KIT AMMORTIZZATORE STERZO

Documenti analoghi
KIT AMMORTIZZATORE STERZO

KIT AMMORTIZZATORE DI STERZO

KIT AMMORTIZZATORE STERZO

KIT AMMORTIZZATORE STERZO

KIT AMMORTIZZATORE STERZO

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 Y102 YAMAHA MT 09 Tracer 2015 KIT

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 T009 TRIUMPH STREET TWIN 1 SIL.

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 H129 Honda CRF 250 R 2015 Kit

Istruzioni di montaggio per ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 H131 Honda CB 650 F 2014 KIT

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 D155Y2 Ducati Panigale 959 Forcella

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y102 YAMAHA MT x1

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 D155 Ducati Panigale 1299 Coppia sil.

ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y104 YAMAHA MT x1

ASSEMBLY NOTE pag.1/6

Libretto uso e manutenzione. Owner s handbook. rev /07

ESTR KTM Duke

Istruzioni di montaggio per l ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT

INSTALLATION GUIDE ITA-ENG CATALYZER YAMAHA T-MAX

NOTE DI ASSEMBLAGGIO / ASSEMBLY NOTE pag. 1/5. K063 Kawasaki ER-6N 10 1 Sil

INSTALLATION GUIDE ITA-ENG COMPLETE SYSTEM

Pagina 2 di 9 A - OGGETTO A - OBJECT B - SCOPO B - SCOPE. Instruction Sheet Rev. A

1CI90 1CI120 1CIA180 CANALI ATTREZZATI CHANNELS. Manuale d installazione e uso Installation and use manual

IM095.1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM > LINK SYSTEM SOSPESO ED ELEMENTO TERMINALE APERTO > HANGING LINK SYSTEM AND OPEN END ELEMENT

Interface A25 (+90 ) Interfaccia A25 (+90 ) O-RING #109 O-RING #109 O-RING #010 O-RING #109

HERMITAGE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/9 D155 Ducati Panigale 1299 Coppia sil.

INSTALLATION GUIDE ITA-ENG COLLECTOR

IM118.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO SINGOLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: UNIT WITH HORIZONTAL FOLD- AWAY BED

ASSEMBLY ISTRUCTIONS SQUAT WITH FRESH WATER FLUSH

Pozzetto per rullo scherma

INSTALLAZIONE INSTALLATION

CAMBIO OLIO TRIAL LATO SINISTRO TRIAL OIL CHANGE LEFT SIDE

STARLINE SISTEMA SCORREVOLE PER ANTE SOVRAPPOSTE SLIDING SYSTEMS FOR OVERLAPPING DOORS

INSTALLATION GUIDE ITA-ENG SILENCER

SonDa acqua SanitaRia

Mandrino automatico porta-pinze da barra Power operated collet chuck for bar machining. Attacco cilindrico - Plain back mounting

mounting instruction Speed Triple Valve Racing kit (Cod )

n N e E 0 m A R sr S l /01

PRINCIPAL FEATURES CARATTERISTICHE PRINCIPALI. 1) Constant setting of cords with tuner 2) Guide with wheel 3) The handle bar never leaves the tracks

UNA. Istruzioni di montaggio / Installation instructions

istruzioni di montaggio - manutenzione BUBBLE UP 300 MIN 160 MIN 160

istruzioni di montaggio - manutenzione LIBRA

Per un corretto montaggio For correct assembling

1.6 DOOR PORTA 2190

IM117.1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM PANNELLATURA ORIZZONTALE SOTTO PONTI AD ANGOLO HORIZONTAL PANELS UNDER CORNER BRIDGING ARRANGEMENTS

T-ABLE XL CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS MODELLI: MODELS:

IM123.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO BED45 CON MECCANISMO: BED BED45 WITH MECHANISM:

1 WAY CONNECTOR FOR GLOW PLUGS (CONNETTORE 1 VIA PER CANDELETTE)

INSTALLATION GUIDE ITA-ENG COMPLETE SYSTEM

ART. 1254AL155SS CERNIERE PER PORTE A SPINGERE MANO SINISTRA / HINGES FOR LEFT-HAND DOORS

instructions HD VRod Foot-rest (206815)

istruzioni di montaggio - manutenzione BASI LUMINOSE - BLE

CAMBIO OLIO TRIAL LATO SINISTRO TRIAL OIL CHANGE LEFT SIDE

ESTR ESTR-1106 Portatarga regolabile per BMW R1200 (2015) 2 posizioni frecce per compatibilità con borse turismo.

