POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS"

Transcript

1 POMPE D GRNGGI POMPE D GRNGGI Pag. Page CRTTERISTICHE FETURES GMM DI PRODOTTO PRODUCT RNGE FORMZIONI TECNICHE TECHNICL FORMTIONS PRESTZIONI PERFORMNCES PUMPS GROUP PUMPS GROUP PUMPS GROUP PUMPS GROUP

2 POMPE D GRNGGI -

3 POMPE D GRNGGI CRTTERISTICHE La Galtech è specializzata nella produzione di pompe dal gruppo al gruppo suddivise in 3 cilindrate da,9 a cc/g, e fi no a 3 bar di pressione massima di esercizio. Sono disponibili versioni con fl ange e coperchi in ghisa per ridurre il livello di rumorosità. Il bilanciamento idrostatico è a ripresa del gioco assiale mediante pressione inviata ad un area defi nita della boccola. La lubrifi cazione dei supporti è automatica e proporzionale alla pressione di impiego della pompa. Ogni pompa può essere assemblata con totale intercambiabilità sia con fl ange standard (europea, tedesca, SE) sia con quelle speciali (ZF, Perkins, Renault) e con alberi conici, cilindrici e scanalati. E possibile inoltre montare coperchi con valvole limitatrici di pressione e valvole regolatrici di fl usso. Tutte le pompe sono predisposte per il traino posteriore di una o più pompe interponendo il kit di accoppiamento disponibile anche in versione corta. FETURES Galtech is specialized in pumps production from group to group, devided into 3 displacements: from,9 to cc/rev, and up to 3 bar of max working pressure. Pumps are available with cast iron fl anges and covers version to reduce the loudness level. Hydrostatic balance takes up axial slack through the pressure supplied to a defi ned bushing area. Bearings lubrication is automatic and proportional to the pump operating pressure. Each pump can be assembled whether with standard fl anges (european, german or SE) or with special ones (ZF, Perkins and Renault), with tapered, cylindrical or splined shafts. Furthermore it is possible to assemble covers with pressure relief valves and fl ow control valves. ll standard pumps are arranged to drive a supplementary pumps, using the coupling kits, available also in the short version. -3

4 POMPE D GRNGGI GMM DI PRODOTTO PRODUCT RNGE PUMPS GROUP Standard SE MC 3 E 3 BX E 3 CX Grandezza Size Cilindrata Displacement Velocità max. Max. speed Portata max. Max. flow Velocità min. Min. speed Portata min. Min. flow Rendimento volumetrico min. Min. volumetric efficiency [cm 3 /g] - (in 3 /rev) - [lt/min] - (Gal/min) - [lt/min] - (Gal/min) % SP _.9.89 (.5) (.) 6.9 (.3) SP _..8 (.7) 6 7. (.88) 6.65 (.7) 9* SP _.6.6 (.) (.5).6 (.6) SP _.. (.) 5 (.9).76 (.) SP _.5.5 (.5).5 (3.3).95 (.5) SP _3. 3. (.). (3.8). (.3) SP _ (.3).8 (3.9). (.37) SP _.. (.6) 3.7 (3.88).6 (.) 95* SP _5. 5. (.3) 3 5 (3.96).9 (.5) SP _ (.38) 7 7 (.9).39 (.63) SP _ (.7) 9. (5.3).95 (.78) SP _ (.6) 9.6 (5.8) 3.7 (.98) * (Valori rilevati in fase di collaudo a giri/min / Value collected during the testing at rpm) PUMPS GROUP Standard SE SE -OR B8 C B5 C E5 C PRKS D SE * Grandezza Size Cilindrata Displacement Velocità max. Max. speed Portata max. Max. flow Velocità min. Min. speed Portata min. Min. flow Rendimento volumetrico min. Min. volumetric efficiency [cm 3 /g] - (in 3 /rev) - [rpm] [lt/min] - (Gal/min) - [lt/min] - (Gal/min) % SP _ (.) 6 (.3).9 (.5) SP _6 6 (.37) (6.3).85 (.75) SP _8 8.5 (.5) (7.85).3 (.6) SP _ (.67) (.7) 5. (.38) SP _ (.85) 3 9 (.95) 6.65 (.76) 95* SP _6 6.5 (.) (5.) 7.83 (.7) SP _9 9.5 (.9) (6.99) 9.6 (.5) SP _.5 (.37) 8 63 (6.6).68 (.8) - SP _6 6 (.59) 65 (7.7).35 (3.6) * (Valori rilevati in fase di collaudo a giri/min / Value taked during the testing at rpm)

5 POMPE D GRNGGI GMM DI PRODOTTO PRODUCT RNGE PUMPS GROUP 3 Standard SE B SE B-OR ZFC Grandezza Size Cilindrata Displacement Velocità max. Max. speed Portata max. Max. flow Velocità min. Min. speed Portata min. Min. flow Rendimento volumetrico min. Min. volumetric efficiency [cm 3 /g] - (in 3 /rev) - [lt/min] - (Gal/min) - [lt/min] - (Gal/min) % 3SP _9 9 (.6) (7.57) 7.6 (3.3) 3SP _.3 (.36) 3 78 (.6) 7.83 (3.9) 3SP _9 9.3 (.79) (5.55) (5.5) 3SP _ (.) (8.69) 7.88 (5.78) 3SP _ (.) 33. (3.73) 7. (6.) 95* 3SP _ 3.5 (.65) (3.8) (7.6) 3SP _5 5.7 (3.5) (.98) (9.8) 3SP _6 6. (3.73) 5.7 (.3) 7.63 (.73) * (Valori rilevati in fase di collaudo a giri/min / Value taked during the testing at rpm) PUMPS GROUP Standard -6 Grandezza Size Cilindrata Displacement Velocità max. Max. speed Portata max. Max. flow Velocità min. Min. speed Portata min. Min. flow Rendimento volumetrico min. Min. volumetric efficiency [cm 3 /g] - (in 3 /rev) - [lt/min] - (Gal/min) - [lt/min] - (Gal/min) % SP G6 6.3 (3.68) (36.6) ) SP G7 69 (.) 5.8 (.) 8 5. (3.85) SP G86 86 (5.5) 89. (9.99) (7.7) 9* SP G3 3 (6.9) 6 (5.3) (.68) SP G (7.3) (63.) 8 9. (.) * (Valori rilevati in fase di collaudo a giri/min / Value collected during the testing at rpm) -5

6 POMPE D GRNGGI FORMZIONI TECNICHE Definizione delle pressioni Le pompe possono essere sottoposte alle pressioni P, P, P3 indicate nelle tabelle delle prestazioni. Il grafico seguente ne illustra le definizioni e l'applicabilità rispettando i limiti delle velocità di rotazione riportati. Definition of pressures TECHNICL FORMTIONS The pumps can be subjected to the pressures P, P or P3 indicated in the performance tables. The following diagram illustrates the definitions and applicability of these, compared to the rotation speed limits included. P [bar-psi] Pressione massima di picco Max. peak pressure Pressione massima intermittente Max. intermittent pressure Pressione massima continua Continuous max. pressure P3 P P Max sec Max 5 sec t [sec] Misure idrauliche Hydraulic measures Formule utili Useful formulas Fattore di conversione Conversion factors Q Portata Flow [l/min - Gal/min] Q = V [cm 3 /rev] x η v x n -3 l/min l/min =.6 US Gal/min Nm = 8.85 in.lbs M Coppia Torque P Potenza Power V Cilindrata Displacement N Velocità Speed [Nm - lbf.in] [kw - HP] [cm 3 /rev - in 3 /rev] [min - - rpm] M = P = Δp [bar] xv [cm 3 rev] 6.83 x η m Δp [bar] x V [cm 3 rev] x n 6 x x η t Nm kw Nm =.7375 ft.lbs N =.8 lbs kw =.3 HP cm 3 /giro =.6 in 3 /rev bar =.5 PSI mm =.39 in kg =.5 lbs Δp Pressione Pressure [bar - PSI] η v Rendimento volumetrico Volumetric efficiency η m Rendimento meccanico Mechanical efficiency η t Rendimento totale Overall efficiency -6

7 POMPE D GRNGGI Perdita di carico FORMZIONI TECNICHE Il nomogramma seguente permette di valutare la perdita di carico per ogni m di tubazione conoscendo la viscosità dell olio, la portata della pompa e il diametro della condotta. Sulle rispettive scale, si fissano i valori della viscosità (V), della portata (Q) e del diametro (D); si traccia una retta che congiunge i due punti V e Q; dove questa interseca la linea indice viene definito il punto I. Prolungando la retta che congiunge il punto I al punto D, all intersezione con l ultima scala si leggerà il valore della perdita di carico. Pressure drops TECHNICL FORMTIONS The following nomogram allows you to calculate the pressure drops for each m of piping when the viscosity of the oil, the delivery capacity of the pump and the diameter of the piping are known. The viscosity (V), flow capacity (Q) and diameter (D) values are fixed on the respective scales; a line is drawn joining the points V and Q; the point where this intersects the index line is defined as point I. If the line joining point I to point D is extended, the load pressure drops value can then be read at the intersection with the last scale V I D Q P Viscosità Viscosity [cst] Indice Index Diametro interno tubo Inner pipe diameter [mm] Portata Flow [l/mm] Perdita di carico ogni m Load loss every m [kg/cm ] -7

8 POMPE D GRNGGI Fluidi idraulici FORMZIONI TECNICHE É consigliabile utilizzare oli idraulici di origine minerale con caratteristiche antischiuma, antiossidante, anticorrosione e con elevato indice di viscosità; - Viscosità raccomandata 5 9 mm² /s - Viscosità limite d avviamento 3 mm² /s Durante il normale funzionamento la temperatura dell'olio dovrà essere compresa fra C e 65 C con valori limite compresi fra -5 C e 8 C. Pressione in aspirazione La pressione di esercizio in alimentazione ammessa deve essere compresa nell'intervallo.7-3 bar (assoluti). Per valori superiori (fino a 3 bar) è necessario ricorrere alle versioni dotate di guarnizione K. Condotti di aspirazione e mandata Particolare attenzione dovrà essere posta nel dimensionamento delle tubazioni (rigide o flessibili) evitando lunghezze sproporzionate, improvvise variazioni di sezione, piccoli raggi di curvatura scegliendo comunque sezioni dei condotti che garantiscano una velocità dell'olio compresa fra.6 e m/s. Filtrazione Per eliminare eventuali impurità presenti nell'olio e garantire una durata superiore alla pompa, è necessario introdurre nell'impianto un'efficace filtrazione verificandone periodicamente la funzionalità. I livelli di filtrazione raccomandati sono i seguenti: - 6/3 ISO DIS 6 fino a 5 bar - 3/ ISO DIS 6 per pressioni superiori. Note per l'installazione - ssicurarsi che il giunto utilizzato per il trascinamento compensi eventuali disallineamenti assiali che potrebbero pregiudicare l'integrità della pompa. - Nel caso in cui sìano presenti dei carichi radiali e/o assiali sull'albero della pompa (come ad esempio quando il trascinamento viene effettuato tramite pulegge e cinghie) è necessario optare per le versioni disponibili con supporto rinforzato. - Il giunto di collegamento fra alberi scanalati dovrà essere opportunamente lubrificato, libero di muoversi assialmente e di lunghezza adatta a coprire tutta l'estensione dei due alberi (motore e pompa). - Se la pompa è sottoposta a verniciatura, proteggere l'anello di tenuta verificando anche che la zona di contatto fra anello di tenuta e albero sìa priva di polvere o di sedimenti abrasivi. Senso di rotazione Il senso di rotazione viene definito S (sinistro) e D (destro) osservando l'albero frontalmente. Le pompe sono monodirezionali per cui in fase di ordine è necessario precisare il senso di rotazione desiderato, oppure intevenire modificando l'assetto interno come illustrato di seguito (inversione del senso di rotazione). Nelle pagine con le caratteristiche delle pompe sono evidenziate le direzioni dei flussi di mandata e aspirazione per ogni versione e per senso di rotazione. Hydraulic fluids TECHNICL FORMTIONS It is advisable to use hydraulic oils of mineral origin with antifoaming, anti-oxidant and anti-corrosion characteristics and a high viscosity index; - Recommended viscosity 5 9 mm² /s (cst) - Start-up viscosity limit 3 mm² /s (cst) During normal operation, the temperature of the oil must be between C and 65 C and limit values between -5 C and 8 C. Suction pressure The allowed working pressure supplied must be in the range.7-3 bar (absolute). For higher values (up to 3 bar), versions with a K seal must be used. Suction and delivery pipes Particular attention must be given to the sizing of pipes (rigid or flexible), avoiding disproportionate lengths, sudden variations in cross section or small curvature radius, in any case selecting pipe cross-sections that guarantee an oil speed between.6 and m/s. Filtration In order to eliminate any impurities present in the oil and to guarantee a longer duration of the pump, the system must be equipped with effective filtration which must be periodically checked to ensure that it is operating correctly. The following are the recommended filtration levels: - 6/3 ISO DIS 6 up to 5 bar - 3/ ISO DIS 6 for higher pressures. Installation notes - Make sure that the coupling used for pulling compensates for any axial misalignments that could compromise the integrity of the pump. - If there are radial and/or axial/ loads on the pump shaft (as is the case, for example, when pulling is carried out using pulleys and belts) the versions available with a support must be chosen. - The connection coupling between spline shafts must be appropriately lubricated, free to move axially and of an adequate length to cover the entire extension of the two shafts (motor and pump). - If the pump is painted, protect the shaft seal and also make sure that the contact zone between the shaft seal and the shaft is free of dust or abrasive sediments. Rotation direction The rotation direction is defined as S (left/anticlockwise) or D (right/clockwise) by observing the shaft from the front. The pumps are monodirectional and therefore when ordering the required rotation direction must be specified; alternatively it is possible to modify the internal set-up as illustrated below (inversion of the rotation direction). The pages regarding the pump characteristics highlight the directions of the delivery and suction flows for each version and rotation direction. -8

