Istruzioni sulla testata Avseal

Похожие документы
Manuale delle testate Istruzioni originali

4860 MX Atrezzo Multiregistro 2003

4357/4860 MX Atrezzo Multiregistro

Manuale di officina 5018 PDS Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Ammortizzatore 5018 PDS 2002

Manuale di officina 4357 ROMA. Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Forcella anteriore 4357 ROMA

PA Forcella anteriore. Introduzione 2 Vista esplosa 3 Smontaggio 4 Montaggio 10. Preload Adjuster. PA forcella anteriore 04/2002. Manuale di officina

Ugelli di spruzzo standard e conici

Serie 5400 Rosemount. Antenna a cono con connessione filettata. Guida rapida , Rev. AA Settembre 2015

Manuale di officina 4681 / 3612 BAVP. Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Ammortizzatore

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

Sistemi di assemblaggio. Panoramica EST. 1933

VALVOLMECCANICA USO E MANUTENZIONE L007 L007MAN LANCIA ANTARES

Manuale di manutenzione

by Cutizza FRIZIONE SPECIFICHE MONTAGGIO FRIZIONE INFORMAZIONI DI ASSISTENZA MONTAGGIO COPERCHIO FRIZIONE

MONTAGGIO 1 - POWER UNIT V2 (SOLUZIONE 3) Attrezzi e accessori: POSIZIONAMENTO ALL INTERNO DEL TUBO OBLIQUO

Manuale di manutenzione

Kit di sostituzione del serbatoio e degli anelli di tenuta G3

Manuale d'istruzioni. A Issue B. Limitatore di coppia compatto a resettaggio manuale

India Mark III Traveling Valve Replacement

K707W. Fitting Kit. Istruzioni di montaggio. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 1 x 1 x 1. Revision No: 2A 1

4054 / 4357 RO Top Adjuster

Bowflex SelectTech Stand con supporto dispositivi media (per l uso con i manubri a carico regolabile Bowflex SelectTech 552, 560 o 1090)

Attuatori pneumatici a pistone TN2000 per valvole di regolazione SPIRA-TROL da DN125 a DN300

Ammortizzatore molla pneumatica trazione integrale: vista d'insieme

734 AV Series. Attrezzi per il piazzamento di bulloni

650 Sospensioni ruote posteriori

4054 MX Top Adjuster. Forcella anteriore. Forcella anteriore 4054 MXTA 03/2002. Manuale di officina 4054 MXTA

Gruppo A. Possibili anomalie del gruppo valvole 15/650 l/m. compreso Home Lift - My Lift ( due velocità )

Installazione di MODIX Manicotti per barre d armatura

5.1S Panca pieghevole. Importanti istruzioni di sicurezza- Prima di utilizzare questa attrezzatura, attenersi alle seguenti avvertenze:

CONTENUTO. Dati tecnici. Istruzioni per l'uso. Manutenzione. Smontaggio. Montaggio. Lista ricambi

3,0-5,0 4,0-6,4. Manuale rivettatrici oleopneumatiche

REVISIONE INIETTORI COMMON RAIL BOSCH PIEZO

K807W. Fitting Kit. Istruzioni di montaggio. x 4 x 4 x 4 x 4. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 2 x 2. Revision No: 2B 1

4. ATTENZIONE: per allineare le fasce allentare leggermente le viti

Manuale d uso e manutenzione

Istruzioni per le riparazioni per. Ralla a perno JSK 40, JSK 42

MANUALE di ISTRUZIONI

attrezzo installazione interna per Power Unit EPS V2 adattatore per installazione rovesciata Power Unit EPS V2

Leggere tutte le istruzioni prima di procedere con il montaggio dell attrezzo. Conservare il manuale.

Detentore conforme alla norma DIN 3842 con 5 funzioni Connessione intercettazione preregolazione carico scarico

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064

A&M T-TEC 201. Istruzioni per le riparazioni Num /00 T-TEC (12/04) Electric Tools GmbH

ISTRUZIONI di MONTAGGIO TRAMPOLINO SUPERECO Ø m 2.44

Honda Accord Pastiglie freno anteriore di ricambio

FILTRO DEFANGATORE CON CARTUCCIA MAGNETICA SATURN magneto

RACING ZERO. Inserire la chiave esagonale da 5 all interno dell esagono del perno e svitare il controdado in senso orario.

