perchè why GLI SPECIALISTI DELL IMPERMEABILIZZAZIONE THE WATERPROOFING SPECIALISTS

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "perchè why GLI SPECIALISTI DELL IMPERMEABILIZZAZIONE THE WATERPROOFING SPECIALISTS"

Transcript

1 perchè why GLI SPECIALISTI DELL IMPERMEABILIZZAZIONE THE WATERPROOFING SPECIALISTS

2

3

4 CONDIVIDERE SHARING ESSE BEING FARE DOING CONOSCERE KNOWLEDGE

5 Indice Contents L AZIENDA / THE COMPANY pag. 4 IL LABORATORIO / THE LABORATORY pag.16 LA PRODUZIONE / MANUFACTURING pag. 20 RE IL SERVIZIO TECNICO / THE TECHNICAL SERVICE pag. 26 LA FORMAZIONE / TRAINING pag. 30 LA GALASSIA INFORMATIVA / THE INFORMATION GALAXY pag. 44 RESISTERE RESISTANCE LA RETE COMMERCIALE / THE SALES NETWORK pag. 50 SHELF-LIFE / SHELF-LIFE pag. 52

6

7 L azienda Oltre trent anni fa Volteco nasceva attorno ad un idea. Una sfida, allora come oggi, proteggere le strutture edili dall acqua. Ancora adesso facciamo solo questo, è il nostro DNA. Perché la miglior garanzia è la competenza tecnica. Siamo specialisti nel nostro lavoro, siamo gli Specialisti dell impermeabilizzazione! The company Over thirty years ago, Volteco was created around an idea. A challenge, then as now, to protect buildings from the water. This is what we focus on even today, it is part of our DNA. Because the best guarantee is technical expertise. We are specialists in our field, we are the specialists of waterproofing! 4 5

8 L acqua è il nostro elemento Water is our element ESSERE BEING IL NOSTRO OBIETTIVO? Spostare le logiche di mercato sulla conoscenza e sull innovazione! Competenza Prodotto Servizi. Per raggiungere questi obiettivi lavoriamo con passione, coltivando i nostri valori aziendali. Lavoro in team, formazione permanente, assunzione di responsabilità, comunicazione chiara, tempestività, integrazione, empatia, positività Con la stessa determinazione, lavoriamo sul campo per le Imprese, attraverso una rete di Distributori ed Applicatori, in collaborazione con i Progettisti. Restituiamo centralità al valore nel nostro operare!

9 OUR GOAL? Shifting the logic of the market on knowledge and innovation! Expertise Product Services. To achieve these objectives we work with passion, focusing on our corporate values. Teamwork, ongoing training, accountability, clear communication, timeliness, integration, empathy, positivity. With the same determination we work on site for Building Contractors, through a network of Distributors and Installers in collaboration with the Designers. We place the value of our work at the centre of our business! 6 7

10 SGI Sistema qualità SGI Quality system La scelta di attuare un Sistema di Gestione Integrato Qualità Sicurezza Ambiente (SGI) come parte integrante dell organizzazione lavorativa costituisce un obiettivo strategico volto al costante miglioramento degli obiettivi e alla tutela della salute e della sicurezza del personale e dell ambiente circostante. Ci impegnamo per: p il rispetto delle leggi e la loro attuazione; p l attuazione delle procedure di prevenzione incidenti e inquinamento ambientale; p la riduzione dei consumi; p la formazione permanente del personale con metodi codificati e scadenze verificabili; p la risoluzione rapida ed efficace delle emergenze. Obiettivi misurabili e periodicamente verificabili, congruenti con le aspettative del cliente di ottenere una rapida e competente soluzione ai problemi tecnici. The decision to implement an Integrated Management System Quality, Safety and Environment (SGI) as an integral part of the professional organisation is a strategic objective aimed at continual improvement of objectives and protecting the health and safety of personnel and the surrounding environment. We are committed to: p comply with laws and implementing them; p implementing accident prevention procedures, as well as procedures to prevent environmental pollution; p reduce consumption; p carry out ongoing training of personnel with codified methods and verifiable deadlines; p finding rapid and effective solutions to emergencies. Measurable objectives that can be checked in a regular basis and that are consistent with client expectations of getting quick and expert solution for technical problems.

11 ESSERE BEING 8 9

12 LE SOLUZIONI PER OGNI AMBITO Come elementi di un mosaico, i prodotti Volteco sono studiati per rispondere ad esigenze specifiche in base all ambito di intervento. Sopra o sotto il piano campagna, ristrutturazione o risanamento, nuova edificazione per ogni tipologia di problematica una soluzione specifica, che si integra con altre, creando un mix prestazionale. FARE DOING

13 THE SOLUTIONS FOR EVERY FIELD Like the pieces of a mosaic, Volteco products are designed to meet specific needs based on the field of intervention. Above or below ground level, restructuring or rehabilitation, new construction for every type of problem a specific solution that integrates with other, solutions creating a performance mix

14 MARCATURA CE La marcatura CE è un opportunità di crescita per tutta la filiera delle costruzioni. Finalmente normative chiare sulle caratteristiche dei prodotti e sull idoneità per l impiego dichiarato dal produttore, fondate sulla corrispondenza a requisiti essenziali precedentemente dichiarati. Dipanata la nebbia dell isolamento legislativo, ora i prodotti sono sottoposti a precise regole, anche per l etichettatura e i layout del marchio CE che dovrà contenere precise informazioni. Chiamiamolo sistema di certificazione degli standard. Volteco era già pronta!

15 CE MARKING - The CE marking is a growth opportunity for the entire construction industry. Finally clear standards on product specifications and suitability for use stated by the manufacturer, both based on the correspondence with essential requirements stated beforehand. Now that the grey area of regulation isolation has been rectified, products are subjected to specific rules, including labelling and layout of the CE mark, which must provide detailed information. Let s call it a certification of the standards. Volteco was already prepared in this sense! 1305-CPD CPD CPD UNI EN

16 I PRIMATI VOLTECO VOLTECO S OUTSTANDING ACHIEVEMENTS VOLCLAY PANELS Sistema di impermeabilizzazione sottoquota a base di bentonite inserita in pannelli di cartone ondulato. Underground waterproofing system made of bentonite inserted in corrugated cardboard panels. RX Giunto bentonitico espansivo con sistema di fissaggio. Bentonite expansion joint with fastening system. ADEKA Guarnizioni idroespansive in gomma vulcanizzata combinata con polimeri idrofili. Hydroexpansive gaskets made with vulcanized rubber combined with hydrophilic polymers. PLASTIVO Prodotto elastico di origine cementizia. Cement-based elastic product. PERCHè VOLTECO FA CULTURA NELL IMPERMEABILIZZAZIONE FLEXOMIX 30 Malta a basso modulo elastico per ripristino cemento armato. Low-elasticity module mortar to repair concrete surfaces. PLASTIVO CONCRETE PROTECTION Rasante cementizio impermeabile. Volteco propone da sempre soluzioni spesso in assoluta differenziazione rispetto al mercato ed in anticipo rispetto alle normative stabilite anche a livello comunitario. PLASTIVO CONCRETE PROTECTION - Waterproof cement-based coating. SISTEMA CALIBRO VENTILATO Sistema antiumidità composto da Rinzaffo ed Intonaco. VENTILATED CALIBRO SYSTEM - Anti-moisture system with Rendering Coat and Plaster. SISTEMA AQUASCUD Impermeabilizzante cementizio per l impermeabilizzazione di coperture piane e terrazzi mediante una membrana microporosa elasticizzata come armatura. AQUASCUD SYSTEM - Cement-based waterproofing coat reinforced by a unique microporous elasticized membrane, designed for flat roofs and terraces. BECAUSE VOLTECO SETS THE STANDARD IN TERMS OF WATERPROOFING Volteco has been offering often highly innovative solutions with respect to products available the market and ahead of the standards set at EU level, too. VOLGRIP Impermeabilizzante bentonitico pregetto autoagganciante al calcestruzzo. Pre-cast bentonite-based waterproofing composite self-fastening to concrete. CP1 e CP2 Rasanti impermeabili elastici e traspiranti per facciate. CP1 and CP2 - Elastic and breathable waterproof coatings for facades. VOL-TEC Profilo espansivo per la realizzazione di giunti ad ampio movimento, a tenuta idraulica anche in zona sismica. Expansible profiles to create watertight joints with a wide range of movement, even in seismic areas

