In viaggio senza barriere.



Documenti analoghi
11 Stazioni di appoggio.*

Lugano. I vostri migliori collegamenti. Valido dal al

ANAGRAFICA. Nome o Ragione sociale. Indirizzo. Città. Provincia. Telefono. Fax. . Sito web SERVIZIO INFORMATIVO PER LA CLIENTELA

Noi guidiamo, voi navigate.

In viaggio con la bici. ffs.ch/bici

Vetture a pianale ribassato nel traffico a lunga percorrenza.

1. Viaggiare in treno con mezzi ausiliari ortopedici nel traffico regionale e a lunga percorrenza.

Domande e risposte sul mobile ticketing

TARIFFA N. 40/3/BOLZANO La presente tariffa é valida per la determinazione dei prezzi di trasporto nell area provinciale di Bolzano

Il sistema dei prezzi delle tracce. Chi paga quanto per l infrastruttura ferroviaria?

Businesscard FFS. Viaggiare e pagare in tutta semplicità.

SwissPass la chiave per la vostra mobilità.

Informazioni su taxi e autonoleggio privato con conducente

Q & A - Assemblea generale ordinaria 2012 e dividendi

Cosa sono i corsi di aggiornamento?

SERVIZIO A CHIAMATA DI PESCHIERA BORROMEO

DIRITTI DEI PASSEGGERI NEL TRASPORTO CON AUTOBUS

Interfaccia operazione Ticket Shop Business FFS

Nuovo sito web della camera degli esperti STV

TUTORIAL Come compilare il modulo di spedizione per spedire un pacco con SpedireSubito.com

10 Stazioni di appoggio.

INVIO SMS

CAPO II VIAGGI CON TRENITALIA DEGLI ELETTORI RESIDENTI NEL TERRITORIO NAZIONALE

La Cassa disoccupazione Unia vi dà il benvenuto

I dubbi relativi all emissione della polizza

Guida alla compilazione on-line delle domande di Dote Scuola A.S per le Famiglie INDICE

PROCEDURA DI TESSERAMENTO

INDICE. Accesso al Portale Pag. 2. Nuovo preventivo - Ricerca articoli. Pag. 4. Nuovo preventivo Ordine. Pag. 6. Modificare il preventivo. Pag.

Termini e Condizioni Particolari del Servizio. di noleggio con conducente

Il collegamento di rete fissa ideale

Guida per l iscrizione della PEC di società nel Registro Imprese VERS. 1.0 DEL 10 OTTOBRE registroimprese

Express Import system

Programma. Postazioni disponibili

Guida alla compilazione on-line delle domande di Dote Scuola A.S per le Famiglie INDICE

COME FARE UNA RICHIESTA DI ASSISTENZA ON LINE (AOL)

Orario 2012: una Svizzera più scorrevole e mezz'ora in meno per Parigi

Wilhelm Tell Express.

IL PREVENTIVATORE UNICO RC AUTO

Termini e Condizioni Particolari del Servizio. di noleggio con conducente

GESGOLF SMS ONLINE. Manuale per l utente

Con l eurotariffa le chiamate internazionali dai telefoni mobili diventano meno care nell Unione europea: istruzioni per l uso del roaming

COMUNE DI PADOVA SETTORE SERVIZI SCOLASTICI

Avete domande in merito alla registrazione, al reporting annuale o alla banca dati?

Manuale Debident. Per accedere al servizio, inserite il nome, il numero cliente e la password che vi è stata assegnata.

14 regole per il recapito. Informazioni importanti per i collaboratori addetti al recapito. Raggiungere le persone, muovere i mercati.

Come arrivare al FlightSimCenter di Milano in Automobile

SITO DI PUBBLICAZIONE ANNUNCI

NUOVA PROCEDURA COPIA ED INCOLLA PER L INSERIMENTO DELLE CLASSIFICHE NEL SISTEMA INFORMATICO KSPORT.

Questionario per l inserimento negli elenchi telefonici

Manuale Gestore. Utilizzo Programma. Magazzino

INDICARE TIPO E NOME DELL INFRASTRUTTURA CONSIDERATA: AEROPORTO STAZIONE FERROVIARIA STAZIONE DELLA FUNICOLARE

Pagamenti, risparmio, investimento e previdenza

Introduzione della rete celere regionale di San Gallo potenziamento nel traffico regionale e internazionale

INFORMAZIONI UTILI PER L'ACCREDITAMENTO IN BOA

Guida Compilazione Piani di Studio on-line

MINIGUIDA AI SERVIZI DI HOME BANKING

Guida alla gestione delle domande di Dote Scuola per l A.S Scuole Paritarie

Campagne promozionali alla stazione.

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DELL INSUBRIA

Modifiche principali al programma Adobe Open Options NOVITÀ! DISPONIBILITÀ ESCLUSIVA DEL SOFTWARE ADOBE ACROBAT ELEMENTS

Gestione crediti formativi Manuale di istruzioni per l utilizzo del sistema

Guida alla compilazione on-line delle domande di Dote Scuola A.S componente Merito INDICE

Come arrivare al FlightSimCenter di Milano in Automobile

Questa guida è realizzata per spiegarvi e semplificarvi l utilizzo del nostro nuovo sito E Commerce dedicato ad Alternatori e Motorini di avviamento.

Presentazione della pratica online

ffs.ch: la stazione in Internet

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DELL INSUBRIA

Treni, biglietti e tariffe di Trenitalia

GREATER HARTFORD TRANSIT DISTRICT [AZIENDA AUTOLINEE DI HARTFORD E DINTORNI] ADA (Normativa U.S.A. per i disabili) RICHIESTA DI PARATRASPORTO

Express Import system

Abbiamo il piacere di comunicarvi che da oggi, su internet, è presente TrovaLocali.it, un portale virtuale sia per chi opera nell ambito del

RILEVA LIGHT Manuale dell Utente

Scopri il tuo talento Esperienza di orientamento e cultura universitaria

MANUALE D USO EASY MARKET ALTRI SERVIZI

COMUNE DI SARCEDO - PROVINCIA DI VICENZA -

Attività federale di marketing

Modifiche ai treni nel traffico Svizzera-Italia possibili Aenderungen im grenzüberschreitenden Verkehr vorbehalten

PROGETTO PER LA TRASMISSIONE DOCUMENTI RELATIVI ALL APPROVAZIONE DELLE MANIFESTAZIONI IN FORMA DIGITALE

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DELL INSUBRIA

L APP PER IPHONE E ANDROID

Manuale d'uso. Manuale d'uso Primo utilizzo Generale Gestione conti Indici di fatturazione Aliquote...

COMUNE DI CASTELLO DI SERRAVALLE PROVINCIA DI BOLOGNA CONVENZIONE PER LA PRENOTAZIONE, EFFETTUATA DA

CASO D USO: TRASPORTO TRANSFRONTALIERO

Arcobaleno informa. Una guida per l uso. dei distributori di biglietti. arcobaleno.ch

Certificato di capacità per conducenti delle categorie C/C1 e D/D1

MOCA. Modulo Candidatura. [Manuale versione 1.0 marzo 2013]

CONTRATTO TRA APARTMENTS-STAY CONSULTING E IL PROPRIETARIO DELLA STRUTTURA PUBBLICATA SUL SITO WEB APARTMENTS-STAY.COM

Alla cortese attenzione. Direzione Aziendale

Manuale Utente per Acquisto CARNET 6 VIAGGI on line e Prenotazione viaggio su CARNET 6 VIAGGI

Manuale Utente Acquisto Abbonamento on line Prenotazione corsa su abbonamento

CASSA MALATI. Assicurazione di base

Convegno DISABILITÀ E TRASPORTI

INFORMAZIONI PER I PARTNER DI VENDITA DOMANDE E RISPOSTE CHE COSA CAMBIA CON LA NUOVA IMMAGINE DEL MARCHIO?

