n Messaggio di Tom Falk 3 n I risultati in sintesi 4 n Salute, igiene e benessere 8 n Una storia di successi concreti 11



Documenti analoghi
Costruiamo un futuro sostenibile

Guadagnare, lavorare e innovare: il ruolo del riciclo nella green economy

Milano, 21 marzo Azioni ambientali di UBI BANCA e CDP

Manuale di Gestione Integrata POLITICA AZIENDALE. 4.2 Politica Aziendale 2. Verifica RSGI Approvazione Direzione Emissione RSGI

SISTEMA DI GESTIONE AMBIENTALE

MANUALE DELLA QUALITÀ Pag. 1 di 6

La politica Nestlé per la Salute e la Sicurezza sul Lavoro

Master La pulizia sostenibile come opportunità. I Pilastri della sostenibilità: Ambiente Sicurezza Sviluppo ASSOCASA. FORUM PA Roma, maggio 2010

REGOLE IN MATERIA DI SOSTENIBILITA PER GLI ACQUISTI E L UTILIZZO DI CARTA E DI MATERIALI DERIVATI

Cos è l FSC. Obiettivo di FSC. Il sistema di certificazione FSC: uno strumento per la riduzione del commercio di legno da tagli illegali

La Rockwell Automation vuole dimostrare il proprio. impegno nel mantenere il più elevato standard di. gestione ambientale nel suo insieme.

La quantificazione dei benefici di BIOCASA sui consumi energetici ed emissioni di CO 2

QUALITÀ E SICUREZZA PER I NOSTRI PAZIENTI

leaders in engineering excellence

VERALLIA ITALIA. Stati Generali della Green Economy. Rimini, 6 novembre 2014

CERTIFICAZIONE DI QUALITA

Anno Rapporto ambientale

Chi siamo. Assobioplastiche nasce nel 2011 e ha la sede legale a operativa a Roma.

RAPPORTO AMBIENTALE Rapporto Ambientale 2015

Politica del Sistema di Gestione Salute, Sicurezza e Ambiente (Politica HSE)

MODELLO ORGANIZZATIVO REGIONALE PER LA GESTIONE DEL RISCHIO CLINICO.

ENERGY EFFICIENCY ENERGY SERVICE COMPANY ENERGY EFFICIENCY ENERGY SERVICE COMPANY ENERGY + EFFICIENCY

Sostenibilità. I Vantaggi degli Imballaggi Metallici. Associazione Nazionale fra i Fabbricanti Imballaggi Metallici ed Affini

Specializzata nella fornitura e montaggio di impianti fotovoltaici, fornisce un ampia gamma di opzioni e garantisce un lavoro di alta professionalità.

La salute e la sicurezza sul lavoro riguardano tutti. Un bene per te. Un bene per l azienda.

Rapporto ambientale Anno 2012

1. Introduzione e finalità delle Linee guida

PROJECT MANAGEMENT SERVIZI DI PROJECT MANAGEMENT DI ELEVATA PROFESSIONALITÀ

Dirigenze e staff tecnico della Puros hanno una quarantennale esperienza nei combustibili tradizionali (nafta, gasolio, gas). Puros nasce nel 2003

Perfare MASSIMIZZARE IL VALORE DELL ATTUALE GAMMA DI PRODOTTI

POLITICA PER LA QUALITÀ, L AMBIENTE, LA SALUTE E SICUREZZA SUL LAVORO E LA RESPONSABILITA SOCIALE

I SISTEMI DI GESTIONE DELLA SALUTE E SICUREZZA SUL LAVORO: OHSAS AV2/07/11 ARTEMIDE.

NAOHG LIVING WATER

Export Development Export Development

QUESTIONARIO 3: MATURITA ORGANIZZATIVA

REGOLAMENTO PER LA PROMOZIONE DELLA SOLIDARIETA INTERNAZIONALE E DEI DIRITTI UMANI. Art. 1 Finalità

A.I.N.I. Associazione Imprenditoriale della Nazionalità Italiana Udruga Poduzetnika Talijanske Narodnosti

Dipartimento Ambiente e Sviluppo Servizio Ambiente. U.O. C. Sviluppo Sostenibile, Agenda XXI, Comunicazione SINTESI PROGETTO

POLITICA INTEGRATA QUALITÀ, AMBIENTE E SICUREZZA

Ridurre i rischi. Ridurre i costi. Migliorare i risultati.

Strategia della Fondazione svizzera per la promozione dell allattamento al seno

BASILE PETROLI S.p.A. Dichiarazione Politica qualità, ambiente e sicurezza

LA CERTIFICAZIONE. Dr.ssa Eletta Cavedoni Responsabile Qualità Cosmolab srl Tortona

Metodologie e vantaggi. Ing. Matteo Locati Responsabile Servizi Sostenibilità Certiquality

PIANO TERRITORIALE FAMIGLIA SOSTENIBILE per la promozione di pannolini lavabili e coppette mestruali

SISTEMA DI GESTIONE SICUREZZA

(Atti per i quali la pubblicazione non è una condizione di applicabilità) COMMISSIONE

Diventa fondamentale che si verifichi una vera e propria rivoluzione copernicana, al fine di porre al centro il cliente e la sua piena soddisfazione.

RIDURRE I COSTI ENERGETICI!

Policy La sostenibilità

REGOLAMENTO E POLITICHE AZIENDALI ALLEGATO (J) DOCUMENTO SULLE POLITICHE DI SICUREZZA E TUTELA DELLA SALUTE SUL LAVORO EX D.LGS. N.


luoghi comuni sulla produzione della carta e l ambiente

4. Essere informati sui rischi e le misure necessarie per ridurli o eliminarli;

L energia. La riqualificazione e l efficienza. energetica: obiettivi ambientali e obblighi

LA GESTIONE SOSTENIBILE DELLE RISORSE NATURALI IN EUROPA. Silva Marzetti

Be active, healthy and happy!

Rispetto per l uomo e per l ambiente

CONVENZIONE SUL QUADRO PROMOZIONALE PER LA SALUTE E LA SICUREZZA SUL LAVORO,

Soluzioni per l imballaggio in legno nel rispetto dell Uomo e dell Ambiente

SISTEMI DI MISURAZIONE DELLA PERFORMANCE

OTTIMIZZAZIONE ED ABBATTIMENTO COSTI

CONAI: BILANCIO DI DIECI ANNI DI ATTIVITA

Otto Principi sulla Gestione per la Qualità previsti dalla ISO 9000:2005

Gli standard ISO e UNI per l efficienza energetica: opportunità, benefici e ritorni degli investimenti

POLITICA DEL SISTEMA DI GESTIONE INTEGRATA POLITICA PER LA QUALITÀ E PER LA SICUREZZA

I Sistemi di Gestione Integrata Qualità, Ambiente e Sicurezza alla luce delle novità delle nuove edizioni delle norme ISO 9001 e 14001

Progetto co-finanziato dall Unione Europea. 7 Convegno

Manifesto TIDE per un Educazione allo Sviluppo accessibile

NUMANI PER CHI AMA DISTINGUERSI

Sistema di Gestione Integrata Qualità/Ambiente/Sicurezza Doc.3 Politiche aziendale. Qualità/Ambiente

Modifiche principali al programma Adobe Open Options NOVITÀ! DISPONIBILITÀ ESCLUSIVA DEL SOFTWARE ADOBE ACROBAT ELEMENTS

Incentivi e Premi. Incentivo è considerato tutto ciò che serve a motivare il lavoratore e quindi a renderlo più

LA RESPONSABILITÀ SOCIALE DELLE IMPRESE CORPORATE SOCIAL RESPONSABILITY

IL CASO DELL AZIENDA. Perché SAP.

La Certificazione di qualità in accordo alla norma UNI EN ISO 9001:2000

Nota della Uilca sul Decreto Legislativo approvato dal Consiglio dei Ministri l 1/4/2008 in attuazione della Legge delega 123/2007

Consulenza e formazione nel Turismo e nella Ristorazione

Costruiamo reti vendita, di successo!

