ROTOFLUID-CA GIUNTI IDRAULICI FLUID COUPLINGS

Documenti analoghi
ROTOGRID WES TCAR. Catalogo ITALIANO. s.r.l.

HTM SS 316 PUMPS Metallic mag drive centrifugal pumps POMPE HTM SS 316

CARATTERISTICHE FEATURES

Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

CARATTERISTICHE FEATURES

Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no.

CARATTERISTICHE FEATURES

NDCMB NDCMB MOTORIDUTTORI C.C. AD ASSI ORTOGONALI RARE EARTH D.C. BEVEL HELICAL GEARMOTORS

componenti per Magazzini dinamici components for Material handling

AT/ATM TRANSMISSION SHAFTS ALBERI DI TRASMISSIONE L1 L3 L4 L2 L5

motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series

LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS

I T A L I A N ITG 090

MOTORI COPPIA TORQUE MOTORS. Motori sincroni 3-fase raffreddati a liquido. 3-phase synchronous liquid cooled motors. Serie LTS

ISO Certificate N 12-E TIC. ISO 9001 Certificate N 12-Q TIC. Pompa a pistoni assiali per circuito aperto versione per Fan Drive

AC Pompe centrifughe normalizzate secondo DIN EN 733. DIN EN 733 centrifugal pumps. Limiti di funzionamento:

SE.SA.MO. SEI. SE.SE.MO SEI rev

SCATTER Caratteristiche generali General features

2" GAS 2" GAS 2" GAS 2-1/2" GAS 2-1/2" GAS 85 (1P) 150 (1P) 150 (1P) 190 (1P) 250 (1P)

Motori elettrici asincroni IEC standard trifase. Three phase IEC standard induction motors. Made in Italy

SPEDIZIONI LOGISTICS

P O MPE ATEX CERTIFIED. Iso Cert. N 0633 AC-E. Pompe centrifughe DIN EN 733 DIN EN 733 centrifugal pumps

VALVOLE IDROPNEUMATICHE IN MATALLO / METAL DIAPHRAGM VALVES LINEA DI PRESSIONE LINE PRESSURE CAMERA SUPERIORE UPPER CHAMBER

Indice Index F10 F10

ventilatori centrifughi a semplice aspirazione pale avanti serie VZ centrifugal fans single inlet forward bladed VZ serie

BD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile)

Motore Brushless intelligente / Intelligent Brushless Motor B rpm ABS 1:32 Codice / Code: 07L F

QUESTO DOCUMENTO E DA INTENDERSI UN APPENDICE AL MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE RIDUTTORI SERIE RE GB PAGINA 1 DI 10

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

newton big Centro di lavoro verticale a montante mobile Vertical Machining Center with moving column

SERIE - SERIES GENERALITA / FEATURES MATERIALI / MATERIALS CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE 2014

HPP-HPF PUMPS POMPE HPP-HPF

1 2 intestatura - facing smussatura - bevelling

Visita il nostro sito web! Dal 1983

Medesima altezza d ingombro non è necessario utilizzare piastre di base. Non è necessario utilizzare nessuna piastra di base.

Mod INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003

Cilindri Idraulici a staffa rotante

Catalogo Catalogue E1W 06-05

A NAME YOU CAN TRUST SINCE 1951

Motori elettrici asincroni IEC standard monofase. Single phase IEC standard induction motors. Made in Italy

newton Centro di lavoro verticale a montante mobile Vertical Machining Center with moving column

T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono Fax

I NOSTRI SERVIZI: OUR SERVICES:

ECMG ECMG. Motoriduttori C.C. ad ingranaggi cilindrici Permanent Magnets D.C. Helical GearmotorS

NASTRI SERIE 1000 CONVEYORS SERIES 1000

Pentair ensures that all of its pumps (see Annex) affected by the above mentioned Regulation meet the 0,1 MEI rating.

