti in Medicina Anno Associativo 2014/2015 Protocollo di intesa fra SISM - Segretariato Italiano Studenti in Medicina

Dettagli

Andrea Petromilli Ordine degli Psicologi del Veneto. andrea.petromilli@psyveneto.it

Andrea Petromilli Ordine degli Psicologi del Veneto. andrea.petromilli@psyveneto.it L Ordine degli Psicologi del Veneto ed il processo di valutazione del rischio stress nella prospettiva delle azioni di miglioramento e lo sviluppo del benessere organizzativo. Andrea Petromilli Ordine

Dettagli

Accogliere Una Mamma. Casa Letizia è nata nel 1988, 26 anni fa, come casa per accogliere mamme in difficoltà con i loro bambini.

Accogliere Una Mamma. Casa Letizia è nata nel 1988, 26 anni fa, come casa per accogliere mamme in difficoltà con i loro bambini. Casa Letizia Accogliere Una Mamma Casa Letizia è nata nel 1988, 26 anni fa, come casa per accogliere mamme in difficoltà con i loro bambini. Casa Letizia ha accolto finora più di 70 mamme e 121 bambini.

Dettagli

OFFICE & WORKPLACE 2015

OFFICE & WORKPLACE 2015 OFFICE & WORKPLACE 2015 Maurizio Barison. bieffe, 1980. Alessandro Barison. dedicato a gente creativa dedicated to creative people Orgogliosamente costruito in Italia dal 1995 Emmesystem by Emme Italia

Dettagli

REGOLAMENTO CONVOL REGIONALE. della Regione

REGOLAMENTO CONVOL REGIONALE. della Regione REGOLAMENTO CONVOL REGIONALE della Regione Art. 1 Costituzione E costituita su delibera della ConVol nazionale la Rete regionale ConVol della Regione come articolazione regionale della ConVol nazionale,

Dettagli

La Responsabilità Sociale dell Impresa

La Responsabilità Sociale dell Impresa La Responsabilità Sociale dell Impresa Responsabilità Sociale delle Organizzazioni Prof.ssa Michela Floris Diversi approcci alla CSR 3. Prospettiva SOCIALE L impresa ha responsabilità sociale in quanto

Dettagli

Che volontari cerchiamo? Daniela Caretto Lecce, 27-28 aprile

Che volontari cerchiamo? Daniela Caretto Lecce, 27-28 aprile Che volontari cerchiamo? Daniela Caretto Lecce, 27-28 aprile Premessa All arrivo di un nuovo volontario l intero sistema dell associazione viene in qualche modo toccato. Le relazioni si strutturano diversamente

Dettagli

REGOLAMENTO PER LA PROMOZIONE DELLA SOLIDARIETA INTERNAZIONALE E DEI DIRITTI UMANI. Art. 1 Finalità

REGOLAMENTO PER LA PROMOZIONE DELLA SOLIDARIETA INTERNAZIONALE E DEI DIRITTI UMANI. Art. 1 Finalità REGOLAMENTO PER LA PROMOZIONE DELLA SOLIDARIETA INTERNAZIONALE E DEI DIRITTI UMANI Art. 1 Finalità La Provincia di Genova, in attuazione di quanto previsto dal proprio Statuto, promuove la cultura della

Dettagli

PLIDA Progetto Lingua Italiana Dante Alighieri Certificazione di competenza in lingua italiana

PLIDA Progetto Lingua Italiana Dante Alighieri Certificazione di competenza in lingua italiana PLIDA Progetto Lingua Italiana Dante Alighieri Certificazione di competenza in lingua italiana giugno 2011 PARLARE Livello MATERIALE PER L INTERVISTATORE 2 PLIDA Progetto Lingua Italiana Dante Alighieri

Dettagli

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA LA STORIA ITI IMPRESA GENERALE SPA nasce nel 1981 col nome di ITI IMPIANTI occupandosi prevalentemente della progettazione e realizzazione di grandi impianti tecnologici (termotecnici ed elettrici) in

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Tre

U Corso di italiano, Lezione Tre 1 U Corso di italiano, Lezione Tre U Ciao Paola, come va? M Hi Paola, how are you? U Ciao Paola, come va? D Benissimo, grazie, e tu? F Very well, thank you, and you? D Benissimo, grazie, e tu? U Buongiorno

Dettagli