Direct to Drain Manuale dell utente N. di listino 05N65-04
|
|
- Bartolomeo Cicci
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Direct to Drain Manuale dell utente N. di listino 05N Abbott Laboratories Abbott Molecular Inc E. Touhy Ave. Des Plaines, IL 60018
2 ANNOTAZIONI ii m2000sp Manuale dell'utente del kit Direct to Drain
3 Introduzione Prima di iniziare a utilizzare lo strumento m2000sp con il kit Direct to Drain, si consiglia di leggere il presente Manuale dell utente e il Manuale d Impiego di m2000sp. Dopo avere letto questo manuale, conservarlo insieme al Manuale d Impiego del Sistema m2000sp o in un luogo adeguato in modo da averla a disposizione per consultazioni future. Il kit Direct to Drain per m2000 (N. di listino 05N65-01) deve essere utilizzato con gli strumenti m2000sp delle serie G ed E. Con l installazione del kit, lo strumento m2000sp acquisisce una configurazione opzionale per la gestione dei liquidi di scarico. Il kit opzionale Direct to Drain consente di inviare i liquidi di scarico direttamente a uno scarico a pavimento. Abbott non fornisce alcuna raccomandazione relativamente all utilizzo del kit opzionale Direct to Drain per m2000. La responsabilità della scelta del kit spetta unicamente all utente, sulla base delle normative e dei criteri di sicurezza vigenti nel proprio istituto. Per qualsiasi domanda, si prega di contattare il personale Abbott. Stati Uniti: Internazionale: Contattare il Servizio Clienti Abbott locale. m2000sp Manuale dell'utente del kit Direct to Drain iii
4 ANNOTAZIONI iv m2000sp Manuale dell'utente del kit Direct to Drain
5 Indice Informazioni sulla sicurezza Installazione e configurazione utente Configurazioni per la gestione dei liquidi di scarico Istruzioni operative Prima dell avvio dello strumento Completamento dell esecuzione dello strumento Assistenza e manutenzione Materiale monouso necessario Programma di manutenzione Manutenzione settimanale Manutenzione mensile Manutenzione straordinaria Individuazione e soluzione dei problemi m2000sp Manuale dell'utente del kit Direct to Drain Indice-1
6 ANNOTAZIONI Indice-2 m2000sp Manuale dell'utente del kit Direct to Drain
7 Informazioni sulla sicurezza Informazioni sulla sicurezza AVVERTENZA: potenziale rischio biologico. I rifiuti dello strumento m2000sp sono considerati potenzialmente infettivi. Utilizzare le adeguate precauzioni contro i rischi biologici. NOTA: Con il kit opzionale Direct to Drain aumentano i rischi di perdite o fuoriuscite dei liquidi di scarico. Tutto il personale del laboratorio deve essere addestrato alle procedure di sicurezza relative al funzionamento del sistema m2000sp. La quantità e la velocità del flusso dei liquidi di scarico può variare in base al tipo di applicazione. Nel caso delle applicazioni in Modalità chiusa Abbott, lo strumento genera circa uno o due litri di liquidi di scarico per ciascuna estrazione del campione. Il flusso medio è inferiore a 20 ml al minuto, con una velocità massima di 100 ml al minuto durante le operazioni di spurgo. NOTA: In genere, i liquidi di scarico di m2000sp sono composti da una miscela di reagente per l estrazione del campione, campioni e liquido di sistema (acqua). La composizione dipende dal tipo di applicazione selezionata dal cliente. AVVERTENZA: I liquidi di scarico dello strumento m2000sp potrebbero contenere agenti chimici pericolosi. I reagenti Abbott per la preparazione del campione contengono guanidina tiocianato e alcol etilico. I liquidi di scarico e quelli contenenti guanidina tiocianato devono essere smaltiti in conformità alle normative locali, nazionali e federali. Il livello di guanidina tiocianato nei liquidi di scarico può variare da 0,5 a 1,6 M.! AVVERTENZA: Non mescolare agenti ossidanti come l ipoclorito di sodio con i liquidi di scarico contenenti guanidina tiocianato. La combinazione di questi reagenti può portare alla formazioni di un gas tossico. Se la miscelazione avviene in un contenitore chiuso, la pressione nel contenitore può aumentare. m2000sp Manuale dell'utente del kit Direct to Drain 1
8 Informazioni sulla sicurezza ATTENZIONE: Rischio di inciampare. Il tubo dello scarico a pavimento può rappresentare un ostacolo per le persone che camminano, con conseguenti rischi di cadute. Si consiglia caldamente di apporre segnali di avvertimento nei punti in cui il tubo attraversa aree trafficate. NOTA: Durante il funzionamento e nel corso di interventi di assistenza o manutenzione dello strumento m2000sp (dotato o meno del kit opzionale Direct to Drain), indossare indumenti protettivi adeguati, come ad esempio guanti, camice da laboratorio e occhiali di sicurezza. 2 m2000sp Manuale dell'utente del kit Direct to Drain
9 Installazione e configurazione utente Installazione e configurazione utente Configurazioni per la gestione dei liquidi di scarico Tutte le modifiche alla configurazione della gestione dei liquidi di scarico di m2000sp devono essere apportate dal personale Abbott. NOTA: Le modifiche della configurazione del sistema potrebbero compromettere le prestazioni di m2000sp. L utente deve garantire che anche in presenza di nuove condizioni lo strumento risulti sicuro e adeguato al tipo di applicazione. Per lo strumento m2000sp sono disponibili due configurazioni di gestione dei liquidi di scarico. Tabella 1: Configurazioni disponibili Nome della configurazione Tipo di configurazione Descrizione Predefinita Configurazione predefinita di m2000sp I liquidi di scarico sono raccolti nell apposito contenitore e conservati nella cabina-armadio dello strumento. Il sensore del livello dei liquidi di scarico fornisce rapporti sullo stato al software di m2000sp. Scarico a pavimento Kit opzionale Direct to Drain I liquidi di scarico vengono inviati a uno scarico a pavimento esterno. Il sensore del livello dei liquidi di scarico non è in grado di monitorare la quantità di liquidi inviati allo scarico a pavimento. La configurazione predefinita serve come backup temporaneo in caso di trabocco. Per ulteriori informazioni, vedere Contenitore predefinito dei liquidi di scarico a pagina 5. m2000sp Manuale dell'utente del kit Direct to Drain 3
10 Installazione e configurazione utente Figura 1: Configurazione dell opzione con scarico apavimento Un estremità della tubo va collegata alla parte posteriore dello strumento m2000sp, mentre l altra viene connessa allo scarico a pavimento. Limiti di configurazione I componenti del kit Direct to Drain sono stati studiati per gestire i liquidi di scarico del sistema m2000sp quando questo viene utilizzato con reagenti generici, prodotti da Abbott. La compatibilità chimica dei componenti è stata verificata utilizzando reagenti Abbott. Se si utilizzano reagenti per la preparazione dei campioni di marche diverse, l utente si assume la responsabilità di determinare che gli agenti chimici siano sicuri e adatti per l utilizzo con il kit Direct to Drain. Per tutte le applicazioni definite dall utente, è necessario condurre test clinici e di laboratorio in conformità con le normative vigenti, allo scopo di determinare l efficacia e la sicurezza della configurazione dello strumento m2000sp con Direct to Drain. 4 m2000sp Manuale dell'utente del kit Direct to Drain