Lettore carte per i vostri UBS Online Services Istruzioni

TUTORIAL. Come compilare il Modulo Ordine Spedizione per spedire un pacco con SpedireAdesso.com

Quick Start Guide Mobile Selfcare: Online Shop Mobile

Il sofware è inoltre completato da una funzione di calendario che consente di impostare in modo semplice ed intuitivo i vari appuntamenti.

RICEZIONE AUTOMATICA DEI CERTIFICATI DI MALATTIA 1.1. MALATTIE GESTIONE IMPORT AUTOMATICO 1.2. ATTIVAZIONE DELLA RICEZIONE DEL FILE CON L INPS

Istruzioni mcashier. Accettare i pagamenti. Stornare i pagamenti

SERVIZIO DI MESSAGGISTICA ALL UTENTE. Manuale per l operatore

Transcript:

In viaggio senza barriere. Viaggiatori disabili nei trasporti pubblici. Valido dal 14.12.2014

Viaggiare senza barriere in parole semplici. Ecco come viaggiare al meglio con il treno 3 Viaggiate in treno. Qui trovate tutte le principali informazioni per viaggiare il più possibile in autonomia. Viaggiare in autonomia significa viaggiare senza barriere. Informazioni: Pianificate un viaggio in treno. Molte informazioni importanti sono disponibili in Internet ai siti: ffs.ch ffs.ch/orario ffs.ch/handicap Preparazione del viaggio Siamo lieti di aiutarvi a pianificare il vostro viaggio. Ricevete informazioni allo sportello ferroviario in stazione. Necessitate di assistenza per salire e scendere dal treno? In tal caso contattate il Call Center Handicap FFS per le informazioni sul viaggio. Numero di telefono dalla Svizzera 0800 007 102. Tutti i giorni dalle ore 6 alle ore 22. La telefonata è gratuita. Numero di telefono dall estero +41 51 225 78 44. La telefonata è a pagamento.

Nell orario online al sito ffs.ch/orario trovate tutte le informazioni sui viaggi senza barriere. Viaggiare senza barriere significa che potete viaggiare senza bisogno di assistenza. Orario online Acquistare i biglietti Alla stazione Alla stazione presso lo sportello biglietti. In stazione prenotate anche i posti a sedere per i viaggi all estero. Al distributore di biglietti in stazione. 4 5 Siete in sedia a rotelle. L orario online vi indica se il vostro viaggio in treno è privo di barriere. In tal caso potete viaggiare senza bisogno di assistenza. 1. Aprite il sito Internet ffs.ch. 2. Inserite nell orario il percorso del vostro viaggio (da/a) e la data del viaggio con l orario di partenza o l orario di arrivo. 3. Cliccate su «Ricercare collegamento». 4. L orario vi indica i collegamenti. 5. Selezionate un collegamento. Cliccate sul simbolo «+» a sinistra dell elenco. 6. Il collegamento selezionato viene visualizzato. Cliccate su collegamento accessibile. 7. Ora vedete se potete viaggiare senza barriere oppure se necessitate di assistenza. È possibile salire/scendere autonomamente. L assistenza per salire e scendere è fornita dal personale viaggiante. È possibile salire e scendere con preavviso. Trasporto non possibile. Tramite il Rail Service Numero di telefono del Rail Service: 0900 300 300. Servizio 24 ore su 24. La tariffa della telefonata in Svizzera è di CHF 1.19 al minuto. Il Rail Service vi aiuta: a ordinare i biglietti. a prenotare i posti a sedere. in caso di domande sull orario. Pagate con carta di credito o con fattura. I biglietti vi vengono spediti a casa. Ma potete anche ritirarli allo sportello in stazione. Agevolazioni di viaggio Siete disabili e necessitate di un accompagnamento durante il vostro viaggio. Con la carta di legittimazione per viaggiatori con disabili (tessera di accompagnamento) potete portare con voi gratuitamente un accompagnatore. La tessera di accompagnamento vi sarà rilasciata dalle autorità cantonali. Un elenco delle autorità cantonali è disponibile in Internet al sito ffs.ch/handicap. Nessuna informazione disponibile.

Abbonamento generale a tariffa ridotta (AG) se percepite una rendita dell assicurazione federale per l invalidità. se riscuotete assegni per grandi invalidi. se percepite prestazioni per un cane guida. se necessitate di una sedia a rotelle e disponete di un certificato medico che ne conferma l utilizzo. Per la prenotazione abbiamo bisogno di nome e cognome. numero di telefono. tipo di disabilità. Ad esempio «In sedia a rotelle con motore». data e destinazione del viaggio. orario di partenza desiderato. oppure orario di arrivo desiderato. per i viaggi all estero: il numero della vostra prenotazione. 6 7 Necessitate di assistenza per salire e per scendere dal treno Prenotate l assistenza presso il Call Center Handicap FFS. Numero di telefono: 0800 007 102. Tutti i giorni dalle ore 6 alle ore 22. La telefonata è gratuita. Numero di telefono dall estero: +41 51 225 78 44. La telefonata è a pagamento. È possibile prenotare anche via e-mail 24 ore prima dell inizio del viaggio. L indirizzo e-mail è: mobil@sbb.ch Punto d incontro Il punto d incontro è presso il mobilift 10 minuti prima della partenza del treno. Il mobilift è un carrello elevatore giallo. In stazione sarete aiutati da un assistente alla mobilità Oppure dal personale dei treni. Gli assistenti alla mobilità non vi aiutano con il bagaglio. Siete dunque voi stessi responsabili a organizzare, se necessario, il trasporto del vostro bagaglio. Percorrete regolarmente lo stesso tragitto. Impartite al Call Center Handicap FFS un ordine permanente. Ricevete assistenza su tutti i treni diretti e presso le stazioni di appoggio. Una stazione di appoggio è dotata di un mobilift e serve da ausilio per salire e scendere dal treno.

