Cold appetizers Antipasti freddi Kalte Vorspeisen

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Cold appetizers Antipasti freddi Kalte Vorspeisen"

Transcript

1

2 Cold appetizers Antipasti freddi Kalte Vorspeisen Cold apetizer Molo longo ( marinated fish file, marinated prawns, octopus salad with capers ) Antipasto freddo Molo longo ( filetto di pesce marinato, gamberetti marinati, insalata di polpo con capperi ) Kalte Vorspeisen Molo longo ( mariniertes Fischfilet, marinierte Garnelen, Oktopusssalat mit Kapern ) Octopus salad with capers Insalata di polpo con capperi Oktopusssalat mit Kapern Tuna carpaccio Carpaccio di tonno Thunfish Carpaccio Baby beef fillet carpaccio Carpaccio di filetto di vitellone Kalbfiletcarpaccio Marinated fish fillet Filetto di pesce azzurro marinato Marinierte Fischfilet Prosciutto 0,10 kg Prosciutto crudo 0,10 kg Rohschinken 0,10 kg Smoked salamon Salmone affumicato Raucherlachs Sheep milk cheese Pecorino Schafskase Cheese plate Piatto di formaggi Kaseplatte

3 Ring salads Steak salad Insalatone Insalatone di bistecca Ring salat Beefsteak salat ( beefsteak, parmesan cheese, honey, orange juice, mixed leaf salad, cherry tomatoes, sauce ) ( bistecca, scaglie di parmigiano, miele, succo di arancia, lattuga, pomodori ciliegini, salsa ) ( beefsteak, Grana padano, Honig, Orangesaft, Blattsalat, Kirschtomaten, Dressing ) Chicken salad Insalatone di pollo Hahnchen salat ( chicken, sliced parmesan cheese, mixed leaf salad, cherry tomatoes, sweet corn ) ( pollo, scaglie di parmigiano, lattuga, pomodori ciliegini, mais ) ( Hahnchen, Grana padano, Blattsalat, Kirschtomaten, Mais ) Prawn salad Insalatone di gamberetti Garnelensalat ( prawns, sliced parmesan cheese, mixed leaf salad, wine Vrbnička žlahtina sauce ) ( gamberetti, scaglie di parmigiano, lattuga, salsa di vino bianco Vrbnička žlahtina ) ( Garnelensalat, Grana padano, Blattsalat, Wein Vrbnička žlahtina Dressing ) Vegetarian salad Insalatone vegetariano Salat Vegetarier ( grilled vegetables, sliced parmesan cheese, mixed leaf salad, sauce ) ( verdura alla brace, scaglie di parmigiano, lattuga, salsa ) ( Gegrilltes Gemuse, Grana padano, Blattsalat, Dressing ) Molo longo salad Insalatone Molo longo Salat Molo longo ( octopus, prawns,squids, shells, mixed leaf salad, cherry tomatoes ) ( polpo, gamberetti, calamari, molluschi, lattuga, pomodori ciliegini ) ( Oktopus, Garnelen, Tintenfisch, Muschel, Blattsalat,Kirschtomaten )

4 Soups Zuppe Suppen Beef soup Zuppa di manzo Rindsuppe Fish soup Zuppa di pesce Fischsuppe Creamy prawn soup Vellutata di gamberetti Garnelencremesuppe Creamy mushroom soup Vellutata di funghi Pilzcremesuppe Vegetable soup Zuppa di verdure Gemusesuppe

5 Hot appetizers Antipasti caldi Warme Vorspeisen Scallops au Gratin/grille (piece) Capesante gratinate/alla griglia (pezzo) Gratinierte/gegrillte Kamnmuscheln (stuck) Mussels in buzara sauce / grilled Cozze alla busara /alla griglia Miesmuscheln a la Buzara / gegrillt Shrimps in buzara sauce 0,5 kg Scampi alla busara 0,5 kg Scampi a la Buzara 0,5 kg Warmed octopus in vegetables and sparkling wine Polpo scaldato in verdure e spumante Erwarmt Oktopus mit Gemuse und Sekt Mixed shellfish in buzara sauce 0,5 kg Conchiglie miste alla busara 0,5 kg Gemischte Muscheln a la Buzara 0,5 kg 2 100,00 kn 2 100,00 kn 2 100,00 kn

6 Pastas and risottos Paste e risotti Teigwaren und Risottos Green noodles with prawns Tagliatelle verdi con gamberetti Grune Nudeln mit Garnelen Adriatic prawns risotto Risotto con gamberetti dal mare Adriatico Risotto mit Adria Garnelen Black risotto 65,00 kn Risotto al nero di seppia 65,00 kn Schwarzer Risotto 65,00 kn Risotto with turkey and vegetables Risotto con carne di tacchino e verdure Risotto mit Pute und Gemuse Shrimp risotto Risotto di scampi Risotto mit Scampi Homemade gnocchi in shrimp and smoked salamon sauce Gnocchi casarecci in salsa di scampi e salmone affumicato Hausgemachte Gnocchi in Scampi und Raucherlachssauce Pasta Šurlice with shrimps and truffle sauce Pasta Šurlice con scampi e salsa al tartufo Pasta Šurlice mit Garnelen und Truffelsauce Vegetarian Spaghetti Spaghetti vegetariani Vegetarier Spaghetti

7 Fish dishes Piatti di pesce Fischgerichte Fish plate for 2 persons ( shells, squids, small fish, prawns ) Piatto di pesce per 2 persone ( conchiglie, polpo, pesce piccolo azzurro o bianco, gamberetti ) Fischplatte fur 2 personnen ( Muscheln, Calamari, kleine Fische, Garnelen ) 180,00 kn 180,00 kn 180,00 kn Squids (Grilled / Fried) Calamari (alla griglia / fritti) Calamari (Gegrillte / Gebratene) Squids stuffed with prosciutto and shrimps Calamari ripieni con prosciutto crudo e scampi Calamari mit Rohschinken und Scampi gefullt Grilled Prawns with kale Gamberetti alla griglia con cavolo Gegrillte Garnelen mit Grunkohl Ray, shark or hake with Swiss chard Razza, pescecane o nasello con bietola Strahl, Hai oder Seehecht mit Mangold Monkfish in white wine with vegetables Coda di rospo in vino bianco con verdure Seeteufel in Weiswein mit Gemuse White fish fillet served on vegetables from woks Filetto di pesce bianco servito su verdure dal wok Weisfischfilet serviert auf Wok-Gemuse Fish fillet in foil with vegetables verdure Filetto di pesce al cartoccio con verdure Fischfilet mit Gemuse in Folie