Attuatori per piccole valvole

GENERATORE-SALDATRICE WELDING-GENERATOR

RPS TL. Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare

ABL8RPS24050 Alimentatore con commutazione regolata - 1 o 2 fasi V CA - 24 V - 5 A

MOTORI CORRENTE CONTINUA - TRAZIONE DC SERVOMOTORS - TRACTION

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO

MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS

2011/2012 CATALOGO GENERALE MOTORI ASINCRONI. Via Lenin Carpi (Modena) Via Lenin N Carpi (MO)

Vulcanizzatori per Gomme

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series

HTP Metallic rotary vane mag drive pumps dry self-priming HTP Pompe rotative a palette e a trascinamento magnetico in metallo, autoadescanti a secco

CURVATURA - BENDING C50 ES

TABLE OF CONTENTS MXS-G2V1B

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

TMH. Chiller condensato ad acqua con compressori centrifughi per installazione interna. Turbomiser

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer

POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP VERSIONE PER OLIO E PER ACQUA OIL AND WATER WORKING APPLICATION

SERIE S 050 MOTOR GEARBOX WHEEL DRIVE UNIT MOTORIDUTTORE PER COMANDO RUOTA HY-TRANS THE PRODUCTION LINE OF HANSA-TMP HT 58 / A / 901 / 1108 / V / IE

WHY CIFA. Pompe Carrellate

GEMINI. il nuovo operatore compatto e leggero. the new compact and light door operator

RIDUTTORI AD INGRANAGGI CILINDRICI HELICAL GEARBOXES

H2V 2PI PROCEDURE DI PROVA TESTING PROCEDURE

Sistemi di Bloccaggio Locking Device

HPV. Pompe di processo verticali a norme API XI edizione Vertical process pumps according to API XI edition Norms

Combinazioni serie IL-MIL + MOT

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested

Pompa a lobi con convertitore di frequenza ( inverter ) Converter motor frequency adjust Lobe pump

ACCESSORI PER POMPE E MOTORI IDRAULICI HYDRAULIC PUMPS AND MOTORS ACCESSORIES

LO LH BUSREP Jp2. Jp1 BUSREP. Ripetitore di linea seriale RS 485 Manuale d installazione RS 485 Serial Line Repeater Instruction Manual

Nuova generazione di refrigeratori modulari

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS

Permanent Magnetic Couplings GMDO Giunti a magneti permanenti GMDO

ARGANO SH130/B GEAR BOX SH130/B CARATTERISTICHE. Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva:

BD2 + R24 TABELLA DI PERFORMANCE PERFORMANCES TABLE

Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità. 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller

Biomasse ad uso energetico

Motoriduttori ad ingranaggi cilindrici monostadio Single stage helical gearmotors

LISTINO PREZZI RISPARMIO E INVESTIMENTI

MOTORI ELETTRICI IEC STANDARD IEC STANDARD ELECTRIC MOTORS

PROGETTAZIONE CONSULENZA VENDITA ASSISTENZA INSTALLAZIONE. Impianti di irrigazione POMPE. Serie NT Serie MF

ROTARY SCREW COMPRESSORS INVERTER CONTROLLED PHV-I and PHK-I from 2,2 to 15 kw - from 3 to 20 Hp

E4000 HLC E4000 HHC E4000 HHC-V

Electric Motors. Technical Catalogue Catalogo Tecnico e/i. Asynchronous Three-Phase Brake Motors Motori Asincroni Trifase Autofrenanti

DESCRIPTION DESCRIZIONE CARATTERISTICHE FEATURES

Content Networking. Content Networking. Soluzioni Tecnologiche per le aziende. Seminario on line

MACCHINA ESTRUSIONE SOFFIAGGIO IBRIDA

P/N DESCRIPTION QUANTITY

Iso Cert. N 0633 ATEX CERTIFIED. Pompe centrifughe DIN EN 733 DIN EN 733 centrifugal pumps

Transcript:

WES TCAR MILANO ITALY NUOVO NEW s.r.l. ROTOFLUID-CA cod.10916d ed.02-2017 GIUNTI IDRAULICI FLUID COUPLINGS PER AVVIAMENTO GRADUALE REGOLABILE FOR SMOOTH AND ADJUSTABLE START CON COPPIA INIZIALE INFERIORE ALLA COPPIA NOMINALE DEL MOTORE WITH STARTING TORQUE LOWER THAN NOMINAL MOTOR TORQUE PATENT PENDING s.r.l. - Via Monte Rosa, 14-20149 MILANO (Italy) Tel. 02.76 110 319 - Fax 02.76.110.041 E-mail: info westcar.it