SOLUTION SOLUTIONS FOR ADVANCED TECHNOLOGIES. Ideazione Realizzazione Gestione Consulenza Vendita

Efficienza è ricchezza. Senza efficienza non c è ricchezza

La soluzione di mobilità alternativa.

La politica Nestlé per la Sostenibilità Ambientale

Codice Ambientale. Scopo e campo di applicazione. Definizioni

LA CARTA DEI PRINCIPI PER LA SOSTENIBILITÀ AMBIENTALE: CONTESTO ED OBIETTIVI DELL INIZIATIVA CONFEDERALE

Il risparmio energetico: priorità economica ed ambientale

Servizi alle aziende. Chiavenergia. Professionisti per l'ambiente

Diamo Energia All innovazione

La Dichiarazione di Verona sugli investimenti in salute (The Verona Declaration on Investment for Healt)

SVILUPPO, CERTIFICAZIONE E MIGLIORAMENTO DEL SISTEMA DI GESTIONE PER LA SICUREZZA SECONDO LA NORMA BS OHSAS 18001:2007

della manutenzione, includa i requisiti relativi ai sottosistemi strutturali all interno del loro contesto operativo.

UNI EN ISO 9001:2008 Sistemi di Gestione per la Qualità: requisiti e guida per l uso

Responsabilità estesa dei produttori: il modello nella gestione degli imballaggi. Luca Piatto Responsabile Area Territorio Roma, 15 giugno 2011

A cura di Giorgio Mezzasalma

Grazie a Ipanema, Coopservice assicura le prestazioni delle applicazioni SAP & HR, aumentando la produttivita del 12%

CON LA COLLABORAZIONE DI

Certificato di qualità CasaClima ABITARE IN UN CLIMA MIGLIORE

Energia Elettrica Gas Naturale

La carta Mondi porta il meglio

Videoconferenza tra le Istituzioni superiori di controllo dei Paesi membri del G8. Corte dei conti Italia. Sicurezza energetica

Transcript:

Sustainability Report per l anno 2008

Informazioni sul presente Rapporto Benvenuti al Sustainability Report per l anno 2008, che contiene una discussione di alto livello sui temi della sostenibilità più pertinenti per la nostra Società e i nostri interlocutori sociali, e le loro implicazioni per i nostri prodotti e la gestione operativa. Qui forniamo anche una sintesi dei progressi da noi compiuti nel corso del 2008. Indice n Messaggio di Tom Falk 3 n I risultati in sintesi 4 Ulteriori informazioni sulle nostre politiche e procedure in termini di sostenibilità, oltre ad aggiornamenti dettagliati sui risultati, vengono fornite sul nostro sito: www.kimberly-clark.com/aboutus/sustainability.aspx Salvo indicazione contraria, questo documento abbraccia le nostre attività consolidate a livello globale. Tutti i valori monetari sono espressi in dollari USA. Le tonnellate si riferiscono a tonnellate metriche. Questo è il sesto anno in cui presentiamo i nostri risultati in termini di sostenibilità. Per eventuali commenti e suggerimenti su come migliorare la redazione dei futuri rapporti aziendali, vi invitiamo a contattarci al seguente indirizzo: Kimberly-Clark Corporation Dept. KCSR P.O. Box 2020 Neenah, Wisconsin, StatiUniti 54957-2020 n Salute, igiene e benessere 8 n Una storia di successi concreti 11 n Utilizzo responsabile delle fibre 13 n Design for Environment 16 n Clima ed energia 19 n Riepilogo dei dati: 22 800-331-3422 (dagli Stati Uniti e dal Canada) 920-721-8355 (da tutti gli altri paesi) Email: sustainability@kcc.com

Messaggio di Tom Falk Nel 2008, ciascuna delle nostre unità aziendali ha consolidato il proprio modo di impostare la riduzione dell impatto ambientale dei nostri prodotti e attività operative, intensificando i vantaggi recati dai nostri prodotti, dando un contributo alle comunità locali, e impegnando i dipendenti nella creazione di un azienda più sostenibile. I nostri precedenti di solidtà finanziaria, di buona gestione aziendale e di responsabilità sociale ci metteranno in grado di continuare a fornire prodotti e posti di lavoro per il miglioramento del livello di vita personale. Continuiamo a puntare l attenzione su una strategia di crescita sostenibile, poiché da tempo ci siamo resi conto che nel lungo periodo avranno successo solo le aziende che incorporano la sostenibilità nel modo in cui svolgono la propria attività. K-C dà un importante contributo alla sostenibilità fornendo in tutto il mondo prodotti che migliorano in modo significativo la salute, l igiene e la sicurezza. La flessione economica ha solo rafforzato l argomento della sostenibilità sul piano aziendale. I clienti e i consumatori continuano a mostrare interesse in prodotti e attività operative sostenibili. I nostri sforzi volti a conservare risorse accrescono anche l efficienza operativa e consentono di realizzare notevoli risparmi. Siamo convinti che la sostenibilità crea un vantaggio concorrenziale, migliora i risultati economici e aiuta ad assumerci le nostre responsabilità in veste di società globale. Infatti, i nostri sforzi di sostenibilità e il contributo sociale da noi dato sono stati riconosciuti da governi, clienti e organizzazioni dalla Cina all Australia, dal Brasile al Sud Africa, e in tutta Europa e nel Nord America. Sappiamo che possiamo far molto di più. Nel 2008, ciascuna delle nostre unità aziendali ha consolidato il proprio modo di impostare la riduzione dell impatto ambientale dei nostri prodotti e attività operative, intensificando i vantaggi recati dai nostri prodotti, dando un contributo alle comunità locali, e impegnando i dipendenti nella creazione di un azienda più sostenibile. Per migliorare la sostenibilità dei prodotti, incorporiamo i punti di vista dei clienti e dei consumatori, e durante la messa a punto dei prodotti applichiamo i principi del Design for Environment (Progettazione per l Ambiente). Ad esempio, la nostra azienda britannica ha collaudato la metodologia del Carbon Trust per misurare la carbon footprint della carta igienica ANDREX e dei pannolini HUGGIES. Rimaniamo fermamente impegnati verso un utilizzo responsabile delle fibre, acquistando da fornitori certificati e usando, ove opportuno, fibra riciclata. Nel 2008, il 98 per cento della fibra vergine da noi acquistata proveniva da fornitori e terreni boschivi certificati secondo uno schema riconosciuto di selvicoltura sostenibile. Continuiamo a migliorare l efficienza operativa e a conservare risorse naturali come energia, acqua e materie prime tramite il nostro programma Environmental Vision. Nel 2008, due dei nostri stabilimenti hanno installato impianti per la produzione combinata di calore ed elettricità, e la nostra sede centrale di Dallas, Texas e lo stabilimento di Beech Island nella Carolina del Sud usano gas di discarica per soddisfare, almeno in parte, i propri fabbisogni energetici. Siamo orgogliosi dell impegno del nostro personale per migliorare in tutto il mondo salute, igiene e benessere, tramite l innovazione per il miglioramento dei nostri prodotti e delle nostre attività operative, e tramite attività assistenziali a livello di comunità locale. Nel 2008, Kimberly-Clark e i nostri dipendenti hanno donato 22,7 milioni di dollari in denaro e sotto forma di prodotti. Apprezziamo veramente e festeggiamo i successi raggiunti sinora in termini di sostenibilità, ma ci rendiamo conto che il nostro lavoro non è finito. Sappiamo di dover continuare a costruire la nostra Società in un mondo di risorse sempre più scarse e in un ecosistema vulnerabile. Poiché la sostenibilità è un valore fondamentale di Kimberly-Clark, sappiamo che compiere scelte migliori per l ambiente e la società spesso può voler dire compiere scelte migliori per la nostra azienda. Tom Falk Presidente e Amministratore Delegato Aprile 2009 Messaggio di Tom Falk Sustainability Report per l anno 2008 3

I risultati in sintesi Lavorare per creare sostenibilità non solo è la cosa giusta da fare, è un imperativo aziendale. Le condizioni finanziarie globali hanno accresciuto la necessità di efficienza, economicità d esercizio e gestione basata su principi morali.