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

Advantix 03.1/ Modell RUS

IMPIANTI FRENANTI

GUIDA DI ASSEMBLAGGIO

Copyright FIAT. Stacco ( Riattacco ) 1. Posizionare il cambio sul cavalletto rotativo (1a) mediante il supporto (1b).

Manuale d uso e manutenzione

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi (7). 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)).

MANUALE DI INSTALLAZIONE Strisce luminose a led in silicone. MANUALE DI INSTALLAZIONE Strisce luminose a led in silicone DESCRIZIONE DELLE STRISCE LED

Manuale d uso e manutenzione

Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen. INA GearBOX

Транскрипт:

Istruzioni sulla testata Avseal Attrezzi Genesis, 07220, 73200, AV10 e T10 II Norme di sicurezza Questo foglio dati tecnico dovrebbe essere letto prestando particolare attenzione alle norme di sicurezza e istruzioni operative elencate nei Manuali di istruzioni di Genesis, 07220, 73200, AV10 e T10, da parte di qualsiasi persona che monti o utilizzi le testate Avseal II e gli attrezzi manuali. Ambito di utilizzo Le testate Avseal II in combinazione con gli attrezzi Genesis, 07220, 73200, AV10 e T10 sono progettate esclusivamente per la posa dei rivetti Avdel Avseal II. Si devono selezionare l attrezzo di posa e la testata corretti per ogni misura di rivetto, come mostrato nella Tabella di pagine 2 a 7. I M P O R T A N T E Gli attrezzi e le testate devono essere usati in conformità con le norme di sicurezza e istruzioni di montaggio contenute in questo foglio dati e nei manuali di istruzioni degli attrezzi. La posa di rivetti non inclusi in questo foglio dati potrebbe avere un impatto dannoso sulla durata utile dell attrezzo e delle testate e potrebbe rendere nulla la garanzia. La Tabella di pagine 2 a 7 fornisce un elenco completo dei codici di naselli, testate e attrezzi di base necessari per posare ciascuna misura di Avseal II. Queste tabelle dovrebbero essere usate per selezionare e ordinare l attrezzatura di posa corretta. Ci sono due tipi di Avseal II, la gamma STANDARD (dettagli forniti nella Tabella di pagina 2) e la gamma BASSA PRESSIONE (dettagli forniti nella Tabella di pagina 3). Ogni tipo richiede una testata specifica per una data misura del prodotto. Per le istruzioni di montaggio e manutenzione della testata fare riferimento al numero di pagina provvisto nelle Tabelle 4 a 8. I M P O R T A N T E Le testate NON includono i naselli. I naselli vanno ordinati separatamente. 1

