LICEO CLASSICO STATALE PITAGORA Piazza Umberto I, 15-88900 Crotone Anno scolastico 2015-2016 Docente: G. Canigiula Classe: IVC PROGRAMMAZIONE DI GRECO FINALITA' L'insegnamento della lingua greca intende rafforzare e sviluppare: - La capacità di riflettere sulle forme della lingua e di collegarne i fenomeni, promuovendo l'attitudine all'astrazione in un'età che prepara la sistematicità del sapere - La consapevolezza critica del rapporto tra le lingue moderne, in particolare l'italiano, e le lingue classiche per quanto riguarda il lessico, la sintassi e la morfologia - L'interesse per il patrimonio mitico, artistico, letterario e filosofico della nostra tradizione - L'acquisizione del senso storico, attraverso la consapevolezza dei rapporti di continuità ed alterità rispetto al passato - L'abilità di traduzione come strumento interpretativo OBIETTIVI NAZIONALI - Assicurare la direzione unitaria della scuola, promuovendo la partecipazione e la collaborazione tra le diverse componenti della comunità scolastica, con particolare attenzione alla realizzazione del PTOF e agli obiettivi del PdM - Assicurare il funzionamento generale dell'istituzione scolastica, organizzando le attività secondo criteri di efficienza, efficacia e buon andamento dei servizi - Promuovere l'autonomia didattica, organizzativa, di ricerca, sperimentazione e sviluppo, in coerenza con il principio di autonomia delle istituzioni scolastiche - Promuovere la cultura e la pratica della valutazione della valutazione come strumento di miglioramento della scuola OBIETTIVI REGIONALI - Promuovere l'acquisizione delle competenze di cittadinanza attraverso attività progettuali tese a realizzare una cultura delle regole, a promuovere la convivenza sociale, a potenziare le abilità emotive e relazionali di ogni alunno, soprattutto di quelli in difficoltà, a valorizzare la diversità e la collaborazione attiva con le famiglie. Si rimanda, per una più dettagliata conoscenza di ambiti, obiettivi di apprendimento e strategie, alla programmazione del Dipartimento di Antichistica. - Contrastare il fenomeno del cheating OBIETTIVI D'ISTITUTO - Promuovere la crescita di ogni alunno nell'ottica del successo formativo attraverso una progettazione efficace ed efficiente - Utilizzare gli strumenti necessari per intervenire nell'approccio pedagogico 1
- Favorire un orientamento in uscita anche con la partecipazione fattiva di docenti e rappresentanti degli atenei calabresi e di altre regioni OBIETTIVI FORMATIVI E COGNITIVI Prerequisiti - Comprendere il significato generale di un brano in lingua - Conoscere le strutture morfologiche, quelle sintattiche del verbo e quelle fondamentali del periodo - Esporre in maniera semplice e lineare le varie tematiche letterarie - Conoscere gli aspetti fondamentali del mondo greco Conoscenze - Conoscere le strutture morfosintattiche e gli elementi prosodici fondamentali della lingua greca - Conoscere i lineamenti della storia letteraria - Riconoscere e contestualizzare i testi classici Competenze - Comprendere, tradurre, interpretare un testo greco riconoscendone gli elementi morfosintattici, lessicali e semantici - Analizzare i testi a livello formale e contenutistico, individuandone i diversi livelli e le loro relazioni - Conoscere criticamente lo sviluppo della letteratura greca, con particolare riferimento al problema del suo rapporto con la letteratura latina per la quale ha costituito un modello fondamentale - Descrivere la trama di relazioni attraverso cui un testo si inserisce nel sistema letterario e culturale della sua epoca - Esporre i diversi argomenti in maniera fluida, coerente e adeguata - Riconoscere nel mito lo statuto conoscitivo della cultura greca - Cogliere i cambiamenti che nel tempo hanno subito concetti e tematiche portanti della cultura greca in relazione alle trasformazioni in campo istituzionale e sociale e al diffondersi di nuove correnti di pensiero Abilità - Approfondire lo studio della lingua come sistema attraverso l'analisi dei testi - Tradurre brani d'autore contestualizzati e non contestualizzati - Possedere una sempre più profonda consapevolezza dei meccanismi di trasposizione da un sistema linguistico all'altro - Individuare le diverse figure retoriche all'interno di un testo in prosa o in poesia - Riconoscere l'influenza che le diverse forme della letteratura greca hanno esercitato su quella latina, istituendo significativi confronti 2