I risultati in sintesi Lavorare per creare sostenibilità non solo è la cosa giusta da fare, è un imperativo aziendale. I recenti e attuali sviluppi mondiali hanno accentuato il bisogno di una maggiore sostenibilità. Parallelamente allo sviluppo dei mercati di tutto il mondo s intensifica la pressione esercitata sulle risorse naturali. Le condizioni finanziarie globali hanno accresciuto la necessità di efficienza, economicità d esercizio e gestione basata su principi morali. A fronte di queste sfide, le aziende sostenibili offrono vantaggi e opportunità tangibili, tra cui costi operativi inferiori, una minore esposizione al rischio e dipendenti motivati. Il nostro approccio alla sostenibilità è semplice: individuiamo iniziative di sostenibilità che creano un vantaggio concorrenziale, migliorano i risultati economici e aiutano ad assumerci le nostre responsabilità come membri della comunità globale. Fra i risultati chiave conseguiti nel corso del 2008 vi è il primo posto nella categoria Prodotti per l'igiene Personale dell Indice di Sostenibilità Dow Jones (DJSI World) per il quarto anno consecutivo, e il posizionamento nell uno per cento più alto della più recente classifica GovernanceMetrics International fra le quasi 4.200 società esaminate per il livello qualitativo della gestione aziendale. A livello societario, incanaliamo i nostri sforzi di sostenibilità in quattro aree: prodotti, gestione operativa, dipendenti e comunità. Per ciascuna di queste aree riportiamo qui una sintesi dei nostri risultati per il 2008. Numerosi aspetti della nostra attività giornaliera apportano un beneficio ai nostri interlocutori sociali, oltre che alle economie e alle comunità in cui operiamo. Il diagramma mostra le principali ripercussioni economiche dirette delle nostre attività consolidate a livello globale nel 2008: Fatturato netto $19,4b Fornitori spese in conto non capitale $12,7b Fornitori spese in conto capitale Imposte Salari, indennità e contributi $0,9b $0,6b $3,3b Investimento a favore delle comunità $18,5m in denaro e prodotti Rendimento degli azionisti $1,6b I risultati in sintesi Sustainability Report per l anno 2008 5

I risultati in sintesi Prodotti Miriamo ad assicurare che i nostri prodotti offrano benefici in termini di sostenibilità, consentendoci di crescere in modo responsabile in un mondo di risorse limitate. Utilizzo responsabile delle fibre (vedere alle pagine 13-15) e Design for Environment (vedere alle pagine 16-18) sono importanti per l impostazione del nostro lavoro. Ci sforziamo anche in modo deciso a utilizzare in modo efficiente fibre sintetiche e a ridurre o eliminare un confezionamento inutile dei prodotti, spesso in partnership con fornitori o clienti. Ad esempio, negli USA, la catena alberghiera Marriott ha in programma entro la fine del 2009 di introdurre in 500 dei suoi hotel la nostra carta igienica in rotoli standard senza anima SCOTT. Con questo si prevede di eliminare annualmente due milioni di anime e 21 tonnellate di imballaggio a perdere. La carta igienica viene prodotta partendo dal 20-40 per cento di fibra riciclata e consiste di 800 fogli per rotolo. Abbiamo anche collaborato con i fornitori per incorporare una quantità inferiore di materiale assorbente nei pannolini HUGGIES pur mantenendo la stessa qualità. Abbiamo poi calcolato i benefici ambientali di questa modifica, tenendo conto dei miglioramenti produttivi e logistici. Abbiamo valutato le seguenti riduzioni annuali: Utilizzo di combustibile fossile pari a un risparmio superiore a 42.000 barili di petrolio. Emissioni di gas a effetto serra pari alla rimozione di 7.900 vetture dalle strade statunitensi. Inquinamento dell aria, causa di pioggia acida, pari allo spegnimento di 15.100 condizionatori centrali dell aria per un anno. Nel Regno Unito, la carta igienica ANDREX Longer Lasting offre il 50 per cento in più di fogli per rotolo, riducendo l uso di materiale da imballaggio nonché il numero di consegne ai clienti. Valutiamo che questo abbia fatto risparmiare più di 91.000 chilometri nelle consegne del primo anno pari a un autocarro che compia due volte il giro del mondo. Provvederemo anche a istruire e informare i consumatori su questioni di sostenibilità attinenti a K-C. Nel Regno Unito e negli USA, l HUGGIES Club ha dato vita a un nuovo sito Internet sulla sostenibilità per condividere il nostro punto di vista su tematiche ambientali e comunicare i risultati da noi raggiunti. Abbiamo in programma di far conoscere questa sezione ai siti HUGGIES Club di altri paesi. Il sito ANDREX ha introdotto una zona di sostenibilità che fornisce informazioni sui benefici ambientali della carta igienica ANDREX Longer Lasting e sulla certificazione delle fibre operata dal Forest Stewardship Council (FSC). Gestione operativa A pagina 12 trattiamo dei progressi compiuti nel ridurre l impatto ambientale delle nostre attività operative, e nelle pagine 19-21 dei nostri sforzi per ridurre consumo energetico ed emissioni di gas a effetto serra. Continuiamo anche l attuazione del nostro programma Environmental Vision 2010 per ridurre gli scarti e l uso di acqua dolce, e mantenere la qualità delle acque reflue trattate con la migliore tecnologia comprovata. Vision 2010 comprende target per abolire l invio in discarica degli scarti di produzione e per ridurre ulteriormente gli scarti creati dai nostri stabilimenti. I nostri flussi di rifiuti comprendono prodotto, imballaggi di plastica e cartone ondulato, fibre residue provenienti dagli impianti di trattamento delle acque reflue e rifiuti di costruzione. Nel 2008, abbiamo prodotto 1,54 milioni di tonnellate di rifiuti solidi non pericolosi. Di questi, più di tre quarti non sono finiti in discarica. La creazione di scarti è aumentata nel 2008 di più dell 11 per cento. Le cause principali sono state l avvio di una nuova macchina per tissue e un grosso nuovo impianto di deinchiostrazione. La scarsità d acqua è un problema globale sempre più serio, specialmente per le popolazioni dei paesi in via di sviluppo. La produzione di tissue richiede forti consumi d acqua, per cui l efficienza idrica è un fattore altamente prioritario. Il nostro target di efficienza idrica in zone povere d'acqua e in quelle con target normativi rigorosi (ad esempio, parti dell'unione Europea, Medio Oriente, Sud Africa e Nord America) è di usare 25 metri cubi per tonnellata di prodotto entro il 2010. In altre zone il target è 30 metri cubi. Nel 2008, l efficienza idrica è stata in media di 45,4 metri cubi per tonnellata di prodotto, che rispecchia una riduzione nell uso di acqua dolce di oltre 1 milione di metri cubi, nonostante un aumento di produzione del 3 per cento. Valutiamo l efficacia del nostro trattamento delle acque reflue in tutti gli stabilimenti Consumer Tissue e K-C Professional per garantire di rispettare le norme aziendali in materia di scarichi. Le misure che utilizziamo sono la domanda di ossigeno biochimico (BOD) e i solidi sospesi totali (TSS). I nostri target per gli stabilimenti di riciclaggio della carta sono in media quattro chilogrammi per tonnellata di BOD e tre chilogrammi per tonnellata di TSS entro il 2010. Per i nostri impianti di produzione di tissue, entrambi questi target sono di due chilogrammi per tonnellata. Nel 2008, il 92 per cento degli stabilimenti pertinenti ha raggiunto questi traguardi. Continuiamo a lavorare con i restanti stabilimenti per migliorare i loro sistemi di trattamento e rispettare i target. 6 Sustainability Report per l anno 2008 I risultati in sintesi