9 POMPE D GRNGGI FORMZIONI TECNICHE Inversione del senso di rotazione TECHNICL FORMTIONS Wise rotation reversal F D E Fig. C B Senso di rotazione sinistro nticlockwise rotation * spirazione Suction Fig. Senso di rotazione destro Clockwise rotation * * spirazione Suction Nelle pagine relative ai dati tecnici sono specificati gli attacchi in funzione del senso di rotazione S o D preconfigurato. The technical data pages specify the connections depending on the preconfigured rotation direction (L or R). Il senso di rotazione delle pompe è evidenziato da una freccia sulla targhetta. L inversione del senso di rotazione di una pompa si esegue nel seguente modo: Smontare la pompa come da figura. Sfilare gli ingranaggi C e D e rimontarli secondo la figura. Rimontare la boccola B nella stessa posizione della figura. Capovolgere la flangia e rimontare la pompa serrando le viti con una chiave dinamometrica. Per le pompe GR3 - GR, smontare solo la flangia anteriore. Pumps wise rotation is indicated by an arrow on the label. How to invert the pump wise rotation: Disassemble pump as shown in figure. Pull off gears C - D and reassemble according to figure. Reassemble bushing B as before. Reverse the flange and reassemble the pump tightening the screws by dynamometric wrench. For the pumps GR3 - GR, disassemble only front flange.. Tipo di pompa Type of pump Numero di viti Numbers of screws Tipo di filetto Type of threads Coppia di serraggio viti Tightening torque of screws Tipo di giunto Type of coupling Coppia di serraggio dado giunto Tightening torque at nut coupling GR GR GR3 GR 6 6 M8 M M M 3 Nm (66 in-lbs) IS M 9 Nm (8 89 in-lbs) 5 Nm (3 in-lbs) IS M IS 5M 5 Nm (95 in-lbs) 3 35 Nm (83 3 in-lbs) 6 Nm (53 in-lbs) 3IS 8M 5 55 Nm (3 87 in-lbs) Nm (39 in-lbs) IS 3M Nm (885 6 in-lbs) d esaurimento Phasing-out -9

10 POMPE D GRNGGI PRESTZIONI PERFORMNCES PUMPS GROUP PRESTZIONI Diagramma Portata - Velocità di rotazione Flow - Speed chart 8 P 9.8 P P 6.3 P 5. P. P 3.7 P 3. Portata [Lit./min - ] 8 6 P.5 P. P.6 P. P.9 3 Flow [Gal/min] 3 6 Velocità Rotazione [giri/min - ] Speed [rpm] Pompe Gruppo Diagrammi Potenze - n /giri / Pumps group Diagrams Power- n Rev Potenza [kw] P.9 P. P.6 η=.9 η=.9 η= (38 PSI) bar (9 PSI) bar (75 PSI) 5bar (5 PSI) bar (75 PSI) 5bar 3 Power [HP] Potenza [kw] (38 PSI) bar (9 PSI) bar (75 PSI) 5bar (5 PSI) bar (75 PSI) 5bar 3 Power [HP] Potenza [kw] (38 PSI) bar (9 PSI) bar (75 PSI) 5bar (5 PSI) bar (75 PSI) 5bar Power [HP] Velocità Rotazione [giri/min - ] Speed [rpm] Velocità Rotazione [giri/min - ] Speed [rpm] Velocità Rotazione [giri/min - ] Speed [rpm]

11 POMPE D GRNGGI Pompe Gruppo Diagrammi Potenze - n /giri / Pumps group Diagrams Power- n Rev Potenza [kw] P. P.5 P 3. η=.95 η=.95 η= (39 PSI) bar (9 PSI) bar (75 PSI) 5bar (75 PSI) bar (75 PSI) 5bar (39 PSI) bar Velocità Rotazione [giri/min - ] Speed [rpm] 5 3 Power [HP] Potenza [kw] (9 PSI) bar (75 PSI) 5bar (5 PSI) bar (75 PSI) 5bar Velocità Rotazione [giri/min - ] Speed [rpm] Power [HP] Potenza [kw] (35 PSI) bar (9 PSI) bar (75 PSI) 5bar (5 PSI) bar (75 PSI) 5bar Velocità Rotazione [giri/min - ] Speed [rpm] Power [HP] Potenza [kw] Potenza [kw] P 3.7 Velocità Rotazione [giri/min - ] Speed [rpm] P 6.3 (75 PSI) 5bar (5 PSI) bar (75 PSI) 5bar (65 PSI) 7bar (75 PSI) 5bar (5 PSI) bar (75 PSI) 5bar Velocità Rotazione [giri/min - ] Speed [rpm] η=.95 η=.95 η= (35 PSI) bar (9 PSI) bar Power [HP] Power [HP] Potenza [kw] Potenza [kw] P. (755 PSI) 9bar (75 PSI) 5bar (5 PSI) bar (75 PSI) 5bar Velocità Rotazione [giri/min - ] Speed [rpm] P 7.8 (65 PSI) 7bar (75 PSI) 5bar (5 PSI) bar (75 PSI) 5bar Velocità Rotazione [giri/min - ] Speed [rpm] Power [HP] Power [HP] Potenza [kw] Potenza [kw] (6 PSI) 8bar (75 PSI) 5bar (5 PSI) bar (75 PSI) 5bar Velocità Rotazione [giri/min - ] Speed [rpm] η=.95 η=.95 η= P 5. P 9.8 (75 PSI) 5bar (5 PSI) bar (75 PSI) 5bar Velocità Rotazione [giri/min - ] Speed [rpm] Power [HP] Power [HP] -

12 POMPE D GRNGGI PUMPS GROUP Diagramma Portata - Velocità di rotazione Flow - Speed chart 7 6 P 6 P P 9 P 6 6 Portata [Lit./min - ] Flow [Lit./min - ] 5 3 P P P 8 P 6 8 Flow [Gal/min] P 3 3 Velocità Rotazione [giri/min - ] Speed [rpm] Pompe Gruppo Diagrammi Potenze - n /giri / Pumps group Diagrams Power- n Rev Potenza [kw] P P 6 P 8 (6 PSI) 8bar* (9 PSI) bar (75 PSI) 5bar (5 PSI) bar (75 PSI) 5bar Velocità Rotazione [giri/min - ] Speed [rpm] η=.95 η=.95 η= (365 PSI) 5bar Power [HP] Potenza [kw] 5 3 (6 PSI) 8bar* (365 PSI) 5bar (9 PSI) bar (75 PSI) 5bar (5 PSI) bar (75 PSI) 5bar Velocità Rotazione [giri/min - ] Speed [rpm] 6 Power [HP] Potenza [kw] 6 (6 PSI) 8bar* (365 PSI) 5bar (9 PSI) bar (75 PSI) 5bar (5 PSI) bar (75 PSI) 5bar 3 3 Velocità Rotazione [giri/min - ] Speed [rpm] 8 6 Power [HP] - * Solo pompe in ghisa / Only for cast iron pumps

13 POMPE D GRNGGI Pompe Gruppo Diagrammi Potenze - n /giri / Pumps group Diagrams Power- n Rev Potenza [kw] P η=.95 (6 PSI) 8bar* (365 PSI) 5bar (9 PSI) bar (75 PSI) 5bar (5 PSI) bar (75 PSI) 5bar 3 3 Velocità Rotazione [giri/min - ] Speed [rpm] Power [HP] Potenza [kw] P 6 η= (395 PSI) 7bar* (365 PSI) 5bar (9 PSI) bar (75 PSI) 5bar (5 PSI) bar (75 PSI) 5bar Velocità Rotazione [giri/min - ] Speed [rpm] Power [HP] Potenza [kw] P 6 η= (3335 PSI) 3bar (9 PSI) bar (75 PSI) 5bar (5 PSI) bar (75 PSI) 5bar Velocità Rotazione [giri/min - ] Speed [rpm] Power [HP] Potenza [kw] P 9 η= (35 PSI) bar (9 PSI) bar (75 PSI) 5bar (5 PSI) bar (75 PSI) 5bar Velocità Rotazione [giri/min - ] Speed [rpm] Power [HP] Potenza [kw] P η=.95 (755 PSI) 9bar (75 PSI) 5bar (5 PSI) bar 6 3 (75 PSI) 5bar Velocità Rotazione [giri/min - ] Speed [rpm] Power [HP] Potenza [kw] P 6 η=.95 (9 PSI) bar (75 PSI) 5bar (5 PSI) bar (75 PSI) 5bar Velocità Rotazione [giri/min - ] Speed [rpm] Power [HP] * Solo pompe in ghisa / Only for cast iron pumps -3

14 POMPE D GRNGGI PUMPS GROUP 3 Diagramma Portata - Velocità di rotazione Flow - Speed chart 6 3P 6 3P 5 Portata [Lit./min - ] Flow [Lit./min - ] 8 6 3P 3P 36 3P 33 3P 9 3P 3P Flow [Gal/min] Velocità Rotazione [giri/min - ] Speed [rpm] Pompe Gruppo 3 Diagrammi Potenze - n /giri / Pumps group Diagrams Power- n Rev Potenza [kw] P 9 3P 3P Velocità Rotazione [giri/min - ] Speed [rpm] η=.95 η=.95 η= (395 PSI) 7bar * (365 PSI) 5bar (9 PSI) bar (75 PSI) 5bar (5 PSI) bar (75 PSI) 5bar 3 Power [HP] Potenza [kw] (377 PSI) 6bar* (38 PSI) bar (9 PSI) bar (75 PSI) 5bar (5 PSI) bar (75 PSI) 5bar Velocità Rotazione [giri/min - ] Speed [rpm] 3 Power [HP] Potenza [kw] (38 PSI) barr* (39 PSI) bar (9 PSI) bar (75 PSI) 5bar (5 PSI) bar (75 PSI) 5bar 3 3 Velocità Rotazione [giri/min - ] Speed [rpm] Power [HP] - * Solo pompe in ghisa / Only for cast iron pumps

15 POMPE D GRNGGI Pompe Gruppo 3 Diagrammi Potenze - n /giri / Pumps group Diagrams Power- n Rev Potenza [kw] P 33 η=.95 (38 PSI) bar * (39 PSI) bar (9 PSI) bar (75 PSI) 5bar (5 PSI) bar (75 PSI) 5bar Power [HP] Potenza [kw] P 36 η=.95 (35 PSI) bar (3335 PSI) 3bar* (9 PSI) bar (75 PSI) 5bar (5 PSI) bar (75 PSI) 5bar Power [HP] Potenza [kw] P η=.95 (9 PSI) bar (75 PSI) 5bar (5 PSI) bar (75 PSI) 5bar Power [HP] 3 3 Velocità Rotazione [giri/min - ] Speed [rpm] 3 3 Velocità Rotazione [giri/min - ] Speed [rpm] 3 Velocità Rotazione [giri/min - ] Speed [rpm] Potenza [kw] P 5 η=.95 (9 PSI) bar (75 PSI) 5bar (5 PSI) bar (75 PSI) 5bar 3 Velocità Rotazione [giri/min - ] Speed [rpm] Power [HP] Potenza [kw] P 6 η=.95 (6 PSI) 8bar (75 PSI) 5bar (5 PSI) bar (75 PSI) 5bar Velocità Rotazione [giri/min - ] Speed [rpm] Power [HP] * Solo pompe in ghisa / Only for cast iron pumps -5