8 Small fish with Swiss chard Piccolo pesce azzurro con bietola Kleine Fische mit Mangold 45,00 kn 45,00 kn 45,00 kn Quality fish* Pesce nobile Edler Fisch ( anchovy, sprat, sardine ) (grilled / baked / cooked / in salt) ( sea bass, dentex, Gilthead seabream, ( acciughe, spratto, sardina ) ( Anchovis, Sprotten, Sardinen ) (alla griglia /al forno / lessa /al sale) (gegrillt /gebacken /gekocht /in salz) ( Seebarsch, Zahnbrasse, Dorade, Petersfisch ) Peter s Fish, redfish ) ( branzino, dentice, orata, pesce San Pietro, scorfano rosso ) 1 kg / 4 1 kg / 4 1 kg / 4 Adriatic Squid / kg Calamaro adriatico / kg Adria Calamari / kg Shrimps (grilled, in busara sauce ) / kg Scampi ( alla griglia, alla busara ) / kg Scampi ( Gegrillte, alla Buzara ) / kg Grilled lobster / kg Aragosta alla griglia / kg Gegrillte Hummer / kg Lobster with shrimps and spaghetti / kg Aragosta con scampi e spaghetti / kg Hummer mit Scampi und Spaghetti / kg 280,00 kn ,00 kn ,00 kn 4 9 * The supply of fish depends on the daily catch * L offerta di pesce dipende dal pescato giornaliero * Das Angebot Fisch hangt von dem taglichen Fang

9 Meat dishes Piatti di carne Fleischgerichte Beefsteak in truffle sauce 1 Bistecca in salsa ai tartufi 1 Beefsteak mit Truffelnsose 1 Beefsteak 110,00 kn Bistecca di manzo 110,00 kn Beefsteak 110,00 kn Rump steak Bistecca di scamone Rumpsteak Veal steak 80,00 kn Tagliata di vitello 80,00 kn Kalbsteak 80,00 kn Turkey steak Tagliata di tacchino Putensteak * Sauces and various preparation methods are included in the price of meat dishes * Le salse e diversi modi di preparazione dei piatti di carne sono inclusi nel prezzo * Fur Fleischgerichte sind Sosen und verschiedene Zubereitungsmoglichkeiten im Preis inbegriffen

10 Side dishes Contorni Beilagen French fries Patatine fritte Pommes frites Wok / Grilled vegetables Wok / Verdure alla griglia Wok / Gegrilltes Gemuse Swiss chard with potatoes Bietola con patate Mangold mit Kartoffeln Cooked Swiss chard Bietola lessa Gekochten Mangold Rice on butter Riso al burro Butterreis Potatoes on butter Patate al burro Butterkartoffeln Seasonal salads Insalate stagionali Salat der Saison Mixed salad Insalata mista Gemischer Salat Rocket salad Rucola Rauke-Salat

11 Desserts Dessert Nachspeisen Chocolate mousse Mousse al cioccolato Schokoladenmousse Cheesecake Torta al formaggio Kasetorte Panna cotta Panna cotta Panna cotta Souffle Souffle Souffle Ice cream 7,00 kn Gelato 7,00 kn Eis 7,00 kn Dessert Molo longo ( tris ) Desserto Molo longo ( tris ) Dessert Molo longo ( tris ) Sorbet Sorbetto Sorbet Daily cake Dolce del giorno Tageskuchen Pancakes with marmalade / chocolate Crepe alla marmellata / cioccolata Pfannkuchen mit Marmelade / Schokolade

Antipasti. Appetizers. Guazzetto scampi, calamari e gamberi. Carpaccio Branzino, Tonno o Salmone

Antipasti. Appetizers. Guazzetto scampi, calamari e gamberi. Carpaccio Branzino, Tonno o Salmone Isola Sapori dei Antipasti Appetizers Antipasto di Pesce della Casa Home-made fish appetizers Gamberi rossi di Mazara e asparagi Red shrimps of Mazara and asparagus Guazzetto scampi, calamari e gamberi

Dettagli

ANTIPASTI - STARTERS

ANTIPASTI - STARTERS ANTIPASTI - STARTERS Antipasto di pesce e 22,00 Assorted fish starters Antipasto di affettati misti e 18,00 Assorted cold cuts starters Prosciutto crudo di San Daniele e 16,00 Raw ham of San Daniele Cocktail

Dettagli

Antipasti Starters. Moscardini in umido con polenta 15,00 Little stewed octopus with mais porridge. Polpo con patate 16,00 Octopus with patatoes

Antipasti Starters. Moscardini in umido con polenta 15,00 Little stewed octopus with mais porridge. Polpo con patate 16,00 Octopus with patatoes Antipasti Starters Moscardini in umido con polenta 15,00 Little stewed octopus with mais porridge Polpo con patate 16,00 Octopus with patatoes Polpo saltato arrosto con carciofi 16,00 Roasted Octopus with

Dettagli

Antico cortile menù Antipasti - Appetizers

Antico cortile menù Antipasti - Appetizers Antico cortile menù Antipasti - Appetizers Insalata di polipo con sedano e pomodorini... 10 Octopus salad with celery and cherry tomatoes Marinato di gamberi... 9 Marinated shrimp Marinato di scampi gr.100...

Dettagli

Piatti della tradizione romana Tipical Roman traditional dishes

Piatti della tradizione romana Tipical Roman traditional dishes Piatti della tradizione romana Tipical Roman traditional dishes Baccalà fritto con composta di cipolle Fried cod with onion compote Tagliere di salumi e formaggi nostrani Cutting board of cold meats and

Dettagli

Trio di carciofi con gamberi, tatar di manzo, 21 formaggio di Capra gratinato Variation of artichoke, prawns, beef tatar, gratinated goat cheese

Trio di carciofi con gamberi, tatar di manzo, 21 formaggio di Capra gratinato Variation of artichoke, prawns, beef tatar, gratinated goat cheese Antipasti Starters Trio di carciofi con gamberi, tatar di manzo, 21 formaggio di Capra gratinato Variation of artichoke, prawns, beef tatar, gratinated goat cheese Porcini saltati con tartufo e crescione

Dettagli

ANTIPASTI APPETIZERS. Bruschetta 5 (Toasted Bread with Fresh Tomatoes and Basil) Gran Tagliere Toscano 15 (Tuscan Mixed Cured Meats)

ANTIPASTI APPETIZERS. Bruschetta 5 (Toasted Bread with Fresh Tomatoes and Basil) Gran Tagliere Toscano 15 (Tuscan Mixed Cured Meats) ANTIPASTI APPETIZERS Bruschetta 5 (Toasted Bread with Fresh Tomatoes and Basil) Gran Tagliere Toscano 15 (Tuscan Mixed Cured Meats) Tagliere Crostini Misti 12 (Mix Hot Canapes) Flan di Spinaci con Crema

Dettagli

Antipasti. - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00

Antipasti. - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00 Antipasti - Insalata di Piovra con Patate e Pesto 15,00 - Octopus Salad with Potatoes and Pesto 15,00 - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00 - Insalata di Gamberi,

