Istituto di Istruzione Secondaria Superiore Ettore Majorana 24068 SERIATE (BG) Via Partigiani 1 Tel 035 297612 Fax 035301672 Cod. Mecc. BGIS01700A Cod.Fisc. 95028420164 Md CDC 49_1 - Piano di Lavoro Annuale Rev 31/01/2016 Note Il presente documento va inviato in formato elettronico all indirizzo piani.lavoro@majorana.org a cura del Coordinatore della Riunione Disciplinare. Il Registro Elettronico è il canale ufficiale di diffusione della documentazione da cui i docenti e il personale A.T.A. scaricano autonomamente procedure, modelli e altri documenti da utilizzare nel proprio lavoro. PIANO DI LAVORO ANNUALE DELLA DISCIPLINA INGLESE Classi Terze IPIA A.S. 2016/17 ( ) Liceo Scientifico opzione SCIENZE APPLICATE ISTRUZIONE: TECNICA PROFESSIONALE SETTORE: ( ) Tecnologico ( ) Economico (x ) Industria e artigianato INDIRIZZO: ARTICOLAZIONE: (solo per il triennio) ( ) Elettronica ed Elettrotecnica ( ) Informatica e Telecomunicazioni ( ) Trasporti e Logistica ( ) Elettronica ( ) Elettrotecnica ( ) Automazione ( ) Informatica ( ) Telecomunicazioni ( ) Trasporti ( ) Logistica ( ) Turismo (x) Manutenzione e Assistenza Tecnica Nota: Inserire la lettera x tra le parentesi (x) per evidenziare il corso di studi della disciplina indicata. 1. PREMESSA Il presente Piano di Lavoro: è coerente con il P.T.O.F. della scuola, del quale accoglie integralmente i contenuti, con particolare riferimento a criteri e griglie di valutazione. è approvato in sede di Riunione Disciplinare. è parte integrante della annuale del Consiglio di Classe registrata su Md CDC 07. 2. MOTIVAZIONE DELL INTERVENTO DIDATTICO (risultati di apprendimento relativi al profilo educativo, culturale e professionale, estratti dalle linee guida nazionali) Pagina 1 di 7
3. DECLINAZIONE DELLE COMPETENZE COMPETENZE IN USCITA (biennio/triennio) Tratte dalle linee guida nazionali e dalla normativa relativa all obbligo scolastico 1. Utilizzare i linguaggi settoriali delle lingue straniere previste dai percorsi di studio per interagire in diversi ambiti e contesti di studio e di lavoro; 2. stabilire collegamenti tra le tradizioni culturali locali, nazionali ed internazionali sia in una prospettiva interculturale sia ai fini della mobilità di studio e di lavoro; 3. utilizzare le reti e gli strumenti informatici nelle attività di studio, ricerca e approfondimento disciplinare; 4. essere sensibili alle differenze di cultura e di atteggiamento dei destinatari, al fine di fornire un servizio il più possibile personalizzato; 5. sviluppare ed esprimere le proprie qualità di relazione, comunicazione, ascolto, cooperazione e senso di responsabilità COMPETENZE specifiche Comprensione orale: capire i punti principali di una registrazione di media difficoltà; riuscire a seguire una conversazione su argomenti di vita quotidiana e di lingua settoriale, purché chi parla si esprima con una pronuncia chiara e con un ritmo non molto veloce. Comprensione scritta: essere in grado di scorrere brevi testi, sia di carattere generale, sia di lingua settoriale, e trovare fatti e informazioni importanti; riuscire a comprendere lettere personali e brani che parlino di contesti noti; riuscire ad adottare varie strategie di lettura. Produzione orale: CONOSCENZE definite dalla CORSO GENERALE Talking about the weather; Talking about life experiences; Talking about the future; Expressing emotions. MICROLINGUA Atoms and electrons; Conductors and insulators; The battery; A simple circuit; Types of circuit; Tools; Work safety. ABILITA definite dalla Comprendere le informazioni relative al tempo atmosferico; Saper parlare del tempo atmosferico; Usare le strutture verbali be going to, present continuous e present simple per indicare il futuro; Conoscere e saper utilizzare il present perfect e il past simple; Sapere descrivere la personalità, con aggettivi ed espressioni riferite sia al carattere