16 POMPE D GRNGGI PUMPS GROUP Dati tecnici / Technical data Standard Grandezza Size SP.9 SP. SP.6 SP. SP.5 SP 3. SP 3.7 SP. SP 5. SP 6.3 SP 7.8 SP 9.8 Cilindrata Displacement Pressione max. d esercizio Max. working pressure Velocità max. Max. speed Portata max. Max. flow Velocità min. Min. speed Portata min. Min. flow Dimensioni Dimensions P P P3 B [cm 3 /rev] [bar] [bar] [bar] (in 3 /rev) (PSI) (PSI) (PSI) [lt/min] (Gal/min) 5.3 Massa Mass [lt/min] [mm] [mm] [Kg] (Gal/min) (inch) (inch) (lbs) (.5) (38) (377) (5) (.) (.3) (.37) (.898) (.) (.7) (38) (377) (5) (.88) (.7) (.39) (.9) (.5) (.) (38) (377) (5) (.5) (.6) (.5) (3.8) (.9) (.) (39) (365) (395) (.9) (.) (.55) (3.67) (.) (.5) (39) (365) (395) (3.3) (.5) (.9) (3.6) (.) (.) (35) (38) (377) (3.8) (.3) (.57) (3.5) (.9) (.3) (35) (38) 377 (3.9) (.37) (.587) (3.33) (.36) (.6) (755) (35) (3335) (3.88) (.) (.6) (3.6) (.3) (.3) (6) (35) 3335 (3.96) (.5) (.685) (3.58) (.5) (.38) (65) (755) (35) (.9) (.63) (.785) (3.78) (.69) (.7) (65) (755) (35) (5.3) (.78) (.898) (3.953) (.87) (.6) (75) (65) (755) (5.8) (.98) (.53) (.6) (3.) * (Valori rilevati in fase di collaudo a giri/min / Value collected during the testing at rpm) Rendimento volumetrico min. Min. volumetric efficiency % 9* 95* Esempio di ordinazione in codice / Example of ordering code SP. D (H) - GG (VT) SP Tipo pompa / Pump type vedi tabella / see table Materiale flangia e coperchio / Flange and cover material = lluminio / luminium. Cilindrata / Displacement vedi tabella / see table D Rotazione destra / Clockwise rotation D = Rotazione destra / Clockwise rotation S = Rotazione sinistra / nticlockwise rotation (H) nello di rinforzo per piccola pressione in aspirazione Stiffening seal for low suction pressure (a richiesta / optional) () Flangia standard / Standard flange Tipo albero / type GG Tipo connessioni / ections type GG - NN - TT - UU - NG - TG - UG Posizione connessioni / ections positions (VT) Guarnizione in Viton (a richiesta) (VT) Opzioni / Optional Viton seals (optional) VLP-I (N) Valvola limitatrice di pressione (pag. -7) Pressure relief valve (page -7) () Non è necessario indicare la flangia STNDRD / It is not necessary indicate STNDRD flange essioni / ections GG NN TT UU -6 Il segno sul corpo indica il lato aspirazione per le pompe. The sign on the body identify the suction side for the pumps. Posizione delle connessioni / ection positions -6 (GG - NN - TT - UU) (GG - NG - TG - UG) 3 (GG - NG - TG - UG) (GG) Rotazione / Rotation D S

17 -.53 POMPE D GRNGGI Standard PUMPS GROUP Dimensioni / Dimensions mm (inch) B 5. (.63) (.999) (.9793) (.5) (.756) 7 (.937) (.95) 6. (.3) (.575) (.957) (.35) (.756) 7 (3.9) 88.7 (.57) (.39) 55.8 (.97) 7 (.756) lberi disponibili / vailable shafts Tipo / Type (.988) (.99) 8. (.8) Tipo / Type (.787) (.7776) 6 (.) Tipo / Type 3 (.55) (.8) 7 (.63) 5. (.3) (.35) ø 8 M6 5.3 (.9) (.35) ø 8 M6 :8 :5 3.5 (.53) (.33) (.776) (.78) (.35) (.79) Coppia 8 Nm / Torque 3.3 ft. lbs Coppia 8 Nm / Torque 3.3 ft. lbs Coppia 3 Nm / Torque. ft. lbs (.5535) ( ) (.3937) (.35) (.99) (.988). -. ø.68 Tipo / Type Profilo scanalato SE 9T - / DP Splined profile SE 9T - / DP 7 (.63) 9 (.78) Tipo / Type 5 Profilo scanalato D 58 x9 z=6 Splined profile D 58 x9 z=6 (.866) 7.5 (.689) (.95) ø Tipo / Type (.56) (.966) (.988) (.7) Coppia 3 Nm / Torque. ft. lbs Coppia 3 Nm / Torque. ft. lbs Coppia Nm / Torque 8.9 ft. lbs (.7) -7

18 POMPE D GRNGGI PUMPS GROUP Dati tecnici / Technical data SE Grandezza Size SP.9 SP. SP.6 SP. SP.5 SP 3. SP 3.7 SP. SP 5. SP 6.3 SP 7.8 SP 9.8 Cilindrata Displacement Pressione max. d esercizio Max. working pressure Velocità max. Max. speed Portata max. Max. flow * (Valori rilevati in fase di collaudo a giri/min / Value collected during the testing at rpm) Velocità min. Min. speed Portata min. Min. flow Dimensioni Dimensions P P P3 B [cm 3 /rev] [bar] [bar] [bar] (in 3 /rev) (PSI) (PSI) (PSI) [lt/min] (Gal/min) 5.3 Massa Mass [lt/min] [mm] [mm] [Kg] (Gal/min) (inch) (inch) (lbs) (.5) (38) (377) (5) (.) (.3) (.58) (3.35) (.) (.7) (38) (377) (5) (.88) (.7) (.53) (3.79) (.5) (.) (38) (377) (5) (.5) (.6) (.563) (3.6) (.9) (.) (39) (365) (395) (.9) (.) (.593) (3.5) (.) (.5) (39) (365) (395) (3.3) (.5) (.63) (3.83) (.) (.) (35) (38) (377) (3.8) (.3) (.685) (3.39) (.9) (.3) (35) (38) 377 (3.9) (.37) (.7) (3.69) ( (.6) (755) (35) (3335) (3.88) (.) (.76) (3.53) (.3) (.3) (6) (35) 3335 (3.96) (.5) (.83) (3.665) (.5) (.38) (65) (755) (35) (.9) (.63) (.93) (3.866) (.69) (.7) (65) (755) (35) (5.3) (.78) (.35) (.9) (.87) (.6) (75) (65) (755) (5.8) (.98) (.9) (.) (3.) Rendimento volumetrico min. Min. volumetric efficiency % 9* 95* Esempio di ordinazione in codice / Example of ordering code SP. D SE (H) GG (VT) SP Tipo pompa / Pump type vedi tabella / see table Materiale flangia e coperchio / Flange and cover material = lluminio / luminium. Cilindrata / Displacement vedi tabella / see table D Rotazione destra / Clockwise rotation D = Rotazione destra / Clockwise rotation S = Rotazione sinistra / nticlockwise rotation SE Tipo flangia / Flange type SE (H) nello di rinforzo per piccola pressione in aspirazione Stiffening seal for low suction pressure (a richiesta / (optional)) Tipo albero / type GG Tipo connessioni / ections type GG - NN - TT - UU - NG - TG - UG Posizione connessioni / ections positions (VT) (VT) Opzioni / Optional essioni / ections GG NN TT UU Posizione delle connessioni / ection positions -6 Guarnizione in Viton (a richiesta) Viton seals (optional) VLP-I (N) Valvola limitatrice di pressione (pag. -7) Pressure relief valve (page -7) Il segno sul corpo indica il lato aspirazione per le pompe. The sign on the body identify the suction side for the pumps. -8 (GG - NN - TT - UU) (GG - NG - TG - UG) 3 (GG - NG - TG - UG) (GG) Rotazione / Rotation D S

19 -.5 POMPE D GRNGGI Dimensioni / Dimensions SE PUMPS GROUP B.5 (3.996) 8.55 (3.5) (.) (.9983) 5.8 (.5).8 7 (.756).5 (.3) 63.5 (.) 77.5 (3.5) (.638) (.5) (.39) lberi disponibili / vailable shafts Tipo / Type (.988) (.99) 8. (.8) Tipo / Type (.787) (.7776) 6 (.) Tipo / Type 3 (.55) (.8) 7 (.63) 5. (.3) (.35) ø 8 M6 5.3 (.9) (.35) ø 8 M6 :8 :5 3.5 (.53) (.33) (.776) (.78) (.35) (.79) Coppia 8 Nm / Torque 3.3 ft. lbs Coppia 8 Nm / Torque 3.3 ft. lbs Coppia 3 Nm / Torque. ft. lbs (.5535) ( ) (.3937) (.35) (.99) (.988). -. ø.68 Tipo / Type Profilo scanalato SE 9T - / DP Splined profile SE 9T - / DP 7 (.63) 9 (.78) Tipo / Type 5 Profilo scanalato D 58 x9 z=6 Splined profile D 58 x9 z=6 (.866) 7.5 (.689) (.95) Tipo / Type (.56) (.966) (.988) (.7) Coppia 3 Nm / Torque. ft. lbs Coppia 3 Nm / Torque. ft. lbs Coppia Nm / Torque 8.9 ft. lbs ø (.7) -9

20 POMPE D GRNGGI PUMPS GROUP Dati tecnici / Technical data MC 3 Minicentralina Power-pack Grandezza Size SP.9 SP. SP.6 SP. SP.5 SP 3. SP 3.7 SP. SP 5. SP 6.3 SP 7.8 SP 9.8 Cilindrata Displacement Pressione max. d esercizio Max. working pressure Velocità max. Max. speed Portata max. Max. flow * (Valori rilevati in fase di collaudo a giri/min / Value collected during the testing at rpm) Velocità min. Min. speed Portata min. Min. flow Dimensioni Dimensions P P P3 B L [cm 3 /rev] [bar] [bar] [bar] (in 3 /rev) (PSI) (PSI) (PSI).89 6 [lt/min] (Gal/min) 5.3 Massa Mass [lt/min] [mm] [mm] [mm] [Kg] (Gal/min) (inch) (inch) (inch) (lbs) (.5) (35) (38) (377) (.) (.3) (.878) (.5) (3.5) (.) (.7) (35) (38) (377) (.88) (.7) (.9) (.69) (3.5) (.5) (.) (35) (38) (377) (.5) (.6) (.988) (.535) (3.5) (.9) (.) (35) (38) (377) (.9) (.) (3.7) (.59) (3.5) (.) (.5) (35) (38) (377) (3.3) (.5) (3.6) (.673) (3.36) (.) (.) (9) (3335) (365) (3.8) (.3) (3.3) (.78) (3.36) (.9) (.3) (9) (3335) (365) (3.9) (.37) (3.3) (.858) (3.53) (.36) (.6) (6) (35) (3335) (3.88) (.) (3.386) (.933) (3.53) (.3) (.3) (6) (35) (3335) (3.96) (.5) (3.58) (3.55) (3.7) (.5) (.38) (65) (755) (35) (.9) (.63) (3.79) (3.56) (3.937) (.69) (.7) (65) (755) (35) (5.3) (.78) (3.933) (3.8) (.3) (.87) (.6) (75) (65) (755) (5.8) (.98) (.) (3.79) (.58) (3.) Rendimento volumetrico min. Min. volumetric efficiency % 9* 95* Esempio di ordinazione in codice / Example of ordering code SP 3.7 D MC 3-7 G5 (VT) SP Tipo pompa / Pump type vedi tabella / see table Materiale flangia e coperchio / Flange and cover material = lluminio / luminium 3.7 Cilindrata / Displacement vedi tabella / see table D Rotazione destra / Clockwise rotation D = Rotazione destra / Clockwise rotation S = Rotazione sinistra / nticlockwise rotation MC 3 Tipo flangia / Flange type MC 3 7 Tipo albero / type G5 Tipo e posizione connessioni / ections type and position G5 - G - N - T - U (VT) Opzioni / Optional (VT) Guarnizione in Viton (a richiesta) Viton seals (optional) Tipo e posizione connessioni / ections type and position -6 Rotazione / Rotation D S - G5 G - N T - U