I risultati in sintesi Comunità Le nostre unità aziendali, la K-C Foundation e i nostri dipendenti di tutto il mondo danno il proprio contributo a cause benefiche tramite un supporto finanziario, donazione di prodotti e volontariato. Nel 2008, le nostre donazioni complessive di denaro e prodotti sono ammontate a 22,7 milioni di dollari. Il nostro investimento nella comunità si concentra in quattro aree: Appoggio alle famiglie. Quest anno abbiamo continuato la nostra partnership con i Boys and Girls Clubs of America, che abbiamo sostenuto per 20 anni, e con l UNICEF (vedere a pagina 10). Abbiamo anche assegnato borse di studio accademiche a 140 studenti i cui genitori sono dipendenti K-C negli USA, in Canada e in Tailandia. Coinvolgimento dei dipendenti. Negli USA, i dipendenti K-C hanno donato più di 1,4 milioni di dollari a organizzazioni senza scopo di lucro in concomitanza con il nostro programma Matching Gifts. La Società ha uguagliato queste donazioni in pari misura. Abbiamo anche elargito più di 1 milione di dollari tramite il nostro programma Community Partners, che fornisce sovvenzioni di 500 dollari a organizzazioni senza scopo di lucro in cui dipendenti e i loro coniugi o partner si offrono come volontari per più di 30 ore all anno. I dipendenti USA hanno contribuito con più di 69.000 ore di volontariato a numerose e svariate cause. Oltre a ciò, dipendenti di paesi così diversi come Cina, Sud Africa e Regno Unito hanno impegnato parte del loro tempo a sostegno di cause locali. L ambiente. In qualità di grossi utilizzatori di risorse forestali e di acqua, appoggiamo organizzazioni che contribuiscono a gestire queste risorse in modo responsabile e sostenibile. Come Società, abbiamo donato più di 1,6 milioni di dollari a cause ambientali in tutto il mondo. La K-C Foundation ha collaborato con varie organizzazioni tra cui Conservation International e il World Resources Institute. Anche le nostre aziende sparse per il mondo hanno sostenuto progetti locali di natura ambientale, come il Progetto Urban Forest in Brasile e Keep Korea Green. Rapporti di buon vicinato. Aver cura dei propri vicini è un elemento importante della nostra attività assistenziale, specialmente in caso di disastri naturali. Ad esempio, oltre ai programmi comunitari già programmati, nel 2008 abbiamo donato più di 800.000 dollari in denaro e forniture di emergenza in aiuto delle vittime del terremoto di Sichuan in Cina. Dipendenti Kimberly-Clark dà lavoro a quasi 53.000 dipendenti a tempo pieno, 400 dipendenti a tempo parziale e 1.700 persone con contratto a breve termine. Fra i fatti salienti del 2008 si possono citare: Abbiamo aggiornato la nostra politica riguardante i diritti umani sul posto di lavoro (Human Rights in Employment Policy) per dare rilievo alla libertà di associazione, alla contrattazione collettiva e all identità sessuale. Il 30 per cento circa della nostra forza di lavoro globale è sindacalizzato. La percentuale di donne in mansioni manageriali negli USA è aumentata per il quarto anno consecutivo. Abbiamo raggiunto il nostro traguardo Vision 2010 di Tasso Globale di Infortuni sul Lavoro Denunciabili che era di 0,5 una riduzione del 44 per cento rispetto al 2005. Stimoliamo i nostri dipendenti ad aiutarci a raggiungere i nostri traguardi di sostenibilità e li incoraggiamo a compiere scelte giudiziose in termini ambientali. Ad esempio, nel 2008 abbiamo lanciato un nuovo corso di formazione sul Design for the Environment. Il corso mirava ad accrescere la presa di coscienza dei problemi ambientali durante il processo di progettazione dei prodotti. Vi hanno preso parte più di 200 persone il cui lavoro consiste nella progettazione e sviluppo di nuovi prodotti. La nostra Sustainability Community of Practice (comunità di pratiche sulla sostenibilità) ha organizzato dei seminari informali all ora di pranzo nei nostri stabilimenti di Neenah, in Wisconsin e Roswell, in Georgia, per discutere sul modo in cui i dipendenti possano ridurre il proprio impatto ambientale a casa e al lavoro. Siamo convinti che gli infortuni sul lavoro e le malattie professionali si possano prevenire ed eliminare. Nel 2008, abbiamo assistito a una riduzione nel numero di infortuni permanentemente disabilitanti e nel tasso complessivo di incidenti denunciabili. Il tasso del tempo perso a causa di incidenti denunciabili è rimasto stabile. Siamo, tuttavia, profondamente rattristiti nel comunicare il decesso di un dipendente, da lungo tempo in servizio presso la nostra cartiera di Mobile, in Alabama. Stiamo cooperando con l U.S. Occupational Safety and Health Administration nell indagine su questo tragico incidente, e abbiamo preso le opportune misure per mettere nuovamente in evidenza l importanza dei principi e delle pratiche di sicurezza. Maggiori dettagli di questi e numerosi altri programmi comunitari K-C in tutto il mondo sono contenuti nella sezione sostenibilità del nostro sito Internet. La Sustainability Community of Practice è un organizzazione volontaria dei dipendenti, sponsorizzata da K-C, che punta l attenzione su questioni di sostenibilità. I risultati in sintesi Sustainability Report per l anno 2008 7

Salute, igiene e benessere I nostri prodotti contribuiscono ogni giorno a migliorare la salute, l igiene e il benessere di milioni di persone in tutto il mondo a casa, al lavoro e altrove.

Salute, igiene e benessere I nostri prodotti migliorano ogni giorno la salute, l igiene e il benessere di milioni di persone in tutto il mondo a casa, al lavoro e altrove. I nostri prodotti comprendono pannolini, prodotti per l igiene femminile, fazzoletti di carta e apparecchiature di sicurezza. Fra i vari benefici conferiti da questi prodotti vi sono una pelle più secca e di conseguenza un minor rossore da pannolini, controllo dell odore e una migliore sicurezza. Questi prodotti recano anche benefici sociali di più vasta portata, come un maggiore comfort, discrezione, comodità e libertà di movimento. Ci stiamo introducendo in mercati di tutto il mondo dove molta gente usa ancora pannolini di tessuto lavabili, e le ricerche K-C hanno indicato che i nostri prodotti rendono più facile alle madri uscire di casa con i bambini piccoli e danno loro più tempo per attività edificanti per sé e per la propria famiglia. Inoltre, Kimberly-Clark Health Care (Assistenza Sanitaria Kimberly- Clark) fornisce articoli come grembiuli chirurgici, guanti, maschere e apparecchiature medicali, usati per contribuire a prevenire e gestire un ampio spettro di infezioni e malattie. Oltre ai benefici igienici e sociali legati all uso dei nostri prodotti, articoli come la carta igienica e le salviettine possono essere gettati nel water. Nel 2008, K-C ha preso parte alla realizzazione di linee guida settoriali per fazzolettini 'flushable, prodotti partendo da tessuti non tessuti. Gettare nel water prodotti per l igiene personale usati è un mezzo di smaltimento igienico, specialmente se contengono liquidi corporei, germi e odori. Tuttavia, quando si gettano nel water prodotti per l igiene personale non studiati all uopo, questo può creare problemi per gli impianti settici e municipali di trattamento delle acque discarico, poiché le fibre sintetiche che essi contengono non vengono facilmente decomposte. Noi abbiamo applicato i principi delle nuove linee guida per mettere a punto una salviettina umidificata flushable composta per l 85 per cento di fibre naturali, rispetto al 50 per cento o meno dei prodotti della concorrenza. Queste salviettine si decompongono altrettanto facilmente quanto la carta igienica e possono essere gettate nel water senza causare problemi durante il trattamento delle acque discarico. Prodotti riconosciuti per i loro benefici in termini di salute e igiene La miglior prova che possiamo dare dei benefici recati dai nostri prodotti è il riconoscimento che essi ricevono dalle persone che li acquistano e li usano. Ecco una selezione di prodotti K-C che nel 2008 hanno ricevuto un riconoscimento per il miglioramento della salute e dell igiene: Il sigillante microbico INTEGUSEAL di Kimberly-Clark Health Care ha ricevuto un Medical Design Excellence Award 2008. Il sigillante INTEGUSEAL contribuisce a impedire l ingresso di batteri nelle ferite chirurgiche nella pelle. Nel suo sondaggio annuale dei prodotti da banco raccomandati, Pharmacy Times ha assegnato agli indumenti intimi assorbenti DEPEND il numero uno nella categoria dei prodotti per l incontinenza. Il marchio è anche entrato a far parte del Master s Circle, un club di élite per prodotti che si sono guadagnati almeno il 50 per cento delle raccomandazioni dei farmacisti. Entrambi i pannolini BABY SOFT Aloe Vera e HUGGIES Dry Comfort si sono aggiudicati il premio South African Product of the Year nel 2008 a seguito di un sondaggio di 5.000 consumatori di quel paese. L erogatore elettronico di carta igienica senza anima KIMBERLY- CLARK PROFESSIONAL JRT è stato selezionato come prodotto di prima scelta (Top Product Pick) dai redattori della rivista Buildings. Ogni anno vengono selezionati solo 100 prodotti, in base a considerazioni di estetica, facilità d uso, durata, efficienza, richiamo universale e sostenibilità. Il nostro sito Internet contiene un elenco completo dei premi e dei riconoscimenti ricevuti nel 2008 da K-C e dai suoi prodotti. Salute, igiene e benessere Sustainability Report per l anno 2008 9