Avete ancora delle domande? Indice. Il Call Center Handicap FFS sarà lieto di aiutarvi. Chiamateci per telefono 8 1 Panoramica dei principali servizi. 12 9 Il numero di telefono è lo 0800 007 102, 2 Preparativi di viaggio. 13 tutti i giorni dalle ore 6 alle ore 22. 2.1 Informazioni generali su ffs.ch. 13 La telefonata in Svizzera è gratuita. 2.2 Informazioni sull accessibilità nell orario online. 13 2.3 Call Center Handicap FFS. 14 2.4 Rail Service. 15 Consultate Internet: 2.5 Bagagli. 15 Le informazioni sui viaggi senza barriere sono disponibili in 2.6 Orari del servizio di assistenza per salire e scendere dal treno. 15 Internet al sito: 2.7 Helpline FFS Distributori di biglietti. 16 ffs.ch/handicap 2.8 Ordinazione telefonica dei biglietti. 16 3 Prenotare l assistenza. 18 Scriveteci un e-mail: 4 Facilitazioni di viaggio per viaggiatori disabili. 20 4.1 Abbonamento generale (AG) a prezzo ridotto. 20 L indirizzo e-mail è: 4.2 Carta di legittimazione per viaggiatori con disabili (tessera di mobil@sbb.ch accompagnamento). 20 4.3 Rilascio tessera di accompagnamento. 21 4.4 Carta di legittimazione per non vedenti e ipovedenti nei trasporti pubblici. 22 4.5 Traffico internazionale. 22 4.6 Viaggiare senza titolo di trasporto valido. 23 4.7 Biciclette speciali (tandem, biciclette reclinate, biciclette a tre ruote). 23 4.8 Facilitazioni di viaggio per i cani di assistenza e i cani di utilità in servizio nel trasporto pubblico. 23 5 In viaggio con la sedia a rotelle. 24 5.1 Assistenza per salire e scendere dal treno. 24 5.2 Viaggiare in autonomia con la sedia a rotelle. 25 5.3 Viaggiare con il deambulatore. 25 5.4 Dimensioni e pesi massimi per le sedie a rotelle. 26 5.5 Viaggi di gruppo. 26 6 Viaggiare in autonomia. 27 6.1 Treni a pianale ribassato nel traffico a lunga percorrenza. 27 6.2 Viaggiare in autonomia nel traffico regionale. 29 6.3 Ferrovie private. 38 7 Materiale rotabile: attrezzature per viaggiatori disabili. 42 7.1 Scompartimenti con priorità a viaggiatori disabili. 42

Viaggiare bene nonostante una disabilità. 10 7.2 Contrassegni delle carrozze viaggiatori. 42 11 7.3 Flotta a pianale ribassato delle FFS e delle sue società affiliate nel traffico regionale. 42 7.4 Attrezzature nel traffico a lunga percorrenza e nel traffico internazionale. 43 8 Non vedenti e ipovedenti in viaggio. 45 8.1 Assistenza per salire e scendere dal treno. 45 8.2 Dispositivi per non vedenti e ipovedenti. 45 8.3 Informazioni sul traffico ferroviario per non vedenti e ipovedenti. 47 9 Disabili mentali in viaggio. 48 10 Audiolesi in viaggio. 49 10.1 Amplificatori a induzione. 49 10.2 Numero di emergenza 0800 117 117 per disabili e audiolesi. 49 10.3 Informazioni sul traffico ferroviario per audiolesi e non udenti in treno. 50 11 Stazioni di appoggio. 51 11.1 Attrezzature standard per viaggiatori disabili. 51 11.2 Carta sinottica. 52 11.3 Dettagli sulle stazioni di appoggio. 54 12 PubliCar l offerta autobus a chiamata di AutoPostale Svizzera SA. 61 13 Traffico internazionale. 62 13.1 Richiesta di assistenza per salire e scendere dal treno. 62 13.2 Punto d incontro per essere assistiti durante la salita e la discesa dal In questo opuscolo troverete tutte le informazioni necessarie per viaggiare in treno e bagaglio. 62 modo autonomo con i mezzi di trasporto pubblici. 13.3 Prenotazione dei posti. 63 13.4 Viaggiatori provenienti dall estero. 63 Se desiderate viaggiare in treno vi consigliamo di rivolgervi al Call Center Handicap 13.5 Facilitazioni di viaggio nel traffico internazionale. 63 FFS (v. pagina 14). Basta una chiamata e vi sarà organizzato un servizio di 14 Servizi di terzi. 65 assistenza per salire e scendere dal treno. Inoltre riceverete tutte le informazioni 14.1 Servizio di assistenza SOS. 65 per pianificare in modo ottimale il vostro viaggio. 14.2 Servizi di accompagnamento in treno. 67 14.3 Offerte di viaggio per viaggiatori disabili. 67 Nell orario online al sito ffs.ch, nell app Mobile FFS e al capitolo 6 del presente 15 Impressum. 69 opuscolo «Viaggiare in autonomia» troverete le offerte di treni a pianale ribassato 15.1 Editori. 69 delle diverse linee ferroviarie che possono essere utilizzati in modo autonomo e 15.2 Collaborazione. 69 spontaneo da persone con mobilità ridotta.

1 Panoramica dei principali servizi. 2 Preparativi di viaggio. 12 Chi Dove Cosa 2.1 Informazioni generali su ffs.ch. 13 Call Center Handicap FFS Sito web FFS 0800 007 102 mobil@ffs.ch ffs.ch/handicap ffs.ch/orario ffs.ch/handicap Informazioni per viaggiatori con mobilità ridotta Organizzazione assistenza per salire e scendere dai treni per viaggiatori disabili Informazioni sui collegamenti senza barriere Orario parlante Viaggiare in autonomia nel traffico regionale Per programmare i vostri viaggi in treno vi consigliamo di visitare il sito web ffs.ch. Qui sono disponibili gli orari nazionali e internazionali nonché tutte le informazioni sull accessibilità dei singoli collegamenti e le offerte dei trasporti pubblici. Ai seguenti siti Internet troverete indicazioni concernenti l accessibilità per le sedie a rotelle dei trasporti pubblici su strada e rotaia e le principali informazioni per i viaggiatori disabili: ffs.ch/orario ffs.ch/handicap quadri-orario.ch Ora le FFS sono presenti anche nelle reti sociali su Facebook, Twitter e Youtube. Rail Service 0900 300 300 (CHF 1.19/min. da rete fissa svizzera) ffs.ch Helpline FFS Distributori di biglietti Servizio 24 ore su 24 Ordinazione di biglietti, prenotazione posti, informazioni sugli orari, informazioni generali sui viaggi in treno 0800 11 44 77 Assistenza per l utilizzo Assistenza in caso di guasti al distributore 2.2 Informazioni sull accessibilità nell orario online. L orario online vi permette di pianificare il vostro viaggio in considerazione del grado di accessibilità. Selezionate il vostro collegamento e cliccate all interno dei dettagli su «Collegamento accessibile». Qui visualizzate lo stato di ogni punto per salire o scendere nonché l intero viaggio. Esistono cinque diversi stati: È possibile salire/scendere autonomamente. Televox 031 390 88 88 Orari di partenza dei treni di alcune stazioni con indicazione dei binari per non vedenti e ipovedenti L assistenza per salire e scendere è fornita dal personale viaggiante. Questo stato è utilizzato esclusivamente per le aziende di trasporto urbane. Quadri d orario quadri-orario.ch Offerta servizi dei trasporti pubblici per viaggiatori in sedia a rotelle È possibile salire/scendere con preavviso. Trasporto non possibile. Contact Center FFS 0800 181 181 Assortimento biglietti come indicato a pagina 17 Nessuna informazione disponibile.

