POMPE E MOTORI A PISTONI ASSIALI AD ASSE INCLINATO BENT AXIS AXIAL PISTON PUMPS AND MOTORS AXIALKOLBENPUMPEN-MOTOREN HP BA SBA0023A00

Documenti analoghi
MOTORI A PISTONI ASSIALI A CILINDRATA VARIABILE VARIABLE-DISPLACEMENT AXIAL PISTON MOTORS AXIALKOLBEN-VERSTELLMOTORE M5 MV

POMPE E MOTORI A PISTONI ASSIALI AD ASSE INCLINATO BENT AXIS AXIAL PISTON PUMPS AND MOTORS AXIALKOLBENPUMPEN-MOTOREN SM BF SBF0093A00

MOTORI A PISTONI ASSIALI AD ASSE INCLINATO BENT AXIS AXIAL PISTON MOTORS SCHRÄGACHSENMOTOREN BA013

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

MOTORI A PISTONI ASSIALI AD ASSE INCLINATO BENT AXIS AXIAL PISTON MOTORS SCHRÄGACHSENMOTOREN BA013

POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS

Motore a pistoni assiali a cilindrata variabile Variable-displacement axial piston motors MV 46/50/64

ALBERO* SHAFT* PORTE* PORTS*

MV Motore a pistoni assiali a cilindrata variabile Variable displacement axial piston motors

MOTORI ORBITALI HYDRAULIC MOTORS SERIES

BD2 (dual displacement / cilindrata doppia) BV2 (variable displacement / cilindrata variabile)

ERON. Axial Piston Pumps and Motors. Fluid Power HFMV

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested. Sinistra Left

POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS PN

F80 / F80S F SERIES BRAKES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO FRENI SERIE F. 15 Springs / Molle

Trasmissioni Idrostatiche Integrate

MANUAL OVERRIDING / AZIONAMENTO COMANDO MANUALE

TD1.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV1.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

mini-regolatore di pressione

TD2.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV2.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

Attuatore elettrico Electrical actuator

TAGLIA SIZE ALBERO** SHAFT**

BUILDING FEATURES ISO / CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE VALVOLE ISO 24563

*POMPE ad ingranaggi POMPE GEAR PUMPS. ad ingranaggi GEAR PUMPS

Maximum casing pressure 1 Admissible temperatures -20 [ C] Pressione massima in carcassa 5 Temperature ammissibili +80 NOTES

ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56

SERIE P820 DATI TECNICI / TECHNICAL DATA PRESSIONE IDRAULICA: BAR HYDRAULIC PRESSURE: BAR. PORTATE FINO A 37 Lt/min

Valvole Sfera Ball Valves 5.1

POMPE A PISTONI PLUNGER PUMPS INDICE INDEX M M G G GH CAR WASH INOX / STAINLESS STEEL NX GAMMA-IL V PENTA

* * 1100 Displacement Cilindrata. continuo. [bar] maximum Pressione massima in carcassa 15 Temperature ammissibili +80 NOTES

TPV Pompa a pistoni assiali a cilindrata variabile REGOLATORI. Regolatore Automotive (AM2 - AM4)

ALBERO* SHAFT* PORTE* PORTS* Opzioni / Options OR****... BK7

DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL

BD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile)

Basette per il montaggio di elettrovalvole Mounting plate for solenoid valve

CHECK AND STRAIGHTENING UNITS FOR SHAFTS, PIPES AND DIFFERENT PROFILES

2016 NMT-ES Series / Serie REVERSE OSMOSIS. FOOD XLTI-ES Series / Serie. High Pressure Plunger Pumps Pompe a Pistoni ad Alta Pressione

UT / RT 1306_C.doc 26/08/04. Pagina 1/8

POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP VERSIONE PER OLIO E PER ACQUA OIL AND WATER WORKING APPLICATION

ALBERO* SHAFT* PORTE* PORTS* 30 Guarnizioni / Seals SINISTRA V 40 R** REVERSIBILE

minimum Maximum casing pressure 5 Admissible temperatures -20 [ C] maximum NOTES

INDICE TABLE OF CONTENTS

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series

SWINGCUT

mini-regolatore di pressione con manometro

ALBERO* SHAFT* PORTE* PORTS*

SERIE S 050 MOTOR GEARBOX WHEEL DRIVE UNIT MOTORIDUTTORE PER COMANDO RUOTA HY-TRANS THE PRODUCTION LINE OF HANSA-TMP HT 58 / A / 901 / 1108 / V / IE