21 POMPE D GRNGGI Minicentralina Power-pack Dimensioni / Dimensions MC 3 PUMPS GROUP 3 f8 (.6 f8) (.95) 8 (.35) L OR.78x8.3 B 3 Nm G 3/8" (.575).8.35 (.7) (.5) 67 (.638) (.575) 8.5 n fori (.335) n holes (.953) 7 (.376) (.756) 9.55 (.376) (.57) (.96) (.96) (.57) OR.78x9.5 Rotazione oraria Rotazione antioraria Clockwise Rotation nticlockwise Rotation.35.8 (.5) (.7) lberi disponibili / vailable shafts Tipo / Type (.988) (.99) 8. (.8) Tipo / Type (.787) (.7776) 6 (.) Tipo / Type 5 (.866) 5. (.3) (.35) ø 8 :8 M6 8.7 (.33) 9.7 (.776) 5.3 (.9) (.35) ø 8 :5 M6 3.5 (.53) 8 8 (.35) (.79) Profilo scanalato D 58 x9 z=6 Splined profile D 58 x9 z=6 Coppia 8 Nm / Torque 3.3 ft. lbs Coppia 8 Nm / Torque 3.3 ft. lbs Coppia 3 Nm / Torque. ft. lbs 7.5 (.689) (.95) Tipo / Type (.56) (.966) (.988) (.7) (.7) ø Coppia Nm / Torque 8.9 ft. lbs Coppia di serraggio viti: 3 ± Nm. Utilizzare viti classe Tightening torque of screws: 83 ± 8 lb-in. Use screws type.9 UNI EN 898/. -.9 UNI EN 898/. Il Kit di viti per il fissaggio della pompa è da ordinare separatamente. The screws kit for the pump assembling should be ordered separately. Codice di ordinazione del Kit di fissaggio: Ordering code of assembling Kit: 9W Il fissaggio della pompa può essere affettuato con viti prigioniere in materiale classe preserrate a 5 ± Nm. Fissare la pompa mediante dadi autobloccanti con coppia di serraggio 3 ± Nm. + Lunghezza L (vedi tabella) + Lenght L (see table) The assembling of the pump should be effected by screw studs type pre-tighten at ± 8 lb-in. Fix the pump by self-locking nuts with tightening torque 83 ± 8 lb-in. Il senso di rotazione della pompa deve essere richiesto in fase di ordinazione perchè questo tipo di intervento deve necessariamente essere eseguito in fabbrica. The rotation direction shall be specified while issuing the order because this kind of operation must necessarily be carried out at our premises. -

22 POMPE D GRNGGI PUMPS GROUP Dati tecnici / Technical data E 3 BX (Fissaggio da minicentralina) (Power-pack fixing) Grandezza Size SP.9 SP. SP.6 SP. SP.5 SP 3. SP 3.7 SP. SP 5. SP 6.3 SP 7.8 SP 9.8 Cilindrata Displacement Pressione max. d esercizio Velocità Portata max. Velocità min. Portata min. Dimensioni Max. working pressure max. Max. flow Min. speed Min. flow Dimensions Max. speed P P P3 B C L [cm 3 /rev] [bar] [bar] [bar] (in 3 /rev) (PSI) (PSI) (PSI).89 6 [lt/min] (Gal/min) 5.3 [ Massa Mass [lt/min] [mm] [mm] [mm] [mm] [Kg] (Gal/min) (inch) (inch) (inch) (inch) (lbs) (.5) (35) (38) (377) (.) (.3) (.898) (.37) (.5) (3.5) (.) (.7) (35) (38) (377) (.88) (.7) (.9) (.39) (.69) (3.5) (.5) (.) (35) (38) (377) (.5) (.6) (3.8) (.5) (.535) (3.5) (.9) (.) (35) (38) (377) (.9) (.) (3.67) (.55) (.59) (3.5) (.) (.5) (35) (38) (377) (3.3) (.5) (3.6) (.9) (.673) (3.36) (.) (.) (9) (3335) (365) (3.8) (.3) (3.5) (.57) (.78) (3.36) (.9) (.3) (9) (3335) (365) (3.9) (.37) (3.33) (.587) (.858) (3.53) (.36) (.6) (6) (35) (3335) (3.88) (.) (3.6) (.6) (.933) (3.53) (.3) (.3) (6) (35) (3335) (3.96) (.5) (3.58) (.685) (3.55) (3.7) (.5) (.38) (65) (755) (35) (.9) (.63) (3.78) (.785) (3.56) (3.937) (.69) (.7) (65) (755) (35) (5.3) (.78) (3.953) (.898) (3.8) (.3) (.87) (.6) (75) (65) (755) (5.8) (.98) (.6) (.53) (3.79) (.58) (3.) * (Valori rilevati in fase di collaudo a giri/min / Value collected during the testing at rpm) Esempio di ordinazione in codice / Example of ordering code SP 3.7 D E3 BX - 7 GG (VT) Rendimento volumetrico min. Min. volumetric efficiency % 9* 95* SP Tipo pompa / Pump type vedi tabella / see table Materiale flangia e coperchio / Flange and cover material = lluminio / luminium 3.7 Cilindrata / Displacement vedi tabella / see table D Rotazione destra / Clockwise rotation D = Rotazione destra / Clockwise rotation S = Rotazione sinistra / nticlockwise rotation E 3 BX Tipo flangia / Flange type E 3 BX 7 Tipo albero / type 7 - M3 GG Tipo connessioni / ections type GG - NN - TT - UU - NG - TG - UG Posizione connessioni / ections positions (VT) (VT) Opzioni / Optional essioni / ections Guarnizione in Viton (a richiesta) Viton seals (optional) VLP-I (N) Valvola limitatrice di pressione (pag. -7) Pressure relief valve (page -7) GG NN TT UU -6 Il segno sul corpo indica il lato aspirazione per le pompe. The sign on the body identify the suction side for the pumps. Posizione delle connessioni / ection positions - (GG - NN - TT - UU) (GG - NG - TG - UG) 3 (GG - NG - TG - UG) (GG) Rotazione / Rotation D S

23 POMPE D GRNGGI (Fissaggio da minicentralina) (Power-pack fixing) Dimensioni / Dimensions E 3 BX PUMPS GROUP L C 67 (.638) (.575) (.7) OR.78x8.3 B 3 Nm (83 8 lb-in) 8.5 n fori (.335) n holes (.389) (.3693) (.96) (.6 f8) 3 f8 (.9685) (.988) (.5).8 (.575).35 (.7). (.953) 7 (.756) 6.8 (.68) lberi disponibili / vailable shafts (.95) ø Tipo / Type (.7) (.) (.7) (.966) (.988) (.95) ø Tipo / Type M (.7) (.) (.7) (.966) (.988) Coppia Nm / Torque 8.9 ft. lbs Coppia Nm / Torque 8.9 ft. lbs Coppia di serraggio viti: 3 ± Nm. Utilizzare viti classe Tightening torque of screws: 83 ± 8 lb-in. Use screws type.9 UNI EN 898/. -.9 UNI EN 898/. Il Kit di viti per il fissaggio della pompa è da ordinare separatamente. The screws kit for the pump assembling should be ordered separately. Codice di ordinazione del Kit di fissaggio: Ordering code of assembling Kit: 9W + Lunghezza L (vedi tabella) + Lenght L (see table) Il fissaggio della pompa può essere affettuato con viti prigioniere in materiale classe preserrate a 5 ± Nm. Fissare la pompa mediante dadi autobloccanti con coppia di serraggio 3 ± Nm. The assembling of the pump should be effected with screw studs type pre-tighten at ± 8 lb-in. Fix the pump by self-locking nuts with tightening torque 83 ± 8 lb-in. -3

24 POMPE D GRNGGI PUMPS GROUP Dati tecnici / Technical data E 3 CX Grandezza Size SP.9 SP. SP.6 SP. SP.5 SP 3. SP 3.7 SP. SP 5. SP 6.3 SP 7.8 SP 9.8 Cilindrata Displacement Pressione max. d esercizio Velocità Portata max. Velocità min. Portata min. Dimensioni Max. working pressure max. Max. flow Min. speed Min. flow Dimensions Max. speed P P P3 B C L [cm 3 /rev] [bar] [bar] [bar] (in 3 /rev) (PSI) (PSI) (PSI).89 6 [lt/min] (Gal/min) 5.3 Massa Mass [lt/min] [mm] [mm] [mm] [mm] [Kg] (Gal/min) (inch) (inch) (inch) (inch) (lbs) (.5) (35) (38) (377) (.) (.3) (.898) (.37) (.5) (3.5) (.) (.7) (35) (38) (377) (.88) (.7) (.9) (.39) (.69) (3.5) (.5) (.) (35) (38) (377) (.5) (.6) (3.8) (.5) (.535) (3.5) (.9) (.) (35) (38) (377) (.9) (.) (3.67) (.55) (.59) (3.5) (.) (.5) (35) (38) (377) (3.3) (.5) (3.6) (.9) (.673) (3.36) (.) (.) (9) (3335) (365) (3.8) (.3) (3.5) (.57) (.78) (3.36) (.9) (.3) (9) (3335) (365) (3.9) (.37) (3.33) (.587) (.858) (3.53) (.36) (.6) (6) (35) (3335) (3.88) (.) (3.6) (.6) (.933) (3.53) (.3) (.3) (6) (35) (3335) (3.96) (.5) (3.58) (.685) (3.55) (3.7) (.5) (.38) (65) (755) (35) (.9) (.63) (3.78) (.785) (3.56) (3.937) (.69) (.7) (65) (755) (35) (5.3) (.78) (3.953) (.898) (3.8) (.3) (.87) (.6) (75) (65) (755) (5.8) (.98) (.6) (.53) (3.79) (.58) (3.) * (Valori rilevati in fase di collaudo a giri/min / Value collected during the testing at rpm) Esempio di ordinazione in codice / Example of ordering code SP 3.7 D E3 CX - 7 GG (VT) Rendimento volumetrico min. Min. volumetric efficiency % 9* 95* SP Tipo pompa / Pump type vedi tabella / see table Materiale flangia e coperchio / Flange and cover material = lluminio / luminium 3.7 Cilindrata / Displacement vedi tabella / see table D Rotazione destra / Clockwise rotation D = Rotazione destra / Clockwise rotation S = Rotazione sinistra / nticlockwise rotation E 3 CX Tipo flangia / Flange type E 3 CX 7 Tipo albero / type 7 - M3 GG Tipo connessioni / ections type GG - NN - TT - UU - NG - TG - UG Posizione connessioni / ections positions (VT) (VT) Opzioni / Optional Guarnizione in Viton (a richiesta) Viton seals (optional) VLP-I (N) Valvola limitatrice di pressione (pag. -7) Pressure relief valve (page -7) essioni / ections GG NN TT UU -6 Il segno sul corpo indica il lato aspirazione per le pompe. The sign on the body identify the suction side for the pumps. Posizione delle connessioni / ection positions - (GG - NN - TT - UU) (GG - NG - TG - UG) 3 (GG - NG - TG - UG) (GG) Rotazione / Rotation D S

25 POMPE D GRNGGI Dimensioni / Dimensions E 3 CX PUMPS GROUP L 67 (.638) (.7) OR.78x8.3 B C 3 Nm (83 8 lb-in) (.575) 8.5 n fori (.335) n holes (.389) (.3693) (.96) (.6 f8) 3 f8 (.9685) (.988) (.5).8 (.575) 9. (.36). (.953) 7 (.756) 6.8 (.68) lberi disponibili / vailable shafts (.95) ø Tipo / Type (.7) (.) (.7) (.966) (.988) (.95) ø Tipo / Type M (.7) (.) (.7) (.966) (.988) Coppia Nm / Torque 8.9 ft. lbs Coppia Nm / Torque 8.9 ft. lbs Coppia di serraggio viti: 3 ± Nm. Utilizzare viti classe Tightening torque of screws: 83 ± 8 lb-in. Use screws type.9 UNI EN 898/. -.9 UNI EN 898/. Il Kit di viti per il fissaggio della pompa è da ordinare separatamente. The screws kit for the pump assembling should be ordered separately. Codice di ordinazione del Kit di fissaggio: Ordering code of assembling Kit: 9W + Lunghezza L (vedi tabella) + Lenght L (see table) Il fissaggio della pompa può essere affettuato con viti prigioniere in materiale classe preserrate a 5 ± Nm. Fissare la pompa mediante dadi autobloccanti con coppia di serraggio 3 ± Nm. The assembling of the pump should be effected with screw studs type pre-tighten at ± 8 lb-in. Fix the pump by self-locking nuts with tightening torque 83 ± 8 lb-in. -5

