Migrazioni e comunicazione interculturale

Похожие документы
EDUCAZIONE ALLA CONVIVENZA CIVILE

La lingua dell autonomia e del successo

NUOVE PRATICHE FORMATIVE: LA COMUNITA DI PRATICA NELLE DIVERSE ORGANIZZAZIONI 26 FEBBRAIO 2010

Immigrazione in Italia: l integrazione nella scuola

STORIA E GEOGRAFIA LINEE GENERALI E COMPETENZE. Storia. Geografia

Ministero dell Istruzione, dell Università e della Ricerca Istituto Magistrale Statale A. Cairoli Liceo Linguistico Liceo delle Scienze Umane

Esempio di questionario relativo all accettazione dell incarico

Formazione e sensibilizzazione

1 - CODICE PROGETTO FORMAZIONE OPERATORI SERVIZI IMMIGRAZIONE 2 - TIPOLOGIA DI INTERVENTO/AREA FUNZIONALE DEL PPL

ISTITUTO TECNICO TECNOLOGICO G. E M. MONTANI

Descrizione della pratica. 1. Identificazione. Istituto scolastico dove si sviluppa la pratica: Istituto Comprensivo Gandhi Pontedera

LA CERTIFICAZIONE DELLE COMPETENZE NEL PRIMO CICLO D ISTRUZIONE MERCOLEDI 16 MARZO 2016

L ALBERO DELLE REGOLE

Scienze della Mediazione Linguistica

PROGETTO ALLIEVI STRANIERI ARTICOLO 3

TRATTO DA: DARIO I., CAMEROTTI S. (2005), IL PIANO EDUCATIVO INDIVIDUALIZZATO PROGETTO DI VITA, TRENTO, ERICKSON

tra intercultura ed interreligiosità aprile>settembre 2013

LINEE GUIDA PER LA GESTIONE DELLA CONTINUITÀ

MANUALE DELLA QUALITA' Rif. norma UNI EN ISO 9004:2009 TAVOLO DI BENCHMARKING

Codice GSA1058AI-DI Sede: Éupolis Lombardia - Istituto Superiore per la Ricerca, la Statistica e la Formazione via Copernico, Milano

Il mediatore culturale - Schede (fonte: dossier ANSAS)

PROTOCOLLO D ACCOGLIENZA PER GLI ALUNNI STRANIERI

Il Progetto interventi mirati al benessere

Le competenze curriculari di sicurezza nelle scuole: i risultati

Questionario Personale ATA

Istituto Comprensivo Alba Adriatica Via Duca D Aosta, Alba Adriatica (TE) a.s Dirigente Scolastico: Prof.ssa SABRINA DEL GAONE

CAPITOLO I L immigrazione in Italia: leggi nazionali ed interventi locali

GEOGRAFIA ECONOMICA PRIMO QUADRIMESTRE

RAGAZZI STRANIERI A SCUOLA

LA PARTECIPAZIONE DEGLI ALUNNI CON BISOGNI EDUCATIVI SPECIALI E/O DISABILITÀ ALL ISTRUZIONE E FORMAZIONE PROFESSIONALE SINTESI DELLA POLITICA

SCHEDA PROGETTO. 1.1 Denominazione progetto Indicare denominazione del progetto. 1.2 Responsabile del progetto Indicare il responsabile del progetto.

MODELLO DI SCHEDA DI VALUTAZIONE FINALE PER LABORATORI LINGUISTICI DI ITALIANO L2

L e Non No Te T c e h c n h ic i a c l a Sk S il i l l s n c o c nt n ri r but u o t all l l aff f i f da d bili l tà

QUESTIONARIO DOCENTI CURRICOLARI - ISTRUZIONI

Laurea magistrale in Relazioni di lavoro (LM-77 Scienze economico aziendali) Modena, 29 maggio 2014

Protocollo d'accoglienza per alunni stranieri

L infermiere referente GIC colon- retto: quali competenze per garantire la continuità assistenziale

Programmazione individualizzata per alunni non italofoni

PROGRAMMA REGIONALE PER LE POLITICHE D INTEGRAZIONE CONCERNENTE L IMMIGRAZIONE

La decostruzione di stereotipi e pregiudizi nella comunicazione: dall etnocentrismo alla promozione del dialogo. Esempi dal contesto scolastico

CURRICOLO TRASVERSALE SCUOLA PRIMARIA a.s

SCIENZE UMANE PRIMO BIENNIO LINEE GENERALI E COMPETENZE

ISTITUTO COMPRENSIVO DI AVIO TERZO BIENNIO-CLASSE QUINTA PRIMARIA DISCIPLINA:GEOGRAFIA. Anno scolastico 2013/2014 INSEGNANTE:FEDERICA REDOLFI