Dettagli

The Alexander, a Luxury Collection Hotel, Yerevan Abovyan ѕtr, Yerevan, Armenia +(374)

The Alexander, a Luxury Collection Hotel, Yerevan Abovyan ѕtr, Yerevan, Armenia +(374) The Alexander, a Luxury Collection Hotel, Yerevan Abovyan ѕtr, Yerevan, Armenia +(374) 11 20 60 11 ANTIPASTI FREDDI Cold starters MOZZARELLA DI BUFFALA - 7200 Mozzarella di buffallo tomato and basil

Dettagli

Antipasti. Antipasto misto 9,10 Mixed appetizers. Bruschetta 4 pieces 5,50 Roasted slices of bread with tomato, garlic and basil

Antipasti. Antipasto misto 9,10 Mixed appetizers. Bruschetta 4 pieces 5,50 Roasted slices of bread with tomato, garlic and basil Antipasti Antipasto misto 9,10 Mixed appetizers Bruschetta 4 pieces 5,50 Roasted slices of bread with tomato, garlic and basil Carpaccio del bosco con rucola, funghi e parmigiano 11,20 Carpaccio with rocket

Dettagli

I nostri prati e le nostre colline sono ricchi di asparagi selvatici, spinaci, rucola, finocchio, lavanda, salvia e timo.

I nostri prati e le nostre colline sono ricchi di asparagi selvatici, spinaci, rucola, finocchio, lavanda, salvia e timo. I nostri prati e le nostre colline sono ricchi di asparagi selvatici, spinaci, rucola, finocchio, lavanda, salvia e timo. Il tartufo prospera misteriosamente nelle nostre foreste, ed il nostro mare e`

Dettagli

COLD APPETIZERS ANTIPASTI FREDDI KALTE VORSPEISEN

COLD APPETIZERS ANTIPASTI FREDDI KALTE VORSPEISEN COLD APPETIZERS ANTIPASTI FREDDI KALTE VORSPEISEN Steak tartare Bistecca alla tartara Tatar 80,00 kn Prosciutto Prosciutto Schinken 45,00 kn Cheese Formaggio Käse 40,00 kn Cheesplate / Piatto di formaggi

Dettagli

DEGUSTAZIONE DI ANTIPASTI CALA FELICE 4 assaggi di mare dello chef mixed fish's starters 16.00

DEGUSTAZIONE DI ANTIPASTI CALA FELICE 4 assaggi di mare dello chef mixed fish's starters 16.00 R I S T O R A N T E S P I A G G I A L O U N G E B A R C L U B Antipasti DEGUSTAZIONE DI ANTIPASTI CALA FELICE 4 assaggi di mare dello chef mixed fish's starters INSALATINA DI MARE ESOTICA CON CREMA DI

Dettagli

Coperto. Cover charge

Coperto. Cover charge Coperto. Cover charge I prezzi si intendono per 100 gr di prodotto non pulito. Il nostro personale di sala sara lieto di illustrarvi le preparazioni disponibili. prices are meant per 100 gr of raw fish.

Dettagli

Antipasti Starters. Polpo Dorato (carote, sedano, arance, prezzemolo) Golden Octopus with carrots, celery, orange, prasley 10.00

Antipasti Starters. Polpo Dorato (carote, sedano, arance, prezzemolo) Golden Octopus with carrots, celery, orange, prasley 10.00 RETAURANT Antipasti tarters Polpo Dorato (carote, sedano, arance, prezzemolo) Golden Octopus with carrots, celery, orange, prasley 10.00 Caprese di mozzarella di Bufala Caprese salad with buffalo mozzarella

Dettagli

Gli Antipasti - Hors d oeuvre

Gli Antipasti - Hors d oeuvre Gli Antipasti - Hors d oeuvre Misto di salumi e formaggi scelti con confetture Assorted salami and cheese Prosciutto di Parma con mozzarella di bufala e melone and melon 14,00 Tartare di filetto marinato

Dettagli

Sea food - Pasta dishes

Sea food - Pasta dishes I piatti elencati sono solo esempi di ciò che proponiamo nel Menù alla carta. Lo staff del Palace Hotel sarà felice di creare il menù su misura per voi e per qualsiasi occasione vogliate condividere con

Dettagli

GLIANTIPASTI APPETIZERS

GLIANTIPASTI APPETIZERS GLIANTIPASTI APPETIZERS 1.Caprese Con Mozzarella di Bufala Sliced Buffalo Mozzarella Cheese with Fresh Tomato, Extra Virgin Olive Olive Oil,Fresh Basil and Oregano ( :,,, ) RMB 68 3.Carpaccio di Manzo

Dettagli

SEMPLICE BAR < RISTORANTE < PIZZERIA

SEMPLICE BAR < RISTORANTE < PIZZERIA SEMPLICE BAR < RISTORANTE < PIZZERIA Gen.2018 Antipasti di mare Tris antipasti misti di mare..10 Three little portions of sea food starters Antipasto misto Semplice 15 per persona ( min 2) (10 assaggi

Dettagli

Carpaccio di carne salada 7,50 mariniertes Rindfleisch Carpaccio Carne Salada Carpaccio of marinated beef carne salada

Carpaccio di carne salada 7,50 mariniertes Rindfleisch Carpaccio Carne Salada Carpaccio of marinated beef carne salada Antipasti Osteria del Vorspeise - Salads Insalatina liquida di scarola e stracciata di Bufala 7,00 Pürierter Salat (Gazpacho) mit Büffel Mozzarella Mixed batavian endive with Buffalo Mozzarella Carpaccio

Dettagli

ANTIPASTI STARTERS. Polpo in crosta di pane profumato su crema di Bufala e pomodoro marinato Crispy octopus on Bufala cream and marinated tomato

ANTIPASTI STARTERS. Polpo in crosta di pane profumato su crema di Bufala e pomodoro marinato Crispy octopus on Bufala cream and marinated tomato ANTIPASTI STARTERS Tartare di tonno profumata allo zenzero e soia con cipolla rossa di Tropea caramellata e misticanza Tuna tartare, ginger and soy with caramelized red onion and misticanza salad EURO

Dettagli

Buon Appetito! L Hotel Eden Gigli Vi ringrazia per la preferenza e Vi augura

Buon Appetito! L Hotel Eden Gigli Vi ringrazia per la preferenza e Vi augura L Hotel Eden Gigli Vi ringrazia per la preferenza e Vi augura Buon Appetito! La Direzione avvisa la gentile clientela che i nostri piatti vengono cucinati al momento dell ordinazione. Vi preghiamo dunque

Dettagli

ANTIPASTI/STARTERS. BURATINA 129 kr Mozzarella, arugula & pesto.