26 POMPE D GRNGGI PUMPS GROUP CONNESSIONI / CONNECTIONS NN GG spirazione Suction D C Mandata Delivery D C Grand./ Size.9. C D d 6 (.39) (.) M5 spirazione Suction Mandata Delivery G 3/8 G 3/8 d d Grand./ Size C D d 3 3 (.5) (.8) M6 TT UU spirazione Suction M6 Mandata Delivery 9 9 M6 spirazione Suction D Mandata Delivery D Grand./ Size.9. D 9/6-8UNF (.7) 3 (.8) (.7) 3 (.8) Grand./ Size D 3/ - 6UNF GG S spirazione Suction D Mandata Delivery G 3/8 S D G 3/8 Il segno sul corpo indica il lato aspirazione per le pompe. The sign on the body identify the suction side for the pumps. 9 (.) (.787) Posizione delle connessioni / ections positions 3 G5 G - N Per versioni / For versions Standard - SE - E3 BX - E3 CX T - U Solo per / Only for MC 3 Rotazione / Rotation D S -6

27 POMPE D GRNGGI OPZIONI / OPTIONL PUMPS GROUP VLP- I (N) Valvola limitatrice di pressione Pressure relief valve P T (.33) (.756) 7 9 (.) spirazione Suction NB. La valvola limitatrice di pressione si applica sostituendo il coperchio posteriore (previsto solo scarico interno). B Flangia / Flange Standard SE Flangia / Flange E3 BX E3 CX 65.8 (.59) VLP-I 8.5 (.78) SP.9 SP. SP.6 SP. SP.5 SP 3. SP 3.7 SP. SP 5. SP 6.3 SP 7.8 B Standard SE E3 BX E3 CX (3.5) (3.39) (3.5) (3.95) (3.33) (3.95) (3.36) (3.) (3.36) (3.) (3.559) (3.) (3.) (3.638) (3.) (3.66) (3.7) (3.66) (3.685) (3.83) (3.685) (3.76) (3.898) (3.76) (3.88) (.) (3.88) (.83) (.) (.83) (.37) (.5) (.37) (.68) (.756) (.68) SP 9.8 Warning. The pressure relief valve can be applied by substituting the rear cover (only internal relief is set). L'apertura della valvola limitatrice di pressione deve avvenire per tempi non superiori ai secondi ogni minuto per evitare il surriscaldamento della pompa. The opening of the pressure relief valve should be carry out for times not over " each minute to avoid the overheating of the pump. Esempio di ordinazione in codice / Example of ordering code SP.5 D SE - GG VLP-I (N) VLP-I Coperchio con VPL a scarico interno Cover with VPL at internal exhaust VPL-I (N) Tipo di molla / Spring type B - N - G - R (vedi tabella / See table) Campi di taratura* Calibration fields* [bar] (psi) Tipo di molla / Spring type B N G R molla bianca white spring 3 8 (35 6) molla nera black spring 8 (75 9) molla gialla yellow spring 3 (95 35) molla rossa red spring 3 (365 58) * In caso di omissione del valore di taratura, esso sarà inteso standard (molla nera con taratura bar). * Without setting request, it will be considered standard (black spring: 7 psi). -7

28 POMPE D GRNGGI PUMPS GROUP Dati tecnici / Technical data Standard Flangia e coperchio in lluminio Flange and cover in luminium Grandezza Size SP SP 6 SP 8 SP SP SP 6 SP 9 SP SP 6 Cilindrata Displacement Pressione max. d esercizio Max. working pressure Velocità max. Max. speed Portata max. Max. flow * (Valori rilevati in fase di collaudo a giri/min / Value collected during the testing at rpm) Velocità min. Min. speed Portata min. Min. flow Dimensioni Dimensions P P P3 B [cm 3 /rev] [bar] [bar] [bar] (in 3 /rev) (PSI) (PSI) (PSI) [lt/min] (Gal/min) 6 Massa Mass [lt/min] [mm] [mm] [Kg] (Gal/min) (inch) (inch) (lbs) (.) (365) (395) (5) (.3) (.5) (.78) (3.66) (5.7) (.37) (365) (395) (5) (6.3) (.75) (.8) (3.79) (5.) (.5) (365) (395) (5) (7.85) (.6) (.89) (3.957) (5.73) (.67) (365) (395) (5) (.7) (.38) (.976) (.8) (5.95) (.85) (365) (395) (5) (.95) (.76) (.75) (.35) (6.7) (.) (3335) (38) (365) (5.) (.7) (.57) (.8) (6.5) (.9) (35) (39) (3335) (6.99) (.5) (.56) (.677) (6.8) (.37) (755) (9) (35) (6.6) (.8) (.35) (.87) (7.7) (.59) (65) (6) (755) (7.7) (3.6) (.69) (5.) (7.5) Rendimento volumetrico min. Min. volumetric efficiency % 95* Esempio di ordinazione in codice / Example of ordering code SP D (H) - G (VT) SP Tipo pompa / Pump type vedi tabella / see table Flangia e coperchio / Flange and cover = lluminio / luminium Cilindrata / Displacement vedi tabella / see table D Rotazione destra / Clockwise rotation D = Rotazione destra / Clockwise rotation S = Rotazione sinistra / nticlockwise rotation () Tipo flangia / Flange type (H) nello di rinforzo per piccola pressione in aspirazione Stiffening seal for low suction pressure (a richiesta / optional) Tipo albero / type G Tipo connessioni / ections type G - N - T - M - U - W - F (VT) (VT) Opzioni / Optional () Non è necessario indicare la flangia STNDRD / It is not necessary indicate STNDRD flange Guarnizione in Viton (a richiesta) Viton seals (optional) VLP-I (N) - VLP-E (N) Valvola limitatrice di pressione (pag. -9) Pressure relief valve (page -9) essioni / ections G N T M U W F -8 Il segno sul corpo indica il lato aspirazione per le pompe. The sign on the body identify the suction side for the pumps. Rotazione / Rotation D S -8

29 -.7 ø.65 POMPE D GRNGGI Flangia e coperchio in lluminio Flange and cover in luminium Dimensioni / Dimensions Standard PUMPS GROUP B 88 (3.65) (.36) (.35) (.6) (3.937) (.7) (3.787). (.96) 5 9 (.97) (.78) 9.5 (.36) 7.5 (.85) 89.5 (3.5) lberi disponibili / vailable shafts 3.7 Tipo / Type (.8) -.5 (.75) 39.5 (.555) 3 h9 Tipo / Type (.8) -.5(.73) 39.5 (.555) h9 (.5677) -.3 (.563) Tipo / Type 36.5 (.37) (.37) 9. (.377) 9.57 (.577) Mx.5 (.37) 9. (.577) ø 3.6 Mx.5 :8 : (.8) (.7) (.83) (.7) (.83) Coppia 98 Nm / Torque 7.3 ft. lbs Coppia 98 Nm / Torque 7.3 ft. lbs Coppia 98 Nm / Torque 7.3 ft. lbs Tipo / Type 3 h9 (.5677) -.3(.563) (.65) (.6) +.3 ø 5 85 /"-8 UNF 3 (.6) (.95) Tipo / Type Profilo scanalato SE 9T - 6/3 DP Splined profile SE 9T - 6/3 DP 3.5 (.) 3 (.96) (.35) 9 (.5955) (.596) ø 5 h7 M6 Tipo / Type 5 Profilo scanalato B 7x D 58 n denti = 9 Splined profile B 7x D 58 n of teeth = 9 Coppia 98 Nm / Torque 7.3 ft. lbs Coppia 98 Nm / Torque 7.3 ft. lbs Coppia 98 Nm / Torque 7.3 ft. lbs 6 (.) (.787) Tipo / Type 6 (.787) Profilo scanalato B 7x D 58 n denti = 9 Splined profile B 7x D 58 n of teeth = 9.55 Coppia 98 Nm / Torque 7.3 ft. lbs -9

30 POMPE D GRNGGI PUMPS GROUP Dati tecnici / Technical data Standard Flangia e coperchio in Ghisa Flange and cover in Cast iron Grandezza Size Cilindrata Displacement Pressione max. d esercizio Max. working pressure Velocità max. Max. speed Portata max. Max. flow Velocità min. Min. speed Portata min. Min. flow Dimensioni Dimensions P P P3 B [cm 3 /rev] [bar] [bar] [bar] [lt/min] [lt/min] [mm] [mm] [Kg] (in 3 /rev) (PSI) (PSI) (PSI) (Gal/min) (Gal/min) (inch) (inch) (lbs) SP G (.) (6) (35) (6) (.3) (.5) (.78) (3.66) (7.5) SP G6 (.37) (6) (35) (6) (6.3) (.75) (.8) (3.79) (7.83) SP G8 3 (.5) (6) (35) (6) (7.85) (.6) (.89) (3.957) (8.6) SP G 3 (.67) (6) (35) (6) (.7) (.38) (.976) (.8) (8.38) SP G 3 (.85) (395) (6) (5) (.95) (.76) (.75) (.35) (8.6) SP G6 3 (.) (3335) (38) (365) (5.) (.7) (.57) (.8) (8.93) SP G9 33 (.9) (35) (39) (3335) (6.99) (.5) (.56) (.677) (9.6) SP G 8 (.37) (755) (9) (35) (6.6) (.8) (.35) (.87) (9.59) SP G6 (.59) (65) (6) (755) (7.7) (3.6) (.69) (5.) (9.9) * (Valori rilevati in fase di collaudo a giri/min / Value collected during the testing at rpm) Massa Mass Rendimento volumetrico min. Min. volumetric efficiency % 95* Esempio di ordinazione in codice / Example of ordering code SP G D (H) - G (VT) SP Tipo pompa / Pump type vedi tabella / see table G Flangia e coperchio / Flange and cover G = Ghisa / Cast iron Cilindrata / Displacement vedi tabella / see table D Rotazione destra / Clockwise rotation D = Rotazione destra / Clockwise rotation S = Rotazione sinistra / nticlockwise rotation () Tipo flangia / Flange type (H) nello di rinforzo per piccola pressione in aspirazione Stiffening seal for low suction pressure (a richiesta / (optional) Tipo albero / type G Tipo connessioni / ections type G - N - T - M - U - W - F (VT) (VT) Opzioni / Optional () Non è necessario indicare la flangia STNDRD / It is not necessary indicate STNDRD flange Guarnizione in Viton (a richiesta) Viton seals (optional) VLP-I (N) - VLP-E (N) Valvola limitatrice di pressione (pag. -9) Pressure relief valve (page -9) essioni / ections G N T M U W F -8 Il segno sul corpo indica il lato aspirazione per le pompe. The sign on the body identify the suction side for the pumps. Rotazione / Rotation D S -3

A-3 CARATTERISTICHE FEATURES

A-3 CARATTERISTICHE FEATURES CARATTERISTICHE La Galtech è specializzata nella produzione di pompe dal gruppo al gruppo suddivise in cilindrate da,9 a cc/g, e fi no a bar di pressione massima di esercizio. Sono disponibili versioni

Dettagli

POMPE E MOTORI AD INGRANAGGI GEAR PUMPS AND MOTORS

POMPE E MOTORI AD INGRANAGGI GEAR PUMPS AND MOTORS HYDRULIC COMPONENTS HYDROSTTIC TRNSMISSIONS GERBOXES - CCESSORIES HT 15 / F / 23 / 11 / IE POMPE E MOTORI D GRNGGI GER PUMPS ND MOTORS POMPE E MOTORI D GRNGGI GER PUMPS ND MOTORS CTLOGO TECNICO TECHNICL

Dettagli

MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS

MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS M o t o r i M o t o r s G r u p p o G r o u p 2 2 S T A R T S T A R T Pag. 4 M o t o r i M o t o r s G r u p p o G r o u p 3 3 S T A R T S T A R T Pag. 8 1 LEGENDA - VLP

Dettagli

Sepehr Hydraulic Asia

Sepehr Hydraulic Asia Sepehr Hydraulic Asia TECHNICAL CATALOGUE POMPE AD GRANAGGI A POMPE MULTIPLE AD GRANAGGI MULTIPLE B MOTORI AD GRANAGGI GEAR MOTORS C ACCESSORI POMPE E MOTORI PUMPS AND MOTOR ACCESSORIES D POMPE A MANO

Dettagli

POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS POMPE MULTIPLE AD INGRANAGGI MULTIPLE GEAR PUMPS MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS

POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS POMPE MULTIPLE AD INGRANAGGI MULTIPLE GEAR PUMPS MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS TLOGO TENIO TEHNIL TLOGUE POMPE D GRNGGI GER PUMPS POMPE MULTIPLE D GRNGGI MULTIPLE GER PUMPS B MOTORI D GRNGGI GER MOTORS ESSORI POMPE E MOTORI PUMPS ND MOTOR ESSORIES D Quality System in accordance UNI