WES TCAR MILANO ITALY PRODOTTI WESTCAR WESTCAR PRODUCTS Giunti idraulici ROTOFLUID per ROTOFLUID hydraulic couplings for rated power up to 4000 kw Giunti a denti ROTOGEAR per ROTOGEAR tooth gear couplings for torques up to 383.000 Nm Giunti idraulici ROTOFLUID GGG (con casse in ghisa) per potenze da ROTOFLUID GGG hydraulic couplings (with cast-iron casing) for rated power from 100 to 6000 kw Giunti elastici ROTOFLEXI ad anello in gomma a rapida sostituzione senza spostamento dei ROTOFLEXI with quick replacement of the movement. For torques up to 4.000 Giunti idraulici ROTOFLUID-SCF/DCF con camera di ritardo semplice/doppia ROTOFLUID-SCF/DCF hydraulic couplings with simple/double delay chamber Giunti a lamelle HBX - GCX - HPX. Giunti con spaziatore HBSX - GCSX - HPSX - BE. HBX GCX HPX disc couplings. With spacer HBSX GCSX HPSX - BE. Torques up to 1.043.300 Nm Giunti idraulici ROTOFLUID con tripla camera di ritardo e coppia di avviamento uguale alla coppia nominale del motore ROTOFLUID hydraulic couplings with triple delay chamber and starting torque same as nominal motor torque Giunti elastici ROTOPIN For torques up to 300.000 Nm Freni a ceppi e freni a disco con servofreno Drum and disc brakes with brake servo GiuntI elastici ROTOGRID con lamelle rastremate per grid couplings. For torques up to 169.500 Nm SOFTSTART Avviatore statico a controllo digitale Funzione risparmio energetico Controllo colpo di ariete SOFTSTART Static starter with digital control for rated power up to 750 kw. Energy saving function. Water hammering control. Programming also via RS 485 A RICHIESTA SI POSSONO FORNIRE I PRODOTTI CERTIFICATI ATEX. ON REQUEST, ATEX CERTIFIED PRODUCTS CAN BE SUPPLIED. Giunti idromeccanici ROTOMEC ad accelerazione idraulica con innesto meccanico-centrifugo senza scorrimento a regime ROTOMEC hydromechanical couplings withhydraulic start-up and centrifugal mechanical lock-up with zero slip at running. For rated power up to 1500 kw

MILANO - ITALY VARI TIPI DI GIUNTI DIFFERENT COUPLING TYPES Foglio / 10-080E Data / 14-01-13 La particolarità del giunto ROTOFLUID-CA, appare più evidente confrontando le curve di avviamento dei diversi tipi di giunti idraulici a riempimento costante. The ROTOFLUID-CA peculiarities are more evident comparing the starting curves of different fluid coupling GIUNTO ROTOFLUID % COPPIA TORQUE 200% COPPIA MOTORE / MOTOR TORQUE COPPIA DI AVVIAMENTO /ACCELERATION TORQUE 180 200 % 100% COPPIA NOMINALE / NOMINAL TORQUE 0 5 10 TEMPO/TIME (sec.) 15 TEMPO DI AVVIAMENTO / ACCELERATION TIME GIUNTO ROTOFLUID-SCF (con camera di ritardo semplice) % COPPIA TORQUE 200% COPPIA MOTORE / MOTOR TORQUE COPPIA DI AVVIAMENTO / ACELERATION TORQUE 150 180 % 100% COPPIA NOMINALE / NOMINAL TORQUE 0 5 10 TEMPO/TIME (sec.) 15 TEMPO DI AVVIAMENTO / ACCELERATION TIME GIUNTO ROTOFLUID-DCF ( con camera di ritardo doppia) % COPPIA TORQUE 200% COPPIA MOTORE / MOTOR TORQUE COPPIA DI AVVIAMENTO / ACCELERATION TORQUE 120 150 % COPPIA NOMINALE / NOMINAL TORQUE 100% 0 5 10 TEMPO/TIME (sec.) 15 TEMPO DI AVVIAMENTO / ACCELERATION TIME GIUNTO ROTOFLUID-CA (con camera anulare) % COPPIA TORQUE 200% COPPIA MOTORE / MOTOR TORQUE COPPIA DI AVVIAMENTO / ACCELERATION TORQUE 100 120 % COPPIA NOMINALE / NOMINAL TORQUE 100% 0 5 10 TEMPO/TIME (sec.) 15 TEMPO DI AVVIAMENTO / ACCELERATION TIME 3