11 Installazione e configurazione utente Contenitore predefinito dei liquidi di scarico Limiti relativi all ubicazione dell alloggiamento esterno La configurazione di Direct to Drain sfrutta la forza di gravità per condurre i liquidi di scarico dallo strumento m2000sp all alloggiamento esterno, sia che si tratti di un contenitore o di uno scarico a pavimento. Perché il sistema funzioni correttamente, l alloggiamento esterno deve soddisfare le seguenti condizioni: Tabella 2: Limiti relativi alla distanza e all altezza Distanza fra l uscita dei liquidi di scarico e l ubicazione dell alloggiamento esterno Altezza del tubo esterno rispetto al suolo Scarico a pavimento < 6 m Altezza prima di raggiungere lo scarico a pavimento < 20 cm NOTA: Lo strumento m2000sp deve essere posizionato quanto più vicino possibile all alloggiamento esterno. Dopo l installazione del sistema Direct to Drain, il contenitore integrato per i liquidi di scarico verrà utilizzato solo come sistema di emergenza. Se nel contenitore integrato dovesse essere rilevata la presenza di liquidi di scarico, vedere Individuazione e soluzione dei problemi a pagina 23 per informazioni sulle possibili azioni correttive. Una volta installato il sistema Direct to Drain, non sarà possibile utilizzare il contenitore integrato per un tempo prolungato. Per ripristinare la configurazione predefinita per la gestione dei liquidi di scarico, richiedere il kit di disinstallazione di Direct to Drain (N. di listino 05N65-08) e contattare il rappresentante Abbott di zona. NOTA: Per eseguire la disinstallazione del sistema Direct to Drain è necessario contattare un rappresentante Abbott. m2000sp Manuale dell'utente del kit Direct to Drain 5
12 Installazione e configurazione utente ANNOTAZIONI 6 m2000sp Manuale dell'utente del kit Direct to Drain
13 Istruzioni operative Istruzioni operative Prima dell avvio dello strumento 1. Prima di iniziare a utilizzare m2000sp, è necessario ispezionare il sistema Direct to Drain. Controllare che il tubo non mostri segni di piegature, perdite, ostruzioni o deformazioni. Verificare che il tubo non sia danneggiato. Assicurarsi che il connettore rapido, tutti gli altri connettori e le estremità del tubo siano ben fissati. 2. Controllare che non vi siano residui liquidi nel contenitore integrato e nel coperchio. In presenza di residui, vedere Individuazione e soluzione dei problemi a pagina 23. NOTA: Non avviare lo strumento m2000sp se il software non indica uno stato di <Ok>. Completamento dell esecuzione dello strumento. Al termine di ciascuna esecuzione di m2000sp, ispezionare il sistema Direct to Drain e verificare che non vi siano perdite o fuoriuscite di liquido. In caso di perdite o fuoriuscite, valutare il loro impatto sulle prestazioni dello strumento ed eventualmente ripetere il test. AVVERTENZA: I liquidi di scarico dello strumento m2000sp potrebbero contenere agenti chimici pericolosi. m2000sp Manuale dell'utente del kit Direct to Drain 7
14 Istruzioni operative ANNOTAZIONI 8 m2000sp Manuale dell'utente del kit Direct to Drain
15 Assistenza e manutenzione Assistenza e manutenzione Materiale monouso necessario La manutenzione appropriata del sistema Direct to Drain è uno degli aspetti più importanti di un programma completo di garanzia della qualità. Un accurato programma di assistenza e manutenzione è concepito per: Ridurre al minimo i rischi di esposizione ai liquidi di scarico per l operatore Evitare contaminazioni e danni al laboratorio e allo strumento Garantire un funzionamento ottimale del sistema per ottenere i risultati analitici specificati NOTA: Non operare sui componenti di Direct to Drain mentre m2000sp è in <funzione>. Prima di svolgere qualsiasi procedura di assistenza o manutenzione, verificare che lo stato dello strumento sia <Ready>, <Paused> o <Stopped>. Per eseguire le operazioni di manutenzione descritte in questo manuale, deve essere disponibile il seguente materiale monouso: Soluzione acquosa di ipoclorito di sodio allo 0,1% Materiali assorbenti, come fogli di carta assorbente Salvietta o panno privi di filamenti m2000sp Manuale dell'utente del kit Direct to Drain 9
16 Assistenza e manutenzione Programma di manutenzione Registrazione della manutenzione Registri di manutenzione I registri di manutenzione di Direct to Drain servono a documentare gli interventi di manutenzione ordinaria dei componenti del sistema. Se necessario, è possibile crearne delle copie. Per ciascuna opzione, i registri di manutenzione sono suddivisi come segue: Ciascuna esecuzione Manutenzione settimanale Manutenzione mensile Manutenzione straordinaria Tabella 3: Operazioni di manutenzione Frequenza Ciascuna esecuzione Fare riferimento a Istruzioni operative a pagina 7 Settimanale o straordinaria Fare riferimento a Manutenzione settimanale a pagina 15 Operazione Controllare che il tubo non mostri segni di piegature, perdite o deformazioni Controllare che il tubo non sia danneggiato Assicurarsi che non vi siano connessioni allentate Controllare che nel contenitore integrato non vi siano residui di liquidi di scarico Controllare e pulire il tubo esterno Pulire il contenitore integrato dei liquidi di scarico 10 m2000sp Manuale dell'utente del kit Direct to Drain
17 Assistenza e manutenzione Frequenza Mensile Fare riferimento a Manutenzione mensile a pagina 19 Straordinaria Fare riferimento a Manutenzione straordinaria a pagina 21 Operazione Eseguire un test per valutare la capacità di ricezione dello scarico a pavimento Pulizia delle fuoriuscite del liquido di scarico m2000sp Manuale dell'utente del kit Direct to Drain 11
18 Assistenza e manutenzione ANNOTAZIONI 12 m2000sp Manuale dell'utente del kit Direct to Drain
19 Assistenza e manutenzione Registro di manutenzione dello scarico a pavimento dim2000sp Mese Anno N. di serie SETTIMANALE Settimana 1 Settimana 2 Settimana 3 Settimana 4 Settimana 5 Controllare il tubo esterno Pulire il tubo dello scarico a pavimento Pulire il contenitore integrato dei liquidi di scarico Mensile: Test di valutazione della capacità di ricezione dello scarico a pavimento Gennaio Luglio Febbraio Agosto Marzo Settembre Aprile Ottobre Mag Novembre Giugno Dicembre m2000sp Manuale dell'utente del kit Direct to Drain 13
20 Assistenza e manutenzione ANNOTAZIONI 14 m2000sp Manuale dell'utente del kit Direct to Drain
21 Assistenza e manutenzione Manutenzione settimanale Pulire il tubo dello scarico a pavimento 1. Partire dall estremità del tubo più vicina allo strumento. Sollevare il tubo per scolare eventuali residui di liquido nello scarico a pavimento. NOTA: Non sollevare il tubo al di sopra del connettore posto sul retro della cabina-armadio di m2000sp. Figura 2: Sollevare il tubo per eliminare eventuali residui di liquido Se il tubo viene sollevato al di sopra del connettore, i liquidi di scarico potrebbero rifluire all interno dello strumento. m2000sp Manuale dell'utente del kit Direct to Drain 15