Avseal II Gamma Standard INSERIRE TIPO NASELLO BOQUILLA PAG. TIPO ATTREZZO REF. MÁQUINA MISURA PROLUNGA CODICE No DE PIEZA DI RIF. BÁSICA Genesis ng1 Corpo Rimovibile 71203-02000 Genesis ng1 Corpo Fisso 71204-02000 1 mm 71219-11346 Genesis ng2 Corpo Rimovibile 71213-02000 4mm 2 mm 71210-16106 71213-16100 5 Genesis ng2 Corpo Fisso * 71214-02000 8mm 71210-16110 Genesis ng2s Corpo Rimovibile 71401-02000 Genesis ng2s Corpo Fisso 71404-02000 Genesis ng1 Corpo Rimovibile 71203-02000 Genesis ng1 Corpo Fisso 71204-02000 1 mm 71219-11347 Genesis ng2 Corpo Rimovibile 71213-02000 5mm 2 mm 71210-16107 71213-16100 5 Genesis ng2 Corpo Fisso * 71214-02000 8mm 71210-16111 Genesis ng2s Corpo Rimovibile 71401-02000 Genesis ng2s Corpo Fisso 71404-02000 Genesis ng2 Corpo Rimovibile 71213-02000 A FILO 71210-16104 Genesis ng2 Corpo Fisso 71214-02000 1 mm 71219-11348 71213-16100 5 Genesis ng2s Corpo Rimovibile 71401-02000 6mm 2 mm 71210-16108 Genesis ng2s Corpo Fisso * 71404-02000 8mm 71210-16112 71210-16100 4 Genesis ng3 Corpo Rimovibile 71223-02000 Genesis ng3 Corpo Fisso 71234-02000 Genesis ng2 Corpo Rimovibile 71213-02000 A FILO 71210-16114 Genesis ng2 Corpo Fisso 71214-02000 6.5mm 1 mm 71210-16117 71213-16100 5 Genesis ng2s Corpo Rimovibile 71401-02000 2 mm 71210-16115 Genesis ng2s Corpo Fisso * 71404-02000 8mm 7121016116 71210-16100 4 Genesis ng3 Corpo Rimovibile 71223-02000 Genesis ng3 Corpo Fisso 71234-02000 Genesis ng2 Corpo Rimovibile 71213-02000 Genesis ng2 Corpo Fisso * 71214-02000 A FILO 71210-16105 71213-16100 5 Genesis ng2s Corpo Rimovibile 71401-02000 7mm 1 mm 71219-11349 Genesis ng2s Corpo Fisso 71404-02000 2 mm 71210-16109 Genesis ng3 Corpo Rimovibile 71223-02000 8mm 71210-16113 71210-16100 4 Genesis ng3 Corpo Fisso 71234-02000 Genesis ng4 Corpo Rimovibile 71233-02000 Genesis ng4 Corpo Fisso 71234-02000 A FILO 71220-16102 Genesis ng3 Corpo Rimovibile 71223-02000 8mm 1 mm 71229-11350 71220-16100 4 Genesis ng3 Corpo Fisso 71234-02000 2 mm 71220-16103 Genesis ng4 Corpo Rimovibile 71233-02000 8mm 71220-16104 Genesis ng4 Corpo Fisso * 71234-02000 A FILO 71230-16102 9mm 1 mm 71239-11351 71230-15800 4 Genesis ng4 Corpo Rimovibile 71233-02000 2 mm 71230-16104 Genesis ng4 Corpo Fisso * 71234-02000 8mm 71230-16106 A FILO 71230-16103 10mm 1 mm 71239-11352 71230-16100 4 Genesis ng4 Corpo Rimovibile 71233-02000 2 mm 71230-16105 Genesis ng4 Corpo Fisso * 71234-02000 8mm 71230-16107 A FILO 07220-06402 11mm 1 mm 07220-06408 07220-06600 6 07220 07220-00200 2 mm 07220-06403 73200 73200-02000 8mm 07220-06404 A FILO 07220-06502 12mm 1 mm 07220-06511 07220-06700 6 07220 07220-00200 2 mm 07220-06504 73200 73200-02000 8mm 07220-06506 *OPZIONE ATTREZZO DI BASE PREFERIBILE PER MISURA AVSEAL Il codice completo dell attrezzo per la gamma di prodotti ngenesis comprende: attrezzo base, testata e nasello. 2