psicologico, sia alle sembianze fisiche. Saper esporre in maniera chiara ed essenziale gli argomenti di microlingua, soprattutto in vista di un loro uso effettivo in ambito lavorativo. Eventuali Discipline concorrenti L inglese concorre insieme con la lingua madre allo sviluppo dell asse dei linguaggi. Possibilità di collegamenti interdisciplinari con le materie tecniche di indirizzo o dell area umanistica, eventualmente con lo sviluppo in comune di moduli previsti dalla specifica delle singole discipline. ALLEGATI Griglie di valutazione (all. n 1) Rubrica di valutazione (all. n 2) Pagina 2 di 7
COMPETENZE IN USCITA (biennio/triennio) Tratte dalle linee guida nazionali e dalla normativa relativa all obbligo scolastico nell esercizio del proprio ruolo. COMPETENZE specifiche raccontare una storia e di riferire un esperienza o un avvenimento, descrivendo anche sentimenti e reazioni; riuscire a relazionare in maniera semplice su argomenti letti, esprimendo anche opinioni personali; riuscire a sostenere un dialogo con sufficiente sicurezza; trattare con chiarezza, nei loro punti essenziali, argomenti di lingua settoriale. Produzione scritta: scrivere testi di carattere personale ad amici e conoscenti informando su avvenimenti, su cose successe o su progetti futuri; riuscire a scrivere semplici lettere informali e formali per chiedere e dare informazioni precise; saper scrivere e-mail; essere in grado di relazionare CONOSCENZE definite dalla ABILITA definite dalla Eventuali Discipline concorrenti ALLEGATI Pagina 3 di 7
COMPETENZE IN USCITA (biennio/triennio) Tratte dalle linee guida nazionali e dalla normativa relativa all obbligo scolastico COMPETENZE specifiche brevemente su argomenti di lingua settoriale. CONOSCENZE definite dalla ABILITA definite dalla Eventuali Discipline concorrenti ALLEGATI OBIETTIVI MINIMI: Per quanto riguarda le conoscenze, per la produzione scritta sarà sufficiente che l alunno scriva dei testi utilizzando poche o nulle proposizioni subordinate; i testi richiesti saranno brevi. Per quanto riguarda le abilità, non si richiederà sempre all alunno di sapere distinguere alcune sfumature dei verbi modali, se il contesto d uso di tali verbi consentirà una mancanza di rigidità sulla scelta di tali verbi. Per quanto riguarda la microlingua, sarà sufficiente che l alunno sia padrone dei concetti essenziali di ogni argomento studiato. I concetti essenziali saranno sempre evidenziati dalla docente nel corso delle lezioni. Tutti gli altri obiettivi sono comuni al curricolo standard. Note Pagina 4 di 7
Il riferimento finale sono le competenze di uscita dal biennio o del triennio di istruzione secondaria, riprese anche nelle linee guida nazionali. Tali competenze generali devono essere declinate in competenze specifiche e relative conoscenze ed abilità, con riferimento alle linee guida nazionali. Negli allegati si definiscono esempi di prove di valutazione della competenza (intesa come compito di prestazione) ed i criteri di verifica della competenza (utilizzando lo strumento della rubrica). Pagina 5 di 7
4. NUMERO E TIPOLOGIA DELLE PROVE DI VERIFICA PREVISTE (coerenti con modello Md CDC 07 - Programmazione del Consiglio di Classe) La verifica degli apprendimenti potrà avvalersi di prove soggettive e oggettive, in relazione agli obiettivi che si intendono verificare. Prove di tipo discreto o fattoriale (esercizi di completamento, trasformazione, sostituzione, traduzione, di vero o falso, a scelta multipla, questionari a risposta chiusa) integreranno altre prove volte a verificare le competenze comunicative dello studente in riferimento ad abilità singole o integrate (costruzione di dialoghi, stesura di lettere informali, brevi composizioni, questionari a risposta aperta, brevi sintesi di testi scritti, esposizioni di lavori personali e di piccoli progetti liberi). In particolare, ogni unità