22 Assistenza e manutenzione 2. Per scollegare il connettore rapido posto all estremità del tubo presso lo strumento, premere il pulsante verso il basso e fare scorrere connettore e tubo verso l esterno. NOTA: Porre del materiale assorbente, ad esempio un foglio di carta assorbente, sotto il connettore rapido, per evitare che il liquido coli durante la rimozione del connettore e del tubo. Figura 3: Rimuovere il connettore e il tubo 3. Rimuovere il tubo dall estremità presso lo scarico a pavimento. Anche in questo caso, utilizzare del materiale assorbente per evitare fuoriuscite. Figura 4: Rimuovere il tubo dallo scarico a pavimento 16 m2000sp Manuale dell'utente del kit Direct to Drain
23 Assistenza e manutenzione 4. Afferrare le due estremità del tubo fino a formare una U, riempire il tubo con acqua di rubinetto e risciacquare. Figura 5: Sciacquare il tubo con acqua NOTA: Riempire il tubo dall estremità dello strumento e svuotarlo dall altra. 5. Ripetere la procedura per tre volte. 6. Verificare che nel tubo non vi siano residui, come ad esempio corpuscoli o materiali secchi. Se fossero presenti residui, continuare a risciacquare il tubo. m2000sp Manuale dell'utente del kit Direct to Drain 17
24 Assistenza e manutenzione 7. Reinserire il tubo nello scarico a pavimento, tenendolo perpendicolare al suolo. Figura 6: Tubo perpendicolare rispetto al suolo Pulire il contenitore integrato dei liquidi di scarico 8. Collegare il connettore rapido all estremità del tubo presso lo strumento. AVVERTENZA: Assicurarsi che entrambe le! estremità del tubo siano ben fissate. Se il tubo non viene fissato in modo corretto, potrebbe causare perdite o fuoriuscite di liquido. 9. Eseguire un risciacquo approfondito e controllare che il liquido si riversi nello scarico. Per istruzioni sull esecuzione di un risciacquo approfondito, fare riferimento al Manuale d Impiego del sistema m2000sp. Se nel contenitore integrato fosse presente del liquido di scarico, pulirlo seguendo le istruzioni riportate nel Manuale d Impiego del sistema m2000sp. 18 m2000sp Manuale dell'utente del kit Direct to Drain
25 Assistenza e manutenzione Manutenzione mensile Test di valutazione della capacità di ricezione dello scarico a pavimento 1. Rimuovere il tubo dallo scarico a pavimento. NOTA: Porre del materiale assorbente, ad esempio un foglio di carta assorbente, sotto il connettore rapido, per evitare che il liquido coli durante la rimozione del connettore e del tubo. 2. Eseguire il test di 20 secondi, versando in modo uniforme due litri di acqua nello scarico nell arco di 20 secondi. Se sullo scarico si nota una pozza d acqua, il test è fallito. 3. Eseguire il test di 10 secondi, versando in modo uniforme due litri di acqua nello scarico nell arco di 10 secondi. Se sullo scarico si nota una pozza d acqua, il test è fallito. Tabella 4: Conclusioni del test Risultato Errore nel test dei 20 secondi Errore nel test dei 10 secondi Nessun errore Conclusione La capacità di scarico è inadatta per l opzione con scarico a pavimento. La capacità di scarico è adatta per l opzione con scarico a pavimento, ma è necessario installare un ugello per la riduzione del flusso. La capacità di scarico è adatta per l opzione con scarico a pavimento. m2000sp Manuale dell'utente del kit Direct to Drain 19
26 Assistenza e manutenzione Installazione dell ugello di riduzione del flusso Per installare l ugello di riduzione del flusso, spingerlo all interno dell estremità del tubo presso lo scarico apavimento. Figura 7: Ugello di riduzione del flusso L ugello dovrebbe entrare nel tubo per circa 1 o 2 cm 20 m2000sp Manuale dell'utente del kit Direct to Drain
27 Assistenza e manutenzione Manutenzione straordinaria Sostituire il tubo dello scarico a pavimento Pulizia delle fuoriuscite del liquido di scarico Il tubo dello scarico a pavimento deve essere sostituito da un tecnico Abbott. In caso di perdite o fuoriuscita di liquido, eseguire le seguenti procedure con la maggiore rapidità possibile. IMPORTANTE: Durante le procedure di pulizia! indossare indumenti protettivi adatti, quali guanti, camice da laboratorio e protezione per gli occhi. 1. Per interrompere la fuoriuscita del liquido di scarico, attenersi a una delle procedure di seguito: Controllare e fissare tutti i connettori del tubo del sistema Direct to Drain. Interrompere o arrestare l esecuzione di m2000sp. Deviare i liquidi di scarico verso un contenitore alternativo. 2. Contenere e rimuovere i liquidi di scarico ricoprendoli con materiale assorbente (ad esempio, fogli di carta assorbente). Gettare tutto il materiale assorbente utilizzato in un contenitore per rifiuti a rischio biologico. 3. Pulire le superfici contaminate: Pulire la superficie con acqua o detergente. Strofinare la superficie con un tessuto che non lasci filamenti, imbevuto di disinfettante compatibile con il materiale della superficie stessa. NOTA: Per i componenti del sistema Direct to Drain è possibile utilizzare una soluzione di ipoclorito di sodio allo 0,1% e altri disinfettanti compatibili con le superfici dello strumento m2000sp. Sciacquare la superficie con acqua almeno cinque volte, utilizzando un panno o un tessuto che non lasci filamenti. m2000sp Manuale dell'utente del kit Direct to Drain 21
28 Assistenza e manutenzione ANNOTAZIONI 22 m2000sp Manuale dell'utente del kit Direct to Drain
29 Individuazione e soluzione dei problemi Individuazione e soluzione dei problemi I problemi riscontrati con l opzione Direct to Drain sono caratterizzati da sintomi. Con l ausilio di strumenti atti all individuazione e soluzione dei problemi, riferimenti e suggerimenti tecnici, l operatore sarà in grado di collegare il sintomo a una o più cause specifiche Dopo aver identificato la causa, è possibile attuare le procedure di risoluzione del problema. Per ulteriori dettagli sulle modalità di risoluzione dei problemi adottate da Abbott, vedere la sezione 10 del Manuale d Impiego di m2000sp. La seguente tabella elenca i problemi e gli errori osservati con le relative cause probabili e gli interventi correttivi. Se dopo avere eseguito l intervento correttivo il problema si presenta ancora, contattare il rappresentante Abbott per l assistenza. Tabella 5: Problemi osservati Problema/errore Cause probabili Interventi correttivi Il contenitore integrato presenta residui di liquidi di scarico. Ostruzione del percorso del liquido di scarico. Ostruzione del manicotto. Controllare e fissare i connettori del tubo esterno. Controllare che il tubo non mostri segni di piegature o deformazioni e che non vi siano depositi di materiali. Pulire o sostituire il tubo esterno. Verificare che il tubo esterno sia più basso rispetto all uscita del liquido di scarico posta sul retro della cabina-armadio di m2000sp. m2000sp Manuale dell'utente del kit Direct to Drain 23