Avseal II Gamma Bassa Pressione/Automobilistica INSERIRE TIPO NASELLO BOQUILLA PAG. TIPO ATTREZZO REF. MÁQUINA MISURA PROLUNGA CODICE No DE PIEZA DI RIF. BÁSICA A FILO 71220-16102 Genesis ng3 Corpo Rimovibile 71223-02000 8mm 1mm 71229-11350 71220-16100 4 Genesis ng3 Corpo Fisso 71234-02000 2mm 71220-16103 Genesis ng4 Corpo Rimovibile 71233-02000 8mm 71220-16104 Genesis ng4 Corpo Fisso* 71234-02000 A FILO 71220-16105 Genesis ng3 Corpo Rimovibile 71223-02000 9mm 1mm 71220-16121 71220-16100 4 Genesis ng3 Corpo Fisso 71234-02000 2mm 71220-16106 Genesis ng4 Corpo Rimovibile 71233-02000 8mm 71220-16107 Genesis ng4 Corpo Fisso* 71234-02000 A FILO 71230-16109 10mm 1mm 71230-16118 71230-15800 4 Genesis ng4 Corpo Rimovibile 71233-02000 2mm 71230-16112 Genesis ng4 Corpo Fisso* 71234-02000 8mm 71230-16115 A FILO 71230-16110 11mm 1mm 71230-16119 71230-16100 4 Genesis ng4 Corpo Rimovibile 71233-02000 2mm 71230-16113 Genesis ng4 Corpo Fisso* 71234-02000 8mm 71230-16116 A FILO 71230-16111 12mm 1mm 71230-16120 71230-16100 4 Genesis ng4 Corpo Rimovibile 71233-02000 2mm 71230-16114 Genesis ng4 Corpo Fisso* 71234-02000 8mm 71230-16117 A FILO 07220-06405 13mm 1mm 07220-06409 07220-06600 6 07220 07220-00200 2mm 07220-06406 73200 73200-02000 8mm 07220-06407 A FILO 07220-06508 14mm 1mm 07220-06512 07220-06700 6 07220 07220-00200 2mm 07220-06509 73200 73200-02000 8mm 07220-06510 14mm A FILO 07220-06508 07220-06700 6 07220 07220-00200 FLANGI ATO A FILO 73411-05008 73411-05000 7 T10 73411-02000 16mm 1mm 73411-05011 73430-05000 7 AV10 73430-02000 2mm 73411-05009 07220-06800 6 73200 73200-02000 8mm 73411-05010 7 pressione di in gresso bar necessaria 16mm A FILO 73411-05008 73411-05000 7 T10 73411-02000 FLANGI ATO 73430-05000 7 AV10 73430-02000 A FILO 73411-05208 18mm 1mm 73411-05215 73411-05200 7 T10 73411-02000 2mm 73411-05209 73430-05200 7 AV10 73430-02000 8mm 73411-05210 19mm A FILO 73411-05008 73411-05000 7 T10 73411-02000 FLANGI ATO 73430-05000 7 AV10 73430-02000 07220-06800 6 73200 73200-02000 7 pressione di in gresso bar necessaria A FILO 73411-05408 20 1mm 73411-05413 73411-05400 7 T10 73411-02000 2mm 73411-05409 8mm 73411-05410 22 A FILO 78030-03609 73411-05000 7 T10 73411-02000 FLANGI ATO Rilascio ganas ce 73430-05000 7 AV10 73430-02000 *OPZIONE ATTREZZO DI BASE PREFERIBILE PER MISURA AVSEAL Il codice completo dell attrezzo per la gamma di prodotti ngenesis comprende: attrezzo base, testata e nasello. 3