DIDATTICA PER PROGETTI

Il concetto di genere

Comunicazione e gestione del rischio attraverso la partecipazione della popolazione

NORMATIVA EUROPEA DISABILITA

PROGETTO INTERCULTURA Anno scolastico 2010/2011

Che cos è la Psicologia sociale? Dott.ssa Daniela Cipollone

SERVIZIO CIVILE NAZIONALE, SERVIZIO VOLONTARIO EUROPEO

Prodotti tipici e Denominazioni Geografiche: strumenti di tutela e valorizzazione

Scienza e Tecniche Psicologiche Università del Salento


RISORSE PROFESSIONALI:

Grazie alla natura della mente siamo in grado di. e di sentire nel nostro corpo

Attività 3 Azioni di sensibilizzazione ed educazione alla mondialità

PROTOCOLLO PER LA CONTINUITÀ TRA I DIVERSI ORDINI

PROTOCOLLO DI ACCOGLIENZA DEGLI ALUNNI DIVERSAMENTE ABILI

Offerta Formativa. La Norma ISO 9001:2000. Principi, contenuti, applicazioni ed evidenze oggettive

CAMERA DEI DEPUTATI VI COMMISSIONE FINANZE. Seminario istituzionale 13 giugno 2016

Distribuzione oraria delle discipline. Le amministrazioni comunali forniscono su richiesta e a pagamento il servizio di trasporto.

Lo scopo dell autovalutazione non è sanzionatorio o fiscale, ma ha una valenza professionale e progettuale per:

Dr. Raymond Siebetcheu. Università per Stranieri di Siena

Presentazione insegnamento di Pedagogia Sperimentale

P.N.S.D. Liceo F. De Andrè

Progetto Scuole e Culture del Mondo

Educatori a scuola per fare cosa?

Lazio con il Bando Torno Subito 2016.

Piano assunzionale previsto dalla Legge n.107 del 13 luglio 2015 Buona Scuola

LE CLASSI DALLA PRIMA ALLA QUINTA

1. Termini di riferimento per la presentazione di proposte progettuali nell Ambito tematico: Promozione della cittadinanza globale e diritti umani

Gruppo 3 - Triennio sec. I grado. Gruppo 5 Triennio sec II grado Gruppo 2 - classi IV e V sc.primaria. Gruppo 4 - Biennio sec.

PERCORSO DI TECNICO DEI SERVIZI DI ANIMAZIONE TURISTICO SPORTIVA IeFP - ISIS MAMOLI BERGAMO

Raise a problem, get an answer!

L intercultura nonostante

MODELLO PER LA CERTIFICAZIONE DELLE COMPETENZE al termine della scuola primaria e secondaria di 1^ grado. anno scolastico 20 /20

Scienze e tecniche psicologiche PSICOLOGIA

TITOLO INIZIATIVA DESTINATARI LUOGO DURATA COSTO AMBITO

BAMBINO IMMIGRATO: I BISOGNI DI SALUTE

Il settore dell industria alimentare nel cammino verso la strategia Europa 2020: promuovere l empowerment

Sperimentazione del servizio deposito garantito a lungo termine

Транскрипт:

Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Migrazioni e comunicazione interculturale Claudio Baraldi (claudio.baraldi@unimore.it)

Di che cosa parlerò Varietà e problematicità dei fenomeni migratori odierni (3-8) Politiche e modi di affrontare i fenomeni migratori (9-14) La rilevanza della comunicazione nei servizi (15-20) Significato e forme della comunicazione interculturale (21-24) L importanza e il significato del dialogo (25-31)

Le migrazioni nella storia Le migrazioni sono un fenomeno costante nella storia dell umanità. Le loro caratteristiche variano nel corso di questa storia. Quali sono gli aspetti rilevanti per analizzare le caratteristiche delle migrazioni oggi?

Due aspetti fondamentali per capire le migrazioni Storia: Influenza della cultura dominante di origine europea (eurocentrismo) Politica: Segmentazione di Stati nazionali: 1. Politiche interne (legislazione interna) 2. Fissazione dei confini politici 3. Relazioni internazionali (globalizzazione) La storia politica delle migrazioni è una storia di migrazioni tra stati nazionali in un mondo globale.