30 Individuazione e soluzione dei problemi Problema/errore Cause probabili Interventi correttivi Perdita nell uscita del liquido di scarico sul retro della cabina-armadio di m2000sp. Perdita nel connettore del tubo, in corrispondenza della cravatta fermatubi. Perdita di liquido di scarico all interno della cabina-armadio di m2000sp. Il connettore del tubo non è inserito correttamente. Ostruzione del percorso del liquido di scarico. Danno al connettore del tubo. Danno alla presa del connettore del tubo. Allentare la cravatta fermatubi. Estremità del tubo rotta o danneggiata. Il connettore non è inserito correttamente nella presa del coperchio dell alloggiamento interno del liquido di scarico. Ostruzione del sistema di scarico dei liquidi. Problema nel passaggio interno dei liquidi di scarico. Scollegare e reinserire il connettore del tubo. Controllare che il tubo non mostri segni di piegature o deformazioni e che non vi siano depositi di materiali. Pulire o sostituire il tubo esterno. Verificare che il tubo esterno sia più basso rispetto all uscita del liquido di scarico posta sul retro della cabina-armadio di m2000sp. Serrare la cravatta fermatubi. Sostituire il tubo esterno Scollegare e reinserire il connettore nel coperchio dell alloggiamento interno del liquido di scarico. Scollegare e reinserire il connettore sul retro della cabina-armadio di m2000sp. Sostituire il tubo esterno 24 m2000sp Manuale dell'utente del kit Direct to Drain
TURBO ISTRUZIONI GENERALI
PASSO 1: INSTALLAZIONE DEL TURBOCOMPRESSORE Spegnere il motore e verificare nuovamente il livello dell olio del motore. Il livello dell olio deve essere compreso tra il segno del minimo e il segno del
DettagliPALL GASKLEEN FILTRO PRECONDIZIONATO PER GAS ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE /SOSTITUZIONE
PALL GASKLEEN FILTRO PRECONDIZIONATO PER GAS ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE /SOSTITUZIONE 1. INSTALLAZIONE SUGGERITA Figure 1 2. INSTALLAZIONE E SOSTITUZIONE DEL FILTRO È raccomandata la seguente procedura
DettagliTrust Predator Manuale dell'utente
Trust Predator Manuale dell'utente IT-1 Copyright Nessuna parte del presente manuale può essere riprodotta o trasmessa con qualsiasi mezzo e in qualsiasi forma (elettronica o meccanica, compresa la fotocopia,
DettagliDOCUMENTO DI VALUTAZIONE DEI RISCHI RISCHIO BIOLOGICO E PROCEDURE DI SICUREZZA
CITTA DI ALESSANDRIA SERVIZIO DI E P.ZZA DELLA LIBERTA N. 1 DEI RISCHI RISCHIO BIOLOGICO E PROCEDURE DI SICUREZZA (ART. 4 D. LGS. 626/94 E S.M.I.) CIMITERI COMUNALI :.DOC TAVOLA: ELABORAZIONE: FILE: COD.
DettagliLASERJET PRO 200 COLOR MFP. Guida di riferimento rapido M276
LASERJET PRO 200 COLOR MFP Guida di riferimento rapido M276 Ottimizzazione della qualità di copia Sono disponibili le impostazioni di qualità di copia seguenti: Selezione auto: utilizzare questa impostazione
DettagliIl tuo manuale d'uso. SONY ERICSSON W200I http://it.yourpdfguides.com/dref/451447
Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di SONY ERICSSON W200I. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,
DettagliDESCALING KIT. Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1)
DESCALING KIT Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1) Il decalcificante può danneggiare il corpo della macchina e le superfici. Pulire immediatamente eventuali gocce di soluzione
DettagliSCHEDA DI SICUREZZA. Direttiva CEE 91/155
SCHEDA DI SICUREZZA Direttiva CEE 91/155 1.0 IDENTIFICAZIONE PRODOTTO E SOCIETA' 1.1 Nome commerciale ALG 5-MB 1.2 Impieghi Addensante per stampa. 1.3 Produttore ed assistenza DATT CHIMICA SRL Via Clerici,
DettagliSerbatoio del combustibile da 12 litri per riscaldatori supplementare. Istruzioni di montaggio e per l uso
per riscaldatori supplementare Istruzioni di montaggio e per l uso L'installazione o la manutenzione scorretta degli impianti di riscaldamento e di climatizzazione Webasto può provocare incendi o fuoriuscite
DettagliADDOLCITORE ACQUA SD-H
ADDOLCITORE ACQUA SD-H Manuale operativo Dal Nr. di matricola.: 67678 REV. 21.02.2012 IT INFORMAZIONI IMPORTANTI Prima di collegare e mettere in funzione il dispositivo si prega di leggere le istruzioni
DettagliSCHEDA DI SICUREZZA CLP-Y660A, CLP-Y660B
SAMSUNG ELECTRONICS ITALIA SPA pag. 1/2 Data emissione 16 agosto 2007 SCHEDA DI SICUREZZA [1. IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO CHIMICO E DELLA SOCIETÀ] NOME DEL PRODOTTO: SOCIETÀ: CLP-Y660A, CLP-Y660B Samsung
DettagliGuida rapida all utilizzo del software e-stant
Guida rapida all utilizzo del software e-stant Il software, per PC Windows, E-stant può essere scaricato al seguente link: http://www.esse-ti.it/download_m2m.asp Una volta installato, il software permette
DettagliPULIZIA E DISINFEZIONE
PULIZIA E DISINFEZIONE Nuovo dispositivo per la disinfezione a vapore di stanze e veicoli Nuovi prodotti per la pulizia e la disinfezione di tutte le superfici PULIZIA E DISINFEZIONE Disinfezione veloce
DettagliSCHEDA INFORMATIVA N 03 VESTIZIONE E SVESTIZIONE NELLA MANIPOLAZIONE DI ANTIBLASTICI NELLE U.O. CON LOCALI DEDICATI
SCHEDA INFORMATIVA N 03 VESTIZIONE E SVESTIZIONE NELLA MANIPOLAZIONE DI ANTIBLASTICI NELLE U.O. CON LOCALI DEDICATI SERVIZIO PREVENZIONE E PROTEZIONE V I A M A S S A R E N T I, 9-4 0 1 3 8 B O L O G N
DettagliIl tuo manuale d'uso. PHILIPS KEY003 http://it.yourpdfguides.com/dref/3413658
Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di PHILIPS KEY003. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,
DettagliWUEWUE. Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. passeggino leggero
WUEWUE passeggino leggero Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI MANUALE ISTRUZIONI WUEWUE AVVISO IMPORTANTE IMPORTANTE: PRIMA DELL USO LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO
DettagliDon't just purge Ultra Purge! TM. Scheda tecnica. Ultra Purge 5060. Purging compound pronto all'uso rinforzato con fibra di vetro
P.14 All 3 Rev 0 Don't just purge Ultra Purge! TM Scheda tecnica Temperature di lavoro Funziona con Applicazioni Ideato per da 190 C / 374 F Iniezione Cambio Colore a 320 C / 608 F Canali Caldi Cambio
DettagliScheda di installazione
ZAVOLI s.r.l. Via Pitagora n 400 47023 CESENA Fr. Case Castagnoli (FC) Italy Tel. 0547/ 646409 Telefax 0547 / 646411 Web site: www.zavoli.com E-mail: zavoli@zavoli.com Scheda di installazione SCHEDA N
DettagliPulizia e disinfezione Prismi di misurazione per tonometri, vetri di contatto e Desinset
SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ISTRUZIONI PER L'USO Pulizia e disinfezione Prismi di misurazione per tonometri, vetri di contatto e Desinset 5. Edizione / 2015 02
DettagliHELMET CAMCORDER Per dispositivi gen 5
HELMET CAMCORDER Per dispositivi gen 5 Italiano guida dell utente Entertainment way ARCHOS 605 : in vendita separamente MANUAL Indice? Contenuto della confezione...3 Connections...3 Descrizione della Helmet
DettagliSecondo i criteri comunitari il prodotto non è da considerarsi pericoloso.