Salute, igiene e benessere Investimenti nella salute delle comunità Contribuiamo anche a migliorare la salute, l igiene e il benessere delle persone e delle comunità tramite diverse attività benefiche. Il nostro lavoro con l UNICEF ne è un buon esempio. Dal 2001, abbiamo impegnato 5,2 milioni di dollari nei programmi dell UNICEF. Recentissimamente, abbiamo collaborato per aiutare migliaia di bambini brasiliani che vivono in povertà estrema. Dal 2007, abbiamo donato più di 1 milione di dollari per finanziare una serie di programmi per aiutare questi bambini in termini di sopravvivenza, sviluppo e istruzione. L équipe K-C Brazil si è impegnata a supportare il Programma Urban Platform dell UNICEF, che affronta gravi carenze nella cura sanitaria e nell istruzione fra i poveri delle città di San Paolo e Rio de Janeiro. Questi bambini corrono il rischio di morire prima di raggiungere i cinque anni di età a causa della mancanza di accesso a un assistenza sanitaria adeguata. Nel solo 2008, come risultato del nostro supporto, 30.725 bambini vulnerabili e le loro famiglie hanno potuto accedere a servizi sanitari essenziali, aumentando la possibilità di condurre una vita sana e produttiva. Not on my watch.* (Non nel mio turno di guardia) In un sondaggio condotto al termine della campagna, più del 90 per cento dei partecipanti: Ha detto di essere più informato sulle ICA, Si è sentito maggiormente in grado di prevenire infezioni, e Ha detto che questo training aiuta il proprio ospedale ad essere un leader nella protezione dei pazienti e del personale e nella sicurezza della comunità. Salute e benessere dei dipendenti Siamo attivamente impegnati ad aiutare i nostri dipendenti a vivere una vita sana e attiva. Il team Kimberly-Clark Health Services fornisce una serie di programmi sanitari preventivi e occupazionali per i dipendenti di tutto il mondo. Questi programmi comprendono controlli sanitari preventivi, valutazioni dei rischi per la salute, programmi per smettere di fumare, consulenza medica per viaggiatori d affari, immunizzazioni, vaccinazioni antinfluenzali e corsi di gestione dello stress. Nel Nord America, 28 delle nostre sedi sono supportate da un infermiere di fabbrica, e il 75 per cento di questi infermieri operano in sede. Nell America Latina, il 92 per cento delle cartiere è provvisto di servizi sanitari sul posto. Molte sedi hanno anche centri fitness sul posto. Il nostro servizio di terapia, l Employee Assistance Program, è disponibile a tutti i dipendenti negli USA e in Canada, oltre che in molte sedi non statunitensi. K-C Health Care ha lanciato una campagna per aiutare i professionisti medico-sanitari ad evitare infezioni correlate all assistenza (ICA) e consolidare K-C Health Care come il leader nella prevenzione di ICA negli USA. Circa 780.000 dei 30 milioni di interventi chirurgici eseguiti annualmente negli USA hanno come risultato un infezione. La campagna NOT ON MY WATCH.* di Kimberly-Clark Health Care fornisce ai professionisti medico-sanitari corsi di formazione e strumenti di facile utilizzo che aiutano a prevenire infezioni dei siti chirurgici, contaminazioni incrociate e polmoniti da ventilatore fra i pazienti. La campagna comprendeva un veicolo mobile che, nel 2008, ha fornito corsi di formazione gratuiti sul posto, gestiti da calcolatore, per infermieri e altro personale clinico presso 69 centri di assistenza sanitaria. In totale, K-C ha fornito 6.500 sessioni didattiche accreditate da varie organizzazioni, tra cui l American College of Cardiovascular Nurses, la Cross Country University, Pfiedler Enterprises e il California Board of Nurses. 10 Sustainability Report per l anno 2008 Salute, igiene e benessere

Una storia di successi concreti Il nostro obiettivo è quello di far crescere la Società in modo responsabile, e una parte essenziale di ciò consiste nel ridurre l impatto negativo che la nostra attività ha sulle persone e sul pianeta. Questo è anche logico da un punto di vista commerciale, perché riduce i costi e migliora l efficienza operativa.