MILANO - ITALY GIUNTO ROTOFLUID-CA ROTOFLUID-CA COUPLING Foglio / 10-078B Data / 06-07-04 Allo scopo di migliorare la propria gamma di Giunti Idraulici, già conosciuti ed apprezzati in tutto il mondo da oltre venti anni, la WESTCAR ha messo a punto il nuovo giunto ROTOFLUID-CA. La caratteristica di questo giunto è di consentire un avviamento graduale, regolabile con una coppia iniziale ridotta. Grazie alle sue caratteristiche, il giunto ROTOFLUID-CA è più innovativo e più idoneo per l avviamento di tutte quelle macchine che necessitano di una messa in trazione degli organi della trasmissione prima dell avviamento vero e proprio. ( Esempio: i nastri trasportatori) WESTCAR sets up the new ROTOFLUID-CA coupling to improve its range of fluid couplings, already known and appreciated all over the world since more than twenty years. The peculiarity of this coupling is to allow a smooth and adjustable start through a reduced initial torque. Thanks to its properties, the ROTOFLUID-CA coupling is the most innovative and suitable to start all those machines, which require a setting of the transmission before beginning the real starting (for example: belt conveyors). The peculiarity of the ROTOFLUID-CA coupling is more evident compared to the starting curves of the various types of constant filling fluid couplings. 8 7 1 2 VALVOLA CENTRIFUGA 3 CA 5 6 T P P T USCITA OUTPUT ENTRATA INPUT Alette circolari di raffreddam ento per bassa rum orosità T P P T CA COMPONENTI 1 - Camere Turbina Pompa (TP-PT) 2 - Camera Anulare CA 3 - Serbatoio DCA 4 - Ugello tarabile per passaggio olio dal serbatoio DCA alla camera anulare 5 - Fori di rientro olio al serbatoio DCA 6 - Giunto elastico collegato al motore 7 - Parte condotta collegata alla macchina 8 Valvola centrifuga tarata in funzione al numero di giri (a richiesta) COMPONENTS 1 - Impeller turbine chamber (TP-PT) 2 - Annular chamber CA 3 - DCA chamber 4 - Adjustable nozzle ( adjustable from outside to allow the oil from the DCA chamber into the anular chamber) 5 - Returning holes of oil into DCA chamber 6 - Flexible coupling connected to the motor 7 - Driven side 8 Centrifugal check valve set accordino to r.p.m. ( on request) 4

MILANO - ITALY PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO PRINCIPLE OF OPERATION Foglio / 10-079C Data / 11-04-14 Fig.1 - Giunto fermo - L olio occupa la metà inferiore del giunto. Picture 1 - At rest - The oil stands in the lower part of the coupling. FIG. 1 FIG. 2 Fig.2 - Avviamento - Ai primi giri del motore l olio viene centrifugato dalle camere pompa-turbina alla camera anulare consentendo un avviamento iniziale con coppia ridotta inferiore alla nominale. Durante l avviamento l olio che è nel serbatoio DCA passa alla camera anulare attraverso gli ugelli tarabili ottenendo in tal modo un avviamento graduale. Si può regolare il tempo dell avviamento variando gli ugelli accessibili dall esterno. Picture 2 - Starting - During the first el.motor s revolutions the oil is centrifuged from the impeller turbine chamber to the annular chamber and that allows the initial starting at reduced torque lower than the nominal. During the starting the oil in the DCA chamber passes into the anular chamber and through the adjustable nozzles. In this way you get a gradual statrting. The starting time can be adjusted changing the nozzles (4), which are easily accessible from outside. Fig.3 - A regime - Tutto l olio del serbatoio DCA è passato alle camere pompa-turbina e il giunto può dare tutta la coppia. Alla fermata l olio ritorna nel serbatoio DCA attraverso i fori di rientro (5). Picture 3 - Running - The whole oil in the DCA chamber has passed into the impeller turbine chamber and the coupling can supply all the torque. At the end of the cycle, when the coupling stops, the oil gets back into the DCA chamber through the returning holes and the coupling is ready for a new start. FIG. 3 5