1 CEE SCHEDA SICUREZZA 2006/CE (REACH) 01. DATI DELLA DITTA PRODUTTRICE Nome del prodotto: Mayline FSP Ditta: Maychem srl. Via: Giotto, 5 Luogo: 39100 Bolzano (BZ) Telefono: 0471 052852 Fax: 0471 1968339
DettagliDell Latitude 2110. Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di
Dell Latitude 2110 Informazioni sull'installazione e sulle funzionalità Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di danni alla proprietà, lesioni personali
DettagliAruba Key V2 - Guida rapida
Aruba Key V2 - Guida rapida 1 Indice Indice... 2 1 Informazioni sul documento... 3 1.1 Scopo del documento... 3 2 Caratteristiche del dispositivo... 4 2.1 Prerequisiti... 4 2.1.1 Software... 4 2.1.2 Rete...
DettagliSUBSISTEMA O COMPONENTE INTERESSATO
a) Lavori di manutenzione ordinaria: -a1. PULIZIA DEGLI ELEMENTI TECNICI Informazioni necessarie da determinarsi affinché siano tutelate la sicurezza e la salute durante l esecuzione della sopraddetta
DettagliGuida di installazione
Il braccio destro per il business. Guida di installazione Il termine Wi-Fi è un marchio registrato della Wi-Fi Alliance. Complimenti per aver acquistato il servizio Wi-Fi Space di Impresa Semplice. Di
DettagliM s i ur u e d i d i p r p ot o ezio i n o e n p e p r g l g i l i O pe p rator o i i S a S ni n t i ari
Rev. 1 del 14.10.09 Misure di protezione per gli Operatori Sanitari (Circolare Ministero della Salute n. 23671del 20.05.09) Gli Operatori Sanitari, a stretto contatto con casi sospetti di influenza da
DettagliSCHEDA DATI DI SICUREZZA. : AMP : Ampicillin sodium : N. CAS : 000069-52-3
Pagina 1 Pericolo SEZIONE 1 Elementi identificatori della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore del prodotto Identificazione del prodotto materia prima Codice del prodotto
DettagliRilevatore di caduta per anziani. Guida per l utente
FATE Rilevatore di caduta per anziani Guida per l utente 1 Indice 1. Il sistema FATE COME SI USA IL SISTEMA FATE p.3 TIPI DI ALLARME INVIATI DAL SISTEMA FATE p.5 MESSAGGI DI AVVISO DEL TELEFONO CELLULARE
DettagliManuale d'istruzioni. A210-71-884 Issue B. Limitatore di coppia compatto a resettaggio manuale
Manuale d'istruzioni A210-71-884 Issue B Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente vuota. Sommario Sezione Pagina 1... 1 Sommario 1.1 Introduzione... 1 1.2 Ispezionare e resettare il limitatore di
DettagliScheda dati di sicurezza Conforme a Direttiva 2001 / 58 / CE. 1. Identificazione della sostanza/preparazione e azienda
1. Identificazione della sostanza/preparazione e azienda Definizione del prodotto: Uso previsto: BREF MULTIUSO detergente multiuso per superfici dure Denominazione ditta: Henkel S.p.A. Via Barrella n 6
DettagliWorkFit-PD. Guida per l utente ITALIANO. 20" (508mm) 32" (824mm) 14mm
Guida per l utente WorkFit-PD 20" (508mm) 32" (824mm) 14mm Per la versione più recente della Guida all installazione per l utente, visitare il sito web: www.ergotron.com User's Guide - English Guía del
DettagliUtilizzeremo un kit analitico per valutare la qualità dell acqua potabile delle nostre case, scuole e fontanelle cittadine.
Acqua in brocca Ciao! Io sono LABBY e vi farò da guida per l analisi dell acqua del vostro rubinetto! Utilizzeremo un kit analitico per valutare la qualità dell acqua potabile delle nostre case, scuole
DettagliFLESSIBILI ESTENSIBILI STORM
22 FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM 381 22 FLESSIBILI ESTENSIBILI TUBI FLESSIBILI 382 Tubo gas per uso domestico conforme alla UNI EN 14800 Caratteristiche tecniche I tubi sono ondulati di acciaio inossidabile
DettagliXerox WorkCentre 3655 Stampante multifunzione Pannello comandi
Pannello comandi I servizi disponibili variano in base all'impostazione della stampante. Per ulteriori informazioni su servizi e impostazioni, consultare la Guida per l'utente. 3 4 5 Schermo sensibile
DettagliGuida rapida di installazione e configurazione
RelayFax Guida rapida di installazione e configurazione Questo documento è stato scritto per RelayFax v6.51 Abstract... 2 RelayFax... 2 Dove scaricare RelayFax... 2 Installazione di RelayFax Server...