17 MERCATO DELL EDILIZIA CONSTRUCTION MARKET 1978 Guaine bituminose/sintetiche 1988 Profili rigidi (pvc) Bituminous/synthetic coatings. Rigid profiles (pvc) Cementizi rigidi (cementi osmotici) 1993 Malte ad altissima resistenza Rigid cement-based products (osmotic cement). Highly resistant mortars Guaine bituminose e/o cementizie con l utilizzo di una rete rigida 1998 Permane l utilizzo di guaine bituminose/sintetiche Bituminous and/or cement-based coatings with the use of a rigid mesh. Bituminous/synthetic coatings are still used Obbligatorietà di legge per l impermeabilizzazione del cls con prodotti a marcatura CE Waterproofing concrete with CE-marked products becomes mandatory by law. Sistemi molto complessi per trattare la problematica dei giunti impermeabili in zona sismica Very complex systems to tackle the issue of waterproof joints in seismic areas

18 perchè why INNOVAZIONE E CONTROLLO CONO KNOWLEDG Un pool tecnico/scientifico pari al 10% del personale complessivo, focalizzato nell impiego di materiali e tecnologie innovative e prodotti a basso impatto ambientale. Una modalità che da sempre caratterizza la filosofia aziendale, fin dall introduzione nel 1978 della Bentonite, un argilla naturale e non inquinante. Partiamo da idee e materiali semplici, ottimizzati per l interazione in un sistema applicativo completo. Un controllo costante dei materiali viene garantito dal personale interno qualificato analisi annue su tutte le materie prime in ingresso verifiche annue sui lotti di produzione in uscita prima di essere svincolati per la vendita. INNOVATION AND CONTROL A technical/scientific team accounting for 10% of overall staff, focused on using materials and innovative technologies and products with a low environmental impact. Something that has always distinguished the company s philosophy right from the introduction of Bentonite in 1978, a natural non-polluting type of clay. We start with simple ideas and materials, optimised to interact as part of a complete application system. A constant control of the materials is guaranteed by qualified in-house staff analyses on all incoming raw materials every year checks every year on the outgoing production batches being released for sale. Volteco... Si impegna per progetti virtuosi, sceglie tecnologie con DNA Eco-sostenibili nell ottica responsabile della Qualità dell ambiente. Volteco... Undertakes virtuous projects, chooses environmentally sustainable technologies in the perspective of protecting the environment.

19 SCERE E IL LABORATORIO LTE Cuore pulsante della tecnologia Volteco THE LTE LAB The beating heart of Volteco s technology 16 17

20 SINERGIE & ALLEANZE STRATEGICHE Investire nelle relazioni, nelle partnership, nella condivisione del know-how con un unico obiettivo: innovare la cultura del costruire e promuovere la diffusione degli standard dell edilizia sostenibile. Portiamo particolare attenzioni alle sinergie con: Università di Padova, Facoltà di Ingegneria civile di Trento, Dipartimento di Fisica di Cà Foscari a Venezia. I fornitori di materie prime come principali attori della filiera. Realtà multinazionali dinamiche ed affidabili per sviluppare insieme progetti di cooperazione e crescita sinergica. La direzione in cui andare è più importante della velocità. Per noi la direzione è chiara: non correre da soli, ma condividere per crescere. SYNERGIES & STRATEGIC ALLIANCES Investing in relations, partnerships, sharing know-how with a single goal: innovating the culture of construction and promoting sustainable construction standards. We focus particularly on synergies with: University of Padua, Faculty of Civil Engineering of Trento, Department of Physics of Ca Foscari in Venice. Suppliers of raw materials as the main players in the sector. Dynamic and reliable multinational companies to develop cooperation and synergic growth projects together. The direction you head for is more important than the speed. For us the direction is clear: we do not intend to run alone, but share... to grow.

21 CONDIVIDERE SHARING MICROGRAFIA ALL ESEM (Environmental scanning electron microscope - microscopio elettronico a scansione) di una guaina cementizia elastica tipo Plastivo ESEM MICROGRAPH (Environmental scanning electron microscope) of a Plastivo cement-based elastic coating 18 19

22 perchè why PRODOTTI DI ALTA QUALITÀ FAR DOING Il ciclo virtuoso comincia nel nostro piccolo ma grande stabilimento di produzione. Piccolo, ma con sistemi affidabili e precisi; una cura meticolosa dei flussi di lavorazione, unite ad una profonda conoscenza nella fenomenologia dei materiali. Grande perché azienda e stabilimento sono un unica realtà; verifiche periodiche, aggiornamento e confronto costante del personale di produzione, importante apporto umano nel processo di lavorazione, restituiscono centralità al prodotto Volteco, il centro del nostro operare. HIGH QUALITY PRODUCTS The virtuous cycle begins in our small but great manufacturing plant. Small, but with reliable and accurate systems and a meticulous care applied to processing flows, combined with a deep understanding of the materials. Great because the company and factory are closely connected to each other: regular checks, updates and constant comparison of production staff, an important human contribution to the manufacturing process, mean that the focus is on Volteco s products, at the centre of our work.

23 LA PRODUZIONE MANIFACTURING E 20 21

24 Uno stabilimento a dimensione umana e nel contempo ad alta potenzialità tecnologica, in grado di programmare produzioni diversificate anche nel breve periodo. Tutte le automazioni sono gestite da PLC (controllore logico co-programmabile), controllo automatico dei dosaggi, processi di rintracciabilità del lotto (barcode), linee diversificate per liquidi e solidi. Qualità Sicurezza Ambiente SGI erano già parte integrante della nostra esperienza lavorativa ancor prima di essere certificati! A plant with both a human feel and a high technological potential, capable of programming different productions, even in the short term. All the automated systems are managed by PLCs (co-programmable logic controller), automatic control of dosages, batch traceability processes (barcode), different lines for liquids and solids. Quality Safety Environment SGI... were already an integral part of our professional experience before being certified!

25 22 23

26 Un magazzino organizzato per ottimizzare i tempi di preparazione e di carico/ scarico della merce destinata alla vendita. A well organised warehouse to optimise the preparation and loading/unloading time of goods for sale.

27 I prodotti The products Rasanti impermeabili Waterproof coatings Malte da ripristino Repair mortars Malte per risanamento umidità - anticondensa Damp-proof restoration mortars Malte impermeabili - Malte rapide Waterproof mortars - Quick-set mortars Guaine cementizie Cement-based coatings Impermeabilizzanti bentonitici Bentonite-based waterproofing composites Coprigiunti - Profili per giunti Strips and profiles for joints Vernici Paints Primer Primers Miscele per il consolidamento Consolidation mixes 24 25

28 perchè why IL MIGLIOR RISULTATO SI OTTIENE CON LA COMPETENZA TECNICA Snodo vitale e sinergico il Servizio Tecnico Volteco supporta l applicazione corretta delle tecnologie proposte con attività di tipo consulenziale e di supporto. Condividere la competenza tecnica per: p aprire nuovi canali per contatti tecnici; p affiancare la rete commerciale per gli aspetti tecnologici; p collaborare con la formazione per la crescita di risorse umane con attività di formazione sul campo; p organizzare in collaborazione con l ufficio marketing l attività convegnistica e i meeting tecnici presso studi di progettazione e clienti. Il servizio Tecnico supporta altresì le Agenzie e le Direzioni d Area con un servizio a distanza e con gli affiancamenti al fine di sviluppare l autonomia e il problem solving. THE BEST RESULTS ACHIEVED WITH TECHNICAL EXPERTISE A vital and synergic junction point, Volteco s Technical Service promotes the successful implementation of the proposed technologies by providing advice and support. Sharing technical expertise to: p open new channels for technical contacts; p support the building contractor s network for the technological aspects; p work together with the Training Department to promote the the growth of human resources with on-site training; p work together with the marketing department to organise conferences and technical meetings with design firms and clients. The Technical service also provides support to the Agencies and Local Offices with remote service and with coaching in order to develop autonomy and problemsolving skills.