Dettagli

POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS

POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS POMPE D GRNGGI POMPE D GRNGGI Pag. Page CRTTERISTICHE FETURES GMM DI PRODOTTO PRODUCT RNGE FORMZIONI TECNICHE TECHNICL FORMTIONS PRESTZIONI PERFORMNCES PUMPS GROUP PUMPS GROUP PUMPS GROUP PUMPS GROUP 3-3

Dettagli

POMPE E MOTORI AD INGRANAGGI GEAR PUMPS AND MOTORS

POMPE E MOTORI AD INGRANAGGI GEAR PUMPS AND MOTORS pompe e motori ad ingranaggi gear pumps and motors trol-inc.comwww.galtech.itwww.hydrocontrol-inc.comwww.galtech.itwww.hydrocontrol-inc.comwww.galtech.itwww.hydrocontrol-inc.comwww.galte CTLOGO TECNICO

Dettagli

POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS

POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS Pompe Pum ps Gruppo G roup 1 1 START START Pag. 6 Pompe Pum ps Gruppo G roup 2 2 START START Pag. 15 Pompe Pum ps Gruppo G roup START START Pag. Pompe Pum ps Gruppo 4 G roup

Dettagli

Pompe ad ingranaggi Gear pumps CARATTERISTICHE POMPE AD INGRANAGGI 28 cilindrate suddivise in 4 gruppi compongono la gamma delle nostre pompe ad ingra

Pompe ad ingranaggi Gear pumps CARATTERISTICHE POMPE AD INGRANAGGI 28 cilindrate suddivise in 4 gruppi compongono la gamma delle nostre pompe ad ingra LEGENDA Pompe ad ingranaggi Gear pumps - VLP Valvola limitatrice di pressione Pressure relief valve - VR Valvola di ritegno Check valve - A; B Effetti Ports - P Linea in pressione Pressure line - LC Libera

Dettagli

POMPE E MOTORI AD INGRANAGGI GEAR PUMPS AND MOTORS

POMPE E MOTORI AD INGRANAGGI GEAR PUMPS AND MOTORS HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES Via M. L. King, - 11 MODENA (ITALY) Tel: +39 59 15 711 Fax: +39 59 15 79 / 59 15 73 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL: hansatmp@hansatmp.it

Dettagli

POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS

POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS P W 2 - N disegno POMPE SERIE W - Pompe autocompensate con corpo in ghisa ad alta resistenza e dimensioni compatte adatte sia su impianti fissi che sul mobile. W SERIES PUMPS

Dettagli

POMPE MULTIPLE AD INGRANAGGI MULTIPLE GEAR PUMPS

POMPE MULTIPLE AD INGRANAGGI MULTIPLE GEAR PUMPS POMPE MULTIPLE AD INANAGGI MULTIPLE GEAR PUMPS 1 START + 1 START Pag. 5 1 START + 1 START Pag. 6 1 START + 1 START + 1 START Pag. 8 2 START + 1 START Pag. 2 START + 1 START Pag. 11 2 START + 2 START Pag.

Dettagli

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects.

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects. Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco (²)

Dettagli

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1200

Dettagli

Maximum casing pressure 1 Admissible temperatures -20 [ C] Pressione massima in carcassa 5 Temperature ammissibili +80 NOTES

Maximum casing pressure 1 Admissible temperatures -20 [ C] Pressione massima in carcassa 5 Temperature ammissibili +80 NOTES GM1 Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco

Dettagli

* * 1100 Displacement Cilindrata. continuo. [bar] maximum Pressione massima in carcassa 15 Temperature ammissibili +80 NOTES

* * 1100 Displacement Cilindrata. continuo. [bar] maximum Pressione massima in carcassa 15 Temperature ammissibili +80 NOTES GS4 400 500 600 800* 900 1000* 1100 Displacement Cilindrata [cc/rev] 402 503 616 793 904 1022 1116 Bore Alesaggio [mm] 42 47 52 59 63 67 70 Stroke Corsa [mm] 58 Specific torque Coppia specifica [Nm/bar]

Dettagli

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1100 280 (4) 1200 300 (4) Equivalent displacement Cilindrata equivalente

Dettagli

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1200

Dettagli

GM5A GM5A SERIES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO SERIE GM5A Potenza di picco (²) Peso approssimativo unità Capacità olio motore

GM5A GM5A SERIES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO SERIE GM5A Potenza di picco (²) Peso approssimativo unità Capacità olio motore GM5A Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco (²) 800 1000 1200 1300 1450 1600* 1800* 2000*

Dettagli

minimum Maximum casing pressure 5 Admissible temperatures -20 [ C] maximum NOTES

minimum Maximum casing pressure 5 Admissible temperatures -20 [ C] maximum NOTES GS05 Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco

Dettagli

A 03 T IE POMPE A INGRANAGGI SERIE APL GEAR PUMPS APL SERIES

A 03 T IE POMPE A INGRANAGGI SERIE APL GEAR PUMPS APL SERIES A03TIE POMPE A INGRANAGGI GEAR PUMPS SERIE APL APL SERIES QUESTO CATALOGO This catalogue Codice Code Edizione Edition SOSTITUISCE Replace Codice Code Edizione Edition A 03 T IE 07.1995 A 02 T IE 10.1992

Dettagli

TAGLIA SIZE ALBERO** SHAFT**

TAGLIA SIZE ALBERO** SHAFT** ALP3 - GHP3 COME ORDINARE / HOW TO ORDER SERIE SERIES ELEMENTO ELEMENT TIPO TYPE ROTAZIONE ROTATION TAGLIA SIZE ALBERO** SHAFT** PORTE PORTS GUARNIZIONI SEALS OPZIONI OPTIONS ALP GHP A3 I3 P3 omit A**

Dettagli

MOTORI ORBITALI HYDRAULIC MOTORS SERIES

MOTORI ORBITALI HYDRAULIC MOTORS SERIES BR MOTORI ORBITALI HYDRAULIC MOTORS SERIES F/1 CARATTERISTICHE DEL MOTORE MOTOR FEATURES Roller ad alto rendimento per elevate prestazioni e durata. High-performance roller for improved efficiency and

Dettagli

BD2 (dual displacement / cilindrata doppia) BV2 (variable displacement / cilindrata variabile)

BD2 (dual displacement / cilindrata doppia) BV2 (variable displacement / cilindrata variabile) BD2 (dual displacement / cilindrata doppia) BV2 (variable displacement / cilindrata variabile) Continuous speed (3) Velocità in continuo (3) [rpm] 700 1500 700 1500 700 1500 700 1500 400 1500 400 800 350

Dettagli

GS6A GS6A SERIES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO SERIE GS6A 160647.5. Potenza di picco (²) Peso approssimativo unità Capacità olio motore

GS6A GS6A SERIES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO SERIE GS6A 160647.5. Potenza di picco (²) Peso approssimativo unità Capacità olio motore GS6A 1700 2100* 2500 Displacement Cilindrata [cc/rev] 1690 2127 2513 Bore Alesaggio [mm] 82 92 100 Stroke Corsa [mm] 64 Specific torque Coppia specifica [Nm/bar] 26,90 33,86 40,00 Peak pressure Pressione

Dettagli

Equivalent displacement (¹) Cilindrata equivalente (¹)

Equivalent displacement (¹) Cilindrata equivalente (¹) BDK3A (dual displacement without brake / cilindrata doppia senza freno) BDFK3AR (dual displacement with brake / cilindrata doppia con freno) BVK3A (variable displacement without brake / cilindrata variabile

Dettagli

TD2.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV2.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD2.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV2.5 (variable displacement / cilindrata variabile) TD2.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV2.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 350 90 (4) 500 120 (4) 700 200 (4) 800 200

Dettagli

UT / RT 1306_C.doc 26/08/04. Pagina 1/8

UT / RT 1306_C.doc 26/08/04. Pagina 1/8 INVERSIONE SENSO DI ROTAZIONE HOW TO CHANGE THE SENSE OF ROTATION SENSO DI ROTAZIONE Il senso di rotazione di una pompa monodirezionale è definito nel seguente modo: guardando la porta frontalmente con

Dettagli

MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS

MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS MOOI D II E MOOS MOOI D II E MOOS EISIHE EUES ODIZIOI D IMPIEO USE ODIIOS IOMZIOI EIHE EHIL IOMIOS MM DI PODOO PODU E MOOI UPPO MOOS OUP MOOI UPPO MOOS OUP 2 3 Pag. Page -2-2 -3-4 -6-16 -1 MOOI D II E

Dettagli

ISO 9001 THE PRODUCTION LINE OF HANSA-TMP

ISO 9001 THE PRODUCTION LINE OF HANSA-TMP HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES Certified Company ISO 900-400 ISO 900 Via M. L. King, 6-4 MODENA (ITALY) Tel: +39 09 4 7 Fax: +39 09 4 79 / 09 4 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it

Dettagli

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested. Displacement. Cilindrata. Pressione Pressure P1 P2 P3

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested. Displacement. Cilindrata. Pressione Pressure P1 P2 P3 POMPE A PISTONI AD ASSE INCLINATO 25-34 Codice foglio:997-10 Rev:AB Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested Minerale o sintetico compatibile con guarnizioni:

Dettagli

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested. Sinistra Left

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested. Sinistra Left POMPE AD INGRANAGGI FISSAGGIO 3 FORI-UNI 3 HOLES-UNI HYDRAULIC GEAR PUMPS CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE 105-011 Codice foglio:997-105-01101 Rev:AA Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata

Dettagli

TD2.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV2.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD2.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV2.5 (variable displacement / cilindrata variabile) TD2.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV2.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 350 90 (4) 500 120 (4) 700 (4) 800 [cc/rev]

Dettagli

NDCMG NDCMG MOTORIDUTTORI C.C. AD INGRANAGGI CILINDRICI RARE EARTH D.C. HELICAL GEARMOTORS

NDCMG NDCMG MOTORIDUTTORI C.C. AD INGRANAGGI CILINDRICI RARE EARTH D.C. HELICAL GEARMOTORS Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features C2 Designazione Classification C2 Sensi di rotazione Direction of rotation C3 Lubrificazione Lubrication C3 Simbologia Symbols C3 Carichi

Dettagli

MB 1010 MOTORIDUTTORI ORBITALI ORBITAL GEARED MOTORS

MB 1010 MOTORIDUTTORI ORBITALI ORBITAL GEARED MOTORS MB 1010 MOTORIDUTTORI ORBITALI ORBITAL GEARED MOTORS 41/56 CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO PRODUCT FEATURES I motoriduttori della serie MB 1010 sono composti di riduttore epicicloidale monostadio ad albero

Dettagli

TD1.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV1.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD1.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV1.5 (variable displacement / cilindrata variabile) TD1.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV1.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 240 60 (4) 1 340 85 (4) 400 100 (4) [cc/rev]

Dettagli

VALVOLE AUSILIARIE AUXILIARIES VALVES

VALVOLE AUSILIARIE AUXILIARIES VALVES VALVOLE AUSILIARIE AUXILIARIES VALVES Valvole di blo cco pilotate Pilot -operat ed check v alv es Valvole re golatrici di flus s o Flow cont rol v alv es Valvole limita trici di pre s s ione Pressure relief

Dettagli

BD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile)

BD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile) BD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile) Approximate weight unit Motor oil capacity [kg] 30 [l] 1 Peso approssimativo unità Capacità olio motore Maximum

Dettagli

POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS PN

POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS PN POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS PN CARATTERISTICHE PRINCIPALI MAIN CARACTERISTICS POMPE SERIE PN - Fornite nella versione reversibile, sono le più comunemente impiegate su veicoli industriali e agricoli.