DettagliI RIFIUTI SANITARI Misure di prevenzione e protezione
Servizio Prevenzione Protezione I RIFIUTI SANITARI Misure di prevenzione e protezione Dott. Stefania Bertoldo ottobre novembre 2014 L'ospedale, così come ogni altra realtà aziendale produttiva, dà origine
DettagliSignificato dei messaggi della stampante 1
Significato dei messaggi della stampante 1 I messaggi relativi alla stampante vengono visualizzati sul pannello operatore oppure sullo schermo del computer se è stata installata la finestra di stato del
DettagliUtilizzo collegamento remoto
Utilizzo collegamento remoto Introduzione Il collegamento VPN (virtual private network) consente a PC collegati ad internet ma fisicamente fuori dalla rete interna regionale, di accedere, con le credenziali
DettagliI 10 vantaggi del sistema Foamtec
Foamtec70 Foamtec70 è la più grande delle macchine funzionanti con il sistema Foamtec, brevettato dalla Santoemma. Consente di pulire e sanificare completamente servizi igienici mediante spruzzo di schiuma,
DettagliCi congratuliamo per il vostro acquisto del nuovo USB. Tester, uno strumento dedicato a coloro che devono
Soluzioni MANUALE IT UTENTE Contenuto : 1 x USB Tester 1 x USB Printer Cable 1 x USB MiniUSB Cable 1 x Secure Digital Ci congratuliamo per il vostro acquisto del nuovo USB Tester, uno strumento dedicato
DettagliAiM Infotech. Sensore velocità auto. Versione 1.02
AiM Infotech Sensore velocità auto Versione 1.02 Questo datasheet spiega come utilizzare il sensore velocità auto AiM. Il codice prodotto di questo sensore è: X05SNVS00 1 Introduzione Gli strumenti AiM
DettagliSegnaletica di sicurezza e comunicazioni D emergenza.
Segnaletica di sicurezza e comunicazioni D emergenza. INTRODUZIONE La segnaletica di sicurezza impiegata nel mondo del lavoro comprende tutti quei pittogrammi informativi per la protezione e la salvaguardia
DettagliHQ-AT20. (p. 2) BREATH ALCOHOL TESTER (S. 8) ATEMALKOHOLTESTER. (p. 20) (p. 14) ALCOOTEST PORTE-CLES AVEC ECRAN LCD ALCOHOL ADEMTESTER
HQ-AT20 (p. 2) BREATH ALCOHOL TESTER (S. 8) ATEMALKOHOLTESTER (p. 14) ALCOOTEST PORTE-CLES AVEC ECRAN LCD ALCOHOL ADEMTESTER (p. 20) (p. 26) ETILOMETRO (p. 32) PROBADOR DE ALCOHOL EN ALIENTO ALKOHOLSZONDA
DettagliGestione e smaltimento dei rifiuti derivanti dall utilizzo dei prodotti fitosanitari
Gestione e smaltimento dei rifiuti derivanti dall utilizzo dei prodotti fitosanitari Adriano Politi Syngenta ItaliaS.p.A. Centro Congressi Europa Fiera Agricola Verona Verona 5 febbraio 2016 Continua evoluzione
DettagliManuale utente Soggetto Promotore Erogatore Politiche Attive
Manuale utente Soggetto Promotore Erogatore Politiche Attive Guida all utilizzo del Sistema Garanzia Giovani della Regione Molise Sistema Qualità Certificato UNI EN ISO 9001:2008 9151.ETT4 IT 35024 ETT
Dettagli3.5.1 PREPARAZ1ONE I documenti che si possono creare con la stampa unione sono: lettere, messaggi di posta elettronica, o etichette.
3.5 STAMPA UNIONE Le funzioni della stampa unione (o stampa in serie) permettono di collegare un documento principale con un elenco di nominativi e indirizzi, creando così tanti esemplari uguali nel contenuto,
Dettaglivalutata interferenziale protezione intervento non autorizzato all interno di detta area o nelle immediate casa via rosello
Rischio da interferenze Soggetti Attività oggetto di Ubicazione Tipologia Soggetti Presenza di rischio Valutazione Misure di Tempistica coinvolti analisi di rischio esposti interferenziale del rischio
DettagliPulire. obiettivi corso. contaminazione. microrganismi: i lieviti le muffe i batteri. batteri patogeni. tossinfezioni alimentari
Pulire i Pulire i IGIENE PERSONALE IGIENE DI AMBIENTI E ATTREZZATURE Pulire: igiene i 1 come devono essere lavate le mani? lavare prolungatamente con sapone 2 risciacquare completamente con acqua calda
DettagliPROCEDURA OPERATIVA PER L ANALISI E LA GESTIONE DEL RISCHIO
28/06/2011 Pag. 1 di 9 PROCEDURA OPERATIVA PER L ANALISI E LA GESTIONE DEL RISCHIO 1 SCOPO... 2 2 APPLICABILITÀ... 2 3 DOCUMENTI DI RIFERIMENTO... 2 3.1 Moduli... 2 4 RESPONSABILITÀ... 2 5 MODALITÀ OPERATIVE...
DettagliSAP Manuale del firmatario DocuSign
SAP Manuale del firmatario DocuSign Sommario 1. SAP Manuale del firmatario DocuSign... 2 2. Ricezione di una notifica e-mail... 2 3. Apposizione della firma sul documento... 3 4. Altre opzioni... 4 4.1
Dettaglidi Novara Tel. 0321 374111 fax 0321 374519 www.asl.novara.it Caratteristiche contenitori
Allegato J Caratteristiche contenitori n. 1a 18.01.03* Rifiuti che devono essere raccolti e smaltiti applicando precauzioni particolari per evitare infezioni 18.02.02* Rifiuti che devono essere raccolti
DettagliManuale d uso. Manuale d uso. Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer
Manuale d uso Manuale d uso Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer Per abitazioni, baite, camper,
DettagliControllo del Parco macchine = Controllo dei Costi e dei Ricavi
MPS (Managed Print Services) è il più completo sistema di gestione dei servizi di stampa che realizza una gestione completa dei dispositivi di stampa, migliorandone il controllo e riducendone i costi.
DettagliPIERREL FARMACEUTICI S.P.A. SCHEDA DI SICUREZZA: ALFA PIERREL
PIERREL FARMACEUTICI S.P.A. SCHEDA DI SICUREZZA: ALFA PIERREL ISTRUZIONE OPERATIVA SICUREZZA DATA DI EMISSIONE: NOVEMBRE 2001 1. ELEMENTI IDENTIFICATIVI DEL PREPARATO E DELLA SOCIETÀ 1.1 ELEMENTI IDENTIFICATIVI
DettagliWINDOWS95. 1. Avviare Windows95. Avviare Windows95 non è un problema: parte. automaticamente all accensione del computer. 2. Barra delle applicazioni
WINDOWS95 1. Avviare Windows95 Avviare Windows95 non è un problema: parte automaticamente all accensione del computer. 2. Barra delle applicazioni 1 La barra delle applicazioni permette di richiamare le
DettagliSCHEDA DATI DI SICUREZZA CODACIDE Secondo il Regolamento CE n. 1907/2006
SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1 Identificativo del prodotto Denominazione commercial del prodotto: CODACIDE Reg. n. 11206 del 22/02/2002 Codice prodotto:
DettagliTorri per Anemometri
Torri per Anemometri SCHEDA TECNICA PALO 12M E 16 M La torre ribaltabile da 12M e 16M è fornita completa di tubi diametro 50 mm tipo taz (Legrand o similari) già preforati. Il kit è composto da una base
DettagliIn conformità con Regolamento (CE) n.1907/2006, (CE) n.453/2010 e (CE) n.1272/2008.