SCANSIONE MODULO 1- LA LIRICA CORALE Ud 1- La melica corale specifici - Uditorio, canti popolari, professionismo (ripresa) - Alcmane (ripresa) - Stesicoro: un enigma letterario. Lettura in traduzione italiana dei testi antologizzati - Ibico: il canto tra eros e mito. Lettura in traduzione italiana dei testi antologizzati Settembre Ud 2- I professionisti della parola specifici - Simonide: l'uomo nuovo. Lettura, traduzione e analisi dei frr. 531 e 521 PMG; in traduzione italiana gli altri frammenti antologizzati - Pindaro: l'ultimo eroe. Lettura, traduzione e analisi dell'olimpica I, vv. 1-1-17; in traduzione italiana i vv. 18-117 - Approfondimento: Dalle feste panelleniche alle Olimpiadi moderne - Bacchilide: un'ombra luminosa. Lettura in traduzione italiana degli Epinici III e V e del Ditirambo XVII Settembre MODULO 2- VERSO LA CULTURA DELLA POLIS Ud 1- Il contesto storico e culturale: il teatro e la polis specifici - Dalla tirannide di Pisistrato alla Lega delio- attica - I luoghi della vita pubblica: il teatro - Che cos è una tragedia? Prima metà ottobre Ud 2- Eschilo: il monumento teatrale specifici - Dati biografici e produzione poetica - Le idee in azione - Drammaturgia, lingua e stile dalle tragedie 3
Seconda metà ottobre Ud 3- Sofocle: l eroismo della solitudine specifici - Vita di cittadino e poeta e produzione poetica - Il poeta, la visione del mondo e il pubblico della polis - Questioni di drammaturgia, lingua e stile dalle tragedie - Lettura integrale dell Antigone in traduzione italiana - Visione dell Edipo re di Pasolini Prima metà novembre Ud 5- Euripide: la dimensione umana del mito specifici - Il contesto storico- culturale: Atene e la guerra del Peloponneso - L uomo e il suo tempo: vita e produzione poetica di Euripide - Il pensiero attraverso il testo: lettura in traduzione italiana di passi scelti dalle tragedie - Questioni di drammaturgia, lingua e stile - Lettura integrale della Medea in traduzione italiana - Visione della Medea di Pasolini - Guidorizzi G., Ai confini dell anima. I Greci e la follia, Scienza e Idee Seconda metà novembre/ dicembre Ud 6- Aristofane: la città sulla scena comica, tra realtà e utopia specifici - Che cos è una commedia? - Un cittadino tra i cittadini: vita e produzione poetica di Aristofane - Gli spazi del comico e i suoi bersagli - Le forme della comicità - Lettura di passi scelti dalle commedie Gennaio MODULO 3- DALL APOGEO AL DECLINO DELLA POLIS DEMOCRATICA Ud 1- Erodoto: la storia tra ricerca e narrazione specifici - La biografia - Le Storie: struttura, contenuti e forme della narrazione 4
- Il metodo storiografico - Il mondo concettuale ed etico di Erodoto - Lingua e stile Febbraio Ud 2- Tucidide: la storiografia come scienza specifici - La biografia - Le Storie: struttura e contenuti. La questione tucididea - Il metodo storiografico - La concezione della vita e della storia - La posizione politica - Lingua, stile e fruizione delle Storie - Approfondimento: La peste, male della storia e topos letterario - Padovan M.-Frappa G. (a cura di), Il buon Governo. Democrazia e utopia da Atene ai contemporanei, Simone per la Scuola Marzo Ud 3- Senofonte: la storiografia del IV secolo a.c. specifici - Le avventure di un aristocratico - Le opere storiche - Le opere socratiche - Le opere politiche e tecnico- didattiche Prima metà aprile MODULO 4- LA RETORICA AL SERVIZIO DELLA CITTA Ud1- Lisia e la retorica della nuova città specifici - L oratoria: un genere agonistico - Lisia: l ateniese straniero - Il processo e le strategie dell arringa - Le orazioni: struttura e contenuti. Lettura in traduzione italiana di passi scelti Seconda metà di aprile 5