MILANO - ITALY DIAGRAMMA SELEZIONE GIUNTI ROTOFLUID-CA ROTOFLUID-CA COUPLING SELECTION DIAGRAM Foglio / 10-081F Data / 09-04-14 [HP] 50 Hz 3500 3000 2500 2000 1500 1200 1000 800 700 600 500 420 350 270 220 180 150 125 100 75 60 50 40 30 25 20 15 10 500 90P 750 85PD 80P 75PD 75PS 65D 65S 55D 1000 1500 2000 3000 5000 60 Hz 600 900 1200 1800 3600 6000 55S 85PD-915 [KW] 2570 2200 1840 1470 1100 880 730 585 510 440 365 310 260 200 160 132 110 90 75 55 45 37 30 22 18,5 15 11 7,5 [GIRI/MIN.] [R.P.M.] I giunti ROTOFLUID-CA sono costruiti in diverse grandezze per potenze da 37 a 1300 KW (1500 giri/min.) Le curve del diagramma indicano le potenze e le velocità massime dei Giunti. Effettuare la scelta del giunto sulla base della potenza assorbita e della velocità in entrata. In caso di selezione al limite delle prestazioni si consiglia di interpellare la WESTCAR per verificare la temperatura massima raggiungibile dal giunto durante l avviamento ed il numero massimo di avviamenti/ora. Per la selezione del giunto nella parte tratteggiata consultare ns. Uff. Tecnico. The ROTOFLUID-CA couplings have been designed in different sizes for power from 37 to 1300 KW at 1500 RPM. The curves diagram shows maximum power and speed of couplings. Select coupling size from the power required and input speed. In case of selection to the limit of performance, it is suggested to contact WESTCAR to check the maximum permissible temperature rise of the coupling during the starting and the maximum number of starts/hour. For the coupling selection in the dashed area please contact WESTCAR. 6

GIUNTO ROTOFLUID-CA ALFA K ROTOFLUID-CA COUPLING ALFA K Foglio / Sheet 55-019A Data / Date 03-2015 NOTE: 1) Per dimensioni foro e cave vedere foglio 10-019* / Le frecce indicano entrata e uscita per Versione standard 1)For bore and keyway dimensions see sheet 10-019* / The indicators show input and output in standard versions Dimensioni in mm / Dimensions mm. Grand. Size Tipo - K Type - K D A B C B2 F H7 K I L M Nr.Ø N P TF TM W X1 Y Z 55S K2 42-48-55-60-65 480 196 467 256 110 4,5 140 15 85 8-M10 285 22 160 160 M24 21 6 208,5 56 K2 42-48-55-60-65 467 15 85 M24 21 208,5 55D 480 196 256 110 4.5 140 8-M10 285 22 160 160 6 58 K3 75 466 14 100 M30 20 207,5 65S K2 55-60-65-75-80 580 220 480 240 125 8 160 20 110 8-M10 375 25 205 205 M30 26 6 240 89 65D K2 55-60-65-75-80 580 220 480 240 125 8 160 20 110 8-M10 375 25 205 205 M30 26 6 240 92 75PS 75PD 80P 85PD 85PD- 915 90P K2N K3N K2N K3N K2N K3N K2N K3N K2N K3N K2 K3 K5 65-75-80-90 100 65-75-80-90 100 80-90-100 max. 125*** Max. 125 Max. 135 Max. 125 Max. 135 Max. 130 Max. 140*** Max. 160**** 710 245 710 245 572 587 307 150 4 195 572 587 307 150 4 195 20 35 20 35 820 ((337,5) 563,5 579,5 (182) 160 5 230 44 60 128 8-M16 400 25 265 265 M36 20 0 128 8-M16 400 25 265 265 M36 20 0 160 8-M18 535 28 325 355 M36 40 0 254 269 254 269 264 280 890 310 765 415 160 5 230 40 160 8-M18 535 28 395 395 M36 40 0 334 335 915 310 765 415 160 5 230 40 160 8-M18 535 28 395 395 M36 40 0 334 355 1010 (381) 770 870 910 (369) 445 5 506 * Peso con olio / Weight with oil *** PF=210 **** PF=250 20 120 160 170 16-M20 630 32 416 416 M36 13 0 343 Kg. * 168 173 295 605 645 665 7

GIUNTO ROTOFLUID-CA ALFA K-S ROTOFLUID-CA COUPLING ALFA K-S Foglio / Sheet 55-024 Data / Date 03-2015 NOTE : 1) Per dimensioni foro e cave vedere foglio 10-019* / Le frecce indicano entrata e uscita per Versione standard 1)For bore and keyway dimensions see sheet 10-019* / The indicators show input and output in standard versions Dimensioni in mm / Dimensions mm. Grandezza Tipo K-S Kg. Size D A B B1 B2 C G L N R S T Type K-S * 55S CA-K2-S 42-48-55-60-65 480 196 92 256 559 55 15 165 16 59 65 60 55D CA-K2-S CA-K3-S 42-48-55-60-65 75 480 196 92 256 559 558 55 15 14 165 16 59 65 62 65S CA-K2-S 55-60-65-75-80 580 220 110 240 590 60 20 185 18 64 8 0 95 65D CA-K2-S 55-60-65-75-80 580 220 110 240 590 60 20 185 18 64 80 98 75PS 75PD 80P 85PD 85PD-915 90P CA-K2N-S CA-K3N-S CA-K2N-S CA-K3N-S CA-K2N-S CA-K3N-S CA-K2N-S CA-K3N-S CA-K2N-S CA-K3N-S CA-K2-S CA-K3-S CA-K5-S 65-75-80-90 100 65-75-80-90 100 80-90-100 max. 125*** Max. 125 Max. 135 Max. 125 Max. 135 Max. 130 Max. 140*** Max. 160**** * Peso con olio / Weight with oil *** PF=210 **** PF=250 710 245 122 307 710 245 122 307 820 (337,5) 145 (182) 694 709 694 709 710 726 70 70 80 20 35 20 35 44 60 225 20 74,5 90 178 225 20 74,5 90 183 270 22 85 110 312 890 310 145 415 910 80 40 270 22 85 110 352 915 310 145 415 910 80 40 270 22 85 110 372 1010 (381) 220 (369) 990 1090 1130 110 20 120 160 550 28 116 180 673 713 733 8