In conformità con Regolamento (CE) n.1907/2006, (CE) n.453/2010 e (CE) n.1272/2008. 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA O DELLA MISCELA E DELLA SOCIETA /IMPRESA 1.1. Nome del prodotto: Trappola adesiva per
DettagliMacchine per il ghiaccio Modello Q. Installazione. Parte elettrica. Luogo di installazione della macchina
Macchine per il ghiaccio Modello Q Installazione Luogo di installazione della macchina I seguenti criteri vanno osservati nella selezione del luogo in cui verrà installata la macchina per il ghiaccio.
DettagliImportazione dati. e/fiscali Spesometro - Rel. 04.05.01. con gestionale e/satto. Gestionale e/satto
e/fiscali Spesometro - Rel. 04.05.01 Importazione dati con gestionale e/satto 06118930012 Tribunale di Torino 2044/91 C.C.I.A.A. 761816 - www.eurosoftware.it Pagina 1 ATTENZIONE. Per poter procedere con
DettagliL IMPIANTO DI DEARSENIZZAZIONE. Carano - Giannottola. (Comune di Aprilia)
L IMPIANTO DI DEARSENIZZAZIONE Carano - Giannottola (Comune di Aprilia) L Arsenico nell Ato Acqualatina S.p.A. sin dal 200 è impegnata in diverse azioni di risoluzione del problema dell Arsenico e tale
DettagliRetrofit di una centrale di refrigerazione a media temperatura di sistema ibrido da R-404A/CO2 a Opteon XP40
Retrofit di una centrale di refrigerazione a media temperatura di sistema ibrido da R-404A/CO2 a Opteon XP40 Nell ambito di un progetto pilota, la società di refrigerazione CREA S.p.A. di Bellusco ha convertito,
DettagliOpzione Estesa 1 INTRODUZIONE... 2
Opzione Estesa Manuale d uso INDICE 1 INTRODUZIONE... 2 2 L OPZIONE ESTESA PER I CLIENTI FASTWEB... 3 2.1 DA TVCAM... 3 2.1.1 Effettuare una videochiamata... 3 2.1.2 Ricevere una videochiamata... 3 2.2
DettagliRilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE
Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE Informazioni Generali Il rilevatore ha un ottica interna che copre fino a 90 dell area in cui è esposto. Fig. 1: Esterno del rilevatore Skynet
DettagliANALISI DELLE POSSIBILI ATTIVITA INTERFERENTI E STIMA DEL RISCHIO
COORDINAMENTO SICUREZZA APPALTI INTERNI/DUVRI (DOCUMENTO UNICO DI VALUTAZIONE DEI RISCHI INTERFERENZIALI) DISPOSIZIONI E NOTE INFORMATIVE AI SENSI DELL ART. 26 D.LGS. 81 del 9 aprile 2008 e s.m.i. FONDAZIONE
DettagliMANUALE UTENTE RIO-42
MANUALE UTENTE RIO-42 Dispositivo generico di Telecontrollo con 4 ingressi e 2 uscite. Manuale Utente RIO-42 Rev.0 SOMMARIO PRESENTAZIONE... 3 Caratteristiche generali (TODO)... 3 Caratteristiche tecniche...
DettagliPulizia e lavaggio degli Impianti di ventilazione e condizionamento
Pulizia e lavaggio degli Impianti di ventilazione e condizionamento La pulizia è la fase più importante nella manutenzione e nel ripristino della funzionalità del raffreddamento in caso di sporco o guasto
DettagliCliens Redigo Versione 2015.1. Aggiornamento al manuale.
Versione 2015.1 Versione 2015.1.47 Notifiche a mezzo PEC La finestra di notifica è stata completamente riorganizzata come percorso guidato. E ora possibile indicare un numero arbitrario di destinatari,
DettagliSmartLF CX40 scanner utilities
SmartLF CX40 scanner utilities Sommario Introduzione...3 Revisioni...3 Esecuzione in modalità utente...4 La modalità di servizio...5 Aggiornamento via Internet di firmware e/o driver...6 Aggiornamento
Dettagliwww.cleprin.it ECOTOP
www.cleprin.it ECOTOP ATTIVATORI BIOLOGICI www.cleprin.it ECO TOP ACTIVE ATTIVATORE BIOLOGICO CONCENTRATO Attivatore biologico per la pulizia di vasche di sgrassaggio, scarichi e condutture, in grado
DettagliScheda di dati di sicurezza
Pagina 1 di 5 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa Identificatore del prodotto Usi pertinenti identificati della sostanza o miscela e usi sconsigliati Utilizzazione
DettagliXerox FreeFlow Print Server V 9.0 SP3
FreeFlow Print Server V9 SP3 Novembre 2012 708P90226 Xerox FreeFlow Print Server V 9.0 SP3 Pacchetto di benvenuto per i sistemi Xerox Color 550/560, Xerox 700 e 770 Digital Color e Xerox J75 e C75 Digital
DettagliGuida all avviamento di Bomgar B300
Guida all avviamento di Bomgar B300 La presente guida illustra l impostazione iniziale di Bomgar Box. Per eventuali domande, rivolgersi al numero +01.601.519.0123 o support@bomgar.com. Prerequisiti Assicurarsi
DettagliIM-6145. Un sistema di misurazione completamente nuovo. p osi z iona re e. Sistema di misurazione dimensionale tramite immagini. Esempi di misurazione
IM-6145 Un sistema di completamente nuovo È su ffi c iente p osi z iona re e preme re Sistema di dimensionale tramite immagini Esempi di Panoramica del sistema di dimensionale tramite immagini Obiettivo
DettagliUNIVERSITA DEGLI STUDI DI CASSINO
UNIVERSITA DEGLI STUDI DI CASSINO FACOLTA DI INGEGNERIA Corso di laurea in ingegneria meccanica Modulo didattico Sicurezza degli impianti industriali Seminario Il documento di valutazione dei rischi (Ing.