VALVOLE DI INVERSIONE DI CICLO REVERSING VALVES UMKEHRVENTILE

GS6A GS6A SERIES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO SERIE GS6A Potenza di picco (²) Peso approssimativo unità Capacità olio motore

DISTRIBUTORE ESCLUSIVO PER L ITALIA Pompe, motori e valvole oleodinamiche Programma generale

SERIE C Pompe a pistoni assiali a cilindrata variabile Variable displacement axial piston pumps

SH7V MOTORE A PISTONI ASSIALI A CILINDRATA VARIABILE PER CIRCUITO APERTO E CHIUSO VARIABLE DISPLACEMENT AXIAL-PISTON MOTOR FOR OPEN AND CLOSED CIRCUIT

CS 10 SICURMATIC TON 0,

GRUPPI IDRAULICI PER SISTEMI SOLARI TERMICI

C (Nm) Albero/Shaft 6x21x25 (ISO 14) Giri pto a 1000 giri motore. Coppia massima. Pto eng.rpm. Max torque. Vedi indice See index. pag.

MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS

VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES

H2V 2PI PROCEDURE DI PROVA TESTING PROCEDURE

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested

MOTORI ORBITALI HYDRAULIC MOTORS SERIES

GRUPPI DI PRESSIONE (AUTOCLAVI) WATER PRESSURE SYSTEMS

RUBINETTI A SFERA ALTA PRESSIONE HIGH PRESSURE BALL VALVES

Serie Cylinders. Serie Mini Inox. Serie CA - CAF. Serie A95 Pag Serie Mini. Serie B. Serie Q. Serie X. Serie NHA. Serie W Pag

HPP-HPF PUMPS POMPE HPP-HPF

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested. Displacement. Cilindrata. Pressione Pressure P1 P2 P3

LC35 Z - LC35X Z. Elettrovalvole pilotate controllo direzione Solenoid controlled-pilot operated directional valves

la scelta convenzionale per la compatibilità di mercato e il servizio universale. Ogni valvola richiede un blocco modulare.

ISO Certificate N 12-E TIC. ISO 9001 Certificate N 12-Q TIC. Pompa a pistoni assiali per circuito aperto versione per Fan Drive

VCR - VCP VENTILATORI BLOWERS. Ventilatori Centrifughi Centrifugal Blowers EL/VENTILATORI CENTRIFUGHI SERIE "VCR - VCP "

Teste Angolari per lavorazioni pesanti Angle Heads for heavy duty operations

SH7V MOTORE A PISTONI ASSIALI A CILINDRATA VARIABILE PER CIRCUITO APERTO E CHIUSO VARIABLE DISPLACEMENT AXIAL-PISTON MOTOR FOR OPEN AND CLOSED CIRCUIT

VP /X

Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità. 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller

C3 46/50/64. Pompe a pistoni assiali a cilindrata variabile Variable-displacement axial piston pumps

RFU 1/8.2 RFUM 1/8 RFU 1/8.3 G1/8 G1/8. 2 mm 4.2 mm 120 Nl/min 450 Nl/min. 3.2 mm 4.2 mm 210 Nl/min 450 Nl/min bar MPa RFB 1/8 G1/8

international GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod

centraline oleodinamiche hydraulic power unit

VRAP.. DE VALVES CONTROLE MOUVEMENT MOTION CONTROL VALVES - VALVULAS DE CONTROL DE MOVIMIENTO PLOUGH OVERTURNING VALVE VALVULA DE VUELTA ARADO

POMPE A PISTONE CORSA mm 15 PISTON PUMPS STROKE mm 15

Serie SVM500 - SVM500 series

SH7VR MOTORE INTEGRATO A CILINDRATA VARIABILE PER RIDUTTORE PLUG-IN VARIABLE DISPLACEMENT MOTOR FOR GEARBOX M/1 COD A28

GRANDEZZA POMPA Portata (a 1500 giri/min con p = 3.5 bar ) l/min 10 16, ,3. Velocità di rotazione giri/min min max 1800

POMPE EXCELSIOR - EXCELSIOR PUMPS

T Polyurethane ; this sealing element meets

ASPIRATORE VENTILATORE CENTRIFUGO

T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono Fax

N, N4. Pompe centrifughe ad aspirazione assiale normalizzate EN 733

Design: Team progettazione e sviluppo

HEERHUGOWAARD. T: +31 (0) HYDRAULIC POWER UNIT Compact Units -201

ELCART ART. 2/ /31585 PAGINA 1 DI 6. servizio automatico documentazione tecnica. Side Adjust, Solder Lugs Side Adjust, Solder Lugs with Switch