29 CONDIVIDERE SHARING IL SERVIZIO TECNICO THE TECHNICAL SERVICE 26 27

30 il Servizio Tecnico Volteco... Voltec... a disposizione anche per i casi... at your service even fo

31 Concretamente il Servizio Tecnico Volteco, attraverso un team di ben 10 persone (tra la sede di Treviso e le filiali di Milano e Roma), è in grado di rispondere a molteplici problematiche. psempre reperibili e ricettivi per supportare chi è in prima linea. pattivi anche nel fornire consulenze just in time alla rete commerciale. pmail / fax veloci e sintetici in caso di richieste che non necessitano di relazione tecnica dettagliata con schemi. Attenzione ai dettagli, responsabilità, tempestività, acquisizione e condivisione di know-how. Potremmo riassumere così il Servizio Tecnico Volteco. o s Technical Service... più estremi r the extreme of cases With a team of as much as 10 people (including the headquarters of Treviso and the branches in Milan and Rome) Volteco s Technical Service is able to provide solutions to various issues. p Always available and responsive to support those who are on front line. palso active in providing just-in-time consultancy services to the business network. pfast and brief s / faxes for requests that do not require a detailed technical report with diagrams. Attention to detail, responsibility, timeliness, acquisition and sharing of know-how. This is how we would sum up Volteco s Technical Service

32 perchè why UN PERCORSO SPECIALISTICO COND SHARING Crediamo nell investimento formativo a tal punto da aver strutturato uno staff operativo interamente dedicato. Uno sforzo importante per rispondere all esigenza di formazione specifica per ogni tipologia di operatori, artigiani, applicatori, rivendite, progettisti, imprese. Un progetto che alterna momenti in aula a momenti sul campo, proposti dalla Scuola di Posa interna all azienda, per provare le modalità applicative dei prodotti. Saper fare come progetto dell agire A SPECIALISED PATH We believe in investing in training so much that we set up dedicated operational staff. An important effort to meet the specific training needs of any type of operator, artisan, installer, retailer, designer and building contractor. A project that alternates classroom teaching and on-site activities proposed by the company s in-house Installation School to test methods to apply the products. Knowing how to do it as a plan of action...

33 IVIDERE LA FORMAZIONE TRAINING 30 31

34 Un grupp La formazione del personale interno Motivazione personale ed organizzativa, predisposizione al cambiamento, gestione del tempo, passione & metodo Una sfida il saper essere affrontata con un percorso formativo e relazionale che ha coinvolto la quasi totalità dei dipendenti con percorsi strutturati a vari livelli. Acquisizione di competenza tecniche, utilizzo degli strumenti aziendali, gioco di squadra, motivazione, cultura manageriale per migliorare la prestazione... per saper giocare da squadra. Training in-house staff Personal and organizational motivations, being open to change, time management, passion & method... The ability to be is a challenge that meets with a training that involved almost all employees with courses structured in various levels. Acquiring technical expertise, using business tools, teamwork, motivation, managerial culture... to improve performance... to know how to be part of a team.

35 o non è ancora una squadra A group is still not a team - Dan Peterson ESSERE BEING 32 33

36 Condividere con i partners la competenza tecnica Condividere le competenze tecniche acquisite per fornire competenze e know-how ad un mercato sempre più esigente. Una scelta sviluppata da Volteco attraverso dei progetti di collaborazione e formazione che investono tutti gli attori del cantiere. Rete Vendita, rivendite, applicatori. Per ognuno dei percorsi formativi ad hoc, abbiamo pensato a specifiche esigenze in aula, in scuola di posa, direttamente sul campo. Sharing technical expertise with our partners Sharing the technical expertise acquired to provide skills and know-how to an increasingly demanding market. A choice Volteco developed through collaborative training projects that involve all the players of the site. Sales Network, retailers, installers. For each ad-hoc training course we took into account to specific needs in the classroom, in installation school, directly on the site. RETE VENDITA L Agente Volteco è il regista del suo territorio. Il Cantiere è la sua casa, il luogo dove nascono tutte le opportunità quotidiane, si creano le relazioni, si raccolgono informazioni preziose. Un percorso formativo iniziale di due anni, per acquisire competenze tecniche e commerciali, prove applicative per sviluppare la manualità, affiancamenti sul campo, supporto tecnico in Cantiere. Quindi, un percorso di aggiornamento permanente volto a stimolare lo sviluppo autonomo delle soluzioni e il problem solving. Sales network - Volteco s Representatives have full control over their geographical area. They consider the Site as their home, the place where the opportunities arise every day, they create relationships and gather valuable information. An initial two-year training programme to acquire technical and commercial expertise, application tests to develop skills, on-site coaching, technical support on the Site... So, an ongoing training programme to stimulate the development of independent solutions and the problem-solving skills. APPLICATORI I percorsi formativi per gli applicatori privilegiano il fare: le persone vengono tutte messe in condizione di sperimentare i sistemi proposti in modo da acquisire maggiore competenza e sicurezza nella messa in opera. Un percorso di specializzazione per differenziarsi nel mercato! Installers - The training programmes for applicators focus on practical activities: all the people are put in the condition to test the systems proposed in order to gain greater competence and confidence with their implementation. A specialization programme for them to stand out on the market! RIVENDITE L iter formativo è articolato in corsi progressivi per contenuti e durata, da svolgersi sia presso la sede della rivendita che presso la sede Volteco. L obiettivo è quello di fornire un adeguato livello di aggiornamento e specializzazione sia commerciale che tecnica. La competenza come strategia di vendita! Retailers - The training process is divided into gradual courses in terms of content and duration to be held either at the retailer s premises or Volteco s headquarters. The goal is to provide an adequate update and both technical and business expertise. Expertise as a sales strategy!

37 CONDIVIDERE SHARING 34 35

38 ALBO VOLTECO H2OUT VOLTECO S H2OUT REGISTER Il network di applicatori specializzati The network of specialised installers Il risultato di un lavoro dipende dalla qualità dei sistemi utilizzati e soprattutto dalla competenza con cui sono scelti ed applicati. Volteco affianca ai suoi prodotti soluzioni specialistiche ad hoc, istituendo percorsi formativi dedicati agli applicatori. Nasce nel 2009 l albo Volteco H2Out. Sono già svariate le aziende specializzate che hanno superato il percorso per l iscrizione; un vero e proprio attestato di formazione teorica ed esperenziale. Oggi l albo degli aderenti al Club è pubblicato anche sul sito internet, a garanzia per l utenza del livello di specializzazione ed esperienza. The result of a job depends on the quality of the systems used and especially on the skill with which they are chosen and applied. Volteco supports its products with ad-hoc specific solutions by setting up dedicated training programmes for the installers. Volteco creates its H 2 Out register in There are already several companies that have completed the programme to apply - a real training certificate comprising both theory and practical experience. Today, the register of members of the Club is also published on the website, ensuring the customer about the level of expertise and experience of the installer.

39 Formazione + Esperienza Training + Experience Commissione interna Internal committee ALBO VOLTECO H2OUT VOLTECO S H2OUT REGISTER 36 37

40 PIV Punto d incontro Volteco Il Punto d Incontro Volteco è una giornata, gestita dai nostri tecnici in collaborazione con i rivenditori, concepita come momento di informazione ed aggiornamento tecnico commerciale. è un opportunità per i rivenditori di animare l approccio con i propri clienti attraverso uno stand specialistico, con prove ed applicazioni pratiche. Oltre a qualificare ulteriormente il servizio proposto, contribuisce a trasformare il punto vendita in un punto d incontro. MP Volteco s meeting point Volteco s Meeting Point is a day event managed by our technicians in collaboration with retailers, which is designed to be opportunity to provide information and a technical-commercial update. This is an opportunity for retailers to make their approach with clients more dynamic through a specialist stand with tests and practical applications. As well as further defining the service offered, it helps to turn the shop into a meeting point.