DettagliFiery X3eTY 30C-KM/35C-KM. Esempi di flusso di lavoro
Fiery X3eTY 30C-KM/35C-KM Esempi di flusso di lavoro 2006 Electronics for Imaging, Inc. Per questo prodotto, il trattamento delle informazioni contenute nella presente pubblicazione è regolato da quanto
DettagliMANUALE D USO E MANUTENZIONE
MANUALE D USO E MANUTENZIONE GENERATORE DI ULTRASUONI UGP 1 UCM Srl Via Lombardia, 11 20060 Vignate (MI) Tel: +39 02 9567194 Fax: +39 02 700532896 info@ucmultrasuoni.it http://www.ucmmacchine.it 2 1 DICHIARAZIONE
DettagliBUDVR4PLUS - BUDVR16PLUS
BUDVR4PLUS - BUDVR16PLUS 1. GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE Installazione degli HARDDISK Questi due modelli di DVR non vengono forniti con l Hard Disk installato. La dimensione massima dello spazio del
DettagliDuck Power Igienizzante
1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/ MISCELA E DELLA SOCIETÀ/DELL'IMPRESA Informazioni sul prodotto Nome del prodotto Utilizzazione della sostanza/della miscela : WC-Ente WC-Gel forte : Pulitore per WC Società
Dettaglijsibac ELEZIONI REGIONALI ED AMMINISTRATIVE DEL 31 MAGGIO 2015 LISTE ORDINARIE Guida Area Servizi Demografici
jsibac ELEZIONI REGIONALI ED AMMINISTRATIVE DEL 31 MAGGIO 2015 LISTE ORDINARIE Guida Area Servizi Demografici M 1 Premessa Questo manuale si pone come guida di massima del software jsibac Area Demografici
DettagliRicevitore Supervisionato RX-24
Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici Gestione a microprocessore 24 Sensori memorizzabili 8 Uscite allarme uno per canale 8 Canali con 3 sensori per ogni canale 10 Telecomandi programmabili 1 Uscita
DettagliAdempimenti di carattere amministrativo
CHECK-LIST CONTROLLI CARROZZERIE Adempimenti di carattere amministrativo L impianto è dotato di autorizzazione alle emissioni in atmosfera Il Gestore ha presentato domanda ai sensi del D. Lgs. 152/2006
DettagliADEMPIMENTI D.LGS. 626/94 e s.m.i. OBBLIGHI DEL DATORE DI LAVORO
ADEMPIMENTI D.LGS. 626/94 e s.m.i. OBBLIGHI DEL DATORE DI LAVORO 1 Nomina del Responsabile servizio prevenzione e protezione In tutte le imprese deve essere nominato il RSPP che può essere: Datore di lavoro
DettagliIstruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT
Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT 1. Generalità Il rilevatore di fumo ottico TBLZ-1-72-a con centralina incorporata viene utilizzato
DettagliRISPETTO DELLE MODALITA DI PREPARAZIONE ED USO DI DETERGENTI DISINFETTANTI
RISPETTO DELLE MODALITA DI PREPARAZIONE ED USO DI DETERGENTI DISINFETTANTI DETERGENZA E DISINFEZIONE La DETERSIONE avviene mediante l utilizzo di saponi porta all eliminazione dello sporco diminuendo così
DettagliLeggete l etichetta! Tutto quello che c è da sapere per un utilizzo sicuro dei detersivi e dei prodotti di pulizia per la casa
Leggete l etichetta! Tutto quello che c è da sapere per un utilizzo sicuro dei detersivi e dei prodotti di pulizia per la casa Presto vedrete sui prodotti per la pulizia domestica nuove etichette con le
DettagliCOMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY
COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY IT 1 - Aperture per il vapore 2 - Coperchio 3 - Ganci di chiusura 4 - Vano porta biberon ed accessori 5 - Base 6 - Pinza 1 man STER x MICROONDE 1-8 IT 09.i1 1 15-04-2009
DettagliValvola in linea Pressione d esercizio massima 21,0 MPa (210 bar) Modello 220 229, Serie A
MANUALE D ISTRUZIONI ELENCO DELLE PARTI ISTRUZIONI Questo manuale contiene importanti avvertimenti ed informazioni. LEGGERE E CONSERVARE PER RIFERIMENTI FUTURI. La prima scelta quando conta la qualità.
DettagliPIANO DI SANIFICAZIONE
ALLEGATO E PIANO DI SANIFICAZIONE Data: Aprile 14 Il Documento è composto di n 06 pagine pag.1 di pag totali.6 Piano di sanificazione - Cucina Centralizzata, Cucina dell asilo nido e Locali refettori nelle
DettagliComportamento da seguire per l impiego delle seguenti Macchine di Sollevamento/trazione/trasporto:
SEZIONE DI MILANO BICOCCA Foglio N. 1... Regolamento generale per l utilizzo delle macchine di sollevamento/trazione/ ENTE DI RICERCA: Istituto Nazionale Di Fisica Nucleare Sez. Milano Bicocca Sede: Piazza
DettagliManuale d uso DropSheep 4 imaio Gestione Pixmania-PRO Ver 1.1
Manuale d uso DropSheep 4 imaio Gestione Pixmania-PRO Ver 1.1 Release NOTE 1.1 Prima Versione del Manuale INDICE 1-INTRODUZIONE... 4 2- GESTIONE DEL CATALOGO PIXMANIA-PRO SU IMAIO... 5 3-Configurazione
DettagliGuida rapida S3b Sim Secual / S3b Sim Vid Secual
Guida rapida S3b Sim Secual / S3b Sim Vid Secual www.etiger.com IT Scheda SIM della centrale Settings SIM PIN Request a PIN code to unlock the phone. Off Disabilitare la protezione della scheda SIM della
DettagliRete Sicura Plus. Guida d installazione ed attivazione del servizio
Rete Sicura Plus Guida d installazione ed attivazione del servizio Come avviare l'installazione Per installare il prodotto, sono necessari: a. Una connessione internet b. Una chiave di abbonamento valida
Dettagliednet.living Guida all'installazione rapida 84290 Kit di avvio di ednet.living (1 Unità Centrale WiFi + 1 Smart Plug per interni)
ednet.living Guida all'installazione rapida 84290 84291 84292 84290 Kit di avvio di ednet.living (1 Unità Centrale WiFi + 1 Smart Plug per interni) Unità Centrale WiFi Smart Plug per interni 84291 Smart
DettagliN:B. I puntali applicatori/miscelatori sono monouso.
1. CARATTERISTICHE GENERALI Il gel sbiancante BY X tra 38% è utilizzato per sbiancare denti con discromie. Il gel viene applicato direttamente sui denti. Secondo la direttiva Medical Devices 93/42/CEE
DettagliManuale ANCORAGGIO STRUTTURALE PALO INCLINATO Ø114 ART. 25040/25050
Manuale ANCORAGGIO STRUTTURALE PALO INCLINATO Ø114 ART. 25040/25050 2 EDIZIONE MAGGIO 2012 Indice SOMMARIO ELEMENTO DI ANCORAGGIO STRUTTURALE Descrizione del prodotto Modalità d uso e limite di utilizzo
DettagliManuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete a sicurezza intrinseca
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete
DettagliEVAK 500 è esclusivamente riservato ai professionisti che abbiano ricevuto l addestramento richiesto per manovre di soccorso.
evak 500 argano-paranco a corda a corsa illimitata concepito per operazioni di salvataggio e di evacuazione SOMMARIO Pagina Avvertenze importanti 2 1. Generalità 2 2. Sicurezza 3 3. Installazione 3 4.
DettagliDatalogger temperatura USB. Modello THD5 MANUALE DI ISTRUZIONI. Introduzione
MANUALE DI ISTRUZIONI Datalogger temperatura USB Modello THD5 Introduzione Grazie per aver scelto il Datalogger temperatura USB a "uso singolo" modello THD5 della Extech. Questo datalogger è specificamente
DettagliGuida rapida. Versione 9.0. Moving expertise - not people
Guida rapida Versione 9.0 Moving expertise - not people Copyright 2006 Danware Data A/S. Parti utilizzate da terzi con licenza. Tutti i diritti riservati Revisione documento: 2006080 Inviare commenti a:
Dettagli