MILANO - ITALY GIUNTO ROTOFLUID-CA ALFA BRV-FBRV-AB ROTOFLUID-CA COUPLING ALFA BRV-FBRV-AB Foglio / 55-003G Data / 08-04-14 NOTE : 1) per dimensioni foro e cave vedere foglio 10-019F / (2) a richiesta: i fori P1 lavorati. Le frecce 1) For bore and keyway dimensions see sheet 10-019*/ indicano entrata e uscita per Montaggio standard Giunto ROTOFLUID CA ROTOFLUID CA Coupling Giunto ELASTICO FLEXIBLE Coupling Dimensioni / Dimensions D A B3 C N O P max. PF max. 55S K02 BRV-5 42-48-55-60-65 480 106 467 285 185 80 140 121 70 63 55D K02 55D K03 BRV-5 48-55-60-65 75 480 106 467 466 Q T2 Peso Weight Kg. 285 185 80 140 121 70 65 65S K02 BRV-6 60-65-75 580 124 480 375 205 100 140 146 80 99 65D K02 BRV-6 60-65-75-80 580 124 480 375 205 100 170 146 80 102 75PS K2N 75PS K3N 75PD K2N 75PD K3N 80P K2N 80P K3N 85PD K2N 85PD K3N 85PD-915 K2N 85PD-915 K3N 90P K2 90P K3 90P K5 BRV-7 FBRV-8 AB-8 AB-8M AB-8M AB-9 75-80-90 100 75-80-90 100 80-90-100 Max. 125 100-110-125 Max. 135 100-110-125 Max. 135 100-110-125-130 Max.140*** Max.160**** 710 140 710 194 820 196 572 587 572 587 563,5 579,5 400 240 110 400 309 110 170 210 170 210 156 90 185 156 110 210 535 330 110 210 170 140 355 890 226 765 535 400 155 250 236 170 420 915 226 765 535 400 155 250 236 170 470 1010 318 * Peso con olio / Weight with oil *** Profondità foro PF=210 **** Profondità foro PF=250 Per qualsiasi chiarimento consultare il ns. Ufficio Tecnico For any information, consult our Technical Office 770 870 910 630 550 180 250 290 250 855 895 915 9

GIUNTO ROTOFLUID ALFA CA KLM Foglio 40-303-4 Data 05-2011 NOTE : (1) PER DIMENSIONI FORO E CAVE VEDERE FOGLIO 10-019D Dimensioni in mm Grand Tipo Dmax. A B B2 B3 C C3 DBSE F G G1 L L1 M T T1 T2 55S CA KLM 330 65 480 196 256 71,5 522 625 525 15 185 148 15 51,5 86 20 20 50 78,4 55D CA KLM 330 65 480 196 256 71,5 522 625 525 15 185 148 15 51,5 86 20 20 50 80,4 65S CA KLM 650 85 580 220 240 87,5 544 671 547 16 260 214 20 63,5 120 24 24 62 139,4 65D CA KLM 650 85 580 220 240 87,5 544 671 547 16 260 214 20 63,5 120 24 24 62 142,5 75PS CA KLM 1260 100 710 245 307 102,5 638 795 643 18 295 246 20 78,5 138 24 24 76 243,5 75PD CA KLM 1260 100 710 245 307 102,5 638 795 643 18 295 246 20 78,5 138 24 24 76 248,5 80P CA KLM 3160 125 820 190 331 158 655 899,5 661 20 365 308 44 123 175 35 35 120 467 85PD CA KLM 3160 125 890 310 415 158 855 1101 861 20 365 308 40 123 175 35 35 120 477 85PD-915 CA KLM 3160 125 915 310 415 158 855 1101 861 20 365 308 40 123 175 35 35 120 527 90P CA KLM 4630 140 1010 380 370 139 867 1145 875 40 415 346 20 139 195-57 135 848 * Peso con olio Peso Kg. * 10