ANTIPASTI/STARTERS. BURATINA 129 kr Mozzarella, arugula & pesto. ANTIPASTI/STARTERS BURATINA 129 kr Mozzarella, arugula & pesto. PROVOLA CON PERE 139 kr Grilled provola cheese, pear, arugula, cherry tomato & balsamic vinegar. BRUSCHETTA ITALIA 79 kr Grilled bread, cherry

Dettagli

L Ulivo. Orari ristorante Lunch dalle 12:00 alle 15:00 Dinner dalle 19:00 alle 22:30 Snack disponibile dalle 12:00 alle 22:30

L Ulivo. Orari ristorante Lunch dalle 12:00 alle 15:00 Dinner dalle 19:00 alle 22:30 Snack disponibile dalle 12:00 alle 22:30 L Ulivo Orari ristorante Lunch dalle 12:00 alle 15:00 Dinner dalle 19:00 alle 22:30 Snack disponibile dalle 12:00 alle 22:30 Antipasti Appetizers Prosciutto di Parma e Melone Parma ham with melon Sarde

Dettagli

Antipasti Freddi Cold appetizer. Antipasto misto di mare Mixed seafood appetizer. Insalata di gamberetti Shrimp salad with cocktail sauce on the side

Antipasti Freddi Cold appetizer. Antipasto misto di mare Mixed seafood appetizer. Insalata di gamberetti Shrimp salad with cocktail sauce on the side Antipasti Freddi Cold appetizer Antipasto misto di mare Mixed seafood appetizer Insalata di gamberetti Shrimp salad with cocktail sauce on the side Alici marinate Marinated fresh anchovies Tagliere di

Dettagli

propone MENU della TRADIZIONE

propone MENU della TRADIZIONE CHEF LORENZO propone MENU della TRADIZIONE * Uovo pochè su cremoso di patate e tartufo nero Poached egg on patato cream and black truffle * Maccheroncino all Amarone con guanciale e formaggio di fossa

Dettagli

Antipasti / Starters. Mozzarella di Bufala alla Caprese Mozzarella di Bufala with tomatoes and basil 9,00

Antipasti / Starters. Mozzarella di Bufala alla Caprese Mozzarella di Bufala with tomatoes and basil 9,00 Antipasti / Starters Bruschette con mousse di fegato d anatra, marmellata di scalogni caramellati al miele, rucola Own baked Bruschettas with duck liver mousse, cooked in honey red onion marmalade, pine

Dettagli

Paradiso al Mare. Forte dei Marmi

Paradiso al Mare. Forte dei Marmi Paradiso al Mare Forte dei Marmi CRUDITÉ Selezione di crudité con scampi, gambero rosso, ostriche e tartare misti Selection of raw fish with crayfishes, red shrimp, oyster and mixed tartare Tartare di

Dettagli

L isola dei fratelli Heros e Corrado, due ragazzi con la tipica pervicacia di marca sarda

L isola dei fratelli Heros e Corrado, due ragazzi con la tipica pervicacia di marca sarda Isola Sapori dei L isola dei fratelli Heros e Corrado, due ragazzi con la tipica pervicacia di marca sarda che non si accontentano, che continuano a lavorare sui dettagli, a rifinire l estetica delle sale

Dettagli

Gli antipasti. Crudo di Parma e mozzarella di bufala Euro 10,00. Melone, speck e mandorle al caramello salato Euro 10,00

Gli antipasti. Crudo di Parma e mozzarella di bufala Euro 10,00. Melone, speck e mandorle al caramello salato Euro 10,00 Gli antipasti Crudo di Parma e mozzarella di bufala Melone, speck e mandorle al caramello salato Salmone marinato con tartare di pesche finocchi e lime Euro 12,00 * Le portate contrassegnate con * potrebbero

Dettagli

Antipasti Starters. La Caprese dello Chef

Antipasti Starters. La Caprese dello Chef Antipasti Starters La Caprese dello Chef Buffalo Mozzarella with tomatoes, cappers, olives Tonno al Sesamo su Crema di Carote e Cipolla Caramellata Tuna fish with sesame, carrot cream and caramelized onions

Dettagli

Antipasti - Starters

Antipasti - Starters Antipasti - Starters CALAMARETTI RIPIENI 8.90 STUFFED BABY CALAMARI Calamari, eggs, garlic, bread and parsley GAMBERONI PICCANTI IN GAZPACHO 8.90 GIANT PRAWNS Giant Prawns in a tomato and red pepper sauce

Dettagli

Appetizers. Mixed row fish 30,00

Appetizers. Mixed row fish 30,00 Antipasti Gran piatto reale con crudo di mare la disponibilità e la varietà dipende dal mercato 30,00 Sfumature...di carpacci e tartare carpaccio di astice e tartare di gamberi rosa..salsa al finocchietto

Dettagli

Antipasti Starters. Frutti di mare su crostone di pane Seafood on Crostone bread rustic 10.00

Antipasti Starters. Frutti di mare su crostone di pane Seafood on Crostone bread rustic 10.00 RETAURANT Antipasti tarters Frutti di mare su crostone di pane eafood on Crostone bread rustic Tomino avvolto in strisce di speck Tomino cheese wrapped with bacon strips Caprese di mozzarella di Bufala

Dettagli

FISH STARTER. Stewed cuttlefish capuccino with white potatoes soup cream Il capuccino di seppie con crema di patate bianche 11,00

FISH STARTER. Stewed cuttlefish capuccino with white potatoes soup cream Il capuccino di seppie con crema di patate bianche 11,00 FISH STARTER Raw local red prawns with white chocolate and green salad La crudite' di gamberi rossi locali con foglia di cioccolato bianco ed insalatina di primo taglio 12,00 Marinated salmon rose with

Dettagli

LUNEDì 25 LUGLIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDì 25 LUGLIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDì 25 LUGLIO spaghetti alla crema di zucchine e mandorle penne integrali all'amatriciana vellutata di spinaci e farro trofie fredde al doppio pesto spaghetti with zucchini and almond wholegrain penne

Dettagli

1. Caprese con pesto fatto in casa 3,9 (pomodorini con mozzarella su letto di rucola con pesto fatto in casa)

1. Caprese con pesto fatto in casa 3,9 (pomodorini con mozzarella su letto di rucola con pesto fatto in casa) ANTIPASTI FREDDI 1. Caprese con pesto fatto in casa 3,9 (pomodorini con mozzarella su letto di rucola con pesto fatto in casa) 2. Carpaccio 7,9 (filetto di manzo marinato su letto di rucola con parmigiano)

Dettagli

S.S. Amalfitana, Amalfi (SA) - Italy

S.S. Amalfitana, Amalfi (SA) - Italy Menu Ristorante Al Mare S.S. Amalfitana, 9-84011 Amalfi (SA) - Italy Tel +39.089.871012 - Fax +39.089.871351 www.hotelsantacaterina.it - info@hotelsantacaterina.it Gli Antipasti Appetizers Sautè di Frutti

Dettagli

Il menu. Bresaola Petto affumicato d'oca Salsiccia Sarda e pecorino Prosciutto crudo di Parma 11.00