Ciemme hydraulic SECTION C POMPE

398SOP0073A

Libretto uso e manutenzione. Owner s handbook. rev /07

Addolcitori Softeners

MP4. Hydraulic Crawler Drill

Valvole Farfalla Butterfly valves 4.1

DEVIATORI DI FLUSSO DIVERTER VALVES

ACCESSORI PER POMPE E MOTORI IDRAULICI HYDRAULIC PUMPS AND MOTORS ACCESSORIES

/ < " DI MANAGEMENT C RTI ICA ISTEM )3/ )3/ ä - "

DISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING

Transcript:

POMPE E MOTORI PISTONI SSILI D SSE INCLINTO ENT IS IL PISTON PUMPS ND MOTORS ILKOLENPUMPEN-MOTOREN HP 80 398S002300 398S002300-02-03-16 1

HP 80 MOTORI IDRULICI CILINDRT VRIILE D SSE INCLINTO VRILE-DISPLCEMENT IL PISTON MOTORS ILKOLENVERSTELLMOTOREN Il sistema è stato progettato in modo da ottenere un elevato angolo di inclinazione dei pompanti rispetto all asse dell albero uscente. Rispetto a motori a piatto inclinato che raggiungono i 18 l angolo di inclinazione nella versione ent xis raggiunge i 25. Tale geometria permette: - elevata coppia di spunto - elevato range di variazione della cilindrata - elevata efficienza volumetrica e meccanica - elevata velocità massima - elevate pressioni massime Il motore in oggetto è provvisto di valvola di scambio di serie con strozzatore di diametro di 1.7 mm. La variazione della cilindrata da massima a minima avviene tramite pilotaggio idraulico ad alta o a bassa pressione oppure tramite comando elettrico in funzione delle richieste del cliente. Questa configurazione permette un ampio range di variazione della cilindrata fino ad un minimo del 30% rispetto alla massima. Nella versione a comando elettrico l elettrovalvola ha un range di funzionamento in corrente di ± 10% del valore nominale. HP 80 The system has been designed in order to obtain a high angle of inclination of the pumps with respect to the axle of the outgoing shaft. With respect to motors with a tilted plate which reach 18, the angle of inclination in the ent xis version reaches 25. This geometry allows: - high static torque - high range of displacement variation - high volumetric and mechanical efficiency - high maximum reachable speed - high maximum pressures This motor is equipped with a standard exchange valve with choke diameter 1.7 mm. Displacement is varied from maximum to minimum by means of a high or low pressure hydraulic control or by an electric control, as requested by the customer. This configuration allows an ample range of variation of displacement down to a minimum of 30% with respect to the maximum. Die Schrägachsenmotoren wurden so konstruiert, daß sie einen größeren Schwenkwinkel von 25 ermöglichen als bei den Schrägscheibeneinheiten mit 18. Dies ermöglicht. - Höheres nlaufmoment - Großer Verstellbereich des Schluckvolumens - Gute mechanisch hydraulische und volumetrische Wirkungsgrade - Hohe Enddrehzahl - Hohe etriebsdrücke Die Motoren sind mit einem Spülventil mit usspeisedüse Ø 1,7mm bestückt. Die Verstellung des Schluckvolumens der Motoren geschieht durch hydraulische Vorsteuerung, entweder durch durch Hoch- oder Niederdruck oder durch elektrische nsteuerung je nach Kundenwunsch. Dies erlaubt einen großen Verstellbereich von Vmax bis 30% von Vmax. DTI TECNICI TECHNICL DT TECHNISCHE MERKMLE GRUPPO GROUP UREIHE CILINDRT TEORIC NOMINL DISPLCEMENT FÖRDERVOLUMEN (TM) OSCILLNTE SWSHPLTE SCHWENKWINKEL PRESSIONE PRESSURE DRUCK CONTINU INTERMITTENTE PICCO CONTINUOS INTERMITTENT PEK DUER INTERMITTIERENDER SPITZEN M (max V) VELOCITÀ DI ROTZIONE SPEED DREHZHL M (min V) cm 3 in 3 bar psi bar psi bar psi min -1 min -1 min -1 kg lbs HP 80 4,88 25 350 5075 400 5800 450 6525 3200 5000 500 38 84 MIN MSS WEIGHT GEWICHT 2 398S002300-02-03-16

DIMENSIONI SIZE MESSUNGEN HP 80 [6.71] 170.5 [6.38] 162 [5.41] 137.5 16 [3.12] 79 [11.04] 280.5 [7.6] 193 398S002300-02-03-16 3