GIUNTO ROTOFLUID ALFA CA KLM-LL Foglio 40-304/01 Data 08-2009 NOTE : (1) PER DIMENSIONI FORO E CAVE VEDERE FOGLIO 10-019D Dimensioni in mm Grand Tipo Dmax. A B B2 B3 C C3 F G G1 L L1 M T T1 T2 55S CA KLM 330LL 70 480 196 256 123,5 522 729 15 185 148 15 103,5 92 20 20 70 83 55D CA KLM 330LL 70 480 196 256 123,5 522 729 15 185 148 15 103,5 92 20 20 70 85 65S CA KLM 650LL 100 580 220 240 172,5 544 841 16 260 214 20 148,5 135 24 24 110 152 65D CA KLM 650LL 100 580 220 240 172,5 544 841 16 260 214 20 148,5 135 24 24 110 155 75PS CA KLM 1260LL 120 710 245 307 194,5 638 979 18 295 246 20 170,5 155 24 24 120 264 75PD CA KLM 1260LL 120 710 245 307 194,5 638 979 18 295 246 20 170,5 155 24 24 120 269 80P CA KLM 3160LL 145 820 190 331 262 655 1109 20 365 308 44 227 190 35 35 145 500 85PD CA KLM 3160LL 145 890 310 415 262 855 1309 20 365 308 40 227 190 35 35 145 510 85PD-915 CA KLM 3160LL 145 915 310 415 262 855 1309 20 365 308 40 227 190 35 35 145 560 90P CA KLM 4630LL 165 1010 380 370 315 867 1383 40 415 346 20 258 215-57 165 900 * Peso con olio Peso Kg. * 11

MILANO - ITALY GIUNTO ROTOFLUID-CA CON GIUNTO WAG-G ROTOFLUID-CA WITH WAG-G COUPLING Foglio / 55-016B Data / 08-04-14 (1)PER DIMENSIONI FORI E CAVE VEDERE TAB. 10-019D (1)FOR BORE AND KEYWAY DIMENSIONS SEE SHEET 10-019D Giunto WAG-G WAG-G A M1 C D Coupling (DBSE) max Giunto ROTOFLUID CA ROTOFLUID CA Coupling Dimensioni / Dimensions P max B N T2 55S WAG-G RE 85 480 514 509 65 95 200 78,5 76 68 55D WAG-G RE 85 480 514 509 65 95 200 78,5 76 70 65S WAG-G RE 85 580 528 523 80 95 200 78,5 76 112 65D WAG-G RE 85 580 528 523 80 95 200 78,5 76 115 75PS WAG-G RE 100 710 630,5 625,5 90 110 225 92,5 90 205 75PD WAG-G RE 100 710 630,5 625,5 90 110 225 92,5 90 210 80P WAG-G RE 120 820 633 627 110 130 265 108 105 390 85P WAG-G RE 120 890 833 827 125 130 265 108 105 420 85P 915 WAG-G RE 120 915 833 827 125 130 265 108 105 470 90P WAG-G RE 180 1010 1122 1114 130 190 370 154 150 550 Peso con olio / Weight with oil Per qualsiasi chiarimento consultare il ns. Ufficio Tecnico For any information, consult our Technical Office Peso Weight Kg. 12