14 Nella «Ricerca avanzata» potete inserire il grado di accessibilità per il vostro viaggio. Quindi vedete i collegamenti che corrispondono allo stato selezionato. Nota: la ricerca secondo il criterio «È possibile salire/scendere autonomamente» include anche collegamenti con lo stato «Nessuna informazione disponibile». Se tuttavia necessitate di informazioni su questi collegamenti, le potete ottenere direttamente presso le aziende di trasporto corrispondenti. Il collegamento con la possibilità di salire/scendere autonomamente potrebbe non essere il più diretto. 15 Per rendere affidabili le informazioni sull accessibilità, queste vengono aggiornate tre volte al giorno. In caso di soppressioni di treni, di cambiamento non previsto del materiale rotabile oppure in mancanza di informazioni, il grado di accessibilità del collegamento potrebbe non coincidere con le informazioni fornite. 2.4 Rail Service. Presso il Rail Service 0900 300 300 (CHF 1.19/min. da rete fissa svizzera) potete ordinare biglietti, prenotare posti o richiedere informazioni generali sul traffico ferroviario il tutto 24 ore su 24. 2.3 Call Center Handicap FFS. Al Call Center Handicap FFS potete richiedere un assistenza per salire e scendere dai treni nelle stazioni di appoggio. Inoltre ricevete anche informazioni sulle possibilità di accesso alle stazioni e ai treni nonché consigli per la scelta dei treni più adatti. L intera offerta è gratuitamente a disposizione di tutti i viaggiatori in sedia a rotelle, dei passeggeri con difficoltà deambulatorie, dei non vedenti e degli ipovedenti nonché dei disabili mentali. Si prega di considerare che a seconda della distanza tra i binari e dell ausilio utilizzato, i tempi minimi di cambio possono essere insufficienti per raggiungere la coincidenza desiderata. Il Call Center Handicap FFS è operativo tutti i giorni dalle ore 6 alle ore 22. Numero gratuito 0800 007 102 (in Svizzera) Dall estero +41 (0)51 225 78 44 (a pagamento) mobil@ffs.ch ffs.ch/handicap 2.5 Bagagli. L assistenza per salire e scendere dal treno viene garantita se il viaggiatore è in grado di trasportare autonomamente il proprio bagaglio. Se viaggiate con bagagli di grosse dimensioni al seguito, vi preghiamo di contattare il servizio spedizione bagagli in stazione. Normalmente il bagaglio potrà essere ritirato due giorni dopo. Maggiori informazioni sono disponibili su ffs.ch/bagaglio oppure telefonando al Rail Service 0900 300 300 (CHF 1.19/min. da rete fissa svizzera). 2.6 Orari del servizio di assistenza per salire e scendere dal treno. Per i treni rapidi e i treni RE con accompagnamento, l assistenza è garantita dall inizio alla fine dell orario di servizio. Per informazioni sugli orari di servizio dettagliati rivolgetevi al Call Center Handicap FFS oppure consultate il sito ffs.ch/handicap. Gli orari di servizio e le possibilità di trasporto delle ferrovie private e le stazioni di appoggio delle ferrovie private sono in parte limitate.

16 L assortimento di biglietti comprende i seguenti prodotti: 17 biglietti singoli (corsa semplice, andata e ritorno o biglietto circolare) CityTicket carta giornaliera e carta dalle 9 per il metà-prezzo cambio di classe/cambio di classe giornaliero/cambio di classe dalle 9 cambio di tratta biglietti singoli e carte giornaliere delle seguenti comunità tariffarie integrali: TNW (Basilea/Svizzera nord-occidentale), Libero (Berna/Soletta), Ostwind 2.7 Helpline FFS Distributori di biglietti. (Svizzera orientale), A-Welle (Argovia/Soletta) Se vi serve aiuto per l utilizzo oppure in caso di guasto al distributore di biglietti FFS, componete il numero 0800 11 44 77. Comunicate al Call Center FFS il numero del distributore che compare al centro della schermata iniziale. Nel corso del 2015 applicheremo sopra lo schermo il numero di telefono e il numero di distributore in scrittura braille. Il Call Center FFS predispone per voi l offerta desiderata collegandosi a distanza con il distributore di biglietti. Potete pagare il biglietto direttamente al distributore, dove verrà stampato come al solito. La Helpline FFS Distributori di biglietti è operativa tutti i giorni 24 ore su 24. 2.8 Ordinazione telefonica dei biglietti. I viaggiatori disabili possono acquistare e prenotare i titoli di trasporto al numero gratuito 0800 181 181. L assortimento comprende la maggior parte delle offerte disponibili al distributore di biglietti. Le ordinazioni telefoniche di biglietti possono essere impartite al più presto 24 ore prima del viaggio. Pagherete i biglietti con carta di credito oppure entro 30 giorni tramite fattura. Per il viaggio non viene emesso alcun biglietto fisico. Durante il controllo in treno il personale dei treni verificherà telefonicamente se per voi è stato depositato un biglietto corrispondente. Inoltre dovete esibire la Carta di legittimazione per viaggiatori con disabili (tessera di accompagnamento). Dopo il viaggio riceverete un biglietto convalidato, una ricevuta per il pagamento con la carta di credito o la fattura da saldare. Per accedere a questo servizio componete il numero 0800 181 181, selezionate la lingua e premete il tasto 1.

3 Prenotare l assistenza. 18 Affinché il Call Center Handicap FFS possa organizzare in modo ottimale 19 l assistenza per salire e scendere dal treno, abbiamo bisogno del vostro preavviso almeno un ora prima della partenza del treno con le seguenti eccezioni: Un preavviso di due ore è necessario a: Amriswil, Appenzell (AB), Biberbrugg (SOB), Brunnen, Einsiedeln (SOB), Flüelen, Frick, Hasle-Rüegsau (BLS), Herisau (SOB), Huttwil (BLS), La Chaux-de-Fonds, Châtel-St-Denis (TPF), Kirchberg- Alchenflüh (BLS), Kerzers, Klosters Platz, Le Locle, Mendrisio, Rapperswil, Schwyz, Sonceboz-Sombeval, Uznach, Vallorbe, Wattwil (SOB), Willisau (BLS), Wittenbach (SOB), Wohlen e Ziegelbrücke. Göschenen: il giorno prima del viaggio fino alle ore 15. Viaggi internazionali: è necessario un preavviso di 48 ore prima della partenza del treno (v. pagina 62). Registrazione via e-mail: è necessario un preavviso di 24 ore prima della partenza del treno. Quando vi registrate dovete fornire le indicazioni seguenti: cognome e nome numero di telefono (utile per contattarvi per eventuali chiarimenti) indirizzo completo (facoltativo) data e destinazione orario desiderato di partenza e di arrivo indicazione del tipo di disabilità (difficoltà di deambulazione, sedia a rotelle con o senza motore, non vedente o disabile mentale) indirizzo e-mail (richiesto) numero di prenotazione del posto a sedere per i viaggi all estero Ordini permanenti. Se percorrete regolarmente lo stesso tragitto alla stessa ora, avete la possibilità di impartire al Call Center Handicap FFS un ordine permanente. In questo modo sarà sufficiente un solo preavviso per tutti i vostri viaggi regolari. L importante è avvisare il Call Center Handicap FFS in caso di interruzione del vostro ordine permanente per motivi di ferie o in caso di modifica del percorso, altrimenti non possiamo garantirvi il servizio di assistenza per salire e scendere dal treno.