41 PIV Formativo Sono momenti formativi e di approfondimento gestiti in collaborazione con i partners più sensibili. Pensati e strutturati per le esigenze concrete delle imprese, grandi o piccole, ma anche dei singoli artigiani che si occupano specificatamente di impermeabilizzazione e del personale interno delle rivendite. Presentazioni teoriche e prove pratico-dimostrative, confronto con i prodotti della concorrenza, casistica di cantiere tutto può essere modulato sulle esigenze della rivendita partner e dei partecipanti. MP Training The training and study is run in collaboration with our must sensitive partners. Designed and structured to suit the actual needs of building contractors, may they be large or small, but also of individual artisans who deal specifically with waterproofing and of internal staff working on the retail side. Presentations of the theory and practical tests, comparison with competitors s products, site case studies... everything can be adapted to the needs of retail partners and participants

42 I nostri partner... Le rivendite Un progetto comunicativo completo, circolare, innovativo che si trasfonde in allestimenti per le rivendite sempre originali. Accanto ai classici plastici con reale ambientazione della posa dei prodotti da toccare con mano, troviamo ora espositori rigorosamente multimediali. L expo video, contenitore di deplianistica e comunicazione visiva. Gli stendardi prodotto, distribuiti a tutte le rivendite, lettura veloce delle quantità d uso. Our partners... The retailers An exhaustive and innovative communication project is translated into innovative designs for the retailers that always distinguish themselves for their originality. Next to the traditional models with real settings of the installation of the products for the clients to see and touch, now there are strictly multimedia exhibitors. Video exhibition, brochure container and visual communication. The product information sheets, distributed to all retailers, allow to quickly read the amount to use.

43 Volteco è sempre portatrice di un altra innovazione totem multimediali connessi in rete Parliamo oggi di un nuovo set di espostori / contenitori / totem che vanno a coprire le esigenze espositive e di comunicazione dell azienda con una modalità modulare ma assolutamente innovativa. Attualmente allo studio la struttura e il progetto grafico, saranno dotati del sistema Untouchable per permettere al cliente di interagire con l azienda. Soprattutto, permetteranno una navigazione intelligente tra i prodotti e i contenuti di Volteco. A questo potrà essere attivato un dispositivo Bluetooth per dialogare in tempo reale con l azienda e con la clientela. Sempre più interattività ed allo stesso tempo semplicità per adattarsi alle specifiche esigenze della rivendita. Volteco is an innovation powerhouse... multimedia totems connected to the internet Today there is a new set of exhibitors/containers/totems that cover the company s display and communication needs in modular and yet definitely innovative way. The structure and graphic design are currently under way. They will be equipped with the Untouchable system to allow the client to interact with the company. More importantly, they will allow to smartly browse though Volteco s products and content. This can be combined with Bluetooth device to communicate in real time with the company and with clientele. More and more interactivity and, at the same time, simplicity to suit the specific needs of retailers

44 L attività convegnistica Particolarmente attivo nella promozione tecnica, il Servizio Tecnico Volteco organizza ogni anno, anche con Partner selezionati, decine di convegni gratuiti per illustrare metodi e soluzioni alle problematiche progettuali più diffuse. Nel sito internet è consultabile l elenco dei convegni in programma ed è possibile iscriversi online a quelli di maggior interesse. Conferences Particularly active in terms of technical promotion, every year Volteco s Technical Service organises, together with selected Partners, dozens of free conferences to illustrate methods and solutions to the most common problems related to design. On the website there is the list of scheduled conferences and you can register online to attend those you are interested in.

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Dettagli

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011]

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] 2 Esegui il login: ecco la nuova Home page per il portale servizi. Log in: welcome to the new Peg Perego Service site. Scegli il servizio selezionando

Dettagli

Process automation Grazie a oltre trent anni di presenza nel settore e all esperienza maturata in ambito nazionale e internazionale, Elsag Datamat ha acquisito un profondo know-how dei processi industriali,

Dettagli

La collaborazione come strumento per l'innovazione.

La collaborazione come strumento per l'innovazione. La collaborazione come strumento per l'innovazione. Gabriele Peroni Manager of IBM Integrated Communication Services 1 La collaborazione come strumento per l'innovazione. I Drivers del Cambiamento: Le

Dettagli

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE L esperienza e la passione per l ingegneria sono determinanti per la definizione della nostra politica di prodotto,

Dettagli

MS OFFICE COMMUNICATIONS SERVER 2007 IMPLEMENTING AND MAINTAINING AUDIO/VISUAL CONFERENCING AND WEB CONFERENCING

MS OFFICE COMMUNICATIONS SERVER 2007 IMPLEMENTING AND MAINTAINING AUDIO/VISUAL CONFERENCING AND WEB CONFERENCING MS OFFICE COMMUNICATIONS SERVER 2007 IMPLEMENTING AND MAINTAINING AUDIO/VISUAL CONFERENCING AND WEB CONFERENCING UN BUON MOTIVO PER [cod. E603] L obiettivo del corso è fornire le competenze e conoscenze

Dettagli

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE APPLICATION FORM Thank you for your interest in our project. We would like to understand better your motivation in taking part in this specific project. So please, read carefully the form, answer the questions

Dettagli

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process)

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) All data aquired from a scan position are refered to an intrinsic reference system (even if more than one scan has been performed) Data

Dettagli

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM ALLEGATO 2 FULL PROJECT FORM FORM 1 FORM 1 General information about the project PROJECT SCIENTIFIC COORDINATOR TITLE OF THE PROJECT (max 90 characters) TOTAL BUDGET OF THE PROJECT FUNDING REQUIRED TO

Dettagli

Business Process Management

Business Process Management Business Process Management Come si organizza un progetto di BPM 1 INDICE Organizzazione di un progetto di Business Process Management Tipo di intervento Struttura del progetto BPM Process Performance

Dettagli

CMMI-Dev V1.3. Capability Maturity Model Integration for Software Development, Version 1.3. Roma, 2012 Ercole Colonese

CMMI-Dev V1.3. Capability Maturity Model Integration for Software Development, Version 1.3. Roma, 2012 Ercole Colonese CMMI-Dev V1.3 Capability Maturity Model Integration for Software Development, Version 1.3 Roma, 2012 Agenda Che cos è il CMMI Costellazione di modelli Approccio staged e continuous Aree di processo Goals

Dettagli

Sistemi di gestione dei dati e dei processi aziendali. Information Technology General Controls

Sistemi di gestione dei dati e dei processi aziendali. Information Technology General Controls Information Technology General Controls Indice degli argomenti Introduzione agli ITGC ITGC e altre componenti del COSO Framework Sviluppo e manutenzione degli applicativi Gestione operativa delle infrastrutture

Dettagli

Presentazioni multimediali relative al senso del tatto DIMENSIONI LIVELLO INIZIALE LIVELLO INTERMEDIO LIVELLO AVANZATO

Presentazioni multimediali relative al senso del tatto DIMENSIONI LIVELLO INIZIALE LIVELLO INTERMEDIO LIVELLO AVANZATO PERCORSO DI INSEGNAMENTO/APPRENDIMENTO TIPO DI UdP: SEMPLICE (monodisciplinare) ARTICOLATO (pluridisciplinare) Progetto didattico N. 1 Titolo : Let s investigate the world with our touch! Durata: Annuale

Dettagli

R E A L E S T A T E G R U P P O R I G A M O N T I. C O M

R E A L E S T A T E G R U P P O R I G A M O N T I. C O M REAL ESTATE GRUPPORIGAMONTI.COM 2 Rigamonti Real Estate La scelta giusta è l inizio di un buon risultato Rigamonti Founders Rigamonti REAL ESTATE Società consolidata nel mercato immobiliare, con più di

Dettagli

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso doc.4.12-06/03 Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso A belaying plate that can be used in many different conditions Una piastrina d'assicurazione che può essere utilizzata in condizioni diverse.