Il menu. Bresaola Petto affumicato d'oca Salsiccia Sarda e pecorino Prosciutto crudo di Parma 11.00 Il menu ANTIPASTI Hors-d'oeuvre Bresaola 9.50 Dry salted beef Petto affumicato d'oca 9.50 Smoked goose salami Salsiccia Sarda e pecorino 9.50 Sardinian sausage with ewe's cheese Prosciutto crudo di Parma

Dettagli

Antipasti. Insalata mista Mixed salad Balsamic or house dressing 8, 10, 11

Antipasti. Insalata mista Mixed salad Balsamic or house dressing 8, 10, 11 P I Z Z E R I A Antipasti Insalata mista 10.50 Mixed salad Balsamic or house dressing 8, 10, 11 Insalata verde 9.50 Mixed green salad Balsamic or house dressing 8, 10, 11 Insalata frutti di mare 22.00

Dettagli

Kalte Vorspeisen Antipasti - Cold Appetizers

Kalte Vorspeisen Antipasti - Cold Appetizers Kalte Vorspeisen Antipasti - Cold Appetizers Marinierter Radicchio mit sautierte Garnelen und Spargel Radicchio marinato con gamberoni rosolati ed asparagi Radicchio with roasted prawns and asparagus 13

Dettagli

Antipasti - Starters. Insalatone - Salad dishes. Gran antipasto di mare 15,00. Sauté di cozze alla marinara con crostoni all aglio 10,00

Antipasti - Starters. Insalatone - Salad dishes. Gran antipasto di mare 15,00. Sauté di cozze alla marinara con crostoni all aglio 10,00 Antipasti - Starters Gran antipasto di mare 15,00 Large sea-food dish Sauté di cozze alla marinara con crostoni all aglio 10,00 Mussels with tomato sauce and garlic toasted bread Impepata di cozze e vongole

Dettagli

Gli Antipasti - Cold Appetizer. Le Minestre - Soup. Le Paste - Pasta. Prosciutto e Melone - $13.50 Parma ham with melon

Gli Antipasti - Cold Appetizer. Le Minestre - Soup. Le Paste - Pasta. Prosciutto e Melone - $13.50 Parma ham with melon Gli Antipasti - Cold Appetizer Prosciutto e Melone - $13.50 Parma ham with melon Cozze Portofino - $13.00 Mussels in a mustard sauce with mushrooms Carpaccio Piemontese - $13.00 Thin sliced filet Mignon

Dettagli

If you suffer from a food allergy or intolerance, please speak to our staff before you order your food and drink.

If you suffer from a food allergy or intolerance, please speak to our staff before you order your food and drink. Antipasti Zucchini alla Griglia con Salsa Verde (V) 5.50 Grilled courgettes drizzled with a basil dressing Salumi d`italia 10.95 Parma ham, salami, spianata, rocket leaves, parmesan shavings, olives, garlic

Dettagli

If you suffer from a food allergy or intolerance, please speak to our staff before you order your food and drink.

If you suffer from a food allergy or intolerance, please speak to our staff before you order your food and drink. Antipasti Zucchini alla Griglia con Salsa Verde (V) 5.50 Grilled courgettes drizzled with a basil dressing Salumi d`italia 10.95 Parma ham, salami, spianata, rocket leaves, parmesan shavings, olives, garlic

Dettagli

RISTORANTE E PIZZERIA

RISTORANTE E PIZZERIA *in mancanza del prodotto fresco si userà quello surgelato. AVVISO ALLA GENTILE CLIENTELA Se sei soggetto ad allergie o intolleranze alimentari segnalalo al nosrto personale che sapra metterti. coperto/service:

Dettagli

Le Ancore Della Bastia Buon Appetito

Le Ancore Della Bastia Buon Appetito Le Ancore Della Bastia Buon Appetito Buona Pasqua C r u d o d i M a r e Roher Meeresfisch Raw marine fish Al fine di tutelare i nostri consumatori,le Ancore Della Bastia adotta un ordinanza (dal 1992 in

Dettagli

ANTIPASTI STARTERS EURO 17,00 EURO 16,00 EURO 14,00. COPERTO 2,50 ACQUA 2,00 service 2,50 water 2,00

ANTIPASTI STARTERS EURO 17,00 EURO 16,00 EURO 14,00. COPERTO 2,50 ACQUA 2,00 service 2,50 water 2,00 ANTIPASTI STARTERS Tartare di gamberi su guacamole con stracciatella di burrata e fiori eduli Shrimps tartare on guacamole sauce with stracciatella burrata and flowers EURO 17,00 Julienne di calamari e

Dettagli

Arte della Semplicità. Art of Simplicity

Arte della Semplicità. Art of Simplicity Arte della Semplicità >>La Pasta Fatta in Casa>Il Pane>Carne sulla

Dettagli

5,00 Prosciutto crudo, crescenza e insalata Raw ham, crescenza cheese and green salad

5,00 Prosciutto crudo, crescenza e insalata Raw ham, crescenza cheese and green salad PANINI - SANDWICHES Mozzarella di Bufala, pomodoro e origano Mozzarella di Bufala, tomato and oregano Prosciutto crudo, crescenza e insalata Raw ham, crescenza cheese and green salad Philadelphia, salmone

Dettagli

ANTIPASTI STARTERS. Salmone marinato all aneto con misticanze e maionese al finocchio Marinated salmon in dill with mixed salad and fennel mayonnaise

ANTIPASTI STARTERS. Salmone marinato all aneto con misticanze e maionese al finocchio Marinated salmon in dill with mixed salad and fennel mayonnaise ANTIPASTI STARTERS Culatello di Zibello, mousse di mascarpone, pan brioches all uvetta e miele d acacia Culatello di Zibello, mascarpone mousse, pan brioches with raisin and acacia honey Polpo al pane

Dettagli

Menù degustazione Pasqua 2019

Menù degustazione Pasqua 2019 Menù degustazione Pasqua 2019 ANTIPASTI Polipo a Vapore con Pomodorini e Valeriana Seppie alla julienne con Rucoletta e Mandorle a scaglie Salmone Affumicato con riccioli di burro Cocktail di Gamberetti

Dettagli

ANTIPASTI STARTERS. CON GOCCE DI ARANCIA Branzino tartare with lemon, rosemary, mint, olives and oranges drops EURO 15,00

ANTIPASTI STARTERS. CON GOCCE DI ARANCIA Branzino tartare with lemon, rosemary, mint, olives and oranges drops EURO 15,00 ANTIPASTI STARTERS TARTARE DI BRANZINO AL LIMONE, ROSMARINO, MENTA E OLIVE CON GOCCE DI ARANCIA Branzino tartare with lemon, rosemary, mint, olives and oranges drops SOUTÈ DI POLIPO E VERDURE DI STAGIONE

Dettagli

Antipasti di Pesce Sea Starters

Antipasti di Pesce Sea Starters Antipasti di Pesce Sea Starters Carpaccio di baccalà con salsa di limone Cool and lemon sauce carpaccio Insalata di mare alla Duchessa (minimo 2 persone) Duchess sea food salad Cassuola di frutti di mare

Dettagli

MENU IN VISTA DELLA PRIMAVERA. Il Ristorante La Sorgente è luogo ideale per eventi, cerimonie, meeting e feste.