Dettagli

,

, MINICENTRALINA TIPO STD (STANDARD) POWER-PACK STD TYPE (STANDARD) CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE PK-STD Centralina oleoidraulica con porte di pressione e scarico per utilizzi generici. Utilizzabile in configurazione

Dettagli

F80 / F80S F SERIES BRAKES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO FRENI SERIE F. 15 Springs / Molle

F80 / F80S F SERIES BRAKES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO FRENI SERIE F. 15 Springs / Molle F80 / F80S 15 Springs / Molle 22 Springs / Molle Static braking torque 1 Coppia statica frenante Minimum opening pressure 2 Pressione minima di apertura Maximum opening pressure Pressione massima di apertura

Dettagli

MV Motore a pistoni assiali a cilindrata variabile Variable displacement axial piston motors

MV Motore a pistoni assiali a cilindrata variabile Variable displacement axial piston motors Motore a pistoni assiali a cilindrata variabile Variable displacement axial piston motors CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES I motori variabili a pistoni assiali sono stati concepiti per operare

Dettagli

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested POMPE A PISTONI AD ASSE INCLINATO BENT AXIS PISTON PUMPS CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE 108-015 ISO 12-17-25-34 Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested Minerale

Dettagli

Motore a pistoni assiali a cilindrata variabile Variable-displacement axial piston motors MV 46/50/64

Motore a pistoni assiali a cilindrata variabile Variable-displacement axial piston motors MV 46/50/64 Motore a pistoni assiali a cilindrata variabile Variable-displacement axial piston motors CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES I motori variabili a pistoni assiali sono stati concepiti per operare

Dettagli

ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56

ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56 ATTUATORI ROTANTI CARATTERISTICHE TECNICHE CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE -6 3 ATTUATORI ROTANTI CARATTERISTICHE TECNICHE Gli attuatori rotanti generano una coppia attraverso una ruota dentata e una

Dettagli

GRANDEZZA POMPA Portata (a 1500 giri/min con p = 3.5 bar ) l/min 10 16, ,3. Velocità di rotazione giri/min min max 1800

GRANDEZZA POMPA Portata (a 1500 giri/min con p = 3.5 bar ) l/min 10 16, ,3. Velocità di rotazione giri/min min max 1800 14 110/211 ID PVE POMPE A PALETTE A CILINDRATA VARIABILE CON REGOLATORE DI PRESSIONE DIRETTO PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Le pompe PVE sono pompe a palette a cilindrata variabile con regolatore di pressione

Dettagli

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested POMPE AD INGRANAGGI FISSAGGIO 4 FORI-ISO 4 HOLES-ISO HYDRAULIC CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE NPH ISO Data: Lunedì 3 giugno 20 Codice fascicolo:997-400-050 Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata

Dettagli

PVE POMPE A PALETTE A CILINDRATA VARIABILE CON REGOLATORE DI PRESSIONE DIRETTO SERIE 10

PVE POMPE A PALETTE A CILINDRATA VARIABILE CON REGOLATORE DI PRESSIONE DIRETTO SERIE 10 14 110/104 ID PVE POMPE A PALETTE A CILINDRATA VARIABILE CON REGOLATORE DI PRESSIONE DIRETTO PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Le pompe PVE sono pompe a palette a cilindrata variabile con regolatore di pressione

Dettagli

V Series AXIAL PISTON PUMP ORDER CODE

V Series AXIAL PISTON PUMP ORDER CODE AXIAL PISTON PUMPS V SERIES V Series AXIAL PISTON PUMP ORDER CODE V 15 A 1 R B S - A 1 D X A 11 Customers demand Pump Series V Links Type (only V 15-18): none - Standard A - SAE A bolts Ma. Displacement

Dettagli

SERIE LR25 SERIES. Lanterne ventilate Cooled bellhousings

SERIE LR25 SERIES. Lanterne ventilate Cooled bellhousings SERIE LR25 SERIES Lanterne ventilate Cooled bellhousings Componenti - Components 03 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi

Dettagli

Hydraulic components. Componenti vari. Oleoweb S.r.l. Italy

Hydraulic components. Componenti vari. Oleoweb S.r.l. Italy Hydraulic components omponenti vari Oleoweb S.r.l. Italy sales@oleoweb.com 87 Valvole a sfera a vie RS-SP ways ball valves odice ordinazione 0 0 03 RS 0 Valvole a sfera a vie ( ways ball valves) RS SPP

Dettagli

MOTORI ORBITALI HYDRAULIC MOTORS SERIES

MOTORI ORBITALI HYDRAULIC MOTORS SERIES MOTORI ORBITALI HYDRAULIC MOTORS SERIES H/1 CARATTERISTICHE DEL MOTORE MOTOR FEATURES Organo motore roller che consente elevate pressioni di esercizio e lunga durata. Heavy duty, roller type stator meant

Dettagli

Filtri per spaccalegna Filters for log splitters

Filtri per spaccalegna Filters for log splitters Filtri in aspirazione immersi Suction strainers serie SF - SP - SFM - SPM series Filtri per spaccalegna Filters for log splitters Pag.3 Descrizione Description I filtri della serie SF-SP-SFM-SPM sono stati

Dettagli

OUT OF PRODUCTION FOR REFERENCE ONLY

OUT OF PRODUCTION FOR REFERENCE ONLY OUT OF PRODUCTION FOR REFERENCE ONLY BRZ-ARZ-HPRM MOTORI CORTI PER RIDUTTORI SHORT MOTORS FOR GEAR BOXES L/1 CARATTERISTICHE DEI MOTORI MOTORS FEATURES MOTORI CORTI PER RIDUTTORE BRZ - Motori idraulici

Dettagli

H1V PV POMPE A PISTONI ASSIALI A CILINDRATA VARIABILE PER POLIURETANO VARIABLE DISPLACEMET AXIAL PISTON PUMP FOR POLYURETHANE

H1V PV POMPE A PISTONI ASSIALI A CILINDRATA VARIABILE PER POLIURETANO VARIABLE DISPLACEMET AXIAL PISTON PUMP FOR POLYURETHANE H1V PV POMPE A PISTONI ASSIALI A CILINDRATA VARIABILE PER POLIURETANO VARIABLE DISPLACEMET AXIAL PISTON PUMP FOR POLYURETHANE DESCRIZIONE - CARATTERISTICHE DESCRIPTION - FEATURES H1V PV Le pompe H1V PV

Dettagli

POMPE E MOTORI CON SUPPORTO / PUMPS AND MOTORS WITH SUPPORT

POMPE E MOTORI CON SUPPORTO / PUMPS AND MOTORS WITH SUPPORT POMPE E MOTORI CON SUPPORTO / PUMPS AND MOTORS WITH SUPPORT COME ORDINARE / HOW TO ORDER ALP2 --- Tipo Rotazione Taglia Albero* Porte* Guarnizioni* Opzioni* Drenaggio --- --- --- --- --- --- --- Type Rotation

Dettagli

VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES

VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES VF - 164 Le valvole a farfalla flangiate VF-164 sono costruite nella versione con scartamento lungo conforme a norme DIN 3202 F4, cioè con lo stesso scartamento delle

Dettagli

NDCMB NDCMB MOTORIDUTTORI C.C. AD ASSI ORTOGONALI RARE EARTH D.C. BEVEL HELICAL GEARMOTORS

NDCMB NDCMB MOTORIDUTTORI C.C. AD ASSI ORTOGONALI RARE EARTH D.C. BEVEL HELICAL GEARMOTORS Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features D2 Designazione Classification D2 Sensi di rotazione Direction of rotation D2 Simbologia Symbols D2 Lubrificazione Lubrication D3 Carichi

Dettagli

POMPE E MOTORI IN ALLUMINIO SERIE Z1 ALUMINIUM PUMPS AND MOTORS Z1 SERIES

POMPE E MOTORI IN ALLUMINIO SERIE Z1 ALUMINIUM PUMPS AND MOTORS Z1 SERIES POMPE E MOTORI IN ALLUMINIO SERIE Z1 ALUMINIUM PUMPS AND MOTORS Z1 SERIES 1 Rev. 09/09 La Ronzio Oleodinamica fu fondata nel 1950 da Dante Ronzio esperto in meccanica di precisione. La prima attività dell

Dettagli

IS VBP L-2 VRP L-3 IS VBPS L-4 IS SB L-5 IS SR L-6 IS RU L-7 IS SU L-8 VLP L-9 B-VLP L-10

IS VBP L-2 VRP L-3 IS VBPS L-4 IS SB L-5 IS SR L-6 IS RU L-7 IS SU L-8 VLP L-9 B-VLP L-10 VVOE USIIRIE UXIIRIES VVES VVOE USIIRIE UXIIRIES VVES ag. age IS V -2 VR -3 IS VS -4 IS S -5 IS SR -6 IS RU -7 IS SU -8 V -9 -V -1-1 VVOE USIIRIE UXIIRIES VVES IS V VVOE I OCCO IOE OIE OUE IO-OERE ECK

Dettagli

ASSEMBLY NOTE pag.1/6

ASSEMBLY NOTE pag.1/6 ASSEMBLY NOTE pag.1/6 A B Final body no CAT C D DISMOUNTING THE ORIGINAL Disassemble the original silencer (Fig. A), removing the screw of the crank (Fig.B) and loosening the small metal bracket, which

Dettagli

HEERHUGOWAARD. T: +31 (0) HYDRAULIC POWER UNIT Compact Units -201

HEERHUGOWAARD. T: +31 (0) HYDRAULIC POWER UNIT Compact Units -201 HYDRAULIC OWER UNI 3410 Compact Units -201 3410 Compact Units -202 Base Hydraulic diagram Max. pressure Max. flow ERFORMANCES See pump data sheet 37 L/min Weight Motors 4AC B14 up to 7,5 Kg 7,5Kw escrizione

Dettagli

MOTORI H1C MOTORS PROCEDURE DI PROVA TESTING PROCEDURE

MOTORI H1C MOTORS PROCEDURE DI PROVA TESTING PROCEDURE Cod. 04-0040-A01 MOTORI H1C MOTORS PROCEDURE DI PROVA TESTING PROCEDURE A) Montaggio del motore sul banco prova. 1. Montare sul banco la flangia di adattamento per il motore in prova. 2. Pulire il motore

Dettagli

HYDRAULIC MOTOR SERIES

HYDRAULIC MOTOR SERIES HT MOTORI ORBITALI HYDRAULIC MOTOR SERIES COD. 06-0112-A02 G/1 CARATTERISTICHE DEL MOTORE MOTOR FEATURES Organo motore roller che consente elevate pressioni di esercizio e lunga durata. Heavy duty, roller

Dettagli

NDP. MOTORIDUTTORI C.C. epicicloidali Rare earth D.C. planetary GEARMOTORS. Index NDP-1109-P00W00. Pag. Page Indice

NDP. MOTORIDUTTORI C.C. epicicloidali Rare earth D.C. planetary GEARMOTORS. Index NDP-1109-P00W00. Pag. Page Indice Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features E2 Designazione Designation E2 Versioni Versions E2 Simbologia Symbols E2 Lubrifi cazione Lubrication E2 Carichi radiali Radial loads

Dettagli

VOC45 SQ.AB.VS.VU VALVOLA DI SEQUENZA IN LINEA SEQUENCE VALVE IN LINE PER ESCLUSIONE ALTA-BASSA PRESSIONE FOR HIGH-LOW PRESSURE CUT-OFF T BP AP

VOC45 SQ.AB.VS.VU VALVOLA DI SEQUENZA IN LINEA SEQUENCE VALVE IN LINE PER ESCLUSIONE ALTA-BASSA PRESSIONE FOR HIGH-LOW PRESSURE CUT-OFF T BP AP VOC45 SQ..VS.VU VLVOL DI SEQUENZ IN LINE SEQUENCE VLVE IN LINE PER ESCLUSIONE L-SS PRESSIONE FOR HIGH-LOW PRESSURE CU-OFF Caratteristiche / Performances 22 39 39 VOC45 65 55 95 P P 39 61 1 N 4 Filetti

Dettagli

Posizione di montaggio. Fluido idraulico. Temperatura di esercizio. Filtraggio livello di contaminazione consigliato =< 18/13 secondo DIN ISO 4406

Posizione di montaggio. Fluido idraulico. Temperatura di esercizio. Filtraggio livello di contaminazione consigliato =< 18/13 secondo DIN ISO 4406 POMPA A PISTONI ASSIALE A PORTATA VARIABILE CODICE FAMIGLIA 108-050/051 Codice fascicolo:997-400-10850 Posizione di montaggio Fluido idraulico Temperatura di esercizio di preferenza orizzontale (altra

Dettagli

POMPE E MOTORI IN GHISA SERIE W2 CAST IRON PUMPS AND MOTOR W2 SERIES

POMPE E MOTORI IN GHISA SERIE W2 CAST IRON PUMPS AND MOTOR W2 SERIES POMPE E MOTORI IN GHISA SERIE W2 CAST IRON PUMPS AND MOTOR W2 SERIES 1 Rev.03/12 Rev. 03/12 Caratteristiche principali Main Features Possibilità di funzionare ad alte pressioni: fino a 300 bar di pressione

Dettagli

RIDUTTORI PER MOTORI A SCOPPIO GEARBOX FOR PETROL ENGINES

RIDUTTORI PER MOTORI A SCOPPIO GEARBOX FOR PETROL ENGINES RIDUTTORI PER MOTORI A SCOPPIO GEARBOX FOR PETROL ENGINES GEAR BOX 2015 Vers. 1.0 1 di 8 RIDUTTORI PER MOTORI A SCOPPIO GEARBOX FOR PETROL ENGINES Input RR Output Lubrication Max power Weight Oil capacity