Contents of Kit Contenuto del Kit

Heat cost allocators Mounting manual

IM119.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO CASTELLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: UNIT WITH HORIZONTAL FOND-AWAY BED

JUBE SP G-P. English. Italiano. rev. 2. ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Check there is no network voltage before installing the equipment.

Scheda tecnica - Specifications. Sicurezza - Safety

SACE Emax Operazioni preliminari - Preliminary Operations. 2 - Verifica contenuto kit - Kit content verify C X8 B D X4.

WARNING! Scollegare le batterie prima di qualsiasi operazione! Disconnect the batteries before servicing! INSTALLATION INSTRUCTIONS

ASSEMBLY D. Phone: , Fax: , Address: Via Goldoni 37, Trezzano S/N 20090, Milano, Italy

AC P15 A-BR ACP15 A -BR. the rules of sound. Manuale d uso

RIPARTITORI DI CALORE HEAT COST ALLOCATORS MANUALE DI MONTAGGIO MOUNTING MANUAL

KOBRA S-200 Cod

IM043.3 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM CABINE ARMADIO MONOPOLI

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTION

6 POSITIONS SEALED CONNECTOR FOR MICRO TIMER II CONTACT

IM097.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM

DOGMA XM Istruzioni di montaggio coppie di serraggio DOGMA XM Assembling procedure tightening torques

IM043.2 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM CABINE ARMADIO MONOPOLI

HRK. 1450rpm KIT RICAMBI / PART KITS UN BN ( ) ( ) sp_23806_hrk

INSTALLAZIONE KIT DOSATORE DI DETERGENTE DETERGENT DISPENSER KIT INSTALLATION

BREVETTATO / PATENTED Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte (registrabile per ogni spessore di ante)

PORTA DA INTERNO FILO MURO BATTENTE

M828 ERCOLINA Pg. 1/3 - rev. 3.0

SOSTITUZIONE REPLACEMENT ABBINAMENTO A LEVA CODICE A DX A SX LEVER RETRACTABLE CAM REF. A RX A LX

Mounting the allocator on the heater. Montaggio del ripartitore sul radiatore

FERRAMENTA REGISTRABILE PER SUPERAMENTO SPALLETTA FRAME APPLICATION ADJUSTABLE HARDWARE

ASSEMBLAGGIO AVVOLGITORE CARTA FITTING THE PAPER WINDER

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SETTING UP INSTRUCTIONS

MANUALE TECNICO / TECHNICAL MANUAL. Sistema di sblocco magnetico per porte a doppia anta. Magnetic release system for double doors

serie 1400 RACCORDI A COMPRESSIONE PER TUBO COBRA-PEX COMPRESSION FITTINGS FOR COBRA-PEX PIPE

Istruzioni per l installazione Installation guide

Armadio a tre ante con fermi deceleranti in apertura e chiusura Three-doors wardrobe with closing and opening deceleration stoppers

SACE Emax Operazioni preliminari - Preliminary Operations. 2 - Verifica contenuto kit - Kit content verify 1 OK 2 OK

L.E.M. MOTOR S.R.L mod. 01/01/2006

ISTRUZIONI MONTAGGIO KIT PORTATARGA HONDA CBR 1000 RR 08 ESTR- 0111

CONCERTO. 1,2cm. 93cm. 1,2cm. 18cm. 33,6cm. 36cm. 32cm. 1,2cm. Asse verticale di riferimento scarico. Asse verticale di riferimento centro vasca

ERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

SonDa cascata. avvertenze PrelIMINarI. CoNTeNUTo. UTeNSIlI CoNSIGlIaTI. NexPolar

Transcript:

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Rev. 06 del 22/10/2008 Mod. ISTR_MONT Pag. 1 / 7 N. DI MATRICOLA/SERIAL N. KIT 100 DA INDICARE IN CASO DI RECLAMO/ TO BE MENTIONATED IN CASE OF CLAME KIT AMMORTIZZATORE STERZO Tutte le operazioni di smontaggio e montaggio contenute in questo manuale devono essere effettuate esclusivamente in una officina specializzata. Bitubo non potrà essere responsabile di danni al prodotto o alle persone, in caso le istruzioni contenute in questo manuale non vengano seguite esattamente. All the installation and dismantling operations contained in this manual must be carried out strictly in a specialised workshop. Bitubo cannot be held responsible for damage to the product or to persons, if the instructions in this manual are not observed to the letter. BITUBO raccomanda lubrificanti BITUBO recommands lubricants Le immagini e le indicazioni riportate sono a titolo indicativo; C.d.a. Bitubo si riserva la facoltà apportare qualsiasi modifica o variazione senza alcun preavviso. Pictures and notes reported are purely as an indications; C.d.a. Bitubo reserves the faculty to make any modification or changes.

Codice: KIT100A- Marca: YAMAHA Modello: FZ1 FAZER ANNO: 2006-2008 MATERIALE CONTENUTO NEL KIT - n 1 Ammortizzatore di sterzo - n 1 attacco ammortizzatore - n 1 distanziale - n 1 rondella - n 1 distanziale H=22 Ø6 - n 1 distanziale H=52 Ø8 - n 2 O-Ring - n 1 vite M8X75 UNI 5931 - n 1 vite M6X100 UNI 5931 - n 1 staffa - n 1 gruppo piastra - n 1 rondella in nylon nero - n 1 dado - n 1 Attacco clamp - n 4 Gommini ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 1. Sistemare il veicolo con un cavalletto centrale e in luogo adatto al montaggio del presente Kit di sterzo. 2. Proteggere il serbatoio con un panno morbido. 3. Svitare la vite centrale del serbatoio VEDI FIG.1 LA VITE E LE RANELLE IN FIGURA NON VERRANNO PIU UTILIZZATE 4. Sostituire il dado del canotto di sterzo con quello in dotazione nel kit fissandolo con frenafiletti medio (non rimuovere la ranella originale). 5. Inserire la staffa B nella posizione di fissaggio centrale del serbatoio interponendo la ranella R. VEDI FIG.2 FRECCIA BIANCA E SCHEMA ATTENZIONE: la staffa va inserita fino a farla appoggiare completamente sul telaio della moto come da schema. Inserire la piastra C nel foro del dado del cannotto di sterzo interponendo la rondella in nylon nero e facendo combaciare l estremità della piastra con la parte superiore della staffa B VEDI FIG.2. 6. Posizionare l attacco di sterzo sopra il gruppo piastra come da Schema, interponendo i relativi distanziali e O- Ring. ATTENZIONE: la parte sporgente del cuscinetto dell attacco ammortizzatore va rivolta verso il basso. 7. Inserire la vite M6X110 UNI 5931 e fissarla vedi schema e VEDI FIG.3 8. Applicare i gommini adesivi di protezione sulle due estremità inferiori della staffa B (uno per ciascuna estremità) come rappresentato nello schema. 9. Verificare che la staffa B appoggi con i gommini di protezione, sul telaio della moto. Nel caso non appoggiasse, lasciando una luce maggiore di 0,5 mm (misurare con spessimetro), aggiungere un altro gommino adesivo di protezione, al di sotto di quello precedentemente applicato, su ciascuna delle due estremità della staffa. 10. Inserire l ammortizzatore di sterzo Bitubo nell attacco ammortizzatore alla quota indicata nello Schema 11. Inserire l attacco a collare sotto la piastra come si vede in figura 4-5 12. Fissare l occhio dell ammortizzatore con la vite M8X75 interponendo l OR la ranella ed il distanziale h=52mm come da Schema. ATTENZIONE: la parte sporgente del cuscinetto dell occhio dell ammortizzatore va rivolta verso il basso. 13. Effettuare alcune sterzate complete a destra e a sinistra, assicurandosi che vengano raggiunti i fine corsa sul telaio della moto senza sollecitare l ammortizzatore di sterzo. In caso contrario variare leggermente la posizione dell ammortizzatore rispetto all attacco spostandolo assialmente.