4 Agevolazioni di viaggio per viaggiatori disabili. 20 4.1 Abbonamento generale (AG) a prezzo ridotto. 4.3 Rilascio carta di legittimazione per viaggiatori con handicap (tessera di 21 accompagnamento). Presentando allo sportello la tessera per i beneficiari di una rendita AI dell assicurazione federale per l invalidità oppure consegnando il vostro documento per il ritiro di un abbonamento generale per viaggiatori disabili (viene rilasciato dall ufficio AI), riceverete l abbonamento generale (AG) per la 1ª o la 2ª classe a un prezzo ridotto. Ne avete diritto se attualmente riscuotete una rendita dell assicurazione federale per l invalidità, un assegno per grandi invalidi o prestazioni per un cane guida. Le persone in sedia a rotelle non titolari di una rendita AI ricevono l AG presentando un certificato medico che conferma che l utilizzo della sedia a rotelle per la mobilità nei trasporti pubblici è indispensabile. La tessera di accompagnamento viene rilasciata dalle autorità cantonali competenti. Sul sito ffs.ch/handicap alla rubrica Facilitazioni di viaggio potete scaricare il modulo di attestazione (certificato medico per viaggiatori disabili). Il certificato, completo di una fototessera, deve essere firmato dal vostro medico e consegnato all ufficio cantonale competente che provvederà all invio della tessera di legittimazione. La lista delle autorità cantonali è disponibile su ffs.ch/handicap. 4.2 Carta di legittimazione per viaggiatori con disabili (tessera di accompagnamento). Se siete residenti in Svizzera, iscritti all anagrafe del vostro comune di residenza e avete bisogno di un accompagnamento, avete diritto al viaggio gratuito per un accompagnatore o un cane guida o entrambi. Per le due persone ed eventualmente per il cane guida basta un unico titolo di trasporto valido. Al momento del controllo dei biglietti dovete semplicemente presentare il titolo di trasporto valido e la carta di legittimazione per viaggiatori disabili. L accompagnatore si impegna ad assistere la persona disabile per l intera durata del viaggio e ad aiutarla a salire e a scendere dal treno (accompagnamento al WC, al taxi/bus, acquisto di biglietti, trasporto di bagagli, alimentazione). Se diverse persone vengono assistite da un unico accompagnatore, la carta per viaggiatori disabili è valida soltanto per una persona disabile e l accompagnatore. Tutte le altre persone devono essere in possesso di un titolo di trasporto valido. In linea di massima tutti i viaggiatori necessitano di un biglietto valido. La persona disabile possiede un titolo di trasporto valido e l accompagnatore viaggia gratuitamente oppure l accompagnatore possiede un titolo di trasporto valido e la persona in possesso della tessera di accompagnamento viaggia gratis. La tessera di accompagnamento è valida sulle tratte delle imprese di trasporto svizzere operanti nel trasporto diretto dei passeggeri. Maggiori informazioni su ffs.ch/handicap.

22 4.4 Carta di legittimazione per non vedenti e ipovedenti nei trasporti pubblici. 4.6 Viaggiare senza titolo di trasporto valido. 23 I non vedenti e gli ipovedenti in possesso di una speciale carta di legittimazione possono utilizzare gratuitamente i mezzi pubblici di molte città svizzere. Insieme a voi può viaggiare gratis anche un accompagnatore, un cane guida oppure entrambi. La carta viene rilasciata dalle rispettive imprese di trasporto del traffico regionale. Se viaggiate su corse con autocontrollo senza un titolo di trasporto valido, generalmente non è sufficiente esibire la tessera di accompagnamento per essere esonerati dal pagamento del supplemento. Questo è possibile solo se la vostra disabilità non vi permette l utilizzo di un distributore di biglietti. In questo caso pagherete solo il prezzo del biglietto corrispettivo, ma senza alcun supplemento. 4.5 Traffico internazionale. Se siete non vedenti o ipovedenti o se viaggiate in sedia a rotelle, nel traffico internazionale della maggior parte dei paesi europei avete diritto a delle riduzioni. All estero la carta di legittimazione per viaggiatori disabili non viene riconosciuta per l acquisto dei biglietti. A tale scopo dovete acquistare i titoli di trasporto in Svizzera. Per portare con voi gratuitamente un accompagnatore o un cane guida dovete acquistare per il percorso in questione e per la classe in cui viaggiate un titolo di trasporto personale e un «biglietto internazionale gratuito» in partenza da una stazione svizzera (riduzione del 100 percento per «accompagnatore per viaggiatori non vedenti» o «cane guida», «accompagnatore per viaggiatore in sedia a rotelle»). La carta di legittimazione per viaggiatori disabili dà diritto all acquisto di titoli di trasporto internazionali diretti in Svizzera (da una stazione svizzera a una stazione estera e viceversa) ed è valida esclusivamente per persone non vedenti, fortemente ipovedenti e viaggiatori in sedia a rotelle. La carta deve essere munita di un adesivo «Tariffa TCV 710» (traffico internazionale). Queste disposizioni non valgono se un azienda di trasporto applica prezzi di mercato. Per i viaggi con i treni City Night Line vi preghiamo di leggere le disposizioni su citynightline.ch. Ulteriori informazioni sono disponibili presso le stazioni e al Rail Service 0900 300 300 (CHF 1.19/min. da rete fissa svizzera) nonché a partire da pagina 62. 4.7 Biciclette speciali (tandem, biciclette reclinate, biciclette a tre ruote). Per biciclette speciali (tandem, biciclette reclinate, biciclette a tre ruote) utilizzate da viaggiatori disabili, occorre acquistare un biglietto singolo per bicicletta (tariffa 1). Questo vale anche per i veicoli che non si possono appendere ai normali ganci o che superano la lunghezza di due metri. Si prega di osservare che in tal caso vengono superate le dimensioni massime consentite dei mobilift e l assistenza per salire e scendere dal treno non può essere garantita (v. anche pagina 26). 4.8 Facilitazioni di viaggio per i cani di assistenza e i cani di utilità in servizio nel trasporto pubblico. I cani di assistenza e i cani di utilità in servizio viaggiano gratis con i trasporti pubblici in 1 a e in 2 a classe e non pagano alcun supplemento in treno. La facilitazione è rilasciata solo sulla base di speciali carte di legittimazione. La persona che viaggia con un cane di utilità deve essere in possesso di un titolo di trasporto valido. Il biglietto dovrà essere esibito al controllore insieme alla carta di legittimazione. Oltre alla carta di legittimazione, i cani di utilità e i cani di assistenza devono essere dotati di una pettorina rilasciata dall istituto di formazione nonché di una medaglietta sul collare. Maggiori informazioni sono disponibili al sito ffs.ch/handicap.

5 In viaggio con la sedia a rotelle. 24 Dove non è ancora possibile viaggiare in autonomia, ai viaggiatori in sedia a Assistenza per salire e scendere dal treno da parte di privati. 25 rotelle le FFS offrono assistenza per salire e scendere dal treno nelle stazioni di In tutte le stazioni l assistenza per salire e scendere dal treno può essere fornita appoggio. da privati. Le FFS declinano qualsiasi responsabilità in caso di sinistro o di incidente. 5.1 Assistenza per salire e scendere dal treno. Per viaggi da o per le stazioni di appoggio (in base alla carta sinottica e all elenco al capitolo 11) vogliate rivolgervi al Call Center Handicap FFS. Gli assistenti per la mobilità vi offrono un assistenza professionale per salire e scendere dal treno. Assistenza per salire e scendere dal treno da parte del personale dei treni. L assistenza nelle stazioni di appoggio è garantita solitamente dagli assistenti per la mobilità. In alcuni casi tale compito è svolto direttamente dal personale dei treni. Orario e punto d incontro. Se il personale dei treni si assume il compito di fornire assistenza per salire sul treno, bisogna presentarsi dieci minuti prima della partenza del treno sul relativo binario presso il mobilift (oppure secondo quanto concordato con il Call Center Handicap FFS). Informazioni dettagliate sul punto d incontro all estero sono disponibili al sito ffs.ch/handicap. Eccezioni. Nei treni a due piani (IC 2000) l assistenza per salire avviene di regola tramite una rampa mobile. Aspettate presso la prima carrozza (1ª classe) che è collegata direttamente alla locomotiva. Si prega di considerare che la locomotiva non si trova sempre in testa al treno. 5.2 Viaggiare in autonomia con la sedia a rotelle. Su singole tratte del traffico regionale e a lunga percorrenza circolano veicoli a pianale ribassato che, con certe limitazioni, possono essere utilizzati spontaneamente da persone in sedia a rotelle (v. capitolo 6). Per ulteriori informazioni consultate l orario online al sito ffs.ch (come descritto al punto 2.1), l app Mobile FFS oppure rivolgetevi al Call Center Handicap FFS. 5.3 Viaggiare con il deambulatore. Le persone che utilizzano un deambulatore possono richiedere assistenza personale come le persone in sedia a rotelle. Allo stesso modo devono però essere anche in grado di superare gli ostacoli che le persone in sedia a rotelle riescono a superare autonomamente, senza l aiuto del personale di servizio. Importante: i viaggi con deambulatore richiedono presso le stazioni di trasferimento un tempo maggiore per effettuare il cambio. Per alcuni collegamenti non è quindi possibile garantire la coincidenza prestabilita. Pertanto, quando organizzate il vostro viaggio calcolate anche i tempi di trasferimento. Coincidenze. A seconda della distanza tra i binari e dell ausilio utilizzato, i tempi minimi di cambio possono essere insufficienti per raggiungere la coincidenza. Tenete presente che il Call Center Handicap FFS accoglie ed evade solo gli ordini che prevedono dei tempi di cambio sufficienti.