FLNGE FLNGES FLNSCHE I ISO 4 FORI ISO 4 HOLES ISO 4 OHRUNGEN [0.39] 10 [0.53] Ø 13.5 [7.09] Ø 180 HP 80 [5.51] Ø 140 [6.46] 164 [0.91] 23 [6.46] 164 ESTREMITÀ LERI SPLINE SHFTS WELLENPROFILE COPPI M M TORQUE M DREHMOMENT C COPPI M 1310 N m M TORQUE 860 N m M DREHMOMENT DIN 5480 W40x2x30x18 [3.54] 90 [0.04] 1 [1.57] 40 [0.39] 10 DIN 5480 W35x2x30x16x9g [2.83] 72 [0.04] 1 [1.26] 32 [0.39] 10 M16 M12 [1.57] Ø 39.6 [1.36] Ø 34.6 [1.18] 30 [1.06] 27 4 398S002300-02-03-16

POSIZIONE OCCHE POSITION OF PORTS NSCHLUSSPOSITION HP 80 P POSTERIORI RER HINTEN [2.72] 69 [0.2] 5 [2.72] 69 [4.33] 110 L LTERLI CONTRPPOSTE OPPOSITE SIDEWYS EIDSEITIG [2.72] 69 [1.36] 34.5 [7.09] 180 [2.72] 69 [7.7] 195.5 398S002300-02-03-16 5

OCCHE PORTS NSCHLÜSSE HP 80 M P TIPO TYPE TYP M P Nm mm in G2 Port ISO 1179-1 - G1/4 17 8 0,31 G6 Port ISO 1179-1 - G3/4 90 19 0,75 G7 Port ISO 1179-1 - G1 160 19 0,75 N M O M N P Q O mm in mm in mm in mm in Nm TIPO TYPE TYP N7 25 1 57,15 2,25 27,76 1,09 20 0,79 M12 70 Q P Ø N M Q P TIPO TYPE TYP DIMENSIONE SIZE GRÖSSE N P Q M mm in mm in mm in Nm U2 1/4 20 0,79 12 0,47 0,3 0,01 Port ISO 11926-1-7/16-20 17 U6 3/4 41 1,61 20 0,79 0,3 0,01 Port ISO 11926-1-1 1/16-12 90 U7 1 49 1,93 18 0,70 0,3 0,01 Port ISO 11926-1-1 5/16-12 160 COMINZIONI COMINTIONS KOMINTIONEN TIPO TYPE TYP - - a - b - x INGRESSO/USCIT DRENGGIO PILOTGGIO INLET/ OUTLET DRIN PILOT EINGNG/USGNG LECKÖLNSCHLUSS STEUERDRUCK G G7 G6 G2 U U7 U6 U2 N N7 G6 G2 M N7 U6 U2 6 398S002300-02-03-16

COMNDI CONTROLS STEUERUNGEN E 12 V F 24 V CONNETTORE CONNECTOR VERINDUNG DIN 43650 ELETTRICO 2 POSIZIONI ELECTRICL, 2-POSITION ELEKTRISCH, 2 STELLUNGEN [3.76] 95.5 H IDRULICO DIRETTO 2 POSIZIONI DIRECT HYDRULIC, 2-POSITION HYDRULISCH DIREKT, 2 STELLUNGEN [0.96] 24.5 a b HP 80 [9.48] 241 [5.39] 137 [2.68] 68 [5.87] 149 INGRESSO INLET EINGNG ROTZIONE DIRECTION DREHRICHTUNG INGRESSO INLET EINGNG ROTZIONE DIRECTION DREHRICHTUNG SINISTR LEFT LINKS DESTR RIGHT RECHTS Elettrovalvola Solenoid Valve Magnetventil SINISTR LEFT LINKS DESTR RIGHT RECHTS Control pressure 300 200 100 a (cm 3 min) Comando idraulico diretto Direct hydraulic control b (cm 3 max) Hydraulische Direktsteuerung 20 20 100 200 300 Operating pressure b a 398S002300-02-03-16 7