Una storia di successi concreti Il nostro obiettivo è quello di far crescere la Società in modo responsabile, e una parte essenziale di ciò consiste nel ridurre l impatto negativo che la nostra attività ha sulle persone e sul pianeta. Questo è anche logico da un punto di vista commerciale, perché contribuisce a ridurre i costi e migliorare l efficienza operativa. Responsabilità ambientale Le nostre attività operative globali utilizzano energia nei processi produttivi, per riscaldare e raffreddare gli uffici, e come carburante nei viaggi di affari e per la distribuzione dei prodotti. Altre ripercussioni dirette sull ambiente comprendono emissioni nell aria, utilizzo di acqua dolce, scarico di acque reflue e creazione di scarti solidi. La nostra dedizione al programma Environmental Vision, in corso da parecchi anni, ha dato numerosi successi concreti nel miglioramento dell ambiente. Questo programma fornisce la direzione, gli obiettivi e i traguardi necessari a migliorare la gestione e la performance ambientale. Sin dal suo lancio nel 1995, il programma Vision ci ha aiutato a migliorare l efficienza delle nostre attività operative, ad accrescere la competitività, a ridurre i costi e a fare passi concreti verso una produzione sostenibile. L attuale fase quinquennale si chiama Vision 2010 e comprende obiettivi a lungo termine per un miglioramento nelle aree chiave in materia ambientale. L iniziativa di efficienza energetica di Vision 2010 sta generando da sola risparmi annuali superiori a 80 milioni di dollari rispetto ai livelli di efficienza del 2005. I nostri stabilimenti hanno traguardi specifici basati sui nostri traguardi societari. La tabella indica la percentuale degli stabilimenti che hanno raggiunto i traguardi Vision 2010 entro la fine del 2008. Percentuale di stabilimenti che hanno raggiunto gli obiettivi Vision 2010 2006 2007 2008 Efficienza energetica 26% 42% 50% Rifiuti in discarica 43% 42% 42% Efficienza nel consumo delle risorse idriche 57% 59% * 59% Qualità delle acque reflue 95% 95% 92% *Cifra dell anno scorso ricalcolata per rispecchiare solo attività operative consolidate. l impatto del nostro programma Environmental Vision L efficienza energetica è migliorata di quasi 9 per cento dal 2000, diminuendo da 16,2 milioni unità termiche inglesi per tonn. di produzione a 14,8 milioni nel 2008. Le emissioni di gas a effetto serra dagli stabilimenti di produzione sono scese del 7 per cento dal 2005, passando da 1,25 tonnellate di equivalenti di anidride carbonica (CO 2 -e) per tonn. di produzione a 1,16 nel 2008. Abbiamo migliorato l efficienza nel consumo delle risorse idriche del 15 per cento rispetto al 2000. Conduciamo valutazioni combinate relative ad ambiente, salute e sicurezza (EHS) per aiutarci a individuare lacune nella gestione e nella performance EHS e a mettere in atto programmi di miglioramento. Nel 2008 abbiamo condotto 56 valutazioni EHS rispetto alle 35 del 2007, in quanto il processo è ora maggiormente consolidato. Pratiche di lavoro responsabili Miriamo ad attirare, fidelizzare e ricompensare dipendenti a tutti i livelli. Diamo rilievo a un coinvolgimento partecipativo dei dipendenti e cerchiamo di creare un ambiente di lavoro in cui i dipendenti possano affermarsi. Siamo orgogliosi che nel 2008 tutte le nostre società latino-americane abbiamo ricevuto riconoscimenti da parte del Great Places to Work Institute, che premia i migliori ambienti di lavoro. La nostra società in Ecuador si è classificata al primo posto nel paese. E K-C Australia è stata nominata Employer of Choice for Women (datore di lavoro preferito per le donne) dalla Equal Opportunity for Women in the Workplace Agency (agenzia per le pari opportunità per le donne sul posto di lavoro). Yuhan-Kimberly è stata riconosciuta come il miglior Family-friendly Workplace (il posto di lavoro più attento alle esigenze delle famiglie) dall UNICEF Korea e dal Ministry of Gender Equality (Ministero per l Uguaglianza fra i Sessi), per il suo ben documentato ambiente family-friendly e come modello di comportamento nella promozione del tasso di natalità del paese. 12 Sustainability Report per l anno 2008 Una storia di successi concreti

Utilizzo responsabile delle fibre L impegno K-C è volto a un utilizzo ecologicamente responsabile della fibra di legno.

Utilizzo responsabile delle fibre L impegno K-C è volto a un utilizzo ecologicamente responsabile della fibra di legno. Questo vuol dire reperire fibra vergine presso fornitori che abbiano certificato la propria attività di approvvigionamento di fibra o i propri terreni boschivi, e utilizzare fibra riciclata. La Società riduce anche la quantità di fibra necessaria nei suoi prodotti e migliora l efficienza dei propri prodotti in modo che ne occorra meno per avere lo stesso risultato. La maggior parte dei prodotti di consumo K-C contiene fibre naturali ricavate dalla pasta di legno, e ogni prodotto richiede formulazioni diverse per soddisfare le esigenze dei consumatori, quali morbidezza, resistenza e capacità di assorbimento. Noi usiamo una mescola di fibre di legno dolce, fibre di legno duro e, quando soddisfano i requisiti di qualità del prodotto, fibre riciclate. Riteniamo che sia la fibra vergine di provenienza sostenibile che quella riciclata possano essere usate in modo responsabile e fornire le prestazioni che i clienti e i consumatori si attendono. Questa convinzione si basa sui nostri numerosi anni di esperienza e su una valutazione scientifica del ciclo di vita che mette a confronto l impatto ambientale di prodotti tissue Kimberly-Clark contenenti vari livelli di fibra vergine e riciclata (vedere a pag. 17). Fibra vergine di provenienza sostenibile Non possediamo, né gestiamo o raccogliamo prodotti da foreste commerciali. Acquistiamo più del 90 per cento della nostra fibra vergine da fornitori esterni, e produciamo il resto nelle nostre due fabbriche di pasta ad Everett, Washington, USA e Tantanoola, Australia, partendo rispettivamente da trucioli di legno e tronchi acquistati da fornitori. Il nostro obiettivo nel lungo periodo è quello di acquistare il 100 per cento di fibra di legno vergine da fornitori certificati secondo uno dei cinque schemi internazionali di certificazione di selvicoltura sostenibile. Una gestione forestale sostenibile garantisce che il legname raccolto non superi il ritmo a cui i terreni forestali possono rigenerarsi, ed è studiata in modo da proteggere interi ecosistemi forestali, che comprendono alberi, flora, qualità del terreno, fauna selvatica e approvvigionamento idrico. I sistemi di certificazione che riconosciamo sono: Forest Stewardship Council (FSC). Diamo preferenza a fibre di legno provenienti da fornitori certificati FSC, ove ciò sia disponibile e soddisfi i requisiti di prestazione del prodotto e le condizioni di concorrenzialità del mercato. Sustainable Forest Initiative (SFI). Norme nazionali di gestione forestale sostenibile della Canadian Standards Association (CSA). Sistema Brasileiro de Certificação Florestal (CERFLOR) in Brasile. Program for the Endorsement of Forest Certification (PEFC). Nel 2008, il 98 per cento della pasta di legno da noi acquistata in tutto il mondo proveniva da fornitori o terreni boschivi certificati secondo uno dei cinque schemi appena elencati. Sette fornitori di pasta, che rappresentavano il restante due per cento degli acquisti di fibra vergine, non avevano una certificazione. Questi fornitori praticano, comunque, una gestione forestale sostenibile e si procurano il legno da piantagioni anziché da terreni boschivi naturali. Ogni tre - quattro anni, la Società esegue una verifica di controllo di ogni fornitore di fibra per verificarne la conformità alla nostra politica di approvvigionamento di fibra. Nel 2008, abbiamo effettuato l accertamento di 18 fornitori e non abbiamo trovati alcun caso importante di non conformità con la nostra politica di approvvigionamento di fibra. Sedici di questi fornitori hanno una certificazione di gestione forestale rilasciata da terzi. Gli altri due hanno ultimato le verifiche di controllo pre-valutazione richieste per la certificazione indipendente e stanno affrontando le lacune emerse. Prevediamo che entrambi i fornitori ottengano la certificazione entro la fine del 2009. Scomposizione degli acquisti di fibra per schema di certificazione (Totale di 2,7 milioni di tonn. metriche) 764.097 CERFLOR (28%) 204.705 CSA (8%) 356.458 FSC (13%) 315.282 PEFC (12%) 56.477 Non certificate (2%) 998.726 SFI (37%) 14 Sustainability Report per l anno 2008 Utilizzo responsabile delle fibre