6 Viaggiare in autonomia. 26 5.4 Dimensioni e pesi massimi per le sedie a rotelle. Ai sensi della Legge sui disabili del 2004, le FFS si impegnano a garantire progressivamente 27 la possibilità di spostarsi in treno autonomamente. Per garantire l accesso delle sedie a rotelle agli appositi scompartimenti dei treni, la sedia a rotelle deve presentare le misure massime (norma ISO 7193) e il peso massimo riportati qui di seguito: larghezza totale 70 cm, lunghezza 120 cm, altezza 137 cm il carico utile dei mobilift è di 300 kg Per sedie a rotelle che superano le dimensioni e il peso massimo prestabiliti, in genere non è possibile garantire un servizio di assistenza per salire e scendere. Limitazioni. Non è permesso l accesso ai treni di veicoli elettrici che superano le misure massime consentite e che possono bloccare il libero passaggio nelle carrozze. L utilizzo di segway, quad e veicoli con motore a scoppio è proibito sia in stazione sia sui treni. Per biciclette speciali, come ad esempio handbike, tandem, biciclette reclinate o a tre ruote utilizzate da viaggiatori disabili, occorre acquistare un biglietto per bicicletta (v. punto 4.7). 5.5 Viaggi di gruppo. Se viaggiate in gruppo vi preghiamo di indicarci al momento della prenotazione se tra i viaggiatori vi è una persona in sedia a rotelle. In questo modo possiamo prenotare una carrozza con scompartimento attrezzato per sedia a rotelle. Allo stesso tempo annunciate il vostro viaggio presso il Call Center Handicap FFS conformemente al punto 2.3. Per gruppi con diversi viaggiatori in sedia a rotelle le possibilità di trasporto sono limitate. I treni a due piani del traffico a lunga percorrenza permettono di viaggiare in gruppo (massimo dieci viaggiatori in sedia a rotelle). In tutti gli altri treni, i gruppi con diverse persone in sedia a rotelle possono spesso viaggiare solo separatamente in differenti treni. I viaggiatori disabili che viaggiano in gruppo hanno la possibilità di noleggiare la carrozza salone «Le Salon Forum» ad un prezzo forfettario dipendente dalla distanza percorsa. Potete richiedere un preventivo personale all indirizzo mice@railaway.com oppure al numero +41 (0)51 227 11 72. Sulle tratte ferroviarie svizzere in cui le stazioni sono prive di barriere architettoniche e circolano veicoli a pianale ribassato, potete salire e scendere dai treni autonomamente senza ricorrere all aiuto del personale di servizio. Nell orario online al sito ffs.ch la voce «Collegamento accessibile» mostra il grado di accessibilità del tragitto selezionato (come descritto al punto 2.2). L accessibilità di ogni punto di salita e di discesa è elencato singolarmente. I viaggiatori con mobilità ridotta possono così verificare se è possibile accedere in modo autonomo al treno o se è necessario prenotare l assistenza. Note importanti sulla possibilità di viaggiare autonomamente: la circolazione di veicoli con pianale ribassato e pedana di accesso estraibile non può essere garantita. In assenza di tali treni, saranno impiegati dei veicoli sostitutivi non agibili in sedia a rotelle. nonostante le carrozze con pianale ribassato, per salire e scendere in determinate stazioni rimane un certo dislivello e/o uno spazio vuoto tra l angolo del marciapiede e la piattaforma d ingresso. per i viaggiatori in sedia a rotelle che salgono e scendono dai treni da soli, le ferrovie declinano qualsiasi responsabilità in caso di sinistro o infortunio. 6.1 Treni a pianale ribassato nel traffico a lunga percorrenza. Nel traffico a lunga percorrenza delle FFS, le carrozze a due piani (IC 2000) garantiscono un accesso a raso del marciapiede se quest ultimo ha un altezza adeguata. Nell elenco che trovate al capitolo 11, sono indicate le stazioni con altezza ideale del marciapiede (M55) sono contrassegnate. Per informazioni dettagliate sull utilizzo dei veicoli con pianale ribassato nella rete ferroviaria svizzera, consultate l orario online al sito ffs.ch oppure rivolgetevi al Call Center Handicap FFS.

28 Note importanti sull IC 2000. Per salire e scendere in determinate stazioni rimane un certo dislivello e/o uno spazio vuoto tra il marciapiede e la piattaforma d ingresso. Nelle stazioni di appoggio, in cui ricevete assistenza per la salita e la discesa dal treno, potete chiedere aiuto. In mancanza di preavviso sarete però voi stessi responsabili per salire e scendere dal treno. Nelle altre stazioni dovete organizzare voi stessi l assistenza per salire e scendere dal treno. Gli ingressi a pianale ribassato si trovano nelle composizioni IC 2000 (a due piani) del traffico a lunga percorrenza. 6.2 Viaggiare in autonomia nel traffico regionale. Dal 2015 sulla maggior parte delle tratte del traffico ferroviario regionale circolano veicoli a pianale ribassato (FLIRT, Domino, NDW, bipiano Regio, DTZ, GTW). Sono inoltre sempre più numerose le stazioni che dispongono di marciapiedi di altezza M55 che consentono un accesso a raso del marciapiede in caso di impiego di veicoli a pianale ribassato. 29 Tratte con treni a pianale ribassato nel traffico a lunga percorrenza. Sulle seguenti tratte circolano treni a pianale ribassato con pedana di accesso. RE Zürich HB Chur IR Basel SBB Zürich Flughafen RE Genève-Aéroport Lausanne RE Biel/Bienne Delémont Delle RE Genève Lausanne Vevey Sulle linee della Ferrovia retica Landquart Davos nonché Scuol Pontresina circola materiale rotabile a pianale ribassato. Regione Zurigo (S-Bahn di Zurigo ZVV). I treni a pianale ribassato a due piani circolano sulle seguenti tratte: S5 Niederweningen/Rafz Zürich HB Pfäffikon SZ (DTZ). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Niederweningen Dorf, Schöfflisdorf-Oberweningen, Steinmaur, Dielsdorf, Glattbrugg, Zürich Oerlikon, Zürich HB, Zürich Stadelhofen, Wetzikon, Bubikon, Rüti ZH, Jona, Rapperswil, Pfäffikon SZ, Bülach, Eglisau, Hüntwangen-Wil e Rafz. S6 Baden Zürich HB Uetikon (DTZ). L accesso a raso del marciapiede è possibile ovunque, a eccezione di Würenlos, Otelfingen-Goldpark, Zürich Hardbrücke e Uetikon am See. S12 Winterthur Seen/Seuzach Zürich HB Brugg AG (bipiano Regio). Pianale in parte ribassato. L accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni, a eccezione di Reutlingen. S15 Affoltern am Albis Rapperswil (DTZ/bipiano Regio). L accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni a eccezione di Uster e Wetzikon. S16 Meilen/Herrliberg Zürich HB Zürich Flughafen Winterthur Thayngen (DTZ). L accesso a raso del marciapiede è possibile ovunque, a eccezione di Zürich Hardbrücke e Thayngen.