La storia politica delle migrazioni Stati Uniti fine 800 inizi 900: 8 milioni di migranti per motivi economici Dopo la seconda guerra mondiale: 1. Crisi economica in alcuni paesi (v. Italia) 2. Decolonizzazione: effetti di lungo periodo, economici e politici Dopo il 1989: Tracollo economico nei paesi dell Europa dell Est Dopo la «primavera araba» (2011): Massificazione delle richieste di asilo

La complessità attuale del fenomeno 1. Economia globale: Deprivazione relativa 2. Paesi di emigrazione: Minacce politiche e militari 3. Relazioni internazionali: Segmentazione politica globale (e organizzazioni criminali) 4. Paesi di immigrazione: Forme di comunicazione interclturale e rappresentazioni sociali

Effetti delle migrazioni nei paesi di immigrazione Dalle migrazioni, originano forme di comunicazione e rappresentazioni sociali che ne costruiscono il significato, ad es.: Mass media Discussione politica Sistema scolastico Mondo del lavoro Servizi socio-sanitari Condizioni urbane

Dalla complessità alla confusione Costruzione sociale (e politica) di significati confusi dell immigrazione: 1. Immigrati per lavoro, richiedenti asilo, rifugiati, clandestini, irregolari 2. Numeri degli immigrati 3. Effetti dell immigrazione su scuole, servizi, lavoro, criminalità

Politiche dell integrazione Esigenza di gestione della varietà linguistica e culturale Integrazione: riduzione della varietà culturale. Che cosa significa? Assimilazione (annullamento della varietà)? Una qualche forma di mantenimento controllato? Qual è la «convenienza» politica e sociale dell integrazione?

Dall integrazione al multiculturalismo Tentativi di politiche multiculturaliste: Politiche del riconoscimento di diritti collettivi (lingua e cultura) Il multiculturalismo ha creato problemi: 1. Rapporto tra diritti individuali e diritti collettivi 2. Difesa della cultura nazionale 3. Mancata «riconoscenza» per il riconoscimento

Cittadinanza e identità Due aspetti politici fondamentali per l immigrazione: 1. Cittadinanza: diritti giuridici, sociali e culturali 2. Costruzione dell identità: comparazione tra nuove forme culturali e memoria culturale. Con quale risultato?

Ius soli e cittadinanza Ius soli: Politiche del riconoscimento di diritti individuali di cittadinanza. Quale cittadinanza? 1. Cittadinanza nazionale (assimilazione) 2. Cittadinanza multiculturale (combinazione di identità) 3. Cittadinanza in senso cosmopolita (assenza di un identità culturale specifica)

Intercultura Intercultura: primato della relazione positiva tra culture. Passaggio dal valore della differenza al valore della relazione Visione paradossale: accettare e insieme ridurre le differenze. Due esempi: 1. Educazione interculturale 2. Unione Europea (nella forma attuale)

Dalle politiche alla comunicazione Le politiche si attuano soltanto attraverso processi comunicativi che coinvolgono chi le applica e i migranti. Sono quindi decisivi i presupposti e i modi della comunicazione (in particolare dell interazione tra operatori e migranti)

Perché è importante la comunicazione? 1. Costruzione della conoscenza 2. Influenza sui percorsi individuali 3. Creazione di problemi sociali

Che cos è la comunicazione? Coordinamento di azione e comprensione che costruisce il significato dell informazione 1. L azione non crea comunicazione, ma richiede comprensione 2. L informazione assume un significato sociale quando viene sia prodotta (agita), sia compresa.

Importanza della comprensione 1. Comprensione significa attribuzione di significato all azione (Chi? Perché? Come?) e all informazione (Che cosa?). 2. Ogni comprensione realizza una comunicazione specifica (pluralità di comunicazioni) 3. La comprensione è invisibile e richiede quindi un feedback 4. La comprensione comporta rischi di fraintendimento

Importanza e problemi dell informazione 1. Non dipende dalla volontà individuale (si produce diversamente nella comunicazione e nella mente) 2. Non si trasmette (perché è basata sulla comprensione come costruzione di significati) 3. Non è mai oggettiva (perché è sempre il prodotto di una comunicazione)

Condizioni della comunicazione Interazione: percezione reciproca (presenza) e possibilità di azione per tutti Distanza: solo alcuni possono agire (mass media) Significato «ibrido» e limiti dei new media

Il problema dell accettazione Una volta compresa, la comunicazione può essere accettata oppure rifiutata È quindi necessaria una gestione della comunicazione che la renda accettabile In altri termini, sono necessarie forme adeguate di comunicazione che ne permettano il successo.

