A scuola di plurilinguismo L'esperienza delle scuole secondarie di I e II grado della Provincia di Pistoia Claudia Manetti Università di Siena, Saperi Aperti XVIII Convegno Nazionale dei Centri Interculturali Prato, 15-16 ottobre 2015 FSE Investiamo nel vostro futuro Cresce l Europa, Cresce la Toscana
Progetto Intercultura nelle scuole secondarie di I e II grado della Provincia di Pistoia Animazione interculturale Mediazione linguistica Coinvolgimento delle famiglie Laboratori di italiano L2 per lo studio Formazione formatori (Tiziana Chiappelli, Claudia Manetti, Alan Pona) Valorizzazione del Plurilinguismo (Tiziana Chiappelli, Claudia Manetti, Alan Pona) 2
Valorizzazione del Plurilinguismo: partecipazione A.S. 2013-2014 e A.S 2014-2015 Ogni laboratorio comprende 4 incontri (8 ore totali) in orario scolastico: 38 laboratori attivati hanno coinvolto 766 studentesse/studenti 234 (scuola secondaria di primo grado) 532 (scuola secondaria di secondo grado)
Valorizzazione del Plurilinguismo: Obiettivi Aprire una finestra sul linguaggio per mostrare e praticare: Gli aspetti universali che contraddistinguono le lingue naturali (suoni-parole-frasi-significati), decostruendo pregiudizi linguistici. La creatività linguistica degli esseri umani che si manifesta nella pluralità di sistemi linguistici.
Valorizzazione del Plurilinguismo (in sintesi): ü Riflessione sull italiano e sulle sue variazioni (es. registri) ü Scoperta e pratica di altre lingue (orali o segnate) ü prospettiva comparativa ü Scoperta e pratica di altre scritture
Valorizzazione del Plurilinguismo: Attività ü Attraverso didattica attiva e metodo cooperativo e partendo dalle competenze e conoscenze presenti in classe; ü Abbiamo fatto educazione linguistica, giocato e manipolato le lingue; ü Abbiamo stimolato la riflessione metalinguistica sull italiano, e sulle variazioni dell italiano (es. registri linguistici), su altre lingue 6
(Alcuni) temi affrontati Il linguaggio umano: Come si struttura (suoni-parolefrasi) l apprendimento del linguaggio e delle lingue Lingua vs. scrittura Prospettiva comparativa: Come variano le lingue Come varia una lingua al suo interno (variazione nella dimensione diafasica) Altri sistemi di scrittura (es. arabo, cinese) Intorno alla lingua: il para verbale e il nonverbale Le lingue dei segni 7
Gli incontri e i/le docenti: Lingue dei segni (K. Goust) Le lingue e il linguaggio: pezzi di italiano (C. Manetti) Variazione diafasica in italiano: i registri linguistici (A. Bigagli) Arabo: lingua e scrittura (A. Hagi) Il non verbale e paraverbale nel linguaggio (F. Bianchi) Le lingue della Cina: lingua e scrittura (A. Scibetta, A. Jacksic) Le famiglie linguistiche (Z. Lapov) 8
Esempi di attività
PERCORSO DI VALORIZZAZIONE DEL PLURILINGUISMO IL LINGUAGGIO E LE LINGUE A cura di Claudia Manetti e Alan Pona FSE Investiamo nel vostro futuro Cresce l Europa, Cresce la Toscana
Attività 1: traduzione della poesia IL LONFO di Fosco Maraini a gruppi, utilizzando il metodo cooperativo Il lonfo non vaterca né gluisce e molto raramente barigatta, ma quand soffia il bego a bisce bisce sdilenca un poco e gnagio s archipatta. È frusco il lonfo! È pieno di lupigna arrafferia malversa e sofolenta! Se cionfi ti sbiduglia e ti arrupigna se lugri ti botalla e ti criventa. Eppure il vecchio lonfo ammargelluto che bete e zugghia e fonca nei trombazzi fa lègica busìa, fa gisbuto; e quasi quasi in segno di sberdazzi gli affarferesti un gniffo. Ma lui zuto t alloppa, ti sbernecchia; e tu l accazzi.