30 Regione Basilea (S-Bahn di Basilea). 31 S1 Basel SBB Rheinfelden Laufenburg/Frick (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni, a eccezione di Eiken. S3 Olten Basel SBB Delémont( Porrentruy) (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni. S24 Zug Zürich HB Zürich Oerlikon (DTZ). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Zug, Baar, Thalwil, Zürich Enge, Zürich Flughafen, Zürich Wiedikon, Zürich HB e Zürich Oerlikon. Sulle S22, S26, S29, S30, S33, S35 e S41 circolano treni a pianale ribassato di Thurbo. Tuttavia non tutti i marciapiedi sono agibili per le sedie a rotellle. Il Call Center Handicap FFS è a disposizione per ulteriori informazioni. Altre linee nella regione Zurigo/Svizzera orientale. REX Rheintal-Express Wil SG St. Gallen Chur (bipiano Regio). L accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni. RE Schaffhausen Zürich HB (bipiano Regio). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Schaffhausen, Bülach e Zürich HB. RBS Schaffhausen Erzingen (GTW). S-Bahn Schaffhausen: l accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni, a eccezione di Erzingen. S5 Weil am Rhein Lörrach Hbf Zell im Wiesental (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni. S6 Basel SBB Lörrach Hbf Zell im Wiesental (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni, a eccezione di Basel Bad Bf. S9 Olten Läufelfingen Sissach (GTW Thurbo). Sulla S9 circolano automotrici articolate (GTW) con accesso a pianale ribassato. Se durante un viaggio avete bisogno di assistenza con la vostra sedia a rotelle, attendete nelle stazioni e alle fermate in testa al treno. Segnalate la vostra presenza al personale di locomotiva con un gesto della mano. Il personale sarà lieto di aiutarvi a salire sul treno con una rampa pieghevole. Anche per la discesa potete prendere in considerazione questo tipo di assistenza. Regione Svizzera centrale. S1 Baar Zug Luzern (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni. S2 Baar Lindenpark Zug Erstfeld (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Baar Lindenpark, Zug, Zug Postplatz, Zug Casino, Zug Fridbach, Zug Oberwil, Walchwil Hörndli, Walchwil, Flüelen, Altdorf e Erstfeld (solo binari 2 e 4).

32 S3 Luzern Arth-Goldau Brunnen (Domino/FLIRT). Regione Argovia/Soletta. 33 L accesso a raso del marciapiede è possibile a Luzern, Luzern Verkehrshaus, Meggen Zentrum (solo binario 1) e Küssnacht am Rigi. S8 Olten Sursee (Domino). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Olten e Sursee. S26 Aarau Muri AG (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile solo con i treni della S-Bahn S26 ad Aarau, Lenzburg (binario 2), Dottikon-Dintikon e Muri AG. I treni della S-Bahn Zürich HB Muri AG circolano senza carrozze a pianale ribassato. S9 Luzern Lenzburg (Seetallinie FFS). In tutte le stazioni, a eccezione di Luzern e Lenzburg, circolano treni a pianale ribassato (GTW) con accesso a livello del marciapiede. S18 Luzern Sursee (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Luzern, Nottwil e Sursee. RE Luzern Olten (FLIRT). L accesso a livello del marciapiede è possibile a Luzern, Sursee e Olten. Zentralbahn (ZB). I treni a pianale ribassato SPATZ circolano sulle seguenti tratte: S4 Luzern-Stans. L accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni, a eccezione di Hergiswil Matt. S5 Luzern Sarnen Giswil. L accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni, a eccezione di Hergiswil Matt. R Meiringen Interlaken Ost. L accesso a raso del marciapiede è possibile a Interlaken Ost, Ringgenberg, Niederried, Oberried am Brienzersee (solo binario 1), Brienz, Brienzwiler (solo binario 1) e Meiringen. S27 Baden Waldshut/Bad Zurzach (Domino/GTW Thurbo). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Baden, Turgi Döttingen, Klingnau, Koblenz e Bad Zurzach. S29 Langenthal Turgi (Domino/FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Olten, Rothrist, Roggwil-Wynau, Aarau, Schinznach Bad, Brugg e Turgi. S23 Langenthal Baden (Domino). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Baden, Turgi, Birr, Brugg AG, Aarau, Schinznach Bad, Olten, Rothrist e Roggwil-Wynau. R Olten Solothurn Biel/Bienne (FLIRT/Domino). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Olten, Olten Hammer, Solothurn, Solothurn Allmend, Bellach, Grenchen Süd, Biel/Bienne Bözingenfeld/Champ-de- Boujean e Biel/Bienne. RE Olten Solothurn Oberdorf (FLIRT) L accesso a raso del marciapiede è possibile a Olten, Olten Hammer e Solothurn. RE Olten Wettingen (bipiano Regio) L accesso a raso del marciapiede è possibile ovunque, a eccezione di Wildegg. R Solothurn Sonceboz-Sombeval (GTW). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Solothurn e Crémines. Il personale viaggiante sarà lieto di aiutarvi a salire e scendere dal treno.