MENU IN VISTA DELLA PRIMAVERA. Il Ristorante La Sorgente è luogo ideale per eventi, cerimonie, meeting e feste. Il Ristorante La Sorgente è luogo ideale per eventi, cerimonie, meeting e feste. MENU IN VISTA DELLA PRIMAVERA Il Ristorante La Sorgente Utilizza prevalentemente prodotti del territorio, e i piatti sono

Dettagli

LUNEDì 29 AGOSTO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDì 29 AGOSTO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDì 29 AGOSTO mezze maniche alla crema di zucchine e mandorle penne integrali al pesto rosso pollo limone e zenzero focaccia stracchino e rucola mezze maiche pasta with zucchini and almond creamy wholegrain

Dettagli

Starters. Il cestino di pane fatto in casa 3.00 Homemade bread basket. Il Pane dal forno 5.50 Garlic, rosemary or tomato bread (v)

Starters. Il cestino di pane fatto in casa 3.00 Homemade bread basket. Il Pane dal forno 5.50 Garlic, rosemary or tomato bread (v) Starters Il cestino di pane fatto in casa 3.00 Homemade bread basket Il Pane dal forno 5.50 Garlic, rosemary or tomato bread (v) Bruschetta al pomodoro, peperoni arrosto e ricotta sarda 7.00 Bruschetta

Dettagli

MASSERIA SAN PIETRO. Pasqua e Pasquetta. in Masseria nel cuore del Salento. Menù

MASSERIA SAN PIETRO. Pasqua e Pasquetta. in Masseria nel cuore del Salento. Menù MASSERIA SAN PIETRO cucina golf natura Pasqua e Pasquetta in Masseria nel cuore del Salento Menù 01-02/04/2018 Menù di Pasqua 2018 Amuse Bouche Antipasto Carpaccio di ombrina con insalatina di carciofi

Dettagli

Zuppa. Insalate. Antipasti. Per i nostri piccoli

Zuppa. Insalate. Antipasti. Per i nostri piccoli Zuppa di manzo Zuppa di pomodoro Zuppa di pesce Zuppa Insalate Insalata verde Insalata di cavolo Insalata di pomodoro Insalata mista Insalata di rucola Caprese pomodoro, mozzarella, basilico Insalata con

Dettagli

ABC FORMULAS v1

ABC FORMULAS v1 ABC FORMULAS 2019 - v1 Bruschetta Insalata di gamberetti con mozzarella Shrimp, mozzarella, dried tomato, avocado, rocca, mesclun, lemon sauce Calamaretti freschi con salsa limone Fresh calamari served

Dettagli

www.bellanapoliva.com Antipasti Appetizers Pane all aglio con formaggio Garlic Bread 3.50 -- with Cheese 4.00 La Caprese Fresh homemade mozzarella, fresh tomatoes, olive oil 11.00 La Caprese e Prosciutto

Dettagli

Alle. Barche RISTORANTE PIZZERIA ANTIPASTI - APPETIZERS. Antipasto misto di pesce / Mixed fish appetizer 15,00

Alle. Barche RISTORANTE PIZZERIA ANTIPASTI - APPETIZERS. Antipasto misto di pesce / Mixed fish appetizer 15,00 ANTIPASTI - APPETIZERS Antipasto misto di pesce / Mixed fish appetizer Insalata di mare / Sea Salad (seppia, polpo, gamberi e verdure julienne) (cuttlefish, octopus, shrimp and julienne vegetables) Insalata

Dettagli

ACQUA. Punta Engano Road, Lapu-Lapu, Cebu, 6015, Philippines À LA CARTE DI TUTTO UN PO SALUMI E FORMAGGI (P) PHP 650

ACQUA. Punta Engano Road, Lapu-Lapu, Cebu, 6015, Philippines À LA CARTE DI TUTTO UN PO SALUMI E FORMAGGI (P) PHP 650 ACQUA Punta Engano Road, Lapu-Lapu, Cebu, 6015, Philippines À LA CARTE APPETIZERS DI TUTTO UN PO SALUMI E FORMAGGI (P) PHP 650 Selection of Finest Italian Cold Cut, Cheeses, Served With Rocket Salad INSALATA

Dettagli

RISTORANTE CANTINA DEL VECCHIO. Antipasti. Melanzane alla Parmigiana 8,00

RISTORANTE CANTINA DEL VECCHIO. Antipasti. Melanzane alla Parmigiana 8,00 RISTORANTE CANTINA DEL VECCHIO Antipasti Melanzane alla Parmigiana 8,00 (Eggplant served with tomato sauce, topped with mozzarella and shaved parmigiano cheese) Carciofo romanesco con prosciutto 9.00 (Romanesco

Dettagli

Antipasti di Mare (Starters)

Antipasti di Mare (Starters) Antipasti di Mare (Starters) Misto di Mare 14 Mixed Seafood SoutèMisto 14 Mussels Soup Mixed Zuppa di Cozze Napoletana 14 Bread, Mussels, Octopus and Chilli Cozze alla Marinara 10 Mussels with Olive Oil,

Dettagli

Menù. Gourmet Offerings. osteriaalmuseoburano Osteria Al Museo Burano Executive Chef - Andrea Scaggiante

Menù. Gourmet Offerings. osteriaalmuseoburano Osteria Al Museo Burano Executive Chef - Andrea Scaggiante Menù Gourmet Offerings Executive Chef - Andrea Scaggiante Gentile Cliente La invitiamo a segnalarci eventuali allergie o intolleranze alimentari, Il nostro staff è a vostra disposizione per suggerirvi

Dettagli

Since 1976 Famiglia Breccia. Menù

Since 1976 Famiglia Breccia. Menù Since 1976 Famiglia Breccia Menù I nostri Crudi Ogni piatto sarà accompagnato da pane caldo e burro. DEGUSTAZIONE DI CARPACCI DEL GIORNO SECONDO MERCATO (ricciola, tonno, spada, ombrina, muggine, triglia,

Dettagli

ANTIPASTI CHF Antipasto misto CANTINELLA per person 26.00

ANTIPASTI CHF Antipasto misto CANTINELLA per person 26.00 ANTIPASTI Antipasto misto CANTINELLA per person 26.00 Insalate di stagione Mixed seasonal salad 12.00 Carpaccio di manzo CANTINELLA con Castelmagno Beef carpaccio with Castelmagno cheese Starter 19.00

Dettagli

Viale Canova. I Pani. All aglio. Ciabatta bread with fresh garlic and extra virgin olive oil. Bruschetta

Viale Canova. I Pani. All aglio. Ciabatta bread with fresh garlic and extra virgin olive oil. Bruschetta I Pani All aglio Ciabatta bread with fresh garlic and extra virgin olive oil Bruschetta Toasted ciabatta bread topped with roma tomato, basil and Spanish onion Crostino Margherita Toasted ciabatta bread

Dettagli

LISTA DELLE VIVANDE. Nel nostro ristorante offriamo piatti di carne Angus ecologica. In locanda si possono comprare salsicce e salami.