Dettagli

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Under the Patronage of Comune di Portofino Regione Liguria 1ST INTERNATIONAL OPERA SINGING COMPETITION OF PORTOFINO from 27th to 31st July 2015 MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Direzione artistica

Dettagli

Proposition for a case-study identification process. 6/7 May 2008 Helsinki

Proposition for a case-study identification process. 6/7 May 2008 Helsinki Conférence des Régions Périphériques Maritimes d Europe Conference of Peripheral Maritime Regions of Europe ANALYSIS PARTICIPATION TO THE FP THROUGH A TERRITORIAL AND REGIONAL PERSPECTIVE MEETING WITH

Dettagli

LE NOVITÀ DELL EDIZIONE 2011 DELLO STANDARD ISO/IEC 20000-1 E LE CORRELAZIONI CON IL FRAMEWORK ITIL

LE NOVITÀ DELL EDIZIONE 2011 DELLO STANDARD ISO/IEC 20000-1 E LE CORRELAZIONI CON IL FRAMEWORK ITIL Care Colleghe, Cari Colleghi, prosegue la nuova serie di Newsletter legata agli Schemi di Certificazione di AICQ SICEV. Questa volta la pillola formativa si riferisce alle novità dell edizione 2011 dello

Dettagli

Corso Base ITIL V3 2008

Corso Base ITIL V3 2008 Corso Base ITIL V3 2008 PROXYMA Contrà San Silvestro, 14 36100 Vicenza Tel. 0444 544522 Fax 0444 234400 Email: proxyma@proxyma.it L informazione come risorsa strategica Nelle aziende moderne l informazione

Dettagli

Profilo Aziendale ISO 9001: 2008. METISOFT spa - p.iva 00702470675 - www.metisoft.it - info@metisoft.it

Profilo Aziendale ISO 9001: 2008. METISOFT spa - p.iva 00702470675 - www.metisoft.it - info@metisoft.it ISO 9001: 2008 Profilo Aziendale METISOFT spa - p.iva 00702470675 - www.metisoft.it - info@metisoft.it Sede legale: * Viale Brodolini, 117-60044 - Fabriano (AN) - Tel. 0732.251856 Sede amministrativa:

Dettagli

Mario Sbriccoli, Ercole Sori. Alberto Grohmann, Giacomina Nenci, UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DELLA REPUBBLICA DI SAN MARINO CENTRO SAMMARINESE

Mario Sbriccoli, Ercole Sori. Alberto Grohmann, Giacomina Nenci, UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DELLA REPUBBLICA DI SAN MARINO CENTRO SAMMARINESE copertina univ. 21 11-04-2005 16:30 Pagina 1 A State and its history in the volumes 1-20 (1993-1999) of the San Marino Center for Historical Studies The San Marino Centre for Historical Studies came into

Dettagli

Evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il mercato italiano

Evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il mercato italiano www.pwc.com/it Evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il mercato italiano giugno 2013 Sommario Il contesto di riferimento 4 Un modello di evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il

Dettagli

2 EDIZIONE Master in Export Management (MEM) AGRI FOOD BEVERAGE 9 MESI: 6 DI AULA E 3 DI STAGE. Main Supporter

2 EDIZIONE Master in Export Management (MEM) AGRI FOOD BEVERAGE 9 MESI: 6 DI AULA E 3 DI STAGE. Main Supporter 2 EDIZIONE Master in Export Management (MEM) AGRI FOOD BEVERAGE 9 MESI: 6 DI AULA E 3 DI STAGE Main Supporter MASTER IN EXPORT MANAGEMENT (MEM) AGRI FOOD BEVERAGE (II Edizione) 9 MESI: 6 DI AULA E 3 DI

Dettagli

Narrare i gruppi. Rivista semestrale pubblicata on-line dal 2006 Indirizzo web: www.narrareigruppi.it - Direttore responsabile: Giuseppe Licari

Narrare i gruppi. Rivista semestrale pubblicata on-line dal 2006 Indirizzo web: www.narrareigruppi.it - Direttore responsabile: Giuseppe Licari Narrare i gruppi Etnografia dell interazione quotidiana Prospettive cliniche e sociali ISSN: 2281-8960 Narrare i gruppi. Etnografia dell'interazione quotidiana. Prospettive cliniche e sociali è una Rivista

Dettagli

Studio di retribuzione 2014

Studio di retribuzione 2014 Studio di retribuzione 2014 SALES & MARKETING Temporary & permanent recruitment www.pagepersonnel.it EDITORIALE Grazie ad una struttura costituita da 100 consulenti e 4 uffici in Italia, Page Personnel

Dettagli

Il programma Interreg CENTRAL EUROPE

Il programma Interreg CENTRAL EUROPE Il primo bando del programma Interreg CENTRAL EUROPE, Verona, 20.02.2015 Il programma Interreg CENTRAL EUROPE Benedetta Pricolo, Punto di contatto nazionale, Regione del Veneto INFORMAZIONI DI BASE 246

Dettagli

IT Service Management, le best practice per la gestione dei servizi

IT Service Management, le best practice per la gestione dei servizi Il Framework ITIL e gli Standard di PMI : : possibili sinergie Milano, Venerdì, 11 Luglio 2008 IT Service Management, le best practice per la gestione dei servizi Maxime Sottini Slide 1 Agenda Introduzione

Dettagli

1. Uno studente universitario, dopo aver superato tre esami, ha la media di 28. Nell esame successivo

1. Uno studente universitario, dopo aver superato tre esami, ha la media di 28. Nell esame successivo Prova di verifica classi quarte 1. Uno studente universitario, dopo aver superato tre esami, ha la media di 28. Nell esame successivo lo studente prende 20. Qual è la media dopo il quarto esame? A 26 24

Dettagli

Kaba PAS - Pubblic Access Solution

Kaba PAS - Pubblic Access Solution Kaba PAS - Pubblic Access Solution Fondata nel 1950, Gallenschütz, oggi Kaba Pubblic Access Solution, ha sviluppato, prodotto e venduto per oltre 30 anni soluzioni per varchi di sicurezza automatici. Oggi

Dettagli

PRESTIGIOUS VILLAS. 1201 beverly hills - los angeles

PRESTIGIOUS VILLAS. 1201 beverly hills - los angeles OLIVIERI Azienda dinamica giovane, orientata al design metropolitano, da più di 80 anni produce mobili per la zona giorno e notte con cura artigianale. Da sempre i progetti Olivieri nascono dalla volontà

Dettagli

PRESENT SIMPLE. Indicativo Presente = Presente Abituale. Tom s everyday life

PRESENT SIMPLE. Indicativo Presente = Presente Abituale. Tom s everyday life PRESENT SIMPLE Indicativo Presente = Presente Abituale Prerequisiti: - Pronomi personali soggetto e complemento - Aggettivi possessivi - Esprimere l ora - Presente indicativo dei verbi essere ed avere

Dettagli

E INNOVAZIONE EFFICIENZA AND INNOVATION EFFICIENCY PER CRESCERE IN EDEFFICACIA TO GROW IN AND EFFECTIVENESS

E INNOVAZIONE EFFICIENZA AND INNOVATION EFFICIENCY PER CRESCERE IN EDEFFICACIA TO GROW IN AND EFFECTIVENESS Una società certificata di qualità UNI EN ISO 9001-2000 per: Progettazione ed erogazione di servizi di consulenza per l accesso ai programmi di finanziamento europei, nazionali e regionali. FIT Consulting

Dettagli

Progettare, sviluppare e gestire seguendo la Think it easy philosophy

Progettare, sviluppare e gestire seguendo la Think it easy philosophy Progettare, sviluppare e gestire seguendo la Think it easy philosophy CST Consulting è una azienda di Consulenza IT, System Integration & Technology e Servizi alle Imprese di respiro internazionale. E

Dettagli

Milano, Settembre 2009 BIOSS Consulting

Milano, Settembre 2009 BIOSS Consulting Milano, Settembre 2009 BIOSS Consulting Presentazione della società Agenda Chi siamo 3 Cosa facciamo 4-13 San Donato Milanese, 26 maggio 2008 Come lo facciamo 14-20 Case Studies 21-28 Prodotti utilizzati

Dettagli

Il test valuta la capacità di pensare?

Il test valuta la capacità di pensare? Il test valuta la capacità di pensare? Per favore compili il seguente questionario senza farsi aiutare da altri. Cognome e Nome Data di Nascita / / Quanti anni scolastici ha frequentato? Maschio Femmina

Dettagli

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07.