Dettagli

MANUAL OVERRIDING / AZIONAMENTO COMANDO MANUALE

MANUAL OVERRIDING / AZIONAMENTO COMANDO MANUALE WORKING PRINCIPLE / PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO In the example here below, when the 5/ valve E5W1S018-050 stands in the normal position, ports - 5 and 1- are connected and the position is kept thanks to

Dettagli

cm 3 /giro per l entità dei carichi assiali e radiali consultare il nostro Ufficio Tecnico 10 / / +80 vedere par. 2.2 cst

cm 3 /giro per l entità dei carichi assiali e radiali consultare il nostro Ufficio Tecnico 10 / / +80 vedere par. 2.2 cst 00/0 ID IGP POMPE AD INGRANAGGI INTERNI PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Le pompe IGP sono pompe volumetriche a cilindrata fissa ad ingranaggi interni, disponibili in cinque grandezze divise a loro volta in

Dettagli

SERIE SP SERIES. Supporti pompa Pump supports

SERIE SP SERIES. Supporti pompa Pump supports SERIE SP SERIES Supporti pompa Accessori - Accessories 01 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi momento le caratteristiche

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 H131 Honda CB 650 F 2014 KIT

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 H131 Honda CB 650 F 2014 KIT NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 ATTENZIONE: Questo impianto di scarico, codice: H131090IV / H131090TV, è omologato per l utilizzo stradale SOLAMENTE con l istallazione del catalizzatore codice:

Dettagli

Pressure. Flow rate. Pressione. Portata. : 14 lt. Quantità olio MK 45

Pressure. Flow rate. Pressione. Portata. : 14 lt. Quantità olio MK 45 Menu HIGH PRESSURE WATER PLUNGER PUMPS Pompe a pistoni per acqua alta pressione THE NEW GENERATION Tabella prestazioni Performances chart: A 1800 rpm (ratio 1:3,29) Stroke B 1500 rpm (ratio 1:2,65) :72

Dettagli

POMPE MULTIPLE - MULTIPLE PUMPS

POMPE MULTIPLE - MULTIPLE PUMPS POMPE MULTIPLE MULTIPLE PUMPS COME ORDINARE HOW TO ORDER 11V P Cilindrata Size 2.7/2.7 Rotazione Rotation Bocche Ports Albero Shaft Flangia Flange Pos. bocche Port position Guarnizioni Seals Opzioni Options

Dettagli

VALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO

VALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO VALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO Attuatore con Pistone Pneumatico Corpo di Acciaio Inox A316, e Ottone Valvole Coassiali a Spola Comando Pneumatico ed Elettrico Corpo di Acciaio Inox A304 - A316

Dettagli

DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL

DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL Cod. 05-0064-A03 Pompa SH6V Pump MANUALE DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL ATTACCHI SH6V 075 PORTS REFERENCE CHART Pag. 2/10 ATTACCHI SH6V 075 PORTS REFERENCE CHART Pag. 3/10 ATTACCHI SH6V 130 PORTS REFERENCE

Dettagli

FLOW REGULATORS USER S MANUAL MANUALE D USO. SITECNA SRL Via G. Di Vittorio Peschiera Borromeo Milan Italy

FLOW REGULATORS USER S MANUAL MANUALE D USO. SITECNA SRL Via G. Di Vittorio Peschiera Borromeo Milan Italy R FLOW REGULATORS USER S MANUAL MANUALE D USO Max 12 bar SEALS FL FK LT NB RFU04NSS II2GD c IICT6X SITECNA SRL Via G. Di Vittorio 22 20068 Peschiera Borromeo Milan Italy USER'S MANUAL MANUALE D USO CONTENTS

Dettagli

DARK UNI / 3 FORI pag. 3 ISO / 4 FORI pag. 5

DARK UNI / 3 FORI pag. 3 ISO / 4 FORI pag. 5 GAMMA POMPE A PISTONI FAMILY CODE 108 INDICE Codice foglio:// Rev:// ASSIALI DARK UNI / 3 FORI pag. 3 ISO / 4 FORI pag. 5 2PAK ISO / 4 FORI pag. 7 ISO / 4 FORI doppia mandata pag. 9 ASSE INCLINATO USO

Dettagli

ANELLI V-RING V-RING SEALS

ANELLI V-RING V-RING SEALS ANELLI V-RING V-RING SEALS CATALOGO TECNICO GENERALE GENERAL TECHNICAL CATALOGUE..0 OIL SEALS INDICE INDEX PROFILO PROFIL TIPO TYPE MATERIALE MATERIAL TEMPERATURA C TEMPERATURE C DIAMETRO ALBERO SHAFT

Dettagli

DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port

DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port DP 2010 E - 03.020.4 depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port 03.020.4/S depressore diretto con scarico filettato G1/8 direct vacuum generator with G1/8 thread on exhaust port Può

Dettagli

H2V 2PI PROCEDURE DI PROVA TESTING PROCEDURE

H2V 2PI PROCEDURE DI PROVA TESTING PROCEDURE Cod. 03-0066-A05 H2V 2PI PROCEDURE DI PROVA TESTING PROCEDURE A) Montaggio del motore sul banco prova. 1. Montare sul banco la flangia di adattamento per il motore in prova. 2. Pulire il motore nella zona

Dettagli

MOTORI ORBITALI HYDRAULIC MOTORS SERIES

MOTORI ORBITALI HYDRAULIC MOTORS SERIES BGM MOTORI ORBITALI HYDRAULIC MOTORS SERIES COD. 06-0110-A02 B/1 CARATTERISTICHE DEL MOTORE MOTOR FEATURES Possibilità di alimentazione laterale o posteriore. Rear and side ports option. Alimentazione

Dettagli

Progetti mirati. Decespugliatrici

Progetti mirati. Decespugliatrici Progetti mirati Decespugliatrici Pompa e motore a pistoni assiali a piatto inclinato a cilindrata fissa per circuito aperto Progetti mirati per migliorare le prestazioni della macchina; questo è uno degli

Dettagli

mini-regolatore di pressione

mini-regolatore di pressione mini-regolatore di pressione mini pressure regulator Regolatore a pistone con valvola di scarico sovrapressione (relieving) Piston-type pressure regulator with relieving Autocompensazione durante la regolazione

Dettagli

BUSSOLE CONICHE DI SERRAGGIO - DATI TECNICI TAPER BUSHES - THECNICAL DATA

BUSSOLE CONICHE DI SERRAGGIO - DATI TECNICI TAPER BUSHES - THECNICAL DATA BUSSOLE CONICHE DI SERRAGGIO - DATI TECNICI TAPER BUSHES - THECNICAL DATA Caratteristiche / Characteristics Le bussole coniche permettono di allineare o bloccare pulegge, pignoni dentati o giunti all albero

Dettagli

MY B Hz

MY B Hz Technical data N1 Caratteristiche tecniche Designazione TS 63 2 4 B5 230-400 50 Hz Tipo Type Grandezza Size Indicativo potenza Poli Forma costruttiva Tensione Frequenza TS trifase threephase vedi tabelle

Dettagli

SERIE HPB - 315 BAR SERIES. Filtri alta pressione High pressure filters. Filtri - Filters 10

SERIE HPB - 315 BAR SERIES. Filtri alta pressione High pressure filters. Filtri - Filters 10 SERIE HPB - 31 BAR SERIES Filtri alta pressione High pressure filters Filtri - Filters 10 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne

Dettagli

Petrone Oleodinamica

Petrone Oleodinamica Petrone Oleodinamica CARATTERISTICHE PRINCIPALI SERIE PNP 2 Versione 1.4 novembre 2007 Cilindrate disponibili: 4 6 8 11 14 16 20 22.5 26 cm 3 / giro. Campo di velocità 400 4000 giri / min. Rendimenti:

Dettagli

ACCESSORI PER POMPE E MOTORI IDRAULICI HYDRAULIC PUMPS AND MOTORS ACCESSORIES

ACCESSORI PER POMPE E MOTORI IDRAULICI HYDRAULIC PUMPS AND MOTORS ACCESSORIES RA 05 T IE Edizione - Edition: 05/07.2002 Sostituisce - Replaces: RA04TIE ACCESSORI PER POMPE E MOTORI IDRAULICI HYDRAULIC PUMPS AND MOTORS ACCESSORIES Indice / Index INDICE Index 05/07.02 Sostituisce

Dettagli

Libretto uso e manutenzione. Owner s handbook. rev /07

Libretto uso e manutenzione. Owner s handbook. rev /07 Libretto uso e manutenzione Owner s handbook Elenco componenti List of components ALBERTO SASSI S.p.A. www.sassi.it 2 ALBERTO SASSI S.p.A. www.sassi.it 3 ALBERTO SASSI S.p.A. www.sassi.it 4 Tabella riferimento

Dettagli

807NT - 907NT RACCOLTA TECNICA

807NT - 907NT RACCOLTA TECNICA 807NT - 907NT RACCOLTA TECNICA TECHNICAL BOOK Rev. 02-2014 CARATTERISTICHE GENERALI TECHNICAL DATA Momento dinamico max (danm) Max dynamic moment 8600 Versione Portata max (kg) 2S 3300 Max capacity 3S

Dettagli

Indice Index F10 F10

Indice Index F10 F10 Pag. Indice Index Page Caratteristiche tecniche Technical characteristics F2 Designazione Designation F2 Versioni Versions F2 Simbologia Symbols F2 Lubrificazione Lubrication F3 Carichi radiali Radial

Dettagli

ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO

ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO APPLICAZIONI - Elettropompe centrifughe, monoblocco e monogirante con corpo pompa, collegato al motore mediante supporto. Queste macchine sono adatte per il pompaggio

Dettagli

BUILDING FEATURES ISO / CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE VALVOLE ISO 24563

BUILDING FEATURES ISO / CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE VALVOLE ISO 24563 BUILDING FEATURES ISO 53 / CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE VALVOLE ISO 53 Series SV. valves and solenoid valves are built in compact dimensions for very flexible and small manifolds. The solenoid valves, complete

Dettagli

Pompe e motori oleodinamici a ingranaggi

Pompe e motori oleodinamici a ingranaggi PL 02 T I Edizione: 02/07.2006 Sostituisce: PL 01 T I - 01/10.2003 CILINDRATE Da 1,07 cm 3 /giro A 91,10 cm 3 /giro PRESSIONI Pompe e motori oleodinamici a ingranaggi Max. continua Max. intermittente Max.

Dettagli

MATERIALI MATERIALS. TECHNICAL DETAILS face to face according DIN 3203/3-K1 table valve are suitable for UNI PN 10/16 welding neck or slip-on flanges

MATERIALI MATERIALS. TECHNICAL DETAILS face to face according DIN 3203/3-K1 table valve are suitable for UNI PN 10/16 welding neck or slip-on flanges CARATTERISTICHE TECNICHE scartamento conforme a norme DIN 03/3-K1 sono idonee ad essere inserite tra flange piane o a collare conformi a norme UNI PN 10/ flangia superiore a norme ISO 5211 per il montaggio

Dettagli

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Encoder ME22 ME22 MICRO Encoder. member of. group

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Encoder ME22 ME22 MICRO Encoder. member of. group INTECNO MICRO ME22 ME22 MICRO 2 0 1 5 member of TRANSTECNO group Pag. Page Indice Index Descrizione Description I2 Caratteristiche principali Technical features I2 Designazione Classification I2 Specifiche

Dettagli

HAND PUMPS FLN 20 E-4 FPN 50 E-5 CSN12 - CSN25 - CSN45 E-6 CSIN12 - CSIN25 - CSIN45 E-8 IS6 - IS7 E-10 E-1

HAND PUMPS FLN 20 E-4 FPN 50 E-5 CSN12 - CSN25 - CSN45 E-6 CSIN12 - CSIN25 - CSIN45 E-8 IS6 - IS7 E-10 E-1 CARATTERISTICHE FEATURES CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS Pag. Page E-2 E-3 FLN 20 E-4 FPN 50 E-5 CSN12 - CSN25 - CSN45 E-6 CSIN12 - CSIN25 - CSIN45 E-8 IS6 - IS7 E-10 E-1 CARATTERISTICHE

Dettagli

Caratteristiche tecniche Technical features

Caratteristiche tecniche Technical features Technical features OIO OI Utilizzare esclusivamente olio idraulico a base minerale ISO 6744 (DIN 554) Use only ISO 6744 (DIN 554) hydraulic mineral oil VISCOSIT VISCOSITY Viscosità secondo i p arametri

Dettagli