LISTA DELLE VIVANDE. Nel nostro ristorante offriamo piatti di carne Angus ecologica. In locanda si possono comprare salsicce e salami. LISTA DELLE VIVANDE Nel nostro ristorante offriamo piatti di carne Angus ecologica. In locanda si possono comprare salsicce e salami. Angus nero tedesco è una razza bovina, che la alleviamo già dal 2003.

Dettagli

MENU ESTATE 2019 SUMMER MENU 2019

MENU ESTATE 2019 SUMMER MENU 2019 MENU ESTATE 2019 SUMMER MENU 2019 BEVANDE SOFT DRINKS Acqua naturale Panna 75 cl. Acqua Panna mineral water, still, 0.75 l. 5.00 Acqua naturale Panna 25 cl. Acqua Panna mineral water, still, 0.25 l. 3.00

Dettagli

MENU A LA CARTE. Tartare di manzo al coltello con panna al rafano 16 Knife-cut beef tartare with horseradish cream

MENU A LA CARTE. Tartare di manzo al coltello con panna al rafano 16 Knife-cut beef tartare with horseradish cream MENU A LA CARTE Antipasti Starters Tartare di manzo al coltello con panna al rafano 16 Knife-cut beef tartare with horseradish cream Cannolo croccante ai broccoli con spuma al Parmigiano 10 Crispy cannolo

Dettagli

LE PIZZE Baby Normale Maxi

LE PIZZE Baby Normale Maxi LE PIZZE Baby Normale Maxi 1. DU CHEF ( pom, mozz, salsiccia, peperoni, olive, piccante) 5,00 6,00 15,00 (tomato, cheese, sausage, pepper, olives, spicy sauce) 2. NORMA (pom, mozz, melanzane, ricotta salata)

Dettagli

ANTIPASTI. staters 15,00 12,00. Antipasto della tradizione con Giardiniera Traditional salami with pickled vegetables 12,00

ANTIPASTI. staters 15,00 12,00. Antipasto della tradizione con Giardiniera Traditional salami with pickled vegetables 12,00 ANTIPASTI staters Culatello di Langhirano con burrata al profumo di tartufo su letto di asparagi al vapore Langhirano s culatello ham with burrata cheese, black truffle and steamed asparagus 15,00 Antipasto

Dettagli

GIOVANNI. Riverside Restaurant. Menu

GIOVANNI. Riverside Restaurant. Menu GIOVANNI Riverside Restaurant Menu Antipasti Antipasto di Mare Delicious blend of fresh marinated swordfish, salmon, cod, tuna and anchovies 11.00 Carpaccio di Tonno Thin slices of fresh tuna marinated

Dettagli

Tomino cotto al forno con zucchine grigliate 8,00. Uova al tegamino con fonduta di parmigiano e tartufo nero 8,00

Tomino cotto al forno con zucchine grigliate 8,00. Uova al tegamino con fonduta di parmigiano e tartufo nero 8,00 Antipasti Tradizionale carne cruda alla monferrina con scaglie di grana 8,00 Coppa di maiale cotta a bassa temperatura leggermente affumicata con riduzione all'aceto balsamico 8,00 Tradizionale vitello

Dettagli

GO PRESA LUNCH MENU / 22,00 TAGLIATA DI FASSONA PIEMONTESE TAGLIATELLE & PERSICO IL TAGLIERE. LEGGERO (vegan)

GO PRESA LUNCH MENU / 22,00 TAGLIATA DI FASSONA PIEMONTESE TAGLIATELLE & PERSICO IL TAGLIERE. LEGGERO (vegan) GO PRESA (espressione del dialetto comasco che significa ho fretta ) (An expression of the Como dialect which means I m in a hurry ) La nostra proposta del pranzo per chi ha poco tempo, ma senza togliere

Dettagli

ENTRÉE. SASSONE ANTIPASTO Selection of cold meats, olives, marinated vegetables, frittata, buffalo mozzarella and a selection of cheeses $29.

ENTRÉE. SASSONE ANTIPASTO Selection of cold meats, olives, marinated vegetables, frittata, buffalo mozzarella and a selection of cheeses $29. ENTRÉE SASSONE ANTIPASTO Selection of cold meats, olives, marinated vegetables, frittata, buffalo mozzarella and a selection of cheeses $29.50 CROCCHETTE DI PATATE (x6) Potato croquettes served with basil

Dettagli

LA MELA D ORO MELA RISTORANTE PIZZERIA PUB. Via S. Maria Maggiore, Roma Tel

LA MELA D ORO MELA RISTORANTE PIZZERIA PUB. Via S. Maria Maggiore, Roma Tel ME D ORO ME RISTORANTE PIZZERIA PUB Via S. Maria Maggiore, 157 00184 Roma Tel. 06 4871405 DI TERRA Antipasto di terra...12,00 Antipasto della casa...12,00 Antipasto misto...12,00 ME DI MARE Antipasto di

Dettagli

LUNEDì 20 LUGLIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDì 20 LUGLIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDì 20 LUGLIO fagottino di pasta all'uovo, spinaci e ragu' di carni bianche conchiglie con tonno, sedano, mozzarella e capperi bocconcini di pollo in salsa di anacardi coda di rospo menta,limone e pomodorini

Dettagli

BISTROT. ANTIPASTI Starter

BISTROT. ANTIPASTI Starter BISTROT ANTIPASTI Starter SALMONE AFFUMICATO CON CROSTINI,BURRO SALATO E INSALATINA Smoked salmon BALIK with croutons of bread,salted butter and salad 17 CLUB SANDWICH CON PATATINE FRITTE* Club sandwich

Dettagli

Salumi italiani. Italian salami. Misto salumi. Prosciutto crudo di Parma. Culatello di Zibello. Bresaola della Valtellina

Salumi italiani. Italian salami. Misto salumi. Prosciutto crudo di Parma. Culatello di Zibello. Bresaola della Valtellina Non vi è altro modo di liberarsi da una tentazione che cedere ad essa. Se si resiste, l anima si ammalerà di desiderio per quelle cose che le sono state rifiutate. ( Oscar Wilde) There is no other way to