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07. Istruzione N 62 Data creazione 18/ 12/2009 Versione N 00 Ultima modifica TIPO ISTRUZIONE ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING MODIFICA TEST FUNZIONALE RIPARAZIONE/SOSTITUZIONE IMBALLO TITOLO DELL ISTRUZIONE

Dettagli

JUMP INTO THE PSS WORLD AND ENJOY THE DIVE EVOLUTION

JUMP INTO THE PSS WORLD AND ENJOY THE DIVE EVOLUTION JUMP INTO THE PSS WORLD AND ENJOY THE DIVE EVOLUTION PSS Worldwide is one of the most important diver training agencies in the world. It was created thanks to the passion of a few dedicated diving instructors

Dettagli

STS. Profilo della società

STS. Profilo della società STS Profilo della società STS, Your ICT Partner Con un solido background accademico, regolari confronti con il mondo della ricerca ed esperienza sia nel settore pubblico che privato, STS è da oltre 20

Dettagli

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Dettagli

www.01net.it Il primo portale italiano per i professionisti dell Ict, per il trade e per le piccole e medie imprese utenti di Ict

www.01net.it Il primo portale italiano per i professionisti dell Ict, per il trade e per le piccole e medie imprese utenti di Ict www.01net.it Il primo portale italiano per i professionisti dell Ict, per il trade e per le piccole e medie imprese utenti di Ict 01NET NETWORK www.01net.it Pag 2 Dati di traffico 01net Network Totale

Dettagli

Training Seminars Cooperate for an intelligent, sustainable and inclusive growth Trasform opportunities into projects

Training Seminars Cooperate for an intelligent, sustainable and inclusive growth Trasform opportunities into projects Training Seminars Cooperate for an intelligent, sustainable and inclusive growth Trasform opportunities into projects PRESENTATION Innovation plays a key role within the European political agenda and impacts

Dettagli

La disseminazione dei progetti europei

La disseminazione dei progetti europei La disseminazione dei progetti europei Indice 1. La disseminazione nel 7PQ: un obbligo! 2. Comunicare nei progetti europei 3. Target audience e Key Message 4. Sviluppare un dissemination plan 5. Message

Dettagli

Presentazione per. «La governance dei progetti agili: esperienze a confronto»

Presentazione per. «La governance dei progetti agili: esperienze a confronto» Presentazione per «La governance dei progetti agili: esperienze a confronto» Pascal Jansen pascal.jansen@inspearit.com Evento «Agile Project Management» Firenze, 6 Marzo 2013 Agenda Due parole su inspearit

Dettagli

Perché AIM Italia? (1/2)

Perché AIM Italia? (1/2) AIM Italia Perché AIM Italia? (1/2) AIM Italia si ispira ad un esperienza di successo già presente sul mercato londinese Numero di società quotate su AIM: 1,597 Di cui internazionali: 329 Quotazioni su

Dettagli

Managed Services e Unified Communication & Collaboration: verso il paradigma del Cloud Computing

Managed Services e Unified Communication & Collaboration: verso il paradigma del Cloud Computing Managed Services e Unified Communication & Collaboration: verso il paradigma del Cloud Computing Claudio Chiarenza (General Manager and Chief Strategy Officer) Italtel, Italtel logo and imss (Italtel Multi-Service

Dettagli

Master of Business Administration Programma MBA Collège des Ingénieurs Italia

Master of Business Administration Programma MBA Collège des Ingénieurs Italia Master of Business Administration Programma MBA Collège des Ingénieurs Italia NetworkNetwor erpreneurship Enterpreneu Network L Enterpreneurship Passion Leadership Istituzione indipendente per la formazione

Dettagli

GENERAL CATALOGUE CATALOGO GENERALE LV & MV solutions for electrical distribution Soluzioni BT e MT per distribuzione elettrica

GENERAL CATALOGUE CATALOGO GENERALE LV & MV solutions for electrical distribution Soluzioni BT e MT per distribuzione elettrica Advanced solutions for: UTILITY DISTRIBUTION TERTIARY RENEWABLE ENERGY INDUSTRY Soluzioni avanzate per: DISTRIBUZIONE ELETTRICA TERZIARIO ENERGIE RINNOVABILI INDUSTRIA The company T.M. born in year 2001,

Dettagli

Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy. da noi ogni sapone è unico. Authentically Made in Italy Florence

Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy. da noi ogni sapone è unico. Authentically Made in Italy Florence Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy da noi ogni sapone è unico alveare soap gori 1919 soap factory lavorazione artigianale italiana Handmade in Italy I nostri saponi sono il frutto di un

Dettagli

IT Plant Solutions Soluzioni MES e IT per l Industria

IT Plant Solutions Soluzioni MES e IT per l Industria IT Plant Solutions IT Plant Solutions Soluzioni MES e IT per l Industria s Industrial Solutions and Services Your Success is Our Goal Soluzioni MES e IT per integrare e sincronizzare i processi Prendi

Dettagli

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Versione 04 1/28 INTRODUZIONE La Guida ai Parametri contiene la disciplina relativa ai limiti di variazione

Dettagli

Web conferencing software. Massimiliano Greco - Ivan Cerato - Mario Salvetti

Web conferencing software. Massimiliano Greco - Ivan Cerato - Mario Salvetti 1 Web conferencing software Massimiliano Greco - Ivan Cerato - Mario Salvetti Arpa Piemonte 2 Che cosa è Big Blue Button? Free, open source, web conferencing software Semplice ed immediato ( Just push

Dettagli

COME DIVENTARE PARTNER AUTORIZZATO @

COME DIVENTARE PARTNER AUTORIZZATO @ COME DIVENTARE PARTNER AUTORIZZATO @ Come diventare Partner di Ruckus Utilizzare il seguente link http://www.ruckuswireless.com/ e selezionare dal menu : PARTNERS > Channel Partners Applicare per diventare

Dettagli

Editoriale VALUTAZIONE PER L E.C.M.: ANALISI DEI QUESTIONARI DI GRADIMENTO

Editoriale VALUTAZIONE PER L E.C.M.: ANALISI DEI QUESTIONARI DI GRADIMENTO Lo Spallanzani (2007) 21: 5-10 C. Beggi e Al. Editoriale VALUTAZIONE PER L E.C.M.: ANALISI DEI QUESTIONARI DI GRADIMENTO IL GRADIMENTO DEI DISCENTI, INDICATORE DI SODDISFAZIONE DELLE ATTIVITÀ FORMATIVE

Dettagli

Smobilizzo pro-soluto di Lettere di Credito Import

Smobilizzo pro-soluto di Lettere di Credito Import definizione L operazione presuppone l emissione di una lettera di credito IMPORT in favore dell esportatore estero, con termine di pagamento differito (es. 180 gg dalla data di spedizione con documenti

Dettagli

IT Service Management: il Framework ITIL. Dalmine, 20 Gennaio 2012 Deborah Meoli, Senior Consultant Quint Italy

IT Service Management: il Framework ITIL. Dalmine, 20 Gennaio 2012 Deborah Meoli, Senior Consultant Quint Italy IT Service Management: il Framework ITIL Dalmine, 20 Gennaio 2012 Deborah Meoli, Senior Consultant Quint Italy Quint Wellington Redwood 2007 Agenda Quint Wellington Redwood Italia IT Service Management

Dettagli

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé.