W ES TCA R WESTCAR MILANO - ITALY SISTEMA DI MONTAGGIO SMT PER GIUNTI ROTOFLUID-CA Foglio / 10-136C Data / 05-04-07 Grandezza Ø Albero Foro F Tipo SMT C W ØTubo xlt Vite M..xLV Dado DISEGNO 55S/55D K2 Ø 48 M16 SMT-24 Ø 45x280/M16 467 M16x700 M16 M24 Ø 45x280 Ø 55/60/65 M20 SMT-24 Ø 45x280/M20 467 M20x700 M20 20-1746 65S/65D K2 Ø 48 M16 SMT-30 Ø 45x280-M16 480 M16x700 M16 M30 Ø 45x280 Ø 55/60/65/75 M20 SMT-30 Ø 45x280-M20 480 M20X700 M20 20-1746 75PS/75PD K Ø 65/75/80 M20 SMT-36 Ø 50x450-M20 572 M20x800 M20 M36 Ø 50x450 Ø 90/100 M24 SMT-36 Ø 50x450-M24 587 M24x800 M24 20-1745 85PS/85PD K Ø max. 80 M20 SMT-36 Ø 50x450-M20 765 M20x1000 M20 M36 Ø 50x450 Ø max. 115 M24 SMT-36 Ø 50x450-M24 765 M24x1000 M24 20-1745 90PS K Ø max. 135 M24 SMT-36 Ø 50x450-M24 770 M36 Ø 50x450 M24x1000 M24 20-1745 Il sistema di montaggio SMT è un dispositivo che viene fornito a richiesta. E progettato per consentire il calettamento del giunto sull albero motore o riduttore, senza smontare la camera ritardo. E composto dal tubo T appoggiato all albero del giunto, dalla vite V avvitata al foro filettato dell albero motore o riduttore dal dado D e cuscinetto C. (fig.1) La scelta del dispositivo SMT dipende dalla grandezza del giunto e dal diametro dell albero di calettamento. Per giunti con puleggia, occorre allungare la barra filettata in funzione alla larghezza della puleggia. Terminato il calettamento, bloccare il giunto con il tirante di testa TT fornito con il giunto ROTOFLUID-CA (fig.2) 13

MILANO - ITALY SCHEDA TECNICA PER SELEZIONE APPLICATION REQUIREMENTS Foglio/Sheet 10-082 Data/Date 09-2000 DITTA / CUSTOMER NAME... RICHIEDENTE / APPLICANT... INDIRIZZO / ADDRESS... N TELEF./PHONE No... FAX... E-MAIL... DATI MOTORE / MOTOR DATA Grandezza motore elettrico / Electric motor size... KW... RPM... Diametro albero mm. /Shaft diameter mm.... Lunghezza mm./length mm.... Chiavetta/Key... Tipo motore diesel / Diesel engine type... KW... RPM... Dimensioni volano (SAE) / Flyweel dimensions (SAE)... Dimensioni campana (SAE) / Housing dimensions (SAE)... DATI MACCHINA / MACHINE DATA Tipo di macchina / Machine type... Tipo di applicazione / Application type: in linea / In line con puleggia / With pulley Diametro albero condotto mm. /Driven shaft diameter mm... Lunghezza mm. / Length mm... Puleggia / Pulley : Diametro primitivo mm... Numero e tipo di gole... Driven shaft diameter mm... Grooves section and number... Montaggio / Mounting: orizzontale / horizontal verticale / vertical ALTRI DATI / FURTHER DETAILS Potenza assorbita a regime / Required power when running KW... Avviamento a pieno carico / Starts at full load : si / yes no / no Avviamenti ora / Starts frequency... Inversioni ora / Reversal frequency... Sovraccarichi / Overload frequency... Inerzia del carico PD kgm / Load inertia PD Kgm... Velocità del carico g/min. / Speed load RPM... Tempo di accelerazione richiesto / Required acceleration time: A pieno carico / Full load... A vuoto / Empty... Temperatura ambiente C. / Room temperature C.... Condizioni ambientali / Environmental conditions... Precisare eventuali opzioni richieste / Specify eventual required options- Pregasi inviare descrizione e schizzo dell'applicazione Please enclose application description and sketch 14

SIAMO PRESENTI / WE ARE PRESENT IN Australia / Australia Austria / Austria Belgio / Belgium Canada / Canada Cina / China Cipro / Cyprus Corea / Korea Danimarca / Denmark Egitto / Egypt Finlandia / Finland Francia / France Germania / Germany Gran Bretagna / Great Britain India / India Indonesia / Indonesia Iran / Iran Israele / Israel Malesia / Malaysia Norvegia / Norway Nuova Zelanda / New Zealand Olanda / Holland Portogallo / Portugal Rep. Ceca / Ceka Republik Romania / Romania Singapore / Singapore Slovenia / Slovenja Spagna / Spain U.S.A. / U.S.A. Sud Africa / South Africa Svezia / Sweden Svizzera / Switzerland Tailandia / Thailand Taiwan / Taiwan Turchia / Turkey Ungheria / Hungary W E S T C A R MILANO ITALY s.r.l. Distributore / Distributor WESTCAR s.r.l. Via Monte Rosa, 14-20149 MILANO (Italy) Tel. 02.76.11.03.19 r.a. - Fax 02.76.11.00.41 E-mail: info@westcar.it - www.westcar.it