34 RER Vaud. RE Bulle Fribourg Bern (Domino). 35 L accesso a raso del marciapiede è possibile a Romont e Fribourg (binari 2 e 3). S1 Yverdon-les-Bains Villeneuve (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Yverdon-les-Bains, Essert-Pittet, Éclépens, Bussigny, Lausanne, Prilly-Malley, Pully, Vevey, Burier e Montreux. Regione Giura. I treni a pianale ribassato circolano sulle seguenti tratte: S2 Vallorbe Palézieux (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Lausanne, Puidoux-Chexbres e Palézieux. S3 Allaman Villeneuve (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile ad Allaman, Morges, Lausanne, Prilly-Malley, Pully, Vevey, Burier e Montreux. S4 Allaman Palézieux (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile ad Allaman, Morges, Lausanne, Puidoux-Chexbres, Prilly-Malley e Palézieux. S11 Yverdon-les-Bains Lausanne (Domino). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Yverdon-les-Bains e Lausanne. S21 Lausanne Payerne (Domino). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Puidoux-Chexbres, Palézieux (binario 2 e 3) e Lausanne (binario 70 rialzato solo in parte). R Payerne Murten (Domino). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Payerne, Dompierre e Murten. RER Fribourg. I treni a pianale ribassato circolano sulle seguenti tratte: R Yverdon-les-Bains Fribourg Romont (Domino). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Yverdon-les-Bains, Romont, Payerne, Cousset e Belfaux. S3 (Olten Basel SBB )Delémont Porrentruy (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni. RE Neuchâtel Le Locle (Domino). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Les Hauts-Geneveys, La Chauxde-Fonds e Le Crêt-du-Locle. R Neuchâtel Le Locle/Le Locle Col-des-Roches (Domino). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Les Hauts-Geneveys, La Chauxde-Fonds e Le Crêt-du-Locle. R Neuchâtel Gorgier Yverdon-les-Bains (Domino). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Neuchâtel, Neuchâtel-Sèrrieres (binario 2) e Yverdon-les-Bains. RE Biel/Bienne La Chaux-de-Fonds (GTW). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Biel/Bienne, Courtelary, St-Imier e La Chaux-de-Fonds. Dopo esservi annunciati presso il Call Center Handicap FFS, fate cenno con la mano al personale di locomotiva per indicare che intendete salire a bordo. Salendo siete pregati di comunicare la stazione in cui desiderate scendere. R Biel/Bienne La Chaux-de-Fonds (GTW). L accesso a raso del marciapiede è possibile ovunque, a eccezione di Reuchenette Péry, La Heuette, Sonceboz-Sombeval, Cormoret e Renan BE. Dopo esservi annunciati presso il Call Center Handicap FFS, fate cenno con la mano al personale di locomotiva per indicare che intendete salire a bordo. Salendo siete pregati di comunicare la stazione in cui desiderate scendere.

36 R Neuchâtel Travers( Buttes) (Domino/FLIRT TransN). 37 L accesso a raso del marciapiede è possibile a Neuchâtel, Serrières (binario 1), Bôle e Travers. Regione di Ginevra. R Coppet Lancy-Pont-Rouge (Domino). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Coppet, Pont-Céard, Versoix, Genthoud-Bellevue, Les Tuileries, Chambésy, Genève-Sécheron, Genève e Lancy-Pont-Rouge. R Genève La Plaine (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Genève. Regione Ticino (TILO). S10 Biasca Bellinzona Lugano Chiasso (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Castione-Arbedo, Bellinzona (binari 1 3), Lamone-Cadempino, Capolago-Riva San Vitale, Mendrisio San Martino, Mendrisio e Lugano. S20 Bellinzona Locarno (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Bellinzona, Cadenazzo, Riazzino, Gordola, Tenero e Locarno. S30 Bellinzona Luino (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Cadenazzo. Importante: salita e discesa a Biasca su richiesta. S40 Albate Camerlata Como Chiasso Mendrisio Stabio (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Mendrisio e a Stabio. Regionalps. Sulla tratta Brig Sion St-Maurice Martigny St-Gingolph circolano treni a pianale ribassato Domino. L accesso a livello del marciapiede è possibile a Brig, Visp, Leuk, Salgesch, Sierre (binario 2 e 3), St-Léonard, Sion, Châteauneuf-Conthey, Ardon, Chamoson, Riddes, Saxon, Charrat-Fully, Martigny (binario 1), Vernayaz, Massongex, Collombey, Vionnaz, Vouvry, Les Evouettes, Le Bouveret e St-Gingolph. Thurbo AG (Svizzera orientale). Nel traffico regionale Thurbo sono in funzione le automotrici articolate (GTW) con accesso a pianale ribassato. In ogni piattaforma ci sono posti riservati ai viaggiatori in sedia a rotelle. Singoli treni supplementari circolano nelle ore di punta con materiale rotabile convenzionale. I viaggiatori in sedia a rotelle che richiedono assistenza durante un viaggio con i treni a pianale ribassato, alle stazioni e alle fermate (senza pedana) con una larghezza del marciapiede sufficiente e un altezza tra marciapiede e veicolo inferiore a 20 centimetri, attenderanno in prossimità dell inizio del treno. Fate cenno con la mano al personale di locomotiva per indicare che intendete salire a bordo. Essi saranno lieti di aiutarvi a salire con l ausilio di una rampa pieghevole. Anche per scendere potete ricorrere all aiuto dei macchinisti. Per informazioni sull accesso al marciapiede e al treno nonché sulla circolazione di treni con accesso a pianale ribassato, consultate l opuscolo «Mit dem Rollstuhl im Thurbo-Land» della Regionalbahn Thurbo AG. Potete ordinarlo al numero telefonico 051 223 49 00, all indirizzo info@thurbo.ch o scaricarlo dal sito thurbo.ch. Il Call Center Handicap FFS sarà lieto di fornirvi informazioni in merito.

38 6.3 Ferrovie private. Maggiori informazioni sui veicoli e sulla dotazione delle stazioni al sito bls.ch/handicap. 39 Appenzeller Bahnen (AB). Ferrovia Cervino Gottardo (MGB). St. Gallen Gais Appenzell. Si utilizzano alcuni treni a pianale ribassato. Per informazioni rivolgetevi al Call Center Handicap FFS. S-Bahn di Berna. BLS. Linee RegioExpress. Sulle seguenti linee circolano elettrotreni a pianale ribassato o treni con un veicolo intermedio a pianale ribassato con predellini retrattili: Lötschberger Bern Brig e Zweisimmen. Linee Regio. Sulle seguenti linee circolano elettrotreni a pianale ribassato o treni con un veicolo intermedio a pianale ribassato con predellini retrattili: Spiez Frutigen Spiez Interlaken Ost Kerzers Murten/Morat Kerzers Lyss Lyss Büren an der Aare Solothurn Burgdorf Brig Zermatt. Sulla tratta Brig Zermatt vengono impiegati prevalentemente elettrotreni a tre o quattro carrozze con accesso ribassato. Questi elettrotreni sono dotati di rampe pieghevoli mobili in modo tale da consentire un accesso a livello nelle stazioni di Brig, Mörel, Visp, Täsch e Zermatt. Täsch Zermatt. Nell esercizio con treni navetta tra Täsch e Zermatt si impiegano treni a pianale ribassato con pedana che consentono di viaggiare in autonomia. Visp Andermatt/Göschenen e Andermatt Disentis. I treni sono dotati nella maggioranza dei casi di veicoli intermedi a pianale ribassato con rampe pieghevoli mobili in modo tale da consentire un accesso con pianale ribassato presso le stazioni di Visp, Brig, Bitsch e Fiesch Sport & Feriencenter. Per informazioni rivolgetevi al Call Center Handicap FFS. Montreux Oberland Bahn (MOB). GoldenPass Panoramic sul percorso Montreux Zweisimmen. Tutti i treni del GoldenPass Panoramic sul percorso Montreux Zweisimmen e ritorno sono dotati di una carrozza con due posti per sedie a rotelle in 2 a classe. S-Bahn Bern (da S1 a S6). Su tutte le linee circolano elettrotreni a pianale ribassato o treni con un veicolo intermedio a pianale ribassato con predellini retrattili. S-Bahn Zentralschweiz (S6, S61 e S7). Su tutte le linee circolano elettrotreni a pianale ribassato o treni con un veicolo intermedio a pianale ribassato con predellini retrattili. Questi treni sono in parte dotati di un veicolo a pianale ribassato: Treni regionali Montreux Les Avants Treni regionali Zweisimmen Lenk e Zweisimmen Saanen L assistenza per salire e scendere dal treno è garantita solo nelle stazioni di appoggio (come descritto nel capitolo 11).