Fibra riciclata Della fibra utilizzata in tutti i prodotti fabbricati da K-C nel 2008, il 27 per cento circa era riciclata. Questa cifra è il 31 per cento per i soli prodotti tissue. Diversi prodotti K-C Professional rispettano le norme della Environmental Protection Agency statunitense in materia di fibra riciclata. K-C Professional ha lanciato diversi prodotti certificati Green Seal, creati nel Nord America partendo dal 100% di fibra riciclata, poiché questa certificazione è un requisito usuale dei clienti di quei paesi. Nel 2008, abbiamo lanciato in Brasile NEVE Naturali la prima carta igienica al 100 per cento di fibra riciclata. Questa va a completare l attuale marchio NEVE, la carta igienica leader del mercato di quel paese, che è fatta di fibra vergine certificata. Maggiori informazioni sono contenute nelle schede riguardanti la nostra politica di approvvigionamento fibre e la selvicoltura sostenibile. Entrambi si posso trovare sul nostro sito Internet: www.kimberly-clark.com/aboutus/sustainability/sustainability_ home.aspx K-C e l FSC Nel 2008, siamo diventati membri del Forest Stewardship Council (FSC), un organizzazione indipendente, non statale e senza scopo di lucro, creata per promuovere la gestione responsabile delle foreste di tutto il mondo. L FSC ha elaborato lo schema di certificazione delle fibre da noi preferito. Nel 2008, il 13 per cento della fibra da noi acquistata proveniva da fornitori certificati FSC, con un aumento del 6 per cento rispetto al 2007. Continuiamo a lavorare per aumentare l approvvigionamento di fibra da fornitori certificati FSC e la quantità che acquistiamo da questi fornitori. Con l aumento della quantità di fibra che acquistiamo da fornitori certificati FSC in Canada, si è ridotto il nostro uso di fibra proveniente dalle foreste boreali canadesi. Alla fine del 2008, stavamo usando quasi il 50 per cento in meno di fibra proveniente da questa zona rispetto al 2004. La fibra delle foreste boreali canadesi che usiamo proviene solo da zone comprese nei piani di gestione forestale approvati dai governi provinciali. Tutti i nostri fornitori di fibra delle foreste boreali canadesi sono certificati FSC, CSA o SFI. Nel 2008, la carta igienica ANDREX è diventata il nostro secondo marchio con etichetta FSC nel Regno Unito, dopo la certificazione delle salviettine per il viso KLEENEX nel 2007. Fabbrichiamo anche prodotti con etichetta FSC per importanti rivenditori in Europa. Nel 2009 abbiamo in programma di ampliare la disponibilità di tissue KLEENEX con etichetta FSC e di lanciare una gamma di prodotti Kimberly-Clark Professional con etichetta FSC in tutta Europa. In Brasile, tutti i nostri prodotti tissue di consumo fatti con fibra vergine recano il logo Green Seal (sigillo verde). Questo è un sistema brasiliano che verifica che il fornitore della fibra di legno usata nei prodotti sia certificato dall FSC o dal CERFLOR. Il sistema Green Seal brasiliano è distinto dal Green Seal del Nord America, e ha requisiti diversi. Utilizzo di fibra riciclata per regione Tutti i prodotti Solo prodotti tissue Nord America 19% 22% Europa 30% 32% America Latina 46% 62% Asia-Pacifico 18% 21% Medio Oriente e Africa 57% 71% Totale 27% 31% Utilizzo responsabile delle fibre use Sustainability Report per l anno 2008 15

DESIGN FOR ENVIRONMENT Principi scientifici validi, come Design for Environment e la valutazione del ciclo di vita, sono elementi importanti nell impostazione che diamo alle questioni di sostenibilità e allo sviluppo dei prodotti.

Design for Environment Principi scientifici validi, come Design for Environment (DfE) e la valutazione del ciclo di vita (LCA), sono elementi importanti nell impostazione che diamo alle questioni di sostenibilità e allo sviluppo dei prodotti. Nel 2006 abbiamo introdotto il DfE nel quadro del nostro programma ambientale Vision 2010. Questo approccio mira a far sì che, quando mettiamo a punto prodotti e processi nuovi e modificati, teniamo automaticamente conto del loro impatto ambientale. Istruiamo i nostri designer e gli specialisti di sviluppo in tutto il mondo sulle nostre priorità in materia ambientale, e questo training sottolinea l uso della LCA. La LCA è una tecnica analitica ben consolidata, che si usa per calcolare l impatto ambientale di prodotti nell arco della loro vita, partendo dalle materie prime utilizzate e dai processi di produzione, per finire all'utilizzo e allo smaltimento del prodotto. Questo ci consente di comprendere l'impatto complessivo dei nostri prodotti e puntare gli sforzi dove possiamo veramente creare la maggior differenza. Usiamo la LCA per ispirare la progettazione di nuovi prodotti e le modifiche ai prodotti e processi attuali. I principali esempi sono: una LCA di prodotti tissue condotta per Kimberly-Clark dall agenzia di consulenza Environmental Resources Management; il riesame della valutazione del ciclo di vita condotto dalla Environment Agency britannica, che ha messo a confronto l impatto ambientale di pannolini monouso e riutilizzabili; e la norma del Carbon Trust per misurare la carbon footprint di un prodotto. LCA dei pannolini a cura della Environment Agency britannica Nel 2008, l Environment Agency britannica ha aggiornato la propria valutazione del ciclo di vita, condotta nel 2005, mettendo a confronto l impatto ambientale di pannolini monouso e riutilizzabili. Questo ha confermato le conclusioni dello studio originale che nessuno dei due pannolini può essere considerato preferibile da un punto di vista ambientale, in parte perché l impatto dei pannolini riutilizzabili dipende molto dal modo in cui vengono lavati. L aggiornamento indica che il potenziale di riscaldamento globale dei pannolini monouso è diminuito del 12 per cento rispetto allo studio del 2005, essenzialmente perché il loro peso si è ridotto in media del 13,5 per cento e a causa di miglioramenti dell efficienza energetica durante la produzione. Nell arco dei due anni e mezzo in cui un bambino normalmente indossa pannolini, l uso dei tipi monouso si traduce in 550 kg circa di gas a effetto serra. Sulla base di una lavatrice e asciugatrice medie reperibili nel Regno Unito, i pannolini riutilizzabili producono all incirca 570 kg di gas a effetto serra. LCA dei prodotti tissue Kimberly-Clark Questo studio è stato condotto nel rispetto di norme internazionali, e ha valutato 14 diversi prodotti tissue commerciali e di consumo, contenenti proporzioni diverse di fibra di legno vergine e riciclata, in termini di impatto sull inquinamento dell aria, sull utilizzo e la qualità dell acqua, sull uso delle risorse e sugli scarti. Lo studio ha concluso che, nella produzione dei prodotti tissue K-C, non esistano preferenze di tipo ambientale fra l'uso di fibra riciclata o di fibra vergine. Una sintesi dei risultati è disponibile sul nostro sito: www.kimberly-clark.com/pdfs/lifecycleassessment.pdf DESIGN FOR ENVIRONMENT Sustainability Report per l anno 2008 17

DESIGN FOR ENVIRONMENT Norma del Carbon Trust per la misurazione della carbon footprint Nel Regno Unito, le nostre divisioni Consumer Tissue e Personal Care hanno collaborato con il Carbon Trust nell esaminare la metodologia del British Standards Institute (BSI) per calcolare la carbon footprint di un prodotto, analizzando la carta igienica ANDREX e i pannolini HUGGIES. Abbiamo appreso che la fabbricazione dei nostri prodotti e dei loro componenti è il fattore che contribuisce maggiormente ai gas a effetto serra durante il loro ciclo vitale. Stiamo utilizzando questi risultati per puntare i nostri sforzi verso la riduzione dei gas a effetto serra, sia all interno che nell ambito della nostra catena logistica. Ad esempio: HUGGIES Utilizzando materiali leggeri e fissando nuovi obiettivi di sostenibilità con i fornitori più importanti. Aumentando l efficienza produttiva tramite il nostro programma ambientale Vision 2010. Riducendo l impatto provocato dai trasporti e dalle attività logistiche. ANDREX Migliorando l efficienza energetica in fase di produzione. Fissando nuovi obiettivi di sostenibilità con i fornitori più importanti di pasta di legno. Riducendo di 30 mm la lunghezza di ciascun sacchetto e provando materie plastiche più sottili del 10 per cento. Attualmente non abbiamo in programma di etichettare i nostri prodotti con informazioni riguardanti la loro carbon footprint per diversi motivi. In primo luogo, non esiste una norma internazionale per calcolare la carbon footprint di un prodotto, rendendo impossibile un confronto fra prodotti diversi. In secondo luogo, non è chiaro se la maggior parte dei consumatori comprenda bene il significato di carbon footprint. Infine, anche se è importante ridurre le emissioni di gas a effetto serra, puntando l attenzione unicamente su questo indicatore si omette di riconoscere l importanza di altre problematiche ambientali quali risorse idriche e rifiuti. Case study Yuhan-Kimberly ha assunto un ruolo d avanguardia nella messa a punto di materiali provenienti da fonti rinnovabili per ridurre l affidamento sui prodotti petroliferi. Collaborando strettamente con il nostro gruppo Environmentally Sustainable Technologies di Neenah, nel Wisconsin, l équipe R&D in Corea ha modificato un materiale biodegradabile ricavato dall amido di mais, redditizio sul piano commerciale, che dà risultati altrettanti buoni quanto i materiali convenzionali nei componenti principali dei pannolini. Yuhan-Kimberly sta usando questo materiale rinnovabile in una nuova gamma di pannolini chiamata Huggies Gold Nature Made, in risposta alla richiesta dei consumatori coreani che vogliono prodotti per la cura del bambino che siano naturali e validi dal punto di vista ambientale. Nelle condizioni adatte, può biodegradarsi sino al 45 per cento di ogni pannolino, rispetto al 25 per cento circa dei materiali contenuti in prodotti simili. Il rivestimento esterno traspirante è prodotto partendo da una resina biodegradabile. Questo nuovo prodotto dimostra che si possono sviluppare e commercializzare materiali sostitutivi dei derivati del petrolio. K-C sta esaminando la possibilità di avvalersi di materiali simili in altri mercati globali. Negli USA, stiamo utilizzando un polimero simile, naturale e rinnovabile, ricavato dall amido di mais nella nostra linea di prodotti HUGGIES Pure e Natural. Questi pannolini usano anche cotone organico nella fodera esterna e sino al 20 per cento di plastica riciclata post-consumo nel sacchetto. Tutte assieme, queste innovazioni offrono un pannolino che incorporano materiali alternativi più sostenibili. 18 Sustainability Report per l anno 2008 DESIGN FOR ENVIRONMENT