di apprendimento potrà concludersi con la somministrazione di una verifica sommativa scritta o con verifiche formative di vario tipo (test d ascolto, verifica di lessico, esercizi di grammatica...). Si effettueranno anche prove di verifica orale (una interrogazione lunga o eventuali sporadiche interrogazioni brevi). Per la valutazione delle prove strutturate e semi-strutturate, sarà utilizzata una griglia di valutazione atta a misurare la corrispondenza tra percentuale di item corretti e voto; per le prove di verifica delle competenze raggiunte, sarà utilizzata una rubrica di valutazione atta a misurare la corrispondenza tra descrittori di competenza e voto. Entrambi gli strumenti di valutazione vengono allegati al presente piano di lavoro. Si fa presente che le prove di recupero (pausa didattica/sospensione di giudizio) vedranno la soglia della sufficienza attestarsi al 60% degli item richiesti, indistintamente per tutti i livelli dalla prima alla quinta. Infine, si provvederà a una sistematica correzione dei compiti svolti a casa. 5. STRATEGIE DIDATTICHE PREVISTE PER FAVORIRE E MIGLIORARE I PROCESSI DI APPRENDIMENTO (anche eventuali lavori interdisciplinari) Per il raggiungimento degli obiettivi stabiliti si farà costante ricorso ad attività di tipo funzionale-comunicativo, integrandole con un approccio di tipo strutturale. Tutte le attività di carattere comunicativo saranno condotte abitualmente in lingua straniera. Verranno inoltre effettuate attività di vario tipo, quali ascolto e lettura di dialoghi e brevi brani; verrà favorito l uso sempre più autonomo delle funzioni linguistiche di volta in volta incontrate; verrà stimolata la conversazione a partire da foto, immagini e materiale letto; verranno proposti role-playing e dialoghi su modelli dati; verranno svolti esercizi di sostituzione, manipolazione, riutilizzo delle funzioni incontrate, con le relative strutture grammaticali in esse contenute. Nelle attività di ascolto gli studenti saranno guidati ad attivare strategie di ascolto differenziate. Nelle attività di comprensione scritta saranno sollecitate aspettative e ipotesi sui testi da leggere, saranno poi utilizzate varie tecniche di lettura. Nella produzione orale gli studenti avranno l opportunità di usare la lingua straniera in attività di coppia o di gruppo, attività in cui verrà privilegiata l efficacia della comunicazione anche a parziale detrimento della correttezza linguistica. Nella produzione scritta, si ricorrerà ad attività quali le brevi composizioni guidate, il completamento di dialoghi aperti, la stesura di un breve testo a partire da appunti presi, il riferire per scritto il contenuto di un dialogo, la stesura di brevi lettere personali. Infine verranno dedicati momenti alla riflessione sulla lingua inglese; tale riflessione sarà realizzata su base comparativa con l italiano, utilizzando prevalentemente il metodo induttivo, e si avvarrà di esercizi di manipolazione delle varie strutture della lingua inglese. Pagina 6 di 7
6. MATERIALI E SUPPORTI DIDATTICI UTILI L insegnamento delle lingue straniere si avvale di strumenti quali: libri di testo, materiali autentici (giornali, riviste, film, fumetti,...) e semiautentici, registratore audio e video, laboratorio multimediale, LIM, trasmissioni televisive in lingua straniera, CD-Rom e Internet. I testi in adozione nelle terze classi IPIA sono: Paul Radley, Network Concise, Casa Editrice Oxford University Press Kiaran O Malley, English For New Technology, Pearson 7. INTERVENTI INTEGRATIVI I/Le docenti di lingua straniera prevedono di organizzare interventi integrativi di vario tipo, quali partecipazioni a rappresentazioni teatrali, visioni di film e attività di animazione proposti da soggetti esterni alla scuola. SERIATE, 30 ottobre 2016 PER LE DOCENTI ASSEGNATI ALLE CLASSI DELL IPIA prof.ssa Raffaella La Rizza Pagina 7 di 7