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. COLLECTION luna material and shapes evoke the celestial

Dettagli

Gli Investitori Globali Ritengono che le Azioni Saranno La Migliore Asset Class Nei Prossimi 10 Anni

Gli Investitori Globali Ritengono che le Azioni Saranno La Migliore Asset Class Nei Prossimi 10 Anni é Tempo di BILANCI Gli Investitori Hanno Sentimenti Diversi Verso le Azioni In tutto il mondo c è ottimismo sul potenziale di lungo periodo delle azioni. In effetti, i risultati dell ultimo sondaggio di

Dettagli

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Sede di Rappresentanza: Castello di San Donato in Perano 53013 Gaiole in Chianti (Si) Tel. 0577-744121 Fax 0577-745024 www.castellosandonato.it

Dettagli

Villa Favorita via Zuccarini 15 60131 Ancona tel. 071 2137011 fax 071 2901017 fax 071 2900953 informa@istao.it www.istao.it

Villa Favorita via Zuccarini 15 60131 Ancona tel. 071 2137011 fax 071 2901017 fax 071 2900953 informa@istao.it www.istao.it Master in 2013 10a edizione 18 febbraio 2013 MANAGEMENT internazionale Villa Favorita via Zuccarini 15 60131 Ancona tel. 071 2137011 fax 071 2901017 fax 071 2900953 informa@istao.it www.istao.it Durata

Dettagli

ORIENT. Italian design made in Emirates. your style, your bathroom

ORIENT. Italian design made in Emirates. your style, your bathroom ORIENT ORIENT Italian design made in Emirates your style, your bathroom ORIENT Orient, collezione tradizionale, dal design morbido e semplice si adatta perfettamente a qualsiasi bagno. Facile ed immediata

Dettagli

Present Perfect SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D

Present Perfect SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D Present Perfect Affirmative Forma intera I have played we have played you have played you have played he has played

Dettagli

MASTER IN INNOVATIVE MARKETING, E-MANAGEMENT & CREATIVE SOLUTIONS

MASTER IN INNOVATIVE MARKETING, E-MANAGEMENT & CREATIVE SOLUTIONS MASTER IN INNOVATIVE MARKETING, E-MANAGEMENT & CREATIVE SOLUTIONS Eidos Communication Via G. Savonarola, 31 00195 Roma T. 06. 45.55.54.52. F. 06. 45.55.55.44. E. info@eidos.co.it W. www.eidos.co.it INFORMAZIONI

Dettagli

L OPPORTUNITÀ DEL RECUPERO DI EFFICIENZA OPERATIVA PUÒ NASCONDERSI NEI DATI DELLA TUA AZIENDA?

L OPPORTUNITÀ DEL RECUPERO DI EFFICIENZA OPERATIVA PUÒ NASCONDERSI NEI DATI DELLA TUA AZIENDA? OSSERVATORIO IT GOVERNANCE L OPPORTUNITÀ DEL RECUPERO DI EFFICIENZA OPERATIVA PUÒ NASCONDERSI NEI DATI DELLA TUA AZIENDA? A cura del Professor Marcello La Rosa, Direttore Accademico (corporate programs

Dettagli

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA IL PRIMO GIORNO CON LA FAMIGLIA OSPITANTE FIRST DAY WITH THE HOST FAMILY Questa serie di domande, a cui gli studenti risponderanno insieme alle loro famiglie, vuole aiutare

Dettagli

Rilascio dei Permessi Volo

Rilascio dei Permessi Volo R E P U B L I C O F S A N M A R I N O C I V I L A V I A T I O N A U T H O R I T Y SAN MARINO CIVIL AVIATION REGULATION Rilascio dei Permessi Volo SM-CAR PART 5 Approvazione: Ing. Marco Conti official of

Dettagli

Il Progetto People: talent management e succession planning nel Gruppo Generali

Il Progetto People: talent management e succession planning nel Gruppo Generali 1 Il Progetto People: talent management e succession planning nel Gruppo Generali CRISTIANA D AGOSTINI Milano, 17 maggio 2012 Il Gruppo Generali nel mondo 2 Oltre 60 paesi nel mondo in 5 continenti 65

Dettagli

LA TECHNOLOGY TRANSFER PRESENTA SUZANNE ROBERTSON MASTERING THE REQUIREMENTS PROCESS COME COSTRUIRE IL SISTEMA CHE IL VOSTRO UTENTE DESIDERA

LA TECHNOLOGY TRANSFER PRESENTA SUZANNE ROBERTSON MASTERING THE REQUIREMENTS PROCESS COME COSTRUIRE IL SISTEMA CHE IL VOSTRO UTENTE DESIDERA LA TECHNOLOGY TRANSFER PRESENTA SUZANNE ROBERTSON MASTERING THE REQUIREMENTS PROCESS COME COSTRUIRE IL SISTEMA CHE IL VOSTRO UTENTE DESIDERA ROMA 20-22 OTTOBRE 2014 RESIDENZA DI RIPETTA - VIA DI RIPETTA,

Dettagli

company P R O F I L E

company P R O F I L E company P R O F I L E la nostra azienda about us PASSIONE E TRADIZIONE NEL NOSTRO PASSATO PASSION AND DEEP-ROOTED TRADITION Lavorwash nasce nel 1975 ed è da oltre 35 anni uno dei maggiori produttori al

Dettagli

COMPANY PROFILE. Particolare attenzione viene riservata ai Servizi:

COMPANY PROFILE. Particolare attenzione viene riservata ai Servizi: COMPANY PROFILE L Azienda FAR S.p.A. ha i suoi stabilimenti di produzione in Italia e precisamente a CIMADOLMO in provincia di Treviso a pochi chilometri dalla città di VENEZIA. Nata nel 1991 si è inserita

Dettagli

Il Form C cartaceo ed elettronico

Il Form C cartaceo ed elettronico Il Form C cartaceo ed elettronico Giusy Lo Grasso Roma, 9 luglio 2012 Reporting DURANTE IL PROGETTO VENGONO RICHIESTI PERIODIC REPORT entro 60 giorni dalla fine del periodo indicato all Art 4 del GA DELIVERABLES

Dettagli

Pronti per la Voluntary Disclosure?

Pronti per la Voluntary Disclosure? Best Vision GROUP The Swiss hub in the financial business network Pronti per la Voluntary Disclosure? Hotel de la Paix, 21 aprile 2015, ore 18:00 Hotel Lugano Dante, 22 aprile 2015, ore 17:00 Best Vision

Dettagli

Consulenza tecnologica globale

Consulenza tecnologica globale Orientamento al cliente Innovazione Spirito di squadra Flessibilità Un gruppo di professionisti dedicati alle imprese di ogni settore merceologico e dimensione, capaci di supportare il Cliente nella scelta

Dettagli

Politecnico di Milano Scuola Master Fratelli Pesenti CONSTRUCTION INNOVATION SUSTAINABILITY ENGINEERING

Politecnico di Milano Scuola Master Fratelli Pesenti CONSTRUCTION INNOVATION SUSTAINABILITY ENGINEERING Innovazione nei contenuti e nelle modalità della formazione: il BIM per l integrazione dei diversi aspetti progettuali e oltre gli aspetti manageriali, gestionali, progettuali e costruttivi con strumento

Dettagli

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNERE DEL TAG HOUND Finder GPS Il TAG HOUND

Dettagli

Zeroshell come client OpenVPN

Zeroshell come client OpenVPN Zeroshell come client OpenVPN (di un server OpenVpn Linux) Le funzionalità di stabilire connessioni VPN di Zeroshell vede come scenario solito Zeroshell sia come client sia come server e per scelta architetturale,

Dettagli

IT Service Management

IT Service Management IT Service Management L'importanza dell'analisi dei processi nelle grandi e medie realtà italiane Evento Business Strategy 2.0 Firenze 25 settembre 2012 Giovanni Sadun Agenda ITSM: Contesto di riferimento

Dettagli

PANNELLO FRONTALE: QUERCIA STYLE CANNELLA PROFILO: PINO NERO PIANO DI SERVIZIO E ZOCCOLO: AGGLOMERATO MEROPE

PANNELLO FRONTALE: QUERCIA STYLE CANNELLA PROFILO: PINO NERO PIANO DI SERVIZIO E ZOCCOLO: AGGLOMERATO MEROPE Una proposta dall estetica esclusiva, in cui tutti gli elementi compositivi sono ispirati dalla geometria più pura e dalla massima essenzialità del disegno per un progetto caratterizzato da semplicità

Dettagli

Intalio. Leader nei Sistemi Open Source per il Business Process Management. Andrea Calcagno Amministratore Delegato

Intalio. Leader nei Sistemi Open Source per il Business Process Management. Andrea Calcagno Amministratore Delegato Intalio Convegno Open Source per la Pubblica Amministrazione Leader nei Sistemi Open Source per il Business Process Management Navacchio 4 Dicembre 2008 Andrea Calcagno Amministratore Delegato 20081129-1

Dettagli

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of "typical tuscan"

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of typical tuscan Il vostro sogno diventa realtà... Vicinanze di Volterra vendita di porzione di fabbricato "tipico Toscano" realizzate da recupero di casolare in bellissima posizione panoramica. Your dream comes true...