Clima ed energia Siamo attivamente impegnati a ridurre le emissioni di gas a effetto serra aumentando l efficienza energetica nei nostri stabilimenti di produzione e nella distribuzione dei prodotti finiti.

Clima ed energia Siamo attivamente impegnati a ridurre le emissioni di gas a effetto serra (GES) aumentando l efficienza energetica nei nostri stabilimenti di produzione e nella distribuzione dei prodotti finiti. Questo è uno dei punti focali del nostro programma Vision 2010. Oltretutto, i costi energetici rappresentano una delle maggiori spese di esercizio di Kimberly-Clark. Per quanto riguarda questioni energetiche e di cambiamento climatico non esistono soluzioni facili, però possiamo dare il nostro contributo preparando un futuro in cui si possano limitare le fonti energetiche a base di combustibili fossili. K-C sta già adottando misure opportune, migliorando l efficienza energetica, installando impianti di produzione combinata di calore e di elettricità, utilizzando ove fattibile energia rinnovabile e aumentando l efficienza dei trasporti. Abbiamo dato il via a un processo per creare una strategia globale Kimberly-Clark di gestione dei cambiamenti climatici. Come i nostri programmi Environmental Vision, questa strategia sarà fondata sulla comprensione della scienza dei cambiamenti climatici. Abbiamo tenuto riunioni con tutte le unità aziendali per riesaminare i piani di crescita sino al 2015. Abbiamo usato questi dati per proiettare le emissioni per ogni ramo di attività e per la Società nel suo insieme, coll intento di stabilire un target societario per le emissioni di carbonio, di cui relazioneremo nel 2009. Nel 2008, le nostre cartiere di New Milford, nel Connecticut, e Romagnano Sesia, in Italia, hanno migliorato la propria efficienza energetica e ridotto le emissioni di gas a effetto serra installando impianti di produzione combinata di calore e di elettricità (PCCE). La PCCE utilizza gas naturale per fornire vapore di processo, riscaldamento ed elettricità, e produce minori emissioni di altri combustibili fossili, come carbone od olio combustibile. L impianto di produzione combinata poi cattura il calore che in genere viene disperso durante la generazione di corrente elettrica e lo utilizza per fornire energia termica per i processi produttivi e per riscaldare i fabbricati. Secondo la U.S. Environmental Protection Agency, la PCCE ha una resa energetica sino al 50 per cento superiore rispetto alle grandi centrali a combustibile fossile. Oltre a stabilizzare i costi energetici e a ridurre le emissioni di gas a effetto serra, il nuovo impianto PCCE di New Milford ridurrà di circa 15 megawatt la richiesta di energia elettrica alle reti locali. E creerà anche un eccedenza pari a circa 20 megawatt di corrente elettrica rispetto ai fabbisogni della cartiera. Questa eccedenza verrà distribuita mediante il sistema di trasmissione regionale, fornendo energia a circa 35.000 case. Uso di energia per tipo (trilioni di unità termiche inglesi 2005 2006 2007 2008 Gas naturale 27,4 27,7 27,8 28,4 Elettricità 21,0 20,3 20,7 20,3 Olio combustibile 3,6 2,2 2,0 2,2 Carbone 9,5 11,0 10,8 9,2 Vapore/altro 14,9 14,0 13,2 11,3 Fluido auto-generato 5,1 4,6 4,6 4,9 Altro materiale auto-generato 0,1 0,1 0,1 0,1 Utilizzo complessivo di energia 81,6 79,9 79,2 76,4 20 Sustainability Report per l anno 2008 Clima ed energia

Emissioni dirette e indirette di gas a effetto serra dalla produzione CO 2 -e (milioni di tonn. metriche)* 2005 2006 2007 2008 Indirette 3,30 3,29 3,39 3,31 Dirette 2,71 2,81 2,80 2,67 Totale 6,01 6,10 6,19 5,98 * Cifre 2005-2007 ricalcolate sulla base dei più recenti fattori di emissione ricavati dal Programma U.S. Environmental Protection Agency Climate Leaders. Nell aprile 2008, il nostro stabilimento di Beech Island, nella Carolina del Sud, ha iniziato a bruciare in una delle sue caldaie metano proveniente da una discarica locale. Sostituendo gas di discarica al gas naturale ricavato da combustibili fossili si crea una fonte di combustibile a bilancio di CO 2 neutro e una fonte locale di energia alternativa. La discarica fornisce a Beech Island una media di 20.000 MBTU di gas metano al mese quasi l 11 per cento dei fabbisogni complessivi di gas dello stabilimento. In base a questo utilizzo, si ha una riduzione di gas a effetto serra emessi dallo stabilimento pari a circa 13.300 tonnellate annuali. Man mano che la discarica si allarga, prevediamo che il metano inviato a Beech Island superi le 40.000 MBTU mensili, più del 20 per cento dei fabbisogni complessivi di combustibile per le caldaie dello stabilimento. Progressi compiuti nel 2008 Nel 2008, il nostro consumo energetico totale è stato di 76,4 trilioni di unità termiche inglesi, di cui il 20,7 per cento circa proveniva da fonti rinnovabili. Noi misuriamo l efficienza energetica calcolando l energia utilizzata per tonnellata di produzione. La nostra efficienza energetica è migliorata del 4,5 per cento arrivando a 14,8 milioni di Btu (MBtu) per tonnellata di produzione, rispetto ai 15,5 MBtu per tonnellata del 2007. Misuriamo gli equivalenti di anidride carbonica (CO 2 -e) delle emissioni provenienti da combustibili fossili consumati negli stabilimenti K-C (emissioni dirette) oltre che dalla corrente elettrica acquistata (emissioni indirette). Teniamo anche conto delle emissioni generate dalla distribuzione dei prodotti finiti negli USA e calcoliamo le emissioni assolute e l intensità delle emissioni per tonnellata di produzione. Le emissioni di gas serra dagli stabilimenti di produzione sono scese del 7 per cento dal 2005, passando da 1,25 tonnellate di CO 2 -e per tonn. di produzione a 1,16 nel 2008. Emissioni di gas a effetto serra dalla produzione, normalizzate alla produzione (tonn. metriche di CO 2 -e per tonn. metrica di produzione) 2005 2006 2007 2008 1,25 1,24 1,24 1,16 Clima ed energia Sustainability Report per l anno 2008 21