Testate Genesis 71210-16100, 71220-16100, 71230-15800 e 71230-16100 IMPORTANTE L aria dell alimentazione va scollegata quando si deve montare o smontare una testata. Codice 71210-16100 1 CANOTTO ESTERNO 07340-00306 2 O RING 07003-00067 3 SEDE GANASCE 07340-00304 4 GANASCE 71210-16101 5 DIVARICATORE GANASCE 07498-04502 6 CUSCINETTO 71210-05001 7 MOLLA 07500-00418 8 ANELLO DI BLOCCAGGIO 07340-00327 Codice 71230-15800 1 CANOTTO ESTERNO 07340-00306 2 O RING 07003-00067 3 SEDE GANASCE 07612-02003 4 GANASCE 07612-02002 5 DIVARICATORE GANASCE 07498-04502 6 CUSCINETTO 07498-03003 7 MOLLA 07500-00418 8 ANELLO DI BLOCCAGGIO 07340-00327 Codice 71220-16100 1 CANOTTO ESTERNO 07340-00306 2 O RING 07003-00067 3 SEDE GANASCE 07612-02003 4 GANASCE 71220-16120 5 DIVARICATORE GANASCE 07498-04502 6 CUSCINETTO 07498-03003 7 MOLLA 07500-00418 8 ANELLO DI BLOCCAGGIO 07340-00327 Codice 71230-16100 1 CANOTTO ESTERNO 07340-00306 2 O RING 07003-00067 3 SEDE GANASCE 07612-02003 4 GANASCE 71230-16101 5 DIVARICATORE GANASCE 07498-04502 6 CUSCINETTO 07498-03003 7 MOLLA 07500-00418 8 ANELLO DI BLOCCAGGIO 07340-00327 22.86 8 7 6 5 4 3 2 1 61.44 Istruzioni di montaggio I numeri in grassetto si riferiscono ai componenti della testata nelle tabelle e diagramma di cui sopra. Applicare uno strato sottile di grasso Moly Lithium* sulle ganasce 4. Inserire le ganasce 4 nella loro sede 3. Inserire il divaricatore ganasce 5 nella sede delle ganasce 3. Posizionare il cuscinetto 6 nel divaricatore ganasce 5. Posizionare la molla 7 nel divaricatore ganasce 5. Inserire l anello di bloccaggio 8 nella sede del divaricatore ganasce. Tenendo l attrezzo rivolto verso il basso, avvitare la sede assemblata delle ganasce nella sede del divaricatore ganasce e serrare con una chiave*. Avvitare il nasello nel canotto esterno 1 e serrare con una chiave*. Collocare il canotto esterno 1 con l O Ring 2 sulla sede delle ganasce 3 e avvitarlo nello strumento serrando con una chiave*. Istruzioni di manutenzione Le testate dovrebbero essere sottoposte a manutenzione a intervalli settimanali. Si dovrebbero conservare delle scorte di tutti i componenti interni di testata e naselli dato che vanno sostituiti regolarmente. Rimuovere le testate eseguendo le Istruzioni di montaggio in ordine inverso. Tutte le parti danneggiate o usurate devono essere sostituite. Pulire e verificare la condizione di usura delle ganasce. Assicurarsi che il divaricatore ganasce non sia deformato. Verificare che la molla non sia deformata. Montare seguendo le istruzioni di montaggio. * Particolari inclusi nei corredi di manutenzione G2 e G4. Per un elenco completo, fare riferimento ai manuali di istruzioni di G2 e G4. 4

Testata Genesis ng2 71213-16100 IMPORTANTE L aria dell alimentazione va scollegata quando si deve montare o smontare una testata. AUFSATZ Art.-Nr. 71213-16100 POS. BENENNUNG ART.-NR. 1 MUNDSTÜCKHÜLSE, KONISCH 71213-00350 2 O-RING 07003-00067 3 SPANNBACKENHALTER, KONISCH 71210-15902 4 SPANNBACKEN 71210-16101 5 SPANNBACKENSPREIZER 07498-04502 6 ANSCHLAG 71210-05001 7 FEDER 07500-00418 8 KLEMMRING 07340-00327 9 SPANNBACKENPATRONE, T-PROFIL 71210-20321 10 SPERRHÜLSE 71210-20322 11 O-RING 07003-00277 9 6 11 8 10 7 5 4 3 2 1 Istruzioni di montaggio I numeri in grassetto si riferiscono ai componenti della testata nella tabella e diagramma di cui sopra. Applicare uno strato sottile di grasso Moly Lithium* sulle ganasce 4. Inserire le ganasce 4 nella loro sede 3. Inserire il divaricatore ganasce 5 nella sede delle ganasce 3. Posizionare il cuscinetto 6 nel divaricatore ganasce 5. Posizionare la molla 7 nel divaricatore ganasce 5. Inserire il fermo manicotto 10 nella sede del divaricatore ganasce a T 9. Inserire l anello di bloccaggio 8 nella sede del divaricatore ganasce a T 9. Per gli attrezzi convertiti per le testate Tipo 2 e 3, inserire l anello di bloccaggio 8 nella sede del divaricatore ganasce a T 9 attaccato all attrezzo. Serrare la sede delle ganasce 3 e assemblare i componenti nella sede del divaricatore ganasce a T 9. Utilizzando i profili con sezione a T assemblare la testata nel pistone dell attrezzo tramite l adattatore maschio a T. Avvitare il nasello nel canotto esterno 1 e serrare con una chiave*. Collocare il canotto esterno 1 sulla sede delle ganasce 3 e avvitarlo nello strumento serrando con una chiave*. Istruzioni di manutenzione Le testate dovrebbero essere sottoposte a manutenzione a intervalli settimanali. Si dovrebbero conservare delle scorte di tutti i componenti interni di testata e naselli dato che vanno sostituiti regolarmente. Rimuovere le testate eseguendo le Istruzioni di montaggio in ordine inverso. Tutte le parti danneggiate o usurate devono essere sostituite. Pulire e verificare la condizione di usura delle ganasce. Assicurarsi che il divaricatore ganasce 5 non sia deformato. Verificare che la molla 7 non sia deformata. Montare seguendo le istruzioni di montaggio di cui sopra. * Riferimento ai particolari inclusi nel corredo di manutenzione ng2. Per un elenco completo, fare riferimento al Manuale di istruzioni ng2. 5

