SCHEMA DI MONTAGGIO CREDENZA SEQUENCE ASSEMBLING SHEET SIDEBOARD SEQUENCE
1/9 LA CREDENZA VERRA' SPEDITA AL CLIENTE CON PIEDI, RIPIANI INTERNI E ANTE SMONTATI (vedi Immagine 1). SI DOVRA' QUINDI PROCEDERE AL MONTAGGIO DI QUESTI, SEGUENDO I PASSAGGI IN SEGUITO DESCRITTI. COME PRIMA COSA GIRARE CON CURA LA CREDENZA, APPOGGIANDOLA SULLA SCHIENA, FACENDO ATTENZIONE A NON ROVINARLA. PROCEDERE CON IL MONTAGGIO DEL PIEDE IN PLASTICA FACENDO COMBACIARE I FORI PRESENTI SU DI ESSO CON LA FORATURA ESEGUITA NELLA PARTE CENTRALE DELLA BASE DELLA CREDENZA (vedi Immagine 2). FISSARLO, AVVITANDO CON UN CACCIAVITE O UN AVVITATORE ELETTRICO, LE APPOSITE VITI AUTOFILETTANTI FORNITE IN DOTAZIONE (vedi Immagine 3). THE SIDEBOARD WILL BE DELIVERED TO OUR CUSTOMER WITH FEET, INSIDE SHELVES AND DOORS DISASSEMBLED (see Picture 1). THEREFORE YOU WILL NEED TO ASSEMBLE THESE PIECES FOLLOWING THE INSTRUCTIONS BELOW. FIRST OF ALL TURN THE SIDEBOARD WITH CARE, LEANING IT ON ITS BACK, BEING CAREFUL NOT TO DAMAGE IT. ASSEMBLE THE PLASTIC FOOT. THE HOLES ON IT SHOULD FIT WITH THE HOLES ON THE CENTRAL PART OF THE SIDEBOARD BASE (see Picture 2). FASTEN THE FOOT BY SCREWING THE SPECIFIC AUTO TAPPING SCREWS PROVIDED, WITH A SCREWDRIVER, ALSO AN ELECTRIC ONE (see Picture 3). Immagine/picture 1 Immagine/picture 2 Immagine/picture 3
2/9 MONTAGGIO PIEDE IN VETRO: N.B. - LA PARTE CON IL VETRO CHE SPORGE RISPETTO ALLA PIASTRA PER IL FISSAGGIO VA TENUTA SUL LATO ANTERIORE DELLA CREDENZA (vedi Immagine 4). ACCOSTARE IL PIEDE, FACENDO COMBACIARE I FORI PRESENTI SULLE DUE "ELLE" DI FISSAGGIO ALLA FORATURA ESEGUITA NELLA PARTE LATERALE DELLA BASE DELLA CREDENZA (vedi Immagine 5) E FISSARLO, AVVITANDO CON UN CACCIAVITE O UN AVVITATORE ELETTRICO LE APPOSITE VITI AUTO- FILETTANTI FORNITE IN DOTAZIONE (vedi Immagine 6). GLASS FOOT ASSEMBLING: PLEASE NOTE: THE GLASS PART STICKING FROM THE SLAB USED FOR FASTENING, SHOULD BE ON THE FRONT OF THE SIDEBOARD (see picture 4). THE HOLES ON THE FOOT FASTENING ANGLES SHOULD FIT WITH THE HOLES ON THE SIDEBOARD SIDE (see Picture 5). FASTEN THE FOOT WITH A SCREWDRIVER USING THE AUTO TAPPING SCREWS PROVIDED (see Picture 6). Immagine/picture 6 Immagine/picture 4 Immagine/picture 5
3/9 MONTAGGIO PIEDE A "T" IN LEGNO: INSERIRE LE APPOSITE SPINE IN LEGNO FORNITE IN DOTAZIONE NELLA FORATURA ESEGUITA SUL PIEDE IN LEGNO (vedi Immagine 7-8). INSERIRE ORA LE SPINE DI CUI SOPRA NELLA FORATURA PRESENTE SULLA BASE DELLA CREDENZA (vedi Immagine 9) E FERMARE IL PIEDE PER MEZZO DI APPOSITI ANGOLARI FORNITI IN DOTAZIONE, FISSANDOLI CON LE VITI AUTO-FILETTANTI FORNITE IN DOTAZIONE (vedi Immagine 10-11). Immagine/picture 7 Immagine/picture 8 Immagine/picture 9 T-SHAPED WOODEN FOOT ASSEMBLING: INSERT THE WOOD DIBBLES PROVIDED INSIDE THE HOLES ON THE WOODEN FOOT (see Pictures 7-8). NOW, INSERT THESE SAME WOOD DIBBLES INSIDE THE HOLES ON THE SIDEBOARD BASE (see Picture 9) AND FIX THE FOOT WITH THE ANGLE BRACKETS PROVIDED, USING THE AUTO TAPPING SCREWS (see Pictures 10-11). Immagine/picture 10 Immagine/picture 11