Dettagli

IBM Cloud Computing - esperienze e servizi seconda parte

IBM Cloud Computing - esperienze e servizi seconda parte IBM Cloud Computing - esperienze e servizi seconda parte Mariano Ammirabile Cloud Computing Sales Leader - aprile 2011 2011 IBM Corporation Evoluzione dei modelli di computing negli anni Cloud Client-Server

Dettagli

Lo Standard EUCIP e le competenze per la Business Intelligence

Lo Standard EUCIP e le competenze per la Business Intelligence Lo Stard UCIP e le competenze per la Business Intelligence Competenze per l innovazione digitale Roberto Ferreri r.ferreri@aicanet.it Genova, 20 maggio 2008 0 AICA per lo sviluppo delle competenze digitali

Dettagli

IT FINANCIAL MANAGEMENT

IT FINANCIAL MANAGEMENT IT FINANCIAL MANAGEMENT L IT Financial Management è una disciplina per la pianificazione e il controllo economico-finanziario, di carattere sia strategico sia operativo, basata su un ampio insieme di metodologie

Dettagli

PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS

PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS La domanda di partecipazione deve essere compilata e

Dettagli

Official Announcement Codice Italia Academy

Official Announcement Codice Italia Academy a c a d e m y Official Announcement Codice Italia Academy INITIATIVES FOR THE BIENNALE ARTE 2015 PROMOTED BY THE MIBACT DIREZIONE GENERALE ARTE E ARCHITETTURA CONTEMPORANEE E PERIFERIE URBANE cured by

Dettagli

ITALIA COMPETENZE PER IL LAVORO DI OGGI COMPETENZE PER IL LAVORO DI DOMANI. Cisco Networking Academy CISCO NETWORKING ACADEMY.

ITALIA COMPETENZE PER IL LAVORO DI OGGI COMPETENZE PER IL LAVORO DI DOMANI. Cisco Networking Academy CISCO NETWORKING ACADEMY. Profilo ITALIA COMPETENZE PER IL LAVORO DI OGGI COMPETENZE PER IL LAVORO DI DOMANI CISCO NETWORKING ACADEMY Educazione e tecnologia sono due dei più grandi equalizzatori sociali. La prima aiuta le persone

Dettagli

IBM Cloud Computing - un opportunità? - una moda? Andrea Reggio Myserverfarm. 2011 IBM Corporation

IBM Cloud Computing - un opportunità? - una moda? Andrea Reggio Myserverfarm. 2011 IBM Corporation IBM Cloud Computing - un opportunità? - una moda? Andrea Reggio Myserverfarm 2011 IBM Corporation Cosa si intende per Cloud Computing Cloud è un nuovo modo di utilizzare e di distribuire i servizi IT,

Dettagli

40 motivi per cui le puttane sono le mie eroine

40 motivi per cui le puttane sono le mie eroine 40 motivi per cui le puttane sono le mie eroine Le puttane sanno condividere le parti più private e delicate del corpo con perfetti sconosciuti. Le puttane hanno accesso a luoghi inaccessibili. Le puttane

Dettagli

nel mondo delle professioni e della salute

nel mondo delle professioni e della salute Una Aggiornamento storia che e si formazione rinnova nel mondo delle professioni e della salute una rete di professionisti, la forza dell esperienza, l impegno nell educazione, tecnologie che comunicano.

Dettagli

DTT : DECODER, SWITCH- OFF PROCESS, CNID. Roberto de Martino Contents and Multimedia Department RAK/AGCOM

DTT : DECODER, SWITCH- OFF PROCESS, CNID. Roberto de Martino Contents and Multimedia Department RAK/AGCOM DTT : DECODER, SWITCH- OFF PROCESS, CNID Roberto de Martino Contents and Multimedia Department RAK/AGCOM List of contents 1. Introduction 2. Decoder 3. Switch-off process 4. CNID Introduction 1. Introduction

Dettagli

Legame fra manutenzione e sicurezza. La PAS 55

Legame fra manutenzione e sicurezza. La PAS 55 Gestione della Manutenzione e compliance con gli standard di sicurezza: evoluzione verso l Asset Management secondo le linee guida della PAS 55, introduzione della normativa ISO 55000 Legame fra manutenzione

Dettagli

PASSIONE PER L IT PROLAN. network solutions

PASSIONE PER L IT PROLAN. network solutions PASSIONE PER L IT PROLAN network solutions CHI SIAMO Aree di intervento PROFILO AZIENDALE Prolan Network Solutions nasce a Roma nel 2004 dall incontro di professionisti uniti da un valore comune: la passione

Dettagli

Lezione 20: Strutture di controllo di robot. avanzati

Lezione 20: Strutture di controllo di robot. avanzati Robotica Mobile Lezione 20: Strutture di controllo di robot Come costruire un architettura BARCS L architettura BARCS Behavioural Architecture Robot Control System Strategie Strategie Obiettivi Obiettivi

Dettagli

General Taxonomy of Planology [Tassonomia generale della Planologia] (TAXOCODE) Reduced form [Forma ridotta] Classification Code for all sectors of

General Taxonomy of Planology [Tassonomia generale della Planologia] (TAXOCODE) Reduced form [Forma ridotta] Classification Code for all sectors of General Taxonomy of Planology [Tassonomia generale della Planologia] (TAXOCODE) Reduced form [Forma ridotta] Classification Code for all sectors of study and research according the Information System for

Dettagli

LA VIOLENZA NEI LUOGHI DI LAVORO. CLAUDIO CORTESI cld.cortesi@gmail.com

LA VIOLENZA NEI LUOGHI DI LAVORO. CLAUDIO CORTESI cld.cortesi@gmail.com LA VIOLENZA NEI LUOGHI DI LAVORO CLAUDIO CORTESI cld.cortesi@gmail.com VIOLENZE NEI LUOGHI DI LAVORO: COSA SONO? any action, incident or behaviour, that departs from reasonable conduct in which a person

Dettagli

il materiale contenuto nel presente documento non può essere utilizzato o riprodotto senza autorizzazione

il materiale contenuto nel presente documento non può essere utilizzato o riprodotto senza autorizzazione Reliability Management La gestione del processo di Sviluppo Prodotto Ing. Andrea Calisti www.indcons.eu Chi sono... Andrea CALISTI Ingegnere meccanico dal 1995 al 2009 nel Gruppo Fiat Assistenza Clienti

Dettagli

AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014

AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014 AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014 Per la richiesta di accredito alla singola gara, le

Dettagli

1. Che cos è. 2. A che cosa serve

1. Che cos è. 2. A che cosa serve 1. Che cos è Il Supplemento al diploma è una certificazione integrativa del titolo ufficiale conseguito al termine di un corso di studi in una università o in un istituto di istruzione superiore corrisponde

Dettagli

Gestione delle Architetture e dei Servizi IT con ADOit. Un Prodotto della Suite BOC Management Office

Gestione delle Architetture e dei Servizi IT con ADOit. Un Prodotto della Suite BOC Management Office Gestione delle Architetture e dei Servizi IT con ADOit Un Prodotto della Suite BOC Management Office Controllo Globale e Permanente delle Architetture IT Aziendali e dei Processi IT: IT-Governance Definire

Dettagli

Luca Mambella Disaster recovery: dalle soluzioni tradizionali al cloud, come far evolvere le soluzioni contenendone i costi.

Luca Mambella Disaster recovery: dalle soluzioni tradizionali al cloud, come far evolvere le soluzioni contenendone i costi. Luca Mambella Disaster recovery: dalle soluzioni tradizionali al cloud, come far evolvere le soluzioni contenendone i costi. I modelli di sourcing Il mercato offre una varietà di modelli di sourcing, ispirati

Dettagli

5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak

5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak Tipo: Type: 5 cabine (1 main deck+ 4 lower deck) 5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak Tessuti: Dedar Fanfara, Paola Lenti Fabrics: Dedar Fanfara,

Dettagli