Testate 07220 e 73200 07220-06600, 07220-06700 e 07220-06800 IMPORTANTE L aria dell alimentazione va scollegata quando si deve montare o smontare una testata. Codice 07220-06600 1 CANOTTO ESTERNO 07220-06601 2 SEDE GANASCE 07220-06602 3 GUIDA MOLLA 07220-06603 4 GANASCE 07220-06401 5 MOLLA 07500-02005 Codice 07220-06700 1 CANOTTO ESTERNO 07220-06601 2 SEDE GANASCE 07220-06602 3 GUIDA MOLLA 07220-06603 4 GANASCE 07220-06501 5 MOLLA 07500-02005 1 2 4 3 5 3 Codice 07220-06800 1 CANOTTO ESTERNO 07220-06801 2 SEDE GANASCE 07220-06304 4 GANASCE 73411-06501 5 MOLLA 07220-02005 6 DIVARICATORE GANASCE 07220-06302 1 2 4 3 5 3 Istruzioni di montaggio I numeri in grassetto si riferiscono ai componenti della testata nelle tabelle e diagramma di cui sopra. Applicare uno strato sottile di grasso Moly Lithium sulle ganasce 4. Assemblare le guide della molla 3 e la molla 5 e posare l estremità su una superficie piatta. Bilanciare le tre ganasce del mandrino 4 nella guida molla superiore 3. Abbassare con cautela la sede delle ganasce 2 sui componenti assemblati. Tenendo l attrezzo rivolto verso il basso, avvitare la sede assemblata delle ganasce nella testa del pistone dell attrezzo e serrare con una chiave. Avvitare il nasello nel canotto esterno 1 e serrare con una chiave. Istruzioni di manutenzione Le testate dovrebbero essere sottoposte a manutenzione a intervalli settimanali. Si dovrebbero conservare delle scorte di tutti i componenti interni di testata e naselli dato che vanno sostituiti regolarmente. Rimuovere le testate eseguendo le Istruzioni di montaggio in ordine inverso. Tutte le parti danneggiate o usurate devono essere sostituite. Pulire e verificare la condizione di usura delle ganasce. Verificare che la molla e le guide della molla non siano deformate. Pulire e ispezionare i componenti, e sostituire i particolari usurati o danneggiati. Montare seguendo le istruzioni di montaggio di cui sopra. 6