Il problema della comunicazione interculturale 1. Significato più diffuso della comunicazione interculturale oggi: La differenza tra membri di gruppi diversi è alla base della comunicazione («essenzialismo») 2. Significato sociologico della comunicazione interculturale: La differenza culturale è costruita nella comunicazione Da 1 e 2, forma della comunicazione interculturale: Nella comunicazione si costruisce oggi il primato dell essenzialismo (forma etnocentrica)

Forma etnocentrica Forma etnocentrica della comunicazione: Noi vs. Loro 1. Individui come membri di un gruppo (anziché persone individuali) 2. Aspettative normative (mantenimento della «cultura» come tradizione, costumi, abitudini, ecc.) Etnocentrismo come forma di comunicazione, non come semplice azione o come atteggiamento Effetti: creazione comunicativa di stereotipi e pregiudizi

Forma etnocentrica e ibridazione Oggi, la comunicazione interculturale crea insieme: 1. Ibridazione (mescolamento che determina rinnovamento culturale) 2. Etnocentrismo (separazione) L ibridazione è il motore storico del cambiamento culturale: storicamente odiata e (oggi) da alcuni amata

Si può cambiare forma di comunicazione? Dunque, la comunicazione interculturale è potenzialmente problematica (etnocentrismo) È possibile eliminare il problema dell etnocentrismo? È possibile gestirla in modo da valorizzare l ibridazione? L etnocentrismo è una forma storica, non psicologica, che si è profondamente modificata nella storia delle società

La direzione del cambiamento Negli ultimi 30 anni, si sono affermati: Un nuovo vocabolario per la comunicazione: dialogo Nuove metodologie di promozione del dialogo: facilitazione e mediazione Il dialogo favorisce il cambiamento «dal basso»: creazione di interdipendenze e ibridazione

Che cos è il dialogo? Nuova forma di comunicazione, basata su: 1. Equità della partecipazione 2. Empowerment delle prospettive dei partecipanti 3. Sensibilità per le posizioni dei partecipanti 4. Gestione partecipativa dei processi decisionali L affermazione del dialogo richiede: 1. Nuove professioni 2. Competenze degli operatori Una nuova formazione teorica e professionale.

Il dialogo è interculturale? Il dialogo promuove prospettive personali. Il dialogo non riproduce direttamente differenze culturali In contesti di migrazione, il dialogo promuove: 1. Una riflessione critica sull appropriazione personale della differenza culturale 2. Processi di personalizzazione dell identità culturale

Facilitazione del dialogo La facilitazione: 1. Promuove e rende probabile il dialogo attraverso azioni dialogiche. 2. È coordinamento della comunicazione

Coordinamento Coordinamento della comunicazione significa promozione della partecipazione e apertura alle possibilità di espressione personale: Prestare attenzione al modo in cui si produce il processo di comunicazione Usare il linguaggio in modo competente per permettere una comunicazione efficace Affrontare dubbi, problemi, difficoltà della comunicazione

Mediazione del dialogo La mediazione include la facilitazione, e potenzialmente: 1. Permette di gestire i conflitti 2. Promuove le scelte e le decisioni responsabili dei partecipanti 3. Facilita la comprensione della lingua (se è mediazione linguistica)

Importanza dell interazione La facilitazione e la mediazione non sono «prodotti» di facilitatori e mediatori: si realizzano nella comunicazione, in particolare nelle interazioni La facilitazione e la mediazione sono quindi realizzate e condizionate dai contributi di tutti i partecipanti Il principio è sempre: tenere anzitutto conto del significato della comunicazione.

Qualche conclusione 1. Le migrazioni sono una costante nella storia dell umanità e seguono l andamento di questa storia 2. L etnocentrismo non è un destino dell umanità, ma è legato a precise circostanze sociali e culturali 3. Il dialogo è possibile (facilitazione e mediazione) 4. La sensibilità per il dialogo nella società (italiana ed europea) è attualmente molto bassa. 5. La produzione di dialogo, e la formazione delle corrispondenti competenze, richiedono che questa sensibilità aumenti

La ricerca: obiettivi 1. Osservare se e come le azioni previste in SIAMO siano efficaci nel promuovere dialogo 2. Suggerire se e come la facilitazione e la mediazione possano favorire una comunicazione efficace 3. Valutare l efficacia delle azioni previste, in termini di partecipazione, accettazione, coinvolgimento nel dialogo

La ricerca: strumenti 1. Questionari chiusi agli utenti dei servizi 2. Interviste semi-strutturate audio-registrate a operatori e utenti 3. Videoregistrazioni di incontri istituzionali

Aree di ricerca Incontri tra i partner del progetto SIAMO Incontri tra istituzioni scolastiche del I ciclo Formazione di operatori Accesso delle famiglie ai servizi educativi 0/6 Progetti Scuola Città Patrimonio informativo e progetti didattici in Biblioteche Comunali e Museo Civico Materiali didattici digitali per l accesso delle donne ai servizi Progetti in Centri di Aggregazione Giovanile e Netgarage Partecipazione di giovani volontari Partecipazione alle pratiche sportive in contesti associativi Mediazione linguistico-culturale: nelle scuole, nella polizia municipale, nel servizio di INFOBUS