Code: KIT100A- Brand: YAMAHA Model: FZ1 FAZER YEAR: 2006-2008 MATERIAL SUPPLIED - n 1 Steering damper - n 1 Steering damper clamp - n 1 Spacer - n 1 Shim - n 1 Spacer H=22 Ø6 - n 1 Spacer H=52 Ø8 - n 2 O-Ring - n 1 M8x75 screw UNI 5931 - n 1 M6x110 screw UNI 5931 - n 1 Support - n 1 Unit - n 1 Black nylon washer - n 1 Nut - n 1 Fork clamp - n 4 Rubber protection ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Position the vehicle on a central stand in a place suitable for fitting this steering kit. 2. Protect the tank with a soft cloth. 3. Unscrew the tank s screw. SEE PICTURE 1 THE SCREW AND THE WASHER WON T BE USED ANYMORE. 4. Replace the original nut of the steering tube with the nut supplied inside the kit tightening it with thread locker medium (don t remove the original washer) 5. Insert the support B into the central fixing position of the tank, putting the washer in-between. SEE PICTURE 2 WHITE FILE AND SCHEME ATTENTION: The support must be inserted so that it is fully against the motorcycle frame as shown in the Diagram. Insert the plate C into the hole of the nut in the steering tube with the black nylon washer inbetween and matching the end of the plate with the top part of the support SEE PICTURE 2 6. Position the steering attachment on the unit as the diagram with the spacers and O-ring in-between. ATTENTION: The protruding part of the bearing in the damping attachment must be turned downwards. 7. Insert the screw M6X110 UNI 5931 and secure the damping attachment according to the diagram SEE PICTURE 3 8. Fit the protection rubbers on the two lower ends of the support B (one rubber on each end) as for the scheme. 9. Check that the support B rests with the rubbers on the frame of the bike. If the support does not touch the frame, thus creating a bigger space than 0,5 mm (to be measured with thickness gauge), add another protection rubber under the previously fitted rubber, on each end of the support. 10. Insert the Bitubo steering damper into the damping attachment at the dimension shown in the diagram. 11. Insert the fork clamp under the lower fork plate as the picture 4-5 12. Fix the eye of the damper onto the steering bracket with the ERGAL screw M8X30 and with the spacer inbetween as per the diagram. ATTENTION: The protruding part of the bearing in the damper eye must be turned downwards. 13. After installation make a few complete steerings to the right and to the left in order to check the correct functioning of the kit between the two stroke-ends. Make sure that the two stroke-ends of the frame are reached without forcing too much the steering damper. If the stroke ends are not reached, change the position of the steering damper moving it along the axis towards the proper position.

fig.1 fig.2

fig.3 fig.4 fig.5

INDICAZIONI GENERALI GENERAL INSTRUCTIONS C.d.a. Bitubo declina ogni responsabilità sul montaggio errato e o sull uso improprio del materiale contenuto in questo Kit. E vietato l utilizzo di questo Kit su strada pubblica. AVVERTENZE - Ingrassare le viti con un grasso speciale al rame anti-grippaggio (per esempio Molykote). - È indispensabile fare installare il KIT da un professionista. - Leggere attentamente le istruzioni di montaggio prima dell installazione. - L ammortizzatore è garantito per la durata di 2 anni (dalla data del documento fiscale) per un normale utilizzo (esclusa la competizione) - Dopo aver applicato l ammortizzatore, consigliamo di utilizzarlo per i primi chilometri alla frenatura minima (SOFT), in seguito irrigidendolo (HARD) un click per volta. - Tutte le modifiche del KIT realizzate dall installatore senza nostri accordi annullano la garanzia. C.d.a Bitubo declines all responsibility for incorrect installation or improper use of the material contained in this Kit. This Kit must not be used on public roads. ATTENTION - Grease the screws with a special copper grease (such as Molykote). - It is essential that a professional man assembles the kit. - Read the assembly instructions before starting the assembly. - The shock absorber is guaranteed for 2 years (date of invoice) for a normal use (competition excluded). - After assembling the shock absorber, for the first chilometers use it with soft damping, then with hard damping, with one release at a time. - All the modifications of the KIT realised by the installer without our accordance makes void the Warranty