Ud 2- Isocrate: sguardi al passato e progetti al futuro specifici - Biografia e carriera - Il metodo di lavoro e la formazione del corpus - L ideologia di Isocrate: una cultura politica Prima metà di maggio Ud 3- Demostene e la retorica al servizio della politica specifici - Parole in difesa di Atene: biografia e corpus Demosthenicum - L imperialismo: una teoria di fisica politica Seconda metà maggio MODULO 5- AUTORI IN LINGUA Ud 1- Identità e alterità (Obiettivi regionali/ Area obiettivo 1) specifici 1. L'utopia del buongoverno - Lettura, traduzione e analisi dell'epitafio di Pericle, 37-41 dalle Storie di Tucidide - Percorsi e confronti: Il mito di Atene in Euripide, Platone, Isocrate e Lisia 2. L'altro da noi - Lettura in traduzione italiana dell'agone tra Medea e Giasone in Euripide, Medea, 465-544 - Lettura, traduzione e analisi del testo La diversità, un valore da rispettare' in Erodoto, Storie, III, 38 - Lettura, traduzione e analisi di passi scelti dalla Costituzione degli Ateniesi - Percorsi e confronti: La democrazia discussa in Teognide, Teofrasto e Tucidide - Lettura, traduzione e commento di passi scelti dagli Uccelli di Aristofane - Percorsi e confronti: Utopie, Paesi della Cuccagna, Isole dall'antichità ad oggi Primo quadrimestre e parte del secondo Ud 2- L oratoria giudiziaria specifici - La figura del logografo - Lettura, traduzione e analisi dell orazione Per l uccisione di Eratostene di Lisia (par. 6-14; 16-22; 32-34; 46-50) 6
Secondo quadrimestre MODULO 6- LABORATORIO DI TRADUZIONE - Traduzione autonoma e guidata di testi di storici e oratori con analisi delle strutture morfosintattiche e stilistiche Intero anno scolastico Metodologia - Lezioni frontali e interattive - Lavori di gruppo - Laboratori di traduzione - Correzione sistematica del lavoro domestico e delle prove svolte in classe con discussione critica delle diverse proposte di traduzione Strumenti - Libri di testo: Rossi et alii (a cura di), Erga Mouseon, 2, Paravia Amisano- Guarini, Katà logon, Paravia Padovan M.- Frappa G. (a cura di), Il buon Governo. Democrazia e utopia da Atene ai contemporanei, Simone per la Scuola - Fotocopie - LIM - PC Verifiche - Prove scritte: tre per quadrimestre - Verifiche orali: almeno tre per quadrimestre Forme di verifica scritta: traduzione di un brano proposto; test di comprensione e conoscenza con risposte aperte; trattazione sintetica; analisi del testo. Forme di verifica orale: esposizione di argomenti del programma svolto; colloquio per accertare la padronanza complessiva della materia e la capacità di orientarsi in essa; interventi nel dialogo in classe; traduzione e commento di un brano proposto. Per ridurre il fenomeno del cheating, in ossequio alle direttive regionali e tenuto conto degli spazi destinati all'espletamento delle prove, saranno somministrati modelli diversi di prove, sia che si tratti di decodificare dei testi in lingua (con scelta di brani opportunamente modificati o assemblati attraverso collage coerenti di paragrafi e senza indicazione di titolo e autore) sia che si tratti di test/ questionari di verifica delle conoscenze (con domande comunque tese a misurare la stessa proprietà mentale degli alunni). Valutazione - Formativa: esito prove corrette utilizzando le griglie inserite nel Pof; interrogazioni; interventi dal posto; svolgimento quotidiano del lavoro domestico. 7
- Sommativa: esito delle prove; progressi rispetto ai livelli di partenza; partecipazione e impegno costanti. 8