Dettagli

Appetizers. M A R d i V I N O. Mixed row fish 30,00

Appetizers. M A R d i V I N O. Mixed row fish 30,00 Antipasti Gran piatto reale con crudo di mare la disponibilità e la varietà dipende dal mercato 30,00 Scampi e gamberi rossi marinati con cipolla di Tropea su carpaccio di pomodori e stracciatella pugliese

Dettagli

I piatti della Cantinetta

I piatti della Cantinetta I piatti della Cantinetta Per eventuali allergeni chiedere al personale di sala. For allergies ask to the waiter. Antipasti di mare Fish appetizer Quinoa con verdure saltate, polpo alla griglia e burrata

Dettagli

OFFERTA PER BANCHETTI E RICEVIMENTI

OFFERTA PER BANCHETTI E RICEVIMENTI OFFERTA PER BANCHETTI E RICEVIMENTI ALBERGO PARK ROVIGNO COFFEE BREAK PRANZO D AFFARI SERVIZIO CLASSICO BUFFET RINFRESCHI DEGUSTAZIONI COCKTAIL DI BENVENUTO COFFEE BREAK Coffee Break 1 Caffè a scelta,

Dettagli

l Giardino Menù del giorno

l Giardino Menù del giorno Menù del giorno di Pesce assaggini di antipasti un primo un secondo contorno frutta o dolce della casa 1/4 di vino locale 1/4 acqua caffè o amaro al banco e 25,00 di Carne antipasto tipico due primi arrosto

Dettagli

Chef s recommendation

Chef s recommendation Chef s recommendation Breaded veal liver with parsley potatoes, tartar sauce 13,90 Fegato di vitello impanato con patatea l prezzemolo e salsa tartara 2. Farmer s Gröstl in pan 12,90 / bacon, roast pork,

Dettagli

Menù. Cucina tipica toscana Tuscan Typical Cuisine. Firenze - via Panzani 35/r - via del Giglio 11/r - tel

Menù. Cucina tipica toscana Tuscan Typical Cuisine. Firenze - via Panzani 35/r - via del Giglio 11/r - tel Menù Cucina tipica toscana Tuscan Typical Cuisine Firenze - via Panzani 35/r - via del Giglio 11/r - tel. +39 055211795 Bruschette e Antipasti / Hors D oeuvre 1 Crostini toscani 3,80 Tuscan chicken liver

Dettagli

LISTA DELLE VIVANDE. Nel nostro ristorante offriamo piatti di carne Angus ecologica. In locanda si possono comprare salsicce e salami.

LISTA DELLE VIVANDE. Nel nostro ristorante offriamo piatti di carne Angus ecologica. In locanda si possono comprare salsicce e salami. LISTA DELLE VIVANDE Nel nostro ristorante offriamo piatti di carne Angus ecologica. In locanda si possono comprare salsicce e salami. Angus nero tedesco è una razza bovina, che la alleviamo già dal 2003.

Dettagli

Antipasti. Appetizers. Carpaccio di manzo Piemontese Beef carpaccio with rocket salad and pecorino cheese

Antipasti. Appetizers. Carpaccio di manzo Piemontese Beef carpaccio with rocket salad and pecorino cheese Antipasti Appetizers Carpaccio di manzo Piemontese 12.00 servito con rucola e scaglie di pecorino Beef carpaccio with rocket salad and pecorino cheese Tortino di patate e funghi porcini 10.00 accompagnato

Dettagli

In our restaurant you can have a light meal, a fresh salad or a good fish based dish. It is possible to take your meal away or on the beach.

In our restaurant you can have a light meal, a fresh salad or a good fish based dish. It is possible to take your meal away or on the beach. Nel nostro locale potete fare uno spuntino, consumare una fresca insalata estiva o un ottimo piatto a base di pesce. Tutti i nostri piatti sono disponibili anche da asporto o per essere consumati sotto

Dettagli

MENÙ ALLA CARTA. Antipasti di Carne

MENÙ ALLA CARTA. Antipasti di Carne MENÙ ALLA CARTA Antipasti di Carne Crudo di Parma 9,00 Crudo e melone (in stagione) 12,00 Crudo e bocconcini di bufala 10,00 Culatello con pere e grana 10,00 Bresaola con rucola e grana a scaglie 9,00

Dettagli

Antipasti di pesce caldi Degustazione di mare. Antipasti di pesce freddi Sapore di mare

Antipasti di pesce caldi Degustazione di mare. Antipasti di pesce freddi Sapore di mare Antipasti di pesce caldi Degustazione di mare (antipasto misto caldo e freddo minimo per 2 persone) Polipo con patate Gamberi in pastella Moscardini alle olive e pomodorini con crostini di pane Gamberi

Dettagli

APERITIVO ANTIPASTO / STARTERS. Spumante classico Champagne 5,00 11,00

APERITIVO ANTIPASTO / STARTERS. Spumante classico Champagne 5,00 11,00 MENU APERITIVO Spumante classico Champagne 5,00 11,00 ANTIPASTO / STARTERS Tartare di salmone marinato, fico e ravanello in agrodolce Marinated salmon tartare, sweet-and-sour fig and radish (contiene

Dettagli

MARTEDì 1 AGOSTO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

MARTEDì 1 AGOSTO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDì 31 LUGLIO fusilli, pomodorini, rucola, olive penne integrali all'amatriciana zuppa fredda di peperoni e mele, crumble al basilico ruote con friggitelli, pomodorini, burrata e mandorle fusilli pasta,

Dettagli

ANTIPASTI - APPETIZERS

ANTIPASTI - APPETIZERS Ristorante Italiano ANTIPASTI - APPETIZERS Ostriche Fin de Clair 4 al pezzo/each Oysters Bruschettone Imperiale 14 Bruschetta (pane grigliato) con pomodorini e mozzarella di Bufala Bruschetta (grilled

Dettagli

Sinfonia dei Sapori Agosto Settembre Rolatina di coniglio con riduzione all'aceto balsamico 8,00

Sinfonia dei Sapori Agosto Settembre Rolatina di coniglio con riduzione all'aceto balsamico 8,00 Antipasti Tradizionale carne cruda alla monferrina con scaglie di grana 8,00 Rolatina di coniglio con riduzione all'aceto balsamico 8,00 Tradizionale vitello tonnato 8,00 Tomino cotto al forno con verdurine

Dettagli

Prima colazione/breakfast

Prima colazione/breakfast Prima colazione/breakfast Polenta con frutti di bosco Corn flour semolina with berry sauce 2,90 Fiocchi d'avena con marmellata o burro Oatmeal with jam or butter 2,90 pancetta o gamberetti / bacon or shrimps

Dettagli

Ristorante all'anguilla MENU 2015

Ristorante all'anguilla MENU 2015 MENU 2015 Ristorante all'anguilla di Bertoncello Angelo Calle Falconera, 5 Centro Storico 30021 Caorle (VE) Tel. 0421 84222 www.ristoranteanguillacaorle.com e-mail: info@ristoranteanguillacaorle.com ANTIPASTI

Dettagli