COMNDI CONTROLS STEUERUNGEN K IDRULICO 2 POSIZIONI SS PRESSIONE HYDRULIC, 2-POSITION - LOW PRESSURE HYDRULISCH, 2 STELLUNGEN - NIEDERDRUCK HP 80 [3.86] 98 x [5.79] 147 INGRESSO INLET EINGNG ROTZIONE DIRECTION DREHRICHTUNG piloting pressure 20 bar 15 bar SINISTR LEFT LINKS DESTR RIGHT RECHTS Pilotaggio Pilot Steuerdruck Vmin Vmax Normalmente il motore é in cilindrata massima. pplicando una pressione esterna sul pilotaggio si ottiene la variazione di cilindrata alla minima. Per una corretta variazione della cilindrata attenersi ai valori di pressione di pilotaggio riportati nel diagramma. The motor is usually at maximum displacement. y applying external pressure on pilot the displacement is changed to a minimum. To correctly change displacement, follow the pilot pressure values as shown in the chart. Normalerweise hat der Motor das maximale Schluckvolumen. Durch nwendung eines äußeren Drucks auf den Steuerdruck erzielt man die Verstellung auf das Mindest-Schluckvolumen. Zur korrekten Änderung des Schluckvolumens wird empfohlen, die im Diagramm dargestellten Steuerdruckwerte zu beachten. 8 398S002300-02-03-16

COMNDI CONTROLS STEUERUNGEN O V 12 V 24 V ELETTRICO PROPORZIONLE RETROZIONTO ELECTRICL PROPORZIONL FEEDCK CONTROL ELEKTRISCH PROPORTIONLSTEUERUNG, RÜCKGEFÜHRT HP 80 CONNETTORE CONNECTOR VERINDUNG DEUTSCH [5.02] 127.6 [13.3] 338 [11.48] 291.5 O V DISPLCEMENT (cm 3 ) 12 V 100% 30% 450 850 CURRENT (m) DISPLCEMENT (cm 3 ) 100% 30% 24 V 220 430 CURRENT (m) INGRESSO INLET EINGNG ROTZIONE DIRECTION DREHRICHTUNG SINISTR LEFT LINKS DESTR RIGHT RECHTS Elettrovalvola Solenoid Valve Magnetventil 398S002300-02-03-16 9

CCESSORI CCESSORIES ZUEHÖR V VLVOL DI FLUSSGGIO (5-7 l/min) FLUSHING ND OOST VLVE (5-7 l/min) SPUL- UND SPEISEDRUCKVENTIL (5-7 I/min) HP 80 10 398S002300-02-03-16

ISTRUZIONI PER L ORDINZIONE ORDERING INSTRUCTIONS ESTELLNLEITUNG HP 80 HP 080 25 I G P E V... PRODOTTO PRODUCT PRODUKT - Motori a cilindrata variabile - Variable-displacement motors - Schrägachsen-Verstellmotor CILINDRT STNDRD STNDRD DISPLCEMENT FÖRDERVOLUMEN STNDRD 080 CILINDRT MINIM MIN. DISPLCEMENT MIN. SCHLUCKVOLUMEN FLNGI FLNGE FLNSCHE I - ISO 4 fori I - ISO 4 holes I - ISO 4 ohrungen ESTREMITÀ LERO SHFT PROFIL WELLENENDE - DIN 5480 W40x2x30x18 C - DIN 5480 W35x2x30x16x9g ESECUZIONI SPECILI SPECIL VERSIONS SONDERURTEN CCESSORI CCESSORIES ZUEHÖR V - valvola di flussaggio V - flushing and boost valve V - Spul- und speisedruckventil COMNDI CONTROLS STEUERUNGE E - Elettrico (12 V) a 2 posizioni F - Elettrico (24 V) a 2 posizioni H - Idraulico diretto a 2 posizioni K - Idraulico a 2 posizioni a bassa pressione O - Elettrico proporzionale retroazionato 12 V V - Elettrico proporzionale retroazionato 24 V E - 12 V electrical, 2-position F - 24 V electrical, 2- position H - Direct hydraulic, 2-position K - Hydraulic, 2-position - low pressure O -Electrical proporzional feedback control 12V V -Electrical proporzional feedback control 24V E - Elektrisch (12 V), 2 Stellungen F - Elektrisch (24 V), 2 Stellungen H - Hydraulisch direkt, 2 Stellungen K - Hydraulisch, 2 Stellungen, niederdruck O - Elektrisch proportionalsteuerung, rückgeführt 12 V V - Elektrisch proportionalsteuerung, rückgeführt 24 V OCCHE PORTS NSCHLÜSSE Vedi tabella See chart Siehe Tabelle POSIZIONE OCCHE POSITION OF PORTS NSCHLUSSPOSITION L - Laterali contrapposte P - Posteriori L - Opposite sideways P - Rear L - eidseitig P - Hinten 398S002300-02-03-16 11