PERCORSO DI VALORIZZAZIONE DEL PLURILINGUISMO DIVERSITÀ LINGUISTICA E NON SOLO A cura di Zoran Lapov FSE Investiamo nel vostro futuro Cresce l Europa, Cresce la Toscana
Lavoriamo sui seguenti temi Famiglie linguistiche l'esempio delle lingue indoeuropee : costruiamo l'albero delle lingue indoeuropee Il piacere dei suoni confrontiamo delle parole a partire dai loro suoni (fonetica): focus sulle lingue in classe
PERCORSO DI VALORIZZAZIONE DEL PLURILINGUISMO LABORATORIO DI LINGUA E SCRITTURA ARABA A cura di Afef Hagi FSE Investiamo nel vostro futuro Cresce l Europa, Cresce la Toscana
LABORATORIO DI LINGUA E SCRITTURA ARABA: suoni diversi FSE Investiamo nel vostro futuro Cresce l Europa, Cresce la Toscana
LABORATORIO DI LINGUA E SCRITTURA ARABA: scrittura diversa
Video: estratti (Video a cura di Elisa Sensi) Zoran Lapov: Famiglie linguistiche Afef Hagi: arabo lingua e scrittura Andrea Scibetta: le lingue della Cina- lingua e scrittura Andrea Bigagli: italiano - registri linguistici Karine Goust: Lingue dei segni (LIS)
Pubblicazione finale La valorizzazione del plurilinguismo e dell intercultura a scuola. Sperimentando la varietà attraverso il linguaggio, le lingue e le scritture (a cura di Tiziana Chiappelli, Claudia Manetti, Alan Pona)
Grazie dell attenzione!
Ideazione, coordinamento didattico e supervisione scientifica del percorso: Tiziana Chiappelli, Claudia Manetti, Alan Pona Docenti dei laboratori sul plurilinguismo: Claudia Manetti, Zoran Lapov, Afef Hagi, Andrea Scibetta, Ana Jaksic, Andrea Bigagli, Francesco Bianchi, Karine Goust. Coordinatore del progetto: Andrea Dino Gamboni Tutor del progetto: Francesca Nardi, Barbara Micheli, Antonio Bartolini Video del progetto a cura di: Elisa Sensi
La polifonia presente in ogni comunità linguistica è un tesoro da valorizzare (Maurizio Gnerre) ***** Qualsiasi persona ha il diritto d essere poliglotta, e di conoscere e usare la lingua più adeguata al suo sviluppo personale o alla sua mobilità sociale (Dichiarazione universale dei diritti linguistici: art. 13, 2) ***** Il plurilinguismo individuale e la poliglossia della società sono un capitale importante, al quale i migranti contribuiscono, e che merita di essere preservato e accresciuto dagli stessi migranti, così come dalla società di accoglienza. È tempo che i decisori in materia di politiche linguistiche ed educative prendano sul serio questo compito (Georges Lüdi)
Ringraziamo le studentesse e gli studenti, le/gli insegnanti e il personale scolastico per aver aderito e partecipato al progetto in collaborazione con Saperi Aperti e la Provincia di Pistoia insieme a tutti gli enti finanziatori. FSE Investiamo nel vostro futuro Cresce l Europa, Cresce la Toscana
L agenzia Formativa Saperi Aperti Società Cooperativa (accreditamento regionale n PT0521) in convenzione con la Provincia di Pistoia, ai sensi della L.R. N.32/02 e sue successive modificazioni, in attuazione del bando Servizi Integrati di Politica Attiva del Lavoro per le Fasce Deboli e le Persone con Disabilità a seguito dell approvazione con la Determinazione n. 519 del 23/05/2012 del progetto denominato Intercultura nelle Scuole Superiori presenta questo video.