4 /9 Immagine/picture 14 Immagine/picture 15 Immagine/picture 12 MONTAGGIO PIEDI A "L" IN LEGNO: N.B. - DECIDERE LA POSIZIONE DEL PIEDE A "L" POSTERIORE. E' POSSIBILE MONTARLO ARRETRATO RISPETTO ALLA SCHIENA DELLA CREDENZA (vedi Immagine 12) PER UN EVENTUALE BATTISCOPA OPPURE A FILO CON LA PARTE POSTERIORE (vedi Immagine 13). INSERIRE LE APPOSITE SPINE IN LEGNO FORNITE IN DOTAZIONE NELLA FORATURA ESEGUITA SUL PIEDE IN LEGNO (vedi Immagine 14-15). L-SHAPED WOODEN FEET ASSEMBLING: PLEASE NOTE: CHOOSE THE L-SHAPED BACK FOOT POSITION. IN PRESENCE OF BASEBOARDS, IT IS POSSIBLE TO ASSEMBLE IT REARWARD FROM THE SIDEBOARD BACK (see Picture 12), OR ALIGNED WITH THE BACK WALL (see Picture 13). INSERT THE WOOD DIBBLES PROVIDED INSIDE THE HOLES ON THE WOOD FOOT (see Pictures 14-15). Immagine/picture 13
5/9 Immagine/picture 17 Immagine/picture 18 Immagine/picture 16 Immagine/picture 19 Immagine/picture 20 FISSARE GLI ANGOLARI PER IL MONTAGGIO DEI PIEDI AD "L", AVVITANDO LE APPOSITE VITI AUTO- FILETTANTI, FORNITE IN DOTAZIONE, NELLA FORATURA PRESENTE NELLA PARTE LATERALE DELLA BASE DELLA CREDENZA (vedi Immagine 16-17). POSIZIONARE IL PIEDE, INSERENDO LE SPINE PRECEDENTEMENTE MONTATE SU DI ESSO NELLA FORATURA PRESENTE SULLA BASE DELLA CREDENZA (vedi Immagine 18), E FISSARLO AGLI ANGOLARI DI CUI SOPRA PER MEZZO DELLE VITI AUTO-FILETTANTI FORNITE IN DOTAZIONE (vedi Immagine 19-20). FASTEN THE ANGLE BRACKETS FOR ASSEMBLING THE L-SHAPED FOOT BY SCREWING the AUTO TAPPING SCREWS PROVIDED INSIDE THE HOLES ON THE SIDEBOARD SIDE (see Pictures 16-17). PLACE THE FOOT BY INSERTING ITS WOOD DIBBLES INSIDE THE HOLES ON THE SIDEBOARD BASE (see Picture 18) AND FASTEN IT TO THE ANGLE BRACKETS USING AUTO TAPPING SCREWS (see Pictures 19-20).
6/9 Immagine/picture 21 Immagine/picture 22 Immagine/picture 23 Immagine/picture 24 REGOLARE A QUESTO PUNTO IL PIEDE CENTRALE IN PLASTICA, AGENDO CON UN CACCIAVITE NELLA SUA PARTE INFERIORE (vedi Immagine 21), IN MODO DA LIVELLARE LA CREDENZA. POSIZIONARE ORA LA COMPOSIZIONE SUI PIEDI (vedi Immagine 22) E PROCEDERE ALL'INSERIMENTO DEI RIPAINI IN VETRO APPOGGIANDOLI SUI RELATIVI SUPPORTI FORNITI PREMONTATI (vedi Immagine 23-24). SET THE CENTRAL PLASTIC FOOT WITH A SCREWDRIVER (see Picture 21) IN ORDER TO LEVEL THE SIDEBOARD. NOW, PLACE THE COMPOSITION ON THE FEET (see Picture 22) AND PLACE THE GLASS SHELVES ON THEIR STANDS (see Pictures 23-24).