Testate AV10 e T10 73411-05000, 73411-05200, 73411-05400, 73430-05000 e 73430-05200 IMPORTANTE L aria dell alimentazione va scollegata quando si deve montare o smontare una testata. Codice 73411-05000 1 CANOTTO ESTERNO 73411-05007 2 SEDE GANASCE 73411-05005 4 GANASCE 73411-05001 6 MOLLA 07220-06305 7 INSERTO DI BLOCCAGGIO 73411-05004 8 ADATTATORE COLLARE 73411-03206 9 TAPPO 73411-03207 Codice 73411-05200 1 CANOTTO ESTERNO 73411-05007 2 SEDE GANASCE 73411-05005 4 GANASCE 73411-05201 6 MOLLA 07220-06305 7 INSERTO DI BLOCCAGGIO 73411-05004 8 ADATTATORE COLLARE 73411-03206 9 TAPPO 73411-03207 Codice 73411-05400 1 CANOTTO ESTERNO 73411-05007 2 SEDE GANASCE 73411-05005 4 GANASCE 73411-05401 6 MOLLA 07220-06305 7 INSERTO DI BLOCCAGGIO 73411-05004 8 ADATTATORE COLLARE 73411-03206 9 TAPPO 73411-03207 Codice 73430-05000 1 CANOTTO ESTERNO 73430-05007 2 SEDE GANASCE 73430-05005 4 GANASCE 73411-05001 6 MOLLA 07220-06305 7 INSERTO DI BLOCCAGGIO 73430-05004 Codice 73430-05200 1 CANOTTO ESTERNO 73430-05007 2 SEDE GANASCE 73430-05005 4 GANASCE 73411-05201 6 MOLLA 07220-06301 7 INSERTO DI BLOCCAGGIO 73430-05004 1 2 7 9 4 5 6 3 8 7

Testate AV10 e T10 73411-05000, 73411-05200, 73411-05400, 73430-05000 e 73430-05200 Istruzioni di montaggio I numeri in grassetto si riferiscono ai componenti della testata nelle tabelle e diagramma di cui sopra. Applicare uno strato sottile di grasso Moly Lithium sulle ganasce 4. Inserire le ganasce 4 nella loro sede 2. Inserire il divaricatore ganasce 5 nella sede delle ganasce 2. Posizionare la molla 6 nel divaricatore ganasce 5. Posizionare la guida della molla 3 sulla molla 6. Tenendo l attrezzo rivolto verso il basso, avvitare la sede assemblata delle ganasce nel pistone dell attrezzo finché non è a filo con l estremità dell adattatore anello e serrare con una chiave. Inserire l inserto di bloccaggio 7 nella sede delle ganasce 2 assicurandosi che sia posizionato sotto la superficie esterna della sede delle ganasce. Avvitare il nasello nel canotto esterno 1 e serrare con una chiave. Far scivolare il canotto esterno 1 sulla sede delle ganasce e avvitarlo nell adattatore dell incudine finché non è saldo. C è un O ring di bloccaggio che crea una certa resistenza per gli ultimi giri del canotto esterno. È assolutamente necessario che il canotto esterno sia serrato bene contro la faccia posteriore di bloccaggio. Istruzioni di manutenzione Le testate dovrebbero essere sottoposte a manutenzione a intervalli settimanali. Si dovrebbero conservare delle scorte di tutti i componenti interni di testata e naselli dato che vanno sostituiti regolarmente. Rimuovere le testate eseguendo le Istruzioni di montaggio in ordine inverso. Tutte le parti danneggiate o usurate devono essere sostituite. Pulire e verificare la condizione di usura delle ganasce. Assicurarsi che il divaricatore ganasce non sia deformato. Verificare che la molla e la guida della molla non siano deformate. Montare seguendo le istruzioni di montaggio di cui sopra. 8

Holding your world together Su www.stanleyengineeredfastening.com/contact, possibile trovare la sede di STANLEY Engineered Fastening pi vicina Per il distributore autorizzato pi vicino, consultare www.stanleyengineeredfastening.com/econtact/distributors Numero del manuale Versione C/N 07900-00840 K 14/072 www.stanleyengineeredfastening.com 2013 Stanley Black & Decker, Inc., Rev. 01.2014 Avdel UK Limited Pacific House, 2 Swiftfields Welwyn Garden City, Hertfordshire AL7 1LY Tel. +44 (0)1707 292-000 ÆFax -199 enquiries2@sbdinc.com Avbolt, Avdel, Avdelok, Avex, Avinox, Avseal, Avtainer, Hemlok, Maxlok e Monobolt sono marchi commerciali di Avdel UK Limited. I nomi e i logo delle altre societqui menzionate sono marchi commerciali dei rispettivi proprietari. I dati riportati sono soggetti a modifiche senza preavviso, in linea con la politica di sviluppo e miglioramento continuo dei prodotti adottata dall azienda. L agenteavdeldizonaèadisposizionedeiclienti,qualoravifosselanecessitàdiinformazioniaggiornate.