7/9 Immagine/picture 25 Immagine/picture 26 Immagine/picture 27 MONTAGGIO ANTA: MONTARE INNANZITUTTO LE CERNIERE PER LE ANTE INSERENDOLE NELLE APPOSITE FRESATE E FISSANDOLE PER MEZZO DELLE VITI AUTO-FILETTANTI FORNITE IN DOTAZIONE (vedi Immagine 25). N.B. - LA PARTE CON LA FERRAMENTA PIU' DISTANTE DAL BORDO DELL'ANTA (vedi Immagine 26) VA TENUTA IN ALTO. INSERIRE LA FERRAMENTA PREMONTATA SUL DIVISIORIO DELLA CREDENZA NELLE ASOLE DELLE CERNIERE MONTATE PRECEDENTEMENTE (vedi Immagine 27) E FISSARE L'ANTA AVVITANDO CON UN CACCIAVITE LE APPOSITE VITI (vedi Immagine 28). DOOR ASSEMBLING: FIRST OF ALL ASSEMBLE THE HINGES FOR DOORS BY INSERTING THEM IN THE SPECIFIC MILLS. FASTEN THEM WITH AUTO TAPPING SCREWS (see Pictures 25). PLEASE NOTE: THE HARDWARE PLACED THE FATHER FROM THE DOOR SIDE SHOULD BE ON TOP (see Picture 26). INSERT THE HARDWARE ASSEMBLED ON THE SIDEBOARD PARTITION INSIDE THE EYELET OF THE HINGES ASSEMBLED BEFORE (see Picture 27) AND FASTEN THE DOOR WITH A SCREWDRIVER (see Picture 28). Immagine/picture 28
8/9 REGOLAZIONE ANTA: UNA VOLTA TERMINATO IL MONTAGGIO DELLE ANTE E MOLTO PROBABILE CHE QUESTE NON SIANO PERFETTAMENTE ALLINEATE TRA LORO (vedi Immagine 29). PER CORREGGERE L ALLINEAMENTO E NECESSARIO AGIRE CON UN CACCIAVITE SULLE VITI DI REGOLAZIONE PRESENTI SULLE CERNIERE DELL ANTA (vedi Immagine 30). AGENDO SULLA VITE DESTRA SI REGOLA LA LUCE TRA L ANTA E IL FIANCO DELLA CREDENZA (vedi Immagine 30-31). AGENDO SULLA VITE SINISTRA E MUOVENDO LEGGERMENTE L ANTA A DESTRA O SINISTRA SI REGOLA L ALTEZZA DI QUESTA (vedi Immagine 30-32). ESEGUIRE LE VARIE REGOLAZIONI FINO ALL OTTENIMENTO DELL ALLINEAMENTO DESIDERATO (vedi Immagine 33). DOOR SETTING: ONCE THE DOORS ARE ASSEMBLED IT IS POSSIBLE THAT THEY ARE NOT COMPLETELY ALIGNED ONE TO ANOTHER (see Picture 29). IN ORDER TO FIX THEM IT IS NECESSARY TO SCREW THE ADJUSTMENT SCREWS ON THE DOOR HINGES (see Picture 30). THE RIGHT SCREW FIXES THE LIGHT BETWEEN THE DOOR AND THE SIDEBOARD SIDE (see Pictures 30-31). THE LEFT SCREW FIXES THE DOOR HEIGHT. YOU WILL ALSO NEEDS TO SLIGHTLY MOVE THE DOOR FROM RIGHT TO LEFT (see Picture 33). Immagine/picture 29 Immagine/picture 30 Immagine/picture 31 Immagine/picture 32 Immagine/picture 33
9/9 UNA VOLTA ESEGUITE TUTTE LE REGOLAZIONI APPLICARE, PREMENDO, I COPRI-CERNIERA IN MODO DA NASCONDERE LE VITI DI REGOLAZIONE E FISSAGGIO DELLE ANTE (vedi Immagine 34-35). THE ADJUSTMENTS NEED TO BE DONE UP UNTIL YOU REACH THE DESIRED ALIGNMENT (see Picture 33). ONCE EVERYTHING IS FIXED, PUT THE HINGES COVER AND PRESS THEM, IN ORDER TO HIDE THE ADJUSTMENT SCREWS (see Pictures 34-35). Immagine/picture 34 Immagine/picture 35